Você está na página 1de 4

Hari-katha de Sri Srimad Bhaktivedanta Narayana Maharaja VENHAM COMIGO PARA NANDAGAON (Tridandisvami Sri Srimad Bhaktivedanta Narayana

Maharaj) Flrida, Miami : 9 de fevereiro de 2003

Quero que vocs venham comigo para Nandagaon, onde Krsna tinha enviado Uddhava num a carruagem de ouro. Uddhava chegou na escurido da noite, e ento, dificilmente alg um t-lo-a visto. Ele foi para a casa de Nanda Baba e Yasodamaiya e aps discutir com eles, Nanda Baba e Yasodamaiya comearam a rolar na terra destitudos de completa co nscincia externa. Ele tentou consol-los atravs da noite, mas ao invs de estar pacifi cando-os e os consolando, seu sentimento de separao tornava-se mais e mais elevado - e ele no pde ajud-los. Ento, pela manh, ele foi para o que agora chamado Krsna Ku da ou Uddhava Kiery, o qual muito prximo de Nandagaon. Ele tomou seu banho e real izou seu ahnik (entoao do mantra gayatri). Um devoto siddha (perfeito) como Uddhava faz ahnik trs vezes ao dia e voc deve ten tar segu-lo. Se voc no canta e no medita no seu mantra gayatri, gopal mantra e outro s mantras dados pelo seu guru, como voc ir desenvolver um relacionamento com Krsna ? Certamente voc no ser capaz de avanar. Igualmente Krsna, Ramacandra e Sri Caitanya Mahaprabhu cantavam trs vezes ao dia. Cedo pela manh eles tomavam banho e cantava m. No esqueam disto. No negligenciem isto, do contrrio, vocs tornar-se-o mais e mais racos. Quando Uddhava acabou seu ahnik o sol estava quase subindo. Bhagavaty udite surye Nanda-dvari vrajaukasah Drstva ratham satakaumbham Kasyaya m iti cabruvan ["Quando o divino sol nasceu, os habitantes de Vraja repararam uma quadriga de o uro diante do portal da casa de Nanda Baba. "A quem pertence isto?" perguntarem eles. ( Srimad-Bhagavatam 10.46.47)] As gopis comearam a discutir uma com a outra sobre a carruagem. Uma gopi disse: - Uma brilhante carruagem de ouro est aqui. Quem a trouxe? Isto muito perigoso. V imos uma carruagem de ouro similar, a qual Akrura veio e levou Krsna e Balarama para longe de ns, e agora eles moram em Mathura. Ouvimos que Kamsa foi morto, ento talvez a carruagem tenha vindo por causa disto. Na cultura vdica indiana, doze o u treze dias aps a morte de algum, seus parentes realizam um sacrifcio e fazem ofer endas e obrigaes chamada pinda-dan. Isto verdico especialmente em Gaya, onde Mahapr abhu ofereceu Pinda para o seu pai. Pinda feito de arroz e de outras substncias a limentares e oferecido para a alma de quem tenha deixado seu corpo. A sakhi cont inuou: - Talvez hoje seja o dcimo-segundo dia, e os parentes de Kamsa queiram dar-lhe al gum pinda-dan. Os parentes de Kamsa provavelmente no consigam fazer pinda em Math ura, assim vieram para Vraja. Eles devem saber que as gopis morrero sem Krsna e d evem saber que ser muito fcil pegar nossos coraes para fazer uso de algum pinda-dan para oferecer a alma de Kamsa. Uma outra sakhi disse: - Voc sabe, Krsna agora tornou-se o rei de Mathura. Agora ele no um vaqueirinho. Ele no est pastoreando vacas. Agora ele um rei e enviou seu mensageiro nesta carruagem de ouro. Por qu? Ele quer dar esta mensagem: ", Me Yasod a, Oh, Vrajavasis, no pensem que eu ainda sou um vaqueirinho. Aqui, no estou pasto reando as vacas como um servo. Agora eu sou o rei e monarca de toda Mathurapuri. por isto que ele enviou um mensageiro- justamente para dizer sua me e pai e para outros. "Agora vejam como sou rico. Sou to rico que posso enviar igualmente um m ensageiro de classe inferior numa carruagem de ouro." Ele enviou seu mensageiro somente para mostrar sua opulncia para ns.

Ouvindo as palavras das gopis, Uddhava comeou a pensar: , cometi um erro! Eu vim p ara consol-las, mas vim numa carruagem de ouro! , Terra parta-se em duas. Quero ir para dentro de voc. Por que eu vim aqui? No podia ter discriminado entre o que ap ropriado e o que no ? Agora, que devo fazer?" Naquela floresta de Kadamba Kyari ou Uddhava Kyari Uddhava arrependeu-se. Kadamb a Kyari significa a floresta que est repleta de milhes de fileiras de rvores kadamb as. Aps ouvir este som das gopis se lamentando e algumas vezes punindo Krsna e ch amando-o de "trapaceiro negro" e outros nomes abusivos, este lugar veio a ser ch amado Uddhava Kyari. Sri-suka uvaca Tam viksya krsnanucaram vraja- striyah Pralamba-bahum nava-kanjalocanam Pitambaram puskara-malinam lasan Mukharavindam parimrsta-kundalam Su-vismitah ko `yam apivya- darsanah Kutas ca kasyacyuta-vesa-bhusanah Iti sma s arvah parivavrur utsukas Tam uttamah-sloka-padambujasrayam [Sukadeva Goswami disse: As jovens de Vraja ficaram espantadas ao verem o servo do Senhor Krsna, que tinha braos longos, cujos olhos assemelhavam-se ao ltus recm-n ascido, que usava roupa amarela e uma guirlanda de ltus e cujo rosto de ltus reluz ia com brilhantes brincos polidos. "Quem este belo homem?" perguntaram as gopis. "Donde veio e de quem servo? Ele usa as roupas e ornamentos de Krsna!" Dizendo isso, as gopis avidamente se aglomeraram ao redor de Uddhava, cujo abrigo eram o s ps de ltus do Senhor Uttamahsloka, Sri Krsna. (Srimad-Bhagavatam 10.47 verso 1-2 ) Todas as gopis viram este servo de Krsna e pensaram: "Talvez seu mensageiro tenh a vindo. Como ele bonito! Kanja Locanam – seus olhos so como ltus. Pralaba b ahum- e ele tem braos longos. Pitambaram- Ele est vestido de roupa amarela.. Puska ra-malinam- e ele usa uma grande guirlanda de vanamala. Mukharavindam parimstasua face brilha com brincos brilhantes e ele mesmo muito bonito. Parece que ele um segundo Krsna." Prema tem sua prpria "etiqueta". Quando as gopis esto loucas no humor de separao, el as iro abraar uma rvore tamal; rindo, brincando e pensando: "Krsna est aqui." Quando elas vem uma nuvem ou algo escuro, elas abraam e comeam a rir e brincar realizando passatempos com ele. Aqui, considerando isto, Uddhava parecia-se com Krsna. Krsna tinha dado a ele sua prpria pitambara e sua prpria guirlanda vanamala. O che iro do corpo de Krsna tem um tipo especial de beleza e fragrncia, e estas fragrnci as emanavam da vanamala e da pitambara. As gopis estavam maravilhadas. -Quem ele e por que ele veio aqui? visto que ele pode ser um mensageiro ou servo de Krsna. Uma segunda sakhi, perguntou: -Como voc sabe? Uma outra sakhi respondeu:

-Nossos olhos podem nos enganar, mas nosso nariz, no. Nosso nariz pode perceber o odor da fragrncia do corpo de Krsna. Todas estas coisas pertencem a Krsna, inclu indo sua pitambara, flauta murali e sua vana-mala, esto perfumadas com sua fragrnc ia. O corpo de Krsna mais fragrante do que a beli, cameli, jui e qualquer outra flor. , sakhi, eu sei que ele syam (negro), mas no Syama- ele negro, mas no quele n gro como Krsna. Quem ele? Deve ser servo de Krsna. Uma outra sakhi comeou a dizer:

-Sakhi, voc sabe, para que propsito ele enviou este mensageiro? Por que que este m ensageiro est vindo at ns? Ele deveria ir para Nanda bhavan- para a casa de Nanda B aba e Me Yasoda- porque eles tem uma relao consangnea com Krsna. Ns no temos uma rel nsangnea. Igualmente se um filho faz alguma coisa contra seu pai e sua me, e igualm ente se ele est distante, uma relao de sangue no ir ser destruda. Isto para semprera a extenso de uma vida inteira- e ningum pode mudar isto. Mas, ns no temos tal rel acionamento com Krsna. No incio ele aceitou e ns aceitamos, que havia algum relaci onamento; mas se Krsna esqueceu disto agora, ento ns tambm temos que retribuir. Nos sa relao no era uma relao de sangue, ento por que ele est vindo aqui? Ele deveria ir ra os pais de Krsna para consol-los. Ns no somos de Krsna e Krsna no nosso. Anyatha go-vraje tasya Smaraniyam na caksmahe Snehanubandho bandhunam Muner api su-dusty ajah

[No vemos nada mais que Ele pudesse considerar digno de lembrana nestes pastos de Vraja. De fato, difcil romper os vnculos de afeio aos membros da prpria famlia, at o para um sbio. (Srimad-Bhagavatam 10.47.5)] Igualmente se algum um muni ou est na ordem de vida renunciada, sannyasa, quando e le se lembra de sua me, sua me tambm ir lembrar-se dele. Considerando que sua me este ja em casa e seu filho a kilmetros de distncia dela. Ainda assim, quando as ondas de seu corao se desenvolvem, isto ir alcanar seu filho. Ou se o filho est profundamen te se lembrando de sua me ou de sua amada, o fluxo ir tocar o amado e ambos iro rea lizar o corao um do outro. Mas ns no temos este tipo de relacionamento com Krsna. No sso relacionamento com ele poderia existir somente se ns, ambos, aceitssemos isto; caso contrrio no haveria nenhum relacionamento. Como as gopis falaram, seus coraes se derreteram e seus olhos ficaram cheios de lgr imas - e Uddhava estava ouvindo o dilogo delas. Uma gopi disse para Uddhava: Anyesv artha-krta maitri Yavad-artha- vidambanam Pumbhih strisu krta yadat Suman ahsv iv satpadaih ["A amizade travada com os outros- os que no so membros da famlia- motivada pelo in teresse pessoal e por isso no passa de um fingimento que dura at que se satisfaa o propsito da pessoa. Esta amizade igual ao interesse que os homens tm pelas mulhere s, ou as abelhas pelas flores.(Srimad-Bhagavatam 10.47.6)

-Uddhava, ns queremos perguntar algumas questes, mas ns no sabemos se voc ser capaz d responder todas elas. Voc deve respond-las. Se o amor e a afeio so desinteressados e puros. Isto nunca quebra. Penso que o amor de Krsna era desinteressado e isto no tinha igualmente um cheiro de egosmo. Ns tambm ramos desinteressadas, tnhamos muito prema puro, e ns nunca quisemos qualquer coisa dEle. Ele sempre procurou satisfaz er-nos e ns a Ele. Mas, Uddhava, pode voc dizer porque este amor puro e afeio esto ag ora, quebrados?

Uddhava estava simplesmente com sua cabea golpeada; e no podia responder. Sem o au xlio das gopis ningum ser capaz de responder. Esta questo muito elevada e somente qu les que tem amor puro podem realizar a profundidade disto. Uma gopi continuou: "Uddhava, por que voc no responde? Estamos perguntando alguma coisa e voc deve responder. H dois tipos de amor e de afeio. Um puro, muito mais do que o ouro e o outro egosta. Nihsvam tyajanti ganika Akalpam nrpatim prajah Adhita vidya acaryam Rtvijo datta -daksinam [As prostitutas abandonam um homem sem dinheiro; os sditos, um rei incompetente;

os estudantes, seu mestre, uma vez concluda sua educao; e os sacerdotes, um homem q ue lhes pagou por um sacrifcio. (Srimad-Bhagavatam 10.47.7)] "Voc pode pegar o exemplo de uma prostituta. Exteriormente elas mostram grande am or e afeio por uma pessoa rica. Ele pode ser feio ou muito negro, mas se ele rico, tal prostituta ir mostrar por ele muito amor e afeio- como se entretanto seu amor fosse puro. Porm, to breve quanto elas possam pegar a riqueza daquela pessoa rica, elas se retiram de vez." Neste ponto Uddhava no estava dizendo qualquer coisa. Ele no estava igualmente mov endo sua cabea. Ele estava somente ouvindo. Gaura premanande. Editora: Syamarani dasi; Transcritora e digitadora: Vasanti dasi; Superviso,reviso , Digitao e organizao: Govinda dasi; Traduo: estagirios Digitando o Futuro e equipe

Você também pode gostar