Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Instruções de Segurança
Não limpe e esfregue a tela LCD dos produtos com um pano seco ou com as mãos em um
ambiente arriscado para evitar eletricidade estática.
Teste a reação dos sensores regularmente pela concentração de gás que excede o ponto de
ajuste do alarme.
As medições de concentração de gás pelos sensores podem variar de acordo com o ambiente
(temperatura, pressão e umidade).
Vibrações ou quedas graves no dispositivo podem causar uma mudança repentina na leitura.
Por favor, use o SP-MGT depois que o valor da concentração de gás tenha estabilizado.
Quedas excessivos no SP-MGT podem causar mau funcionamento do dispositivo e / ou
sensor.
Todo o valor do alarme é definido com base no padrão de alarme exigido pelos padrões
internacionais. Portanto, os valores de alarme devem ser alterados somente sob a
responsabilidade e aprovação da administração do local de trabalho em que o instrumento é
usado.
Por favor carregue ou substitua a bateria na zona de segurança, livre de gases prejudiciais.
Isso pode prejudicar a segurança intrínseca e anulará a garantia para trocar a bateria e os
sensores com substituições impróprias (não autorizadas pela SENKO e KEBOS).
CUIDADO
Antes de operar este dispositivo, leia o manual com atenção.
Limpe os detectores com um pano macio e não use substâncias químicas para limpeza.
Tamanho:
(W x D x A) 60 x 43 x 114 mm
Peso:
Tipo N: 230 g
Tipo P: 235 g
Embalagem:
Poli Carbonato (PC) coberto por TPE
Manipulação:
O detector está equipado com um clipe de alta tensão em aço inoxidável que se prende facilmente a
um bolso, lapela ou cinto.
Acessórios Disponíveis:
O sistema de gerenciamento exibe cada resultado do teste.
Interfaces
Exibição Visual:
O detector possui um LCD (tela de cristal líquido) que aconselha:
• Hora e Data
• Nível de alarme encontrado: baixo ou alto, incluindo o nível em ppm ou% vol concentração
• Aviso de Diagnóstico
• Bateria Restante
O detector de gás está disponível basicamente para detectar 4 gases combinados, como oxigênio,
monóxido de carbono, sulfeto de hidrogênio e gás combustível.
Tempo de Execução:
Caso o sensor Pellistor seja aplicado ao instrumento, o detector funcionará continuamente por 24 horas
em operação normal e cerca de 2 meses quando o sensor NDIR for aplicado quando as duas unidades
estiverem totalmente carregadas.
O detector precisa ser carregado regularmente mais de 3 horas por dia para o uso diário normal.
Ele exibe a bateria restante no LCD e ocorrerá um alarme quando precisar ser carregado e antes da
bateria ser desligada.
(É altamente recomendável usar quando o instrumento estiver totalmente carregado.)
Ambiente Aplicável
-20 a +50 ° C
Umidade:
10-95% RH (sem condensação)
Manutenção do Detector
É altamente recomendável que os usuários cuidem bem do instrumento para sua operação normal.
Calibração:
O detector deve exigir regularmente tarefas de calibração para Zero e Espaço para manter seu
desempenho confiável com concentração conhecida de gás em ambiente apropriado.
Sensor:
O detector deve periodicamente exigir a substituição do sensor para sua operação contínua e normal.
Bateria:
O detector deve exigir regularmente o carregamento da bateria em um ambiente apropriado, sem risco
de explosão.
Operação Contínua:
O detector com sensor de pelistor será operado continuamente por mais de 24 horas quando for
totalmente carregado. O detector com um sensor NDIR será operado continuamente por cerca de 2
meses quando for totalmente carregado.
Indicando Alarme:
O detector monitora a concentração de gás quando uma concentração de gás excede os pontos de
ajuste de alarme e indica o estado do alarme.
Adquirindo Eventos de Alarme:
Os dados armazenados na memória do detector podem ser baixados via IrDA.
As informações armazenadas são eventos de calibração, 1º, 2º, alarme TWA e STEL
(incluindo o tempo ocorrido, o tempo de duração e a concentração do gás)
Registro de Eventos:
Os últimos 30 eventos são armazenados em um dispositivo. Depois que todos os 30 eventos são
armazenados, os eventos de log são removidos automaticamente na ordem que inicia o novo Evento
1. E, os eventos de log armazenados podem ser transferidos para o IR LINK.
-30 Eventos
-30 Calibrações
Desligamento de segurança
O detector será interrompido por si só quando o estado do detector estiver em condições anormais,
incluindo falha no sensor e falha no teste da bateria.
Alarme de gás: Os pontos de ajuste de alarme de fábrica são programados com antecedência (1º, 2º,
alarme TWA e STEL). Quando o detector é exposto acima da faixa do limite superior, ele exibe o alarme
OL (Acima do limite) no LCD.
Alarme visual: o LCD e o LED piscando estão equipados. Quando uma concentração de gás exceder
os pontos de ajuste de alarme (1º, 2º, alarme TWA e STEL), o LED piscará e a leitura será exibida no
LCD.
Alarme sonoro: o alarme sonoro programado é executado quando uma concentração de gás excede
os pontos de ajuste do alarme (1º, 2º, alarme TWA e STEL) para avisar com o som.
Alarme de vibração: o vibrador equipado funciona quando uma concentração de gás excede os pontos
de ajuste de alarme (1º, 2º, alarme TWA e STEL) para avisar em uma área barulhenta.
Pontos de ajuste de alarme: Os pontos de ajuste de alarme padrão são armazenados na fábrica. Os
pontos de ajuste de alarme são ajustáveis pelo IR LINK a qualquer momento, se necessário. Todos os
valores de alarme são definidos previamente com base nos padrões de alarme exigidos pelas normas
internacionais. Portanto, os valores de alarme podem ser alterados somente sob a responsabilidade e
aprovação da administração do local de trabalho em que o instrumento é usado.
ATENÇÃO:
Os alarmes do MGT estão ajustados, de fábrica, conforme padrões internacionais de segurança.
ALTERAÇÕES EFETUADAS PELO USUÁRIO SERÃO DE SUA TOTAL RESPONSABILIDADE!
Ajuste de fábrica
Segurança Intrínseca:
O detector está em conformidade com os seguintes padrões.
Certificações Padrões
UL-913
CE2198 II 1 G Ex ia iaC T4 Ga
KCS 17-KA2BO-0235X
INMETRO
Proteção
Garantia
O fabricante não é responsável (sob esta garantia) se seus testes e análises revelarem que o suposto
defeito no produto não existe ou foi causado por uso indevido, negligência ou instalação, teste ou
calibração inadequada do comprador (ou de terceiros) . Qualquer tentativa não autorizada de reparar
ou modificar o produto, ou qualquer outra causa de dano além do alcance do uso pretendido, incluindo
danos causados por incêndio, raio, dano por água ou outro risco, anula a responsabilidade do
fabricante.
Caso um produto não atenda às especificações do fabricante durante o período de garantia aplicável,
entre em contato com o revendedor autorizado do produto ou o centro de serviços Kebos em 11
4582-0207 para reparar / enviar informações.