Você está na página 1de 4

160 SEFIRAT HAÔMER rnugv ,rhpx 160

160 160
160
SEFIRAT HAÔMER xnerdzxitq
xnerd zxitq
Leshem yichud cudsha berich hu ushechinte bidchilu urchimu urchimu
udchilu, leiachada otiot iod-hê beotiot vav-hê beyichuda shelim beshem col
Enig¦ gxE
Eni ¦ §xE§ Eli Elig¦ gc¦ §cA¦§ A¦ ,DY§ ,Dxnerd

¥ pik¦ WE zxitq
§ `Ed Kix¦ Aè
¥ pik¦ WE § `Ed Kix¦ Aè ddẄẄc§cwª§ wª cEg cEgi¦ i¦ mmWè ¥Wè ¥ll
Yisrael. Hine anáchnu baim lecaiem mitsvat assê shel sefirat haômer, lispor Eni
e"`e"`gë¦ ëxE § zFizF`
zFi Eli
¦ zF`¦ g¦AècAè§ i" A¦ i"d¥ d,D ¥ c"Fi Y§¥ pikzFi
c"Fi ¦ WE§ zF`
zFi ¦ `Ed``c̈c̈g̈©
¦ zF` Ki ilièxl¦èAè,Eli
g̈© ,Eli dgẄ ¦ gcE¦ §ccE § wªEni Eni cEg g¦ gxE i¦§ mWè
¦ §xE ¥l
iamim veshavuôt, caasher tsivá Adonai Elohênu betoratô hakedosha: Usfartem
lachem mimachorat hashabat miiom haviachem et ômer hatenufa sheva shabatot e"`
m¥m¥ I© wè
Iwè ël© lzFi mimi`zF`
¦ ¦`Ħ ÄEp AèEpg«§i" g«p©§ p£̀©d¥£̀ c"Fi
d¥d¥ PdP¦ d¦ zFi .l.l¥̀ zF` ¥̀ẍ¦ ẍU¦
§ U¦ §i i`lc̈lM�g̈© M� milmèW¥W ,Eli
¥Aè Aè migmi ¦ lcE ¦ §lW
¦ èWèEni ``c̈Eg gc̈Eg
¦ xE§ i¦ Aiè¦ Aè i"i"d¥ d¥
temimot tihiena. Ad mimachorat hashabat hasheviit tisperú chamishim iom. Im
col hamitsvôt hakelulot bá, letaken et shorshá bemacom haelion, laassot nachat
rúach leiots’rênu, velaassot retson bor’ênu. Vihi nôam Adonai Elohênu alênu xm¥xW£̀
I¤wè
©¤ lM© Mmi
W£̀ `zFrEa
¦ Ä EpW�g«W
© zFrEa § �ep©è e£̀è mimi d¥ nï¦Pnï
¦d¦ x�.l x�RRq¥̀§ ql§ẍ¦ l¦U¦ §xixnF ¤lr«M�rd̈« d̈mzW¥zxiA©èxi©t¦ tmi
¤ nF q¦è qèl¦lW è¤W¤ `dc̈Eg
lW dU£ ¥U£¥rri¦ Aèzze©i" ve§©vn§d¥¦ n¦
umaasse iadênu conena alênu, umaassê iadênu conenêhu.
zxzW£̀
¤©x�
x� g©gÖM©Ön¦ nzFrEa ¦ m¤m¤ kkl̈l̈Wm� mY e¤è Y¤x© mi§x© nï
t§ tqE§¦ qE
§ :d x�:d RWFc
�q§WFc
�l¦ Txè TdènF ©¤d© rFz« Fz d̈ẍFz zxi©Aè Atè¦ qEpi«
ẍFz è Epi« ld�l¡
¥W ¥¤ ``ddedi
d�l¡ U£¥dedir zEp« e©Ep«
v§Ënv˦¦ v¦
Adonai yigmor baadi, Adonai chasdechá leolam, maasse iadêcha al têref. Ecrá
lelohim elion, lael gomer alai. Vaevor aláyich vaer’ech mitbossêsset bedamáyich,
zzFz
zFz x�
©gÄÖÄW n©¦W© m¤ rkr© ©l̈a«W¤W¤mY¤,dẗEp
a« x© § tqE
,dẗEp § Yè Yè:d d© d© WFc
� xxn¤ n�¤rT«è�rdÎz «© ÎzFz ¤̀ ¤̀ ẍFz m¤m¤ kkA£̀è £̀ia£
i¦Epi«
a£d¦ dd�l¡ ¥ mFI `mFIn¦dedi n¦ ,z,zÄEp« ÄX©ËX©dv©¦ d©
vaomar lach bedamáyich chayi, vaomar lach bedamáyich chayi. zFz
mi miX¦ X¦n£ Ħ n£
W
g¦© gExEx rRèa« R©qè§ W ¤§¦ Y¦ zizi
qY ,dẗEp ri¦ ri
¦ a¦ aX ¦YèèXèdd©© d© zzxÄnĤX©�rX «©d©Îz d© zz¤̀x� g©gÖm¤Önk¦ n£̀¦ c©ic©
©x� ra£
¦ rd,dp̈i« ,dp̈i« mFIi¤ di¤§ dnY§¦¦ Y¦ zFni,z
zFni ÄX n©¦ nY¦dè©Yè
O Chazan diz: Birshut morai verabotai! e todos respondem: shamáyim! mi,EpX ¦«¥xè «n£
¥¦vFiè
glEx Rè© xq§ «xY¦z« zg«zi
,Ep xè vFiè lgE © gE © g«©p© ri p©¦zFU£ a¦ Xè rd©rl© l©z,oFi
zFU£ Ä,oFi X©l¤§ dl¤r©§ rzmFw x�
mFw ©gn̈Ön̈Aèn¦Aè Dc© DẄrẄx,dp̈i« §xW�§ W� zi¤zd¤̀§ ¤̀Y¦oTo¥zFni Tzè
¥© zè
©ll.mFi n.mFi
¦ Yè
Baruch ata Adonai Elohênu mêlech haolam, asher kideshánu
bemitsvotav, vetsivánu al sefirat haômer. (Todos: AMEN) d,EpdU£ xè
¥U£ ¥« rvFièrnE © nE© l,Epi«
gE © xl¥« l¥r̈zr̈g«Epi«
,Epi« © Epi«
p© d�l¡ zFU£ ¥ ``rip̈l©ip̈�c�,oFi
¥ d�l¡ c£̀ £̀ m© l¤
§m©
rrr�p« �pmFw
« idi i¦ di ¦ n̈e¦ eA¦è.Ep«
D¥̀Ẅ¥̀xFA
.Ep« èxxFAè§ W� oFv zoFv ¤̀ xoèxTè¥zFU£ zè
© l .mFi
zFU£ rrl© l©eè eè
dU£ ¥ rnE © ,Epi«:Ed« l¥:Ed«r̈p¥ ppè¥Epi«
pè FMd�l¡
FM ¥Epi Epi `cï «¥ip̈d�cdU£
«¥cï ¥£̀U£
¥rrm© r© �p«,Epi«
© nE
nE idi
,Epi« ¦ l¥ le¥r̈¦ r̈.Ep« dp̈è
dp̈è p¥̀ FM
pxFAè Epi
FM Epi oFv «¥ xè zFU£rl© eè
«¥cï
cï
Menciona-se o dia correspondente e depois prossegue-se com "Harachaman" (pág. 163).
:s:sx«¤x«Y¤¤Y¤ ll`© `© Li:Ed« Licï «¤p¥ pèdFM
«¤cï dU£ ¥U£ ¥rEpirn© n©cï«¥,ml̈FrèdU£
,ml̈Frè ¥ rlnE l© LLC,Epi« èCq§è qg§© gl¥© r̈dedi dp̈èpFM
dedi ,i,ic£Epi r¦ rA©cï
¦c£ A«©¥ xFn xFnb¦§ ib¦§ i dedi
dedi
1 Haiom iom echad laômer. Hoje é dia 1 do Ômer. :s
KK¥̀x«¤x¥̀Y§¤x¤̀§ ¤̀ëlëK`©Ki¦ l«©i¦ Li l«r̈© r̈cï
«xFa¡
¤ xFa¡
drU£
r¥¤̀ ¤̀rë ën©:i©:i©
l,ml̈Frè
lr̈r̈xxnFB ¥l lLlC¥̀è ql̈¥̀§ l̈g©,oFi
¥ nFB dedi
,oFi§ l¤
l¤ ,id�l`¥
r§ rmimi ¦c£¦¦rA©llxFn
d�l`¥ § §i dedi
§ b¦w¤̀
``ẍẍw¤̀
2 Haiom shenê iamim laômer. Hoje é dia 2 do Ômer.
K ¥̀:i¦
x:i¦ §I¤̀gI©ëg© KKKi¦in¦«i©¦l«©n«©c̈r̈c̈Aè AxFa¡llrxxnF`
è K©K© ¤̀© nF`
ë© :i© ëlë,i¦
r̈,i¦
IgI©xg©nFB
¥KKi¦ n«i©¦ n«©c̈lc̈Aè¥̀Aèl̈Kl̈Kl̈
,oFi©l¤
§nF`
xxnF`©r ëmië,Kd�l`¥
¦ i¦ n«i©¦ n«©c̈lc̈Aè Aè`zẍzq¤w¤̀
,K §qq«¤¤ q«FA
¤ FAz§ zn§ ¦ n¦
3 Haiom shelosha iamim laômer. Hoje é dia 3 do Ômer.
:i¦Ig© Ki¦ n«© c̈Aè K©l xnF` © ë ,i¦Ig© Ki¦ n«© c̈Aè Kl̈ xnF` © ë ,Ki¦ n«© c̈Aè zq¤ q«¤ FAz§ n¦
m¦m¦
i«ni«©n©ẄẄ e etodos
todos respondem: i©
zFAxè©xè
e©eixFn
i©xFn
© zEW
zEWx§xA¦§A¦ OOChazan
4 Haiom arbaá iamim laômer. Hoje é dia 4 do Ômer.
Chazan diz:
5 Haiom chamishá iamim laômer. Hoje é dia 5 do Ômer. respondem: i©zFA diz:
m¦i«
n © Ẅ e todos respondem: i© zFA xè
© e ixFn
© zEW x§ A¦ O Chazan diz:
6 Haiom shishá iamim laômer.
Haiom shiv’á iamim laômer shehem
Hoje é dia 6 do Ômer.
Hoje é dia 7 do Ômer, xW£̀xW£̀
¤ ,ml̈Frd̈ K¤ln«¤ Epi«d�l¡
¤ ,ml̈Frd̈ K¤ln«¤ Epi«d�l¡ ¥ ` ,dedi dŸ`©
¥ ` ,dedi dŸ`© KExÄ KExÄ
7 xW£̀
¤ ,ml̈Frd̈ K¤lrn«¤ Ep«Epi« d�l¡
¥ ,ei`z̈�e,dedi dẄŸC`è©w¦ KExÄ
.x.xn¤n¤�r«�r«d̈d̈zzxi©xi©t¦t¦qèqè l©l©
r Ep«ËËv¦ v¦eèeè,ei z̈�ev§ v§n¦n¦AèAè Ep«
Ep«Ẅ
shavúa echad. ou seja, uma semana.
Cè w¦
.x n¤ �r« d̈ z xi
© t¦ qè l©r Ep«
Ëv ¦ eè ,ei z̈�e v§ n¦
Menciona-se o dia correspondente e depois prossegue-se com "Harachaman" Aè Ep«
Ẅ Cè w¦ (pág. 163):
LESHEM - Pela unificação do Nome do Santíssimo – bendito seja Ele e Sua Presença!
–, em temor amoroso e em amor temeroso, para unificar o Nome “iud-hê” com “vav-hê” em
.x.xn¤ n �r¤« �rl̈« l̈ccg̈g̈¤̀ ¤̀mFi mFimFI mFId© d© 11
unidade perfeita em nome de todo o povo de Israel, eis que nos apresentamos para cumprir .xn¤ �r« l̈ cg̈ ¤̀ mFi mFId© 1
o mandamento da contagem do Ômer, conforme está escrito na Torá: “E contareis para vós .x.xn¤ n �r¤« �rl̈« l̈miminï ¦ nï
¦ i¥pi¥W
pè Wè mFI
mFId© d© 22
desde o dia seguinte ao primeiro dia festivo, desde o dia em que tiverdes trazido o Ômer .xn¤ �r« l̈ minï ¦ i¥pWè mFId© 2
da movimentação; sete semanas completas serão. Até o dia seguinte da sétima semana
contareis cinquenta dias”, com todos os mandamentos relacionados a ela, para aperfeiçoar
.x.xn¤ n�r¤« �rl̈« l̈miminï ¦ nï
¦ ddẄẄ�l�lWè Wè mFImFId© d© 33
sua essência no plano superior e, assim, trazer paz de espírito Àquele que nos fez e atender a .xn¤ �r« l̈ minï ¦ dẄ�lWè mFId© 3
vontade do nosso Criador. Seja sobre nós a graça do Eterno, nosso Deus; estabelece Tu sobre .x.xn¤ n ¤« �rl̈
�rl̈ « miminï ¦ nï
¦ dr̈Ä
dr̈Äx§x`©§ `©mFI
mFId© d© 44
nós as obras das nossas mãos, sim, as obras das nossas mãos, estabelece-as. .xn¤ �rl̈ « minï ¦ dr̈Äx§ `© mFId© 4
ADONAI - Queira o Eterno me favorecer. Ó Eterno, Tua misericórdia é perpétua;
não abandones a obra de Tuas mãos. Clamo a Deus, o Altíssimo, que sempre me dispensou
.x.xn¤ n
�r¤« �rl̈« l̈miminï ¦ nï ¦ ddẄi Ẅin£
¦ n£
g¦ gmFImFId© d© 55
proteção. Eu passei por ti e te vi nadando no teu sangue, e Eu te disse: ‘Vivas por meio de .xn¤ �r« l̈ minï ¦ dẄin£ ¦ g mFId© 5
teu sangue’; sim, Eu te disse: ‘Vivas por meio de teu sangue.’ .x.xn¤ n ¤« �rl̈
�rl̈ « miminï ¦ nï
¦ ddẌẌW¦ W¦ mFI mFId© d© 66
O Chazan diz: Com a permissão dos senhores e mestres! .xn¤ �rl̈ « minï ¦ dẌW¦ mFId© 6
Todos respondem: Com a permissão dos Céus! .c.cg̈g̈¤̀ ¤̀r© rE© aE« aẄ
« Ẅmmd¥ dW
¥¤ W¤ xxn¤ n �r¤« �rl̈« l̈miminï ¦ nï
¦ dr̈dr̈a§ aW
§ ¦ W¦ mFI
mFId© d© 77
BARUCH - Bendito sejas Tu, Eterno, nosso Deus, Rei do Universo, que nos .cg̈ ¤̀ r© Ea« Ẅ md¥ W¤ xn¤ �r« l̈ minï ¦ dr̈a§ W¦ mFId© 7
santificaste com os Teus mandamentos e nos ordenaste quanto à contagem do Ômer.
161 SEFIRAT HAÔMER rnugv ,rhpx 161
161
Haiom shemona iamim laômer shehem Hoje é dia 8 do Ômer,
8
shavúa echad veiom echad. ou seja, uma semana e um dia.
.cg̈¤̀ mFieè cg̈¤̀ r© Ea« Ẅ md¥ W¤ ,xn¤ �r« l̈ minï
¦ dp̈FnWè mFId© 8
Haiom tish’á iamim laômer shehem Hoje é dia 9 do Ômer,
9 .minï
¦ i¥pWE
§ cg̈¤̀ r© Ea« Ẅ md¥ W¤ ,xn¤ �r« l̈ minï
¦ dr̈W§ Y¦ mFId© 9
shavúa echad ushenê iamim. ou seja, uma semana e 2 dias.
Hoje é dia 10 do Ômer,
10 Haiom assará iamim laômer shehem .minï
¦ dẄ�lWE
§ cg̈¤̀ r© Ea« Ẅ md¥ W¤ ,xn¤ �r« l̈ minï
¦ dẍÜ£r mFId© 10
shavúa echad ushelosha iamim. ou seja, uma semana e 3 dias.
Hoje é dia 11 do Ômer,
11 Haiom achad assar iom laômer shehem .minï
¦ dr̈Äx§ `© eè cg̈¤̀ r© Ea« Ẅ md¥ W¤ ,xn¤ �r« l̈ mFi xÜr̈ cg© `© mFId© 11
shavúa echad vearbaá iamim. ou seja, uma semana e 4 dias.
Hoje é dia 12 do Ômer,
12 Haiom shenêm assar iom laômer she- .minï
¦ dẌn£
¦ ge© cg̈¤̀ r© Ea« Ẅ md¥ W¤ xn¤ �r« l̈ mFi xÜr̈ mi¥pWè mFId© 12
hem shavúa echad vachamishá iamim. ou seja, uma semana e 5 dias.
Hoje é dia 13 do Ômer,
13 Haiom shelosha assar iom laômer
shehem shavúa echad veshishá iamim. ou seja, uma semana e 6 dias. .minï
¦ dẌW¦ eè cg̈¤̀ r© Ea« Ẅ md¥ W¤ ,xn¤ �r« l̈ mFi xÜr̈ dẄ�lWè mFId© 13
Hoje é dia 14 do Ômer,
14 Haiom arbaá assar iom laômer shehem
shenê shavuôt. ou seja, duas semanas. .zFrEaẄ i¥pWè md¥ W¤ xn¤ �r« l̈ mFi xÜr̈ dr̈Äx§ `© mFId© 14
Hoje é dia 15 do Ômer,
15 Haiom chamishá assar iom laômer she-
hem shenê shavuôt veiom echad. ou seja, duas semanas e um dia. .cg̈¤̀ mFieè zFrEaẄ i¥pWè md¥ W¤ ,xn¤ �r« l̈ mFi xÜr̈ dẌn£
¦ g mFId© 15
Hoje é dia 16 do Ômer,
16 Haiom shishá assar iom laômer shehem
shenê shavuôt ushenê iamim. ou seja, duas semanas e 2 dias. .minï
¦ i¥pWE
§ zFrEaẄ i¥pWè md¥ W¤ ,xn¤ �r« l̈ mFi xÜr̈ dẌW¦ mFId© 16
Hoje é dia 17 do Ômer,
17 Haiom shiv’á assar iom laômer shehem
shenê shavuôt ushelosha iamim. ou seja, duas semanas e 3 dias. .minï
¦ dẄ�lWE
§ zFrEaẄ i¥pWè md¥ W¤ ,xn¤ �r« l̈ mFi xÜr̈ dr̈a§ W¦ mFId© 17
Hoje é dia 18 do Ômer,
18 Haiom shemoná assar iom laômer
shehem shenê shavuôt vearbaá iamim. ou seja, duas semanas e 4 dias. .minï
¦ dr̈Äx§ `© eè zFrEaẄ i¥pWè md¥ W¤ ,xn¤ �r« l̈ mFi xÜr̈ dp̈FnWè mFId© 18
Hoje é dia 19 do Ômer,
19 Haiom tish’á assar iom laômer shehem
shenê shavuôt vachamishá iamim. ou seja, duas semanas e 5 dias. .minï
¦ dẌn£
¦ ge© zFrEaẄ i¥pWè md¥ W¤ ,xn¤ �r« l̈ mFi xÜr̈ dr̈W§ Y¦ mFId© 19
Hoje é dia 20 do Ômer,
20 Haiom esrim iom laômer shehem shenê
shavuôt veshishá iamim. ou seja, duas semanas e 6 dias. .minï
¦ dẌW¦ eè zFrEaẄ i¥pWè md¥ W¤ ,xn¤ �r« l̈ mFi mix¦ U¤
§ r mFId© 20
Hoje é dia 21 do Ômer,
21 Haiom echad veesrim iom laômer
shehem sheloshá shavuôt. ou seja, três semanas. .zFrEaẄ dẄ�lWè md¥ W¤ ,xn¤ �r« l̈ mFi mix¦ U¤
§ reè cg̈¤̀ mFId© 21
Hoje é dia 22 do Ômer,
22 Haiom shenáyim veesrim iom laômer
shehem shelosha shavuôt veiom echad. ou seja, três semanas e 1 dia.
.cg̈¤̀ mFieè zFrEaẄ dẄ�lWè md¥ W¤ ,xn¤ �r« l̈ mFi mix¦ U¤
§ reè m¦i«p© Wè mFId© 22
Hoje é dia 23 do Ômer,
23 Haiom sheloshá veesrim iom laômer she-
hem shelosha shavuôt ushenê iamim. ou seja, três semanas e 2 dias.
.minï
¦ i¥pWE
§ zFrEaẄ dẄ�lWè md¥ W¤ ,xn¤ �r« l̈ mFi mix¦ U¤
§ reè dẄ�lWè mFId© 23
Hoje é dia 24 do Ômer,
24 Haiom arbaá veesrim iom laômer she-
hem shelosha shavuôt ushelosha iamim. ou seja, três semanas e 3 dias.
.minï
¦ dẄ�lWE
§ zFrEaẄ dẄ�lWè md¥ W¤ ,xn¤ �r« l̈ mFi mix¦ U¤
§ reè dr̈Äx§ `© mFId© 24
Hoje é dia 25 do Ômer,
25 Haiom chamishá veesrim iom laômer
shehem shelosha shavuôt vaarbá iamim. ou seja, três semanas e 4 dias.
.minï
¦ dr̈Äx§ `© eè zFrEaẄ dẄ�lWè md¥ W¤ ,xn¤ �r« l̈ mFi mix¦ U¤
§ reè dẌn£
¦ g mFId© 25
Hoje é dia 26 do Ômer,
26 Haiom shishá veesrim iom laômer she-
hem shelosha shavuôt vachamishá iamim. ou seja, três semanas e 5 dias.
.minï ¦ ge© zFrEaẄ dẄ�lWè md¥ W¤ ,xn¤ �r« l̈ mFi mix¦ U¤
¦ dẌn£ § reè dẌW¦ mFId© 26
Hoje é dia 27 do Ômer,
27 Haiom shiv’á veesrim iom laômer she-
hem shelosha shavuôt veshishá iamim. ou seja, três semanas e 6 dias.
Hoje é dia 28 do Ômer,
.minï
¦ dẌW¦ eè zFrEaẄ dẄ�lWè md¥ W¤ ,xn¤ �r« l̈ mFi mix¦ U¤
§ reè dr̈a§ W¦ mFId© 27
28 Haiom shemona veesrim iom laômer
shehem arbaá shavuôt. ou seja, quatro semanas.
Hoje é dia 29 do Ômer,
.zFrEaẄ dr̈Äx§ `© md¥ W¤162
,xn¤ �r« l̈ mFi mix¦ U¤
§ reè dp̈FnWè mFId© 28
29 Haiom tish’á veesrim iom laômer
shehem arbaá shavuôt veiom echad. ou seja, quatro semanas e 1 dia.
.cg̈¤̀ mFieè zFrEaẄ dr̈Äx§ `© md¥ W¤ ,xn¤ �r« l̈ mFi mix¦ U¤
§ reè dr̈W§ Y¦ mFId© 29
.minï
¦ i¥pWE
§ zFrEaẄ dr̈Äx§ `© md¥ W¤ ,xn¤ �r« l̈ mFi miW¦ �lWè mFId© 30
162
162 SEFIRAT HAÔMER rnugv ,rhpx 162
.cg̈¤̀ mFieè zFrEaẄ dr̈Äx§ `© md¥ W¤ ,xn¤ �r« l̈ mFi mix¦ U¤
§ reè dr̈W§ Y¦ mFId© 29
Haiom sheloshim iom laômer shehem Hoje é dia 30 do Ômer,
30
arbaá shavuôt ushenê iamim. ou seja, quatro semanas e 2 dias. .minï
¦ i¥pWE
§ zFrEaẄ dr̈Äx§ `© md¥ W¤ ,xn¤ �r« l̈ mFi miW¦ �lWè mFId© 30
Haiom echad ushloshim iom laômer Hoje é dia 31 do Ômer,
31 .minï
¦ dẄ�lWE
§ zFrEaẄ dr̈Äx§ `© md¥ W¤ ,xn¤ �r« l̈ mFi miW¦ �lWE
§ cg̈¤̀ mFId© 31
shehem arbaá shavuôt usheloshá iamim. ou seja, quatro semanas e 3 dias.
Haiom shenáyim ushloshim iom laômer Hoje é dia 32 do Ômer,
32 .minï
¦ dr̈Äx§ `© eè zFrEaẄ dr̈Äx§ `© md¥ W¤ ,xn¤ �r« l̈ mFi miW¦ �lWE
§ m¦i«p© Wè mFId© 32
shehem arbaá shavuôt vearbaá iamim. ou seja, quatro semanas e 4 dias.
Haiom sheloshá ushloshim iom laômer
Hoje é dia 33 do Ômer,
33 shehem arbaá shavuôt vachamishá
ou seja, quatro semanas e 5 dias.
.minï
¦ dẌn£
¦ ge© zFrEaẄ dr̈Äx§ `© md¥ W¤ ,xn¤ �r« l̈ mFi miW¦ �lWE
§ dẄ�lWè mFId© 33
iamim.
34 Haiom arbaá ushloshim iom laômer Hoje é dia 34 do Ômer, .minï
¦ dẌW¦ eè zFrEaẄ dr̈Äx§ `© md¥ W¤ ,xn¤ �r« l̈ mFi miW¦ �lWE
§ dr̈Äx§ `© mFId© 34
shehem arbaá shavuôt veshisha iamim. ou seja, quatro semanas e 6 dias.

35
Haiom chamishá ushloshim iom laômer Hoje é dia 35 do Ômer, .zFrEaẄ dẌn£
¦ g md¥ W¤ ,xn¤ �r« l̈ mFi miW¦ �lWE
§ dẌn£
¦ g mFId© 35
shehem chamishá shavuôt. ou seja, cinco semanas.
Haiom shishá ushloshim iom laômer Hoje é dia 36 do Ômer, .cg̈¤̀ mFieè zFrEaẄ dẌn£
¦ g md¥ W¤ ,xn¤ �rl̈
« mFi miW¦ �lWE
§ dẌW¦ mFId© 36
36
shehem chamishá shavuôt veiom echad. ou seja, cinco semanas e 1 dia.
Haiom shiv’á ushloshim iom laômer Hoje é dia 37 do Ômer, .minï
¦ i¥pWE
§ zFrEaẄ dẌn£
¦ g md¥ W¤ ,xn¤ �r« l̈ mFi miW¦ �lWE
§ dr̈a§ W¦ mFId© 37
37
shehem chamishá shavuôt ushenê iamim. ou seja, cinco semanas e 2 dias.
Haiom shemoná ushloshim iom laômer Hoje é dia 38 do Ômer, .minï
¦ dẄ�lWE
§ zFrEaẄ dẌn£
¦ g md¥ W¤ ,xn¤ �r« l̈ mFi miW¦ �lWE
§ dp̈FnWè mFId© 38
38
shehem chamishá shavuôt usheloshá ou seja, cinco semanas e 3 dias.
iamim.
Haiom tish’á ushloshim iom laômer
.minï
¦ dr̈Äx§ `© eè zFrEaẄ dẌn£
¦ g md¥ W¤ ,xn¤ �rl̈
« mFi miW¦ �lWE
§ dr̈W§ Y¦ mFId© 39
39 Hoje é dia 39 do Ômer,
shehem chamishá shavuôt vearbaá ou seja, cinco semanas e 4 dias.
iamim. .minï
¦ dẌn£
¦ ge© zFrEaẄ dẌn£
¦ g md¥ W¤ ,xn¤ �r« l̈ mFi mirÄ
¦ x§ `© mFId© 40
Haiom arbaím iom laômer shehem Hoje é dia 40 do Ômer,
40 .minï
¦ dẌW¦ eè zFrEaẄ dẌn£
¦ g md¥ W¤ ,xn¤ �r« l̈ mFi mirÄ
¦ x§ `© eè cg̈¤̀ mFId© 41
chamishá shavuôt vachamishá iamim. ou seja, cinco semanas e 5 dias.
Haiom echad vearbaím iom laômer
41 shehem chamishá shavuôt veshishá Hoje é dia 41 do Ômer, .zFrEaẄ dẌW¦ md¥ W¤ ,xn¤ �r« l̈ mFi mirÄ
¦ x§ `© eè m¦i«p© Wè mFId© 42
iamim. ou seja, cinco semanas e 6 dias.

42
Haiom shenáyim vearbaím iom laômer Hoje é dia 42 do Ômer, .cg̈¤̀ mFieè zFrEaẄ dẌW¦ md¥ W¤ ,xn¤ �rl̈
« mFi mirÄ
¦ x§ `© eè dẄ�lWè mFId© 43
shehem shishá shavuôt. ou seja, seis semanas.
43 Haiom shelosha varbaím iom laômer Hoje é dia 43 do Ômer, .minï
¦ i¥pWE
§ zFrEaẄ dẌW¦ md¥ W¤ ,xn¤ �r« l̈ mFi mirÄ
¦ x§ `© eè dr̈Äx§ `© mFId© 44
shehem shishá shavuôt vejam echad. ou seja, seis semanas e 1 dia.
44 Haiom arbaá vearbaím iom laômer Hoje é dia 44 do Ômer, .minï
¦ dẄ�lWE
§ zFrEaẄ dẌW¦ md¥ W¤ ,xn¤ �r« l̈ mFi mirÄ
¦ x§ `© eè dẌn£
¦ g mFId© 45
shehcm shishá shavuôt ushenê iamim. ou seja, seis semanas e 2 dias.
Haiom chamishá vearbaím iom laômer .minï
¦ dr̈Äx§ `© eè zFrEaẄ dẌW¦ md¥ W¤ ,xn¤ �r« l̈ mFi mirÄ
¦ x§ `© eè dẌW¦ mFId© 46
45 shehem shishá shavuôt ushelosha Hoje é dia 45 do Ômer,
ou seja, seis semanas e 3 dias.
iamim.
.minï ¦ ge© zFrEaẄ dẌW¦ md¥ W¤ ,xn¤ �r« l̈ mFi mirÄ
¦ dẌn£ ¦ x§ `© eè dr̈a§ W¦ mFId© 47
Haiom shishá vearbaím iom laômer Hoje é dia 46 do Ômer,
46
shehem shishá shavuôt vearbá iamim. ou seja, seis semanas e 4 dias.
Haiom shiv’á vearbaím iam shehem
.minï
¦ dẌW¦ eè zFrEaẄ dẌW¦ md¥ W¤ ,xn¤ �rl̈
« mFi mirÄ
¦ x§ `© eè dp̈FnWè mFId© 48
Hoje é dia 47 do Ômer,
47
shishá shavuôt vachamishá iamim. ou seja, seis semanas e 5 dias.
Haiom shemoná vearbaím iom laômer Hoje é dia 48 do Ômer,
.zFrEaẄ dr̈a§ W¦ md¥ W¤ ,xn¤ �r« l̈ mFi mirÄ
¦ x§ `© eè dr̈W§ Y¦ mFId© 49
48
shehem shishá shavuôt veshishá iamim. ou seja, seis semanas e 6 dias.
Haiom tish’á vearbaím iom laômer Hoje é dia 49 do Ômer,
49
shehem shiv’á shavuôt. ou seja, sete semanas.
163 SEFIRAT HAÔMER rnugv ,rhpx 163
163
Harachaman hu iachazir lánu avodat bet hamicdash limcomá,
bim’hera veiamênu. AMEN SÊLA. ,Dn̈Fwn§ l¦ WC̈w§ O¦ d© zi¥A zcFa£ © r xi¦fg£ i© `Ed on̈g§ xd̈
©
É bom ler o texto do “Lamnatsêach Binguinot” em formato de Menorá
(ver lado interno da capa), sem tirar da posição vertical.
.on¥ `¨ ,Epi«nï
¥ aè dẍd¥ n§ A¦
Lamnatsêach binguinot, mizmor shir. Elohim iechonênu É bom ler o texto do “Lamnatsêach Binguinot” em formato de Menorá
vivarechênu, iaer panav itánu sêla. Ladáat baárets darkêcha, (ver lado interno da capa), sem tirar da posição vertical.
bechol goyim ieshuatêcha. Iodúcha amim Elohim, iodúcha amim
culam. Yismechú viranênu leumim, ki tishpot amim mishor,
uleumim baárets tanchem sêla. Iodúcha amim Elohim, iodúcha
Ep«P¥ gè
� i mid�l¡ ¦ ` :xiW¦ xFn§fn¦ z�pib§¦ pA¦ g«S¥ p© n© §l
amim culam. Êrets natena ievulá, ievarechênu Elohim Elohênu. z©rcl̈ © :dl̈«q¤ Ep«Ÿ`¦ eip̈R̈ x¥̀ ï ,Ep«k¥ x«èäie¦
levarechênu Elohim, veyireú otô col afsê árets.Ána bechôach,
guedulat ieminêcha, tatir tserurá. miO© ¦ r LEcFi « :L«zr̈EWè
¤ i m¦iFBÎl�kAè ,L«M¤ x§ C© ux«¤`Ä
¨
Cabel rinat, amêcha saguevênu, taharênu nora. ,miO¦ ª̀ lè EpèPxi© e¦ Egnè U¦
§ i :mN̈Mª miO© ¦ r LEcFi
« ,mid�l¡
¦ `
Na guibor, dorshê yichudêcha, kevavat shomrem.
Barechem taharem, rachamê tsidcatêcha, tamid gomlem. mg§
¥ pY© ux«¤`Ä ¨ miO¦ ª̀ lE
§ ,xFWin¦ miO© ¦ r h�RW§ zÎi
¦ M¦
Chassin cadosh, berov tuvechá, nahel adatêcha.
Iachid gueê, leamechá penê, zocherê kedushatêcha. ux«¤ ¤̀ :mN̈Mª miO© ¦ r LEcFi
« ,mid�l¡
¦ ` miO© ¦ r LEcFi« :dl̈«q¤
Shav’atênu cabel, ushmá tsaacatênu, iodêa taalumot.
Em voz baixa: Baruch shem kevod malchuto leolam vaed.
Ep«k¥ x«èäiè :Epi«d�l¡
¥ ` mid�l¡¦ ` Ep«k¥ x«èäiè ,Dl̈Eaèi dp̈z«è p̈
:ux«¤`Îi¥
¨ qt§ `Îl�
© M Fz�` E`xi¦ è ieè ,mid�l¡
¦ `
HARACHMAN - Ó Misericordioso! Faça restabelecer o serviço do
Templo, em seu lugar, prontamente, em nossos dias. AMEN.
LAMNATSÊACH - Ao mestre do canto, sobre instrumentos de cordas, u''zi b''a` .dxEx¨ vè xiY¦ Y© ,L«p¤ inè ¦ i z©lEcèB ,g© �k« Aè `P̈`¨
um salmo, um cântico. Que o Eterno nos conceda Sua graça e nos abençoe,
e que faça sobre nós resplandecer Seu rosto, para que na terra seja conhecido p''hy r''xw .`xFp
¨ EPx£ «¥dh© ,Ep«a¥ Bè U© L«O©¤ r ,z©Px¦ l¥Aw©
Seu caminho, e entre todas as nações, Sua salvação. Ergam-Te graças todos os
povos. Que todos eles cantem em Teu louvor. Alegrem-se e rejubilem todas as
nações, porque com equidade as julgarás, e pelo caminho reto as conduzirás.
y''ki c''bp .mx¥n§ W� z©aäMè ,LcEg¦ «¤ i iW¥ xFCè ,xFAb¦ `p̈
Ergam-Te graças todos os povos. Que todos eles cantem em Teu louvor. Possa
então a terra produzir em abundância seus frutos; queira o Eterno, nosso Deus,
b''zv x''ha .m¥ln�
§ B cin¦ Ÿ ,L«z¤ ẅc§ v¦ in£ ¥ gx© ,mx£¥dh© m¥kx«èÄ
nos abençoar. Sim, queira Ele nos abençoar e ser reverenciado e temido até os
confins da terra.
r''ph a''wg .L«z¤ c̈£r ld©¥ p ,LaEh è aFxAè ,WFcẅ oiq¦ g̈
ÁNA BECHÔACH - Rogamos-Te que desates com o poder e grandeza w''ft l''bi .L«z¤ Ẍcªwè ix¥kFf
è ,d¥pRè LO© è rlè ,d¤̀ B¥ cigï ¦
da Tua destra as ataduras do cativeiro. Aceita o clamor do Teu povo; ó Temido,
exalta-nos e purifica-nos! Ó mui Poderoso! Rogamos-Te que preserves, como a z''iv e''wy .zFnEl£rY © r© cFi,Ep«
«¥ z¥ ẅ£rv© rn© WE § ,l¥Aw© Ep«zr̈ ¥ e§ W©
menina dos olhos, os que defendem a Tua Unidade. Abençoa-os, purifica-os e
outorga-lhes, com Tua justiça benevolente, contínuo galardão. Tu, que és o mais Em voz baixa: .c¤
rë ml̈Frèl ,FzEkl§ n© cFaMè mW¥ ,KExÄ
alto e santo, guia Teu povo consagrado, com a abundância da Tua generosidade.
Tu que és a exaltada Unidade, volta-Te para o Teu povo que sempre recorda a
Tua santidade. Aceita as nossas orações e ouve os nossos clamores, ó Tu que
conheces o encoberto!
Em voz baixa: Bendito seja o Nome Daquele cujo glorioso reino é eterno.

Você também pode gostar