Você está na página 1de 9

SP-MGT

Detector Multigas Portátil

Instruções de Segurança

Kebos Detectores de Gás

Distribuidor autorizado da Senko no Brasil.

Specification | Version 1.0 1

KEBOS DETECTORES DE GÁS

Rua Belo Horizonte, 27 – Jundiaí – SP. Cep: 13203-070


Tel: +55 11 4582-0207 Cel – 11 98182-4004
vendas@kebos.com.br - www.detectoresdegas.com.br
Distribuidor autorizado da Senko no Brasil
AVISO
Qualquer tentativa não autorizada de reparar ou modificar o produto ou qualquer outra causa
de dano além do alcance do uso pretendido, incluindo danos causados por incêndio, raio ou
outro risco, anula a responsabilidade do fabricante.

Não limpe e esfregue a tela LCD dos produtos com um pano seco ou com as mãos em um
ambiente arriscado para evitar eletricidade estática.

Execute a limpeza e manutenção dos produtos em ar fresco, livre de gases prejudiciais.

Teste a reação dos sensores regularmente pela concentração de gás que excede o ponto de
ajuste do alarme.

Teste LED, áudio e vibração manualmente.

As medições de concentração de gás pelos sensores podem variar de acordo com o ambiente
(temperatura, pressão e umidade).

Se a temperatura mudar bruscamente durante o uso do dispositivo (por exemplo, em


ambientes fechados versus exteriores), o valor da concentração de gás medida poderá mudar
repentinamente. Por favor, use o SP-MGT depois que o valor da concentração de gás tenha
estabilizado.

Vibrações ou quedas graves no dispositivo podem causar uma mudança repentina na leitura.
Por favor, use o SP-MGT depois que o valor da concentração de gás tenha estabilizado.
Quedas excessivos no SP-MGT podem causar mau funcionamento do dispositivo e / ou
sensor.

Todo o valor do alarme é definido com base no padrão de alarme exigido pelos padrões
internacionais. Portanto, os valores de alarme devem ser alterados somente sob a
responsabilidade e aprovação da administração do local de trabalho em que o instrumento é
usado.

Use a comunicação por infravermelho na zona de segurança, livre de gases prejudiciais.

Por favor carregue ou substitua a bateria na zona de segurança, livre de gases prejudiciais.
Isso pode prejudicar a segurança intrínseca e anulará a garantia para trocar a bateria e os
sensores com substituições impróprias (não autorizadas pela SENKO e KEBOS).

CUIDADO
Antes de operar este dispositivo, leia o manual com atenção.

Este dispositivo não é um dispositivo de medição, mas um detector de gás.

Se a calibração e o autoteste falharem continuamente, por favor não use o dispositivo.

Para o sensor de O2, execute a calibração a cada 30 dias no ambiente ar fresco.

Limpe os detectores com um pano macio e não use substâncias químicas para limpeza.

Specification | Version 1.0 2

KEBOS DETECTORES DE GÁS

Rua Belo Horizonte, 27 – Jundiaí – SP. Cep: 13203-070


Tel: +55 11 4582-0207 Cel – 11 98182-4004
vendas@kebos.com.br - www.detectoresdegas.com.br
Distribuidor autorizado da Senko no Brasil
Especificações do Produto

Tamanho:

(W x D x A) 60 x 43 x 114 mm

Peso:
Tipo N: 230 g
Tipo P: 235 g

Embalagem:
Poli Carbonato (PC) coberto por TPE

Manipulação:
O detector está equipado com um clipe de alta tensão em aço inoxidável que se prende facilmente a
um bolso, lapela ou cinto.

Acessórios Disponíveis:
O sistema de gerenciamento exibe cada resultado do teste.

Interfaces

Exibição Visual:
O detector possui um LCD (tela de cristal líquido) que aconselha:

• Tipo de gás monitorado

• Hora e Data

• Leitura contínua dos sensores

• Nível de alarme encontrado: baixo ou alto, incluindo o nível em ppm ou% vol concentração

• Pontos de ajuste de alarme: baixo, alto, TWA e STEL

• Exposição de alarme de pico (mínimo (apenas para O2), máximo)

Specification | Version 1.0 3

KEBOS DETECTORES DE GÁS

Rua Belo Horizonte, 27 – Jundiaí – SP. Cep: 13203-070


Tel: +55 11 4582-0207 Cel – 11 98182-4004
vendas@kebos.com.br - www.detectoresdegas.com.br
Distribuidor autorizado da Senko no Brasil
Ícones de Exibição:
O LCD do detector também deve incluir ícones que recomendam claramente:

• Tipo e Unidade de Gás

• Tipo e nível de alarme

• Calibração para Zero / Espaço

• Aviso de Diagnóstico

• Bateria Restante

A operação com um botão é a seguinte:

• Ligar / desligar o instrumento

• Exibir pontos de ajuste de alarme

• Exibir exposições de pico de gás

• Exibir os dias restantes para o teste de resposta. (Opcional)

• Exibir os dias restantes para Calibração. (Opcional)

• Exibir versão do Firmware

• Exibe a concentração do gás aplicado para calibração.

• Exibir hora e data

Tipo de Gás Disponível

O detector de gás está disponível basicamente para detectar 4 gases combinados, como oxigênio,
monóxido de carbono, sulfeto de hidrogênio e gás combustível.

Gases Detectáveis e Especificações:

Gases Faixa de Medição Tipo de Sensor Modelo


Oxigênio 0-30.0 % vol Eletroquímico SP-MGT-P
SP-MGT-N
Monóxido de Carbono 0-500 ppm Eletroquímico (Dual)
Sulfato de Hidrogênio 0-100 ppm Eletroquímico (Dual)
Combustível 0-100 % LEL Pellistor SP-MGT-P

0-100 % LEL NDIR SP-MGT-N

Specification | Version 1.0 4

KEBOS DETECTORES DE GÁS

Rua Belo Horizonte, 27 – Jundiaí – SP. Cep: 13203-070


Tel: +55 11 4582-0207 Cel – 11 98182-4004
vendas@kebos.com.br - www.detectoresdegas.com.br
Distribuidor autorizado da Senko no Brasil
Potência do Detector

Tempo de Execução:
Caso o sensor Pellistor seja aplicado ao instrumento, o detector funcionará continuamente por 24 horas
em operação normal e cerca de 2 meses quando o sensor NDIR for aplicado quando as duas unidades
estiverem totalmente carregadas.

O detector precisa ser carregado regularmente mais de 3 horas por dia para o uso diário normal.

Ele exibe a bateria restante no LCD e ocorrerá um alarme quando precisar ser carregado e antes da
bateria ser desligada.
(É altamente recomendável usar quando o instrumento estiver totalmente carregado.)

Ambiente Aplicável

Faixa de Temperatura Operacional:

-20 a +50 ° C

Umidade:
10-95% RH (sem condensação)

Manutenção do Detector

É altamente recomendável que os usuários cuidem bem do instrumento para sua operação normal.

Calibração:
O detector deve exigir regularmente tarefas de calibração para Zero e Espaço para manter seu
desempenho confiável com concentração conhecida de gás em ambiente apropriado.

Sensor:
O detector deve periodicamente exigir a substituição do sensor para sua operação contínua e normal.

Bateria:
O detector deve exigir regularmente o carregamento da bateria em um ambiente apropriado, sem risco
de explosão.

Specification | Version 1.0 5

KEBOS DETECTORES DE GÁS

Rua Belo Horizonte, 27 – Jundiaí – SP. Cep: 13203-070


Tel: +55 11 4582-0207 Cel – 11 98182-4004
vendas@kebos.com.br - www.detectoresdegas.com.br
Distribuidor autorizado da Senko no Brasil
Operação Básica

Em um ambiente de segurança, ao pressionar o botão por um segundo, o tipo de gases detectáveis e


a versão do firmware (ou seja, 0,1) serão exibidos no LCD e, em seguida, este produto vibrará e emitirá
um bipe.
(O único botão na frente do instrumento pode ser usado para modos de navegação, como ponto de
ajuste de alarme, valor de pico, versão de firmware e calibração para Zero / Espaço)

Operação Contínua:
O detector com sensor de pelistor será operado continuamente por mais de 24 horas quando for
totalmente carregado. O detector com um sensor NDIR será operado continuamente por cerca de 2
meses quando for totalmente carregado.

Pico (mín. / Máx.) Valor:


O detector memorizará o valor de pico (Min (apenas para O2), MAX) quando exposto à concentração
excedida para cada gás. E os valores registrados podem ser excluídos através do instrumento após a
verificação.

Indicando Alarme:
O detector monitora a concentração de gás quando uma concentração de gás excede os pontos de
ajuste de alarme e indica o estado do alarme.
Adquirindo Eventos de Alarme:
Os dados armazenados na memória do detector podem ser baixados via IrDA.
As informações armazenadas são eventos de calibração, 1º, 2º, alarme TWA e STEL
(incluindo o tempo ocorrido, o tempo de duração e a concentração do gás)

Registro de Eventos:
Os últimos 30 eventos são armazenados em um dispositivo. Depois que todos os 30 eventos são
armazenados, os eventos de log são removidos automaticamente na ordem que inicia o novo Evento
1. E, os eventos de log armazenados podem ser transferidos para o IR LINK.

-30 Testes de resposta

-30 Eventos

-30 Calibrações

Desligamento de segurança
O detector será interrompido por si só quando o estado do detector estiver em condições anormais,
incluindo falha no sensor e falha no teste da bateria.

Specification | Version 1.0 6

KEBOS DETECTORES DE GÁS

Rua Belo Horizonte, 27 – Jundiaí – SP. Cep: 13203-070


Tel: +55 11 4582-0207 Cel – 11 98182-4004
vendas@kebos.com.br - www.detectoresdegas.com.br
Distribuidor autorizado da Senko no Brasil
Alarmes do detector / Falha no Teste
Funções de alarme: Quando uma concentração de gás exceder os pontos de ajuste de alarme, o
estado do alarme será exibido no LCD e o dispositivo vibrará, piscará (LED) e emitirá um sinal sonoro.
Para remover alarmes, vá para o local com ar limpo e os alarmes serão automaticamente parados.

Alarme de gás: Os pontos de ajuste de alarme de fábrica são programados com antecedência (1º, 2º,
alarme TWA e STEL). Quando o detector é exposto acima da faixa do limite superior, ele exibe o alarme
OL (Acima do limite) no LCD.

Alarme visual: o LCD e o LED piscando estão equipados. Quando uma concentração de gás exceder
os pontos de ajuste de alarme (1º, 2º, alarme TWA e STEL), o LED piscará e a leitura será exibida no
LCD.

Alarme sonoro: o alarme sonoro programado é executado quando uma concentração de gás excede
os pontos de ajuste do alarme (1º, 2º, alarme TWA e STEL) para avisar com o som.

Alarme de vibração: o vibrador equipado funciona quando uma concentração de gás excede os pontos
de ajuste de alarme (1º, 2º, alarme TWA e STEL) para avisar em uma área barulhenta.

Pontos de ajuste de alarme: Os pontos de ajuste de alarme padrão são armazenados na fábrica. Os
pontos de ajuste de alarme são ajustáveis pelo IR LINK a qualquer momento, se necessário. Todos os
valores de alarme são definidos previamente com base nos padrões de alarme exigidos pelas normas
internacionais. Portanto, os valores de alarme podem ser alterados somente sob a responsabilidade e
aprovação da administração do local de trabalho em que o instrumento é usado.

ATENÇÃO:
Os alarmes do MGT estão ajustados, de fábrica, conforme padrões internacionais de segurança.
ALTERAÇÕES EFETUADAS PELO USUÁRIO SERÃO DE SUA TOTAL RESPONSABILIDADE!

Ajuste de fábrica

Gases O2 CO H2S CH4

Alarme 1 19.5%vol 35ppm 10ppm 10%LEL

Alarme 2 23%vol 200ppm 15ppm 20%LEL

STEL N/A 50ppm 15ppm N/A

TWA N/A 35ppm 10ppm N/A

Specification | Version 1.0 7

KEBOS DETECTORES DE GÁS

Rua Belo Horizonte, 27 – Jundiaí – SP. Cep: 13203-070


Tel: +55 11 4582-0207 Cel – 11 98182-4004
vendas@kebos.com.br - www.detectoresdegas.com.br
Distribuidor autorizado da Senko no Brasil
Certificação à Prova de Explosão.

Segurança Intrínseca:
O detector está em conformidade com os seguintes padrões.
Certificações Padrões

IECEx CSA 18.0001X IEC 60079-0: 2011 Ed. 6


IEC 60079-1: 2014-06 Ed. 7
IEC 60079-11: 2011 Ed. 6
Ex ia IIC T4 Ga (SP-MGT-N)
Ex Ia IIC T4 Ga (SP-MGT-P)
CSA & CSA 18.70162472X C22.2 152, 157
UL

Classe I, Divisão 1, Grupo A, B, C e D


Classe I, Zona 0, AEx ia IIC T4 Ga
Ex ia IIC T4 Ga
(-20 ° C ≤ Ta ≤ 50 ° C) (SP-MGT-N)

Classe I, Divisão 1, Grupo A, B, C e D


Classe I, Zona 1, AEx d ia IIC T4 Gb
Ex d ia IIC T4 Gb
(-20 ° C ≤ Ta ≤ 50 ° C) (SP-MGT-P)
ATEX SIRA 18 ATEX 2059X EN 60079-0: 2012,
EN 60079-11: 2012,
EN 60079-26: 2007
CE2198 II 1 G Ex ia llC T4 Ga
EN 50270
(-20°C ≤ Ta ≤ 50°C) (SP-MGT-N)
ANSI / ISA S12.13.01

UL-913
CE2198 II 1 G Ex ia iaC T4 Ga

(-20°C ≤ Ta ≤ 50°C) (SP-MGT-P)

KCS 17-KA2BO-0235X

INMETRO

SP-MGT-N e SP-MGT-P – Devidamente aprovado e certificado Inmetro no aparelho.

Specification | Version 1.0 8

KEBOS DETECTORES DE GÁS

Rua Belo Horizonte, 27 – Jundiaí – SP. Cep: 13203-070


Tel: +55 11 4582-0207 Cel – 11 98182-4004
vendas@kebos.com.br - www.detectoresdegas.com.br
Distribuidor autorizado da Senko no Brasil
Aprovação de Fabricação:
O fabricante do detector é certificado em conformidade com as disposições da ISO 9001: 2015.

Proteção

A classificação IP do detector é classificada de acordo com os padrões IP67.


O produto está em conformidade com a diretiva 2014/30 / EC (EMC)

Garantia

O período de garantia é de 2 anos a partir da data da compra do fabricante ou do revendedor autorizado


do produto.

O fabricante não é responsável (sob esta garantia) se seus testes e análises revelarem que o suposto
defeito no produto não existe ou foi causado por uso indevido, negligência ou instalação, teste ou
calibração inadequada do comprador (ou de terceiros) . Qualquer tentativa não autorizada de reparar
ou modificar o produto, ou qualquer outra causa de dano além do alcance do uso pretendido, incluindo
danos causados por incêndio, raio, dano por água ou outro risco, anula a responsabilidade do
fabricante.

Caso um produto não atenda às especificações do fabricante durante o período de garantia aplicável,
entre em contato com o revendedor autorizado do produto ou o centro de serviços Kebos em 11
4582-0207 para reparar / enviar informações.

Specification | Version 1.0 9

KEBOS DETECTORES DE GÁS

Rua Belo Horizonte, 27 – Jundiaí – SP. Cep: 13203-070


Tel: +55 11 4582-0207 Cel – 11 98182-4004
vendas@kebos.com.br - www.detectoresdegas.com.br
Distribuidor autorizado da Senko no Brasil

Você também pode gostar