Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Guia do estudante
OPERAÇÕES
Õ DO
RF-7800V-HH
OPERAÇÕES DO
RF-7800V-HH
Copyright 2012
Por Harris Corporation
Todos os direitos reservados
ÍNDICE
Mód l 1
Módulo D
Descrição
i ã gerall
Módulo 2 Controles/Indicadores
Módulo 3 Opções
Módulo 4 Programação
Módulo 5 CPA para o RF-7800V-HH
Módulo 6 Manutenção
Módulo 7 Interface de usuário da web
SEGURANÇA Guia do estudante
SEGURANÇA
Segurança R
Objetivos
– Discutir os procedimentos e rotas de evacuação.
1
SEGURANÇA Guia do estudante
Segurança R
Baterias de íon-lítio
• Recarga de baterias
Segurança R
Baterias de íon-lítio
• Inspecione cada bateria antes do uso para ver se há sinais de
vazamentos ou outras condições anormais:
– Trinca na carcaça
– Abaulamentos
– Sinais de superaquecimento, chamuscado, derretido
– Cheiros de queimadura elétrica
– Vazamento de qualquer coisa
• Não use uma bateria que apresente qualquer dano, vazamento ou
que emita qualquer cheiro.
2
SEGURANÇA Guia do estudante
Segurança R
Segurança R
3
SEGURANÇA Guia do estudante
Segurança R
Segurança elétrica
• Queimaduras de Rádio Frequência (RF) podem ocorrer quando
você entra em contato ou fica muito próximo do sistema de antena
quando o transmissor está ligado.
• Você pode sofrer uma queimadura de RF estando a até
5 centímetros de distância da antena quando o rádio está
transmitindo.
• A maioria dos rádios modernos tem capacidade de transmissão
automática (sem ativação do operador), dependendo do modo de
operação do rádio
rádio.
Segurança R
Segurança elétrica
• Todas as salas de treinamento no Centro de Treinamento da Harris/
RFCD estão equipadas com “Botões de Pânico” para uso em caso
de choque elétrico do equipamento ou do pessoal.
– O acionamento desse botão desativará imediatamente toda a energia
elétrica do Centro de Treinamento.
– O “Botão de pânico” está localizado próximo à porta de saída de cada
sala de aula.
4
SEGURANÇA Guia do estudante
Segurança R
CORTE DE
ENERGIA DE
EMERGÊNCIA
Segurança R
Segurança elétrica
• Para restabelecer a energia depois de acionar o botão de pânico,
faça o seguinte, após verificar que o pessoal e os equipamentos
estão livres de risco:
– Entre no corredor traseiro da TR n° 4.
– Imediatamente à esquerda se encontra um armário elétrico.
– Dentro do armário elétrico há um grande painel de disjuntores à
esquerda.
10
5
SEGURANÇA Guia do estudante
Segurança R
REINCIALIZAR
APÓS USAR O
“BOTÃO DE PÂNICO”
11
Segurança R
Primeiros socorros
Siga as cinco etapas abaixo se encontrar um indivíduo que está
sofrendo um choque elétrico:
1) Não tente agarrar nem puxar o indivíduo para afastá-lo do
equipamento.
2) Desligue a energia elétrica.
• Consulte o “Botão de Pânico” nos slides anteriores.
3) Se você não conseguir cortar a energia, puxe, empurre ou levante
a pessoa usando uma barra de madeira ou algum outro objeto
i l t
isolante.
4) Envie ajuda assim que possível.
5) Depois que a pessoa ferida estiver livre do contato com a fonte de
choque elétrico, afaste-a por uma curta distância e comece
imediatamente a respiração artificial, se necessário.
12
6
SEGURANÇA Guia do estudante
Segurança R
13
Segurança R
14
7
SEGURANÇA Guia do estudante
Segurança R
15
Segurança R
Instalação
• Para o R/T, enrole um pedaço de arame de segurança de 15 cm
(6 pol.) em torno da alça de transporte do R/T. Passe o arame pelo
p
furo superior ((ou esquerdo)
q ) do p
parafuso de aperto
p manual direito
(dependendo de como o parafuso de aperto manual está
posicionado). Enrole as pontas dos fios juntas com um alicate até
que o fio fique apertado e corte com um alicate. Dobre as pontas
afiadas para que fiquem fora do caminho para evitar ferimentos.
16
8
SEGURANÇA Guia do estudante
Segurança R
Instalação
• Enrole outro pedaço de arame de segurança de 15 cm (6 pol.) em
torno da alça de transporte do R/T. Passe o arame pelo furo superior
((ou esquerdo)
q ) do p
parafuso de aperto
p manual direito ((dependendo
p de
como o parafuso de aperto manual está posicionado). Enrole as
pontas dos fios juntas com um alicate até que o fio fique apertado e
corte com um alicate. Dobre as pontas afiadas para que fiquem fora
do caminho. A figura mostra os arames de segurança instalados nas
quatro localizações.
17
Segurança R
Segurança da antena
• Um controle da área é importante não somente para a comunicação
mas também p para a segurança.
g ç
p marque
• Sempre q os cabos de retençãoç e a área ao redor da antena
para impedir que o pessoal e os veículos se choquem com a sua
antena.
18
9
SEGURANÇA Guia do estudante
Segurança R
Segurança da antena
• Certifique-se de que o fio terra para os conjuntos de rádios móveis
táticos esteja
j fixado de acordo com o manual técnico apropriado.
p p
19
Segurança R
Segurança da antena
• ATERRAMENTO
• Um bom aterramento elétrico é necessário por duas razões:
– como aterrramento de segurança para proteger o operador e seu
equipamento.
– como um contrapeso de RF necessário para que algumas antenas
funcionem corretamente.
10
SEGURANÇA Guia do estudante
Segurança R
Segurança da antena
• A extremidade do cabo terra e a conexão de terra do rádio devem
ser ambas limpas antes de efetuar a conexão.
• Se não houver haste de aterramento disponível, um tubo de água,
uma haste de reforço de concreto, um poste de cerca metálica
(a camada de pintura de proteção deve ser removida) ou qualquer
peça de metal pode ser usada. Se o sistema hidráulico usar tubos
metálicos, um bom terra pode ser obtido enrolando o cabo terra no
tubo de água. Tubos subterrâneos, tanques e fundações de
edifícios metálicos também funcionarão.
• AVISO: NUNCA USE TUBULAÇÕES OU TANQUES
SUBTERRÂNEOS QUE CONTENHAM MATERIAIS INFLAMÁVEIS
(GÁS NATURAL, GASOLINA, ETC.)!!
21
Segurança R
Segurança da antena
• Deve-se adicionar água periodicamente para manter a área úmida.
– Um gotejamento também pode ser obtido fazendo um pequeno furo em
uma lata.
22
11
SEGURANÇA Guia do estudante
Segurança R
Segurança da antena
• NÃO instale a antena próxima a linhas de alta tensão.
• Deve-se
Deve se tomar cuidado ao montar as antenas.
antenas
• Permita somente a presença de membros da equipe na área de
montagem.
• Devem ser usados equipamentos de proteção adequados:
– Capacete
– Óculos de segurança
g ç
– Luvas de couro
23
Segurança R
Segurança da antena
RISCO DE RADIAÇÃO HF
DISTÂNCIA SEGURA POR UM PERÍODO DE 6 MINUTOS
12
11
10
1000W
9
6
500W
3
100W
2
2 6 10 14 18 22 26 30
FREQUÊNCIA (MHz)
1000W, ANTENA 500W, ANTENA 100W, ANTENA
24
12
SEGURANÇA Guia do estudante
Segurança R
25
13
R
Anotações:
R
RF-7800V-HH
Guia do estudante
MÓDULO 1
DESCRIÇÃO GERAL
RF-7800V-HH Guia do estudante
MÓDULO 1
DESCRIÇÃO GERAL
Descrição geral R
Objetivos
– Familiarização com os recursos do rádio.
Módulo 1-1
RF-7800V-HH Guia do estudante
Descrição geral R
Recursos do rádio
• Faixa de frequências: 30 – 108 MHz
• Potência de saída: 250 mW, 1 W, 2 W, 5 W e 10 W
• Predefinições: 25 (13 selecionadas pelo botão de função)
• Opção de Unidade de Tela e Teclado (KDU) remota
• GPS: interno
• Ethernet, RNDIS e PPP para interface de dados
• Interface de dados: USB 2.0, síncrono e assíncrono, pode ser
instalado em um dispositivo USB (por ex. câmera digital)
• Silenciador: desligado, ruído, tom, digital
• Imersão: 5 m (16 pés)
Descrição geral R
Recursos operacionais
• Frequência fixa e Quicklook 1A, 2, 3 (para incluir busca de canal
livre) e Quicklook Wide até dados IP de 64 kbps
livre),
Módulo 1-2
RF-7800V-HH Guia do estudante
Descrição geral R
Recursos operacionais
Descrição geral R
Recursos operacionais
• Relatório de posição: Aplicativos SA Harris, integração de
aplicativos SA baseados em KML e Informações de Forças Amigas
NATO (NFFI)
Módulo 1-3
RF-7800V-HH Guia do estudante
Descrição geral R
Descrição geral R
Módulo 1-4
RF-7800V-HH Guia do estudante
Descrição geral R
TAMPA DO
CONECTOR LATERAL
Itens incluídos (12041-6680-01)
CONJUNTO DE
RÁDIO VHF
(12067-1000-XX)
ANTENA
GUIA DE CHICOTE VHF
CONSULTA RÁPIDA (12011-2600-01)
(10515-0363-4104)
BATERIA DE
ÍON-LÍTIO DE
ALTA CAPACIDADE ANTENA
(12041-2100-XX) GPS
(12041-6550-01)
CD DO APLICATIVO DE
PLANEJAMENTO DE
COMUNICAÇÕES
(RF-7800VH-SW001)
Descrição geral R
Instalação
1. Posicione a bateria na base do rádio e gire
ANTENA
a bateria para a posição até que trave. CHICOTE VHF
Módulo 1-5
R
Anotações:
R
RF-7800V-HH
Guia do estudante
MÓDULO 2
CONTROLES/
INDICADORES
RF-7800V-HH Guia do estudante
MÓDULO 2
CONTROLES/INDICADORES
Controles/Indicadores R
Objetivos
• Familiarização com os controles, indicadores e telas.
Módulo 2-1
RF-7800V-HH Guia do estudante
Controles/Indicadores R
PONTO DE
ALINHAMENTO 6
VERMELHO
4
3
12 9
2
11
10
Controles/Indicadores R
Módulo 2-2
RF-7800V-HH Guia do estudante
Controles/Indicadores R
Controles/Indicadores R
Módulo 2-3
R
Anotações:
R
RF-7800V-HH
Guia do estudante
MÓDULO 3
OPERAÇÕES
RF-7800V-HH Guia do estudante
MÓDULO 3
OPERAÇÕES
Operações R
Objetivos
• Executar funções utilitárias do rádio.
Módulo 3-1
RF-7800V-HH Guia do estudante
Operações R
Login
APPS
1. Pressione [APPS] (APLICATIVOS) para entrar NAVIGATION
no menu do painel frontal. FILE BROWSER
TRANSFER STATUS
2. Selecione a tecla programável LOGOUT BUILT IN TEST
IP CONFIGURATION
(DESCONECTAR). CAM
Operações R
Níveis de usuários
Usuário Senha Finalidade Menus em nível de usuário
Módulo 3-2
RF-7800V-HH Guia do estudante
Operações R
Níveis de usuários
Usuário Senha Finalidade Menus em nível de usuário
Operações R
permanentemente.
Módulo 3-3
RF-7800V-HH Guia do estudante
Operações R
[CLR] (APAGAR).
Operações R
Módulo 3-4
RF-7800V-HH Guia do estudante
Operações R
Operações R
STATE: ACTIVE
TIME SOURCE: GPS TIPO DE
POTÊNCIA REDE
LOCAL
OC USERS:
S S 1
LOCK GPS SPKR >>> MAIS ETIQUETAS
ETIQUETAS DE
ESTADO NÚMERO DE TIPO DE TECLAS PROGRAMÁVEIS
VIZINHOS VOZ (ESTA LINHA)
1-HOP (SALTO)
Módulo 3-5
RF-7800V-HH Guia do estudante
Operações R
Operações R
Módulo 3-6
RF-7800V-HH Guia do estudante
Operações R
Operações R
Módulo 3-7
RF-7800V-HH Guia do estudante
Operações R
Operações R
Módulo 3-8
RF-7800V-HH Guia do estudante
Operações R
Execução de testes
integrados NAVIGATION
FILE BROWSER
FILL RADIO
PROGRAM FIRMWARE
– Pressione o botão [APPS] BUILT IN TEST
(APLICATIVOS). IP CONFIGURATION
VERSIONS
FAULTS
– Use as setas para cima/para CAM
CALIBRATION
baixo para selecionar Built In
Test (Teste integrado).
Operações R
MANU AL
autoteste do rádio AUTO
B ATTERY
SYN TH _LOC K
INTERN AL_GPS
AU D IO VAA _VCP_ RAM
INTERNA L MIC
– No menu Built In Test H EADSET M IC
VAA _VCP_
VCP EP_ROM
EP ROM
VAA _VCP_ PGM_ ROM
Módulo 3-9
RF-7800V-HH Guia do estudante
Operações R
Operações R
FIRMWARE*
SW OPTION*
Módulo 3-10
RF-7800V-HH Guia do estudante
Operações R
Item Descrição
AUTO Executa todos os testes BIT, exceto teclado, Tela de Cristal Líquido (LCD),
bateria e áudio.
BATTERY Efetua um teste de bateria.
AUDIO > INTERNAL MIC Efetua testes nos circuitos usados para o microfone interno.
AUDIO > HEADSET MIC Efetua testes nos circuitos usados para o microfone do fone de ouvido.
AUDIO > ANC MIC Efetua testes nos circuitos usados para o microfone auxiliar.
AUDIO > INTERNAL SPEAKER Efetua testes nos circuitos usados para o alto-falante interno.
AUDIO > HEADSET SPEAKER Efetua testes nos circuitos usados para o alto-falante do fone de ouvido.
AUDIO > ANC SPEAKER Efetua testes nos circuitos usados para o alto-falante auxiliar.
LCD BACKLIGHT Efetua um teste da luz de fundo da LCD. O usuário observa a tela quanto a
alterações da luz de fundo.
LCD CONTRAST Efetua um teste de contraste da LCD. O usuário observa a tela quanto a
alterações de contraste.
KEYPAD Efetua um teste do teclado. O teste exibe teclas pressionadas pelo usuário.
MANUAL > SYNTH_LOCK Testes de Sintetizador (Synth) fora de sincronismo e outras falhas do sintetizador.
MANUAL > INTERNAL_GPS Verifica a comunicação com o módulo interno do GPS.
MANUAL > VAA_VCP RAM Testa o Adaptador de Amplificador Veicular (VAA), a Unidade de Adaptador
Veicular (VAU), o Processador de Controle (VCP), a Memória de Acesso Aleatório
(RAM).
MANUAL > VAA_VCP_EP_ROM Testa o Processador de Controle (CP), o Programador Incorporado (EP), a
Memória Somente Leitura (ROM).
Operações R
Módulo 3-11
RF-7800V-HH Guia do estudante
Operações R
Operações R
Módulo 3-12
RF-7800V-HH Guia do estudante
Operações R
Operações R
– Selecione PGM > MISC > ANC CONNECTOR MODE > ON (ou
AUTO).
Módulo 3-13
RF-7800V-HH Guia do estudante
Operações R
/ / INTUSBDRIVE
Navegador ROOT
DRIVERS
INTUSBDRIVE
DRIVERS
INBOX
de arquivo INTUSBDRIVE
EXTUSBDRIVE
MKDIR
Criar diretórios (pastas).
(MKDIR = Fazer diretório)
MOVE (MOVER) Mover arquivos (.jpg, .xml, .ucpa, .cpafill, .ruf).
COPY (COPIAR) Copiar arquivos (.jpg, .xml, .ucpa, .cpafill, .ruf).
RENAME (RENOMEAR)
Renomear diretórios e arquivos filhos.
(Pressione MORE [MAIS] para acessar)
DEL (EXCLUIR)
Excluir diretórios e arquivos filhos vazios.*
(Pressione MORE [MAIS] para acessar)
Operações R
Módulo 3-14
RF-7800V-HH Guia do estudante
Operações R
Preencher rádio
7 APPS
• FILL RADIO (PREENCHER PQRS
Operações R
Navegação
7 APPS
PQRS
NAVIGATION
LOCAL POSITION
RECEIVED REPORTS
Item Descrição
Módulo 3-15
RF-7800V-HH Guia do estudante
Operações R
Configuração de IP 7 APPS
PQRS
IP CONFIGURATION
LAN_IP*
XXX.XXX.XXX.XXX *É DEFINIDO NO MENU
U [PGM] (PROGRAMA)
LAN_MAC
_:_:_:_:_:_
WIP ADDR*
WIP_ADDR*
XXX.XXX.XXX.XXX
ACTIVE_ROUTES[1]
DESTINATION
GATEWAY
NETMASK
ACTIVE_ROUTES[2]
ACTIVE_ROUTES[3]
Item Descrição
Operações R
KDU remota
RÁDIO
KDU REMOTA
Módulo 3-16
RF-7800V-HH Guia do estudante
Operações R
Operações R
Módulo 3-17
RF-7800V-HH Guia do estudante
Operações R
KDU REMOTA
KDU
REMOTA
Operações R
Módulo 3-18
RF-7800V-HH Guia do estudante
Operações R
Operações R
Repetidor preto
• O rádio pode ser configurado com repetidor preto quando o rádio
repetidor não usar uma chave de criptografia para a rede.
• Nesse arranjo, as estações externas da TNW ainda usam o Padrão
de Criptografia Avançado (AES).
• O rádio repetidor retransmitirá todo o áudio totalmente
criptografado, já que o áudio é enviado sem que o repetidor tenha
conhecimento da informação de voz.
Módulo 3-19
RF-7800V-HH Guia do estudante
Operações R
Operações R
Módulo 3-20
RF-7800V-HH Guia do estudante
Operações R
Chamada em grupo
• Até 10 grupos de conversação podem ser configurados para permitir que
membros designados da rede se comuniquem entre si sem envolver outros
membros.
• O acesso a canais
i deve
d ser configurado
fi d para MACA2 para permitir
iti chamada
h d
em grupo. Telefonia é suportada, mas somente ao chamar de um telefone para
uma rede de rádios.
• Para fazer uma chamada em grupo, pressione a tecla programável Call
(Chamada) na tela inicial de TacChat do rádio. Vá para a opção Talk Group
(Grupo de conversação) e faça uma seleção na lista de grupos de conversação
nessa rede.
Destino de grupo de conversação PTT2
• Permite que você designe um grupo de conversação à chave PTT secundária.
• Quando a PTT2 é modulada com um grupo de conversação atribuído, a chave
de voz será transmitida apenas aos membros desse grupo (em oposição à
difusão).
• Isso permite comunicações de voz com um grupo de conversação sem fazer
uma chamada na rede toda que interromperia a transmissão de dados.
Número da publicação: 10515-0363-4503-03 Rev. - 41
Operações R
Módulo 3-21
RF-7800V-HH Guia do estudante
Operações R
Módulo 3-22
R
Anotações:
R
Anotações:
R
RF-7800V-HH
Guia do estudante
MÓDULO 4
PROGRAMAÇÃO
RF-7800V-HH Guia do estudante
MÓDULO 4
PROGRAMAÇÃO
Programação R
Objetivos
• Programar configurações de contatos
• Programar chaves de criptografia
• Programar
g Quicklook Hopping
pp g ((Salto)) e Locksets
• Programar redes e atribuições de redes
• Programar parâmetros do GPS
• Programar modo USB
• Programar configurações de áudio
• Programar configurações de correio de voz
• Programar configurações de portas DTE/PPP
• Programar configurações de IP
• Programar data e hora
• Programar configurações de interfaces de usuário
• Programar configurações de transferência de arquivos
• Programar configurações do Messenger
• Programar configurações diversas
• Programar configurações de catálogo telefônico
• Programar configurações de RTP
• Programar configurações de VoIP
Número da publicação: 10515-0363-4503-04 Rev. - 2
Módulo 4-1
RF-7800V-HH Guia do estudante
Programação R
Programação de contatos
9 PGM Item Descrição
WXYZ
RADIO Selecione ADD (ADICIONAR), DELETE
C ONTACTS (EXCLUIR) ou RENAME (RENOMEAR)
CONTACTS
RA DIO CONTACTS *USE A TECLA para contatos do rádio (até no máximo
R ADIO C ON TAC T NA ME* * USE AD D SOFT“ADD”
PROGRAMÁVEL K EY TO 255). Atribua um número de telefone e
(ADICIONAR) PARA
AD D NEW N AMES.
PHONE NUMB ER dados específicos da rede. Para cada
ADICIONAR NOVOS NOMES
NET SPEC IFIC DATA
nome de dados de rede de contatos de
R ADIO C ON TACT NET DATA NAME*
rádio inserido pelo usuário, digite um ID
MAC ID
de Controle de Acesso à Mídia (MAC) e
IP A DDR ESS
um endereço IP.
PHONE CONTA CTS
PHONE C ON TAC T NA ME* PHONE Selecione ADD (ADICIONAR), DELETE
NUMBER CONTACTS (EXCLUIR) ou RENAME (RENOMEAR)
COMPUTER CONTA CTS
para contatos telefônicos (até no máximo
C OMPU TER CONTAC T NA ME* 25).
IP COMPUTER Selecione ADD (ADICIONAR), DELETE
CONTACTS (EXCLUIR) ou RENAME (RENOMEAR) para
contatos de computador (até no máximo 25).
25)
Programação R
KEY MANAGER
<KEY NAME>**
ENCRYPTION_TYPE
CITADEL_128
# # USER KEY
CITADEL_256
# # USER KEY
AES_128
# # USER KEY
AES_256
# # USER KEY
TEK_128_BIT ***
(USER ENTERED KEY)
TEK_256_BIT ***
(USER ENTERED KEY)
CRC*
Módulo 4-2
RF-7800V-HH Guia do estudante
Programação R
Item Descrição
KEY MANAGER > Key Name Use ADD (ADICIONAR) para adicionar uma
chave ou DEL (EXCLUIR) para remover uma
chave nomeada pelo usuário.
KEY MANAGER > User Named O tipo de criptografia é atribuído à chave
Key > ENCRYPTION TYPE nomeada pelo usuário.
KEY MANAGER > User Named Use para adicionar/alterar a Chave de
Key > TEK_256_BIT Criptografia de Tráfego (TEK).
KEY MANAGER > User Named Essa é a Verificação de Redundância Cíclica
Key > CRC (CRC) da chave de criptografia. Verifica se a
chave foi digitada corretamente.
Programação R
9 PGM
Programação de chaves WXYZ
TRAN SEC
Módulo 4-3
RF-7800V-HH Guia do estudante
Programação R
HOPSET > ID Digite um número que determine um algoritmo de hopping (salto) pseudoaleatório. Esse número deve ser
idêntico para todos os rádios de uma rede.
HOPSET > TYPE Selecione tipo de hopset de banda larga, lista ou em banda.
HOPSET > START FREQUENCY (Somente banda larga) Digite a frequência inicial para o início do hopset.
HOPSET > STOP FREQUENCY (Somente banda larga) Digite a frequência final para o início do hopset.
HOPSET > LIST (Lista) Adiciona frequências de lista. Estas são nomeadas através de ADD (ADICIONAR) e a seguir uma
frequência é atribuída.
HOPSET > LIST > [LISTNAME] > (Com banda) Adiciona frequências de lista. Estas são nomeadas através de ADD (ADICIONAR) e a seguir
FREQUENCY uma frequência
f ê i é atribuída.
t ib íd
HOPSET > LIST > [LISTNAME] > (Em banda) Digite a frequência de fim para o fim do hopset em banda.
STOP FREQUENCY
LOCKSET Selecione ADD (ADICIONAR) ou DELETE (EXCLUIR). A seleção de ADD (ADICIONAR) faz com que
ENTER NEW ITEM NAME (DIGITAR NOVO NOME DE ITEM) apareça, permitindo que lockset e
parâmetros sejam inseridos.
LOCKSET > START FREQUENCY Digite a frequência inicial para o início do lockset.
LOCKSET > STOP FREQUENCY Digite a frequência de fim para o final do lockset.
Programação R
Programação
9 PGM
de redes WXYZ
CR YPTO MOD E
PT
CT
(A)
Módulo 4-4
RF-7800V-HH Guia do estudante
Programação R
(A)
(Folha 2 de 3) FMFSK
FSK
AUTO
HOP
+ +AS TAXAS DE BIT EXIBIDAS DIFEREM
B IT RATE
DEPENDENDO DAS CONFIGURAÇÕES
1.6K
ANTERIORES. CONSULTE O TEXTO SOBRE
2.4K AS VELOCIDADES DE DADOS E OS MODOS
2.6K DE OPERAÇÃO SUPORTADOS.
4.8K
8K
12K
16K
21.3K
24K
42.6K
48K
64K
128 K
192 K
C RYPTO SYNC MODE*
MIN ERR, RESYNC
++USADO SOMENTE PARA
R X H OPSET+ +
QUICKLOOK HOPPING
EMPTY, HOPSET N AME (SALTO DE FREQUÊNCIA QUICKLOOK)
TX HOPSET+ +
EMPTY, HOPSET N AME
(B)
Programação R
(B )
Programação RX FREQUENCY * * REDES DE FREQUÊNCIA FIXA
de redes 30 .0 000 - 10 8
TX FREQUEN CY*
** REDES DE FREQUÊNCIA FIXA
ATIVADAS POR VOZ
3 0.000 0 - 1 08 *** REDES SIMPLES
CVSD
MELP
RX ONLY
YES, NO
TX POWER
LOW, MED , HIGH, H IGH+
SECOND ARY NET ID* **
EMPTY, <NET NAME>
DEFAU LT HOME SCR EEN** **
SIMPLE STATUS, A DVANC ED STATU S,
TAC CH AT IP
INFO_ TYPE
D/V, DA TA, VOICE
MAC A DDRESS* ***
1 - 254
BA SE A DDRESS* ***
0 - 254
TALK GROUPS +
PTT2 TALK GROUP DEST
TA LK GROUP
APPS
(VEJA A FIGURA SEPARADA)
Módulo 4-5
RF-7800V-HH Guia do estudante
Programação R
Programação
NOTA: USE ESTA FIGURA SOMENTE
Quicklook 3
25 KHZ ADICIONADAS USANDO CPA OU A
CHANNEL ACCESS TECLA PROGRAMÁVEL “ADD” (ADICIONAR)
NONE ** EXIBIDO SOMENTE SE A VELOCIDADE DE
TRANSEC SALTO FOR AUTOMÁTICA. AS OPÇÕES SÃO
QUICKLOOK 3 LENTA, MÉDIA OU RÁPIDA.
TRANSEC KEY NAME
<ANY KEY NAME>
NETWORK IDENTIFIER
<ANY NET ID>
CRYPTO MODE
PT, CT
CRYPTO KEY NAME (CT ONLY)
<ANY KEY NAME>
QL3 HOP RATE
FCS, FAST, MED, SLOW, AUTO
MODULATION
HOP
DEMODULATION
HOP
BIT RATE
2.4K, 12K, 16K
CRYPTO SYNC MODE (CT ONLY)
MINERR
RX HOPSET
EMPTY, <ANY NAME>
QL 3 PREFERRED HOP RATE**
TX HOPSET
EMPTY, <ANY NAME> (A)
VOCODER
CVSD, MELP INFO_TYPE
RX ONLY D/V, DATA, VOICE
YES, NO APPS
TX POWER (VEJA A FIGURA SEPARADA)
LOW, MED, HIGH, HIGH+
(A)
Programação R
VOCODER
MELP
TX POWER
LOW, MED, HIGH, HIGH+
DEFAULT HOME SCREEN
ADVANCED STATUS, SIMPLE
STATUS, TAC CHAT IP
(A)
Módulo 4-6
RF-7800V-HH Guia do estudante
Programação R
Programação
de redes
TNW
(A)
(Folha 2 de 2) * LIMITADO PELO MÁX. DE USUÁRIOS
IN FO_TYPE
D/V
DA TA
VOIC E
MAC AD DRESS*
1 - 254
MA X U SERS
4, 6, 8 , 12 , 16 , 24 , 32 , 48 , 64 U SERS
TALK GR OU PS
TA LK GROUP
A PPS
(VEJA A FIGURA SEPARADA)
Programação R
de redes APPS
VOICE
ALLOW (YES, NO)
VR-TNW MODE (DISABLED, ENABLED)****
APPS NAVIGATION
ALLOW
(Folha 1 de 3) YES, NO
AUTO REPORT (CT ONLY)
NEVER, PPT, TIMED, POSITION, TIME + POSTITION
REPORT INTERVAL**
1 - 9999
POS. REPORT DISTANCE***
1 - 99999
POSITION SERVER
OFF, CUSTOM IP, WEB FILE
POSITION SERVER IP+
XXX.XXX.XXX.XXX
POSITION SERVER PORT+
10011 * USE A TECLA PROGRAMÁVEL
“ADD” (ADICIONAR) PARA ADICIONAR
IP REPORT INTERVAL+
NOVAS REDES
1 - 9999
IP FORMAT ** APARECE PARA RELATÓRIO
KML, HARRIS SA+, NFFI+ AUTOMÁTICO DE CRONOMETRADA OU
CRONOMETRADA + POSIÇÃO
SOURCE COUNTRY++ *** APARECE PARA RELATÓRIO
0 - 1023 AUTOMÁTICO DE POSIÇÃO OU
SOURCE SYSTEM++ CRONOMETRADA + POSIÇÃO
**** APARECE SOMENTE PARA
0 - 255
REDES TNW
SOURCE SUBSYSTEM++
+ IP PERSONALIZADO
0 - 255
DEST COUNTRY++ ++O SERVIDOR DE POSIÇÃO É
0 - 1023 UM IP PERSONALIZADO E O
DEST SYSTEM++ FORMATO DE IP É NFFI
0 - 255
DEST SUBSYSTEM++
0 - 255
DATA PRIORITY++
ROUTINE, PRIORITY, IMMEDIATE, FLASH
(A) F-0363-4200-0028A-1
Módulo 4-7
RF-7800V-HH Guia do estudante
Programação R
Programação
de redes
APPS * SOMENTE DTE
(Folha 2 de 3)
Programação R
Programação (B)
A UTO
APPS MA NUA L
Módulo 4-8
RF-7800V-HH Guia do estudante
Programação R
Programação R
Módulo 4-9
RF-7800V-HH Guia do estudante
Programação R
Programação R
Módulo 4-10
RF-7800V-HH Guia do estudante
Programação R
Programação R
Módulo 4-11
RF-7800V-HH Guia do estudante
Programação R
Programação R
Módulo 4-12
RF-7800V-HH Guia do estudante
Programação R
Programação R
N ET ASSIGNMENTS
R OTAR Y SWITC H 1
<USER N AMED NET>
ROTAR Y SWITC H 13
<USER N AMED NET>
CUR RENT NET
<USER NA MED NET>
SCAN NING
ENABLE
YES, N O
MANU AL MODE
ENA BLED, D ISA BLED
RX HAN G TIME
0 -99
TX H OLD TIME
0 - 99
PRIOR ITY TX NET
<USER NA MED NET>
PRIOR ITY RX NET* ** VÁLIDO
VALID WH EN RX A REDE DE
QUANDO
<USER NA MED NET> PRIORIDADE
PRIORITY NETDEISRX ESTIVER ATIVADA
ENABLED
RX PRIOR ITY NET
ENAB LED, DISAB LED
SCAN LIST
ZER O OR MOR E SC ANNA BLE N ETS
DUAL PTT
ENABLED
ENAB LED
DISABLED
Módulo 4-13
RF-7800V-HH Guia do estudante
Programação R
Item Descrição
MODE SWITCH 1 - 13 Selecione qquais ((até)) das 25 redes são designadas
g p
para as
predefinições 1 a 13. As redes podem ser nomeadas e designadas
a qualquer uma das 13 posições da chave seletora giratória. Não é
necessária nenhuma ação especial para mover de 1 a 13 e de volta.
Para mover além de 1 (para a posição desligada) ou 13 (para a
posição R) é preciso puxar o botão para girar.
DUAL PTT Ativar ou desativar o recurso de PTT duplo. O PTT duplo permite
transmitir na rede secundária sem selecionar outra rede.
Programação R
L/L-D M DX
0 - 999 9
DATUM * * ** ALGUMAS REFERÊNCIAS
(INCLUINDO REFERÊNCIAS DY
<SELECT FROM LIST> PERSONALIZADAS) NÃO SÃO 0 - 999 9
VÁLIDAS
Á PARA FORMATO DE
LIN EAR UN ITS DZ
POSIÇÃO DE MGRS
METRIC 0 - 999 9
STATUTE
2** ** AS CONFIGURAÇÕES 2, 3 E 4
N AUTICAL SÃO IGUAIS À CONFIGURAÇÃO 1
3**
ELEVATION FORMAT
4**
D ATU M B ASED
MEA N SEA LEVEL
(A)
Módulo 4-14
RF-7800V-HH Guia do estudante
Programação R
Programação R
Módulo 4-15
RF-7800V-HH Guia do estudante
Programação R
MELP RX BEEPS MELP RX BEEPS Seleciona se bipes são ou não ouvidos no final da
ENABLED recepção do sinal do Vocoder de Previsão Linear
DISABLED
de Excitação Mista (MELP). Isso avisa que o outro
BEEPS rádio acabou de falar e que você pode começar a
ENABLED
falar.
DISABLED
BEEPS Seleciona se bipa ou não, exceto que MELP RX
BEEP (BIPE DE TX MELP) ou NO-SYNC BEEP
(BIPE SEM SINCRONIZAÇÃO) são ouvidos.
Programação R
Módulo 4-16
RF-7800V-HH Guia do estudante
Programação R
Programação R
Programação da configuração de IP
9 PGM
WXYZ
IP CONFIGURATION
ADDRESS TYPE (A)
DYNAMIC , STATIC ROUTES (255 MAXIMUM)
STATIC IP* * SÓ APARECE SE O TIPO DE <ROUTES NAME >*
XXX.XXX.XXX.XXXX ENDEREÇO FOR ESTÁTICO DESTINATIONIP
STATIC NETMASK* XXX.XXX.XXX.XXXX
XXX.XXX.XXX.XXXX NETMASK
STATIC GATEWAY* XXX.XXX.XXX.XXXX
XXX.XXX.XXX.XXXX GATEWAY
ETHERNET XXX.XXX.XXX.XXXX
ENABLED , DISABLED APPLICABLE NETS
(A)
Módulo 4-17
RF-7800V-HH Guia do estudante
Programação R
Programação da configuração de IP
Item Descrição
ADDRESS TYPE Selecione se endereço estático ou dinâmico é usado. Para dinâmico, o rádio deve ser
conectado a um servidor do Protocolo de Configuração de Host Dinâmico (DHCP).
STATIC IP Se o tipo de endereço IP estático for selecionado, insira o endereço IP.
STATIC NET MASK Se o tipo de endereço IP estático for selecionado, insira a máscara de rede.
STATIC GATEWAY Se o tipo de endereço IP estático for selecionado, insira o endereço do gateway.
ETHERNET Ative ou desative a porta Ethernet RF-7800V-HH.
RNDIS CONFIGURATION RNDIS permite o uso de software existente com a conectividade e rede “drop-in” do
rádio usando ligação IP ou um servidor DHCP.
RNDIS é suportado em USB como dispositivo periférico que é compatível com as
versões do Microsoft® Windows XP e Windows 7 em uma plataforma de PC e também
no Microsoft Windows Mobile 6 e no Videoprocessador Tático (TVP) do
RF-7400E-VP001, um processador de vídeo de fluxo contínuo.
Di it o endereço
Digite d IP local,
l l a máscara
á d rede
de d da
d iinterface
t f local
l l ((e iinterface
t f remota
t ao
usar um servidor DHCP), endereço do gateway padrão na interface remota (PC/PDA),
endereço IP da interface remota (PC/PDA), e escolha se vai ou não usar um servidor
DHCP para configurar a interface remota (PC/PDA).
ROUTES Selecione ADD (ADICIONAR), DELETE (EXCLUIR) ou RENAME (RENOMEAR) rotas
de configuração de IP. Os nomes de rotas são selecionados usando as teclas de seta.
Digite o endereço IP de destino, a máscara de rede e o gateway para a rota.
Programação R
9 PGM
WXYZ
DATE/TIME
Módulo 4-18
RF-7800V-HH Guia do estudante
Programação R
Programação R
Módulo 4-19
RF-7800V-HH Guia do estudante
Programação R
Programação R
Programação de propriedades de
transferência de arquivos
9 PGM
WXYZ
FILE TRANSFER
TEMPLATE1* * USE A TECLA
PROGRAMÁVEL
NUMBER OF RETRIES “ADD” (ADICIONAR)
0 - 10 PARA ADICIONAR UM
PACKET SIZE- BYTES NOVO GABARITO
128 - 2048
PACKETS PER BURST
1 - 64
MAX PACKETS PENDING
1 - 128
RETRY TIMEOUT (SEC)
1 - 300
ARQ TIMEOUT (MS)
0 - 10000
NONARQ TIMEOUT (MS)
0 - 120000
Módulo 4-20
RF-7800V-HH Guia do estudante
Programação R
Programação R
• Programação do Messenger
9 PGM
WXYZ
Item Descrição
MESSENGER
ALERTS
ALERTS Define as propriedades de alerta do
Messenger para palavras-chave e texto de
KEYWORDS
mensagens de alerta. Quando desativado,
ENABLED, DISABLED
as palavras-chave são usadas
MESSAGE
* USE A TECLA literalmente. Consulte Palavras-chave.
<TX ALERT NAME>*
PROGRAMÁVEL Selecione ADD (ADICIONAR), DEL
SMS “ADD” (ADICIONAR) (EXCLUIR) ou RENAME (RENOMEAR) a
PREDICTIVE TEXT PARA ADICIONAR
NOVAS MENSAGENS mensagem.
ENABLED, DISABLED ARMAZENADAS
SMS Defina as propriedades do Texto de
CANNED MESSAGE
Previsão do Serviço de Mensagens Curtas
<CANNED NAME>*
(SMS) e de mensagens predefinidas.
Selecione ADD (ADICIONAR), DEL
(EXCLUIR) ou RENAME (RENOMEAR) a
mensagem predefinida.
Módulo 4-21
RF-7800V-HH Guia do estudante
Programação R
Programação R
Módulo 4-22
RF-7800V-HH Guia do estudante
Programação R
Módulo 4-23
R
Anotações:
R
RF-7800V-HH
Guia do estudante
MÓDULO 5
CPA para o
RF-7800V-HH
RF-7800V-HH Guia do estudante
MÓDULO
Ó 5
Objetivos
• Instalar CPA para o RF-7800V-HH.
• Criar um plano de missão CPA. Isso
será realizado com treinamento
prático.
• Conectar ao rádio via cabo de dados
USB.
• Programar um rádio usando o
arquivo CPA criado.
Módulo 5-1
RF-7800V-HH Guia do estudante
Visão geral
• O Aplicativo de Planejamento de Comunicações (CPA) é usado para
programar uma ampla variedade de rádios VHF, UHF e Multibanda da
Harris, e definir as redes nas quais esses rádios são usados. Cada rádio é
suportado por uma plataforma CPA comum e uma versão de rádio
específica, como CPA para o RF-7800V-HH.
• CPA para o RF-7800V-HH dá suporte a redes heterogêneas de
RF-5800M-HH.
• O RF-7800V-HH interopera com os seguintes rádios (não suportados pelo
CPA) no modo de voz de frequência fixa não seguro:
• RF-5800H-Manpack
• RF-5800V-Manpack
• RF-5800V-Handheld
Instalação
Destacar a
guia
i Software
S ft
Módulo 5-2
RF-7800V-HH Guia do estudante
Instalação
Destacar CPA para o
RF-7800S para
executar
t a instalação.
i t l ã
• Instala a plataforma CPA
• Instala CPA para o
RF-7800V-HH
Inicialização
Abra o aplicativo CPA:
Selecione Start > Programs >
Harris RF Communications >
Communications Planning
Application > Communications
Planning Application.
Usando o aplicativo:
1. Selecione Create Network >
Fixed Frequency/LOS or TGW2.
2. Adicione estações do RF-7800V-HH
para configurar informações da rede
e da estação. Consulte os exemplos
de planos para obter exemplos de
(redes TNW simples e avançadas
fixas e Quicklook).
3. Conecte os rádios ao computador.
4. Programe os rádios.
Módulo 5-3
RF-7800V-HH Guia do estudante
Módulo 5-4
RF-7800V-HH Guia do estudante
Programar rádios
• Conecte um rádio ou vários rádios (cabo USB
de programação em campo,
12067-7220-A006).
• Se os rádios estiverem conectados, transfira o
arquivo
q de saída ppara o rádio selecionado
usando a caixa suspensa Transfere Locativo
(Local de transferência).
• O arquivo de saída pode ser enviado ao local
de arquivo designado usando o recurso de
navegador.
• Ethernet - O arquivo de saída pode ser
enviado a um endereço IP digitando o endereço
requerido.
• Opções de programação:
– Program Radio Plan (Programação do plano do O CPA usa FTP para programar o rádio
rádio) - carrega os dados de configuração do plano diretamente ou transferir o arquivo para o
no rádio. navegador de arquivo do rádio ou pen drive
– Program Keys (Chaves de programação) - USB externo. No rádio, use [APPS] > File
carregam as chaves de criptografia de tráfego no
Browser para selecionar o arquivo *.cpafill e
rádio.
– Program Training File (Programação do arquivo de selecione FILL (PREENCHER).
treinamento) - carrega o arquivo de treinamento
para uso com previsão de texto no SMS.
– Program CAM (Programação de CAM) - carrega o
CAM no rádio.
Número da publicação: 10515-0363-4503-05 Rev. - 9
Módulo 5-5
R
Anotações:
R
RF-7800V-HH
Guia do estudante
MÓDULO 6
MANUTENÇÃO
RF-7800V-HH Guia do estudante
MÓDULO 6
MANUTENÇÃO
Manutenção R
Módulo 6-1
RF-7800V-HH Guia do estudante
Manutenção R
Módulo 6-2
R
Anotações:
R
Anotações:
R
RF-7800V-HH
Guia do estudante
MÓDULO 7
INTERFACE DE
USUÁRIO DA WEB
RF-7800V-HH Guia do estudante
MÓDULO 7
INTERFACE DE
USUÁRIO DA WEB
Módulo 7-1
RF-7800V-HH Guia do estudante
NÍVEL DE SEGURANÇA
level4 SENHA
Log In
Módulo 7-2
RF-7800V-HH Guia do estudante
g. A tela inicial tem um grupo de ícones na parte inferior que inclui links para todos os
aplicativos da UI.
Número da publicação: 10515-0363-4503-07 Rev. - 5
g. A tela inicial tem um grupo de ícones na parte inferior que inclui links para todos
os aplicativos da UI. Os ícones também incluem um link de desconexão
(cadeado), que encerra a sessão de gerenciamento de UI atual.
FILE BROWSER CONFIGURATION
((NAVEGADOR DE (CONFIGURAÇÃO)
ARQUIVO)
TAC CHAT NAVIGATION LOG OUT
(CHAT TÁTICO) (NAVEGAÇÃO) (DESCONECTAR)
Módulo 7-3
RF-7800V-HH Guia do estudante
Aplicativos de UI
• Há quatro aplicativos acessíveis a partir da UI.
Módulo 7-4
RF-7800V-HH Guia do estudante
Módulo 7-5
RF-7800V-HH Guia do estudante
Aplicativo de
configuração do rádio
• Na tela principal da UI, clique no
ícone Configuration (Configuração)
(engrenagem) para abrir o
aplicativo. A Radio Configuration
(configuração do rádio) fornece uma
maneira conveniente de adicionar,
excluir ou editar predefinições do
rádio. Os usuários também podem
executar essas funções no painel
frontal do rádio ou via CPA. Todas
as alterações feitas à UI podem ser
salvas no rádio.
• A tela Radio Configuration
(Configuração do rádio) simula a
estrutura do menu de programação
do rádio. As categorias de
configuração são listadas no painel
esquerdo, e as categorias
individuais são exibidas clicando no
(+) para abrir cada menu suspenso.
Zeramento
• O rádio pode ser zerado clicando no ícone Zeroize (Zeramento)
((lata de lixo)) na p
parte inferior da tela Configuration
g ((Configuração).
g ç )
Quando o rádio estiver zerado, todas as configurações
personalizadas, redes e chaves de criptografia serão apagadas.
Módulo 7-6
R
Anotações:
R
Anotações:
RF Communications Division │ 1680 University Ave │ Rochester, NY USA 14610
Tel: 585-244-5830. Fax: 585-242-4755 www.harris.com