Você está na página 1de 3

Vocabulário P1

Suitable - adequado
Vacancy - vaga (de trabalho)
Enquiry - inquirir
Referee - referência (pessoa que recomendou outra para um trabalho)
Apply (for a job) - candidatar-se (para um trabalho)
At short notice - em curto prazo
Require – exigir, pedir
Fire hose – mangueira de incêndio
Capsize - emborcar
Off course - fora da rota
Midship - meia-nau
Aft or stern - popa
Bow or fore - proa
Decks - convés
Damage - dano
Propeller - propulsor
Port side - bombordo
Starbord side - boreste
Miscommunication - falha de comunicação
Bridge - passadiço
Undergo - sofrer (tranformação)
Crewing Office – escritório que seleciona a tripulação
Hug – abraço
Kiss – beijo
Wave – aceno de mão
Nod – aceno de cabeça
Bow - reverência
Shake hands – aperto de mãos
Slap hands – high five
Salute - continência
Shipmates – colegas de embarcação
Messroom – refeitório
Watch – quarto de serviço (mercante)
Odd one out – o que não pertence
Diary – agenda (britânico)
Appointment book – agenda (americano)
Agenda – tópicos de discussão em uma reunião
Receipt – recibo (britânico)
Sales slip – recibo (americano)
Timetable – cronograma de viagem (em aeroportos, estações etc.)
Schedule – cronograma
Rota – escala de serviço
Itinerary - itinerário
Minutes – ata
Appointment – algum encontro marcado (consulta, reunião etc.)
Every now and again – de vez em quando
Spare – extra, reserva, sobressalente
Pleased – aprazido (em conhecer alguém ou com algo)
Pass on – encaminhar, transmitir, passar
Departure louge – zona de embarque
Excess baggage – excesso de bagagem
Cabin crew – tripulação de cabine
Departure Board – painel de embarque
Baggage claim – retirada de bagagem (reivindicação de bagagem)
Aisle seat – assento do corredor
Connecting flight – voo de conexão
Passport control – controle alfandegário
Boarding pass – bilhete de embarque
Metal detector – detector de metal
Duty-free shop – loja isenta de impostos
Check-in desk – balcão de embarque (balcão de check-in)
Bottleneck – engarrafamento
People-watching – observar pessoas, como exercício criativo, passatempo etc.
Get through – passar
Currency – moeda (moeda fiduciária)
Overcrowded – lotado, muito cheio (de pessoas)
Transit lounge – área de embarque e desembarque
Flight attendant – Comissária(o) de bordo
Check-in assistant – Assistente de check-in
Town – cidade pequena
Stevedore – estivador
Cranes – guindaste
Stowaways – passageiros clandestinos
Coastguard – guarda costeira
Shore – costa, orla
Rescue boat – barco salva-vidas
Towards – em direção (a algum lugar)
Rope ladder – escada de corda
To patrol – patrulhar, rondar
Be at anchor – estar ancorado
Climb down – descer
Pick up – juntar (do chão)
Jump overboard – pular da embarcação, pular ao mar
Further – adicional, além
Give clearance – permissão oficial
Depart – partir
Unusual – não usual, incomum
Repatriate – repatriação (“devolver pessoa a sua pátria”)
Drain valves – válvulas de drenagem
Grease - graxa
Spilled on – derramado, derrubado
Aloft – no alto, em altura
Working aloft – trabalhar em altura
Protective clothing – roupa de proteção, roupagem de proteção
Stewards – funcionário que atende e serve às pessoas de uma viagem de trem, avião,
barco
Cabin - camarote
To join – juntar (passar a fazer parte de um grupo)
Hammer – martelo
Workshop – oficina
Dolphins – golfinho
To book – reservar
(to fall) asleep – (cair no) sono; estar dormindo, sonolento
Pull out of – retirar do lugar
Void space – espaço confinado não utilizado em função específica
Diver – mergulhador
A wreck – naufrágio
Ship’s log – diário de bordo
To mend – reparar
Auditor – auditor
To load – carregar
To berth – atracar
To notice – notar
To leak – vazar
Generator – gerador
Shore leave – dispensa pra ser cumprida em terra
Sister ships – navios semelhantes

Você também pode gostar