Você está na página 1de 56

Machine Translated by Google

Um Musical Muito Potter

Ato 1 Parte 1

(A cortina se abre; Harry está sentado em um baú no centro do palco.)


HARRY: Debaixo dessas escadas eu
ouço os olhares de escárnio e sinto olhares
do meu primo, do meu tio e da minha tia.

Não posso acreditar o quão cruéis eles


são e dói na minha cicatriz saber
que eles nunca me darão o que eu quero.

Eu sei que não mereço essas


regras estúpidas feitas pelos Dursley aqui
na Rua dos Alfeneiros.

Não aguento todos esses trouxas,


mas apesar de todas as minhas
lutas, ainda estou vivo.

Estou farto do verão e desta espera.


Cara, é setembro e estou fugindo desta cidade Ei, não é
nenhum mistério, não há nada aqui para mim agora

Preciso voltar para Hogwarts,


preciso voltar para a escola.
Tenho que ir para Hogwarts, onde
todo mundo sabe que sou legal.

De volta aos bruxos e bruxas, às feras mágicas, aos


duendes e fantasmas e às festas mágicas.
É tudo que amo e é tudo que preciso.
HOGWARTS, HOGWARTS, acho que vou voltar...

Vou ver meus amigos, vou rir até chorarmos,


pegue minha Firebolt, vou levar para o céu
DE jeito nenhum este ano alguém vai morrer, e vai ser totalmente incrível

Vou lançar alguns feitiços, com um movimento da minha


varinha, derrotar as artes das trevas, sim, vamos lá!
E fazer tudo isso com meu melhor amigo Ron, porque juntos somos totalmente incríveis
(RON entra)

RON: Sim, e vai ser totalmente incrível!

RONY: Alguém disse Rony Weasley? (Cumprimenta Harry) Desculpe por ter demorado tanto para chegar aqui que tive que
pegar um pouco de pó de flu. Vamos, temos que ir, pegue seu malão, vamos!

HARRY: Para onde estamos indo?

RON: Para o Beco Diagonal, claro!

HARRY: Legal!

1
Machine Translated by Google

RONY: Vamos!

RON e HARRY: Poder de Pó de Flu! Poder de Pó de Flu! Poder de Pó de Flu! Poder de Pó de Flu!

RON: Já faz tanto tempo, mas vamos voltar, não vá


trabalhar, não vá lá para a aula

HARRY: Contanto que estivéssemos juntos--

RON: -- Vou chutar alguns traseiros

HARRY e RON: ... e vai ser totalmente incrível!


Este ano vamos conquistar todo mundo, ficar
acordado a noite toda, fugir do nosso dormitório

HERMIONE: mas não vamos esquecer que precisamos ter um bom desempenho nas
aulas se quisermos passar nos NOMs!

RONY: Hermione, por que você tem que ser tão desmancha-prazeres?!

HERMIONE: Porque gente, escola não é só diversão, precisamos estudar muito se quisermos ser bons bruxos e bruxas!

HERMIONE: Posso ser desalinhada, mas sou super esperta,


olhem minhas notas, elas são "A" para começar, o que
me falta em aparência, bem, eu invento de coração, e
bem, pessoal, sim, isso é totalmente incrível

esse ano pretendo estudar muito...

RON: Seria legal se você fosse realmente gostoso

HARRY: Ei Ron, vamos lá, somos os únicos amigos que ela tem!

RONY: E isso é legal...

HERMIONE: ... E isso é totalmente incrível

HARRY, RON, HERMIONE: Sim, é tão legal, e é totalmente incrível!


Estamos fartos do verão e esta espera é como se
estivéssemos sentados nos perdidos e achados,
não é preciso nenhum
feitiço para ninguém ver como...

Temos que voltar para Hogwarts,


temos que voltar para a escola,
temos que voltar para Hogwarts, onde
tudo é mágico, legal

TODOS: De volta aos bruxos e bruxas, e às feras mágicas, aos goblins e


fantasmas e aos banquetes mágicos, é tudo que eu
amo, e é tudo que eu preciso.
HOGWARTS, HOGWARTS

2
Machine Translated by Google

HARRY, RON, HERMIONE: --- Acho que vamos voltar...

Ato 1 Parte 2

(Gina entra)
HARRY: Quem é esse?

RON: Esta é minha irmã estúpida e idiota, Ginny, ela é uma caloura. Gina, este é Harry Potter.
(Gina e Harry apertam as mãos)

GINA: Você é Harry Potter; você é o menino que sobreviveu!

HARRY: Sim, e você é Gina.

GINA: É Ginebra.

HARRY: Legal, Gina está bem.

RON: Irmã estúpida! (Bate palmas no ouvido) Não aglomere o amigo famoso!

(música oriental toca)

HERMIONE: Vocês ouvem música ou algo assim?

HARRY: Música, do que você está falando?

RON: Sim, alguém está vindo. Uau!

(Cho Chang entra em fila, Lavender Brown na frente, Cho Chang atrás)

GINA: Quem é?

HARRY: Esse é Cho Chang.

RON: Essa é a garota por quem Harry está totalmente apaixonado desde o primeiro ano.

HERMIONE: Sim, mas ele não diz nada a ela.

RON: Você nunca diz a uma garota que gosta dela, isso faz você parecer um idiota.

(Ginny caminha até o marrom lilás e bate no ombro)

GINA: Konnichiwa Cho Chang, é um prazer conhecê-lo, eu sou Gina Weasley.

LAVENDER: Vadia, eu não sou Cho Chang!

RON: Esse é o marrom Lavanda! (Aplausos) Irmã racista!

Cho: Está tudo bem (para o público) Eu sou Cho Chang, pessoal.

HARRY: Ela é totalmente perfeita!

RON: Sim, que pena que ela está namorando Cedric Digory, hein?

3
Machine Translated by Google

HARRY: O quê? Quem diabos é Cedrico Digory?

(Cedrico entra, empurra Harry e Ron para o lado)

CEDRIC: Ah, Cho Chang


Estou tão apaixonado por Cho Chang de
Bangkok a Ding Dang
Eu canto meu amor em voz alta para Cho Chang

(O buquê de Cho e Cedric saem pela direita)

HARRY: Eu odeio esse cara!

(Começa a sair pela esquerda; Malfoy entra pela direita e cruza para o centro)

MALFOY: Alguém disse Draco Malfoy?

HARRY: O que você quer Draco?

MALFOY: Então Potter, (circula o grupo) de volta para mais um ano em Hogwarts, não é? Talvez este ano você fique esperto e saia
com bruxos de maior calibre.

HARRY: Ron e Hermione são meus melhores amigos no mundo inteiro. (GINA tenta se juntar, Ron a empurra) E eu não os trocaria por
nada.

MALFOY: Faça do seu jeito... ESPERE! Não me diga, ruivo, me passe roupas e uma pele estúpida, você deve ser um Weasley!

RONY: Deixe o Malfoy fora! Ela pode ser um pé no saco, mas é o meu pé no saco.

MALFOY: Bem, isso não é fofo? É como uma pequena família perdedora! (O grupo de Harry sai) Hogwarts realmente foi para o
inferno. (Para o público) felizmente no próximo ano serei transferido para Pigfarts!

MALFOY: Este ano, pode apostar que vou sair daqui, o reinado de
Malfoy está se aproximando. Terei a melhor
carreira de bruxo, (Crabbe e Goyle entram, juntam-se a Malfoy) e vai ser totalmente incrível!

Cuidado, mundo, para o amanhecer do dia em que


todos farão tudo o que eu disser e que Potter
não estará no meu caminho, e então serei eu quem será
totalmente incrível!

GOYLE: Sim, você será totalmente incrível.

(Todos entram)
HERMIONE: Vamos, pessoal! Vamos perder o trem!

TODOS: Quem sabe o quão rápido este ano vai passar?


Me dê um copo, deixe a cerveja amanteigada fluir

HARRY: Talvez finalmente eu fale com Cho,

4
Machine Translated by Google

RON: Ah não, isso é MUITO incrível

TODOS: Voltamos para aprender tudo o que pudermos É ótimo


voltar para onde começamos E aqui estamos, e
alakazam! Aqui vamos nós, isso é totalmente incrível!

Venha e nos ensine tudo o que você sabe


Os verões acabaram e estávamos ansiosos para ir

NEVILLE: Acho que estamos prontos para


Alvo Dumbledore!

TODOS: Ahhhhh.

ALVO: Bem-vindos todos vocês a Hogwarts. Bem-


vindos todos à escola. Vocês sabiam
que aqui em Hogwarts temos uma piscina
escondida?
Bem-vindos, bem-vindos, bem-vindos a Hogwarts.
Bem-vindos, gatas, nerds e ferramentas
Agora que tenho vocês aqui em Hogwarts, gostaria
de repassar apenas algumas regras:

ALVO: Meu nome é Alvo Dumbledore e sou Diretor de Hogwarts. Todos vocês podem me ligar, Dumbledore. Suponho que você
também poderia me chamar de Albus se quisesse detenção. Estou apenas brincando, vou expulsá-lo se você me chamar de Albus.

TODOS: De volta às bruxas e bruxos, e às feras mágicas, aos duendes


e fantasmas e às festas mágicas, é tudo o que amo e
tudo o que preciso. em HOGWARTS,
HOGWARTS,

De volta aos feitiços e encantamentos, poções e amigos. Para os


Grifinórios!
Lufa-Lufas!
Corvinais!
Sonserinos!
De volta ao lugar onde nossa história começa É
Hogwarts, Hogwarts,

ALVO: Me desculpe, qual é o nome dele?

TODOS: Hogwarts, Hogwarts

DUMBLEDORE: Eu não ouvi vocês, crianças!

TODOS: Hogwarts, Hogwarts

HARRY: Cara, estou feliz por estar de volta.

(todos os alunos sentam nos bancos e Dumbledore se move para o centro)

5
Machine Translated by Google

Ato 1 Parte 3

ALVO: Bem-vindo a mais um ano mágico em Hogwarts, e uma recepção muito especial ao meu aluno favorito, Harry Potter. (Ron
comemora irritantemente). Ele matou Voldemort quando ele era apenas um bebê. E mais uma recepção muito especial à nossa
mais nova integrante da Grifinória, Sra. GINA Weasley!

GINA: Não deveríamos ser classificados pelo chapéu seletor?

ALVO: Basicamente, tenho colocado qualquer um que pareça um cara legal na Grifinória, e qualquer um que pareça um cara mau na
Sonserina, e os outros dois podem ir para onde quiserem, eu realmente não me importo.

CEDRIC: Lufa-Lufas são particularmente bons localizadores.

ALVO: O que diabos é uma Lufa-Lufa? ..... De qualquer forma, é hora de apresentar meu grande amigo, nosso professor de poções,
Sr. Severus Snape.

RONY: Ah cara, Prof. Snape, pensei que eles demitiram aquele cara. Ele é simplesmente MAL!

HARRY: Qual é, Ron, ele não é tão ruim assim.

(Snape entra no palco)

SNAPE: Harry Potter, Detenção! Por falar fora de hora. Agora, antes de começarmos, darei a você todos os seus
muito, muito primeiro teste surpresa. Alguém pode me dizer o que é uma chave de porta? Sim, Sra.

HERMIONE: (rápido) Uma chave de porto é um objeto encantado que ao ser tocado transportará aquele ou aqueles que o tocarem
para qualquer lugar do globo decidido por quem criou o encantamento.

SNAPE: Muito bom! Agora alguém pode me dizer o que é prenúncio? Sim, Sra.

HERMIONE: (rápido) Prenúncio é um dispositivo dramático em que um ponto importante da trama é mencionado no início da história
para retornar mais tarde de uma forma mais significativa.

SNAPE: Perfeito!

RON: O que é uma chave de porta, de novo, eu perdi essa.

HERMIONE: Ah! Uma chave de porta é um objeto encantado que quando tocado irá transportá-lo para qualquer lugar do globo

SNAPE: Agora lembre-se que uma chave de portal pode ser algo aparentemente inofensivo como... uma bola de futebol ou um golfinho.

LAVENDER: Professor, uma pessoa pode ser uma chave de portal?

SNAPE: Não! Isso é um absurdo. No entanto, uma pessoa pode ser uma horcrux.

6
Machine Translated by Google

HARRY: O que é uma horcrux?

SNAPE: Eu nem vou te contar, Harry, você descobrirá em breve.

HERMIONE: Então qual é o objetivo deste teste?

SNAPE: Nenhum ponto em particular, apenas informações importantes que todos deveriam saber. (para o público) especialmente
você. Agora seguindo em frente, há quatro casas e elas são da Grifinória! Corvinal!
Lufa-Lufa!

CÉDRIC: Encontre!

SNAPE: O quê? ... E Sonserina! Agora, tradicionalmente, os pontos são dados por bom comportamento e deduzidos por violação de
regras. Tradicionalmente, no final do ano, a casa com mais pontos ganhava a taça das casas. No entanto, este ano estamos
fazendo as coisas de maneira um pouco diferente. Aqui para apresentá-lo está nosso novo professor de Artes das Trevas, Professor
Quirrel.

(A cicatriz de Harry começa a doer; Quarrel entra no palco à esquerda e se move para o centro)

QUIRREL: A copa das casas, uma tradição consagrada, durante séculos as 4 casas de Hogwarts competiram pela honra e
glória de ter o título de campeã das casas, mas de onde vem essa competição e quais são as raízes da tradição?

HERMIONE: (rápido). A competição da copa das casas começou com a primeira geração de alunos de Hogwarts.

QUIRREL: Foi uma pergunta retórica.

ALVO: Granger, pare de interromper, 20 pontos da Grifinória!

HARRY e RONY: Obrigado, Hermione.

QUIRREL: De qualquer forma, um campeão de cada uma das 4 casas completaria uma série de tarefas perigosas
para ganhar a glória eterna.

HERMIONE: Mais ou menos como um torneio tribruxo!

QUIRREL: Sim, mais ou menos como o torneio tribruxo, só que não. São quatro casas, como pode ser o torneio tribruxo com quatro
equipes?

HERMIONE: Mas professor, se bem me lembro, o torneio da copa das casas foi dissolvido depois de um semestre, quando um de
seus alunos foi morto.

ALVO: Hermione Granger cale sua boca torta e ímpia e pare de interromper, mais 20 pontos.
Você sabe, para a bruxa mais inteligente da sua idade, você pode realmente ser um idiota às vezes! ... (satisfeito) 10 pontos para
Dumbledore.

QUIRREL: Sim, bem, será muito perigoso, (Voldemort espirra)

ALVO: Seu turbante acabou de espirrar?

7
Machine Translated by Google

QUIRREL: O quê? Não.

ALVO: Eu poderia jurar que ouvi um espirro vindo de sua direção, mas sua boca não estava se movendo.

QUIRREL: Não, isso foi simplesmente um peido, com licença. (V. continua espirrando, H. a cicatriz dói) Preciso ir.
(espirro) Acabei de peidar mais uma vez, com licença.

ALVO: Um campeão de cada casa será selecionado para competir. Agora Snape, você pode nos fazer as honras, por
favor?

SNAPE: Sim, diretor. Primeiro da casa da Corvinal, Cho Chang!

CHO: Oh meu Deus, ganhei, não acredito que ganhei!

SNAPE: O próximo da Lufa-Lufa: Cedrico Digory.

CEDRIC: Bem, não acho isso nada surpreendente.

SNAPE: O próximo da casa da Sonserina: Draco Malfoy.

MALFOY: AH! Eu finalmente derrotei você, não foi, Potter? O que você acha disso, hein? (deita-se sobre Potter)
Desta vez sou o campeão! (cai no chão).

ALVO: Draco, sente-se, seu idiota, Campeão é apenas um título.

SNAPE: E finalmente da casa da Grifinória: ah, meu Deus, isso não é curioso. A única pessoa em toda Hogwarts de
quem tenho um rancor bem conhecido está agora em um torneio onde pode perder a vida.

NEVEL: Se for eu, vou avisar os Grifinórios agora mesmo. …

SNAPE: Sente-se, sua bolha inarticulada! É Harry Potter.

(saúde)

ALVO: Bem, aí estão eles, os quatro campeões de Hogwarts. E quero que todos vocês comecem a se preparar
imediatamente porque a primeira tarefa é daqui a 2 meses e pode ser qualquer coisa. Então vamos fazer isso!

(todos saem, exceto Ron, Hermione e Harry)

Ato 1 Parte 4

RONY: Harry, você tem essa coisa na bolsa.

HARRY: Eu não sei cara, aquele Cedrico Digory é incrível. NÃO! Ele é péssimo, vamos ganhar totalmente!

HERMOÍNA: Eu não conheço Harry...

8
Machine Translated by Google

RONY: AH MEU DEUS Hermione, cale a boca! Por que você tem que chover no desfile de todo mundo?

HERMIONIE: Porque Ron, isso é perigoso!

HARRY: Perigoso? Ah, qual é, Hermione, quão perigoso pode ser, especialmente se for eu?

HERMIONE: Você não é invencível, Harry. Alguém morreu no torneio.

HARRY: Uh, eu sou o garoto que VIVEU e não morreu, vamos lá. Qual é o pior que poderia acontecer?

HERMIONE: E eu não sei sobre aquele personagem Quirrel. Ele esbarrou em você e sua cicatriz começou a doer. E você tem
que admitir que havia algo realmente estranho na nuca dele.

HARRY: Pense nisso. O professor Quirrel é professor, e quem contrata professores?

RONY e HARRY: Dumbledore

HARRY: Quem é o bruxo mais inteligente, mais incrível e prático...

RONY: Lindo.

HARRY: ...lindo bruxo do mundo inteiro. Por que ele contrataria alguém que está tentando me machucar? Tudo bem, se isso
significa tanto para você, eu simplesmente desisto.

(Abraço de Harry e Hermione)

RONY: Espere, O QUÊ?! A taça da casa? Vamos, pense em toda a glória eterna que você ganharia!

HARRY: Ei, glória eterna? Eu já entendi isso. Além disso Neville será um grande campeão.

(ALVO entra)

HERMIONE: Olha, lá está o Dumbledore, agora vá falar com ele e diga que você está desistindo.

HARRY: (para Hermione) Ei, escute, Dumbledore e eu somos muito legais, somos muito próximos e não quero que ele pense
que estou sendo preguiçoso, então você poderia simplesmente contar a ele? Diga a ele que quero me concentrar
na escola ou algo assim? Você conseguiu esse... ok? (Toca o nariz)

HERMIONE: Ok

(Cruz para ALVO) Dumbledore?

ALVO: Sim, Sra. Granger?

HERMIONE: Preciso conversar com você sobre o torneio da Copa das Casas. Em primeiro lugar, acho que é uma péssima ideia,
mas, em segundo lugar, não acho que Harry Potter deva competir.

9
Machine Translated by Google

10

ALVO: Granger, por que você sempre tem que ser um pau na lama? Diga-me, por que Harry Potter deveria
não competir?

HERMIONE: Uh, porque ele quer estudar.

ALVO: Granger, ninguém estuda em Hogwarts exceto você. Por que o próprio Harry não poderia ter me contado isso? Ele
me acha legal, somos próximos.

HERMIONE: Professor- Eu sou uma péssima mentirosa, ok, acho que é uma armação e até acho que Snape pode estar
tentando matar Harry Potter.

ALVO: Severus Snape é um dos homens mais gentis, corajosos, gentis e bonitos que já conheci!
Severus Snape está tentando matar Harry Potter tanto quanto está tentando me matar!

(Snape entra)

SNAPE: Ah, por que Prof. Dumbledore, por acaso estou na cozinha e decidi fazer esse sanduíche delicioso para você.
(Snape revela um recorte de sanduíche com uma bomba mostrada no meio)

ALVO: Obrigado Severus, veja Granger, que atencioso!

SNAPE: Aqui está você, Prof. bomba-macaco... quero dizer, apetite ósseo.

(SNAPE dá sanduíche para ALVO e “arma” a bomba)

HERMIONE: Hum, esse sanduíche está funcionando?

ALVO: Parece que é bom lamber, lamber os dedos.

HERMIONE: Prof. Eu não acho que você deveria comer esse sanduíche.

ALVO: Ora, Granger, você deveria ouvir Snape com mais frequência, você pode até conseguir um sanduíche dele.

(HERMIONE pega o sanduíche e joga-o para o lado, fora de vista, um efeito de explosão dispara)

Seu cachorro explodiu meu sanduíche!

HERMIONE: Sinto muito, senhor!

ALVO: Ei, mesmo que eu acreditasse que Harry Potter estava em perigo, ele tem que competir. Você vê aquela xícara?
Bem, está encantado. O nome de quem sai da copa tem que competir ou os resultados serão ruins.

HERMIONE: O que você quer dizer com ruim?

ALVO: Tente imaginar a sua vida inteira parando instantaneamente com cada molécula do seu corpo explodindo na
velocidade da luz.

HERMIONE: Reversão protônica total

10
Machine Translated by Google

11

ALVO: Sim, então você vê que ele tem que competir. E se isso faz você se sentir melhor, o último cara que morreu no torneio
era um lufa-lufa, então ficarei de olhos abertos e nada vai passar pelo velho Dumbledore.
Agora tenho que fazer um sanduíche novo, mas não sei como vai ficar tão bom quanto o anterior, o último marcou!

HERMIONE: Porque era uma bomba! (cruza) Harry, sinto muito, mas acho que você terá que competir na copa das casas.
Mas não se preocupe, não vou descansar até descobrir qual é a primeira tarefa.

RON: E eu vou sabotar todos os outros campeões para que você vença por omissão.

(Draco, Crabbe, Goyle entram, Goyle está carregando Draco enquanto Draco encara Harry)

MALFOY: Bem, isso não é comovente?

RON: Oh meu Deus, apenas dê o fora, Malfoy.

(Draco começa a rolar no chão)

MALFOY: Goyle e eu temos uma aposta, sabe? Ele diz que você não durará 5 minutos neste torneio. Discordo; Eu digo
que você não vai durar cinco minutos em Pigfarts.

HARRY: Tudo bem, Malfoy, o que é Pigfarts?

MALFOY: Ah! Nunca ouviu falar disso? Ah, parece, o famoso Potter nem sabe sobre Pigfarts.

HARRY: Malfoy, não aja como se não quisesse falar sobre isso, já é a nona vez que você menciona Pigfarts. O que é Pigfart?

MALFOY: Pigfarts é apenas a melhor escola de bruxos da galáxia, é para onde serei transferido no próximo ano.

HERMIONE: Malfoy, eu nunca ouvi falar disso.

MALFOY: Isso é porque Pigfarts está em Marte.

HARRY: Você conhece Malfoy, estamos tentando conversar aqui. Então, se você pudesse nos deixar em paz.

MALFOY: Ah! Eu nem estou aqui.

(Harry, Ron e Hermione começam a murmurar e então mencionam Dumbledore)

MALFOY: Dumbledore?! Ele não é nada parecido com Rumbleroar!

GOYLE: RUMBLEROAR!

MALFOY: Rumbleroar é o diretor da Pigfarts.

HARRY: Se você não se importa, estamos tentando conversar aqui, saia daqui.

11
Machine Translated by Google

12

MALFOY: Bem, não posso ajudar se consigo ouvir tudo o que você diz, somos os únicos aqui.

HARRY: Por favor, Malfoy, por favor, saia daqui, por favor.

MALFOY: Para onde devemos ir?

HARRY: Uh, eu não conheço Pigfarts!

MALFOY: Ha-ha, agora você está apenas sendo fofo. Não posso IR para Pigfarts; está em MARTE. Você precisa de um foguete.
Você tem um foguete, Potter?

(Malfoy fica entre Ron e Harry e começa a rolar sobre eles.)

Você sabe que nem todos herdamos dinheiro suficiente para comprar a NASA quando nossos pais morreram.

HARRY: Tudo bem, é isso, essa é a maneira mais equivocada de tentar me deixar com ciúmes. Claro que você pode tirar sarro de
mim, mas quando você envolve meus pais nisso, a história é totalmente diferente.

MALFOY: Uau! Não tão rápido Potter, Crabbe! Goyle!

GOYLE: Afaste-se, nerd!

HARRY: Uau! Uau! Eu estou assustado!

MALFOY: Não é tão difícil agora, não é, Potter? Talvez você devesse sair com alguém melhor do que aquele ruivo engasgado e sua
namorada estúpida e sangue-ruim.

HERMIONE: Ah, é isso, Malfoy, azaração das pernas gelatinosas!

GOYLE: Ei, não é justo, minhas pernas estão gelatinosas!

(Crabbe e Goyle caem de costas com os pés balançando no ar. Hermione agarra a gravata de Malfoy e aponta a varinha para seu
nariz)

HERMIONE: Retire o que disse, Malfoy!

MALFOY: Levar o que de volta?

HERMIONE: Retire o que você disse sobre sua estúpida escola espacial inventada!

RON: Sim, e todas aquelas coisas que você disse sobre Hermione ser minha namorada não são nem um pouco verdade.

HERMIONE: E peça desculpas por me chamar de você sabe o quê.

MALFOY: Me desculpe!

HERMIONE: E você promete que nunca mais fará isso?

12
Machine Translated by Google

13

MALFOY: Eu prometo!

HERMIONE: Tudo bem! Agora, da próxima vez que lhe dissermos para nos deixar em paz, é melhor fazê-lo! Vamos Harry,
Ron, vamos sair daqui. Des-gelificar!

RON: Essa foi a coisa mais BA que eu já vi, pena que ninguém estava aqui para ver. Foi como um surto de agressão
reprimida como: “Ahh, Hermione…”

(Ron Harry e Hermione saem, Crabbe e Goyle se levantam)

GOYLE: Não acredito que não consegui descobrir que a contra-maldição era apenas desgelificar!

MALFOY: Estou sangrando? Eu pensei que talvez... talvez fosse um pouco... uau; Nunca fui empurrado assim por uma garota.
Talvez eu não devesse chamá-la de idiota, tanto faz. Vamos assistir Os Feiticeiros de Waverly Place!

(Eles saem)

Ato 1 Parte 5

(Quirrell entra)

QUIRREL: Tolos! Eles são todos tolos. Eles acham que estão seguros. Eles acham que estão de volta a mais um ano
aprendendo travessuras em Hogwarts, mal sabem eles o perigo que está escondido bem debaixo de seus narizes. Ou devo
dizer na parte de trás de suas cabeças…

(Quirrell se vira de costas para o público para que Voldemort fique de frente para o público. Quirrell remove o turbante para
revelar Voldemort pela primeira vez. V. grita e começa a tossir.)

VOLDEMORT: Não consigo respirar nesse turbante!

QUIRREL: Sinto muito, senhor, mas é uma precaução necessária, pois se eles soubessem que você sobreviveu, quando
Harry Potter o destruiu, sua alma continuou viva.

VOLDEMORT: Sim, quando meu corpo foi destruído eu fui forçado a viver na floresta proibida, comendo insetos,
cogumelos e sangue de unicórnio.

QUIRREL: E foi então que eu te encontrei e deixei você se unir à minha alma.

VOLDEMORT: Sim, ninguém deve saber de nada disso. Agora Quirrel, traga-me um pouco de água!

(Quirrel pega uma garrafa de água próxima)

Agora Quirrel, despeje na minha boca.

(Quirrel faz isso com dificuldade)

Acabei com a água! Não devemos ter mais problemas como os desta noite no Salão Principal.

13
Machine Translated by Google

14

QUIRREL: Sinto muito, meu senhor, você espirrou.

VOLDEMORT: Eu sei disso! Traga-me um pouco de Nasonex, seu porco!

(Quirrel pega spray nasal para Voldemort e depois usa ele mesmo)

Lave esse turbante! Faz cócegas no meu nariz.

QUIRREL: Sim, meu rei sombrio.

VOLDEMORT: Ok, apenas relaxe com o rei das trevas, ok? Eu vejo você limpar a bunda diariamente. Você pode me chamar de
Voldemort, se estivesse lá. Chegamos a esse ponto.

QUIRREL: Sim, meu... meu Voldemort

VOLDEMORT: Agora, Quirrel, prepare-nos para dormir. Devemos estar bem descansados se quisermos matar Potter.
Esta noite, no Salão Principal, ele estava tão perto que eu poderia ter tocado nele. A vingança está ao meu alcance, Quirrel.
(Quirrel enxagua com enxaguatório bucal) Posso sentir o gosto, tem gosto de... menta fresca.

QUIRREL: Esse é o nosso Listerine, Voldemort.

VOLDEMORT: Sim, excelente. Bem… boa noite, Quirrel.

(Voldemort está de frente para a cama, os 2 se inclinam na cama, Voldemort está deitado com a cabeça no travesseiro, Quirrel está
em cima dele.)

OK! OK! Eu não posso fazer isso! Temos que rolar; Não consigo dormir de bruços.

QUIRREL: Mas eu sempre durmo de costas, tenho problemas nas costas.

VOLDEMORT: Você rola eu... eu como seu travesseiro! Você vai sonhar que está comendo um marshmallow, mas vai acordar e
seu travesseiro de pena de ganso favorito estará faltando.

QUIRREL: Tudo bem, vamos nos comprometer, vamos dormir do nosso lado.

VOLDEMORT: Ok, acho que posso fazer isso.

QUIRREL: Agora boa noite!

VOLDEMORT: Boa noite, Quirrel.

Ato 1 Parte 6

(A cena abre com Harry tocando violão em uma cadeira com uma mala no chão ao lado dele, Hermione está lendo em um banco.
Neville está no lado oposto do palco cuidando de uma planta também em um banco)

HERMIONE: Harry, você não acha que deveria tentar descobrir qual será a primeira tarefa?
Você pode realmente morrer se não estiver pronto.

14
Machine Translated by Google

15

HARRY: Você não pode simplesmente fazer isso por mim? Você não pode simplesmente preparar todas as minhas coisas para mim? Quero dizer, o que
você está fazendo agora?

HERMIONE: Estou escrevendo sua redação sobre poções

HARRY: Ah, bem, faça a primeira causa que será entregue amanhã. Mas depois disso você pode se preparar para a primeira
tarefa, por favor? Obrigado! Você é o melhor! (toca o nariz de Hermione)

(Gina entra pela direita)

Ei, Ginny, venha aqui, quero te mostrar uma coisa.

GINA: Ei, Harry Potter!

HARRY: Ouça, quero tocar para você essa música na qual estou trabalhando. Eu quero tocar para uma garota que eu
realmente gosto, então eu só quero saber o que você pensa, então só por agora, porque ainda estou trabalhando na letra,
vou colocar o seu nome onde o dela deveria ser, mas não acho que vá dar certo, mas vamos tentar.

ATORMENTAR:

Você é alto, divertido e bonito


Você é muito, muito magro
… Gina

Eu sou o Mickey da sua Minnie


Você é o tigre do meu Winnie
Gina

Quero te levar para a cidade


Vou te levar para jantar
Gina

Você é mais fofo que um porquinho-da-índia


Quero te levar para Winnipeg
Isso é no Canadá!

Gina Gina Gina Gina ---

Isso não funciona com o seu nome. Como isso faz você se sentir emocionalmente? Você não acha que isso poderia
fazer uma garota se apaixonar por mim?

GINA: Acho que já aconteceu.

HARRY: Incrível! Porque é para Cho Chang!

GINA: Ah, sim... ela é linda.

HARRY: O que você está maluco? Lindo? Mais como super-mega-raposa-incrível-quente! Ela é muito mais atraente,
mais atraente e mais interessante do que qualquer garota que eu conheço, no meu grupo imediato de amigos.

15
Machine Translated by Google

16

(Rony entra)

RONY: Ei, Neville (bate na nuca de Neville enquanto ele pula do banco.) (para Gina) mova-se, mova-se,
mexa-se…

(Gina desce e derruba Hermione no chão, Ron se senta ao lado de Harry)

Ei! Harry, o que houve? Então, eu estava fora do palco com Hagrid e vi esses bruxos entregadores trazendo gaiolas gigantes
para a masmorra.

HERMIONE: Gaiolas gigantes?! Aposto que o que quer que esteja nessas jaulas tem algo a ver com a primeira tarefa!
Harry, temos que descobrir o que é.

RONY: Bem, não importa porque já é tarde, não podemos sair da casa da Grifinória, e provavelmente teremos problemas
se o fizermos, mesmo que o façamos, o Shlongbottom ali provavelmente nos denunciará.

HERMIONE: Ah, Neville não vai contar.

NEVILLE: Ah, sim, certamente irei!

RONY: Então o que vamos fazer?

HERMIONE: Simples, pessoal, a capa.

RON: Claro... (eles se levantam e ficam de frente para o público)

RONY, HARRY, HERMIONE: A capa.

GINA: Espere, que capa?

RONY: Shhhhhh! (bate palmas no ouvido)

(Harry começa a abrir a mala, Neville começa a sair)

HARRY: Ganhei um presente ano passado --- ah, tchau, Neville. Ganhei um presente ano passado, meu primeiro ano em
Hogwarts e foi deixado para mim pelo meu pai, meu pai que está morto, (para o público) meu pai está morto. (para Ginny) É
minha capa de invisibilidade!

GINA: Oh, uau, Harry Potter! Oh! Oh! Você sabe o que eu faria se tivesse uma capa de invisibilidade?

HARRY: Eu chutaria cachorros salsichas.

RON: Eu fingiria ser um fantasma e assustaria pessoas malvadas.

HERMIONE: Eu usaria isso para evitar encarar meu reflexo no espelho.

GINA: Bem, na verdade eu ia dizer que usaria isso para fingir minha própria morte e ver as pessoas chorando no funeral!

16
Machine Translated by Google

17

HARRY: Ok, bem, vamos sair dela.

(todos começam a sair)

RONY: (parando Ginny) Ei, ei, ei, onde você pensa que está indo?

GINA: Com vocês?

RONY: De jeito nenhum! Não são permitidas irmãs mais novas (bate palmas nos ouvidos), além disso, só há espaço suficiente sob esta
capa para 2 pessoas, então, uh, vamos, Hermione, vamos!

(Hermione entrega o violão para Gina e sai com Ron)

Ato 1 Parte 7

(Quirrel entra)

QUIRREL: (para Voldemort) Mestre, mestre, a remessa para a primeira tarefa do torneio acabou de chegar!

VOLDEMORT: Sim, eu conheço Quirrel; Eu ouço tudo o que você ouve!

(Quirrel tira o turbante)

QUIRREL: Isso não é maravilhoso? Garantimos que o nome de Harry fosse sorteado da taça e em breve ele será o nosso!

VOLDEMORT: Sim... está realmente acontecendo, não é Quirrell? ...Sabe, com o plano indo tão bem, acho
que talvez devêssemos comemorar. O que você me diz, Quirrel, que tal sairmos? Eu ouço seu karaokê
noite no Cabeça de Javali.

QUIRREL: Não sei, tenho todos esses trabalhos para corrigir e tenho dado tanta atenção a esse plano de
vingança que fiquei um pouco atrasado.

VOLDEMORT: Ahh, qual é, Quirrel, você trabalhou tanto o ano todo, você merece uma noite de folga!

QUIRREL: Mas os papéis...

VOLEMORT: Ah, dê a todos eles B e pronto!

QUIRREL: Isso é mau! (Notas dos trabalhos) B…B…B-! Você sabe, eu não me diverti tanto desde a festa do
dia da morte do Nick Quase Sem Cabeça em 1991.

VOLDEMORT: Eu não me diverti tanto desde... bem, não me lembro de ter me divertido tanto assim!

QUIRREL: Você nunca se divertiu? Fazendo qualquer coisa? Talvez seja por isso que você é tão malvado.

17
Machine Translated by Google

18

VOLDEMORT: Sim, talvez. Eu definitivamente pensei que era o fato de que trouxas e sangue de lama me fazem sentir mal do estômago,
mas sim, acho que você pode estar certo…

QUIRREL: O que é Voldemort?

VOLDEMORT: Ah, é que eu nunca considerei que houvesse outra razão para eu ser tão mau.
Porque normalmente eu apenas… eu apenas mato pessoas que tentam me fazer abrir, sabe? … Ops. É muito bom apenas
conversar.

QUIRREL: Sim, você sabe, tenho que admitir que fiquei meio nervoso quando você exigiu pela primeira vez que se apegasse à
minha alma.

VOLDEMORT: Sim, eu pude sentir isso.

QUIRREL: Mas como agora eu acho que é legal, é como ter um colega de quarto muito próximo ou até mesmo...

VOLDEMORT: Sim, como um escravo... como um Comensal da Morte.

QUIRREL: Não cara, é como ter um amigo.

VOLDEMORT: Eu nunca tive um amigo antes.

QUIRREL: Bem, parece que você tem um agora.

QUIRRELL:
Eu acho que é fácil de ver
Quando você olha para você e para mim
eram diferentes
diferente
como pode ser

VOLDEMORT e QUIRREL:
Bem, leve-os ao massacre
e vamos assassinar Harry Potter

Eram diferentes
Diferente
Diferente, diferente
Como pode ser!

(Eles saem. Rony, Harry e Hermione entram com a “capa”, Harry na frente, Rony e Hermione)

RON: Esta capa não é tão grande como costumava ser.

HERMIONE: Agora, onde você disse que viu aquelas caixas sendo entregues?

RON: Acho que eles estavam sendo entregues no auditório, então deveriam estar no final deste corredor e à esquerda.

18
Machine Translated by Google

19

(Eles andam sem sair do lugar enquanto os pilares se movem para cima do palco para dar a ideia de caminhar para frente. Uma ovelha
em uma gaiola está situado no lado direito do palco.)

HARRY: Ei, olhe!

HERMIONE: Uma ovelha??

HARRY: Oh meu Deus, eu tenho que lutar contra uma ovelha? Não sei se posso fazer isso moralmente.

(Snape e Alvo entram)

SNAPE: E todas as ovelhas foram enviadas para a hora da alimentação, diretor.

ALVO: Hora da alimentação? Os dragões não querem ser alimentados, eles querem caçar!

HARRY: (para o grupo) Ele acabou de dizer dragões?

SNAPE: (para Albus) Você acabou de dizer “Ele acabou de dizer dragões?”

ALVO: Devo ter, porque qualquer outra pessoa escondida nesta sala saberia calar a boca... Potter!

SNAPE: Diretor, você realmente acha que é sensato fazer as crianças lutarem contra dragões?

ALVO: Não, Snape, não acho mais sensato fazer mais nada, aqui estou vivo e bem hoje, mas posso muito bem ser morto por você
amanhã.

SNAPE: Ora, isso é um absurdo!

ALVO: Você já viu meu quarto? Tenho alguns pôsteres lindos na minha parede.

(Eles saem; Harry tira a capa e entrega para Rony)

HARRY: Cara, eu tenho que lutar contra um dragão? Isso é falso! Como posso lutar contra um dragão, sou apenas uma criança?

RON: Bem, talvez não seja tão ruim, Harry, talvez você apenas tenha que lutar como Mushu de Mulan ou Puff, o Dragão Mágico.

HERMIONE: Rony, isso é sério! Harry poderia morrer. Tudo bem, ainda há tempo, só precisamos bolar um plano.

(Eles saem)

Ato 1 Parte 9

(Snape é o centro do palco)

SNAPE: Os campeões de Hogwarts agora devem entrar na tenda dos campeões em preparação para a primeira tarefa. (saída)

19
Machine Translated by Google

20

HARRY: (entra com a lancheira) Cara, não acredito que tenho que pular o horário do almoço por causa dessa tarefa estúpida.

(Hermione entra)

HERMIONE: Ok Harry, hoje é o dia em que você luta contra o dragão, agora você leu aquelas anotações que fiz para você sobre
dragões?

HARRY: Não, mas pelo menos eu tenho minha varinha...

(Procura pela varinha, Hermione puxa a varinha de sua capa)

HERMIONE: Aqui.

HARRY: Ei, (bate no nariz) você é o melhor.

HERMIONE: Harry, por favor, não morra hoje. Não quero ver meu melhor amigo ser comido por um dragão.

(Eles se abraçam, Draco e Cedrico entram)

Cedric: Então me conte mais sobre esse Pigfarts, acho muito interessante.

DRACO: Bem, enquanto você estiver lá, você terá que usar seu traje espacial o tempo todo, porque se não usar,
você provavelmente morrerá. Mas a boa notícia é que se você for um aluno bom o suficiente, Rumbleroar permite que
você ande nas costas dele.

CEDRIC: E ele é o leão diretor?

DRACO: Quem pode falar!

CEDRIC: Bem, olá Harry, como você está se sentindo hoje?

HARRY: Ei Cedrico, tentando permanecer positivo.

CEDRIC: Muito bem! Estou feliz em ENCONTRAR você de bom humor. Sra.

HERMIONE: Olá.

(Cho é ouvido fora do palco e corre até Cedric)

CHO: Torta de açúcar!

CÉDRIC: Meu querido!

HARRY: Eu odeio esse cara.

(Alvo entra)

20
Machine Translated by Google

21

ALVO: WOAH, Deus Granger, pensei que você fosse um Bogart. E o que diabos você está fazendo na tenda dos
campeões? Mais dez pontos.

HARRY: Obrigado, Hermione!

(Hermione sai)

ALVO: Agora vocês, crianças, estão prontos para lutar contra um dragão? Claro que não, vocês são apenas crianças, o
que diabos estou pensando? Agora, fora desta tenda, há milhares e milhares de fãs gritando, agora eles estarão torcendo
por você ou pelo dragão, mas de qualquer forma eles farão algum tipo de barulho. Portanto, para que o processo de
seleção seja justo, selecionarei aleatoriamente uma versão recortada em papelão do dragão que você enfrentará. Cedric
para você, Puff, o dragão mágico. Cho, Figment, o dragão imaginário. Draco, o dragão relutante. E para você Potter, o
Rabo-Córneo Húngaro a coisa mais assustadora que você já viu em toda a sua vida! De qualquer forma, se não houver
mais reclamações…

HARRY: Espere um segundo! Isso é assustador e essas são as coisas mais fofas que já vi.

(Albus pega Figment)

ALVO: Essa coisa é horrível! Basta usar sua imaginação. Desaparatar.

(Albus sai; Ron entra segurando uma caixa de Oreos recheados duplos)

RON: Oh meu Deus, essa competição vai ser uma droga! Todos esses dragões são fracos, Accio é uma coisa dupla.
(Dá uma mordida no Oreo e depois olha para o dragão de Harry) AH MEU DEUS, MONSTRO! Isso é seu?!

HARRY: Sim.

RON: É incrível, quero segurar. Oh meu Deus, essa coisa é assustadora, espero que a coisa real seja menor, mais crua.
Feroz. O que você vai fazer?

HARRY: Não sei, não fui feito para esse tipo de coisa...

(Hermione entra, seguida por Snape)

HERMIONE: Rony, você não pode ficar aqui, esta é a tenda dos Campeões...

SNAPE: Sra. Granger, o que diabos você está fazendo na tenda dos Campeões? Dez pontos da Grifinória.

RONY E HARRY: Obrigado Hermione!

RON: Ei, boa sorte, amigo. Tchau Snape!

SNAPE: Tchau!

(Ron e Hermione saem)

SNAPE: Cedrico Digory, agora é hora de enfrentar seu dragão.

21
Machine Translated by Google

22

CEDRIC: Tudo bem pessoal, me desejem sorte.

CH: Eu acredito em você.

CEDRIC: Isso era tudo que eu precisava ouvir.

(Snape e Cedrico saem)

HARRY: Ei Malfoy, vou te dizer uma coisa, vou deixar você trocar de dragão comigo, vou te dar a chance de trocar de dragão
comigo, vou te dar essa oportunidade.

DRACO: Hum, deixe-me pensar sobre isso... não.

(Snape entra)

SNAPE: Sra. Cho Chang, seu dragão espera.

CHO: Bem, não posso IMAGINAR que isso será muito difícil.

SNAPE: Então eu IMAGINO que não será.

(Eles saem)

HARRY: Vou te dizer o que vou colocar nos meus Teddy Grahams com os Gushers e você poderá fazer pequenos sanduíches de
Teddy Graham.

DRACO: Tudo bem, coloque aquele pacote de Doritos e você terá um acordo.

HARRY: Absolutamente não.

(Snape entra)

SNAPE: Draco Malfoy

(Draco sai; longa pausa no palco)

SNAPE: Fora você, Potter. (Snape empurra Potter para o centro do palco)

ALVO: E agora Harry Potter lutará contra o Rabo-Córneo Húngaro, a coisa mais aterrorizante que você já viu em toda a sua
vida.

(Queda de energia)

Ato 1 Parte 10

(Snape é visto segurando uma coroa de flores)

22
Machine Translated by Google

23

SNAPE: Atenção todos os alunos de Hogwarts, hoje à noite é nosso baile anual de Yule, então por favor lembrem-se de pegar sua
guirlanda de baile de Yule e entregá-la a alguém especial.

(Gina entra)

SNAPE: AHH GENGIBRE!

(Snape joga a guirlanda em Gina e sai correndo do palco, Gina deixa cair a guirlanda e sai, Harry entra no lado oposto, pega a
guirlanda. Rony entra)

RON: Olá, bom amigo, como vai?

HARRY: Estou bem

RON: Isso é uma guirlanda de baile de Natal?

HARRY: Sim

RON: Para quem você vai perguntar?

HARRY: Bem, eu perguntei a Cho Chang, mas ela recusou por Cedric Stupory.

RON: Oh meu Deus, eles vão juntos? Isso é tão bom, eu o amo tanto, há tantos…

HARRY: Não, não, não!

RON: Eu odeio ele, eu o odeio tanto. Oh meu Deus, ele me irrita. Ah, cara, isso é péssimo, cara, não sei por que ela recusaria
você; você é o cara mais legal da escola.

HARRY: Eu sei que não entendo cara, eu toco guitarra, sou Harry Potter, sou incrível! Provavelmente irei sozinho.

RON: Sim, provavelmente irei sozinho também, quero dizer, as únicas garotas que ainda não têm namorado são Ginny (ambas com
polegares para baixo) e Hermione (ambas com polegares para baixo mais longe) e eu não vou com minha irmã estúpida.

HARRY: E eu penso em Hermione como minha irmã, então isso é claro.

RON: Estamos num grande enigma.

(Neville entra)

NEVILLE: Meu olhar para esses jovens robustos!

RONY E HARRY: Ei Neville

HARRY: Ei, quero essa guirlanda do Baile de Inverno.

NEVILLE: Bem, acho que se você estiver disposto a se desfazer disso, ficarei com esta guirlanda!

23
Machine Translated by Google

24

HARRY: Ei, Ron, vamos sair com o Hagrid, ele pode nos ensinar a dançar e podemos vestir nossas vestes!

RON: Isso só pode nos levar ao desastre e à hilaridade, vamos lá! Eu só não sei sobre Hermione porque não acho que alguém
tenha perguntado a ela porque ela é tão feia!

(Ron, Harry saem, Goyle entra)

GOYLE: (para Neville) dá aquela planta, nerd!

(Neville sai do palco)

Ah, Goyle governa!

(Draco e Crabbe entram carregando uma capa do Dragão Morto)

MALFOY: sim, no começo ele foi bastante relutante, mas eu o atraí para fora da gaiola e... Goyle, o que você está fazendo
com essa guirlanda?! O que você vai pedir a alguém para o Baile de Inverno?

GOYLE: (deixa cair a guirlanda)… Não. Dançar é para nerds!

CRABBE: E garotas bonitas!

MALFOY: Você está certo; você sabe quem seria a última garota que eu convidaria para o baile de Yule? Aquela
Hermione Granger. Nem mesmo se fôssemos as duas últimas pessoas na terra e ela estivesse absolutamente deslumbrante
em seu vestido de baile, de modo que toda vez que eu olhasse para ela eu sentiria um frio na barriga.

(Pansi entra)

CRABBE: Dançar é para Pansies.

MALFOY: Ei, você aí, qual é o seu nome?

PANSI: Pansi.

MALFOY: Perfeito! Você vai ao Baile de Inverno comigo. Você vê aquele dragão? Bem, no início foi bastante relutante, mas
eu atraí…

(Todos saem, Quirrel entra carregando uma tigela com uma concha enrolada em um guardanapo de pano)

(Quirrel pousa a tigela, ainda segurando a concha, tira o turbante)

QUIRREL: Meu senhor, o baile de Yule finalmente chegou e eu trouxe a chave!

VOLEDMORT: (frustrado) Sim, eu conheço Quirrel, ouço tudo que você ouve!

QUIRREL: Sinto muito.

24
Machine Translated by Google

25

VOLDEMORT: Não, sinto muito, eu não deveria ter explodido, só estou nervoso, só isso. Eu não quero falar sobre isso. Ei, Quirrel,
deveríamos fazer planos.

QUIRREL: Planos malignos?!

VOLDEMORT: Uh, sem planos casuais como, poderíamos andar de patins no sábado e ver um filme naquela noite.

QUIRREL: Sim, será ótimo porque nós dois poderemos assistir, para variar.

VOLDEMORT: Aconteça o que acontecer hoje à noite, cara, foi uma explosão.

QUIRREL: Sim, um ano louco. (V. felicidades), ei- prometo que vamos andar de patins e ver aquele filme.

VOLDEMORT: Ah, cara, eu prometo.

(Quirrel se abraça como se fosse abraçar V., V. suspira de satisfação.)

Ok, Quirrel, vamos plantar essa chave e dividir, trocadilho intencional!

(Quirrel coloca o turbante de volta em Snape e entra.)

SNAPE: Por que, professor Quirrel, o que você está fazendo no grande salão de baile momentos antes do baile?

QUIRREL: Só decorando ou o Baile de Inverno, apenas algumas decorações de última hora. Apenas um toque final. (deixa cair a “chave”
da concha na tigela de ponche)

SNAPE: Uma concha?

QUIRREL: Uma concha muito especial, para uma noite muito especial, para um ponche muito especial.

SNAPE: E o que há de tão especial nesse soco?

QUIRREL: Digamos apenas que há Sierra Mist nele.

SNAPE: Serra Névoa?! Essa não é a bebida favorita de Harry Potter?

QUIRREL: É? Eu não fazia ideia. Bem, é melhor irmos-

SNAPE: Nós?!

QUIRREL: É melhor eu ir, música alta machuca meus ouvidos!

SNAPE: Ok, bem, vejo você mais tarde então.

QUIRREL: Ou talvez não!

25
Machine Translated by Google

26

SNAPE: Ou talvez eu vá!

(eles trocam um olhar, então Quirrel sai correndo em direção a Albus, e Snape cruza para o centro.)

ALVO: Ei, Severo!

SNAPE: Ah, diretor!

ALVO: O que você está fazendo aqui? Tomando um soco, você está?

SNAPE: Ah, eu não faria isso, tem Sierra Mist aí.

ALVO: Ah, só Harry Potter gosta dessas coisas, vou ficar com meu Red Bull, muito obrigado.

SNAPE: Bem, vejo você amanhã, diretor.

ALVO: Ah, mas Severus, você não vai ficar para o baile?

SNAPE: Bem, eu diria diretor, mas você vê que um velho amigo está voltando para a cidade esta noite. (risos e saídas)

Ato 1 Parte 11

(Os alunos entram ao som de uma música suave e lenta, Ron entra em L. carregando um pacote de 6 cervejas amanteigadas, Harry está de mau
humor no palco à direita)

HARRY: Oi, Rony.

RON: Ei, e aí cara? Você viu Hermione em algum lugar?

HARRY: Não, não tenho, por quê?

RONY: Ah, nada, é só que você sabe, ouvi dizer que Hermione está no quarto das meninas chorando muito, em um box do
banheiro. Não é a coisa mais triste que você já ouviu? Quer dizer, não sei se era inevitável que um dia Hermione
percebesse que nenhum cara jamais iria gostar dela, por causa de sua personalidade desagradável e sua cara feia.

MALFOY: Ei, vocês dois estão aqui falando sobre Granger?

HARRY: Malfoy, por que você não sai daqui, não é da sua conta, por que você não vai dançar com Pansi ali?

MALFOY: (para Pansi) Ei, vá me buscar um ponche.

PANSI: Ok, devo dizer que há Sierra Mist nele.

MALFOY: Serra Névoa?! Não importa, vou ficar desidratado! Vá polvilhar o nariz com alguma coisa.

26
Machine Translated by Google

27

PANSI: Mas acabei de consertar minha maquiagem há pouco tempo.

MALFOY: Confie em mim, você precisa de mais pólvora. (para Harry) Dor nos olhos, certo? (Pansi sai) De qualquer forma, notei que
Granger não está por aqui, provavelmente é melhor assim também.

RON: Cara, por que você não dá um tempo para ela pelo menos uma vez, ok, Malfoy?

MALFOY: Por que defender o Weasley dela? Tenha uma paixão?

RONY: NÃO! Por que todos os insultos Malfoy, encobrindo uma paixão?

MALFOY: Ah, certo, certo, como se eu pudesse ter uma queda por aquele estúpido idiota-

CHO: AH MEU DEUS!

(Hermione entra no centro do palco. Os alunos dizem: Ela está tão linda, Deus a abençoe!)

RONY:
Aqui estou eu cara a cara
com uma situação
Eu nunca pensei que veria

estranho como um vestido


pode ficar bagunçado
e torná-la nada menos que bonita para
mim

Eu sinto como se meus olhos tivessem sido


transfigurados, algo lá no fundo mudou, eles
estavam bem abertos, mas segure o gatilho, isso pode
significar. Perigo

Estou me apaixonando, me apaixonando, me apaixonando


Eu poderia estar me apaixonando, me apaixonando, me apaixonando
por Hermione Granger

DRACO: O
QUE? O que diabos é isso?
VOCÊ espera que eu cante sobre ela? não me
importo com ela

é só um pouco de maquiagem
Draco, acorde
Eu estou errado

ela--- é a garota mais gostosa que eu já vi


agora--- porque ela é como uma garota que eu nunca vi,
não sei por que---- eu seria tão cruel, isso pode significar PERIGO!

27
Machine Translated by Google

28

Estou me apaixonando, me apaixonando, me apaixonando


Eu poderia estar me apaixonando, me apaixonando, me apaixonando
Por Hermione Granger.

MALFOY e RON: Eu quero que ela saiba...


MALFOY: Eu me sinto tão enjoado
MALFOY e RON: Mas não posso deixar transparecer...
RONY: Ela iria rir, pobre Weasley. RONY:
Vamos, Ron DRACO:
Draco JUNTOS:
Você tem que deixar isso pra lá, você tem que deixar pra lá

JUNTOS:----------------------------------- MALFOY: O QUÊ? O que


diabos é isso?

Eu quero cantar sobre ela,


cantar sobre ela

Eu quero fazer as
pazes, Granger, acorde
Eu estive enganado

ela--- é a garota mais gostosa que eu já vi


agora--- porque ela é como uma garota que eu nunca vi,
não sei por que---- eu seria tão cruel, isso pode significar PERIGO!

RON:
aqui estou eu cara a cara
com uma situação
Eu nunca pensei que veria

estranho como um
vestido pode ficar
bagunçado e torná-la nada menos que
bonita para mim

Eu sinto como se meus olhos tivessem sido


transfigurados, algo lá no fundo mudou, eles
estavam bem abertos, mas segure o gatilho, isso pode
significar. Perigo

JUNTOS: Estou
me apaixonando, me apaixonando, me apaixonando Eu
poderia estar me apaixonando, me apaixonando, me apaixonando
Por Hermione Granger.
Com Hermione Grander.
Com Hermione Granger.
PERIGO!

28
Machine Translated by Google

29

Ato 1 Parte 12

RONY: Ah, não posso acreditar.

HARRY: O quê?

RAN: Não acredito que ela está dançando com todos os outros caras aqui, menos comigo. Isso é tão estúpido.

HARRY: Por que você se importa, cara?

RON: Eu não me importo cara e é isso que vou dizer a ela. Vou até ela e digo: não me importa o que você faça, e ela vai se
sentir tão estúpida, ela vai se sentir uma idiota.

HARRY: Ei, escute, Ron, você está agindo como um verdadeiro idiota, e talvez devesse pegar leve com a cerveja amanteigada.

RONY: Não!

HERMIONE: Ei, pessoal.

HARRY: Ei, Hermione, ei, você está ótima.

HERMIONE: Ah, obrigada! Você sabe, eu costumava pensar que a aparência não era importante, mas agora acho que
ela é mais importante do que qualquer coisa. Quer dizer, estou me divertindo muito dançando com todo mundo!

RONY: Uau, Hermione, quando você se tornou tão superficial?

HERMIONE: O que há de errado com você, Ron!

RONY: Nada! Não há nada de errado comigo, por que você não vai convidar Shlongbottom para dançar, hein?

HERMIONE: Você sabe o que talvez eu faça! (Tempestades fora)

RON: Eu mostrei a ela.

HARRY: Espere um segundo; Eu sei o que está acontecendo aqui! Você tem uma queda! Tudo bem, Ron, talvez o que você
deva fazer é ir até lá e dizer a ela como você se sente.

RONY: O que não! Porque então ela saberia que eu gosto dela e você sempre sabe que nunca diz a uma garota que gosta
dela porque isso faz você parecer um idiota!

HARRY: Eu sei que você vai parecer um idiota, sempre que você diz a uma garota que gosta dela você faz você parecer
idiota, isso é inevitável, mas escute, é algo que você tem que fazer. Parecemos idiotas de qualquer maneira. Você
só precisa... dar uma chance. (aproxime-se de Ginny vista sentada em um banco) Talvez haja algo lá que você não viu antes.
Quero dizer, você só precisa encontrar algo especial que estava lá o tempo todo e você simplesmente não teve coragem de...
dizer nada.

RON: Espere, onde você está indo? Ainda estou bravo e triste.

29
Machine Translated by Google

30

HARRY: Espere, Harry vai seguir seu próprio conselho, amigo. (Cruz para Gina) Ei, Gina!

GINA: Oi, Harry.

HARRY: Posso sentar?

GINA: Hum, sim, claro.

HARRY: Então, como está Hogwarts?

GINA: Bem...está tudo bem, bem, na verdade eu estava muito animada para vir aqui, mas agora que estou aqui, acho que não
pertenço.

HARRY: Ah, sim, eu sei perfeitamente o que você quer dizer.

GINA: Uh, não, você não precisa. Você é Harry Potter

HARRY: Sim, eu sei, mas por 11 anos eu fui apenas um garoto idiota que levou uma surra e morou embaixo dessas escadas.
De repente foi tipo, VOCÊ É UM FEITICEIRO, VOCÊ TEM TODOS ESSES PODERES! E agora todo mundo pensa que
sou legal, de repente, é estranho, é meio isolador.

GINA: Eu entendo, é como se quando você chegasse aqui ninguém quisesse te conhecer porque achavam que já te conhecia,
mas eventualmente você encontrará algumas pessoas que querem te conhecer de verdade.

HARRY: Você conhece Ginny, eu encontrei alguém e considero-o um dado adquirido, então quer saber?
Vamos. Você quer dançar? Esse é o objetivo da noite.

(Harry leva Ginny para o centro do palco, eles dançam)

Agora devo avisar, aprendi todos os meus melhores passos de dança com Hagrid, então não sou tão bom assim.

GINA: Tenho certeza que você vai ficar bem... uau Harry Potter; Eu não me importo com o que dizem que você é o melhor
dançarino que já existiu.

HARRY: Bem, você vê, Ginny, eu tenho uma confissão a fazer. Você vê esses sapatos; na verdade, são sapatos de dança mágicos
e encantados. Eu estou apenas mexendo com você; Eu sou simplesmente incrível dançando.

(Ron karate se move entre Hermione e Neville como se fosse interromper)

RONY: SIM! Quando você dança com Neville é quando você ultrapassa os limites. (Empurra cerveja amanteigada para Neville)
Aqui, pegue essa batida, saia daqui.

(Neville sai com cerveja amanteigada)

HERMIONE: Por que você está sendo tão cruel comigo?

RONY: Não estou sendo mau!

30
Machine Translated by Google

31

HERMIONE: Sim, você É! Você sabe que todos os dias todo mundo está tentando me rebaixar, e um dia eu realmente
me sinto como uma pessoa que você está tentando ARRUINAR!!

RON: (recuando) Caramba.

HERMIONE: O que há de errado com você, Rony?

MALFOY: Weasley! (Rola para Ron) a senhora disse que não.

HERMIONE: Você também não! Quer saber, estou tão farto de vocês dois! Eu odeio vocês dois! (dá um tapa em Draco
e Ron e sai)

MALFOY: O que você disse a ela??

RONY: Nada!

MALFOY e RON (sobreposição improvisada): Estou sangrando! Ah, olhe isso! olha o que ela fez comigo!

HARRY: Gina, estou meio tonto.

GINA: Bem, então talvez devêssemos parar de girar.

HARRY: …Paramos de girar…. Espere, não, não, não, não! Eu não posso fazer isso, você é Gina Weasley, você é minha
melhor amiga, irmãzinha, você é irmã de Ron Weasley, não posso, sinto muito, Gina, não posso fazer isso.

(Gina sai chorando)

Ei, Cho, dance comigo, sou Harry Potter, vamos. (pega Cho)

CEDRIC: Uh, com licença; Acredito que estava dançando com a senhora.

HARRY: Sim, eu sei, e estou interrompendo, então...

CEDRIC: Bem, acho isso muito rude.

HARRY: Tudo bem, Cedrico, por que não descobrimos o que a senhora tem a dizer sobre isso?

CHO: Meninos, não há necessidade de brigar por minha velhinha! Mas a propósito, Cedric disse que você colou no teste
do Dragão.

HARRY: Trapaceado?! Você está brincando comigo, aquela coisa estava tentando me comer! Eu estava na boca dele!

CEDRIC: Exatamente, o que aconteceu lá, eu gostaria de descobrir.

HARRY: Tudo bem, é isso, Digory, estamos duelando! Vamos!

CHO: Nossa, toda essa excitação está me deixando com sede.

31
Machine Translated by Google

32

HARRY: Oh Cho, vou pegar algo para você beber, vou pegar um ponche para você!

CEDRIC: Não, vou pegar o ponche.

HARRY: Não, eu vou pegar o soco!

CEDRIC: Tudo bem, tome o ponche! (dá um soco em Harry, Harry cai no chão)

HARRY: Cedrico Digory, vou matar você!

(Harry pega a concha e tenta acertar Cedrico, mudança de cena)

Ato 1 Parte 13

(Cedrico e Harry caem no chão)

CÉDRIC: Onde estamos?

HARRY: Eu não conheço Cedrico, alguém me deu um soco na cara e meu senso de direção ficou um pouco confuso.

CEDRIC: Bem, parece claro para mim agora que aquela concha era uma chave de porto e agora, graças a você, nós dois fomos
transportados para algum local misterioso.

HARRY: Brilhante Cedrico, bem, você é da Lufa-Lufa, por que não ENCONTRA uma maneira de sair deste lugar.

CEDRIC: Harry, acho que encontrei algo; parece ser uma lápide. Devemos estar em algum tipo de cemitério. Tom Riddle, Mary Riddle,
Thoms Riddle. Enigma-me isso, hein Potter?

HARRY: Cedrico, você é tão chato, ok. Você é como esse cara que está por perto o tempo todo, quando não preciso de um cara por
perto. Você é esse cara reserva o tempo todo, esse cara reserva, você é tão reserva!!

VOLDEMORT: Mate o sobressalente!

QUIRREL: Avada Cadavra!!

CEDRIC: Tantos arrependimentos, estou morto.

HARRY: ah meu deus bruxo!

QUIRREL: Não tão rápido! Petrificus Totalus!

HARRY: Professor Quirrel, você acabou de matar Cedrico!

QUIRRELL: Eu não, Potter, mas talvez você gostaria de ver quem fez isso; ele está morrendo de vontade de ver você. (Remove o
turbante)

VOLDEMORT: Harry Potter, O Menino Que Sobreviveu, que bom ver você de novo!

32
Machine Translated by Google

33

SNAPE: O Caldeirão está pronto meu Senhor!

(Quirrell vai para trás do caldeirão como se fosse entrar nele, Snape deixa cair um osso cortado, então ele pega uma adaga e corta
sua mão no caldeirão. Snape geme em agonia, enquanto outro Comensal da Morte pega a adaga de Snape e usa isso para cortar
a mão de Harry)

SNAPE: Detenção Potter!

(Quirrel salta do caldeirão vestindo apenas uma camisa branca, gravata preta e calça, Voldemort não está mais ligado a ele.)

QUIRREL: (agarrando a nuca) Funcionou!

(Voldemort está em um banquinho atrás do caldeirão, a túnica que antes mantinha Quirrell e V. juntos agora é uma capa. Voldemort
está sem camisa, a capa, calças e sapatos de sapateado. Ele dá um passo à frente com grande expectativa)

Ato 1 Parte 14

BELATRIX: Meu Lorde das Trevas (curva-se para Voldemort)

VOLDEMORT: Belatriz Lestrange!

BELATRIX: Oh meu soberano, diga-me que será como nos velhos tempos, onde não fazíamos nada além de tortura e
assassinato!

VOLDEMORT: Ah, os velhos tempos estão de volta, querido!

BELATRIX: Não posso te dizer como era sem você.

VOLDEMORT: Bem, nunca mais irei, porque conquistei a morte, e meu primeiro prazer será matar Harry Potter! O próximo, assumir o
Ministério da Magia e governar o mundo para sempre!!

BELATRIX: E você vai, meu Senhor, mas ainda não, por enquanto devemos seguir o plano, culpar Quirrel pelo assassinato de Potter,
para que seu retorno permaneça em segredo.

QUIRREL: Me desculpe, o que foi isso?

BELATRIX: Você deve se referir a ele apenas como meu Senhor, meu Soberano ou meu Lorde das Trevas!...

VOLDEMORT: Ah, não, Bellatrix, tudo bem. Quirrel é legal. Durante o último ano, ele provou ser um ótimo fr-(pausa) um ótimo servo
da vontade do Lorde das Trevas.

QUIRREL: Ah, entendo…!

BELATRIX: Silêncio, escrava! Crucio!

(Quirrel cai no chão gritando, Voldemort agarra o braço de Bellatrix, Bellatrix ri)

33
Machine Translated by Google

34

BELATRIX: Qual é o problema, ele é seu peão e você é a rainha dele. É uma honra servir ao Lorde das Trevas!!

VOLDEMORT: (cruza para Quirrel que ainda está no chão) Você está bem?

QUIRREL: Você realmente sabia que o tempo todo você me culparia pelo assassinato de Potter?

VOLDEMORT: ...Sim...sim, eu sabia, mas as coisas mudaram no último ano, eu sinto... Como posso explicar isso? É
como aquele filme Ela é tudo isso! Lembre-se que assistimos juntos. Lembre-se de como, no final, Freddy Prince Jr. acaba
sendo bom.

QUIRREL: Não, eu não vi o fim porque você estava assistindo, na minha nuca, sugando minha alma!

VOLDEMORT: Bem, eu gostaria que houvesse outra maneira, mas preciso dominar o mundo!

QUIRREL: Bem, aí está. Deixe-me dizer agora que vai ser muito difícil marcar aquele encontro de patins em Azkaban.

BELATRIX: Comensais da Morte, levem-no embora. (Para Voldemort) E agora você tem o que esperou por tanto tempo.

VOLDEMORT: O quê?

BELATRIX: Sua chance de matar Harry Potter!

VOLDEMORT: Sim… Mate Potter!!! Ha- ei, onde ele foi?

HARRY: Você não vai me matar hoje, Voldemort!

(Harry agarra a concha, Voldemort e Bellatrix saem enquanto giram, e o elenco da dança volta ao palco enquanto Harry rola
Cedrico para o centro, Dumbledore agora está de pé sobre os dois)

GINA: Oh minha Rowling, o que aconteceu, Harry Potter?

ALVO: Harry, o que diabos você está fazendo aqui, está perdendo o sorteio!

(Snape entra)

SNAPE: O que aconteceu no cemitério?

HARRY: É Voldemort! ELE VOLTOU!

(Queda de energia)

Ato2 parte 1

(Todos vão até o banco e sentam Harry e Ron entra)

34
Machine Translated by Google

35

HARRY: Isso é uma merda, cara.

RON: (Bar gigante do Hersey) Isso...é...horrível!

HARRY: Isso é horrível – Harry Potter vs Voldemort – a luta do século.

RONY: Não é isso – é a Hermione, não consigo tirá-la da cabeça – toda vez que olho para ela – sinto uma dor no peito e sei
que é culpa dela!

HARRY: (olhando para o jornal) Ei cara, eu sei o que você quer dizer - é como quando você está tentando salvar o mundo e o
mundo inteiro está contra você

RONY: NÃO NÃO NÃO NÃO NÃO! Isto não é sobre você. Por que toda conversa que temos sempre se transforma em conversa de Potter?

HARRY: Não é conversa de Potter.

RON: Não. Estou infeliz (aponta para a barra de Hershey) e tudo o que você pode fazer é falar sobre você mesmo – Você é o
cara mais egocêntrico que conheço – Se você estivesse infeliz, eu estaria lá para ajudá-lo, mas NÃO – você nem vai me ouvir.
Espero que você e Voldemort vivam felizes para sempre porque nunca mais serei feliz.

(Quando Ron sai, Hermione entra)

HERMIONE: Você estava conversando com Ron?

HARRY: Sim, eu estava tentando contar a ele sobre Voldemort.

HERMIONE: Bem, ele disse alguma coisa sobre mim?

HARRY: Uh, bem, sim

HERMIONE: Foi um pedido de desculpas pela forma como ele me tratou no baile?

HARRY: Sim, eu ouvi sobre isso – escute (olhando para o papel) Eu queria saber se você ouviu algo sobre... Voldemort
está de volta, Cedrico Digory está morto, o Professor Quirrell está louco, e agora eu tenho que salvar o mundo. Você ouviu isso?

HERMIONE: Na verdade, eu ouvi isso. Já ouvi isso umas mil vezes, mas nunca me disseram isso com tanto SAS! Abandone a
atitude Harry. Você está agindo como Garfield na segunda-feira. (cruza os braços) Isso é igual ao dragão. Eu me estressei.
Eu te disse o que fazer e você não fez e ficou bem.

HARRY: Hermione, vamos lá – Você é a amiga que deveria me dizer para ir à biblioteca e tentar descobrir essas coisas.

HERMIONE: Bem, você sabe, Harry, eu não faço mais isso.

(Hermione sai furiosa e se junta aos outros. Draco entra à esquerda do palco e se inclina na mesa)

35
Machine Translated by Google

36

DRACO: Leia e chore Potter – ouvi dizer que Voldemort está de volta. (deita na mesa) E ele está tentando matar você.

HARRY: Malfoy – Não vejo por que você está tão feliz com isso – Se Voldemort está de volta, o que ele está, então podemos
muito bem dar um beijo de adeus em Hogwarts – você também pode dar um beijo de adeus ao planeta!

DRACO: Dê um beijo de adeus no planeta? Está tendo dúvidas sobre Pigfarts, não é?

HARRY: Malfoy, você é a última pessoa com quem quero falar agora, ok?

DRACO: Quer saber? Assim que você sair do caminho, serei o garoto mais legal da escola.

HERMIONE: Malfoy, isso nunca vai acontecer, todo mundo te odeia!

DRACO: Ok, certo, isso vem de Hermione Stranger!

PANSI: Ela é mais legal que você.

LAVENDER: Sim, até a Murta Que Geme é mais legal que você.

SNAPE: Draco, preciso ver você no meu escritório... (Snape levanta o gancho) AGORA!

(Todos menos Harry: sai. Harry se senta e olha para o papel novamente. Gina –esquerda do palco –comendo Doritos)

HARRY: Ei, Gina, o que houve?

GINA: (mastigando) Hum, Harry, nós dançamos no baile de Yule. E pensei que ficaríamos juntos para sempre, mas não
vamos.

HARRY: (ainda lendo o jornal) Sim, isso resume tudo.

GINA: O que está acontecendo?

HARRY: Gina, você não entende? Todos que estão perto de mim estarão em perigo se Voldemort voltar, e ele está. Então não
podemos ficar juntos ou você estará em perigo mortal – assim como no filme do Homem-Aranha, você não viu? MJ e Peter
Parker não podem ficar juntos.

GINNY: Mas o objetivo de Homem-Aranha 2 é que MJ e Peter fiquem juntos.

HARRY: Sim, mas o objetivo de Homem-Aranha 3 é que a vida é uma droga e tudo desmorona. Ginny, o que estou tentando
dizer é que não quero que minha vida seja como o Homem-Aranha 3 – odiei aquele filme! Sinto muito, essa é apenas a minha
maneira de dizer que não podemos ficar juntos. Me desculpe, Gina

GINA: (chorando) Eu sou uma idiota. (Gina sai)

DUMBLEDORE: Ei... Potter

HARRY: Quem é você?

36
Machine Translated by Google

37

DUMBLEDORE: (tira a barba) –Sou eu – Dumbledore --- Ei, escute, Harry, tenho algumas coisas muito importantes para
te contar.

HARRY: Sobre Voldemort?

DUMBLEDORE: Sim, é absolutamente crucial que você saiba. Mas não posso entrar nisso agora. Preciso que você me
encontre em meu escritório interno às 10h e preciso que venha sozinho. Traga sua capa de invisibilidade e não fale sobre isso
para ninguém. De agora em diante, as únicas pessoas em quem você pode confiar somos eu e Severus Snape

HARRY: Escute, Dumbledore, eu sei que você não quer ouvir isso, mas não tenho tanta certeza sobre Snape – tenho quase
certeza de que ele está trabalhando para Voldemort.

DUMBLEDORE: O QUE? Isso é estúpido – você é estúpido!

HARRY: Não, não, tenho certeza – naquela noite no cemitério, um Comensal da Morte cortou sua mão e Snape apareceu sem
uma mão!

DUMBLEDORE: Seja como for, Potter, Snape me disse que perdeu a mão em um incidente totalmente não relacionado.

HARRY: Dumbledore – por que você confia tanto em Snape?

DUMBLEDORE: Porque eu o amo.

HARRY: Professor – eu

DUMBLEDORE: Chega. Não quero ouvir mais sobre isso – não há como Severus Snape ser, ser ou algum dia ser um servo
de Voldemort.

Ato 2 Cena 2

SNAPE: Todos saudam Voldemort!

COMENSAL DA MORTE 1: Severo Snape? O que você está fazendo aqui?

COMENSAL DA MORTE 2: Cansou de ficar no colo de Dumbledore?

SNAPE: HMMMM?

COMENSAL DA MORTE 1: Eu deveria dar azar em você agora mesmo, traidor.

SNAPE: Não seja bobo comigo – estou aqui para ver Voldemort.

COMENSAL DA MORTE 2: Como sabemos que isso não é uma brincadeira da Ordem da Fênix?

COMENSAL DA MORTE 1: Ouvi dizer que sua marca negra foi removida cirurgicamente.

37
Machine Translated by Google

38

SNAPE: Bem, se vocês dois sabem tanto sobre mim, deveriam escrever um livro – Snape, o Agente Duplo—
isso mesmo, sempre fui um servo de Voldemort. Eu simplesmente tenho trabalhado disfarçado, descobrindo informações valiosas como
a lista da Ordem da Fênix, e descobrindo exatamente o que é uma verdadeira Lufa-Lufa, de qualquer maneira, gostaria de ver
meu Mestre.

COMENSAL DA MORTE 1: Claro, imediatamente Severus

SNAPE: Ótimo – estarei na sala de estar, pintando um quadro dos olhares estúpidos em seus rostos.

(Voldemort encostado na cadeira aparece dormindo e Bellatrix falando enquanto os Comensais da Morte entram)

BELATRIX: Então, depois de entrarmos furtivamente no Departamento de Mistérios, encantaremos o

COMENSAL DA MORTE 1: Com licença

BELATRIX: UAU, UAU (apontando a varinha) Uau. Desculpe, eu estava no meio de uma conspiração.
Onde eu estava? As estátuas ocuparão os guardas enquanto você e eu entramos furtivamente no escritório do Ministro, onde você
estará a uma maldição do controle total de todo o mundo mágico! Como isso soa, meu Senhor?

VOLDEMORT: Ah, sim! Gringotes…isso é ótimo.. poção polissuco…sempre funciona! …Muito sofisticado

(Bellatrix parece desanimada)

VOLDEMORT: Me desculpe... do que estamos falando?

BELATRIX: Você ouviu alguma coisa sobre meu plano maligno?

VOLDEMORT: bem, os detalhes são um pouco confusos, mas você tinha um tom muito maligno

BELATRIX: Ele é todo seu! (sai)

VOLDEMORT: Bellatrix, volte, não seja assim... Agora duas pessoas estão com raiva de mim! O que?

COMENSAL DA MORTE 2: Senhor, Severus Snape está na porta e quer ver você

VOLDEMORT: Veja-o entrar.

(Snape faz uma grande entrada)

SNAPE: Isso é um novo corpo, meu Senhor? Você está absolutamente deslumbrante!

VOLDEMORT: Severus, para um espião tão secreto – você é um péssimo mentiroso! Estou um desastre... É melhor você ter boas
notícias.

SNAPE: Meu Senhor, você sabe como há anos tentamos trazer os Comensais da Morte para Hogwarts (Snape prende Voldemort
com a mão) Temos tentado trazer os Comensais da Morte para Hogwarts e acho que finalmente descobri uma maneira fazer isso!

38
Machine Translated by Google

39

VOLDEMORT: Bem, Snape, diga-me!

SNAPE: Eu não posso.

VOLDEMORT: Não posso... PROVOCAR! Por que não?

SNAPE: Eu fiz uma promessa inquebrável de não deixar nenhum Comensal da Morte entrar.

VOLDEMORT: Votos inquebráveis – eu odeio esses

SNAPE: Eu sei, mas tive que fazer isso para convencer Dumbledore de que eu era confiável.

VOLDEMORT: Sim, Snape, eu entendo – bem, o que você propõe que façamos agora?

SNAPE: Bem, não posso te dizer, mas trouxe alguém que pode.

(Draco entra na sala)

DRACO: Todos saudam Lord Voldemort

(Voldemort ri)

VOLDEMORT: Filho de Lucius Malloys. Você está falando sério?!

DRACO: Malfoy, MALFOY

VOLDEMORT: (rindo) Ajuda de uma criança, você deve estar brincando comigo. Não me faça rir – estou mijando!

DRACO: Se esta marca escura caseira não te convencer, então, POR FAVOR, me escute

VOLDEMORT: (continuando a rir) Ok, na sua -_ OK, OK, como você propõe que você consiga meus Comensais da Morte?
escolinha? E não sugira um escorregador gigante ou um trampolim, porque já experimentamos.

DRACO: As aberturas – Seus Comensais da Morte entrarão pelo sistema de ventilação de Hogwarts

VOLDEMORT: DÁ! As aberturas. Como encontramos essas aberturas?

DRACO: Eu vou te dizer como chegar até as aberturas de ventilação, mas primeiro (Draco cai no chão ao lado da mesa ---- então se
levanta) Discutimos o assunto do pagamento

VOLDEMORT: Uma pegadinha – Sempre há uma pegadinha. Não há nada neste mundo tão cruel e exigente como a alma de uma
criança? O que você quer Malloy?

DRACO: Eu quero um foguete atravessando a galáxia com combustível suficiente para me levar a Marte!

VOLDEMORT: O que você quer com um foguete? Que negócios você tem em Marte?

39
Machine Translated by Google

40

DRACO: Vamos apenas dizer (a música começa) Pigfarts Pigfarts Aqui vou eu, Pigfarts Pigfarts YUM YUM YUM

SNAPE: Com todo respeito meu Senhor, há uma pequena falha nesse plano perfeito. Alvo Dumbledore.

VOLDEMORT: AHHH você está certo Snape Normalmente, eu diria – vou matá-lo, mas não tenho me sentido tão mal ultimamente

(Draco dá um tapinha no ombro de Voldemort e então rapidamente afasta sua mão)

VOLDEMORT: Então é assim que isso vai acontecer agora, Malloy. Preciso da sua garantia de que você conduzirá meus Comensais
da Morte para Hogwarts. Ao mesmo tempo estaremos atacando o ministério da magia. Agora preciso que você prometa que até o final
do cerco de Hogwarts que Dumbledore estará morto.

DRACO: Vamos cumprimentá-lo – um voto inquebrável (ambos cuspem nas mãos e apertam)

VOLDEMORT: Até o final de amanhã à noite Albus Dumbledore estará morto?

DRACO: Sim e terei meu foguete.

VOLDEMORT: Quando a tecnologia estiver disponível.

DRACO: (ainda apertando a mão de Voldemort – diz rapidamente) E você tem que ser meu escravo por um dia inteiro a partir de
agora! (Voldemort se afasta e grita)

VOLDEMORT: Seu idiota!!!! (apontando para Draco) Você me pegou –Você me pegou!! Oh, isso é tão embaraçoso (Draco e
Snape estão batendo palmas e rindo) Oh, é a segunda vez que isso acontece!
É por isso que odeio maldições inquebráveis!

DRACO: Ah, há várias coisas que vou pedir para você fazer – Você vai limpar meu quarto, arrumar minha calcinha e gravar Os
Feiticeiros de Waverly Place para mim.

VOLDEMORT: Eu odeio tarefas domésticas!

DRACO: Estarei ocupado com um assassinato!

Ato 2 Cena 3

(Harry e Hermione entram)

HERMIONE: Alguma ideia de por que Dumbledore queria nos encontrar tão tarde da noite?

HARRY: Ele tem algumas informações para nos dar sobre Voldemort. Você trouxe a Capa da Invisibilidade?

RON: Tudo bem, Harry, é melhor que seja bom, porque eu não tenho lanche e estou sentindo falta de Feiticeiros de Waverly
Place por causa disso, ok? Então, o que vamos fazer é tão maldito... Oh meu Deus (enquanto o membro da banda dá twizzlers a
Ron) Eu amo Redvines, você quer um

HARRY: Eu amo eles (Harry come uma videira vermelha)

40
Machine Translated by Google

41

HERMIONE: Estou indo embora

HARRY: NÃOOOO, você não está – quando eu disse que precisava de sua ajuda – eu quis dizer vocês dois – vocês têm que
superar esses sentimentos ruins antes que alguém se machuque (Harry bate na porta)

DUMBLEDORE: Ei Harry – Droga – eu disse para você vir sozinho – por que você teve que trazer os gordos?

HARRY: Estes são meus melhores amigos e se esta informação é tão importante quanto você diz, eles têm o direito de saber

DUMBLEDORE: Bem, eu já me enganei antes – entre aqui Pernas Quentes (enquanto todos o seguem) Eu estava conversando
com o Weasley! (Sai, entra novamente) Desculpe, o lugar é um chiqueiro! (Foto emoldurada de Zac Efron)

RON: Oh meu Deus – Esse é o pôster do chefe Zefron!

DUMBLEDORE: Todas as entrevistas que vi com ele – ele parece um humanitário tão carismático

HARRY: Você acha que gosta dele, errado – eu gosto mais dele. Harry Potter ama Zac Efron melhor do que qualquer outra
pessoa no planeta! De qualquer forma, não é sobre isso que estamos aqui para falar. Estamos aqui para falar sobre
Voldemort.

DUMBLEDORE: Não estamos aqui para falar sobre Zac Efron porque todo mundo sabe que eu gosto mais dele!
Estamos aqui para falar sobre o Senhor das Trevas. Para derrotar esse cara você terá que saber sobre Horcruxes.

HERMIONE, RON e HARRY: (todos ao mesmo tempo) O que é uma horcrux?

DUMBLEDORE: Uma Horcrux é uma das peças de magia mais aterrorizantes que um bruxo pode criar. Acontece quando
um bruxo pega um pedaço de sua alma e o coloca em outra coisa.

HARRY: Por que alguém iria querer fazer isso?

DUMBLEDORE: Harry, se você tiver uma Horcrux, você nunca morrerá de verdade! Seu corpo pode estar morto, mas sua alma
pode seguir em frente. Ele não tinha apenas uma horcrux, ele tinha 6 horcruxes. Eu já matei os 5 primeiros para vocês, mas
vocês têm que encontrar o último e destruí-lo com isso.

(Ron joga o doce no chão – todos os três estão examinando a espada)

HERMIONE: A espada da Grifinória! Godric Gryffindor foi um dos 4 fundadores de Hogwarts. Se alguma coisa pode destruir
uma horcrux, é essa coisa.

RON: Essa coisa é tão incrível! Todo bruxo deveria ter uma espada como essa – não essas espadas estúpidas
baquetas! Esqueça isso --- (Ron começa a praticar luta com espadas)

HARRY: Tudo bem, então sabemos o que é uma horcrux, mas como podemos encontrá-la? Onde está o último?

41
Machine Translated by Google

42

DUMBLEDORE: Para encontrá-los precisamos usar isso que parece um pedaço de BLING, mas na verdade é um medalhão de
busca de horcrux (Ron pega o colar –ÿUAUÿ e começa a balançá-lo como fazia quando lutava com espadas)

HERMIONE: Então, se ele tem esse medalhão, por que Ron e eu estamos aqui?

RON: Sim, Voldemort não é da nossa conta.

DUMBLEDORE: (agitado) Hermione Grainger – o que você está pensando? Vocês não sabem que se um de vocês tem um problema,
então todos vocês têm um problema --- o que Zac Efron diria em um momento como este (Canta)
Estamos juntos nessa!! (Pausa para música) De qualquer forma, você precisa encontrar as horcruxes e destruí-las – isso é
tudo. (Barulho fora do palco) Ah, devem ser os Comensais da Morte vindo me matar – crianças, coloquem suas barbas!

HERMIONE: Não temos barba

HARRY: Trouxemos a capa da invisibilidade

DUMBLEDORE: Ah, tudo bem – coloque a capa da invisibilidade.

(Ron, Harry e Hermione ficam sob a capa da invisibilidade. Os Comensais da Morte entram)

COMENSAL DA MORTE 1: Ei, você é Dumbledore?

DUMBLEDORE: NÃOOOO. Veja, eu estou com essa barba.

COMENSAL DA MORTE 2: Tudo bem, todos se espalhem e procurem por Dumbledore

(Olhar do Comensal da Morte ao redor)

COMENSAL DA MORTE 3: Ele deve estar aqui em algum lugar

DUMBLEDORE: Cuidado com o pôster de Zac Efron – é uma antiguidade!

COMENSAL DA MORTE 1: Por que você se preocupa tanto com Zefron?

DUMBLEDORE: Eu simplesmente aprecio o charme dele! E o cabelo dele

HARRY: Sim, mas todo mundo sabe que eu gosto mais dele

(Comensais da Morte olham ao redor da sala)

COMENSAL DA MORTE 1: Quem disse isso?

COMENSAL DA MORTE 3: Eu gostaria de poder dizer que fui eu – porque sinto que amo mais Zac Efron! Mas era definitivamente uma
voz de dentro desta sala

COMENSAL DA MORTE 2: Era um homem invisível?

42
Machine Translated by Google

43

COMENSAL DA MORTE 3: O predador poderia estar na sala?

COMENSAL DA MORTE 1: Comece a busca pelo HOMEM INVISÍVEL (os Comensais da Morte abrem os braços e começam
a tatear)

DUMBLEDORE: (tira a barba) Sou eu – é Dumbledore!

COMENSAL DA MORTE 1: Dumbledore – de onde você veio?

DUMBLEDORE: O homem de barba me denunciou.

COMENSAL DA MORTE 2: Agora temos você exatamente onde queremos!

DUMBLEDORE: Sim, mas o que não entendo é como?

COMENSAL DA MORTE 3: Tivemos a ajuda de um homem lá dentro – alguém em quem você confiava – alguém que você
pode até ter amado,

DUMBLEDORE: Aberforth, meu irmão??

(Draco entra na sala)

DRACO: NÃO! Fui eu!

DUMBLEDORE: Malfoy – seu idiota!

DRACO: Isso mesmo, Dumbledore – eu traí todo mundo! E agora eu vou te matar

DUMBLEDORE: Ah, não, você não vai – Draco se você fosse me matar você já teria feito isso

DRACO: Não, não necessariamente verdade! Não, eu só queria oferecer a você mais um jogo do Connect 4 antes de te oferecer!

DUMBLEDORE: Você conhece Draco, existem outras opções. É hora de você olhar para dentro de si e descobrir o que
realmente deseja.

DRACO: Eu quero Hermione Grainger (bem rápido) e um foguete!

DUMBLEDORE: Então por que você simplesmente não levou a garota para um jantar feliz ou para um acampamento espacial?
Vamos! O assassinato leva ao desespero e ao desespero. Eu sei que você vai fazer a coisa certa

(Snape entra)

SNAPE: O que diabos está acontecendo aqui?

COMENSAL DA MORTE 1: Dumbledore foi encurralado

SNAPE: Bem, o que você está esperando? Mate-o – faça isso Draco

43
Machine Translated by Google

44

DRACO: Bem, acho que não posso

SNAPE: COVARDE 10 pontos da Grifinória!

DUMBLEDORE: Eu não entendo – eu te dei minha jaqueta de letterman

SNAPE: Nunca serviu. (Aponta a varinha para Du de forma ameaçadora)

DUMBLEDORE: Por que você não me contou – eu poderia ter encolhido com magia Severus, por favor, não mate
meu

SNAPE: Avada cadavra!

(Os Comensais da Morte e Snape comemoram; As luzes se apagam e aparecem após a saída dos Comensais da Morte)

HARRY: Eu o odeio, eu o odeio – vou matá-lo!

HERMIONE: Não é culpa sua, Harry.

st
HARRY: A culpa é minha –Todo mundo está morrendo por minha causa –1 Cedrico agora Dumbledore eu não consigo fazer isso

não mais.

RON: Vamos, vamos para o bairro.

HARRY: Não, você não entende? Eu tenho que fazer isso sozinho – fiz isso uma vez quando era bebê, não posso ter vocês perto
de mim. Vocês estão em risco

HERMIONE: Não nos importamos com o risco.

HARRY: NÃO, você não entende. Você tem que ficar longe de mim.

RON: Você não pode estar falando sério.

HARRY: Sim – apenas me deixe em paz (Harry sai correndo, desmaio)

Ato 2 Cena 5

(Harry está colocando o centro do palco e Ginny entra pela esquerda do palco)

GINA: Harry?

HARRY: Gina, o que você está fazendo aqui – você tem que sair daqui

GINA: Não posso – não tenho para onde ir – os Comensais da Morte estão por todo o castelo

HARRY: Sim, e eles estão procurando por mim e se me encontrarem e você estiver comigo, você estará em apuros.

44
Machine Translated by Google

45

GINA: O que você vai fazer?

HARRY: Eu não conheço Gina, não fui feito para esse tipo de coisa.

GINA: Não, você tem que fazer alguma coisa – você é Harry Potter.

HARRY: Não.

GINA: Você é o garoto que sobreviveu.

HARRY: Não, você não entendeu. Nenhum de vocês entende – sou apenas um garoto de 12 anos. Ginny, me desculpe – estou
sozinha e não há esperança.

GINA:
Eu estive sozinho
cercado pela escuridão e vi
quão cruel
o mundo pode ser

E eu vi você chorando
você sentiu que não havia esperança
Eu sempre farei o meu melhor
para fazer você ver

Que Harry, você não está sozinho


porque está aqui comigo e nada
vai nos derrubar porque nada pode me impedir
de amar você e você sabe que é verdade, não
importa o que acontecerá,
nosso amor é tudo precisamos passar
por isso

Agora eu sei que não é fácil


(HARRY: Não, não é fácil)
Mas não é difícil tentar
(HARRY: é tão difícil tentar) toda
vez que eu te vejo sorrindo e sinto
você tão perto de mim me diga

GINA E HARRY:
Aquele amor, você não está
sozinho porque está aqui comigo
e nada vai nos derrubar porque nada pode me
impedir de amar você e você sabe que é verdade,
não importa o que virá a
ser, nosso amor é tudo que nós preciso
passar por isso

ATORMENTAR:

45
Machine Translated by Google

46

Agora ainda tenho problemas


Eu tropeço e tropeço
tentando entender as coisas às vezes
Procuro razões, mas
não preciso delas, tudo
o que preciso é olhar nos seus olhos
e percebo

RONY: Ei, Harry!

HARRY: Vocês voltaram.

HARRY, RONY, HERMIONE e GINA:


Amor, você não está
sozinho porque está aqui
comigo e nada vai nos derrubar porque nada
pode me impedir de amar você e você sabe que é
verdade, não importa o
que virá a ser, nosso amor é tudo que
precisamos para passar por isso

HARRY: Estou tão feliz que vocês voltaram.

HERMIONE: Agora que tiramos aquela harmonia de 4 partes do caminho, por que não procuramos aquela Horcrux?

HARRY: Sim, vamos lá.

RON: Bem, pode ser em qualquer lugar. Se eu tivesse uma horcrux, eu a lançaria no espaço com um macaco que não sabia
nada sobre horcruxes.

HERMIONE: Ou pode estar escondido em algum lugar na mundana zona rural britânica. Nossa busca pode envolver
meses invadindo Gringotes e bebendo muitos barcos de poção polissuco.

HARRY: Bem, o medalhão diz que isso é bobagem, então não vamos fazer isso. Diz que está em um lugar conveniente,
veja só, Hogwarts!

RON: Bem, isso é incrível!

HARRY: Melhor ainda, diz que está no escritório de Dumbledore, então vamos lá. Espere um segundo, como você
chegou aqui? Há Comensais da Morte por toda Hogwarts.

GINA: TA DA!!!!!!

(Draco entra)

HARRY: MALFOY!

46
Machine Translated by Google

47

(Gina ao lado de Malfoy – todos os outros do outro lado apontando varinhas para Malfoy)

GINA: Não, não – ele é muito legal agora!

DRACO: Eu só queria dizer – foi uma música muito legal que você cantou! Talvez se você fizer uma reprise eu possa tentar! Como Ginny
disse, estou muito bem agora e me sinto péssima com o que aconteceu. Mas você poderia argumentar que isso foi minha culpa?

RONY e HARRY: Sim – absolutamente sim!

DRACO: Sim – bem, esse seria um argumento seguro. Mas deixe-me fazer uma pergunta. Você acha que estou feliz com isso?

RONY: Oh meu Deus Malfoy, só porque você está chateado não significa que você está fora de perigo

HARRY: Malfoy, você quer chutar o seu próprio traseiro ou deveríamos fazer isso por você?

DRACO: Bem, acho que se você está me dando a opção, acho que vou chutar a minha, obrigado. Mas primeiro, eu deveria
te ensinar como entrar no escritório de Dumbledore. Ironicamente, é a mesma forma como os Comensais da Morte entraram.

HERMIONE: Tudo bem – por que vocês não vão para o escritório de Dumbledore. Gina e eu levaremos a capa da invisibilidade e
veremos se conseguimos contatar a Ordem da Fênix, realmente não os vimos durante toda a peça.

(Draco está tentando dar tapinhas nas costas de Ron e Harry)

HARRY: É uma boa ideia. Não toque nas pessoas. Ok, vamos lá.

RONY: Ei, Hermione... venha aqui um segundo, desça ao palco. Ei, ouça, hum, uh, Snap, tudo bem. Tenho agido como um verdadeiro
idiota ultimamente, acho que você sabe disso. E eu sinto muito. Só que ver você dançar com todo mundo no baile de Yule meio que me
deixou com ciúmes – sim, eu estava com ciúmes!

HERMIONE: Você estava com ciúmes?

RON: Essa é a terceira vez que eu digo – estava com ciúmes.

HERMIONE: Ron, não precisamos conversar sobre isso agora.

(Eles se aproximam, mas param e Ron joga spray de hálito na boca de Hermione)

RON: É mirtilo

HERMIONE eu posso dizer

(Então, quando eles começam a se aproximar o suficiente para se beijar – Ron dá um pulo para trás e diz “Oh, é ímpio”; Ron então dá
chiclete para Hermione e diz “Tome 2” enquanto coloca o chiclete na boca dela)

RONY: Você mastiga. (Ron funga) Incrível! (Eles se beijam) Vamos matar Voldemort!

47
Machine Translated by Google

48

Ato 2 Cena 6

(Ron Harry e Draco entram no escritório de Dumbledore e Ron está empunhando a espada – Draco pega a foto de
Zefron.)

DRACO: Vocês dois viram o pôster do Zefron?

RON: Sim, Malfoy, nós sabemos disso.

(Draco toca a cabeça de Zach)

HARRY: Escute, Draco – não é grande coisa – você poderia nos ajudar a procurar a horcrux, por favor?

RON: Essa coisa de lápis é uma horcrux

(Harry aponta o colar para ele)

HARRY: Não

(Draco e Ron continuam a puxar vários objetos e dizem “isso é uma horcrux?” e HARRY: diz “não”)

RON: UUUUUGHHHHH Isso pode levar uma eternidade – há tantas coisas nesta sala. A única coisa de valor real – é
aquele pôster do Zefron.

HARRY: Espere um segundo! Você não pensa.

(Todos olham para o pôster HARRY: Segura o pôster e o rosto de Voldemort aparece pela abertura onde estava o rosto
de Zac. Todos gritam e fogem e então apontam espada, varinha etc para Voldemort, Draco está pendurado na
perna de Ron)

HARRY: Ron – mate-o – mate-o – é a última horcrux!

DRACO: Não, é Zefron!

RON: Mas é tão carismático!!!

VOLDEMORT: Eu não sou seu inimigo! Potter é o inimigo!

RONY: Harry é meu amigo.

VOLDEMORT: Você tem que colocar a cabeça no jogo Weasley! (Ron balança a cabeça tentando não ouvir) Ele vai
te trair – ele vai pegar o que você mais quer!

HARRY: Ei, Ron, não dê ouvidos a ele – ele está mentindo.

VOLDEMORT: Eu conheço seus defeitos, sei o que você realmente deseja (Hermione aparece no porta-retratos)

48
Machine Translated by Google

49

HERMIONE: Enquanto Harry estiver por perto – você sempre será o segundo melhor! Mas se Harry se fosse – então poderíamos
ficar juntos para sempre!

RONY: Mas Harry é meu amigo.

HERMIONE: Mas você não me quer, Ron, não é?

RONY: Sim!

HERMIONE: Você não me quer, Rony?

RONY: Sim!

HERMIONE: Então você sabe o que tem que fazer!

RON: Sim – devo matar Harry (Ron começa a se mover como um robô (ou em transe) indo em direção a Harry no chão)

HARRY: Não, Rony – é um truque – não dê ouvidos a ela! Pare com isso – Escute, Hermione é uma das minhas melhores amigas,
eu nunca faria nada para machucar você ou ela! (Ron está com a espada erguida e pronta para atacar)

HERMIONE: MENTIRAS – São todas MENTIRAS

HARRY: Ron, não é verdade – você é meu melhor amigo! (bateria construindo – Ron se vira e bate no pôster – Hermione
deixa cair e sai correndo; Ron continua batendo no pôster)

HARRY: Faça de novo!

(Ron cai no chão exausto, estende a mão na mesa e pega donuts e começa a comê-los, Draco pega o pôster)

DRACO: Coloque um pouco de fita adesiva nisso – está tudo bem!

HARRY: Ron, você me fez ir lá por um minuto, amigo

RON: Ah, sim, sinto muito por isso, amigo. É tudo o que ela estava dizendo e eu não conseguia. Eu nunca faria nada para te
machucar! eu te amo Cara

HARRY: Eu também te amo, cara. (Eles se abraçam e Draco tenta abraçar – Ron empurra Draco)

DRACO: Ouçam, pessoal, por mais divertido que tenha sido, pensei que destruir a horcrux seria muito mais difícil.

RONY E HARRY: Sim

RON: Quando você pensa sobre isso – Horcruxes são meio estúpidas!

(Bellatrix e vários Comensais da Morte seguram Gina e Hermione pelos cabelos e correm para a sala com ela! Todas as espadas
e varinhas estão em punho)

49
Machine Translated by Google

50

DRACO: Gina, como você foi capturada? Você era invisível

HERMIONE: Desculpe!

BELATRIX: Faça isso Potter e eles morrem!

HARRY: Parece que estamos encostados na parede e sem ter para onde ir. Abaixem suas espadas e varinhas.

BELATRIX: Ah, olhe o pequenino Harry Potter, dando ordens aos seus amiguinhos bebês.

HARRY: Eu não sou um bebê, tenho 12 anos.

(Snape entra)

SNAPE: O que diabos está acontecendo aqui? Uau – déjà vue.

BELATRIX: Finalmente temos Potter e seus amigos.

RONY: Dumbledore confiou em você.

HARRY: Você é um grande traidor, Snape!

SNAPE: Ah, sou um traidor? Potter, você está certo porque estou prestes a trair alguém! Agora mesmo! (Snape corta a
mão esquerda do Comensal da Morte mais próximo)

(Grita em massa; outro Comensal da Morte cai no chão – Hermione e Gina correm até Ron e HARRY:)

SNAPE: Feitiço do morcego bogey (apontado para o último Comensal da Morte, que então corre batendo as asas)

BELATRIX: Serpentes sorcia! (amaldiçoar alguém deixa cair uma cobra perto de Snape, que a pega e grita)

BELATRIX: (apontando para Harry, etc.) Nem pense nisso, a menos que você queira uma cobra também!

(Molly Weasley entra no palco pela esquerda)

BELATRIX: Quem diabos é você?

MOLLY: Eu sou Molly Weasley e esses são meus filhos! Avada cadavra…BRUXA!

(Bellatrix cai morta)

RON: (Ron e Gina correm até a mãe e a abraçam) Caramba! Você a matou – pensei que você fosse apenas fazê-la enfiar a
camisa ou lavar a louça!

(Depois de um grande abraço – Molly dá um tapinha na nuca deles e os dois gemem)

MOLLY: Tempos desesperadores exigem medidas desesperadas – até o imperdoável pode ser perdoado.

50
Machine Translated by Google

51

GINA: O que você está fazendo aqui?

MOLLY: Eu vim aqui com a ordem da Fênix, Lupin, Tonks, Olho-Tonto Moody, Sirius Black e seu irmão Fred.

RONY: Ah, ótimo! Onde eles estão?

MOLLY: Eles estão todos mortos. Enfim, só vim aqui para salvar suas vidas, voltem ao que estavam fazendo (ela arruma a
coleira de Rony, abre a porta e manda um beijo para eles) DISSAPARADO!

Ato 2 Cena 7

(Snape está no chão com a cobra, Ron e Gina ficam atordoados, Harry corre até Snape no chão)

HARRY: Snape, Snape – Expelliamus!

(Ron corre e pisa na cobra e diz “MORRA, MORRA!”)

HERMIONE: Ron, essa é uma cobra coral e todo mundo sabe que uma cobra coral é muito venenosa

SNAPE: Agora é tarde demais para mim – Antes de ir, preciso te contar, há outra Horcrux (Snape está dentro
Os braços de Harry e Draco e Ginny estão no chão ao lado deles)

HERMIONE: Como pode ser isso? Todos os 6 foram destruídos!

SNAPE: Não, NÃO – Há um sétimo.

RON: Puxa, eu realmente espero que não seja um pôster da Ashley Tisdale, eu não conseguiria lidar com isso!

SNAPE: O Medalhão!

HARRY: Mas não diz nada. (segurando-o)

SNAPE: Então entregue para Granger.

HERMIONE: Diz que tem um aqui, mas eu não entendo.

SNAPE: Harry, na noite em que Voldemort matou seus pais, ele tentou destruir você, mas em vez disso seu corpo foi destruído.
Quando isso aconteceu, uma parte de sua alma foi destruída e se uniu... a você.
Voldemort nunca poderá morrer de verdade até que todas as horcruxes sejam destruídas.

HERMIONE: Mas se Harry é uma horcrux, então Harry tem que ser destruído? Tem que haver outro
caminho.

SNAPE: Não, Potter, vou te mostrar o que você tem que fazer. Observe… com muito… cuidado. (Snape cai morto e todos
ficam atordoados)

DRACO: Ele nem fez nada.

51
Machine Translated by Google

52

HARRY: Isso é porque ele está morto.

(Voldemort entra no palco pela esquerda e bate no palco com a varinha)

VOLDEMORT: Povo de Hogwarts, meus Comensais da Morte tomaram conta do castelo e seu diretor Dumbledore está morto.
Todos vocês lutaram bravamente e estou disposto a oferecer-lhes posições em minha nova ordem mundial (à parte) como meus
escravos. (Para todos) Desista agora e seja perdoado. Agora, Harry Potter, falo diretamente com você. Se você não deseja
que as pessoas mais próximas a você sofram e morram em seu nome, você mesmo virá me enfrentar. Estarei esperando por você
na Floresta Proibida por uma hora. Voldemort fora das Bruxas!
(Palco deixou as luzes apagadas)

HERMIONE: Bem, ok, pessoal, não se preocupem, ainda temos uma hora e só precisamos bolar um plano.

HARRY: Não há plano, Hermione, eu sei o que tenho que fazer – tenho que morrer.

GINA: Não, não, não, não! Tem que haver outro jeito!

HARRY: Não, não, apenas esqueça isso. Só há uma coisa a fazer (pegar a capa da invisibilidade): tenho que morrer! Eu amo
todos vocês - exceto você, Draco - eu não suporto você! (A cabeça de Draco abaixa, desanimado)
Adeus!

RONY e HERMIONE: Harry!

(as luzes se apagam; a música começa; o piano cresce; Comensais da Morte e Voldemort estão no palco)

COMENSAL DA MORTE 1: Ele não vem, meu Senhor!

VOLDEMORT: Parece que sim, Bem, Comensais da Morte, parece que vamos voltar para tomar o castelo. Isto é o que Potter
escolheu. É engraçado, eu esperava que ele viesse. Parece que eu estava enganado.

(HARRY: tira a capa da invisibilidade e sobe no palco)

HARRY: Você não estava!

VOLDEMORT: Harry Potter… o garoto que sobreviveu! (Aponta a varinha) Crucio! (Harry – convulsionando no chão)
Você nem vai revidar? (V rosna) Você é fraco assim como seus pais. Prepare-se para se juntar a eles PREPARE-SE…PARA
MORRER! Avada cadavra (HARRY: fica imóvel)

COMENSAIS DA MORTE: Sim! Você conseguiu, meu senhor, Potter está morto! Ninguém jamais questionará seus poderes
novamente.

VOLDEMORT: SIM!

COMENSAL DA MORTE 2: Isso lhe agrada, meu senhor? (Voldemort anda ao redor do corpo de Harry)

VOLDEMORT: Sim, (pausa) sim, é ótimo! Eu apenas pensei que isso poderia me deixar menos vazio por dentro. Bem (enquanto
ele caminha até os Comensais da Morte), voltamos a Hogwarts para contar a eles o que aconteceu com seu herói

(Queda de energia)

52
Machine Translated by Google

53

Ato 2 Cena 8

(Dumbledore no banco, Harry no chão)

DUMBLEDORE: Oi, Harry.

HARRY: Dumbledore... onde estou? Eu pensei que estava morto.

DUMBLEDORE: Digamos que você está em algum lugar entre o nosso mundo e o deles.

HARRY: O quê? Eu sobrevivi?

DUMBLEDORE: Não seria a primeira vez, Potter. Sente-se.

HARRY: Tudo bem

DUMBLEDORE: Harry, você já ouviu falar de escudo do amor?

HARRY: Uh, não, mas parece meio frutado.

DUMBLEDORE: Um escudo de amor é tudo menos frutado, é quando alguém te ama tanto que está disposto a dar a vida por
você. Então o amor deles se torna um escudo ao redor do seu corpo para protegê-lo de qualquer magia negra.

HARRY: Então, foi isso que aconteceu comigo? Eu tenho um escudo do amor?

DUMBLEDORE: Harry, é hora de você aprender todas as coisas que deveria saber há 7 anos, o que o teria ajudado ao
longo do caminho. (Dumbledore mostra a Harry o bloco de papel com esses itens) O escudo do amor protegeu você da primeira
vez. Voldemort acidentalmente transformou você na 7ª horcrux, uma que nem ele conhecia. E quando Voldemort tentou matar
você desta vez, ele estava na verdade, sem saber, matando o pedaço de si mesmo que estava dentro de você. E eu
sabia o tempo todo!

HARRY: Você sabia o tempo todo, seu idiota!

DUMBLEDORE: Ei, eles não me chamam de o maior bruxo que já viveu por nada! (Dumbledore
de pé) Harry, é hora de você voltar lá e lutar com ele como um homem mortal! Só que desta vez ele também será um homem
mortal!

HARRY: Entendo o que você está dizendo – eu sei o que tenho que fazer. (indo embora – vira-se para trás) Ei, antes de eu
ir...Então você é clarividente agora, você pode ver o passado, o presente e o futuro?

DUMBLEDORE: Sim, posso.

HARRY: Você pode explicar esse final estranho para Lost?

DUMBLEDORE: Harry, há algumas perguntas que nem eu consigo responder.

HARRY: Obrigado cara!

53
Machine Translated by Google

54

DUMBLEDORE: Não tem problema. Ei, saia daqui! 3ª porta à sua esquerda.

RUMBLEROAR: Você está pronto para deixar Dumbledore (rastejando para dentro da sala)?

DUMBLEDORE: Claro que sim!

RUMBLEROAR: E você tem certeza de que não quer que Harry Potter saiba que você ainda está vivo?

DUMBLEDORE: Ah, não. Pigfarts tem sido um segredo bem guardado há milhares de anos – com certeza seria uma
pena deixar o gato escapar! Sem trocadilhos. (Dumbledore sobe em suas costas) Você está pronto para ir?

RUMBLEROAR: Claro que estou. Para Pigfarts! RUMBLEROAR!!!!

(Apagão; Voldemort é o centro do palco com sua varinha e bate no chão novamente)

VOLDEMORT: Pessoal de Hogwarts, sou eu! Harry Potter está morto – ele foi morto enquanto fugia tentando salvar sua
vida enquanto vocês davam suas vidas por ele! Continue a resistir e seja massacrado!
Saia do castelo, ajoelhe-se diante de mim e você será poupado.

(Todos sentados no banco e no chão; Rony está no centro)

RON: Vocês – fechem a porta com uma barricada – tomem o banco – façam isso agora mesmo. (Eles começam a levar o
banco até a porta) Você (Cho Chang) veja se Neville está morto. Vocês (apontando para vários deles) vão buscar lanches!
Oh, droga, não podemos simplesmente barricar a porta! Bem, só resta uma coisa a fazer: vamos lutar.

DRACO: (no chão com as pernas estendidas à sua frente) Ah, vamos lá! Estou cansado. (se joga no chão)
Não podemos ser apenas Comensais da Morte?

RON: Não, (indo até Draco) Não, não podemos ser apenas Comensais da Morte! OK? (chuta na perna de Draco, Draco
começa a se levantar) Nós vamos lutar e vamos lutar tanto que vamos vencer.

(Harry entra)

Ato2 Cena 9

(Todos ainda no palco – acendem; batendo na porta, todos correm para o meio)

HARRY: Não se preocupe, ninguém pode entrar.

RON: Sim, ficaremos bem.

(Voldemort entra e todos gritam)

VOLDEMORT: Avada cadavra! (Ele vê Potter e fica chocado) O QUE!? Potter, quantas vezes eu tenho que matar você,
garoto? (Apontando a varinha para Harry)

54
Machine Translated by Google

55

HARRY: (apontando a varinha para V) Claramente mais de uma vez, mas está tudo acabado, Voldemort, você não pode me
matar desta vez. Ninguém me ajude, eu tenho que fazer isso sozinho!

VOLDEMORT: Ele não quis dizer isso, não é como ele opera. Então garoto, quem você vai usar como escudo humano dessa
vez?

(Ron ouviu falar do escudo humano e sai, depois volta para o grupo)

HARRY: Ninguém! Porque desta vez somos só você e eu - eu destruí todas as horcruxes

VOLDEMORT: Até meu pôster do Zefron?

HARRY: ESPECIALMENTE o pôster de Zefron

VOLDEMORT: AAAHHHH, Maldito seja Potter, você vai morrer por isso!

HARRY: Não, não, não vou! Porque você não pode me matar e não pode matar nenhuma dessas pessoas

VOLDEMORT: Do que diabos você está falando?

HARRY: Você não aprende com seus erros, não é, Voldemort? Eu estava preparado para morrer por essas pessoas

VOLDEMORT: Mas você não fez isso!

HARRY: Sim, mas eu queria! E foi isso que aconteceu. Eu dei a eles um santuário mágico. Você não pode machucar essas
pessoas ou a mim nunca mais!

VOLDEMORT: E daí! Quem se importa com essas crianças, é você que eu quero morto. Potter, o que impede você de morrer
quando eu atacar?

HARRY: Só uma coisa: pense em todas as pessoas que você feriu, Voldemort, em todas as pessoas que você matou! Tente
pensar em todas as vidas que você destruiu! Deve haver uma coisa, uma pessoa, que você sente falta

VOLDEMORT: (com olhar sonhador – então torna-se severo novamente; aponta a varinha para o piano – chega de música)
NÃO, NÃO EXISTE!!!! Maldição sobre você Potter, eu não me importo com ninguém!

HARRY: Eu sei e é isso que faz de você um pedaço de merda. Você vê, em Hogwarts, todos nós ficamos juntos, nos
amamos, somos amigos! Meu amor protegeu esses caras e o amor deles é tudo que preciso para estar protegido de você.

VOLDEMORT: Vamos testar essa teoria, Potter! Avada cadavra

HARRY: Expelliamus! (Voldemort morre)

CHO: Bem, sapos de chocolate! Harry Potter conseguiu, pessoal!!

(Todos animados pulando para cima e para baixo, 2 pessoas arrastam Voldemort! Harry e Gina se beijam, Ron corre até eles)

55
Machine Translated by Google

56

RON: NÃO NÃO, ei, ei, escutem, eu só quero que vocês saibam (Ginny está arrumando o cabelo e
saia) que …. Eu estou totalmente bem com isso – beijos (Ron vai até Hermione e eles fingem que estão se preparando para
um beijo francês – mas Ron apenas afasta a cabeça de Hermione)

HERMIONE: Pessoal, acho que isso resume todas as pontas soltas, exceto o torneio da copa das casas!

Neville (correndo com um jornal) Pessoal, vejam, encontrei isso! É o testamento de Dumbledore – Diz “no caso da minha morte –
a Grifinória ganha a taça das casas!” (Todos, exceto Draco, começam a aplaudir) Também diz que Hogwarts vai para Harry Potter!
(Todos torcendo)

HARRY: Bem, acho que todos os professores estão mortos, então cerveja amanteigada é por minha conta!!! (Todos começam a
segui-lo!)

(Palco à direita – Dementador e Quirrel)

DEMENTOR: Você está livre para ir. (dá algumas roupas para ele) Bem, você ouviu a notícia? Voldemort está morto!! Sim, bem,
boa sorte ao sair desta ilha. (Dementador sai)

QUIRREL: Morto? (Melodramático chorando no chão; figura vestida de branco entra pela direita do palco, tira o capuz)

VOLDEMORT: Ei você! (Quirrel se levanta)

QUIRREL: Voldemort é você mesmo?

VOLDEMORT: O que sobrou de mim.

QUIRREL: Mas acabei de ouvir que você

VOLDEMORT: foram destruídos? (pausa) Sim, mas há uma parte de mim que ainda está aqui. Há uma parte de mim que não pode
ser destruída porque está bem aqui (atravessa o palco). (aponta para o coração de Quirrel)

QUIRREL: No meu coração? Então você voltou

VOLDEMORT: Cheguei em casa! (Quirrel começa a morder o punho!)

QUIRREL: E você não quer mais matar Harry Potter?

VOLDEMORT: NÃO! Não. (Mais suave) Porque aprendi uma coisa quando recuperei meu corpo, Quirrel. A vida é realmente
complicada e simplesmente não acontece do jeito que você pensa. Você acha que matar pessoas fará com que as pessoas gostem
de você, mas isso não acontece - apenas faz com que as pessoas morram! Talvez com Quirrel as coisas fiquem bem.

QUIRREL: Tudo bem?

VOLDEMORT: Quirrel, ok, é maravilhoso! (Câmera lenta corre um para o outro)

Não sozinho, reprise…. Final

56

Você também pode gostar