Você está na página 1de 16

Hiragana –

Sons especiais
Depois de aprendermos todos esses hiragana,
vamos para os sons especiais.
ようおん Youon (sons contraídos)

せつめい (setsumei - explicação):


    Os hiragana da família do ya ficam pequenos e se juntam a outros hiragana,
emitindo um único som.

きよ (kiyo)              きょ (kyo)

ちや (chiya)                  ちゃ (cha)
ようおん Youon (sons contraídos)
Após o hiragana terminado com som de い (i), escrevemos o  や /  ゆ / よ 
pequeno.

O や /  ゆ / よ  pequeno ocupa ¼ (um quarto) do espaço de um


hiragana comum.
や   ゃ

                  Escrito na vertical ->>>


Dakuten (tenten) e handakuten (maru)
ようおん Youon (sons contraídos)

• しゅみ  (shumi) - passatempo/ hobby


• ぎゅうにゅう  (gyuunyuu)  - leite
• にゃん  (nyan) - miau (som do gato)
• ちゅんちゅん  (chunchun) - som dos pássaros
• ちゅうちゅう  (chuuchuu) - som do rato
• ぴょんぴょん  (pyonpyon) - onomatopeia de pulo (como o de um coelho)
• ごちゅうもん  (gochuumon) - pedido (em um restaurante)
• きょう  (kyou) - hoje
そくおん  Sokuon (consoantes duplas)

せつめい (setsumei - explicação):


   O つ fica pequeno para representar uma parada
glotal entre dois hiragana. No romaji, a consoante
da sílaba seguinte ao つ aparece dobrada.
Exemplo: がっこう (gakkou) 

O  つ  pequeno ocupa ¼ (um quarto) do espaço de 
um hiragana comum. つ    っ

                                  Escrito na vertical --->>


そくおん  Sokuon • がっこう  (gakkou) - escola
(consoantes • きって  (kitte) - selo
duplas) • ゆっくり  (yukkuri) - devagar 
• こっそり (kossori) - escondido
• りっぱ (rippa) - excelente
• きゃっ (kya-) - interjeição de surpresa
ちょうおん Chouon (vogais longas)

せつめい (setsumei - explicação):


   Para demonstrar o prolongamento do som, adicionamos alguns
hiragana após a sílaba prolongada.
• No caso da sílaba terminar com som de A, adiciona-se um  あ . 
Ex.: かあかあ  (kaakaa)
• No caso da sílaba terminar com som de I, adiciona-se um  い . 
Ex.: かわいい (kawaii) - fofo
• No caso da sílaba terminar com som de U, adiciona-se um  う . 
Ex.:  ぎゅうにゅう  (gyuunyuu)
ちょうおん Chouon (vogais longas)

• No caso da sílaba terminar com som de E, adiciona-se um  い . 


Ex.: せんせい (sensei)
• No caso da sílaba terminar com som de O, adiciona-se um  う .
• Ex.: ちょうおん  (chouon)

Porém, há exceções em que o som de E é prolongado com o え  (como


おねえさん - oneesan) e o som de O é prolongado com o お (como ど
おり - doori).
ちょうおん Chouon (vogais longas)

• かあかあ  (kaakaa) - som do corvo


• むうむう  (muumuu) - som da vaca
• ぎゅうにゅう  (gyuunyuu) - leite
• ちゅうちゅう  (chuuchuu) - som do rato
• さようなら  (sayounara) - tchau/ adeus
• きゃあ  (kyaa) - interjeição de surpresa
• ごちゅうもん  (gochuumon) - pedido (em um restaurante)
• かわいい  (kawaii) - fofo
Vamos praticar?

Você também pode gostar