Você está na página 1de 13

Os fenómenos

fonéticos

2012/13
Numa palavra, podem surgir várias transformações
fonéticas.

parvulu(m)>parvoo>parvo
O que terá acontecido?
1º o «m» final desapareceu
3º deu-se fusão de duas vogais iguais numa

2º o «l», no meio da palavra, desapareceu


• 1º - o «m» final desapareceu – a este
fenómeno dá-se o nome de apócope.

• 2º - o «l», no meio da palavra, desapareceu -


a este fenómeno dá-se o nome de síncope.

• 3º - deu-se a fusão de duas vogais iguais numa


só - a este fenómeno dá-se o nome de crase.
Fenómenos Fonéticos
Como vimos, ao longo dos tempos, a língua foi sofrendo alterações,
nomeadamente variações fonéticas, ou seja , dos sons das palavras.

Os fenómenos fonéticos operaram-se através do tempo e, ainda hoje,


a nível popular.

Estas transformções manifestam-se de três modos:

I. Inserção;

II. Supressão;

III. Alteração;
Prótese
• I – INSERÇÃO
(acrescentamento Epêntese
de sons à palavra)
Paragoge
PRÓTESE - Consiste no acrescentamento de um fonema no início do vocábulo:
• stare > estar
• Spiritu > espírito
• tirare > atirar
• levantar > alevantar

EPÊNTESE - É o nome que se dá ao acrescentamento de um fonema no meio da


palavra:
• stella > estrela
• Humile > humilde
• Umero > ombro

PARAGOGE – consiste na adição de um fonema no final da palavra:


• ante > antes
Exemplo do FALAR REGIONAL ALGARVIO muito característico de Loulé
• comeri, fazeri, cantari, o folari, o senhori.
Aférese

• II – SUPRESSÃO Síncope
(eliminação de
sons na palavra) Apócope
AFÉRESE – consiste na eliminação de um fonema no início da palavra:
• acume > gume
• Attonitu > tonto
• Episcopu > bispo

SÍNCOPE – consiste na eliminação de um fonema no interior da palavra:


• legale > leal
• Legenda > lenda
• Malu > mau

APÓCOPE - Consiste na queda de um fonema no final da palavra:


• mare > mar
• Amat > ama
• Male > mal
Metátese

III - ALTERAÇÃO Assimilação

Dissimilação

Redução vocálica
ASSIMILAÇÃO - transformação de um fonema noutro que seja igual /semelhante a um
que lhe é contíguo :

• ipsu > isso (o s assimilou o p, convertendo-o em s)


• nostru> nosso

DISSIMILAÇÃO –quando dois fonemas iguais se diferenciam.

• liliu > lírio


• memorare > membrar > lembrar
• rotundu > rodondo > redondo
METÁTESE - mudança de um fonema para outro lugar da sílaba (dentro da mesma
sílaba). É frequente as crianças dizerem, por exemplo, merlo em vez de melro.

• pro > por


• Semper > sempre

Redução Vocálica - Fenómeno fonético que consiste no enfraquecimento de uma vogal:

• taça > tacinha

a aberto a fechado
PALAVRAS CONVERGENTES E DIVERGENTES
Como vimos, a maior parte das palavras portuguesas provêm de étimos latinos:
algumas chegaram até nós através do latim clássico/culto, o latim dos escritores,
isto é, por via erudita; outras chegaram através do latim vulgar, o latim falado
sobretudo pelos soldados e comerciantes fixados nos territórios conquistados , por
via popular.

É a existência destes dois processos – a via popular e a via erudita- que explica que
um mesmo étimo latino tenha originado, em português, palavras diferentes.
Observa o exemplo:
arena (via erudita)*
arena
(latim) areia (via popular)

A estas palavras diferentes que provêm do mesmo étimo latino chamamos


PALAVRAS DIVERGENTES.

* as que mais se aproximam do étimo


Repara, agora, no seguinte exemplo:

sanu são (adjetivo)


(latim)
saudável

sanctu são (adjetivo)


(latim)
santificado

sunt são (verbo)


(latim)
forma do verbo ser

Trata-se de um fenómeno contrário ao anterior: três étimos diferentes deram


origem à mesma forma. A estas palavras chamamos
PALAVRAS CONVERGENTES.

Você também pode gostar