Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 95

Hydraulic Jacks and Equipments

Gatos y Equipos Hidráulicos


Os macacos hidráulicos Bovenau
Com 25 anos de história, a Bovenau está são certificados pela TÜV NORD
The Bovenau hydraulic jacks are
consolidada no cenário mundial, sendo líder de certified by TÜV NORD
vendas e fornecimento de macacos e Los gatos hidráulicos Bovenau son
certificados pela TÜV NORD
equipamentos hidráulicos na América do Sul,
além de fornecer macacos OEM para 90% das
montadoras de caminhões neste mesmo
mercado. Sua qualidade, profissionalismo e
inovação são reconhecidos no mundo todo, o que
tornou a Bovenau a maior fabricante de macacos
e equipamentos hidráulicos do Ocidente.

Com 25 anos de história, a Bovenau está consolidada no cenário


mundial, sendo líder de vendas e fornecimento de macacos e
equipamentos hidráulicos na América do Sul, além de fornecer
macacos OEM para 90% das montadoras de caminhões neste
mesmo mercado. Sua qualidade, profissionalismo e inovação são
reconhecidos no mundo todo, o que tornou a Bovenau a maior
fabricante de macacos e equipamentos hidráulicos do Ocidente.

Com 25 anos de história, a Bovenau está consolidada no cenário


mundial, sendo líder de vendas e fornecimento de macacos e
25 years / Bovenau Hydraulic Jacks and Equipments
equipamentos hidráulicos na América do Sul, além de fornecer
25 años / Bovenau Gatos y Equipos Hidraulicos
macacos OEM para 90% das montadoras de caminhões neste
mesmo mercado. Sua qualidade, profissionalismo e inovação são
reconhecidos no mundo todo, o que tornou a Bovenau a maior
fabricante de macacos e equipamentos hidráulicos do Ocidente.
Os macacos hidráulicos
Bovenau são certificados pela
TÜV NORD
The Bovenau hydraulic jacks are
certified by TÜV NORD
Los gatos hidráulicos Bovenau
son certificados pela TÜV NORD

A Bovenau está sempre acompanhando o A Bovenau está sempre acompanhando o mercado e oferecendo
todas as ferramentas necessárias para seus consumidores. Para
mercado e oferecendo todas as
ampliar ainda mais a gama de produtos e oferecer mais
ferramentas necessárias para seus tecnologia ao mercado industrial, construção civil e mineração, o
consumidores. Para ampliar ainda mais a
O Grupo Bovenau também dispõe da marca Riosul Tools.
gama de produtos e oferecer mais
Especializada em Ferramentas Profissionais para as mais variadas
tecnologia ao mercado industrial, necessidades, a Riosul Tools conta com o alto nível de qualidade
construção civil e mineração, o Grupo
A Bovenau está sempre acompanhando o mercado e oferecendo
todas as ferramentas necessárias para seus consumidores. Para
O Grupo Bovenau também dispõe da marca ampliar ainda mais a gama de produtos e oferecer mais
Riosul Tools. Especializada em tecnologia ao mercado industrial, construção civil e mineração, o
Ferramentas Profissionais para as mais
O Grupo Bovenau também dispõe da marca Riosul Tools.
variadas necessidades, a Riosul Tools conta Especializada em Ferramentas Profissionais para as mais variadas
com o alto nível de qualidade dos produtos necessidades, a Riosul Tools conta com o alto nível de qualidade
ÍNDICE
CONTENTS / ÍNDICE

LINHA AUTOMOTIVA
Automotive Line / Línea Automotriz 9

MACACOS HIDRÁULICOS - LINHA MT


Hydraulic Jacks MT / Gatos Hidráulicos MT 10

MACACOS HIDRÁULICOS - LINHA MTO


Hydraulic Jacks MTO / Gatos Hidráulicos MTO 13

MACACOS HIDRÁULICOS - LINHA EF


Hydraulic Jacks EF / Gatos Hidráulicos EF 14

MACACOS HIDRÁULICOS - LINHA EFF / EFT


Hydraulic Jacks EFF / EFT / Gatos Hidráulicos EFF / EFT 15

MACACOS HIDRÁULICOS - LINHA MT / MTM


Hydraulic Jacks MT / MTM / Gatos Hidráulicos MT / MTM 16

MACACOS HIDROPNEUMÁTICOS - LINHA MTP


Hydro-pneumatic Jacks MTP / Gatos Hidroneumáticos MTP 17

MACACOS HIDRÁULICOS - LINHA CJ


Hydraulic Jacks CJ / Gatos Hidráulicos CJ 18

CARRINHO PARA MECÂNICO


Work Car For Mechanic / Carrito Para Mecánico 19

MACACOS HIDRÁULICOS TIPO JACARÉ


Hydraulic Trolley Jacks / Gatos Hidráulicos Carrito 20

MACACOS HIDRÁULICOS TIPO JACARÉ REBAIXADO


Low Profile Hydraulic Trolley Jacks / Gatos Hidráulicos Carrito Rebajado 22

MACACOS HIDRÁULICOS TIPO JACARÉ EM ALUMÍNIO REBAIXADO


Low Profile Aluminium Hydraulic Trolley Jack / Gato Hidráulico Carrito en Aluminio Rebajado 23

MACACOS HIDRÁULICOS TIPO JACARÉ HIDROPNEUMÁTICO


Hydro-pneumatic Trolley Jack / Gato Hidroneumático en Carrito 24
MACACO KALANGO HIDROPNEUMÁTICO
Hydro-Pneumatic short Trolley Jack / Gato Hidropneumático en Carrito 25

CAVALETES MECÂNICOS
Jack Stands / Caballetes Mecánicos 26

CAVALETE TELESCÓPICO PARA SERVIÇOS EM ELEVADORES


Telescopic Stand For Lift Services / Caballete Telescopico Para Servicios En Ascensores 29

CAVALETE PARA MOTOR DOBRÁVEL COM RODÍZIO


Foldable Engine Stand With Wheels / Cabalete Para Motor Com Ruedas Doblable 30

RAMPA PARA CAMINHÃO


Truck Ramp / Rampa Para Camión 31

TRANSPORTADOR E POSICIONADOR HIDRÁULICO DE PNEUS


Hidraulic Wheel Positioning and Transporters / Transportador y Posicionador Hidráulico de Neumáticos 32

TRANSPORTADOR E POSICIONADOR DE PNEU


Wheel Positioning and Transporter / Transportador y Posicionador de Neumáticos 33

PRENSAS HIDRÁULICAS
Hydraulic Presses / Prensas Hidráulicas 34

PRENSA HIDRÁULICA DESMONTÁVEL


Portable Hydraulic Press / Prensa Hidráulica Desmontable 36

PRENSA HIDRÁULICA TIPO C


Hydraulic Press C Style / Prensa Hidráulico Tipo C 37

UNIDADE HIDRÁULICA PARA PRENSAS


Hydraulic Unit For Presses / Unidad Hidráulica Para Prensas 38

MACACO DE PÁRA-CHOQUE 48"


Off Road Mechanical Jack 48" / Gato de Para-Choque 48" 39

GUINCHO GIRATÓRIO PARA CAMINHONETE


Truck Crane / Grua Rotatoria Para Camioneta 40

GUINCHOS HIDRÁULICOS
Hydraulic Floor Cranes / Gruas-Pluma Hidráulicas 41
GUINCHO TIPO U DOBRÁVEL
Foldable Hydraulic Floor Crane U Style / Grua-pluma Hidráulica Doblable Tipo U 43
UNIDADE HIDRÁULICA DOS GUINCHOS
Hydraulic Unit for Cranes / Unidad Hidráulica Para Gruas-Pluma
CILINDRO DO ALINHADOR DE MONOBLOCO
Body Frame Straightener Cylinder / Cilindro del enderezador de carroceria 44

ALINHADOR DE MONOBLOCO
Body Frame Straightener / Enderezador de Carroceria 45

ESTICADORES HIDRÁULICOS
Hydraulic Stretcher / Expansores hidráulicos 48

ESTICADOR E PUXADOR HIDRÁULICO


Hydraulic Stretcher & Puller / Expansor y Estirador Hidráulico 50

MACACOS HIDRÁULICOS PARA CAIXA DE TRANSMISSÃO


Hydraulic Telescopic Transmission Jacks / Gatos hidráulicos para Caja de transmisión Telescópico 51

MACACOS HIDRÁULICOS PARA CAIXA DE TRANSMISSÃO BAIXO


Low Profile Hydraulic Transmission Jacks / Gatos Hidráulicos para Caja de Transmisión Bajo 52

COMPRESSORES DE MOLA HIDRÁULICO


Spring Compressors / Compresores de Resorte 54

LINHA INDUSTRIAL
Indrustrial Line / Línea Industrial 55

TRANSPALETES HIDRÁULICOS MANUAIS


Hand Hydraulic Pallet Trucks / Transpaletas Hidráulicas Manuales 56

TRANSPALETES PARA USO ESPECIAL


Pallet Trucks For Special Use / Transpaletas Para Uso Especial 57

EMPILHADEIRAS HIDRÁULICAS MANUAIS


Hand Hydraulic Forklift / Monta Cargas Hidraulicas Manuales 58

MESAS HIDRÁULICAS PANTOGRÁFICAS


Hydraulic Scissor Lift Tables / Mesas Elevadoras Hidráulicas de Tijera 62

TARTARUGAS PARA MOVIMENTAÇÃO DE CARGA


Industrial Moving Skates / Tortugas Para Movimento de Carga 63
MACACOS HIDRÁULICOS TIPO UNHA
Hidraulic Toe Jacks / Gatos Hidráulicos Garra 66

MACACOS HIDRÁULICOS TIPO UNHA INDUSTRIAL


Industrial Hydraulic Toe Jacks / Gatos Hidráulicos Garra Industrial 67

CARRO ALAVANCA
Trolley Handle / Palanca en Carrito 68

MACACO TIPO CHICÃO


Mechanical Steel Jack / Gato Mecánico de Hierro 69

TRANSPORTADOR DE TAMBOR
Drum Transporter / Transportador de Tambor 70

ENTORNADOR HIDRÁULICO DE TAMBOR


Drum Hydraulic Forklift / Monta Carga Hidráulica Manual de Tambor 71

MACACO PARA EMPILHADEIRA


Forklift Jack / Gato Para Monta Carga 72

FERRAMENTAS/ACESSÓRIOS
Tools and Acessories Line / Línea de Herramientas y Acessorios 73

ALICATES HIDRÁULICOS PRENSA TERMINAIS


Hydraulic Crimping Pliers / Alicates Hidráulicos Prensa Terminales 74

ALICATES MANUAIS PRENSA TERMINAIS


Hand Crimping Pliers / Alicates Manuales Prensa Terminales 75
ALICATES HIDRÁULICOS CORTADORES DE CABOS
Hydraulic Cable Cutter Pliers / Alicates hidráulicos cortadores de cables
ALICATES MANUAIS CORTADORES DE CABOS
Hand Cable Cutter Pliers / Alicates Cortadores de Cables Manuales 76

ALICATE ELÉTRICO CORTADOR DE CABOS MULTIUSO


Electric multipurpose cutter plier / Alicate eléctrico cortador de cables – multiuso 77

SACADORES HIDRÁULICOS DE POLIA


Hydraulic Gear Pullers / Extractores Hidráulicos de Polea 78

CURVADOR HIDRÁULICO DE TUBOS


Hydraulic Pipe Bender / Dobladora Hudráulica de Tubos 80
BOLSAS DE FERRAMENTAS
Tool Bags / Bolsa de Herramientas 82

BOMBAS HIDRÁULICAS MANUAIS


Hydraulic Pump / Bomba Hidráulica 84

LINHA PARA MOTOCICLETAS


Motorcycle Line / Línea para Motocicletas 85

ELEVADOR HIDRÁULICO PARA MOTOS COM PLATAFORMA


Hydraulic Motorcycle Elevator / Ascensor Hidráulico para Motocicletas 86

MINI ELEVADOR PARA MOTOS


Short Hidraulic Motorcycle Elevator / Ascensor Hidráulico Pequeño Para Motocicletas 87

CAVALETE PARA SUSPENSÃO DIANTEIRA PARA MOTO


Front Motorcycle Stand / Caballete Para Moto Delantero 88

CAVALETE PARA SUSPENSÃO TRASEIRA PARA MOTO


Rear Motorcycle Stand / Caballete Para Moto Trasero 89

ELEVADOR HIDRÁULICO PARA MOTOCROSS


Hydraulic Motocross Elevator / Ascensor Para Motocross 90

LINHA DE CILINDROS AGRÍCOLAS (TRATORES)


Agriculture Cylinders (Tractors) / Línea de Cilindros Agrícolas (Tractores) 91

CILINDRO HIDRÁULICO TERCEIRO PONTO


Hydraulic Cylinder for Third Point (Tractor) / Cilindro de Tercer Punto Hidráulico 92

CILINDRO HIDRÁULICO DE NIVELAMENTO


Leveling Cylinder / Cilindro de Nivelación 93
LINHA AUTOMOTIVA
Automotive Line / Línea Automotriz
MACACOS HIDRÁULICOS - LINHA MT
Hydraulic Jacks MT / Gatos Hidráulicos MT

1400 2102 2400 3100 4100 5501


Original AGRALE
Original MERCEDES-BENZ

5800 8002 8300 8400 10100


Original Original Original FORD Original Original
MAN/VOLKSWAGEM MERCEDES-BENZ MAN/VOLKSWAGEM IVECO MERCEDES-BENZ

•Macaco hidráulico tipo garrafa utilizados para elevação de veículos para facilitar a troca de pneus de
caminhonetes, caminhões, carretas de linha leve e pesada.
•A BOVENAU possui uma das maiores linhas de macacos hidráulicos tipo garrafa do mercado global.
•Hydraulic bottle jack to lift vehicles and also provides easier tire exchange of pick-ups, light and
heavy line trucks.
•Bovenau has one of the largest hydraulic bottle jack lines of the global market.
•Gato hidráulico tipo botella para la elevación de vehículos para facilitar el intercambio de neumáticos de
camiones, linha leve y pesada.
•Bovenau tiene una de las mayores líneas de gato hidráulico tipo botella del mercado global.

1400 2102 2400 3100 4100 5501 5800 8002 8300 8400 10100

MT 1,5 MT 2 MT 2 MT 3 MT 4 MT 5 MT 5W MT 8M MT 8 MT 8l MT 10

Capacidade de carga
Lifting capacity 1,5 Ton 2 Ton 2 Ton 3 Ton 4 Ton 5 Ton 5 Ton 8 Ton 8 Ton 8 Ton 10 Ton
capacidad de carga
Altura de construção (mm)
A Minimum height (mm) 155 155 212 172 193,5 219 200 230 230 226 230
Altura de construcción (mm)
Dimensões da base (mm)
B Floor base dimension (mm) 97 x 97 97 x 97 105 x 108 105 x 108 105 x 118 128 x 121 105 x 118 154 x 142 134 x 130 137 x 125 125 x 137
Dimensiones de la base (mm)
Curso de elevação hidráulica (mm)
C Extension of hidraulic lift (mm) 100 100 180 115 127 150 138 155 155 155 157
Curso de elevación hidráulica (mm)
Curso do fuso (mm)
D Screw extenscion (mm) 75 75 80 95 78 110 100 110 105 105 107
Curso del huso (mm)
Altura total (mm)
E Maximum height (mm) 330 330 437 382 398,5 479 438 495 490 486 494
Altura total (mm)
Comprimento da alavanca (mm)
F Lever length (mm) 350 350 350 350 600 600 600 600 600 600 600
Largo de la palaca (mm)
Peso (com alavanca)
Weight (with lever) 3 Kg 3 Kg 4 Kg 3,5 Kg 4,4 Kg 5,5 Kg 4,6 Kg 7,8 Kg 6,2 Kg 6,7 Kg 7,6 Kg
Peso (con palanca)
MACACOS HIDRÁULICOS - LINHA MT
Hydraulic Jacks MT / Gatos Hidráulicos MT

10102 10103 12002 12003 12100


Original Original Original Original
IVECO VOLVO VOLVO INTERNATIONAL

12400 12800 15100 15200


Original Original Original Original
MERCEDES-BENZ MAN/VOLKSWAGEM VOLVO DAF

Todos os macacos podem ser usados na horizontal desde que a catraca


ou a bomba pneumática esteja na posição inferior.

All models of hydraulic jacks can be used on the horizontal position


provided that the ratchet is positioned underneath.

Todos los modelos de gatos hidráulicos pueden ser utilizados en la


posición horizontal desde que la catraca esté posicionada por debajo.

10102 10103 12002 12003 12100 12400 12800 15100 15200

MT 10l MT 10v MT 12 MT 12 MT 12c MT 12 mb MT 12wv MT 15 MT 15

Capacidade de carga
Lifting capacity 10 Ton 10 Ton 12 Ton 12 T on 12 Ton 12 Ton 12 T on 15 Ton 15 Ton
capacidad de carga
Altura de construção (mm)
A Minimum height (mm) 230 227 230 230 260 248,5 240 230 230
Altura de construcción (mm)
Dimensões da base (mm)
B Floor base dimension (mm) 125 x 137 137 x 125 149 x 147 149 x 147 154 x 142 149 x 147 149 x 147 149 x 147 145 x138
Dimensiones de la base (mm)
Curso de elevação hidráulica (mm)
C Extension of hidraulic lift (mm) 157 157 155 155 183 183 165 155 155
Curso de elevación hidráulica (mm)
Curso do fuso (mm)
D Screw extension (mm) 107 107 107 110 107 107 132 107 107
Curso del huso (mm)
Altura total (mm)
E Maximum height (mm) 494 491 492 495 550 538,5 537 492 492
Altura total (mm)
Comprimento da alavanca (mm)
F Lever length (mm) 600 600 600 600 600 600 600 600 600
Largo de la palaca (mm)
Peso (com alavanca)
Weight (with lever) 7,6kg 7,2kg 8,3kg 8,7kg 8,6kg 9 kg 8,7kg 8,6kg 8,9 Kg
Peso (con palanca)
MACACOS HIDRÁULICOS - LINHA MT
Hydraulic Jacks MT / Gatos Hidráulicos MT

20100 20200 21100 25600 30000 30600


Original Original Original
IVECO VOLVO VOLVO

35000 40000 50000

•Os macacos com capacidade superior a 30 TON são recomendados para o uso industrial, construção civil e mineração.
•Apesar de ser aprovado em testes de segurança, nunca permanecer abaixo da carga sustentada apenas pelo macaco
hidráulico.
•Utilize sempre um bloqueio mecânico, como os cavaletes BOVENAU.
•Possuem válvula de sobrecarga.
•Hydraulic Jacks with the capacity exceeding 30 TON are recommended for industrial, construction and mining use.
•Despite being approved in many safety tests, never stay below the load sustained only by a hydraulic jack.
•Always use a mechanical stand, as Bovenau Jack Stands.
•Equipped with overload valve.
•Los Gatos hidráulicos con capacidad superior a 30 TON son recomendados al uso industrial, construcción y la minería.
•A pesar de haber aprobado en las pruebas de seguridad, nunca permanecer debajo de la carga sostenida sólo por el gato
hidráulico.
•Siempre use un bloqueo mecánico, como caballetes Bovenau.
•Tienen válvula de sobrecarga.

20100 20200 21100 25600 30000 30600 35000 40000 50000

MT 20i MT 20 MT 20b MT 25 MT 30 MT 30 MT 35 MT 40 MT 50

Capacidade de carga
Lifting capacity 20 Ton 20 Ton 20 Ton 25 Ton 30 Ton 30 Ton 35 Ton 40 Ton 50 Ton
capacidad de carga
Altura de construção (mm)
A Minimum height (mm) 245 240 165 235 250 240 270 250 250
Altura de construcción (mm)
Dimensões da base (mm)
B Floor base dimension (mm) 168x158 159x168 168x160 161x132 168x184 174x145 220x195 264x195 267x200
Dimensiones de la base (mm)
Curso de elevação hidráulica
C Extension of hidraulic lift (mm) 155 155 80 155 150 150 150 150 150
Curso de elevación hidráulica (mm)
Curso do fuso (mm)
D Screw extension (mm) 110 100 40 100 105 100 100 _ _
Curso del huso (mm)
Altura total (mm)
E Maximum height (mm) 510 495 285 490 505 490 520 400 400
Altura total (mm)
Comprimento da alavanca (mm)
F Lever length (mm) 600 600 600 600 600 600 600 600 600
Largo de la palaca (mm)
Peso (com alavanca)
Weight (with lever) 10,9 Kg 11,1 Kg 8,3 Kg 11,4 Kg 16,4 Kg 14 Kg 21,2 Kg 23,6 Kg 28,6 Kg
Peso (con palanca)
MACACOS HIDRÁULICOS - LINHA MTO
Hydraulic Jacks MTO / Gatos Hidráulicos MTO

10000 10301 12500


Original Original Original
MERCEDES-BENZ VOLVO AGRALE

12200
Original
MAN/VOLKSWAGEN

•Utilizados para troca de pneus de Ônibus.


•Acionamento na horizontal.
•2 estágios hidráulicos.
•Used to exchange bus tires.
•Horizontal actuation.
•2-stage hydraulic lift.
•Utilizado para el intercambio de los neumáticos del autobús.
•Accionamiento en la posición horizontal
•2 etapas hidráulicas

10000 10301 12200 12500

MTO 10 MTO 10 MTO 12W MTO 12

Capacidade de carga
Lifting capacity 10 Ton 10 Ton 12 Ton 12 Ton
capacidad de carga
Altura de construção (mm)
A Minimum height (mm) 174 174 200 150
Altura de construcción (mm)
Dimensões da base (mm)
B Floor base dimension (mm) 214x 159 220x 169 233 x 156 233 x 156
Dimensiones de la base (mm)
Curso de elevação hidráulica (mm)
C Extension of hidraulic lift (mm) 221 213 275 180
Curso de elevación hidráulica (mm)
Altura total (mm)
D Maximum height (mm) 394 387 475 330
Altura total (mm)
Comprimento da alavanca (mm)
E Lever length (mm) 600 600 600 600
Largo de la palaca (mm)
Peso (com alavanca)
Weight (with lever) 10 Kg 8,1 Kg 11,6 Kg 9,6 Kg
Peso (con palanca)
MACACOS HIDRÁULICOS - LINHA EF
Hydraulic Jacks EF / Gatos Hidráulicos EF

1500 1800 2000 2300 2800


Original MITSUBISHI Original KIA BONGO Original TROLLER

4000 4001 4200


Original FORD F4000 Original AGRALE

•Utilizados para caminhonetes, Pick-ups, SUV´s.


•Macacos com 2 estágios de elevação hidráulica.
•Used for small trucks, Pick-ups, SUV's.
•Jacks with 2-stage hydraulic lift.
•Se utiliza para los camiones, pick-up, SUV.
•Gato con 2 etapas de elevación hidráulica.

1500 1800 2000 2300 2800 4000 4001 4200

EF 1,5 EF 1800 EF 2 EF 2 EF 2 EF 4 EF 4f EF 4fm

Capacidade de carga
Lifting capacity 1,5 Ton 1,8 Ton 2 Ton 2 Ton 2 Ton 4 Ton 4 Ton 4 Ton
capacidad de carga
Altura de construção (mm)
A Minimum height (mm) 171 180 230 178 150 174 183 190
Altura de construcción (mm)
Dimensões da base (mm)
B Floor base dimension (mm) 118 x 105 113 x 90 118 x 105 108 x 98 118 x 105 154 x 142 154 x 142 154 x 142
Dimensiones de la base (mm)
Curso de elevação hidráulica (mm)
C Extension of hidraulic lift (mm) 219 244 310 228 180 200 224 223,5
Curso de elevación hidráulica (mm)
Altura total (mm)
D Maximum height (mm) 390 424 540 406 330 374 407 413,5
Altura total (mm)
Comprimento da alavanca (mm)
E Lever length (mm) 600 600 600 600 600 600 600 600
Largo de la palaca (mm)
Peso (com alavanca)
Weight (with lever) 4,4 Kg 3,2 Kg 5,2 Kg 4 Kg 4 Kg 6,3 Kg 6,7 Kg 7,0 Kg
Peso (con palanca)
MACACOS HIDRÁULICOS - LINHA EFF / EFT
Hydraulic Jacks EFF / EFT / Gatos Hidráulicos EFF / EFT

3500 4400 12201 1300 4300


Origial Original
IVECO IVECO
Linha EFF Linha EFT

•Utilizados para caminhonetes, •Utilizados para caminhonetes,


Pick-ups, SUV´s. Pick-ups, SUV´s.
•Macacos com 2 estágios de •Macacos com 3 estágios de
elevação hidráulica + fuso elevação hidráulica.
de ajuste. •Used for truck, Pick-ups, SUV's.
•Used for truck, Pick-ups, SUV's. •Jacks with 3-stage hydraulic lift.
•Jacks with 2-stage hydraulic •Se utiliza en los camiones
lift + adjustement spindle. pequeños, pick-ups, y en SUV´s.
•Se utiliza en los camiones •Gato con 3 etapas de elevación
pequeños, pick-ups y en, SUV´s. hidráulica
•Gato con 2 etapas de elevación
hidráulica + husillo de ajuste.

3500 4400 12201 1300 4300

EFF 3,5 EFF 4 EFF 12 EFT 1,5 EFT 4

Capacidade de carga
Lifting capacity 3,5 Ton 4 Ton 12 Ton 1,5 Ton 4 Ton
capacidad de carga
Altura de construção (mm)
A Minimum height (mm) 141,5 153 230 155 172,5
Altura de construcción (mm)
Dimensões da base (mm)
B Floor base dimension (mm) 147 x 146 147 x 146 166 x 183 125 x 135 151 x 161
Dimensiones de la base (mm)
Curso de elevação hidráulica (mm)
C Extension of hidraulic lift (mm) 173 175 255 260 272,5
Curso de elevación hidráulica (mm)
Curso do fuso (mm)
D Screw extension (mm) 66 62 85 - -
Curso del fuso (mm)
Altura total (mm)
E Maximum height (mm) 380,5 390 570 415 445
Altura total (mm)
Comprimento da alavanca (mm)
F Lever length (mm) 600 600 600 600 600
Largo de la palaca (mm)
Peso (com alavanca)
Weight (with lever) 5,9Kg 6,1 Kg 11,9 Kg 5,2 Kg 8,8 Kg
Peso (con palanca)
MACACOS HIDRÁULICOS - LINHA MT / MTM
Hydraulic Jacks MT / MTM / Gatos Hidráulicos MT / MTM

100000
•Bomba dupla
•Sem fuso de ajuste
•Sem cabeça de apoio
•Incluso manômetro
•Dual pump
•No adjustement spindle
•No head support
•Dual pump
•Bomba doble.
•Sin husillo de ajuste
•Sin soporte para la cabeza
30100
•Ideal para trocar molas
•Ideal for replacing springs
•Ideal para la sustitución de los muelles

100000 30100

MT 100 MTM-30

Capacidade de carga
Lifting capacity 100 Ton 30 Ton
Capacidad de carga
Altura de construção (mm)
A Minimum height (mm) 300 500
Altura de construcción (mm)
Dimensões da base (mm)
B Floor base dimension (mm) 354 x 305 238 x 167
Dimensiones de la base (mm)
Curso de elevação hidráulica (mm)
C Extension of hidraulic lift (mm) 150 360
Curso de elevación hidráulica (mm)
Altura total (mm)
D Maximum height (mm) 450 860
Altura total (mm)
Comprimento da alavanca (mm)
E Lever length (mm) 600 600
Largo de la palaca (mm)
Peso (com alavanca)
Weight (with lever) 100,0 Kg 26,4 Kg
Peso (con palanca)

•Os macacos com capacidade superior a 30 TON são ideais para o uso industrial, construção civil e mineração.
•Apesar de ser aprovado em testes de segurança, nunca permanecer abaixo da carga sustentada apenas pelo macaco hidráulico.
•Utilize sempre um bloqueio mecânico, como os cavaletes BOVENAU.
•Possuem válvula de sobrecarga.
•Hydraulic Jacks with a capacity exceeding 30 TON are recommended for industrial, construction and mining use.
•Despite being approved in many safety tests, never stay below the load sustained only by a hydraulic jack.
•Always use a mechanical stand, as Bovenau Jack Stands.
•Equipped with overload valve.
•Los Gatos hidráulicos con capacidad superior a 30 TON son recomiendados al uso industrial, construcción y en la minería.
•A pesar de haber aprobado en las pruebas de seguridad, nunca permanecer debajo de la carga sostenida sólo
por el gato hidráulico.
•Siempre use un bloqueo mecánico, como caballetes Bovenau.
•Tienen válvula de sobrecarga.
MACACOS HIDROPNEUMÁTICOS - LINHA MTP
Hydro-pneumatic Jacks MTP / Gatos Hidroneumáticos MTP

4800 15800 30500

30800 50800

•Macacos com elevação hidropneumática.


•Jacks Of 50 Ton = 100 PSI or 7 Bar Of Pressure.
•Para gatos de 50 TON = 100PSI ou 7 Bar De Pressión. •Necessita de fonte de ar para conectar a bomba.
•Utilização nos setores automotivo e industrial.
•Jacks Of 30 Ton = 100 PSI or 7 Bar Of Pressure.
•Para gatos de 30 TON = 100PSI ou 7 Bar De Pressión. •Hydraulic Jacks with hydropneumatic elevation.
•Needs air source to connect the pump.
•Used in automotive and industrial sectors.
•Jacks Of 15 Ton = 100 PSI or 7 Bar Of Pressure.
•Para gatos de 15 TON = 100PSI ou 7 Bar De Pressión. •Gatos con elevación hidroneumática.
•Necesita fuente de aire para conectar la bomba.
•Jacks Of 4 Ton = 80 PSI or 5,5 Bar Of Pressure. •Uso en los sectores de automotriz y industrial.
•Para gatos de 4 TON = 80PSI ou 5,5 Bar De Pressión.

4800 15800 30500 30800 50800

MTP 4 MTP 15 MTP 30 MTP 30 MTP 50

4 Ton 15 Ton 30 Ton 30 Ton 50 Ton

(mm)
A Minimum height (mm) 200 233,5 250 496 245,5

Dimensões da base (mm)


B Floor base dimension (mm) 109 x 180 108 x 179 213 x 149 213 x 149 245 x 176
Dimensiones de la base (mm)
Curso de elevação hidráulica (mm)
C Extension of hidraulic lift (mm) 250 154 150 365 151,5

D Screw extension (mm) _ 107 100 _ _

E Maximum height (mm) 450 494,5 500 860,5 396

F Lever length (mm) 350 350 350 350 350

Weight (with lever) 8,8 Kg 9,5 Kg 17,7 Kg 25,45 Kg 27,3 Kg


MACACOS HIDRÁULICOS - LINHA CJ
Hydraulic Jacks CJ / Gatos Hidráulicos CJ

2700 4700 6700 8700 10700 12700 15700

16700 20700 32700 50700

2700 4700 6700 8700 10700 12700 15700 16700 20700 32700 50700

CJ 2 CJ 4 CJ 6 CJ 8 CJ 10 CJ 12 CJ 15 CJ 16 CJ 20 CJ 32 CJ 50

Capacidade de carga
Lifting capacity 2 Ton 4 Ton 6 Ton 8 Ton 10 Ton 12 Ton 15 Ton 16 Ton 20 Ton 32 Ton 50 Ton
capacidad de carga
Altura de construção (mm)
A Minimum height (mm) 181 194 216 230 230 230 260 230 244 285 300
Altura de construcción (mm)
Dimensões da base (mm)
B Floor base dimension (mm) 85 x 92 103x110 113x115 119x122 125x127 134x136 142x142 144 x 142 155 x 169 157 x 174 176 x 217
Dimensiones de la base (mm)
Curso de elevação hidráulica (mm)
C Extension of hidraulic lift (mm) 116 120 127 147 150 155 180 150 145 180 180
Curso de elevación hidráulica (mm)
Curso do fuso (mm)
D Screw extension (mm) 48 60 70 80 80 80 120 80 60 _ _
Curso del huso (mm)
Altura total (mm)
E Maximum height (mm) 345 374 413 457 460 465 560 460 449 465 480
Altura total (mm)
Diâmetro da cabeça de apoio (mm)
F Head support diameter (mm) Ø 21 Ø 26 Ø 30 Ø 34 Ø 36 Ø 40 Ø 43 Ø 43 Ø 46 Ø 54 Ø 83
Diametro de la cabeza de apoyo (mm)
Comprimento da alavanca (mm)
G Lever length (mm) 260 290 290 290 343 343 343 343 420 562 562
Largo de la palanca (mm)
Peso (com alavanca)
Weight (with lever) 2,5 Kg 3,4 Kg 4,5 Kg 5,3 kg 6,1 Kg 7,1 Kg 7,1 Kg 8,2 Kg 11 Kg 13,6 Kg 31,8 Kg
Peso (con palanca)
CARRINHO PARA MECÂNICO
Work Car For Mechanic / Carrito Para Mecánico

•Confortável e ergonômico.
•Almofada para encosto da cabeça.
•Porta ferramentas laterais.
•Possui 6 rodas giratórias.
•Comfortable and ergonomic.
•Cushion headrest.
•Door side tools.
•Designed with 6 swivel wheels.
•Cómodo y ergonómico.
•Almohadilla para apoyo de la cabeza.
•Portaherramientas laterales.
•Dispone de 6 ruedas giratorias.

CPM40

Capacidade
capacity 100 Kg
Capacidad
B

A (mm) 120

B (mm) 480

C (mm) 1100

C Peso
Weight 4,5 Kg
Peso
MACACOS HIDRÁULICOS TIPO JACARÉ
Hydraulic Trolley Jacks / Gatos Hidráulicos Carrito

B
D

A
C

F
G
H

L
J
I

•Macaco hidráulico tipo jacaré ideal para troca de pneus e reparos em veículos de acordo com a capacidade necessária.
•Desenvolvido para facilitar o dia a dia de oficinas mecânicas.
•Rodas de ferro (também disponível em PU).
•Hydraulic Trolley Jack, ideal for tire changes and repairs on vehicles according to the capacity needed.
•Developed to facilitate the daily services at the mechanical workshops.
•Iron wheels (also available in PU).
•Macaco hidráulico tipo jacaré ideal para troca de pneus e reparos em veículos de acordo com a capacidade necesaria.
•Desarrollado para facilitar el día a día de talleres mecánicos.
•Ruedas de hierro (también disponibles en PU).
MACACOS HIDRÁULICOS TIPO JACARÉ REBAIXADO
Low Profile Hydraulic Trolley Jacks / Gatos Hidráulicos Carrito Rebajado

A
H

D
G

E B
F C

•Rodas de ferro (também disponível em PU)


•Ideal para o levantamento de cargas baixas
e de difícil acesso.
J3100
•Iron wheels (also available in PU).
•Ideal for lifting low loads and difficult to Capacidade
access. capacity 3 Ton
•Ruedas de hierro (también disponibles en PU). Capacidad
•Ideal para la elevación de cargas bajas y de
difícil acceso. A (mm) 1410

B (mm) 110

C (mm) 370

D (mm) 130

E (mm) 535

F (mm) 710

G (mm) 95

H (mm) 530

Peso
Weight 41 Kg
Peso
MACACOS HIDRÁULICOS TIPO JACARÉ EM ALUMÍNIO REBAIXADO
Low Profile Aluminum Hydraulic Trolley Jack / Gato Hidráulico Carrito en Aluminio Rebajado

A
H

D
G

B
E
J2100A C
F
J1500A

•Fabricado em alumínio de alta resistência proporcionando


facilidade no manuseio do produto.
•Ideal para o levantamento de cargas baixas e de difícil acesso.
•Ideal para uso em carros esportivos.
•Made in high strength aluminum providing ease in handling.
•Ideal for lifting low loads and difficult to aceess.
•ideal for use in sport cars.
•Fabricado en aluminio de alta resistencia proporciona facilidad
en el manejo.
•Ideal para la elevación de cargas bajas y de difícil aceeso.
•Ideal para uso en coches deportivos.

J1500A J2100A

1,5 Ton 2 Ton

A Maximum heigth (mm) 1130 1370

B 145 175

C 245 320
Ancho total (mm)

D Minimum heigth (mm) 150 255

E 500 615

F 520 620
Longitud total (mm)

G Minimum height (mm) 85 85

H Maximum height (mm) 385 465

11,8 Kg 20,5 Kg
MACACOS HIDRÁULICOS TIPO JACARÉ HIDROPNEUMÁTICO
Hydro-pneumatic Trolley Jack / Gato Hidroneumático en Carrito

20 Ton
35 Ton

420 mm
15 Ton
375 mm

334 mm
258 mm
260 mm

30 Ton 65 Ton

JHP15000 JHP20000
(2 Estágios) (3 Estágios)
(2 Stages) (3 Stages)
(2 Etapas) (3 Etapas)

D
C

B
A

G
F
H

JHP 15000 JHP 20000

Capacidade
Capacity 15 - 30 TON 20 - 35 -65 TON
Capacidad
Altura de construção (mm)
A Minimum height (mm) 170 180
Altura de construcción (mm)
Elevação máxima (mm)
B Maximum height (mm) 375 420
Altura máxima de elevación (mm)
Elevação com cabeça de apoio (mm)
C Lifting with head support (mm) 475 520
Elevación con apoyo en la cabeza (mm)
Altura total (mm)
D Maximum height (mm) 960 950
Altura total (mm)
Comprimento da alavanca (mm)
E Lever length (mm) 1210 1300
Largo de la palanca (mm)
•Ideal para cargas pesadas. Comprimento total (mm)
•O levantamento do veiculo é realizado pelo eixo ou suspensão. F Total Lenght (mm) 805 1045
•Acionamento hidropneumático. Longitud total (mm)
•Necessita de fonte de ar para conectar a bomba. Largura da base (mm)
•Excellent for heavy loads. G Widt base (mm) 180 190
•The lifting is performed by the vehicle axle or suspension. Ancho de la base (mm)
•Hydro-pneumatic acting. Largura total (mm)
•Needs air source to connect the pump.
H Overall width (mm) 270 310
•Ideal para cargas pesadas. Anchura total (mm)
•La elevación se lleva a cabo por el eje del vehículo o suspensión.
•Accionamiento hidroneumático. Peso
•Necesita fuente de aire para conectar la bomba. Weight 50,1 Kg 65,5 Kg
Peso
MACACO KALANGO HIDROPNEUMÁTICO
Hydro-Pneumatic short Trolley Jack / Gato Hidropneumático en Carrito

KL20000

20Ton

A (mm) 230

•Ideal para cargas pesadas. B (mm) 115


•O levantamento do veiculo é realizado pelo eixo ou suspensão.
•Acionamento hidropneumático.
•Necessita de fonte de ar para conectar a bomba.
C (mm) 105
•Ideal for heavy loads.
•The lifting is performed by the vehicle axle or suspension.
•Hydro-pneumatic acting. D (mm) 450
•Needs air source to connect the pump.
•Ideal para cargas pesadas.
•La elevación se lleva a cabo por el eje del vehículo o suspensión. E (mm) 1210
•Accionamiento hidroneumático.
•Necesita fuente de aire para conectar la bomba.
F (mm) 200

G (mm) 305

H (mm) 180

I (mm) 570

J (mm) 50

K (mm) 80

L (mm) 130

Peso
Weight 35 Kg
Peso
CAVALETES MECÂNICOS
Jack Stands / Caballetes Mecánicos

CT2000 CT3000 CT6000 CT12000

•Ideais para sustentação de veículos para realização


de manutenções, de maneira segura.
•Construção robusta e em aço soldado.
•Ajuste de altura com catraca.
•Utilizar somente em superfícies planas e rígidas.
•Ideal for supporting vehicles for performing
maintenance in a safe manner.
•Robust construction and in welded steel.
•Height adjustment with ratchet.
•Use only on flat and hard surfaces.
•Ideal para apoyar vehículo para realizar
mantenimiento de manera segura.
•Construcción robusta y de acero soldado.
•Ajuste de altura con torniquete.
•Use sólo en superficies planas y duras.

CT 2000 CT3000 CT 6000 CT 12000

2 Ton 3 Ton 6 Ton 12 Ton


D

AxB (mm) 165x190 165x190 220x250 280x320


C

C (mm) 290 295 410 510

D (mm) 430 425 600 750

AxB Peso(2peças)
Weight (2 parts) 3,6kg 5 kg 8,7 kg 24,2 kg
Peso (2 piezas)
CAVALETES MECÂNICOS
Jack Stands / Caballetes Mecánicos

CT7000 CT22000

•Ideais para sustentação de veículos para realização


de manutenções, de maneira segura.
CT 7000 CT 22000
•Construção robusta e em aço soldado.
•Ajuste de altura com pino.
•Utilizar somente em superfícies planas e rígidas. Capacidade
•Base projetada para ajudar na sustentação da carga. capacity 7 Ton 22 Ton
•Para linha pesada Capacidad
•Ideal for supporting vehicles for performing
D

maintenance in a safe manner. A x B (mm) 205 X 210 250 X 250


•Robust design in welded steel.
•Height adjustment with pin.
C

•Use only on flat and hard surfaces.


•Base designed to support better the load. C (mm) 265 340
•For heavy line
•Ideal para apoyar vehículo para realizar
mantenimiento de manera segura. D (mm) 420 504
•Construcción robusta y de acero soldado.
•Ajuste de la altura con el pasador.
Peso (2peças)
•Use sólo en superficies planas y duras.
•Base diseñada para ayudar a sostener la carga. Weight (2 parts) 14 Kg 27 Kg
•Para línea pesada AxB Peso (2 piezas)

CT2100 CT3100
CT 2100 CT 3100

Capacidade
•Somente para uso hobby. capacity 2 Ton 3 Ton
•Pino Trava. Capacidad
•Com base articulada.
•Only for hobby use.
B

•Lock pin. A (mm) 245 245


•Hinged base.
•Sólo para uso hobby.
A

•Pin de bloqueo. B (mm) 380 375


•Con base articulada.

C (mm) 285 280

Peso(2peças)
Weight (2 parts) 3 Kg 3,6 Kg
C Peso (2 piezas)
CAVALETES MECÂNICOS
Jack Stands / Caballetes Mecánicos

B
A

C
CT10000 CT10100

CT12100 CT16000
(Com Rosca para um ajuste fino)
(Threaded for a better adjustment.)
(Roscada para un ajuste fino.)

•Ideal para a sustentação de caminhões e carrocerias.


•Construção robusta e em aço soldado.
•Regulagem da altura com pino.
•Para linha pesada
•Excellent to support trucks and truck bodies.
•Robust construction in welded steel.
•Height adjustment with pin.
•For heavy line
•Ideal para el sostenimiento de camiones y carrocerías de camiones.
•Construcción robusta y de acero soldado.
•Ajuste de la altura con pino.
•Para línea pesada

CT10000 CT10100 CT 12100 CT 16000

Capacidade
capacity 10 Ton 10 Ton 12 Ton 16 Ton
Capacidad
B

A (mm) 540 800 360 475


B

A
A

B (mm) 790 1200 515 725

C (mm) 400 400 325 485

Peso (2 peças)
C C Weight (2 parts) 35 Kg 45 Kg 25 Kg 38 Kg
Peso (2 piezas)
CAVALETE TELESCÓPICO PARA SERVIÇOS EM ELEVADORES
Telescopic Stand For Lift Services / Caballete Telescopico Para Servicios En Ascensores

CTE600

Capacidade
capacity 600 Kg
Capacidad
Dimensões da base (mm)
A Floo base dimension (mm) 305
Dimensiones de la base (mm)
Altura de construção (mm)
B Minimum height (mm) 1370

C
Altura de construcción (mm)
Altura máxima (mm)
C Maximum height (mm) 2040
Altura máxima (mm)
Peso
B

Weight 15 Kg
Peso

•Ideal para sustentação de peças de veículos em


serviços nos elevadores automotivos.
•Possui pedal para acionamento facilitando o
ajuste final.
•Ideal for supporting vehicle parts in the automotive
service lifts.
•Contains a pedal to make the final act adjustment easier.
•Ideal para apoyar las piezas de los vehículos en los
ascensores de servicio automotriz.
•Tiene pedal para accionamiento facil del ajuste final.

A
CAVALETE PARA MOTOR DOBRÁVEL COM RODÍZIO
Foldable Engine Stand With Wheels / Cabalete Para Motor Com Ruedas Doblable

H I
CTMD 600

Capacidade
capacity 600 Kg
Capacidad

A (mm) 1230

B (mm) 755

C (mm) 940

D (mm) 840
J
B
E (mm) 190

G F (mm) 25

G (mm) 65

F
H (mm) 150

•Ideal para suporte de motores de veículos durante reparos.


C

I (mm) 65
•Cavalete Universal para motores com peso máximo de 600 Kg.
•Pernas dobráveis que facilitam o transporte e armazenamento.
•Disponível somente em rodas de ferro.
•Excellent to support vehicle engines while repairing. J (mm) 60
•Universal Engine Stand.
•Folding legs that facilitate storage. E Peso
•Only available in iron wheels Weight 46 Kg
•Ideal para apoyar motores de los vehículos durante las reparaciones. D Peso
•Caballete Universal.
•Patas plegables que facilitan el almacenamiento. A
•Ideal para apoyar motores de los vehículos durante las reparaciones.
•Disponible solo en ruedas de hierro.
RAMPA PARA CAMINHÃO
Truck Ramp / Rampa Para Camión

A
C

B
RC 10000

Capacidade de carga
Lifting capacity 10 Ton
Capacidad de carga
Altura de construção (mm)
A Minimum height (mm) 235
Altura de construcción (mm)
Largura total (mm)
B Overall width (mm) 340
Ancho total (mm)
Comprimento total (mm)
C Total length (mm) 1160
Longitud total (mm)
Comprimento da base de apoio do pneu (mm)
D Lenght of support base tire (mm) 500
•Ideal para exposição e manutenção de caminhões leves e pesados.
Longitud de la base de apoyo del neumático
•Possui rodas e alavanca retrátil que facilitam o posicionamento e
o transporte da rampa. Largura da base de apoio do pneu (mm)
•Ideal for display and maintenance in light and heavy trucks. E Width base support tire (mm) 300
•Contains wheels and retractable handle to facilitate the ramp Ancho de la base soporte del neumático (mm)
positioning
Comprimento da rampa (mm)
•Ideal para la exposición y mantenimiento de camiones leve y pesado.
•Tiene ruedas y asa retráctil para facilitar el posicionamiento de F Length of ramp (mm) 660
la rampa. Longitud de la rampa (mm)
Peso
Weight 58 Kg
Peso
TRANSPORTADOR E POSICIONADOR HIDRÁULICO DE PNEUS
Hidraulic Wheel Positioning and Transporter/Transportador y Posicionador Hidráulico de Neumáticos

•Ideal para movimentação de pneus de carros e caminhões


durante reparos ou serviços.
•Possui sistema de regulagem de inclinação, facilitando a
colocação dos pneus.
•Ideal for handling tires of cars, trucks during repairs
or services.
•There is an inclination adjustment system to facilitate the
tires re-placement.
•Ideal para el manejo de los neumáticos de vehículos,
camiones durante las reparaciones o servicios.
•Tiene sistema de ajuste de inclinación, lo que facilita la
- Conhecido como ‘‘ Macaco Rodeiro’’ colocación de los neumáticos.

•Diâmetro mínimo e máximo das rodas de 630 a 1100 mm.


•Minimum and maximum wheel diameter of 630 to 1100 mm.
•Diámetro mínimo y máximo de las ruedas de 630 a 1100 mm.

C
TPH600

Capacidade
Capacity 600 Kg
Capacidad

A (mm) 1085

B (mm) 810
A
B
D

E
C (mm) 1105

D (mm) 530 - 600

E (mm) 695

F (mm) 415 - 510

G (mm) 85

H (mm) 195
I

I (mm) 870 - 920

J (mm) 285
F
J
H

K (mm) 90
G

Peso
K Weight 72 Kg
Peso
TRANSPORTADOR E POSICIONADOR DE PNEU
Wheel Positioning and Transporter / Transportador y Posicionador de Neumáticos

•Diâmetro mínimo e máximo das rodas de 300 a 900 mm.


•Minimum and maximum wheel diameter of 300 to 900 mm.
•Diámetro mínimo y máximo de las ruedas de 300 a 900 mm.

TPP250

B Capacidade
capacity 250 Kg
Capacidad

A (mm) 270

B (mm) 920

C (mm) 940

D (mm) 310
C

G I E (mm) 100

H F (mm) 700

G (mm) 620
A

H (mm) 290

F E
I (mm) 225
D
Peso
Weight 13,5 Kg
Peso
PRENSAS HIDRÁULICAS
Hydraulic Presses / Prensas Hidráulicas

P10000 P15000 P30000

Capacidade
c a p a c ity 10 Ton 15 Ton 30 Ton
Capacidad

A (mm) 700 1265 1530

B (mm) 615 1195 1395

C (mm) 187 705 830

D (mm) 187 100 50

E (mm) 385 420 590

F (mm) 525 610 740


P10000 P15000 P30000
(Para bancada)
(For bench) G (mm) 350 350 540
(Para banco)

H (mm) 150 150 180


•Prensa ideal para trabalho com metais.
•Válvula de sobrecarga.
•Pistão com retorno por mola. I (mm) 170 180 225
•Mesa de trabalho com altura ajustável.
•Excellent for metal work.
•Contains overload valve. J (mm) 85 85 85
•Piston with spring return.
•Bench with adjustable height.
•Prensa ideal para trabajos con metales. K (mm) 120 120 125
•Tiene válvula de sobrecarga.
•Pistón con muelle de retorno. Peso
•Mesa de trabajo con altura regulable.
Weight 33 Kg 60 Kg 135 Kg
Peso

ModeloP30000 ModeloP15000

Modelo P10000
PRENSAS HIDRÁULICAS
Hydraulic Presses / Prensas Hidráulicas
P60100 P100100 P100101

Capacidade
Capacity 60 Ton 100 Ton 100 Ton*
Capacidad
Altura total (mm)
A Maximum height (mm) 1730 1780 1780
Altura total (mm)
Espaço máximo entre a mesa e o pistão (mm)
B Maximum space between base and piston (mm) 785 760 760
Máximo espacio entre la mesa y el pistón (mm)
Espaço mínimo entre a mesa e o pistão (mm)
C Minimum space between base and piston (mm) 60 28 28
Distancia mínima entre la mesa y el pistón (mm)
Abertura entre colunas (mm)
D Opening between columns (mm) 795 895 895
Apertura entre columnas (mm)
Largura total (mm)
E Overall width 1230 1700 1700
Ancho total
P60100 Largura total com prensa auxiliar (mm)
F Total width with auxiliar press (mm) - - 1950
Anchura total com prensa auxiliar (mm)
Comprimento do pé (mm)
G Foot lenght (mm) 850 850 850
Longitud de pie (mm)
Abertura das colunas (mm)
H Opening pillar (mm) 215 215 215
Apertura de columnas (mm)
Abertura da mesa (mm)
I Opening desk (mm) 245 250 250
La apertura de la mesa (mm)
Curso máximo do pistão (mm)
J Piston maximum stroke (mm) 150 150 150
Carrera máxima del pistón (mm)
Altura da bomba ao chão (mm)
K Opening between pump and floor (mm) 660 695 695
La apertura de la bomba para el piso (mm)
Altura da manivela (mm)
L Handle opening (mm) 1390 1410 1410
La apertura de la minivela (mm)
Altura da prensa auxiliar do chão (mm)
M Opening (between and floor (mm) - - 615
Altura de la prensa de masa auxiliar (mm)
P100100 Largura da estrutura (mm)
N Structure width (mm) 1000 1200 1200
Viga (mm)
Altura da prensa auxiliar na estrutura (mm)
O Auxiliar press height (mm) - - 1350
Altura de la prensa ayuda em la estructura (mm)
Espaço entre a mesa e o pistão - Prensa auxiliar (mm)
P Distance between desk and piston - Auxiliar press (mm) - - 187
Espacio entre la mesa y el pistón - prensa ayuda (mm)
Abertura entre as colunas - Prensa auxiliar (mm)
Q Opening betwwen columns - Auxiliar press (mm) - - 420
Brecha entre las columnas - auxiliar de prensa (mm)
Largura entre colunas - Prensa auxiliar (mm)
R Width between columns - auxiliar press (mm) - - 150
Ancho entre columnas - prensa de ayuda (mm)
Curso máximo do fuso - Prensa auxiliar (mm)
S Maximum extension stroke - auxiliar press (mm) - - 85
Carrera máxima de huso - prensa de ayuda (mm)
Curso máximo do pistão - Prensa auxiliar (mm)
T Maximum piston stroke - auxiliar press (mm) - - 120
Carrera máxima de pistón - prensa de ayuda (mm)
Peso
Weight 426 Kg 638 Kg 680 Kg
Peso
P100101
*Com auxiliar de 15 Ton / With auxiliary of 15 Ton / Con auxiliar de 15 Ton
PRENSA HIDRÁULICA DESMONTÁVEL
Portable Hydraulic Press / Prensa Hidráulica Desmontable

•Prensa ideal para trabalho com metais.


•Válvula de sobrecarga.
•Pistão com retorno por mola.
•Mesa de trabalho com altura ajustável.
•Ideal press for metal work.
•Contains overload valve.
•Piston with spring return.
•Bench with adjustable height.
•Prensa ideal para trabajos con metales.
•Tiene válvula de sobrecarga.
•Pistón con muelle de retorno.
•Mesa de trabajo con altura regulable.

P15500

Capacidade
capacity 15 Ton
Capacidad

A (mm) 1230

B (mm) 1150

C (mm) 55

D (mm) 660

E (mm) 415

F (mm) 125

G (mm) 85

H (mm) 560

I (mm) 140

J (mm) 350

Peso
Weight 54,5 Kg
Peso
PRENSA HIDRÁULICA TIPO C
Hydraulic Press C Style / Prensa Hidráulico Tipo C

•A prensa tipo C foi projetada para realizar a prensagem de peças complexas,


por não possuir colunas laterais.
•Pistão com retorno por mola.
•Bomba hidráulica inclusa.
•The press C Style is designed to do the pressing process of complex parts, unless it has
no side columns.
•Piston with spring return.
•Hydraulic pump included.
•El Prensa tipo C está diseñada para el prensado de piezas complejas, porque no tiene
columnas laterales.
I

•Bomba hidráulica inclusa.

PC 10000
H

Capacidade
Capacity 10 TON
Capacidad
Altura total (mm)
A Total height (mm) 950
Altura total (mm)
Comprimento total (mm)
B Total Lenght (mm) 560
Longitud total (mm)
Largura total (mm)
C Overall width (mm) 240
Anchura total (mm)
Abertura de mesa (mm)
D Opening desk (mm) 100
La apertura de la mesa (mm)
Menor distância do cilindro/mesa (mm)
J
E Minimum distance between cylinder and base (mm) 265
Distancia mínima entre el cilindro y la base (mm)
Maior distância do cilindro/mesa (mm)
G

F 420
A

Maximum distance between cylinder and base (mm)


Distancia mínima entre el cilindro y la base (mm)
F

Curso hidráulico (mm)


G Hydraulic stroke (mm) 150
Carrera (mm)
Prolongador (mm)
E

H Protactor (mm) 120


Extensor (mm)
Prolongador (mm)
I Protactor (mm) 320
Extensor (mm)
Diâmetro da cabeça de apoio (mm)
B
J Auxiliar head diameters (mm) 44
D Diâmetro de la cabeza del suporte (mm)
C Peso
Weight 65 Kg
Peso
UNIDADE HIDRÁULICA PARA PRENSAS
Hydraulic Unit For Presses / Unidad Hidráulica Para Prensas

Modelos P1.10, P1.60, P300 Modelos P60.10, P100.10

P1.10 P1.60 P300 P60.10 P100.10

10000 Kg 15000 Kg 30000 Kg 60000 Kg 100000 Kg

10 Ton 15 Ton 30 Ton 60 Ton 100 Ton

Altura de construção (mm)


A Minimum height (mm) 405 410 480 400 405
Altura de construcción (mm)
Altura total (mm)
B Maximum height (mm) 575 620 690 550 555
Altura total (mm)
Curso hidráulico (mm)
C Hydraulic stroke (mm) 120 125 130 150 150
Carrera (mm)
Curso do fuso (mm)
D Screw extension (mm) 50 85 80 - -
Curso del huso (mm)
Altura do ponto de fixação a ponta do hidráulico (mm)
E Distance betwen fixing point and hydraulic point (mm) 210 227,5 252 195 209
Distancia delpunto de fijación hasta la ponta de la hidráulica (mm)
Altura do ponto de fixação ao topo (mm)
F Distance betwen fixing point the top (mm) 195 182 228 205 196
Distancia del punto de fijación hasta lo topo (mm)
Medidas da base (mm)
G Base dimension (mm) 200 x 172 207 x 148 243 x 185 430 x 285 300 x 450
Dimensiones de la base (mm)
Peso
Weight 8 Kg 10 Kg 19,3 Kg 58,3 Kg 87,7 Kg
Peso
MACACO DE PÁRA-CHOQUE 48"
Off Road Mechanical Jack 48" Gato de Para-Choque 48"

C
A

B B

MPC48

Capacidade de carga
Lifting capacity 3 Ton
Capacidad de carga
Altura total (mm)
A Overall height of arm (mm) 1220
Altura total(mm)
Dimensões da base (mm)
B Floor base dimension (mm) 180 x 100
Dimensiones de la base (mm)
Comprimento máx. entre as unhas (mm)
C Maximum legth between nails (mm) 1030
Longitud máxima entre las garras (mm)
Altura mín. da unha (mm)
D Minimum height of the nail (mm) 110
Altura mínima de la garra (mm)
Comprimento da garra (mm)
•Ideal para uso Off-road (Jeeps), ou veículos com suspensão alta. E Claw length (mm) 115
•Equipamento projetado para aberturae/ou fechamento de estruturas nas mais diversas áreas, Longitud de la garra (mm)
de forma manual.
Peso
•Ideal for off-road use (Jeeps), or in vehicles with high suspension.
•Equipment designed for manually opening and / or closing structures in several areas. Weigh 13,2 Kg
•Ideal para su uso fuera Off-road (jeeps), o vehículos con suspensión elevada. Peso
GUINCHO GIRATÓRIO PARA CAMINHONETE
Truck Crane / Grua Rotatoria Para Camioneta

•Ideal para movimentação de pequenas cargas em caminhonetes.


Capacidade de carga nos estágios da lança do GC450. •Possui base de giro facilitando a movimentação da carga na carroceria.
Load capacity in stages of the GC450 boom. •Excellent to move over small loads on trucks.
Capacidad de carga en las etapas de la lanza GC450. •There is a swivel base facilitating the load work on the truck.
450 Kg 180 Kg •Ideal para mover cargas pequeñas en camiones.
•Cuenta con una base giratoria que facilita la carga de trabajo en el camión.

Atenção:
•Limites de carga estrutural guincho pode se inclinar antes de atingir essas cargas.
•Limited lifting capacacity, the winch may incline before reaching maximum lifing capacity. GC450
•Limites estructurales para la carga. El guinche se puede inclinar antes de llegar a esas cargas.

Capacidade de carga
Lifting capacity 450 Kg
Capacidad de carga
B Comprimento do braço sem alongador (mm)
A Arm lengt without stretcher (mm) 1000
A Longitud del brazo sin prolongador (mm)
Comprimento do braço com alongador (mm)
B Arm lengt with stretcher (mm) 1400
Longitud del brazo con prolongador (mm)
Altura máxima do braço (mm)
C Maximum height of arm (mm) 2120
Altura máxima del brazo (mm)
Altura mínima do braço (mm)
D Minimum height of arm (mm) 105
Altura mínima del brazo (mm)
Comprimento da corrente (mm)
E Length of chain (mm) 250
H

Longitud de la corriente (mm)


C

Dimensões da base (mm)


F x G Floor base dimension (mm) 270 x 270
Dimensiones de la base (mm)
Altura de construção (mm)
E

H Minimum height (mm) 1360


Altura de construcción (mm)
D

Distância da base/Topo do montante (mm)


I Base distance/ top amount (mm) 130
Distancia Base/ Tope del montante
Peso
I FxG Weigh 48 Kg
Peso
GUINCHOS HIDRÁULICOS
Hydraulic Floor Cranes / Gruas-Pluma Hidráulicas

G1000 G2000 G3000


G1001 G2001 G3001
Capacidade de carga nos estágios da lança do G1000. Capacidade de carga nos estágios da lança do G2000. Capacidade de carga nos estágios da lança do G3000.
Load capacity in stages of the G1000 boom. Load capacity in stages of the G2000 boom. Load capacity in stages of the G3000 boom.
Capacidad de carga en las etapas de la lanza G1000. Capacidad de carga en las etapas de la lanza G2000. Capacidad de carga en las etapas de la lanza G3000.
1000 600 300 150 2000 850 450 300 3000 1200 600 350

Atenção: Atención: Importat:


•Limites de carga estrutural, • Limites estructurales para la carga. •Limited lifting capacity,the winch
guincho pode se inclinar El guinche se puede inclinar antes de may incline before reaching
antes de atingir essas cargas. llegar a esas cargas. maximum lifting capacity.

Atenção: Atención: Important:


• Quando utilizar os estágios da lança,o guincho pode se • Cuando se extienden las posiciones de la lanza, •When using the extension stages, the winch may incline
inclinar antes de atingir a carga máxima de trabalho. la grua-pluma se puede inclinar antes de llegar a la carga before reaching maximum lifting capacity.
• Cuidado no transporte de peças, poiso balanço da carga maxima de trabajo. • Take care when transporting items as oscillation of the
pode inclinar o guincho, causando acidentes. • Cuidado con el transporte de piezas,poque el balanceo de load may incline the winch, leading accidents.
* SP (sem prolongador) la carga puede inclinar la grua-pluma, causandoaccidentes. * SP (without extension)
Obs.: Guincho de 2000 Kg e 3000 Kgequipado com bomba * SP (sin prolongador) NB. 2000-3000 Kg capacity winchequipped with air pump
de aproximação rápida Obs.: Grua-pluma de 2000 kg y3000 Kg equipado con for speedy opproach to loading point.
bomba de aproximación rápida.
•Ideal para levantar e carregar motores.
•Possui braço regulável. G1000 G1001 G2000 G2001 G3000 G3001
•Possuem prolongador.
•Ganchos com trava de segurança e correntes galvanizadas. Capacidade
•Excellent to lift and load car engines. capacity 1 Ton 1 Ton 2 Ton 2 Ton 3 Ton 3 Ton
•There is an adjustable arm. Capacidad
•Contains extension Rodas
•Hooks with safety lock and galvanized chains. Wheel FERRO PU FERRO PU FERRO PU
•Ideal para elevar y cargar motores Rueda
•Tiene brazo ajustable.
•Tiene extensión A (mm) 2140 2140 2280 2280 2280 2280
•Ganchos con cierre de seguridad
y corrientes galvanizadas
B (mm) 1530 1530 1680 1680 1680 1680

C (mm) 1760 1760 1780 1780 1815 1815

D (mm) 1680 1680 1700 1700 1700 1700

E (mm) 1085 1085 1095 1095 1090 1090

F (mm) 1790 1790 1850 1850 1870 1870

G (mm) 2120 2120 2160 2160 2190 2190

H (mm) 155 155 155 155 150 150

I (mm) 845 845 660 660 1095 1095

J (mm) 1100 1100 950 950 1295 1295

K (mm) 2680 2680 2730 2730 2760 2760

L (mm) 3080 3080 3090 3090 3110 3110

M (mm) 825 825 850 850 845 845

N (mm) 950 950 950 950 990 990

Peso
Weight 113,5 Kg 112,5 Kg 182,5 Kg 181,5 Kg 216,5 Kg 215,5 Kg
Peso
GUINCHOS HIDRÁULICOS
Hydraulic Floor Cranes / Gruas-Pluma Hidráulicas

G500T G501T G1100 G1101

Capacidade
capacity 0,5 Ton 0,5 Ton 1 Ton 1 Ton
Capacidad
Rodas
Wheel FERRO PU FERRO PU
Rueda

A (mm) 1210 1210 1555 1555

B (mm) 1460 1460 1785 1785

C (mm) 1395 1395 1685 1685

D (mm) 1070 1070 1090 1090

E (mm) 1370 1370 1830 1830

F (mm) 1670 1670 2150 2150

G (mm) 120 120 135 135

H (mm) 905 905 1190 1190

I (mm) 2120 2120 2750 2750

J (mm) 640 640 850 850

K (mm) 705 705 920 920

Peso
Weight 68,5 Kg 68 Kg 117 Kg 115Kg
Peso

•Não possuem prolongador.


•It does not contain extension
•No tiene extensión
GUINCHO TIPO U DOBRÁVEL
Foldable Hydraulic Floor Crane U Style / Grua-pluma Hidráulica Doblable Tipo U

G500U G501U

Capacidade
capacity 500 Kg 500 Kg
Capacidad
Rodas
•Ideal para levantar e carregar motores.
•Possui braço regulável. Wheel FERRO PU
•Pernas dobráveis que facilitam o armazenamento e transporte. Rueda
•Gancho com trava de segurança.
•Ideal for lifting and load engines. A (mm) 1220 1220
•There is an adjustable arm.
•Folding legs that facilitate storage.
•Hooks with safety lock
•Ideal para elevar y cargar motores B (mm) 1520 1520
•Tiene brazo ajustable.
•Patas plegables que facilitan el almacenamiento.
•Ganchos con cierre de seguridad
C (mm) 1470 1470

D (mm) 1100 1100

E (mm) 1270 1270

F (mm) 1350 1350

G (mm) 125 125

H (mm) 960 960

I (mm) 2180 2180

J (mm) 615 615

K (mm) 740 740

L (mm) 420 420

M (mm) 1600 1600

Peso
Weight 73 Kg 72 Kg
Peso
UNIDADE HIDRÁULICA DOS GUINCHOS
Hydraulic Unit for Cranes / Unidad Hidráulica Para Gruas-Pluma

G50 G100 G200 G300

Capacidade
Capacity 2,4 Ton 5,1 Ton 11 Ton 11,5 Ton
Capacidad

A (mm) 27,8 40 47 47

B (mm) 19,5 26 26 26

C (mm) 312 340 392 442

D (mm) 70 101,5 101,5 101,6

E (mm) 459 500 560 586

F (mm) 770 840 950 1010

G (mm) 90x115 116x144 116x180 116x180

Peso
Weight 6,0 Kg 10,2 Kg 14,3 Kg 15,0 Kg
Peso

CILINDRO DO ALINHADOR DE MONOBLOCO


Body Frame Straightener Cylinder / Cilindro del enderezador de carroceria

AM2000

Capacidade
Capacity 10 Ton
Capacidad
Altura de construção (mm)
A Collapred height (mm) 581
Altura de construccion (mm)
Distância entre furos de fixação (mm)
B Distance betwen fixation holer (mm) 536
Distancia entre agujeros de fixácion (mm)
Diâmetro dos furos (mm)
C Holer diameters (mm) 26
Díametro de los agujeros (mm)
Elevação hidráulica (mm)
D Hydraulic stroke (mm) 300
Carrera hidraulica (mm)
Abertura do rasgo de fixação (mm)
E Opening of fixation rip (mm) 17
Abertura del rasgón de fixácion (mm)
Comprimento do rasgo de fixação (mm)
F Length of fixation rip (mm) 53
Longitud del rasgón de fixácion (mm)
Diâmetro do caneco
G Botlle diámetes Ø59
Diámetro del lanzados
Peso
Weight 6,7 Kg
Peso
ALINHADOR DE MONOBLOCO
Body Frame Straightener / Enderezador de Carroceria

AM20000
(30 Peças)

AM20000 ST
(27 Peças)

•Ideal para alinhamento de chassis de veículos. •Ideal to aligning vehicle chassis. •Ideal para la alineación de chasis del vehículos.
•Fabricado com estrutura tubular de 6" x 4" •Made with tubular structure of 6" x 4" •Fabricado con estructura tubular de 6" x 4"
(150 x 100 mm). (150 x 100 mm). (150 x 100 mm).
•Com acessórios multi-funcionais. •Included multifunctional accessories. •Con accesorios multifuncionales.
ALINHADOR DE MONOBLOCO
Body Frame Straightener / Enderezador de Carroceria

Código Descrição Código Descrição

1 AM20099 Estrutura-Chassi 14 AM20082C Mordente 45mm

2 AM20009C Montante 15 AM20072 Placa de Tração FIAT

3 AM20083C Alça da Corrente 16 AM20062C Placa de Tração VOLKSWAGEM

4 AM200 Cilíndro Hidráulico 17 AM20064C Placa de Tração GM

5 AM20084 Mola 18 AM20060 Placa de Tração Universal

6 AM20085 Mangueira Hidráulica de Pressão 19 AM20045C Batente Inferior

7 AM2000 Bomba Hidráulica 20 AM20048C Batente Superior

8 AM20088C Alongador da Estrutura-Chassi 21 AM20061 Gancho Universal

9 AM20073C Tubo Travessa 22 AM20081C Garra com Alça 90 (2 pçs)

10 AM20053 Cavalete do Tubo Travessa (2 pçs) 23 AM20104C Corrente com Garra - 2,20m

11 AM20076C Mordente da Carroceria (2pçs) 24 AM20103C Corrente com Garra - 3,10m (2 pçs)

12 AM20069C Alça dos Mordentes 25 AM20090 Chapa de Fixação da Estrutura

13 AM20080C Mordente Meia Lua 26 AM20087C Braço Móvel


ALINHADOR DE MONOBLOCO
Body Frame Straightener / Enderezador de Carroceria

AM 20000 AM 20000 ST

Altura do chassi (mm)


A Chassi height(mm) 270 270
Altura del chassi (mm)
Comprimento do chassi (mm)
B Chassi lenght (mm) 3140 3140
Longitutud del chassi (mm)
Comprimento total (c/ alongador) (mm)
C Total lenght (with stretcher) (mm) 4000 4000
Longitude total (c/ prolongador) (mm)
Largura (mm)
D Width (mm) 790 790
Ancho (mm)
Altura mínima do cavalete (mm)
E Minimum height of jack stand (mm) 397,5 397,5
Altura mínima del caballete (mm)
Altura máxima do cavalete (mm)
F Máximum height of jack stand (mm) 625,5 625,5
Altura máxima del caballete (mm)
Comprimento do tubo (mm)
G Tube length (mm) 1680 1680
Longitud del tubo (mm)
Altura do montante (mm)
H Post height (mm) 1760 1760
Altura del montante (mm)
Inclinação do montante
I Post inclination 180° 180°
Inclinación del montante
Inclinação hidráulica do montante
G J Inclination of hydraulic post 45° 45°
Inclinación del hidráulico del montante
Altura mínima do braço regulável (mm)
K Minimum height of adjustable arm (mm) 1686,5 -
Altura mínima del brazo ajustable (mm)
Altura máxima do braço regulável (mm)
L Maximum height of adjustable arm (mm) 2361 -
Altura máxima del brazo ajustable (mm)
F

Curso hidráulico (mm)


E

M Hydraulic stroke (mm) 300 300


Curso hidráulico (mm)
Peso
Weight 286 Kg 253,5 Kg
Peso
3 Rodas de Nylon com Giro / 3Turning Nylon Wheels / 3 Ruedas de Nylon con giro
Mangueira de alta pressão, 725 Bar, com comprimento de 1500 mm.
High pressure hose, 725 Bar, with 1500 mm of length.
Manguera de alta presión de 725 Bar, con una longitud de 1500 mm.
ESTICADORES HIDRÁULICOS
Hydraulic Stretcher / Expansores hidráulicos

EH6100

EH10100

Linha pesada
Heavy duty line
EH20000 Línea pesada

Descrição
Description
Base Base tipo U
Descripción Base U style base
Base Base tipo U
Acessórios para o modelo de 20 Ton.
Accessories for 20 Ton models.
Acessorios para el modelo de 20 Ton.

Descrição
Description
Descripción

Acessórios para os modelos de 6 e 10 Ton.


Accessories for 6 and 10 Ton models.
Accesorios para los modelos de 6 y 10 Ton.
ESTICADORES HIDRÁULICOS
Hydraulic Stretcher / Expansores hidráulicos

EH6100 EH10100 EH20000

6 Ton 10 Ton 20 Ton

280 322 285

115 125 125

Hose lenght (mm) 1140 1520 1500

Pump lenght (mm) 360 560 580


Longitud total de la bomba (mm)

Handle lenght (mm) 230 480 570


Longitud total de la palanca (mm)
Alongador (mm)
Extender (mm) 80 110 700

Alongador (mm)
Extender (mm) 140 265 505

Alongador (mm)
Extender (mm) 215 365 255

Alongador (mm)
Extender (mm) 437 520 125

Curso mínimo da cunha hidráulica (mm)


Hydraulic wedge minimum run (mm) 17 17 -
(mm)

90 85 -

15 kg 29,5 kg 61 kg
peso total

•Produto projetado para realizar trabalhos de funilaria em geral, é composto de acessórios que facilitam o trabalho do dia a dia.
•Possui cunha para lugares de difícil acesso.
•Possui quatro alongadores aumentando muito mais a faixa de trabalho.
•Product designed to perform general bodywork consisting in accessories that facilitate the daily work.
•Contains lengtheners increasing much more working range.
•Producto diseñado para llevar a cabo el trabajo de carrocería, com accesorios que facilitan el día a día de trabajo.
•Tiene cuña para lugares de difícil acceso.
•Tiene cuatro alargadores que aumentan el campo de trabajo.
ESTICADOR E PUXADOR HIDRÁULICO
Hydraulic Stretcher & Puller / Expansor y Estirador Hidráulico

17

16
15

1
14
4
2 13
6
3 Descrição
8 12
Description
5 Descricion
7 11 Corrente com anilha
9 1 Chain with schakle
10 Corriente para arandela
Corrente com anilha
•Produto projetado para realizar a expansão ou compressão das mais diversas áreas como as funilarias Chain with schakle
2
de forma segura.
Corriente para arandela
•Product designed to perform safely expansion or compression at the most diverse areas such as bodywork.
•Producto diseñado para llevar a cabo la expansión o compresión de manera segura de las más diversas áreas, Pino e alça do mordente
como talleres de carrocería. 3 Pin and cheek´s handle
Pin y mango cheek
Mordente de 45 mm
4 Cheek of 45 mm
Mordientes de 45 mm
Cunha zincada
5 Galvanized wedge
Cuña galvanizado
Cunha zincada
5 Galvanized wedge
Cuña galvanizado
Suporte para corrente zincada
6 Support for galvanized chain
Avanço 15 Ton
Apoyo galvanizado para la cadena.
Push 15 Ton
Avanzo 15 Ton Pinos para suporte da corrente zincado
7 Pins to support the galvanized chain
Pin del apoyo a la corriente galvanizado
Sapata zincada
8 Galvanized shallow
Zapata galvanizado
Retorno 10 Ton Encaixe elástico 3 dentes
Pull 10 Ton 9 Three teeth elastic notch
Retorno 10 Ton Adaptador elastico tres dientes
Encaixe para alongador zincado
10 Galvanized stretcher notch
Adaptatador para camilla galvanizado
Adaptador para alongador
EP 15000 11 Stretcher adaptor
Adaptador para camilla
Altura de construção do cilindro hidráulico (mm) Alavanca 535 mm
A Hydraulic cylinder construction height (mm) 430 12 Handle 535 mm
Altura de construccion del cilindro hidráulico (mm) Palanca 535 mm
Elevação hidráulica (mm) Bomba hidráulica
B Hydraulic elevation (mm) 230 13 Hidraulic pump
Elevaccíon hidráulica (mm) Bomba hidraulica
Alongador (mm) Cilindro
C Extender (mm) 150 14 Cylinder
Alargador (mm) Cilindro
Alongador (mm) Alongador 150 mm zincado
D Extender (mm) 300 15 Galvanized stretcher 150 mm
Alargador (mm) Camilla galvanizado 150 mm
Alongador (mm) Alongador 300 mm zincado
E Extender (mm) 500 16 Galvanized stretcher 300 mm
Alargador (mm) Camilla galvanizado 300 mm
Peso total (mm) Alongador 500 mm zincado
Total weight (mm) 41 Kg 17 Galvanized stretcher 500 mm
Peso total (mm) Camilla galvanizado 500 mm
MACACOS HIDRÁULICOS PARA CAIXA DE TRANSMISSÃO TELESCÓPICO
Hydraulic Telescopic Transmission Jacks / Gatos hidráulicos para Caja de transmisión Telescópico

Rodas fornecidas em ferro e opcionais em poliuretano.


Wheels supplied in iron, and optional wheels in polyurethane.
Ruedas suministradas en hierro y ruedas opcionales en poliuretano.

MJ600
•Para uso em automóveis.
•For vehicle use.
•Para uso en vehículos. Capacidade
Capacity 600 Kg
Capacidad

D A (mm) 675

B (mm) 790

C (mm) 140 a 365

D (mm) 240 a 350


C
B

E (mm) 100

F (mm) 150

G (mm) 430
L
K

A H (mm) 635

I (mm)
J

905
I

J (mm) 1000
H

K (mm) 1820
G

L (mm) 1910

Peso
54 Kg
F

Weight
Peso
MACACOS HIDRÁULICOS PARA CAIXA DE TRANSMISSÃO BAIXO
Low Profile Hydraulic Transmission Jacks / Gatos Hidráulicos para Caja de Transmisión Bajo

Rodas fornecidas em ferro e opcionais em poliuretano.


Wheels supplied in iron, and optional wheels in polyurethane.
Ruedas suministradas en hierro y ruedas opcionales en poliuretano.
MC 1000 MC 1500
•Desenhados especificamente para os serviços de manutenção em caixas de transmissão de
veículos e caminhões. Capacidade
•São equipamentos indispensáveis nas modernas oficinas. Capacity 1000 Kg 1500 Kg
•Velocidade rápida de elevação. Capacidad
•Bomba hidráulica de fácil manutenção.
•Operação simples e segura. A (mm) 680 770
•Caminhões linha media e pesada.

•Specifically, designed for maintenance services in gearboxes of trucks. B (mm) 420 420
•Indispensable in the modern workshops.
•Quick lifting speed.
•Hydraulic pump of easy maintenance. C (mm) 420 a 190 420 a 190
•Heavy medium line trucks.

•Simple and safe operation. D (mm) 420 a 330 420 a 303


•Diseñado específicamente para los servicios de mantenimiento de cajas de cambios de camiones.
•Equipos son indispensables en los
E (mm) 830 875
talleres modernos.
•Velocidad de elevación rápida. O
•Manejo sencillo y seguro. F (mm) 710 725
•Camiones línea media pesada

G (mm) 180 180


J

H (mm)
I

280 280
N

I (mm) 715 800


G

F J (mm) 820 910


L
M L (mm) 1220 1300
D
M (mm) 1330 1485

N (mm) 650 700


C

O (mm) +-50º +-50º


P

P (mm) 360º 360º

Peso
A Weight 61 Kg 78 Kg
E Peso
MACACOS HIDRÁULICOS PARA CAIXA DE TRANSMISSÃO BAIXO
Low Profile Hydraulic Transmission Jacks / Gatos Hidráulicos para Caja de Transmisión Bajo

Rodas em Nylon
Nylon Wheels
Ruedas en Nylon

•Desenhados especificamente para os serviços de manutenção em caixas


de transmissão de veículos e caminhões. MC 1200
•São equipamentos indispensáveis nas modernas oficinas.
•Velocidade rápida de elevação.
•Operação simples e segura. Capacidade
•Giro na bandeja que proporciona segurança e praticidade ao usuário. capacity 1200 Kg
•Roda de Nylon rolamentada proporcionando leveza e suavidade no transporte Capacidad
de cargas. Altura mínima de elevação (mm)
•Sistema ágil para a fixação da corrente. A Minimum height (mm) 182
•Caminhões linha pesada e extra pesada. Altura mínima e elevación
Altura máxima de elevação (mm)
•Specifically designed for maintenance services in gearboxes of trucks. B Maximum height (mm) 800
•Indispensable in the modern workshops. Altura máxima de elevación (mm)
•Quick lifting speed.
Largura total (mm)
•Simple and safe operation.
•Turning tray that provides security and convenience to the final user. C Total width (mm) 562
•Bearing Nylon wheel that provides lightness and softness in load transportation. Ancho total (mm)
•Agile system for setting the chain. Comprimento total (mm)
•For heavy and extra-heavy line trucks. D Total lenght (mm) 1656
Longitude total (mm)
•Diseñado específicamente para los servicios de mantenimiento de cajas de cambios Altura de construção (mm)
de camiones.
E Minimum height (mm) 276
•Equipos son indispensables en los talleres modernos.
•Velocidad de elevación rápida.
Altura de construcción (mm)
•Manejo sencillo y seguro. Menor abertura da bandeja (mm)
•Giro en la bandeja que proporciona seguridad y comodidad para el usuario. F Minimum opening of tray (mm) 200
•Rueda de nylon rolamentada proporciona ligereza y suavidad en el transporte Mínimo de apertura del badeja (mm)
de mercancías. Maior abertura da bandeja (mm)
•Sistema ágil para la fijación del corriente. G Maximum opening of tray (mm) 494
•Camiones línea pesada y extrapesada. Máximo de apertura del badeja (mm)
Inclinação (mm)
H Inclination (mm) 15º
Inclinácion (mm)
Peso
Weight 99,5 Kg
Peso
COMPRESSORES DE MOLA HIDRÁULICO
Spring Compressors / Compresores de Resorte

CMH1000

1 Ton

Altura Total (mm)


A Total height (mm) 1190
Altura total (mm)
Dimensões da Base (mm)
BxC Floor base dimension (mm) 495 x 355
Dimensiones de la base (mm)
Elevação hidráulica (mm)
D Hydrauli stoke (mm) 320
Ascensor hidráulico (mm)
Altura do Pedal de Acionamento(mm)
E Heiht pedal lenght (mm) 255
Altura del pedal de marcha (mm)
Altura do Pedal de retorno (mm)
F Return pedal height (mm) 150
Altura del pedal de retorno (mm)
Maior Distancia entre Garras (mm)
G Maximum distance between claws (mm) 515
Uma mayor distancia entre garras (mm)
Menor Distancia entre Garras (mm)
H Minimum distance between claws (mm) 150
Mínima distancia entre garras (mm)
Diâmetro de Alojamento do Amortecedor (mm)
I Danper accomodation diameter (mm) 60
Bore amortiguador diámetro (mm)
Maior Diâmetro da Mola (mm)
J Spring bigger diamenter (mm) 250
Ampliar diámetro del muelle (mm)
Peso
Weight 30,7 Kg
Peso
•Ideal para compressão em reparos de molas ou amortecedores de veículos.
•Ajuste fácil e rápido proporcionando um reparo seguro.
•Perfect to compress springs while repairing or for vehicles suspension maintenance.
•Quick and easy adjustment providing a safe repair.
•Ideal para compresión en reparos de muelles o amortiguadores de vehículos.
•Ajuste rápido y fácil proporcionando una reparación segura.
H
G

I
F

J BxC
LINHA INDUSTRIAL
Indrustrial Line / Línea Industrial
TRANSPALETES HIDRÁULICOS MANUAIS
Hand Hydraulic Pallet Trucks / Transpaletas Hidráulicas Manuales

TP2300 TP2101 TP3300

8 9 8 1 4 2 3 3 2 5 7 7

TP2000 TP2101 TP2200 TP2300 TP2301 TP3000 TP3101 TP3200 TP3300 TP3301

Capacidade
Capacity 2 Ton 2 Ton 2 Ton 2 Ton 2 Ton 3 Ton 3 Ton 3 Ton 3 Ton 3 Ton
Capacidad
Roda Simples Dupla Simples Dupla Dupla Simples Dupla Simples Dupla Dupla
Wheeel Simple Double Simple Double Double Simple Double Simple Double Double
Rueda Nylon PU Nylon Nylon PU Nylon PU Nylon Nylon PU
Largura máxima (mm)
A Maximum width (mm) 550 550 685 685 685 550 550 685 685 685
Anchura máxima (mm)

Comprimento dos garfos (mm)


B Fork lenght (mm) 1150 1150 1150 1150 1150 1150 1150 1150 1150 1150
Longitud de las horquillas (mm)

Altura mínima dos garfos (mm)


C Fork mínimum height (mm) 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75
Altura mínima de las horquillas (mm)

Altura máxima dos garfos (mm)


D Fork maximum height (mm) 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190
La altura máxima de las horquillas (mm)

Distância entre os garfos (mm)


E Distance between forks (mm) 250 250 380 380 380 230 230 360 360 360
Distancia entre las horquillas (mm)

Comprimento total (mm)


F Total length (mm) 1530 1530 1515 1515 1515 1530 1530 1530 1530 1530
longitud total (mm)

Altura de construção (mm)


G Minimum heigh (mm) 370 370 370 370 370 415 415 415 415 415
Altura de construcción (mm)

Altura Total (mm)


H Total height (mm) 1175 1175 1175 1175 1175 1230 1230 1230 1230 1230
Altura total (mm)

Peso
Weight 51,5 Kg 57 Kg 54 Kg 59 Kg 58,5 Kg 59 Kg 66 Kg 61,5 Kg 63 Kg 62,5 Kg
Peso
TRANSPALETES PARA USO ESPECIAL
Pallet Trucks For Special Use / Transpaletas Para Uso Especial

TP1000

•Recomenda-se o uso de rodas de nylon para pisos irregulares.


São mais leves, porém, menos resistentes.
•Recomenda-se o uso de rodas de PU para pisos regulares.
São mais pesadas, porém, mais resistentes.
•Nylon wheels are recommended to be used on uneven floors.
•It´s recommended using PU wheels on smooth floors.
•Se recomienda el uso de ruedas de nylon para suelos irregulares.
Son más ligeros, pero menos resistentes.
•Se recomienda el uso de ruedas de poliuretano para suelos lisos.
Es más pesado, pero más resistentes. •Ideal para movimentação de paletes.
•Estrutura reforçada.
•Rodas maciças de nylon ou PU.
•Utilizar apenas em pisos planos e rígidos.
•Maior ergonomia.
•Ideal for pallet handling.
TPG2500 •Reinforced structure.
•Massive nylon or PU wheels.
•Tranpaletes galvanizados •Use only on flat and hard floors.
•Ideal para uso em frigoríficos e câmaras frias. •Ideal para la manipulación de palets.
•Temperatura de trabalho permitida: -5º a 40ºC •Estructura reforzada.
•Galvanized pallet truck. •Ruedas macizas de nylon o PU.
•Ideal to use in refrigerators and in cold storages. •Use solamente en un suelo plano y duro.
•Traspalete galvanizado
•Ideal para su uso en los refrigeradores y
cámaras frías
TP 1000 TPG 2500

1 Ton 2,5 Ton

Largura máxima (mm)


A maximum width (mm) 685 550
anchura máxima (mm)
Comprimento dos garfos (mm)
B Fork lenght (mm) 1150 1145
Longitud de las horquillas (mm)
Altura mínima dos garfos (mm)
C Fork mínimum height (mm) 125 75
Altura mínima de las horquillas (mm)
Altura máxima dos garfos (mm)
D Fork maximum height (mm) 820 190
La altura máxima de las horquillas (mm)
Distância entre os garfos (mm)
E Distance between forks (mm) 365 230
Distancia entre las horquillas (mm)
Comprimento total (mm)
F Total length (mm) 1500 1530
longitud total (mm)
Altura de construção (mm)
G Minimum height (mm) 410 420
Altura de construcción (mm)
Altura Total do transpalete (mm)
H Pallet truck height (mm) 1250 1200
Altura total de la tranpaleta (mm)
Peso
Weight 102,5 Kg 68,5 Kg
Peso
EMPILHADEIRAS HIDRÁULICAS MANUAIS
Hand Hydraulic Forklift / Monta Cargas Hidraulicas Manuales

EHM1000 EHM1500
EHM1001 EHM1501

•Altura máxima 1600 mm


•Maximum height 1600 mm
•Altura máxima 1600 mm

EHM 1000 EHM 1001 EHM 1500 EHM 1501

Capacidade
Capacity 1 Ton 1 Ton 1,5 Ton 1,5 Ton
Capacidad
Roda
Wheel Nylon PU Nylon PU
Rueda
Largura dos garfos (mm)
A Fork width (mm) 550 550
Ancho de las horquillas (mm)
Comprimento dos garfos (mm)
B Fork Lenght (mm) 1150 1150
Longitud de las horquillas (mm)
Altura mínima dos garfos (mm)
C Fork minimum height (mm) 90 100
Altura mínima de las horquillas (mm)
Altura máxima dos garfos (mm)
D Fork maximum height (mm) 1610 1620
Altura máxima de las horquillas (mm)
Distância entre os garfos (mm)
E Distance betwwen forks (mm) 210 210
Distancia entre las horquillas (mm)
Comprimento total (mm)
F Total lenght (mm) 1670 1630
Longitude total (mm)
Altura da alavanca (mm)
G Height of the lever (mm) 1100 1235
Altura de la palanca (mm)
Altura máxima (mm)
H maximum height (mm) 2080 2080
Altura máxima (mm)
Largura máxima (mm)
I maximum width (mm) 760 750
anchura máxima (mm)
Peso
Weight 212 Kg 275 Kg
Peso
EMPILHADEIRAS HIDRÁULICAS MANUAIS
Hand Hydraulic Forklift / Monta Cargas Hidraulicas Manuales

Gráfico de distribuição
de carga
H

Load distribution chart

Capacidade de carga (kg)


D
1500
1250

Load Capacity
B
1000
750
G

500
250

400 500 600 700 800 900

Centro de carga (mm)


C Load center

F
A
E
I

•Ideal para elevação e movimentação de paletes.


•Cabo com empunhadura em borracha termo plástica.
•Respeite o gráfico de distribuição de carga para evitar danos ao equipamento.
•Disponivel em rodas de Nylon ou PU.
•Elevação com alavanca ou pedal.
•Ideal to lift and move pallets.
•Comes with or there is a rubber grip handle.
•Respect the load distribution chart to prevent damages to the equipment.
•Available in Nylon or PU wheels.
•Elevation with handle or pedal.
•Ideal para levantar y mover palets.
•Asa de agarre de goma con el extremo de plástico.
•Observe el gráfico de la distribución de la carga para evitar daños en el equipo.
•Disponible en ruedas de Nylon o PU.
•Elevación con palanca o pedal
EMPILHADEIRAS HIDRÁULICAS MANUAIS
Hand Hydraulic Forklift / Monta Cargas Hidraulicas Manuales

EHM1500A EHM1000E
Com garfos ajustáveis Altura Máxima 2500 mm
With adjustable forks Maximum height 2500 mm
Con horquillas ajustables Altura máxima 2500 mm

EHM 1500A EHM 1000E

Capacidade Capacidade
Capacity 1,5 Ton Capacity 1 Ton
Capacidad Capacidad
Roda Roda
Wheel Nylon Wheel Nylon
Rueda Rueda
Largura máxima dos garfos (mm) Largura dos garfos (mm)
A Fork maximum width (mm) 960 A Fork width (mm) 585
Ancho máximo de las horquillas (mm) Ancho de las horquillas (mm)
Largura mínima dos garfos (mm) Comprimento dos garfos (mm)
B Fork minimum width (mm) 200 B Fork Lenght (mm) 1150
Ancho mínimo de las horquillas (mm) Longitud de las horquillas (mm)
Comprimento dos garfos (mm) Altura mínima dos garfos (mm)
C Fork Lenght (mm) 1050 C Fork minimum height (mm) 100
Longitud de las horquillas (mm) Altura mínima de las horquillas (mm)
Altura mínima dos garfos (mm) Altura máxima dos garfos (mm)
D Fork minimum height (mm) 80 D Fork maximum height (mm) 2540
Altura mínima de las horquillas (mm) Altura máxima de las horquillas (mm)
Altura máxima dos garfos (mm) Distância entre os garfos (mm)
E Fork maximum height (mm) 1610 E Distance betwwen forks (mm) 245
Altura máxima de las horquillas (mm) Distancia entre las horquillas (mm)
Distância entre os garfos (mm) Comprimento total (mm)
F Distance betwwen forks (mm) 780 F Total lenght (mm) 1650
Distancia entre las horquillas (mm) Longitude total (mm)
Comprimento total (mm) Altura da alavanca (mm)
G Total lenght (mm) 1580 G Height of the lever (mm) 1240
Longitude total (mm) Altura de la palanca (mm)
Altura da alavanca (mm) Altura de construção (mm)
H Height of the lever (mm) 1250 H Minimum height (mm) 1830
Altura de la palanca (mm) Altura de construcción (mm)
Altura máxima (mm) Largura máxima (mm)
I maximum height (mm) 2090 I maximum width (mm) 860
Altura máxima (mm) anchura máxima (mm)
Largura máxima (mm) Altura total (mm)
J maximum width (mm) 920 J Total height (mm) 3000
anchura máxima (mm) Altura Total (mm)
Peso Peso
Weight 310 Kg Weight 285,5 Kg
Peso Peso
EMPILHADEIRAS HIDRÁULICAS MANUAIS
Hand Hydraulic Forklift / Monta Cargas Hidraulicas Manuales

EHM1500A EHM1000E

J
I

D
H
E B
C

G
D

G F
J

A
B
F

A
I

Gráfico de distribuição
de carga
Loaddistributionchart
Capacidade de carga (kg)

1500
1250
Load Capacity

1000
750
500
250

400 500 600 700 800 900

Centro de carga (mm) •Respeite o gráfico de distribuição de carga para evitar danos ao equipamento.
Load center •Elevação com alavanca ou pedal.
•Observe the load distribution chart to previne equipment´s damage.
•Elevation with handle or pedal.
•Respeite el grafico de la distribuicion de carga para evitar daños al equipo.
•Elevacion con palanca ou pedal.
MESAS HIDRÁULICAS PANTOGRÁFICAS
Hydraulic Scissor Lift Tables / Mesas Elevadoras Hidráulicas de Tijera

ME1000 ME300
MEE800 ME1500 ME500
(Altura máxima 1500 mm)
(Maximum height 1500 mm)
(Altura maxima 1500 mm)

•Ideal para movimentação de peças pesadas


sem esforço.
•Regulagem de altura para trabalhos em bancadas.
•Maior ergonomia.
•Excellent to move heavy pieces effortlessly.
•Height adjustment to work in bench works.
•More ergonomic
•Ideal para mover piezas pesadas sin esfuerzo.
•El ajuste de altura para el trabajo en las gradas.
•Mejora de la ergonomía

ME300 ME500 ME1000 ME1500 MEE800

Capacidade
Capacity 300 Kg 500 Kg 1000 Kg 1500 Kg 800 Kg
Capacidad
Roda
Wheel PU PU PU PU PU
Rueda

A (mm) 815 810 1010 1220 1220

K
B (mm) 500 500 510 610 610

C (mm) 290 285 385 420 480

D (mm) 900 900 1100 1025 1500

E (mm) 50 50 60 60 60

F (mm) 935 940 1150 1325 1320

G (mm) 1000 980 1350 1430 1390

H (mm) 1040 1040 1380 1450 1430

I (mm) 360 395 380 420 425

J (mm) 990 995 965 970 975

K (mm) 130 125 150 150 150

Peso
Weight 76 Kg 80,5 Kg 119,5 Kg 142,5 Kg 179,5 Kg
Peso
TARTARUGAS PARA MOVIMENTAÇÃO DE CARGA
Industrial Moving Skates / Tortugas Para Movimento de Carga

T2000 T2001 T4000 T4001

T6000 T6001 T12000 T12001

C
B
•Tartarugas traseiras.
•Após a elevação hidráulica de maquinas com o macaco de unha, utiliza-se as tartarugas para
movimentação destas cargas.
•Rodas de nylon ou PU.
•Sugere-se o uso de barras de aço para alinhamento.
•Rear moving skates.
•After lifting machines with the Toe jack, use the moving skates to over the loads.
•Nylon or PU wheels.

D
A
•We suggest using steel bars for alignment.
•Tortugas traseras.
•Después de la elevación hidráulica de máquinas hecha con el gato tipo garra, se utilizan las tortugas para
impulsar las cargas.
•Ruedas de nylon o PU.
•Sugerimos el uso de barras de acero para la alineación.

T2000 T2001 T4000 T4001 T6000 T6001 T12000 T12001

Capacidade
Capacity 2 Ton 2 Ton 4 Ton 4 Ton 6 Ton 6 Ton 12 Ton 12 Ton
Capacidad
Roda
Wheel Nylon PU Nylon PU Nylon PU Nylon PU
Rueda
Peso
Weight 4,3 Kg 5,8 Kg 13,4 Kg 14,7 Kg 16 Kg 21 Kg 26 Kg 36,6 Kg
Peso
Comprimento da base de apoio (mm)
A Length of the support base (mm) 155 230 345 270
Longitud de la base de apoyo (mm)
Largura da superficie de apoio (mm)
B Support surface (mm) 270 270 260 230
Ancho de la superficie de apoyo (mm)
Altura da base (mm)
C Height of base (mm) 110 110 110 150
Altura de la base (mm)
Comprimento da estrutura (mm)
D Length of structure (mm) 122 270 385 400
longitud de la estructura (mm)
Largura da estrutura (mm)
E Structure width (mm) 308 305 305 340
Estructura de ancho (mm)
TARTARUGAS PARA MOVIMENTAÇÃO DE CARGA
Industrial Moving Skates / Tortugas Para Movimento de Carga

T4100 T4101 T6100

•Tartarugas dianteiras.
•Front moving skates.
•Tortugas dalanteras.
T6101 T12100 T12101

T4100 T4101 T6100 T6101 T12100 T12101 T24100 T24101

4 Ton 4 Ton 6 Ton 6 Ton 12 Ton 12 Ton 24 Ton 24 Ton

Wheel Nylon PU Nylon PU Nylon PU Nylon PU


Rueda

12 Kg 16 Kg 40,5 Kg 47,5 Kg 47,8 Kg 50,8 Kg 128,5 Kg 153,5 Kg


Peso

A 80 220 220 Ø270

B 140 400 400 -

C 110 110 105 155

D 305 645 645 1120

E 230 530 480 680


Longitud de la rueda (mm)
Diâmetro da roda (mm)
F Wheel diameter (mm) 85 100 80 130

G 990 1230 1230 1235


Longitud del cable (mm)
TARTARUGAS PARA MOVIMENTAÇÃO DE CARGA
Industrial Moving Skates / Tortugas Para Movimento de Carga

T24100 T24101

•After lifting machines with the Toe jacks,


use the moving skates to over the loads.
•Nylon or PU wheels.
•Después de la elevación hidráulica de
máquinas hecha con el gato tipo garra, se
utilizanlas tortugas para impulsar las
cargas.
•Ruedas de nylon o PU.
MACACOS HIDRÁULICOS TIPO UNHA
Hidraulic Toe Jacks / Gatos Hidráulicos Garra

MU10000

•Ideal para elevação de máquinas e estruturas pesadas.


•Possui sistema de giro de 360º na alavanca.
•A cabeça superior também serve como base de elevação.

•Excellent to lift heavy machinery and structures.


•There is a 360 spin system on the lever.
•The upper head also serves as elevation.
•Ideal para el levantamiento de maquinaria y estructuras pesadas.
•Tiene un sistema de giro de 360º en la palanca.
•La cabeza superior también sirve como la elevación de la base.

MU2000 MU5000 MU10000

Capacidade
Capacity 2 Ton 5 Ton 10 Ton
Capacidad
Altura da base (mm)
A Heigth of base (mm) 15,8 25 30
Altura de la base (mm)
Altura máx. da unha (mm)
B Maximum heigth of the nail (mm) 135 145 175
Altura máxima de la garra (mm)
Altura de construção (mm)
C Minimum height (mm) 235 295 325
Altura de construción (mm)
Altura total (mm)
D Overall heigth (mm) 355 415 470
Altura total (mm)
Largura da base (mm)
E Width of base (mm) 125 185 245
Anchura de la base (mm)
Comprimento da base (mm)
F Length of base (mm) 180 270 290
Longitud de la base (mm)
Altura da bomba (mm)
G Pump height (mm) 135 170 180
Altura de la bomba (mm)
Comprimento da alavanca (mm)
H Lever length (mm) 335 650 650
Largo de la palaca (mm)
Peso
Weight 8,7 Kg 21,1 Kg 35,8 Kg
Peso
MACACOS HIDRÁULICOS TIPO UNHA INDUSTRIAL
Industrial Hydraulic Toe Jacks / Gatos Hidráulicos Garra Industrial

MIU10000 MIU25000
Este macaco além de girar em
torno do seu eixo (360º) pode
ser usado em qualquer posição.
(exceto modelo MIU25000)
This jack also rotates around the axle (360º),
and it can be used in any position.
(with the exception MIU 25000)
Este gato también gira alrededor de su eje (360º),
se puede utilizar en cualquier posición.
(Con excesión MIU 25000) •A cabeça superior também serve como base de elevação.
•The upper head also serves as elevation.
•La cabeza superior también sirve como la elevación de la base.

MIU5000 MIU10000 MIU25000

5 Ton 10 Ton 25 Ton

A 20 30 60

B 230 265 280

C Minimum height (mm) 370 420 515

D 580 660 735

E 320 320 450

F 160 170 220

G 500 500 880

H 360° 360° 360°

24,3 Kg 35,3 Kg 107,5 Kg


CARRO ALAVANCA
Trolley Handle / Palanca en Carrito

A
D C

B
•Projetado para amenizar esforços na
elevação da carga.
•Possui rolamentos para impedir a
movimentação da carga.
•Designed to minimize efforts while lifting
heavy loads.
•Bearings to prevent the movement of the load.
•Diseñado para minimizar esfuerzos en la
elevación de carga.
•Tiene rodamientos para evitar el
movimiento de la carga.

AL3000

A Handle lenght (mm) 1480

B Handle Lenght (mm) 34

C Wheels diameter (mm) 62

D 13

E 92

8 Kg
MACACO TIPO CHICÃO
Mechanical Steel Jack / Gato Mecánico de Hierro

G
A

D
B B

•Produto projetado para elevar máquinas e estruturas pesadas com redução do esforço. F
•Possui unha para facilitar a elevação de cargas com difícil acesso.
•A cabeça superior também serve como base de elevação.
•Product designed to lift heavy machinery and structures with less effort.
•Contains toes to facilitate the lifting of loads in hard access places.
•The upper head also serves as an elevation base.
•Producto diseñado para levantar la maquinaria y estructuras pesadas con un menor esfuerzo.
•Tiene uñas para facilitar la elevación de cargas de difícil acceso.
•La cabeza superior también sirve como la elevación de la base.

MUC5000 MUC10000

5 Ton 10 Ton

A Minimum height (mm) 740 795

Dimensôes da base (mm)


B 140 x 175 140 x 175
Dimensiones la base (mm)

C Maximum width (mm) 205 260

D 60 65

E 395 395

F Length (mm) 350 350


Longitud (mm)

G 1075 1075

27,5 Kg 47 Kg
TRANSPORTADOR DE TAMBOR
Drum Transporter / Transportador de Tambor

•Exclusivamente para transporte de tambores.


•Pneu com câmara.
•Exclusively to transport drums.
•Neumáticos con cámara.
•Exclusivamente para el transporte de tambores.
•Neumáticos Camara.

CP 300

Capacidade
capacity 300 Kg
Capacidad
Altura máxima do tambor (mm)
Maximum height of drum Altura (mm) 960
maxima del tambor (mm)
Altura mínima do tambor (mm)
Minimum height of drum (mm) 830
Altura minima del tambor (mm)
Diâmetro do tambor (mm)
Diameter of drum (mm) 500 a 590
Diámetro del tambor (mm)
Peso
Weight 26,5 Kg
Peso
ENTORNADOR HIDRÁULICO DE TAMBOR
Drum Hydraulic Forklift / Monta Carga Hidráulica Manual de Tambor

•Utilizado para transporte e tombamento de tambores.


•Equipado com sistema que facilita o giro do tambor de forma segura.
•Sistema de trava nas rodas giratórias.
•Used to transport and rotating drums.
•Equipped with a system that facilitates the rotation of the drum.
•Locking system on casters.
•Se utiliza para el transporte y rotación de tambores.
•Equipado con un sistema que facilita la rotación del tambor.
•Sistema de bloqueo de ruedas.

EHT 350
A

Capacidade
Capacity 350 Kg
Capacidad
H

Roda
B

Wheel Nylon
Rueda
C

A (mm) 2400
D

B (mm) 1275

C (mm) 1080

D (mm) 500
G
E (mm) 585

F (mm) 1000
E

G (mm) 1580
F

H (mm) 1600

Peso
Weight 233 Kg
Peso
MACACO PARA EMPILHADEIRA
Forklift Jack / Gato Para Monta Carga

M4000

4 Ton

A Lenght (mm) 680


Longitud (mm)

B 1335
Longitud total (mm)

C Minimum support height (mm) 60

D Maximum support height (mm) 420

E Minimum height (mm) 430

F 740
Tiempo total alta (mm)

G 200
Ancho total (mm)

H 85

I 200

32, 5 Kg
E

A
B
F
I

H
G

•Ideal para elevação de empilhadeiras


ou pequenas máquinas agrícolas para reparos.
•Ideal for lifting forklift or small agricultural
machines for repairs.
•Ideal para la elevación de monta cargas o pequenas
máquinas agrícolas para reparaciones.
FERRAMENTAS/ACESSÓRIOS
Tools and Acessories Line
Línea de Herramientas y Acessorios
ALICATES HIDRÁULICOS PRENSA TERMINAIS
Hydraulic Crimping Pliers / Alicates Hidráulicos Prensa Terminales

APTH400 APTH300

(Contém Válvula de Sobrecarga) (Contém Válvula de Sobrecarga)


(Válvula de alívio, cabeça giratória) (Válvula de alívio, cabeça giratória)
(Contains overload valve. (Contains overload valve.
Relief valve, swivel head.) Relief valve, swivel head.)
(Tiene Válvula de sobrecarga. (Tiene Válvula de sobrecarga.
Válvula de seguridad, cabeza giratoria.) Válvula de seguridad, cabeza giratoria.)

APTH200A APTH300ST

(Produto com ótimo custo x benefício.)


(Product with excellent cost-benefit.)
(Producto con óptima relación
costo-beneficio.)

APTH400 APTH300ST APTH300 APTH200A

Capacidade
Capacity 12 Ton 6 Ton 6 Ton 10 Ton
Capacidad
Secção do cabo (mm )
Crimping range (mm ) 16 a 400 10 a 300 10 a 300 10 a 200
Seccíon del cable (mm )
Molde da prensagem
Crimping type Hexagonal Hexagonal Hexagonal Cunha
Molde de la prensage
Curso hidráulico (mm)
Hydraulic stroke (mm) 42 22 17 20
Curso hidráulico (mm)
Comprimento (mm)
length (mm) 560 460 460 460
Longitud (mm)
Matrizes (mm )
15,25,35,50,70,95,120, 10,16,25,35,50,70,95, 10,16,25,35,50,70,95,
Dies (mm ) 22/38,60,80/100,150,200
150,185,240,300,400 120, 150,185,240,300 120,150,185,185,240,300
Matrices (mm )
Peso
Weight 6,3 Kg 3,6 Kg 3,3 Kg 4,1 Kg
Peso

•Utilizado para profissionais e eletricistas que necessitam crimpar terminais elétricos.


•Used for professionals and electricians who need to crimp electrical terminals.
•Se utiliza para los profesionales y los electricistas que necesitan prensar terminales eléctricos.

APTM5
APTM5 Secção de desencape (mm )
Stripping range (mm ) 0,5 - 5
Seccíon de desencape (mm )
Secção do cabo (mm )
Crimping range (mm ) 0,5 - 5,5
•Indicado para corte, 2 moldes de prensagem. Seccíon del cable (mm )
•Medidor de rosca. Medidor de rosca
•Desencape de fios. Meter thread M2,6 / M3 / M3,5 / M4 / M5
•Instalações de redes telefônicas e computadores. Medicíon de tornillo
•Suitable for cutting, 2 pressing molds.
•Thread gauge. Comprimento (mm)
•Strip wires. length (mm) 255
•Installations of phone and computer networks. Longitud (mm)
•Conveniente para el corte, 2 moldes de prensado.
Peso
•Galgas.
Weight 0,3 Kg
•Pele los cables.
•Instalaciones de redes de telefonía y informatica. Peso
ALICATES MANUAIS PRENSA TERMINAIS
Hand Crimping Pliers / Alicates Manuales Prensa Terminales

APTM6 APTM35 APTM6A

APTM6 APTM35 APTM6A

)
) 0,5 - 6(Isolado/ insulated/aislado)
0,5 - 6 10 - 35
) 5 - 10não isolado/ non insulated/ no aislado)

Crimping type

length (mm) 230 235 220


Longitud (mm)

Weight 0,6 Kg 0,6 Kg 0,6 Kg

APTM10 APTM16

•Ideal para crimpar terminais elétricos menores.


•Ideal to crimp small electrical terminals.
APTM10 APTM16 •Ideal para prensar terminales eléctricos pequenos.

)
) 0,5 - 10 10 - 16
)

Crimping type

length (mm) 230 260


Longitud (mm)

Weight 0,6 Kg 0,6 Kg

Termin. Rede RJ45 8P


Crimping
Termin. Telefone RJ12,RJ11 / 6P, 4P

Crimping range (mm) Ø 12


APTM8
(mm)
Length (mm) 205
Longitud (mm)

Weight 0,5 Kg
ALICATES HIDRÁULICOS CORTADORES DE CABOS
Hydraulic Cable Cutter Pliers /Alicates hidráulicos cortadores de cables

ACCH40 ACCA16

Exclusivamente para corte de cabos de aço.


Exclusively for cutting steel
Exclusivamente para el corte de acero

ACCH40 ACCA16

Capacidade
Capacity 6 Ton 6 Ton
Capacidad
Diamentro para corte (mm)
Ø 40 mm Cabo de telefone Mín.: 3 ou 1/8"
Cutting diameter (mm)
Ø 30 mm cabo (Cu/Al) Máx.: 16 ou 5/8"
Diámetro de corte (mm)
Secção de corte (mm )
1256 Para Cabo de telefone
Cutting diameter (mm ) -
706 Para cabo (Cu/Al)
Diámetro de corte (mm )
Comprimento (mm)
length (mm) 570 585 Exclusivamente para corte de cabos de cobre
Longitud (mm) e alumínio. (ACCH40)
Peso Exclusively to cut copper and aluminum
Weight cables. (ACCH40)
5,2 Kg 5,5 Kg
Exclusivamente para corte de cables de cobre
Peso
y alumínio. (ACCH40

ALICATES MANUAIS CORTADORES DE CABOS


Hand Cable Cutter Pliers /Alicates Cortadores de Cables Manuales

ACCM40 ACCM32

ACCM40 ACCM32

Capacidade
Capacity 6 Ton 6 Ton
Capacidad
Secção de corte (mm )
Cutting diameter (mm ) 300 240 cabos de Cu/Al
Diámetro de corte (mm )
Comprimento (mm)
length (mm) 360 250
Longitud (mm)
Peso
Weight 1,1 Kg 0,65 Kg
Peso
Exclusivamente para corte de cabos de cobre e alumínio.
Exclusively to cut copper and aluminum cables.
Exclusivamente para corte de cables de cobre y alumínio.
ALICATE ELÉTRICO CORTADOR DE CABOS MULTIUSO
Electric multipurpose cutter plier / Alicate eléctrico cortador de cables - multiuso

C
AxB

2 Baterias inclusas.
2 bateries included.
2 baterías inclusas.

ACCE20

Dimensão da base (mm)


AxB Floor base dimension (mm) 116 x 75
Dimensiones de la base (mm)
Altura total (mm)
C Maximum height (mm) 382
Altura total (mm)
Diâmetro de Corte (mm)
Cabos de aço: até 5/8" Vergalhão: até 1/2" cabo de
Cutting diameter (mm)
Alumínio: até 20 mm fio de cobre trançado até: 20 mm
Diámetro de corte (mm)
Peso
Weight 2,9 kg
Peso
SACADORES HIDRÁULICOS DE POLIA
Hydraulic Gear Pullers / Extractores Hidráulicos de Polea

F
OF

ON
A

F
C
B
E
SP5000
D

•Ideal para sacar polias e rolamentos


com segurança e praticidade.
•Equipamento desenvolvido para
trabalhar em qualquer posição.
•Possui giro na alavanca de 360º.
•Ideal to draw pulleys and bearings
with safety and practicality.
•Equipment designed to work in
any position.
•There is a 360º handle turning.
•Ideal para dibujar poleas y rodamientos
con seguridad y practicidad.
•Los equipos son diseñados para
trabajar en cualquier posición.
•Tiene giro en la palanca de 360º.

SP5000 SP10000 SP20000

Capacidade
Capacity 5 Ton 10 Ton 20 Ton
Capacidad
Altura total (mm)
A Maximum height (mm) 525 530 700
Altura total (mm)
Curso total (mm)
B Total stroke (mm) 55 60 60
Curso total (mm)
Comprimento da garra (mm)
C Claw length (mm) 255 310 365
Largura de la garra (mm)
Diâmetro das garras abertas (mm)
D Diameter of claws in opened position (mm) 340 500 550
Diámetro de las garras abiertas (mm)
Diâmetros das garras fechadas (mm)
E Diameter of claws in closed position (mm) 0 0 0
Diámetro de las garras cerradas (mm)
Comprimento da alavanca (mm)
F Lever length (mm) 405 405 405
Largo de la palanca (mm)
Peso
Weight 6,2 Kg 10,1 Kg 14,5 Kg
Peso
00
SACADORES HIDRÁULICOS DE POLIA
Hydraulic Gear Pullers / Extractores Hidráulicos de Polea

C
B
E
D

•Ideal para sacar polias e rolamentos com segurança e praticidade.


•Necessita a utilização de bomba hidráulica (sugerimos o uso da bomba Bovenau BO630, veja na página 84)
•Ideal to draw pulleys and bearings with safety and practicality.
•Requires to use a hydraulic pump (we suggest to use Bovenau pump BO630, check it out on the page 84 )
•Ideal para dibujar poleas y rodamientos con seguridad y practicidad.
•Requiere el uso de bomba hidráulica (se sugiere el uso de la bomba Bovenau BO630, consulte la página 84)

Capacidade
Capacity 5 Ton 10 Ton 20 Ton
Capacidad

A Maximum height (mm) 275 370 420

B 55 60 60
Curso total (mm)

C 250 310 365

D 340 500 550

E 0 0 0

5,1 Kg 8,1 Kg 12,5 Kg


CURVADOR HIDRÁULICO DE TUBOS
Hydraulic Pipe Bender / Dobladora Hudráulica de Tubos

D
G
J

E
A

F
C

H
I

Matrizes Diâmetro do Tubo (pol.) Raio Interno de Curvatura (mm)


CB 18000
Dies Tube diameter (pol). Bent inner ray (mm)
Matrices Diametro del tubo(pol) Rayo interno del tubo (mm)
Capacidade
Capacity 18 Ton
Capacidad
3" 244
Altura de construção (mm)
A Minimum height (mm) 716
Altura de construcción (mm)
Comprimento total (mm)
B Total length (mm) 710 2.1/2" 210
Longitud total (mm)
Largura total (mm)
C Overall width (mm) 904
Ancho total (mm) 2" 246,3
Comprimento da alavanca (mm)
D Lever length (mm) 690
Largo de la palaca (mm)
Diâmetro da roda (mm)
1.1/2" 218,2
E Wheel diameter (mm) 70
Diámetro de la rueda (mm)
Altura dos pés de apoio (mm)
F Tripod height (mm) 488
Altura del tripode (mm) 1.1/4" 176,5
Curso hidráulico (mm)
G Hydraulic stroke (mm) 318
Curso hidráulico (mm)
Distancia entre furos do centro (mm) 119,2
1"
H Distance between center holes (mm) 255
Distancia entre centros de agujeros (mm)
Distancia entre furos das laterais (mm)
I Distance between side holes (mm) 825
Distancia lateral entre de agujeros (mm) 3/4" 80,8
Distancia entre chapas (mm)
J Distance between plates (mm) 130
Distancia lateral entre las placas (mm)
Peso 1/2" 67,5
Weight 93 Kg
Peso
CURVADOR HIDRÁULICO DE TUBOS
Hydraulic Pipe Bender / Dobladora Hudráulica de Tubos

•O Curvador de Tubos CB18000 utiliza tubos de ½” a 3”com paredes de 2,75 a 4,5mm e eixo até 2”(SAE 1045). Se referindo a capacidade do Curvador e matriz
disponível, não podemos garantir que todos os tubos dentro desta faixa de DIÂMETRO X ESPESSURA DA PAREDE possam ser curvados. Consulte o fabricante do tubo ou
a revendedora antes de escolher o tipo de Curvador.
•Para curvas sem dobras ou amassamentos, consulte o seu distribuidor ou fabricante de tubos para a escolha adequada.
•A BOVENAU garante a capacidade do produto e seus dispositivos. Não sendo responsável pelo resultado (da qualidade) da curva gerada em função das características
dos tubos utilizados.
•Existem tubos de condução e tubos estruturais. Utilize a matriz que mais se aproxima de diâmetro externo.
•As curvas geradas por este produto podem gerar algumas imperfeições/riscos e/ou pequenas deformações que para este tipo de curvador é considerado normal.
•Quanto mais espessa a parede do tubo, melhor é a curvatura.
•Principais Tubos Utilizados para Curvatura:
- Tubo de Cobre;
- Tubo de Aço Inox;
- Tubo para Calderaria;
- Vergalhão.
•Indicado para fazer curva a frio em tubos.
•Alto desempenho, confiança e precisão.
•Indispensável na instalação e manutenção de tubulações petroquímicas, hidráulicas, elétricas, construções industriais, mecânicas, civis, automobilísticas, navais e
aeronáuticas.
•Pipe Bender CB18000 uses tubes of ½ "to 3" with walls 2.75 to 4.5 mm and axis of 2 "(SAE 1045). Referring to Bender Capacity and available dies, we cannot guarantee
that all the tubes within this range of DIAMETER X WALL THICKNESS can be bent. Consult the pipe manufacturer or distributor before choosing the Pipe Bender.
•For curves without kinks or dents, consult distributor or manufacturer of tubes for a proper choice.
•Bovenau ensures the ability of the product and its features. Not being responsible for result (quality) of the curve generated according to the characteristics of the tubes used.
•There conduction pipes and structural pipes. Use the dies that is closest in external diameter.
•The curves done by this product may generate some imperfections / scratches and / or small strain for this type of bender is considered normal.
•The thicker the pipe wall is, the better will be the curvature.
Main Tubes Used to Bend:
- Copper tubes;
- Stainless Steel tubes;
- Tubes for Boiler;
- Rebars.
•Suitable for making cold curve tubes.
•High performance, reliability and accuracy.
•Indispensable in the installation and maintenance of petrochemical pipes, hydraulic,
electrical, industrial, mechanical, civil, automobile, naval and aeronautical construction sector.

•El Doblador de tubos CB18000 utiliza tubos de ½ "a 3" con paredes de 2,75 a 4,5 mm y eje a 2 "
(SAE 1045). Refiriéndose a la capacidad del Doblador y matriz disponible, no podemos garantizar
que todos los tubos dentro de esta gama de DIÁMETRO x ESPESOR DEL PARED se pueden doblar.
Consulte con el fabricante de la tubería o el distribuidor antes de elegir el tipo de Doblador.
•Para las curvas sin dobleces o abolladuras, consulte a su distribuidor o el fabricante de tubos para la
la elección adecuada.
•Bovenau asegura la capacidad del producto y sus características. Al no ser responsable de los
resultados (calidad) de la curva generada de acuerdo a las características de los tubos utilizados.
•Existen tubos de conducción y tubos estructurales. Utilice la matriz que está más cerca de diámetro
externa.
•Las curvas generadas por este producto pueden generar algunas imperfecciones / rayas y / o
pequeñas deformaciones que para este tipo de dobladora se considera normal.
•Cuanto más gruesa sea la pared del tubo, mejor será la curvatura.
•Principales Tubos usados a doblar:
- Tubería de cobre;
- Tubo de acero inoxidable;
- Tubo de caldera;
- Barras de refuerzo.
•Adecuado para la fabricación de tubos con curvas frías.
•Alto rendimiento, confianza y precisión.
•Indispensable en la instalación y mantenimiento de tuberías petroquímicas,
eléctricas, construcciones industriales, hidráulicas, mecánicas, civiles, automóviles,
naval y aeronáutica.
BOLSAS DE FERRAMENTAS
Tool Bags / Bolsa de Herramientas

CF10 BF10 BF20

BF30 BF40 BF50

BF60 BF70

CF 10 BF 10 BF 20 BF 30 BF 40 BF 50 BF 60 BF 70

Dimensões (cm)
Dimensions (cm) 60x35 40x22x27,5 42,5x24x29 42,5x22x26 42,5x20x24 22x20x45 50x23x27 40x24x33
Dimensiones (cm)
Confeccionadas em (poliéster)
Made of (poliéster) 600 x 300 D 600 x 300 D 600 x 300 D 600 x 300 D 600 x 300 D 600 x 300 D 600 x 300 D 600 x 300 D
Hecha em (poliéster)
Bolsos internos
Internal pockets - 12 4 3 8 - 10 10
Bolsos internos

Extenal pockets 21 10 13 13 18 12 17 13

Weight 1,4 Kg 0,9 Kg 1,9 Kg 2 Kg 1,3 Kg 0,70 Kg 1,9 Kg 2,3 Kg


BOLSAS DE FERRAMENTAS
Tool Bags / Bolsa de Herramientas

BF80 BF90 BF100 BF110

•Bolsas de ferramentas, projetado com material resistente.


•Com alças para facilitar o transporte e divisórias facilitando o
manuseio.
•O poliéster está disponível em muitas espessuras diferentes,
incluindo 300 denier e 600 denier. O poliéster de trezentos denier é
um tecido leve, enquanto o de seiscentos denier já é mais pesado.
Cada tecido tem seus méritos e podem ser utilizados em diferentes
situações.
•Tool bags, are designed with durable material.
•With handles for easy transportation and easy handling partitions.
•Polyester is available in many different thicknesses, including
300 denier and 600 denier. The three hundred denier Polyester is
a lightweight fabric, while the six-hundred denier is heavier.
Each fabric has its benefits and it can be used in different situations.
•Bolsas de herramientas, diseñadas con materiales duraderos.
•Con asas para facilitar su transporte y manipulación de particiones
fáciles.
•Poliéster está disponible en espesores diferentes, incluyendo 300
denier y 600 denier. El poliéster trescientos denier es un tejido de
peso ligero, mientras que el de seiscientos denier es ahora más
pesado. Cada tejido tiene sus méritos y se puede utilizar en
BF120 BF130 diferentes situaciones.

BF 80 BF 90 BF 100 BF 110 BF 120 BF 130

Dimensões (cm)
Dimensions (cm) 36 x 20 x 45,5 48 x 21 x 42 47 x 27 x 45 31,5 x 32 x 34 54 x 33 x 33 54 x 68
Dimensiones (cm)
Confeccionadas em (Poliéster)
Made of (Poliéster) 600 x 300 D 600 x 300 D 600 x 300 D 600 x 300 D 600 x 300 D 600 x 300 D

Bolsos internos
Internal pockets 31 - 10 6 9 -
Bolsos internos

5 2 14 3 11 9

Peso
2,2 Kg 3,75 Kg 2,7 Kg 1,7 Kg 1,85 Kg 0,6 Kg
BOMBAS HIDRÁULICAS MANUAIS
Hydraulic Pump / Bomba Hidráulica

BO 630

E
(Inclui mangueira com engate rápido e adaptador,

D
Rosca 1/4"-18 NPT.)
(Includes hose with quick coupler and adaptor
thread ¼ "-18 NPT.)
(Incluye manguera con acoplamiento rápido y el hilo
del adaptador de ¼ "-18 NPT.).
AxB

BO 700

E
(Inclui mangueira com engate rápido.
Rosca 3/8" NPT )
(Includes hose with quick coupler 3/8" NPT.)
(Incluye manguera con acoplamiento rápido
de 3/8" NPT.). AxB

C
BO 710
(Acionamento manual c/ pedal + engate rápido +
acionamento Hidropneumático)
Inclui adaptador Rosca 1/4"NPT

D
(Manual acting by pedal + quick coupler +
hydro-pneumatic acting.)
Includes adaptor; Thread ¼” NPT.
(Accionamiento manual con pedal +
acoplamiento rápido + accionamiento neumático).
Incluye adaptador de rosca ¼ "NPT.
AxB

AM 2100
(Inclui mangueira com engate rápido e adaptador,
Rosca 1/4"-18 NPT) E
(Includes hose with quick coupler and adaptor
thread ¼ "-18 NPT.)
(Incluye manguera con acoplamiento rápido y el hilo
del adaptador de ¼ "-18 NPT.)
A xB

BO 630 BO 700 BO 710 AM 2100

Capacidade
Capacity 630 Bar 700 Bar 700 Bar 700 Bar
Capacidad
Capacidade de óleo
Oil Capacity 0,8 L 1,8 L 1,3 L 0,7 L
Capacidad de aceite
Comprimento x Largura (mm)
AxB Lengh x Width (mm) 570 x 150 600 x 160 600 x 240 390 x 90
Longitud x Ancho (mm)
Comprimento da alavanca (mm)
C Lever length (mm) 605 540 380 600
Largo de la palanca (mm)
Altura total com alavanca (mm)
D Total height with handle (mm) 370 660 - -
Palanca altura total (mm)
Altura (mm)
E Height (mm) 150 170 360 190
Altura (mm)
Peso
Weight 7,3 Kg 12 Kg 14 Kg 4,5 Kg
Peso
LINHA PARA MOTOCICLETAS
Motorcycle Line
Línea para Motocicletas
ELEVADOR HIDRÁULICO PARA MOTOS COM PLATAFORMA
Hydraulic Motorcycle Elevator / Ascensor Hidráulico para Motocicletas

EM450 EMP450
(Somente Acionamento Hidráulico) (Acionamento Hidráulico + Hidropneumático)
(Only hydraulic actuation) (Hydraulic + hydropneumatic actuation)
(Accionamiento hidráulico + hidroneumático)
(Solo accionamiento hidráulico)

EM450 EMP450

Capacidade
C

G
capacity
F
450 Kg 450 Kg
Capacidad
Altura de construção (mm)
D A Minimum height (mm) 175 175
Altura de construcción (mm)
E Altura total (mm)
B Overall heigth (mm) 770 770
Altura total (mm)
Largura (mm)
C Width (mm) 680 680
Ancho (mm)
Comprimento (mm)
D Length (mm) 2200 2200
Longitud (mm)
B

Comprimento total (mm)


E Total length (mm) 2810 2810
A

Longitud total (mm)


Ajuste do raio da roda (mm)
F Weel radius adjustment (mm) 260 260
Ajuste del radio de la rueda (mm)
Ajuste da espessura da roda (mm)
G Weel thickness adjustment (mm) 22 - 175 22 - 175
Ajuste del espesor de la rueda (mm)
•Ideal para uso em oficinas para reparos gerais em motocicletas. Peso
•Rampa inclinada que facilita o acesso da moto ao elevador. Weigth 154 Kg 154,5 Kg
•Possui Válvula reguladora para retorno suave. Peso
•Possui sistema de fixação da roda dianteira dando segurança na manutenção da moto.
•Ideal for use in workshops for general repairs on motorcycles.
•Inclined ramp for easy access to the moto lift.
•There is safety valve for smooth return.
•Contains a fixing system to hold the front wheel and giving safer motorcycle servicing.
•Ideal para su uso en talleres de reparaciones generales de motocicletas.
•Rampa inclinada rampa para facilitar el acceso a la elevación de la motocicleta.
•Tiene válvula de sobrecarga para el regreso liso.
•Han sistema de la rueda delantera que da trabajo en total seguridad de la motocicleta de fijación.

•Necessita de fonte de ar para conectar a bomba. (Somente Modelo EMP450)


•Need air source to connect the pump. (Only model EMP450)
•Necesita fuente de aire para conectar la bomba. (Solo modelo EMP450)
MINI ELEVADOR PARA MOTOS
Short Hidraulic Motorcycle Elevator / Ascensor Hidráulico Pequeño Para Motocicletas

MEM 600

Capacidade de carga
Lifting capacity 600 Kg
Capacidad de carga
Comprimento total (mm)
A Total length (mm) 1250
Longitud total (mm)
Largura total (mm)
B Overall heigth (mm) 430
Anchura total (mm)
Altura de elevação hidráulica (mm)
C Height of hydraulic elevation (mm) 425
Altura de elevacíon hidráulica (mm)
Altura de construção (mm)
D Minimum height (mm) 130
Altura de construcción (mm)
Diâmetro da roda (mm)
E Wheel diameter (mm) 87
Diámetro de la rueda (mm)
Altura total (mm)
F Maximum height (mm) 868
Longitud de apoyo (mm)
Comprimento do apoio (mm)
G Lenght of support (mm) 340
Longitud de apoyo (mm)
Largura do apoio (mm)
H Width of support (mm) 65
Ancho de apoyo (mm)
Peso
Weight 36,5 Kg
Peso

G
F
C

•Produto compacto que facilita o acesso a moto.


H

•Possui Válvula reguladora para retorno suave.


•Possui trava de segurança mecânica.
B

•Para o uso correto do seu elevador é necessário o uso de cintas.


(Cintas inclusas)
•Compact product that facilitates access to the motorcycle.
•It has safety valve for smooth return.
•Contains mechanical safety lock.
•Using belts is necessary to use the elevator correctly (belts are included).
•Producto compacto que facilita el acceso a la motocicleta.
•Tiene válvula de sobrecarga para el regreso liso.
•Tiene bloqueo mecánico de seguridad.
•Para un uso óptimo de su ascensor es necesario el uso de tirantes (incluso).
CAVALETE PARA SUSPENSÃO DIANTEIRA PARA MOTO
Front Motorcycle Stand / Caballete Para Moto Delantero

E
D
B

CMD 400

Capacidade
capacity 400 Kg
Capacidad
Altura total (mm)
A Overall heigth (mm) 760
Altura total (mm)
Comprimento total (mm)
B Total length (mm) 755
Longitud total (mm)
Comprimento total do braço (mm)
C Total length of arm (mm) 250
Longitud total del brazo (mm)
Diâmetro da roda (mm)
D Wheel diameter (mm) 75
Diámetro de la rueda (mm)
Largura total (mm)
•Ideais para pequenos reparos e exposição de motocicletas. E Overall width (mm) 530
•Possui buchas de regulagem para o alojamento do cavalete.
Anchura total (mm)
•Excellent for small repairs and motorcycles exhibition.
•Contains bushings adjustment for the stand accommodation.
Peso
•Ideal para pequeñas reparaciones y exposición de motocicletas. Weight 7,3 Kg
•Tiene casquillos de ajuste para el alojamiento del caballete. Peso
CAVALETE PARA SUSPENSÃO TRASEIRA PARA MOTO
Rear Motorcycle Stand / Caballete Para Moto Trasero

D
C
A
B

E G
F

CMT 600

Capacidade
capacity 600 Kg
Capacidad
Altura máxima (mm)
A Maximum heigth (mm) 380
Altura máxima (mm)
Altura mínima (mm)
B Mínimum heigth (mm) 120
Altura miníma (mm)
Distância máxima do apoio (mm)
C Maximum distance support (mm) 360
Ayuda mínima distancia (mm)
Distância mínima do apoio (mm)
D Minimum distance support (mm) 280
Ayuda mínima distancia (mm)
Largura total (mm)
E Overall width (mm) 530
Anchura total (mm)
Comprimento total (mm)
F Total length (mm) 780
Longitud total (mm)
Diâmetro da roda (mm)
•Ideais para pequenos reparos e exposição de motocicletas com escapamento superior. G Wheel diameter (mm) 75
•Apoio do cavalete na bandeja da moto.
Diámetro de la rueda (mm)
•Ideal for small repairs and motorcycles exhibition.
•Stand support for the motorcycle tray.
Peso
•Ideal para pequeñas reparaciones y exposición de motocicletas con escape superior. Weight 5,2 Kg
•Apoyo del caballete en la bandeja de la bicicleta. Peso
ELEVADOR HIDRÁULICO PARA MOTOCROSS
Hydraulic Motocross Elevator / Ascensor Para Motocross

D
C
AxB

EM 130

Capacidade
capacity 130 Kg
Capacidad
Dimensão da base (mm)
AxB Floor base dimension (mm) 430 x 485
Dimensiones de la base
Altura mínima (mm)
C Minimum height (mm) 360
Altura mínima (mm)
Altura de elevação(mm)
D Lifting height (mm) 900
Altura de elevación (mm)
Comprimento (mm)
E Length (mm) 350
Longitud (mm)
•Ideal para reparos em motocross. Largura (mm)
•Sistema pantográfico dando agilidade e rapidez na elevação da moto. F Width (mm) 410
•Ideal for motocross repairs . Ancho (mm)
•Pantograph system to give agility while lifting the motorcycle. Peso
•Ideal para reparaciones en motocross. Weight 31 Kg
•Sistema de pantógrafo dando agilidad y rapidez en la crianza de la motocicleta. Peso
LINHA DE CILINDROS
AGRÍCOLAS (TRATORES)
Agriculture Cylinders (Tractors)
Línea de Cilindros Agrícolas (Tractores)
CILINDRO HIDRÁULICO DE NIVELAMENTO
Leveling Cylinder / Cilindro de Nivelación

C3800

Comprimento fechado no ponto de fixação (mm)


A Closed length at fixation point (mm) 650
Longitud cerrada en el punto de fijacíon (mm)
Comprimento total fechado (mm)
B Total length closed (mm) 719
Longitud total cerrada (mm)
Comprimento aberto no ponto de fixação (mm)
C Extend length at fixation point (mm) 861
Longitud abierta en el punto de fijacíon (mm)
Largura do olhal (mm)
D Eye width (mm) 74,5
Ancho del anillo (mm)
Largura do garfo de fixação no implemento (mm)
E Fixation fork width in implement (mm) 63,5
Anchura del tenedor de fixación en implemento (mm)
Diâmetro do furo do olhal (mm)
F Diameter of eye hole (mm) Ø25
Diámetro del agujero del anillo (mm)
Diâmetro do furo do olhal (mm)
G Diameter of eye hole (mm) Ø22,5
Diámetro del agujero del anillo (mm)
Curso hidráulico (mm)
H Hydraulic stroke (mm) 120
Carrera (mm)
Pressão nominal 175 Kgf/cm² Espessura do olhal (mm)
1 Rated pressure 175 Kgf/cm² I Eye depth (mm) 42,5
Presión nominal 175 Kgf/cm² Espessor del anillo (mm)
Carga permitida no avanço 5 Ton Abertura interna do garfo de fixação (mm)
2 Maximum push capacity 5 Ton J Internal opening of fixation fork (mm) 26
Máxima capacidad de avanzo 5 Ton Apertura interno del tenedor de fixación (mm)
Carga permitida na tração 3,6 Ton Abertura externa do garfo de fixação (mm)
3 Maximum pull capacity 3,6 Ton K External opening of fixation fork (mm) 58
Máxima capacidad de tracción 3,6 Ton Apertura externo del tenedor de fixación (mm)
Cor cinza escuro Peso
4 Dark gray color Weight 11 Kg
Color gris oscuro Peso
CILINDRO HIDRÁULICO TERCEIRO PONTO
Hydraulic Cylinder for Third Point (Tractor) / Cilindro de Tercer Punto Hidráulico

C4200 C4200A C4200B

Comprimento fechado no ponto de fixação (mm)


A Closed length at fixation point (mm) 600 700 500
Longitud cerrada en el punto de fijacíon (mm)
Comprimento total fechado (mm)
B Total length closed (mm) 687 787 587
Longitud total cerrada (mm)
Comprimento aberto no ponto de fixação (mm)
C Extend length at fixation point (mm) 850 950 682
Longitud abierta en el punto de fijacíon (mm)
Curso hidráulico (mm)
D Hydraulic stroke (mm) 250 250 182
Carrera (mm)
Diâmetro do furo do olhal (mm)
E Diameter of eye hole (mm) Ø26 Ø26 Ø26
Diámetro del agujero del anillo (mm)
Largura do olhal (mm)
F Eye width (mm) 87 87 87
Ancho del anillo (mm)
Pressão nominal 175 Kgf/cm² Abertura das alças (mm)
1 Rated pressure 175 Kgf/cm² G Handle opening (mm) 167 167 167
Presión nominal 175 Kgf/cm² Apertura de manijas (mm)
Carga permitida no avanço 5 Ton Posicionamento do nipple
2 Maximum push capacity 5 Ton H Nipple positioning 90° 90° 90°
Máxima capacidad de avanzo 5 Ton Posicionamiento del nipple
Carga permitida na tração 3,6 Ton Espessura do olhal (mm)
3 Maximum pull capacity 3,6 Ton I Eye depth (mm) 54,4 54,4 54,4
Máxima capacidad de tracción 3,6 Ton Espessor del anillo (mm)
Cor cinza escuro Peso
4 Dark gray color Weight 10 Kg 11 Kg 9 Kg
Color gris oscuro Peso

•Utilizado para evitar esforços mecânicos.


•Permite o ajuste durante o uso do implemento
agrícola.
•Used to avoid mechanical efforts.
•Allows adjustement while using the agricultural
implement.
•Utilizado para evitar esfuerzos mecánicos.
•Permite el ajuste durante el uso del implemento agrícola..
A Riosul Tools nasceu da experiente Bovenau Macacos e Equip. Hidráulicos. Oferecendo
produtos de altíssima qualidade e resistência, a Riosul Tools já entra no mercado com uma

Metal Técnica Bovenau Ltda.


Rua Oswaldo Cruz, 164 - 89165-519 - Rio do Sul - SC - Brasil
Fone: +55 (47) 3531-1950 - Fax: +55 (47) 3531-1970
www.riosultools.com.br
contato@riosultools.com.br
Metal Técnica Bovenau Ltda.
Rua Oswaldo Cruz, 164 - 89165-519 - Rio do Sul - SC - Brasil
Fone: +55 (47) 3531-1950 - Fax: +55 (47) 3531-1970
www.bovenau.com.br
bovenau@bovenau.com.br
Especificações técnicas e design dos produtos podem sofrer mudanças sem aviso prévio. Fotos meramente ilustrativas. Catálogo de produtos Fevereiro/2014.
The technical specifications and design of the products can be changed without previous notice. All photos are merely representative. Product catalogue February/2014.
Las especificaciones técnicas y el diseño de los productos pueden sufrir cambios sin aviso previo. Las fotos son meramente representativas. Catálogo de productos Febrero/2014.

Você também pode gostar