Você está na página 1de 24

Manual do Usuário

Detector de Gás Cloro


DCM-2000 mod. A, B e C
Revisão 5 – 15/09/14

Improving quality of life


ADVERTÊNCIAS

CUIDADO

• Desligue o equipamento pelo plug externo antes de abri-lo. Nunca ligue o equipamento se o cabo
estiver danificado;
• Manter o equipamento longe de superfícies quentes;
• Nunca interligue o Neutro ao terminal Terra;
• Fontes de interfência eletromagnética devem ser mantidos distantes;
• O DCM-2000 pode ser instalado em ambientes com temperatura entre -5 °C a + 50 °C e tem grau de
proteção IP-65.

ATENÇÃO

• Acionar as teclas de operação somente pelos dedos;


• Não utilize produtos químicos para limpeza do equipamento. Utilize se necessário pano umedecido com
água e sabão neutro;
• Deve ser instalado na posição vertical.
• O equipamento deve ser instalado e calibrado por operador tecnicamente qualificado;
• Antes de ligá-lo verifique se a rede elétrica disponível e a configuração de alimentação do equipamento
estão corretas. Em caso de equipamentos com plug de 3 pinos utilize tomada tripolar (fase,neutro e
terra) e verifique a qualidade do aterramento;
• A Solução Eletrolíca deve ser trocada a cada 3 meses ou em caso de contaminação do produto. Manter
o reservatório sempre em nível (recomendado: meio da escala). O Frasco de Solução Eletrolítica que
acompanha o produto tem 6 meses de validade. Veja seção de Instalação do DCM-2000.

RECOMENDAÇÕES

• Verifique periodicamente o sistema de segurança instalado.

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema
SP Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.com.br
Índice

CONTEÚDO ........................................................................................................................................... 4
1. INTRODUÇÃO .............................................................................................................................. 4
2. DESCRIÇÃO DE FUNCIONAMENTO .............................................................................................. 5
2.1. TECLADO E SINALIZAÇÕES ................................................................................................... 6
3. SENSOR ....................................................................................................................................... 7
3.1. PROCEDIMENTO PARA TROCA DA SOLUÇÃO ELETROLÍTICA .................................................. 8
4. INSTALAÇÃO ............................................................................................................................. 10
4.1. ALIMENTAÇÃO ................................................................................................................... 10
4.2. CONEXÕES MODELOS B E C................................................................................................ 11
5. 5. SOFTWARE PARA DOSAGEM REMOTA DE GÁS CLORO E MONITORAMENTO DE
ALARMES - ODIN (MODELO C) ............................................................................................................... 12
5.1. INSTALAÇÃO DO SOFTWARE ............................................................................................... 14
5.2. INSTALAÇÃO DO DRIVER DO CONVERSOR USB-RS485 ...................................................... 14
6. OPERAÇÃO ................................................................................................................................ 14
6.1. MODO CONFIGURAÇÕES .................................................................................................... 15
6.2. MODO OPERACIONAL......................................................................................................... 17
6.3. HISTÓRICO DE EVENTOS (LOG) ......................................................................................... 18
7. COMUNICAÇÃO SERIAL PADRÃO MODBUS (OPCIONAL).......................................................... 20
7.1. FUNÇÃO 06 ........................................................................................................................ 20
7.2. FUNÇÃO 03 ........................................................................................................................ 21
8. ESPECIFICAÇÕES ...................................................................................................................... 22
9. HISTÓRICO DE REVISÔES ......................................................................................................... 23

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema
SP Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.com.br
Conteúdo
Após desembalar o DCM-2000, verifique se você recebeu todas as peças mostradas abaixo. Se algum
item estiver faltando ou quebrado, entre em contato com o representante.

1. Introdução
O Detector de Gás Cloro Clorando DCM-2000, é um equipamento microprocessado, de fácil manuseio, que faz
a detecção contínua e rápida de baixa concentração de gás cloro Cl2 no ambiente. O DCM-2000 possui alta
imunidade a interferências de EMI/RFI e o modelo de sensor eletroquímico associado a um filtro digital tipo
IIR proporcionam uma detecção precisa, eliminando falsas indicações.
O produto é montado em um gabinete em ABS de alta qualidade, com excelente acabamento e possui grau de
proteção IP-65 e pode ser fornecido em 3 versões.

Características principais do produto:

Modelos A, B e C
□ Microprocessado
□ Sensor eletroquímico com eletrodo de platina
□ Entrada para até 2 sensores (segundo sensor opcional – distância maxima 30 metros)
□ Alimentação: full range 90 a 240 VAC 50/60 Hz
□ Calibração automática
□ Filtragem digital por software tipo IIR
□ Nível de detecção: > 0,5 ppm em volume
□ Indicação visual por Leds no painel
□ Indicação sonora intermitente 80 dB
□ Saída de relé 2 contatos reversíveis de 2A @ 220VAC máximo
□ Dimensões: 120 mm(C) x 122 mm (L) x 92 mm (P)
□ Grau de Proteção IP-65

Modelo B (padrão de comercialização)


□ Saída analógica de corrente isolada 21 mA

Modelo C
□ Saída analógica de corrente isolada 21 mA
□ Interface serial RS232/RS485
□ Protocolo com Sistema de Supervisão incluso (sistema Windows)

O Modelo C utiliza o Supervisório ODin desenvolvido para acesso aos produtos da Clorando.

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema
SP Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.com.br
2. Descrição de funcionamento
O DCM-2000 possui um microcontrolador de alta performance, que faz aquisição da entrada do sensores, a
varredura dos leds, tecla, armazena as configurações e calibração. A entrada do sensor é condicionada e
convertida por um A/D de 12 bits e entregue de forma digital ao microcontrolador que processa uma filtragem
digital tipo IIR e controla o setpoint de alarme. O DCM-2000 vem calibrado de fábrica de modo que uma
concentração > 0,5 ppm de Cl2 no ambiente dispara uma condição de alarme e faz a indicação por: nível
sonoro (buzzer local), visual (led no painel), contato de rele e por uma corrente de 21 mA isolada
galvanicamente.

A figura a seguir apresenta um diagrama em blocos do DCM-2000.

ATENÇÃO

O DCM-2000 não é um medidor de Cl2

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema
SP Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.com.br
2.1. Teclado e sinalizações

A tecla “TESTE” acionada aplica ao DCM-2000 sinal elétrico equivalente ao sensor


Eletroquímico no estado de alarme, permitindo a verificação de todas as sinalizações. O
Sensor não é testado para esta função somente a eletrônica associada.

A tecla “RESET” cancela o estado de alarme do equipamemento. Todas as sinalizações de


alarme serão retiradas, exceto a indicação visual pelo led “ALARME” se o ambiente ainda
estiver com mais de 0,25 ppm de Cl2.
A tecla “RESET” mantida acionada por mais de 10 segundos reconhece como medida atual do
sensor o ambiente livre de Gás Cloro e retira o alarme. Se estiver em operação (somente led
azul aceso) passado os 10 segundos acionada o led vermelho dará uma piscada e na condição
de alarme o led vermelho apaga e acende o led azul. Recomendamos esta operação quando
ligado a primeira vez ou após a limpeza do sensor em um ambiente livre de Cl2 .

Led “LIGADO” indica equipamento energizado.

Led “PRONTO” indica que o ambiente está limpo ou a concentração de Cl2 está abaixo do valor
de alarme.

Led “ALARME” indica que o ambiente apresenta uma concentração de Cl2 acima do valor de
alarme.O equipamento trabalha com uma histerese de 50 % na volta da indicação de alarme,
ou seja indica com uma concentração de Cl2 maior que 0,5 ppm e entra em operação normal
abaixo de 0,25 ppm.

Led “PRONTO” e “ALARME” piscando indefinidamente indica que o sensor está conectado
+ invertido ou apresenta defeito.

Na conexão com a placa do DCM-2000 o sensor deve ser polarizado corretamente. Para confirmação da
polarização o equipamento ao ser ligado verifica a condição do sensor e indica através dos Leds “PRONTO” e
“ALARME” piscando indefinidamente a condição de erro. Neste caso inverta a conexão do sensor na placa.
Para a condição correta de conexão do sensor o DCM-2000 deve permanecer com os leds “PRONTO” e
“ALARME” piscando por apenas 2 segundos ao ser ligado.

Indicação LED LED


PRONTO ALARME
Cl2 < valor de alarme Piscando ou Desligado
fixo
Cl2 >= valor de alarme Desligado Ligado fixo 2 sensores em alarme
Piscando 1 sensor em alarme
Conexão incorreta do sensor(es) Piscando Piscando
Sensor defeituoso Piscando Piscando

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema
SP Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.com.br
3. Sensor
O Sensor Eletroquímico consiste de um eletrodo de platina e um eletrodo de referência. Quando uma
voltagem é aplicada nos eletrodos a corrente gerada pode ser medida, e ela é equivalente à quantidade de
substancias oxidantes presentes. A voltagem de polarização depende do potencial do eletrodo de referência.
Sensor Eletroquímico Clorando em platina é resistente ao Cl2 e com rápido tempo de resposta a uma
concentração de 0,5 ppm em volume. O Sensor é fabricado em uhmw e acrílico que facilita a visualização da
solução eletrolítica.

A Solução Eletrolítica deve ser trocada a cada 3 meses ou em caso de


contaminação do produto. Manter o reservatório sempre em nível
(recomendável: meio da escala). O Frasco de Solução Eletrolítica que
acompanha o produto tem 6 meses de validade. ATENÇÃO

Instalar o sensor entre 20 e 30 cm do nível do chão em ponto estratégico para


fácil detecção do vazamento. Antes da troca da Solução Eletrolítica (fornecida pela Clorando), lavar o
sensor com agua destilada e deixar secar ao sol (procedimento no item a seguir).

Periculosidade: Substância não perigosa, não combustível.


Evitar o contato com os olhos e não ingerir

max
nível
min

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema
SP Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.com.br
3.1. Procedimento para troca da Solução Eletrolítica
O Sensor Eletroquímico é polarizado, então antes da retirada do Sensor Eletroquímico anote a
disposição no conector (cabo vermelho e preto).

Segure a peça com uma das


mãos e com a outra mão a
ponta do sensor e force ambas
para baixo

Jogue fora a solução

Banhar o sensor onde esta o fio


condutor com água
desmineralizada/destilada.

Com um pincel pequeno (novo)


que seja apenas usado para esta
tarefa remova delicadamente
poeira e residuos que possam
estar entre os furos que dá
acesso ao fio condutor.

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema
SP Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.com.br
Lavar o reservatório com água
desmineralizada/destilada.

Usar o mesmo pincel para lavar o


reservatório, nunca usar água
comum.

Completar o reservatório com a


Solução Eletrolítica como indica
este manual. Segurar a parte de
acrílico com uma das mãos
tomando cuidado para que a
solução não derrame e com a
outra mão precionar a parte
superior de cima para baixo
contra o reservatório até sentir
que as duas peças se
encaixaram. O sensor esta pronto
para uso.

Conecte os cabos do Sensor Eletroquímico na mesma posição da retirada. Ligue o DCM-2000


aguarde 1 minuto e aperte a tecla “RESET” por mais de 10 segundos para que o equipamento
considere a medida atual como ambiente livre de Gás Cloro.

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema
SP Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.com.br
4. Instalação
4.1. Alimentação
O DCM-2000 possui uma fonte interna full range AC/DC com entrada de 90 A 240 VAC, 60 Hz e saída 12/5 VDC
(módulo G203 – modelos A, B e C) e 12 VDC isolada (Módulo G108 – modelos B e C). Um cabo com um plug de 2
pinos é fornecido.

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema
SP Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.com.br
4.2. Conexões modelos B e C
Para indicação externa de alarme o DCM-2000 possue 2 contatos reversíveis de relé de 2A @ 220VAC
máximo.
O produto também disponibiliza uma sinalização de corrente isolada galvanicamente,com valor de 5 mA para a
condição sem alarme e 21 mA com alarme, não havendo valores intermediários e útil se há necessidade de
uma indicação para um CLP da condição de equipamento desligado ou falha na conexão porque nestas
condições a corrente circulante será ‘0’.
A eletrônica do DCM-2000 preve uma saída opcional de comunicação de dados nos padrões elétricos
RS232/RS485.

Unidade microprocessada (conector – pino) Conexão


X2 – 1 + Buzzer
X2 – 2 - Buzzer
X1 – 1 NA1 rele
X1 – 2 Comum rele 1
X1 – 3 NF1 rele
X8 – 1 NA2 rele
X8 – 2 Comum rele 2
X8 – 3 NF2 rele
X5 – 1 RS485A modelo C
X5 – 2 RS485B modelo C
X6 – 1 RXD RS232 modelo C
X6 – 2 TXD RS232 modelo C
X6 – 3 GND RS232 modelo C
X10 – 1 AGND saída analógica modelo B e C
X10 – 2 Saída analógica 5 e 21 mA modelo B e C
X11 – 1 Sensor 1
X11 – 2 Sensor 1
X12 – 1 Sensor 2
X12 – 2 Sensor 2
X9 – 2 AGND isolada p/ saída analógica
X9 – 1 Entrada 12 VDC isolada p/ saída analógica
X7 - 1 Entrada 5 VDC
X7 - 2 GND
X7 - 3 Entrada 12 VDC

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema
SP Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.com.br
*1

5.

*1 algumas versões NA trocado por NF na serigrafia da placa

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema
SP Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.com.br
5. Software para Dosagem Remota de Gás Cloro e Monitoramento de Alarmes - ODin
(modelo C)

O DCM-2000 modelo C permite a conexão com um supervisório proprietário da Clorando ODin.


Para comunicação entre o DCM-2000 e o ODin no padrão RS485 é necessário a utilização de um conversor
RS485/USB (modelo USB-i485 da Novus que pode ser fornecido como opcional). A conexão deve ser feita
seguindo:

Conector X5 -1 485A do DCM-2000 Conector TX+ do USB-i485

Conector X5 - 2 485B do DCM-2000 Conector TX- do USB-i485

O pino RT1+ deve conectado ao pino TX+ do USB-i485.

Esta conexão não deve ultrapassar a 1200 metros.

Fig. DCM-2000 em configuração on-line via RS485 com o ODin

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema
SP Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.com.br
ODin foi desenvolvido para ser executado sobre o sistema Windows, para indicar o estado das entradas
monitoradas pelo COA-2000/DCM-2000 e o controle de até 2 Posicionadores Automático de Válvula para Gás
Cloro PAV-2000. O computador deve possuir pelo menos uma porta de comunicação serial USB disponível. O
aplicativo é simples e a tela de apresentação pode ser minimizada e restaurada junto com um alerta sonoro a
cada alteração da sinalização de entrada do COA-2000.
O ODin armazena todos os eventos da supervisão como acionamentos de alarmes, falha de comunicações,
acessos ,etc.
Para comunicação com o PAV-2000, COA-2000 e DCM-2000 o Supervisório ODin utiliza um conversor
USB para RS485. Recomendamos o uso do conversor USB-i485 da Novus entre o PC e o barramentos de
comunicação industrial RS485 . Ao ligar o USB-i485 à porta USB de um PC, ele é automaticamente detectado
e instalado como uma porta COM nativa.

5.1. Instalação do software

Na compra do sistema ODin é fornecido um CD-ROM com o software de instalação, drivers e todos os
documentos necessários.
Inicializar o PC e certificar-se que não haja nenhuma aplicação aberta. Desabilitar eventuais aplicações
antivírus. Nos sistemas operacionais Windows 2000 e XP é necessário acessar ao sistema com direitos de
administrador de sistema.

Para instalação entre no diretório Supervisório e rode o programa “Setup ODin.exe”.

5.2. Instalação do driver do conversor USB-RS485


O CD fornecido em dotação com o produto contém o driver que consentem ao PC reconhecer corretamente o
periférico Conversor Isolado USB-i4851 da Novus (interface opcional). Este drive será solicitado na primeira conexão
do periférico com a entrada USB do microcomputador.

6. Operação
No primeiro acesso ao programa ODin é solicitado ao usuário a configuração correta dos parâmetros de
trabalho. Na próxima entrada no programa esta tela pode ser desabilitada com a opção “Não mostrar essa
janela novamente”.

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema
SP Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.com.br
6.1. Modo Configurações
O modo Configurações permite ao operador programar todos os parâmetros necessário para funcionamento
do aplicativo ODin como: porta de comunicação, associar um titulo a entrada de alarme, habilitar os equipamentos do
sistema, etc.
Na tela “Geral” o operador indica a porta de comunicação serial que corresponde ao endereço do Conversor
USB-i485 da Novus, o número de dias de armazenamento antes de limpar e se vai ser executado quando o
microcomputador é ligado.

Na tela “Válvulas” habilita-se o controle de até duas válvulas PAV-2000, associa-se um nome e a precisão
no ajuste ( A opção 1% permite até 100 posições da válvula no percurso aberto fechado). A opção “Cursores
deslizantes – Utilizar” permite o ajuste de abertura da válvula de 0 a 100% por cursor, além da entrada por edição que
sempre está disponível.

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema
SP Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.com.br
Na Tela “Alarmes” habilita-se o Concentrador de Alarmes COA-2000 e associa-se uma denominação de até
16 caracteres a cada entrada. Na tela seguinte veremos que podemos associar uma falha de comunicação ou alarme
a um alerta sonoro específico.

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema
SP Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.com.br
6.2. Modo Operacional
A Tela Operacional é a principal tela do ODin, onde operador tem todas as informações de alarmes e o
controle do dosadores de Gás Cloro. Vale lembrar que a apresentação da tela dependerá do número de válvulas
habilitadas e do Concentrador de Alarmes, ou seja se tivermos 1 válvula habilitada e 1 Concentrador habilitado
teremos na parte inferior somente um campo de válvula e 1 de alarmes. Isto vale para qualquer combinação e é
programado no Modo Configurações.

Versão Indicação de Confirmação


Ativar o ODin falhas de dos alarmes
comunicação

Valor atual
programado Entrada Manual %
Cursor Condição dos
Alarmes
Confirmar valor

Para o controle de movimento da válvula temos duas opções, uma feita diretamente pelo mouse no cursor ou
entrada manual em porcentagem de 000 % a 100 % . Em qualquer dos modos é necessário a confirmação do
valor. Sempre verifique que o valor programado foi aceita pela válvula observando que o valor confirmado
aparece abaixo do campo “Atual”. A indicação “Prog.” indica o status de comunicação com as válvulas pelas
cores: verde (comunicação ok) , vermelha (falha de comunicação), amarela (transmitindo dados para a válvula).

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema
SP Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.com.br
Os indicadores “Comunicação” e “Alarmes” mudam de cor indicando o estado atual. Para os alarmes a
condição verde significa que o alarme não acionado e vermelho acionado.
Qualquer alteração na entrada de alarmes o ODin mesmo minimizado restaura junto com um alerta sonoro.

6.3. Histórico de Eventos (LOG)


O acesso ao Histórico de Eventos é feito pela entrada em “Log” . Na opção de Histórico de Eventos é
possível verificar todos os eventos supervisionados com data, hora e a descrição, além de habilitar os eventos
de interesse e gerar arquivo para impressão.

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema
SP Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.com.br
_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema
SP Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.com.br
7. Comunicação serial padrão ModBus (Modelo C)

O Detector de Gás Cloro DCM-2000 segue fielmente as normas estabelecidas pela Modicon Inc.,
desenvolvedora deste protocolo, para ser utilizado como meio de comunicação entre computadores existentes
numa rede. Este protocolo basicamente define uma estrutura de mensagens composta de bytes, que os mais
diversos tipos de dispositivos são capazes de reconhecer. A comunicação é feita através da técnica mestre-
escravo e o DCM-2000 atende o modo de transmissão ModBus RTU. Pelo protocolo é possível configurar o
endereço do dispositivo na rede, taxa de comunicação, paridade, stop bits da Interface. Como ferramenta
auxiliar é fornecido junto com o produto um software de configuração para ser executado sobre o sistema
Windows e o computador deve possuir pelo menos uma porta de comunicação serial disponível com uma saída
no padrão RS485.
O produto sai configurado de fábrica com endereço na rede de comunicação=247, taxa de transmissão
de 9600 bits/s, sem paridade. Em qualquer momento o DCM-2000 pode retornar a configuração de fábrica pelo
acionamento por mais de 2 segundos de um botão localizado na parte interna simultaneamente com a tecla
RESET no painel frontal.
Para configuração e a leitura de alarme, são utilizados os registradores internos 40001 a 40006.
O DCM-2000 aceita dois tipos de comandos: Função 03 (leitura de bloco de registradores tipo holding)
e Função 06 (escrita em único registrador tipo holding).

7.1. Função 06
A função 6 permite a escrita de um único registro. Os registros 40001 a 40006 configuram o modo de
trabalho do DCM-2000.

Registro Função

40001 Não é permitida escrita


40002 Configuração da porta de comunicação:

Byte alto: 00 4800 bps


01 9600 bps
02 19200 bps
03 38400 bps

Byte baixo: 00 8 bits, sem paridade, 2 stop


01 8 bits, paridade impar, 1 stop
02 8 bits, paridade para, 1 stop

40003 Endereço na rede de comunicação


Byte alto: 00h
Byte baixo: de 01h a FFh (1 a 255)

40004 Reserva
40005 Não é permitida a escrita
40006 Não é permitida a escrita

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema
SP Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.com.br
7.2. Função 03
A função 03 permite a leitura de um bloco de registradores tipo holding.

Registro Função

40001 Ler o valor de alarme


0 sem alarme de vazamento
1 alarme de vazamento

40002 Ler a configuração da porta de comunicação

Byte alto: 00 4800 bps


01 9600 bps
02 19200 bps
03 38400 bps

Byte baixo: 00 8 bits, sem paridade, 2 stop


03 8 bits, paridade impar, 1 stop
04 8 bits, paridade para, 1 stop

40003 Endereço na rede


Byte alto: 00h
Byte baixo: de 01h a FFh (1 a 255)

40004 reserva
40005 Acesso direto ao conversor A/D sensor 1
Variação de 2,50 a 5,00 volts
Exemplo: leitura 345 equivale a 3,45 Vdc

40006 Acesso direto ao conversor A/D sensor 2 (no caso do modelo com 2 sensores)
Variação de 2,50 a 5,00 volts
Exemplo: leitura 345 equivale a 3,45 Vdc

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema
SP Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.com.br
8. Especificações

Especificação Descrição
Alimentação Full range : 90 a 240 VAC 50/60Hz
10 Watts

Nível de detecção de Cl2 > 0,5 ppm em volume

Indicação de Alarme por 5 ou 21 mA carga até 600 Ω, isolada


corrente galvanicamente (modelos B e C)

Limites de Temperatura Operação: -5 °C a + 50 °C


Armazenamento : -10 °C a + 60 °C

Humidade 20 a 90 % sem condensação

Grau de Proteção IP65

sensor de entrada Sensor Eletroquímico com eletrodo


de platina

Indicação visual 3 leds

Peso 1 Kg

Indicação sonora de alarme Buzzer intermitente


2,7 KHz 80 db a 10 cm

Indicação de alarme por relé 2 contatos reversíveis


2A @ 220VAC máximo

Dimensões (C x P x A ) 122x120x92 mm

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema
SP Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.com.br
9. Histórico de Revisôes

DESCRIÇÃO (1 sensor) DATA VERSÃO


Versão inicial 10/06/07 D10

Alteração na histerese da saída de alarme 50 % 02/02/09 D11

Correção dos leds indicativos 28/08/09 D12

Rotina auxiliar (produção) 01/09/09 D13


Rotina auxiliar (produção) 19/09/09 D14
Rotina auxiliar (produção) 14/12/10 D15
Rotina auxiliar (produção) 09/02/12 D16
Aumenta janela aceitação tecla RESET 25/03/13 D17
Implementação autozero 06/03/13 D18

DESCRIÇÃO (2 sensores) DATA VERSÃO


Versão inicial 11//07/11 D20

Rotina auxiliar (produção) 06/03/12 D21


Aumenta janela aceitação tecla RESET 25/03/13 D22
Implementação autozero 06/03/13 D23

DESCRIÇÃO (1 sensor) ModBus DATA VERSÃO


Versão inicial 25/03/13 D70

DESCRIÇÃO (2 sensores) ModBus DATA VERSÃO


Versão inicial 25/03/13 D50

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema
SP Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.com.br
A Clorando segue uma política de desenvolvimento contínuo de seus produtos,
e reserva-se o direito de alterar suas especificações a qualquer instante, sem aviso
prévio, eximindo-se de qualquer erro ou omissão porventura presentes nesse manual.

_______________________________________________________
Clorando Saneamento Rua Capitão Alberto Aguiar Weissohn nº 248 prédio 18 Guararema
SP Tel/fax (11) 4693-3842 clorando@clorando.com.br www.clorando.com.br

Você também pode gostar