Você está na página 1de 25

ORIGEM DA LNGUA

PORTUGUESA

COMO TUDO COMEOU ?


. ROMA ITLIA - LATIM
.INVASO DA PENNSULA IBRICA NO
SCULO II A.C. Os romanos invadiram a
Pennsula Ibrica e foram fundando vrias
cidades. As pessoas que falavam outras
lnguas, se viram obrigadas a usar o latim.

ANO 400 TOTALMENTE ROMANIZADA


ROMANOS
INVASO DOS VNDALOS
POVOS GUERREIROS Os vndalos
fizeram tanta destruio que, com o
tempo, o nome deles virou um substantivo
que significa pessoas que destroem
monumentos ou bens pblicos
PALAVRAS DE ORIGEM DESTES
POVOS : grupo, agasalho, guerra, roupa,
sopa, branco, dardo, ganso, estribo ...
ANO 711 RABES
Fundam muitas vilas e cidades,
conquistando aos poucos uma imensa
regio.
Como a dominao dos rabes durou
mais de 700 anos, muito da cultura rabe
se misturou ao modo de vida dos ibricos.
Algumas palavras arroz, azeite,
azeitona, aougue, aude, laranja, alface,
limo, alfinete, cuscuz, almofada, azar ...
BOA DICA
PARA SABER SE UMA PALAVRA DE
ORIGEM RABE VERIFICAR SE ELA
COMEA COM AL, QUE EM RABE
UM ARTIGO, MAS QUE ACABOU SE
JUNTANDO AO SUBSTANTIVO, EM
PORTUGUS.
RABE PORTUGUS
AL-KAYAT ALFAIATE
AL-QUTUN ALGODO
As lutas para expulsar os rabes
duraram sculos.
Em 1.143, num territrio tomado dos
rabes, foi fundado o reino de
Portugal,que, nessa poca chamava-se
Condado Portucalense.
Nesse perodo, surgiram os primeiros textos
escritos em uma nova lngua o
Galego-portugus porque era falado na
Galiza e em Portugal.
FOI O TEMPO DOS
TROVADORES
A poca dos trovadores, foi tambm a
poca dos cavaleiros com armaduras
Em 1.450 , a lngua j era parecida com o
portugus moderno.
Veja estes versos : Senhora, partem to
tristes meus olhos por vs, meu bem, que
nunca to tristes vistes olhos nenhum por
ningum. (escrito h mais de 500 anos)
1.500
Descobrimento do Brasil. Esse territrio j
era habitado por povos que os
portugueses chamaram de ndios.
A maioria falava lngua parecida o tupi.
Com o tempo comearam a se comunicar
melhor.
Esta convivncia resultou em muitas
palavras da lngua tupi.
Palavras de origem tupi
Animais arara, capivara, cutia, gamb,
jacar, jararaca, jibia, lambari ...
Frutos abacaxi, caj, caju, jabuticaba,
pitanga...
Comida amendoim, beiju macaxeira,
mandioca, mingau, paoca, pipoca
Nomes de cidades Aracaju, Botucatu,
Caruaru, Tiet, Jundia, Niteri, Paquet...
INFLUNCIA DOS ESCRAVOS
Como precisavam de muita gente para
trabalhar nas casas e fazendas, os
portugueses passaram a aprisionar e
escravizar pessoas de diferentes lugares
da frica para traz-las para c.
Foram trazidos para c cerca de 4
milhes de africanos escravizados, entre
homens e mulheres.
INFLUNCIA NA LNGUA
PALAVRAS
Os escravos que vinham da frica no
falavam todos a mesma lngua, pois
procediam de diferentes naes.
Algumas palavras, que foram muitas :
Samba, marimba, marimbondo, berimbau,
macumba, banguela, angu, acaraj,
quitute, vatap, fub, cachimbo, caula,
moleque, cafun, xingar, senzala ...
CHEGAM OUTROS IMIGRANTES
De 1800 a 1900, imigrantes portugueses
continuaram chegando, mas gente de
outros pases da Europa, principalmente
da Alemanha, Espanha e Itlia, tambm
vieram ao Brasil em busca de melhores
condies de vida.
Depois de 1900, chegaram tambm srios,
turcos e japoneses, alm de grupos
menores de vrios outros pases.
VIU S ?

A POPULAO BRASILEIRA TEM


VRIAS ORIGENS.
FORMAO DO VOCABULRIO
ITALIANO aquarela, mortadela, salame,
palhao, serenata...
INGLS clube, futebol, reprter, bife,
pudim, sanduche...
FRANCS restaurante, abajur,
envelope, placar, valise, hotel ...
ESPANHOL amistoso, pandeiro,
mochila, pastilha, pirueta.
ATENO QUANDO FOR A
PORTUGAL.
PORTUGAL BRASIL
comboio trem
autocarro nibus
fato terno
pegas meias de homem
chvena xcara
ecr tela de tv
peo pedestre
casa de banho banheiro
autoclismo descarga de banheiro

Palavras que ficam velhas e so


aposentadas.
Estas palavras vo deixando de ser
empregadas pela maioria das pessoas e
praticamente desaparecem. Elas so
chamadas de arcasmos.
s vezes, at achamos graa, mas
normal... Quando voc for adulto,
provavelmente usar palavras que as
crianas no vo conhecer.
sopa fazer esse trabalho.
Sopa = muito fcil
. Ele foi caipora e no conseguiu o que
queria.
Caipora = azarado
. O gatuno quis entrar na casa , mas o
cachorro no deixou.
Gatuno = ladro
E como surgem novas palavras
Como o conhecimento humano no pra
de crescer, necessrio criar palavras
para designar as descobertas e invenes
que ocorrem com o tempo. Essas novas
palavras so chamadas neologismos.
Foi o caso, por exemplo, do telefone.
E quem no conhece hoje a palavra
internauta ? E tantas outras criadas pela
internet deletar, escner, digitar ...
GRIA
Grias so palavras e frases usadas num
sentido especial por um grupo de
pessoas. H, por exemplo , as grias dos
estudantes, surfistas, jogadores de
futebol, roqueiros, policiais.
Tambm podem variar de regio para
regio.
Elas no costumam durar muito tempo.
Elas geralmente so quase um modismo.
NOMES DE PESSOAS
Os nomes das pessoas tambm tem suas origens
Daniel hebraico Deus meu juiz
Soraia rabe estrela da manh
Amanda- latim digna de ser amada
Lucas- latim luminoso
Rafael hebraico Deus curou
Mateus hebraico Ddiva de Deus
Patrcio italiano fidalgo
Douglas escocs o que veio do rio de guas
escuras, temperamento impulsivo, consegue o que quer.
Poliana- latim - terna
A lngua portuguesa falada s no
Brasil e em Portugal ?
No ! Seis pases tm o portugus como lngua
oficial : Cabo Verde, Angola, Guin-Bissau, So
Tom, Prncipe e Timor Leste.
Cuidado ! Em Angola servir o mata-bicho
apenas servir o caf da manh. E chamar uma
pessoa de cambuta dizer que ela baixinha. E
os escravos de l que trouxeram o semba, que
depois se transformou no nosso SAMBA.
o Domnio Atual
Atualmente, o portugus a lngua oficial de alguns
pases (Portugal, arquiplago de Aores e ilha da
Madeira, Brasil, Gin-Bissau, Angola, Moambique,
Ilha de So Tom e Prncipe, arquiplago de Cabo
Verde) e em outras regies falado por parte da
populao como um dialeto (Macau, Goa, Damo e
Timor).

Como voc pode observar, as regies que falam a


lngua portuguesa esto intimamente ligadas ao
processo colonizador de Portugal.

Você também pode gostar