Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Kwave – Entertaiment
Semana 1
Professora Victória
Auxiliar Eloisa
2020
Hiragana
Vogais: A I U E O (Japonês)
Vogais: A E I O U (Português)
Outro ponto para ser lembrado, é de que as letras possuem uma ordem
de escrita, chamada Kakijun (da esquerda para a direita e de cima para
baixo[como se estivesse desenhando um crucifixo])
あ いうえお
a i u e o
Consoantes + Vogais
A primeira sequência que iremos aprender é a Ka, Ki, Ku, Ke e Ko. Como
já dito é a junção de cada uma das vogais junto a consoante, formando o som
de cada uma das letras, ou seja (por exemplo), o Ka terá uma letra, Ki outra, Ko
outra.
Série de “か” (Ka)
No japonês, a pronúncia
do “o” é “ô”(não tão
A pronúncia do “Si”,
será “Shi”, como se
fosse com “x”. O
som do “U” será de
さ し す せ そ
um u mais fino como
o “으” no coreano.
sa shi su se so
ta chi tsu te to
なにぬねの
na ni nu ne no
Série de “は” (Ha)
O som de “Hu” será de “Fu”,
um “hu” soprado. O “へ” terá
Séria de “ま “ (Ma)
まみむめも
ma mi mu me mo
Série de (Ya)
や ゆ よ
Ya yu yo
Sim, são apenas 3 letras nessa série. Elas podem ser usadas também do
lado de outras letras para formar sons diferentes. Exemplo com a letra “き” (Ki)
きゃ きゅ きょ
kya kyu kyo
Mudando o som
Como já comentado existe o Dakuten (Dakuon), mais conhecido como
“ten tem” e também existe o Randakuten(Randakuon), chamado popularmente
de “maru”, ambos ao serem empregamos numa letra transformará o seu som, a
diferença entre eles é de que o maru será usado somente pela série de “Há”, e
o tem tem não, ele pode ser usado em todas as letras.
Ten Ten “
Ele parece com as aspas que usamos para dizer algo que já foi
comentado em algum outro momento. Ele é capaz de transformar as letras em
b, g e d, veja nos exemplos a seguir:
Ha Ba (は = ば)
Ki Gi (き = ぎ)
Te De (て = で)
Maru 。
Como já dito, o mar somente é usado na série de letras “Ha”, então fica
mais fácil de lembrar.
ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ
pa pi pu pe po
Se quisermos podemos usar o tem ten e o maru junto com a série de “Ya”. Veja:
ぎゃ ぎゅ ぎょ
gya gyu gyo
ぴゃ ぴゆ ぴょ
pya pyu pyo
Aqui está uma lista, que com certeza vocês já conhecem, pois já passamos no
grupo essa imagem.
Série de ”ら” (Ra) Dependendo da fonte, o “ri”
pode ser escrito assim: り
Cuidado para não confundir
らりるれろ ろ: ro
そ: so
ra ri ru re ro
れ: re
ね: ne
Série de “わ” (Wa) わ: wa
わをん
wa wo n
わたこし(wa.ta.shi): eu
わたしは(wa.ta.shi.wa): eu sou
*Observação: O “を” (wo) NUNCA será usado para formar palavras, ele é
unicamente uma partícula.
にく: carne
ni.co.wo.ta.be.ma.su
を: partícula
たべます: comer
Tabela completa do Hiragana:
まんが(ma.n.ga): Mangá
さん (sa.n): San
Vocabulário
Tema da semana: Lugares Públicos
Essa dica é muito valiosa, muitas pessoas não sabem por onde começar. Se
quiser você também pode optar por Flash Cards!
Português - Japonês (Hiragana) - にほんご (
Explanation ↕
ぽるとがるご ↕ ひらがな) ↕
ginkou
banco ぎんこう
銀行
kissaten
cafeteria きっさてん
喫茶店
chuushyajyou
estacionamento ちゅうしゃじょう
駐車場
kyoukai
igreja きょうかい
教会
daigaku
colégio だいがく
大学
byouin
hospital びょういん
病院
toshyoukan
biblioteca としょかん
図書館
yakuya,
farmácia やくや、やっきょく yakkyoku
薬屋, 薬局
yuubinkyouku
correio ゆうびんきょく
郵便局
gakkou
escola がっこう
学校
eigakan
teatro えいがかん
映画館
daigaku
universidade だいがく
大学
Quatro Estações
四季
shiki
Primavera
春
Haru
Verão
夏
Natsu
Outono
秋
Aki
Inverno
冬
Fuyu
Exercícios
Escrita
1. Agora nós iremos exercitar o hiragana com o「や」、「ゆ」、「よ」
pequenos e as vogais de sons longos. Para este tipo de exercício, eu coloquei
a vogal de som longo como “-” e deixar você descobrir qual hiragana você
deve usar, baseando na letra que a precede.
1. ku | ru | ma =
2. a | shi | ta =
3. ko | ku | se | ki =
4. o | su | shi =
5. ta | be | ru =
6. wa | ka | ra | na | i =
7. sa | zu | ke | ru =
8. ri | ku | tsu =
9. ta | chi | yo | mi =
10. mo | no | ma | ne =
*Obs: Não se preocupe se você ainda precisa checar algumas palavras, o que
importa primeiramente é que tenha entendido o conteúdo, após isso, treine sua
escrita e tente se esforçar ao máximo para lembrar a letras aprendidas.
Leitura
2. Agora vamos exercitar a leitura de alguns hiragana. Eu quero,
particularmente, focar na leitura correta do 「つ」 pequeno (carregando a
pronúncia da última consoante). Lembre-se em não se preocupar muito com
as inconsistências inevitáveis do romaji(Romanização). O objetivo é checar
se você consegue descobrir como ele deve soar em sua mente.
1. きゃっかんてき =
2. はっぴょうけっか =
3. ちょっかん =
4. ひっし =
5. ぜったい =
6. けっちゃく =
7. しっぱい =
8. ちゅうとはんぱ =
9. やっかい =
10. しょっちゅう =
1. banco
2. cafeteria
4. igreja
5. colégio
6. hospital
7. biblioteca
8. farmácia
Esperamos que todos tenham entendido o conteúdo, perguntem a
Sensei caso tenham dúvidas. Semana que vem teremos mais coisas legais para
estudar. Aproveite para sempre revisar tudo aquilo que já foi passado.
あなたのための良い研究 ^-^