Você está na página 1de 107

Sob a Autoridade Espiritual de Kyabje Kalu Rinpoche

]R-.R%-,
Lodjong
TextodeTchekawaYesheDordge

ComentriodeKongtrulRinpotch

TchekawaYesheDordge

CentroBudistaTibetanoKagyPendeGyamtsoDF425CondomnioJardimAmricaLotesF1/F3G2/G4
SobradinhoIIDFCep:73070023Fone:(61)34850697Site:kalu.org.br

Sob a Autoridade Espiritual de Kyabje Kalu Rinpoche

]R-.R%-,
Lodjong

TextodeTchekawaYesheDordge

ComentriodeKongtrulRinpotch

KPG04102011

CentroBudistaTibetanoKagyPendeGyamtsoDF425CondomnioJardimAmricaLotesF1/F3G2/G4
SobradinhoIIDFCep:73070023Fone:(61)34850697Site:www.kalu.org.br

LodjongOtreinamentodamente(Bodhicitta)
Otreinamentodamenteem7pontos
TextodeTchekawaYesheDordge

AviadiretaparaoDespertar
ComentriodeKongtrulRinpotch

A]Aorigemdatransmisso

B]Anecessidadedesteaprendizado

C]Aexplicaodotextoraiz

A)AsinstruesdeTchekawaYesheDordge

I]Ensinamentosobreaspreliminares.(1verso)

1]Preliminaresdeumasesso(GuruYoga)
2]Instruespreliminares(asquatropreliminarescomuns)

II]Corpodaprtica:oaprendizadodaBodhicitta

1]Ocasionalmente:AmeditaosobreaBodhicittaltima

1)Instruesparaassesses(4versos)

2)Instruesparaasintersesses(1verso)
2]Principalmente:AmeditaosobreaBodhicittarelativa

1)Instruesparaapreparao

2)InstruesparaaprticaemsiTongLene(2versos)

3)Instruesparaasintersesses(4versos)

III]Manteraprticanavidacotidiana

1]TransformaoemfunodaBodhicittarelativa(2versos)

2]TransformaoemfunodaBodhicittaltima(2versos)

3]Transformaoemfunodasprticasespeciais:(2versos)

_As4preparaes:

1)Reuniodasacumulaes
2)Confissodosatosnegativos

1_As4foras 2_Os6antdotos
3)Doaodetormaaosdeusesedemnios
4)Oferendadetormasdakiniseprotetores

IV]Ensinamentodeumaformacondensadadaprticaparaumavidainteira

1]Oqueparasefazerduranteestavida(2versos)

_As5foras

1)Foradeimpulso

2)Foradefamiliaridade

2]Oquesedevefazernomomentodamorte(2versos)
1)Aforadassementesbrancas 2)Aforadasaspiraes

3)Foradassementesbrancas
5)Foradasaspiraes

4)Foradarenncia

3)Aforadarenncia

5)Aforadafamiliaridade

4)Aforadaimpulso

V]Critriosdeprogressonaaprendizagemespiritual(4versos)

VI]Osengajamentosdaaprendizagemespiritual(16versos)

VII]Conselhosparaaaprendizagemespiritual.(21versos)

B)Ensinamentoscomplementaresvindosdalinhagem
ConclusoColofo
3

Otreinamentodamenteem7pontos
TchekawaYesheDordge

AViaDiretaParaoDespertar
DjamgnKontrul

PREFCIO

No ano de 1042 depois de Jesus Cristo, o tradutor Rintchen Zangpo acabou


por persuadir Dipankara Atisha (1) (982 1054) a vir ao Tibet. Atisha* avaliou
rapidamenteasdificuldades,queoBudismoenfrentounodiaseguintetentativade
destruioquehaviaempreendidoLangdarma*,umsculoantes.
Ele trabalhava no estabelecimento de uma compreenso correta da prtica
espiritual,ensinandoasntesedastrslinhagensdoBudismoindiano:1)alinhagem
daFilosofiaProfundainiciadapeloBuddhaShakyamunieseguidaporNagarjuna*sob
a inspirao do Bodhisattva Mandjugosha*; 2) a linhagem da Grande Atividade
procedente tambm do Buddha Shakyamuni e retomada por Asanga* sob a
inspirao do Bodhisattva Maitreya* e 3) a linhagem da Prtica da Graa Inspirada,
procedentedoBuddhaVadjradhara*etransmitidaporTilopa.
AapresentaodeAtishacolocaparticularmenteemrelevoopapelessencial
do Refgio e da Bodhitchitta*. Sua insistncia sobre o Refgio como base de toda
prticadoDharmaofezserchamadoOEruditodoRefgio.

Anteriormenteemsuavida,Atishatevemuitasviseseexperinciasquelhe
indicaram cada vez a necessidade da Bodhitchitta para a realizao da Budeidade.
ElefoiconduzidoaempreenderumlongopriploviaIndonsia,ondeeleencontrou
Serlingpa,dequemrecebeunumerososensinamentossobreoassunto.Serlingpalhe
ensinou a tcnica da aprendizagem espiritual: sistema de prtica no qual nosso
prprio modo de pensar e de considerar as situaes na vida diria
sistematicamente modificado por refletir o que um Bodhisattva pode considerar ou
encontrar nas mesmas situaes. Serlingpa, ele prprio escreveu obras sobre esta
tcnica,dasquaisumaincludanatraduoquesegue.
Atisha transmitiu estes ensinamentos a seu mais prximo discpulo, Drom
TeunRimpoche*(10051064),ofundadordalinhagemKadampa*.Numprimeiro
momento,seusensinamentosnosepropagaram:elesforamlargamenteconhecidos
graasaTchekaouaDordje*(11021176).
Tchekaoua entrou em contacto com estes ensinamentos de forma quase
acidental.Visitandoumamigo,elepousouoolharsobreumlivroaberto,deixadoao
azar sobre uma cama, e leu a linha seguinte: Deixa a vitria aos outros tome para
voc a derrota. Intrigado por esta idia pouco familiar, ele procurou o autor e
descobriuqueaquiloquelerafaziapartedasOitoinstnciassobreaaprendizagem
espiritualdeLangriTangpa.
Apesar do Langri Tangpa j estar morto, Tchekaoua pode encontrar Chara
oua, um outro mestre Kadampa que tinha recebido esta transmisso, para receber
explicaes sobre este ensinamento. Durante doze anos Tchekaoua estudou e
5

praticou a aprendizagem espiritual e resumiu este mtodo no Os Sete Pontos da


AprendizagemEspiritual.
Aolongodosanos,estesensinamentossepropagaramlargamentee,apesarda
existnciadoprpriocomentriodeTchekaouasobreosSetePontos,numerosos
mestresforaminspiradoseimpelidosporseusdiscpulosaescreverpormaistempo
sobreesteassunto.

DjamgoeunKongtrul(18131899)foiumdestesinstrutores.Comoprincipal
artficedarenovaoreligiosanoEstedoTibetnosculoXIX,imaginasefacilmente
seu entusiasmo ante a oportunidade que lhe foi dada de escrever sobre um
ensinamento altamente estimado e que foi, sua poca, assimilado por todas as
escolasdoBudismonoTibet.

Kongtrul nasceu e cresceu na tradio Bn. Muito jovem adquiriu um


conhecimento total desta tradio graas a seu pai, sacerdote Bn. Expulso de seu
pasnatalpordificuldadespolticas,Kongtrulencontrouseucaminhopoucoantesde
seu vigsimo ano do monastrio Kagyupa de Papoung. Suas brilhantes qualidades
chamaram a ateno de Situ Pema Nyingdje, o mais alto na hierarquia dos Lamas
Kagyupas* do Leste do Tibet. Sob a tutela de Situ, Kongtrul fez grandes e rpidos
progressos, tanto espirituais como intelectuais, e tornouse, aos vinte e cinco anos,
uminstrutorreputado.SuainflunciasoboBudismofoi,emseguida,considervel.

Otextotraduzidoaquiprocededeumacoleodeensinamentoscompilados
porKongtrul:DamNgaDzeu,queexpeastcnicasbudistasessenciaisdetodas
as escolas do Tibet. Esta coleo faz parte das cinco grandes obras redigidas por
Kongrul: Os Cinco Tesouros, trabalhos que englobam toda a erudio tibetana e
soumadasmaioresproduesdomovimentoRimeouImparcial.
EstemovimentoteveporinstigadoresvriosmestresnosculoXIX:Kongtrul,
Khyentse Wangpo, Dza Patrul, Tchugyur Lingpa entre outros. Eles se designavam
diferentes fins, dos quais os trs mais remarcveis foram de preservar os
ensinamentos excepcionais, de desencorajar as malfeitorias do sectarismo e de
sublinharaimportnciadaprticaedesuaaplicaonavidacotidiana.
A transmisso de tcnicas excepcionais e pouco conhecidas muito
vulnervel s interrupes. Uma vez que, quebrada, uma linhagem inicitica no
podeserrestabelecida,ocuidadodosinstrutoresRimefoiodereunirepreservaras
tcnicasdemeditaorarasepoderosasqueestavamameaadasdedesaparecer.Este
objetivo foi atingido principalmente graas s imensas colees de meditaes
acompanhadasdesuasrespectivasiniciaesreagrupadasporKongtruleKhyentse.
Uma vez que Kongtrul e outros aspiravam por outro lado desencorajar o
sectarismo mais rgido, eles no tinham a inteno de formar uma nova escola ou
umanovalinhagem.AidiaRimeeraadaaceitaodavalidadeedaqualidadede
todas as tradies budistas, tudo isto praticando de acordo com a linhagem e o
ensinamentoquecadaumencontrasseapropriadoasuapessoa.

UmmaravilhosoexemplodestaabordagemaobradeDzaPatrulRimpoche
Kun zang lame chel loung, introduo detalhada s prticas preliminares da
tradioNyingTigdaescolaNyingmapa.umlivromagnificamenteescrito,quese

refere frequentemente bibliografia de numerosos mestres para ilustrar diferentes


aspectosdoensinamento.
PatrulRimpochenoserefereapenasaossantosNyingmapas,masdescrevem
tambmocaminhoeosensinamentosdeinstrutoresKagyupas,Kadampas,etc.Ele
tambm coloca em questo os costumes sociais ordinrios do estado dos monges e
doslaicos.Aspessoasqueelepercebeemcontradiocomasprticasbudistas,eleas
submete a uma crtica severa e encoraja a disciplina na aplicao da prtica nas
situaesdavidacotidiana.Distoresultaumtextoextraordinariamenterico,apso
qual se sente uma tradio de prtica particularmente poderosa e profunda,
expressandose de uma forma muito significativa a todos aqueles que seguem o
Dharma,tomandosuainspiraoemtodasastradiesdoBudismo.

Seu terceiro cuidado enfim, e talvez o mais importante, era o de recolocar


como valoroso a aplicao do Dharma na vida cotidiana. Por seus instrutores
preciso evitar que o Dharma se esclerose, que ele no seja restrito erudio e s
recitaes, a uma esclerose de respostas e de prticas rgidas: necessrio, ao
contrrio, que ele conduza a disciplina de usar de sua inteligncia e de sua
compaixoemtodososaspectosdesuavida.
Este tema exatamente o assunto dos Sete Pontos da Aprendizagem
Espiritual.
Para a maior parte de ns, difcil usar uma verdadeira inteligncia e uma
verdadeira compaixo em todas as circunstncias. Nosso egocentrismo, nosso
cuidado com ns mesmos, acobertam e condicionam constantemente nossas
percepesenossoscomportamentosemfaceaosacontecimentosaoredordens.
Quando nossa apreenso egocntrica muito forte, ns no a largamos de
mo e nossas tentativas de aplicar a compaixo e a inteligncia so desastradas e
fontesdearrependimento.
Se,contudo,chegamosacompreenderqueoegonosenoumatripa,queo
simesmo,aoqualtantonosapegamos,nonadadefatoe,se,nosfamiliarizamos
comohbitodedoarnossafelicidadeparaobemdosoutrosenosencarregamosde
seus sofrimentos, poderemos melhor renunciar ao ego como se desembaraa, sem
arrependimento,deumavelharoupaintil.

Esta compreenso e esta familiaridade se desenvolvem durante a meditao


sentada, que emprega as tcnicas tratadas neste livro. A meditao sentada
essencialporqueonicomeiodefazerpenetrarosentidoprofundodaspalavrase
de compreendlas diretamente. Entretanto, se nossos atos do dia a dia no so os
reflexosdenossaprticameditativa,nossameditaov.
Nocasocontrrio,noapenastornamonosmaisabertos,maissensveis,mais
tolerantes e menos agressivos, mas ns nos sentimos, desta forma, autenticamente
em paz conosco mesmos, ficamos felizes e naturalmente alegres, mesmos
confrontadosporsituaesdifceis;enossasaesnotraroarrependimentosnem
vergonhasretrospectivas.
porissoqueboapartedolivroseapresentasobaformadeconselhospara
abordarsituaescomunsdavida.Aprticacontinuadadameditaoeaatenoao
comportamentodetodososdiasestojuntas,elassoosdoisaspectosdaprtica,e

noduasatividadesindependentes.Umapessoa,porexemplo,queestejaavanada
no exerccio destas tcnicas e que encontra uma infelicidade qualquer, imaginar
espontaneamentequeestesofrimentosefundenele.
Uma vez que trabalhemos sobre estes dois aspectos conjuntamente, a
apreenso egocntrica desaparece, e nasce uma inteligncia e uma compaixo
autnticas,arealizaodaausnciadeentidadeintrnseca,acompaixoespontnea.

Que estes ensinamentos que muito nos trazem, sejam salutares outros
praticantesdoDharma.

AViaDiretaParaoDespertar
DjamgoeunKongtrul

!, ,J$-0-(J/-0R-]R-.R%-.R/-2./-3:A-OA.-;A$-]R-.3/-:)$-2.J<-2!R.-0-L%-(2-$8%-=3-8J?-L-2-28$?-?R,
ComentriointroduzindosemdificuldadeosserescomunsaosensinamentosdoMahayanaintitulado:

OsSetePontosaAprendizagemEspiritual
ThekaouaYesheDorge

GURUBUDHABODHISATTVABHYONAMA(2)

Comumaconfianaindivisvel,colocoacimademinhacabea.
Oltus(onderepousamos)psdosublimeBuddha
QueprimeiroseguiuarodadoAmor
Depoistriunfouplenamentenarealizaodosdoisobjetivos
InclinomeanteAvalokiteshvara,Manjushri,
EdosoutrosfilhosilustresdoVencedor
Queembarcaramnanavedacompaixo
Hericaeliberaramosseresdooceanodossofrimentos.
Oinsupervelamigoespiritualquemostra
Ocaminhoexcelentedavacuidadeedacompaixo
oguiadetodososVencedores:
PosternomeaospsdograndeGuru.
ExplicareiaquiocaminhotomadopeloVencedoreseusFilhos
Fcildecompreender,elelmpido.
Daprticafcil,engajasenelacomalegria;
Ela,entretantoprofundaeconduzaBudeidade.

ComopropsitodedesenvolverumcomentrioconsagradoaosSetePontos
da Aprendizagem Espiritual, que so instrues essenciais particularmente
excelentes para a meditao sobre a Bobhitchitta, tratarei aqui do assunto sob trs
rubricas:

A]Aorigemdatransmisso

B]Anecessidadedestaaprendizagem

C]Aexplicaodoprpriotextoraiz

10

A]
Aorigemdatransmisso

O glorioso mestre Atisha estudou muito tempo junto a trs grandes


instrutores:

1)Dharmakirti*, mestre da Bodhichitta que recebeu a transmisso direta das


instruesespirituaisdoBuddhaedeseusFilhos;

2) Guru Dharmarakchita (3), que realizou o sentido da vacuidade tomando


comosuporteoamoreacompaixoeque,numatodealtrusmodoousuaprpria
carne;
3)OyoguiMaitreya,quepodiarealmenteseencarregardossofrimentosdos
outros.

Com uma longa e obstinada aplicao, Atisha prosseguiu seus estudos at o


fimesuamentesepreencheudaexperinciadaBodhitchitta.EleveioaoTibetefoi
um grande protetor do Dharma, e, uma vez que detivesse uma grande coleo de
ensinamentos,eleosensinavaapenasemfunodomtodoqueseroassuntoaqui.

Entre seus inumerveis discpulos de trs categorias*, que ele conduziu


liberao,ostrsprincipaisforamKouteunTseundru,NgoTcheukouDordjeeDrom
Teum (5). Associase a Drom Teum Rimpoche, manifestao viva de
Avalokiteshavara,trstradiesorais:ostextoscannicos,asinstrueschaveseas
instrues particulares (6). Elas foram ensinadas respectivamente a trs grandes
discpulos,emanaesdosmestresdastrsFamlias*.

Pouco a pouco, estes ensinamentos foram transmitidos por todas as grandes


mentes. A tradio segundo a qual so expostos os seis textos cannicos dos
KadampaspassouescolaGuelukpa*,osensinamentosquecontinhamasinstrues
chaves das quatro Nobres Verdades* passaram linhagem Dakpo* Kagyu. Ambos
preservaramotratadodasinstruesprofundassobreasDezesseisEssncias.

A preciosa tradio Kadampa , assim, conhecida como a detentora da


doutrina dos Sete Dharmas e Divindades (7): a preciosa tradio oral, na qual as
quatro divindades ornam o corpo; as trs cestas, a palavra e trs disciplinas (8), a
mente.

Todas estas instrues incomensurveis, aquelas que aparecem firmemente


nos Sutras como aquelas que tm lugar com os Tantras*, dizem respeito
exclusivamenteaocaminhodauniodacompaixoedavacuidade.
Uma vez que ensinamento insiste, sobretudo na Bodhitchitta relativa, a
maioria dos grandes mestres desta linhagem ensinou e mostrou habilmente, pelo
exemplodesuasvidas,atcnicadatrocadesimesmocomooutro.
Entre os mltiplos comentrios sobre esta tcnica, os Sete Pontos so
provenientes da tradio das instrues espirituais do grande Tchekaoua Yeche
Dordje.

11

12

B]
Anecessidadedestaaprendizagem

Nosejaisvidosdefelicidadesefmerasquesooapangiodosdeusesedos
homensnasesferassuperiores*.PodereisatingirarealizaodosShravakas*oudos
Pratiekabuddhas*,masnecessrioquecompreendaisqueestanoaltimaetotal
transcendncia*dosofrimento.
Assim,convmbuscarunicamenteoperfeitoestadodeBuddha.
Noexistemoutrosmtodosparaatingiresteestado,senoodeapoiarsenas
duasmeditaes:aBodhitchittarelativaparaexercitaramenteadesenvolveroamor
eacompaixo,eaBodhitchittaltimaparasefixarnoestadonodiscursivo.

Nagarjunadisse:

Seomundointeirooueumesmo
DesejarmosatingiroinsupervelDespertar,
SaBodhitchittaseracausadisto:
UmacompaixoestvelcomoaRainhadasMontanhas*
Queirradiaemtodasasdirees,
Easabedoriaprimordialliberadadetodadualidade.

Alm do mais, qualquer que seja o mrito e a sabedoria que se tenha


acumulado,abaseparaentrarnoMahayana,queaperfeiodatranscendnciado
sofrimento sem permanncia, somente o desenvolvimento da Boddhicitta. E esta
nascegraasaoamoredacompaixo.

Mesmo que se tenha acessado a Budeidade ltima, no se ter mais a fazer


seno trabalhar para o bem dos outros por meio da compaixo que no concebe
destinao.
AverdadeiraBodhitchittaltimanonascernamentedoiniciante,maseste
poderproduziraBodhitchittarelativaseeleexercerse.
Uma vez que esta esteja desenvolvida, ele realizar espontaneamente a
Bodhitchitta ltima. Por esta e outras razes, a fim de desenvolver a Bodhitchitta
deveismeditardesdeoincioensinamentossobreaboddhicittaltima.

Umavezqueaspiraissinstruesrelativasaoassunto,eisqualomtodode
base,deacordocomomestreShantideva*:

Aquelequedesejaumaproteorpida
Paraosoutroseparasiprprio
Devepraticarestemistriosagrado:
Atrocadesimesmocomooutro.

Conseqentemente, apenas so expostos nesta obra as etapas da meditao


sobre a troca de si com o outro; todos os demais graus de aprendizagem espiritual
nososenoprolongamentosdisto.

13

14

C]
AExplicaodoTextoRaiz

Aterceiraeltimapartedestecomentriodivididaemduasseces:

A)ExplicaesdasinstruesdeTcheKaOuaYesheDordje

B)Ensinamentoscomplementaresprovenientesdalinhagem.

A)ExplicaodasInstruesdeTchekaOuaYesheDordje

Aprimeirasecocontm

OsSetePontosdaAprendizagemEspiritual:

Ensinamentossobreaspreliminares,
fundamentodoDharma

II

Ocorpodaprtica:aprendizagemdaBodhichitta

III Manteraprticanavidacotidiana

IV Ensinamentodeumaformacondensadadaprtica

paraumavidainteira

Critriodeprogressonaaprendizagemespiritual

VI Oscompromissosdaaprendizagemespiritual

VII Conselhosparaaaprendizagemespiritual

15

16

Ensinamentossobreaspreliminares
FundamentodoDharma

dito:

!, ,.%-0R-}R/-:PR-.$-=-2a2,
Emprimeirolugarestudeaspreliminares.

Doisaspectossoaquiconsiderados:

1)Aspreliminaresaumasessodemeditao

2)Asinstruespreliminares.

1)Aspreliminaresaumasessodemeditao

Inicialmente,nocomeodecadasessodemeditao,pensaiquevossoLama
Raiz*residesobreumtronodeltusedelua(9)sobrevossacabea.Seucorpoest
radiante, seu rosto sorridente, ele considera todos os seres com uma compaixo
nointencional.
Pensai que ele a presena de todos os Lamas razes* e dos Lamas da
linhagem*.

Comumaintensaesinceraaspiraodevocionalrezeassim:

]-3-;%-.$-0-;R%?-GA-.$J-2:A-2>J?-$*J/-(J/-0R?-2.$-=-LA/-IA?-2_2-+-$?R=,
L3?-~A%-eJ-L%-(2-GA-?J3?-H.-0<-&/-o.-=-*J-2<-36..-$?R=,

EvocoagraademeuLama, Oamigoespiritualgrandeeperfeitamentepuro
Rezoparaquefaaisnasceremmimamor,compaixoe Bodhitchittaincomparveis.

Se desejardes, fazei tambm a orao da linhagem (10), mas o essencial


cumprir o precedente cem ou mil vezes. O lama desce em seguida pelo orifcio de
Brahma (11). Pensai que ele habita em vosso corao, num tabernculo de luz
semelhante a concha aberta e desenvolvais uma grande aspirao, uma devoo
sincera.importantefazerestameditaodeuniocomvossoLamanocomeode
cadasesso.

17

2)Asinstruespreliminares.

Emsegundolugarasquatroreflexesseguintespodemsernovidadesparavs:

1)Adificuldadedeobterasliberdadeseasaquisies.

2)Aimpermannciaeamorte.

3)Aestruturadefeituosadociclodasexistncias*.

4)Oatocausafruto.

Neste caso, elas so explicadas em detalhes no texto: A Via Progressiva.


precisomeditaratqueelasseimpregnemcompletamenteemvossapessoa.

Eis,brevementeresumidos,ospontosessenciaisdestasreflexes:

1)Aobtenodestapreciosaexistnciahumanaperfeitamentelivreecomas
qualidadesnecessrias,fundamentodaprticadoDharma,temcomocausaaprtica
da excelente atividade positiva. A proporo dos seres que no praticam seno a
virtudemuitopequena:difcilpoisaobtenodosfrutosquesoasliberdadese
asaquisies*.Observandoonmerodeseresquetemoutrasformasdevida,como
aexistnciaanimal,porexemplo,ficaclaroquerelativamentemuitopoucosobtma
vida humana. Em conseqncia, preciso, por cima de tudo consagrar se ao
Dharma para que o potencial do corpo humano presentemente adquirido no seja
desperdiado.
2) Alm do mais, sendo a vida incerta, as causas de morte inumerveis, no
temos certeza que no morreremos hoje; necessrio orientar nossos esforos para
com o Dharma desde agora. A morte vem, exceo da atividade positiva ou
negativa,nadanosseguir:ariqueza,aalimentao,aspossesses,asterras,opoder,
nemmesmoocorpo.
Uma vez que tudo isto no ter ento a menor poro de utilidade, so, de
fato,semnecessidadealguma.
3) Aps a morte, qualquer que seja aquela das seis classes de seres*, onde o
carma nos impulsionar a renascer, no haver seno sofrimento, sem sequer uma
pitadadefelicidade.
4) Dado que o sofrimento e a felicidade advm inelutavelmente, como
resultado da atividade respectivamente negativa ou positiva, devese evitar fazer o
mal,aindaquecomriscoparasuavida.precisofazerunicamenteaespositivas,
comassiduidade.
_Deveistreinardecultivarestasidiascomperseverana.
_No fim de cada sesso de meditao, fazei a prece de sete ramos, quantas
vezesvspossais.
_Entresesses,coloqueosaspectosdevossasreflexesemprtica.
Istoseaplicaatodasasformasdepreparaoedeprtica.

18

OCorpodaprtica:
OaprendizadodaBodhicitta

Esteassuntoconstadeduaspartes:

1]Ocasionalmente,ameditaosobreaBodhitchittaltima

2]Principalmente,ameditaosobreaBodhitchittarelativa.

1]Abodhitchittaltima

Aexplicaodestameditaocompreendedoisaspectos:

1)Instruesparaassessesdemeditao

2)instruesparaosintervalosintersesses

1)Instruesparaassessesdemeditao

Uma vez que vs tenhais feito em preparao o GuruYoga (descrito


precedentemente),sentaivos,comocorpobemreto.Contai,semagitao,osciclos
devossarespirao(inspiraoexpirao)atvinteeum.Esteexercciofardevs
umreceptculoapropriadoconcentrao.Eapsisto,mediteis:

,(R?-i3?-kA-=3-v-2<-2?3,
Pensaisquetodososfenmenossosemelhantesaossonhos

Os fenmenos concretos, animados ou inanimados, nos aparecem como


objetosexteriores.Todasestasaparnciasso,defato,unicamentemanifestaesda
confuso mental; eles no tm a menor existncia verdadeira (12). Parecem com os
fenmenosqueseproduzemnossonhos.Exercitaivosumpoucocomopropsitode

pensarassim.Reflitais:Amentetalcomoela,real?(13).

,3-*J?-<A$-0:A-$>A?-=-.J.,
Examineisadisposionaturaldaconscincianonascida

Quando se observa diretamente a natureza de sua mente, ela no tem cor,


forma,etc.Notendoorigem,elanonasceu,nemhabitaatualmentequalquerparte

19

dentro do corpo ou fora dele. Enfim, ela no um objeto que se move ou cesse de
existir.

preciso chegar a uma concluso precisa e indubitvel referente natureza


destaconscinciadesprovidadeorigem,decessaoedelocalizao,istocomomeio
deexameedepesquisadamente.

Se ento o pensamento de um antdoto surge, como: a mente e o corpo so


vivos,ouainda:nadabomoumaunavacuidade:

,$*J/-0R-*A.-G%-<%-?<-PR=,
Deixaisoprprioantdotoseesgotarespontaneamente

Umavezqueseexamineapresenadoprprioantdoto,quenosenoum
pensamentoinclinadoaconcluirporumanoexistncia,isto,mesmodesprovidode
referncia,seesgotaespontaneamente.Permaneceirelaxadosnesteestado.

Esteensinamentodasinstruesparticularessobreaconcepodaexistncia
emrelaomeditaoanaltica.

,=3-IA-%R2R-!/-$8A:A-%%-=-$8$,
PermaneceinaessncianaViananaturezafundamental

Esta instruo revela a maneira de permanecer. Quando se est livre de


todas as atividades das sete conscincias*, o termo nobre natureza de Buddha
indicaaessnciadetodososfenmenos,oestadonaturaldacogniofundamental.
Permaneceinonoagir,semtraoalgumdeumanaturezaexistentecomoalgo,sem
apego mental de nenhum tipo, num estado caracterizado por uma claridade no
discursiva e uma pura simplicidade. Em resumo, no sigais as flutuaes do
pensamento, por to longo tempo quanto possvel: permanecei manifestamente no
domnio onde a prpria mente est clara, ainda que livre de todo pensamento
discursivo.ameditaoduranteaqualsepermanece

Emseguidaterminaiasessocomaprecedeseteramos.

2)Instruesparaosintervalosintersesses

,,/-3(3?-I-3:A-*J?-2<-L,
Entreduassesses,percebacomoumjogomgico

Entre as sesses de meditao, qualquer que seja vossa atividade, no vos


separe da experincia da meditao na qual se permaneceu. Treine sempre uma
inclinaoparaoreconhecimentodequetudoqueaparece,oprprioeuouooutro
inanimado ou animado, desprovido de realidade intrnseca e no nada em si
mesmo.Sejacomoomgico(quesabequesuascriaesnotmrealidadealguma).
20

2]ABodhitchittarelativa

Aexplicaodestameditaocompreendetrspartes:

l)Asinstruesparaapreparao;

2)Asinstruesparaaprpriaprtica;

3)Asinstruesparaosintervalosintersesses.

l)Asinstruesparaapreparao:

Faa, no incio, a prtica preliminar do Guru Yoga tal como foi explicada
precedentemente.
necessrioemseguida,meditarsobreoamoreacompaixo,quesoabase
datomadaparasiedadoao.Imaginandoemprimeirolugarquevossaprpria
me est presente diante de vs, medite profundamente com compaixo: esta
pessoaminhame,elaseocupoudemimcomaplicaodesdeomomentoemque
fui concebido. Por ela ter enfrentado todas as dificuldades da doena, do frio, da
fome,etc.,porelatermedadoalimentoevesteselavoumeucorpodesuasmculas,
porque ela me ensinou o que bom e me afastou do mal, encontrei a doutrina de
Buddha e pratico agora o Dharma. Que grande bondade a sua! No apenas nesta
vida,masigualmentenumcicloinfinitodeexistncias,elafezomesmo.Entocomo
ela me ajudou tanto, ela erra agora no ciclo das existncias e experimenta todas as
sortesdesofrimentosedepenas.
Assim,umavezquevstenhaisdesenvolvidoaverdadeiracompaixono
apenas as recitaes formais uma vez que estejais treinados nisto, aprendais a
estenderprogressivamente.Desdetemposimemoriais,cadasersemexceofoibom
paramimcomominhame.
Refletindo assim, meditai inicialmente sobre os objetos para com os quais
fcildedesenvolveracompaixo:vossosamigos,vossocnjuge,vossospais,aqueles
que vos ajudaram, aqueles que esto nos mundos inferiores, lugares de grandes
tormentos, os deficientes e aqueles que ainda que felizes neste mundo, cometem
tantomalqueiroparaasesferasinfernaisquandomorrerem.
Tendo vos exercitados sobre estes tipos de indivduos, tome as pessoas mais
difceis:vossosinimigos,osmalfeitores,osdemnios,etc.Enfim,meditaisobretodos
os seres. Devereis pensar assim: Todos os seres, meus pais outrora, no apenas
experimentam inumerveis sofrimentos, que eles no aspiravam, mas possuem
igualmente um vasto potencial de sofrimento. Que tristeza! Que fazer? De volta,
paraobemdeles,omnimoquepossofazerdissiparseustormentoseestabelec
losnobemestarenafelicidade.
Desenvolveitalatitudeemrelaoaisto,queelasetornedeumaintensidade
intolervel.

21

2)Asinstruesparaaprpriaprtica

,$+R%=J/-$*A?-0R-%J=-3<-.%-, ,.J-$*A?-_%-=-2*R/-0<-L,

Desenvolveiparalelamenteatomadaparasieadoao;
utilizearespiraocomosuporte.

Pensai: Todos estes pais que so tornados objetos de minha compaixo,


trazemaduplaafliodosofrimentoqueelesefetivamentesuportamedopotencial
daqueles que eles devero suportar: assim, tomarei sobre mim toda a soma das
misriasdeminhasmes,todassuasdisposies,emoes*eaesnegativas.

Meditaiassim:Todaestanegatividadepenetraemmimeeumealegrocom
isto.

Pensai:Distribuotodosmeusatospositivos,minhafelicidadedopassado,do
presenteedofuturo,ousodeminhasfaculdadescorporais,minhasposses,atodos
osseres,meuspais.

Considerai que cada um deles recebe e cultivai uma grande alegria com o
pensamentodequeelesrealmenteoreceberam.

Paratornarmaisvvidaestatransfernciamental,cadavezquevsinspireis,
imaginai que uma massa negra (espcie de luz negra), correspondente a todos os
vus,atosnocivosesofrimentosdosserespenetramemvsporvossasnarinasese
fundem em vosso corao. Pensai que todos os seres assim se livraro de suas
negatividadesedeseustormentosparasempre.
Umavezquevsexpirais,imaginaiquetodasvossafelicidadesetodasvossas
virtudes se dispersam sob a forma de uma luz branca, durante a expirao, que se
funde em todos os seres, e sejai feliz pensando que todos eles ascendem
imediatamenteBudeidade.

Habituaivos a esta meditao fazendo da tomada para si e da doao


apoiadassobrearespirao,aparteprincipaldevossasessomeditativa.Foradestes
momentos de meditao, lembraivos disto com cuidado e colocaia em prtica.
istomesmooessencialdoaprendizadoespiritual.
AssimdisseShantidevafreqentemente:

Seeunotrocototalmente

Meubemestarcomosofrimentodosoutros

NorealizareiaBudeidade:

Enociclodasexistnciasnohaverfelicidade.

22

3)Asinstruesparaosintervalosintersesses.

;=-$?3-.$-$?3-.$J-l-$?3,
Trsobjetos,trsvenenos,trstiposdevirtudes.

Continuamente os trs venenos procedem dos trs objetos: o desejo


produzidopelosobjetosprazerososeteis;aaverso,pelosobjetosdesprazerosose
nocivos. A cegueira consiste em no ter nenhum sentimento relativo um objeto
provocandoapegoouaverso.Desmascaraiostrsvenenosdesdequeapaream.

Quando, por exemplo, nasce o apego, pensai: Possam todas as formas de


desejodetodososseressefundiremnestedesejoqueomeu!Possamtodososseres
possuirafontedavirtudequeaausnciadetododesejo!Possameudesejoservir
para suprimir suas disposies negativas e que assim eles sejam desprovidos disto
atsuasrealizaodaBudeidade.

Fazseomesmoparacomaaversoeacegueira.

Umavezqueestecaminhoassimseguidonavidacotidiana,ostrsvenenos
tornamsetrsfontesilimitadasdevirtudes.

,.J-=-S/-0-2{=-2:A-KA<, ,,R.-=3-!/-+-5B$-$A?-.%-,
Emtodasasformasdeatividades,
Fazeivossoaprendizadocomaajudadepalavras.

Atodoomomentorepitaisasfrasesseguintes(ououtrasparecidas)ecultivai
atentamenteasidiasqueelasexprimem.

DoNobreShantideva:

Quesuasnegatividadesamadureamemmim,

Quetodasasminhasvirtudesamadureamneles!

Ou,segundoaformadeexpressoKadampa:

Ofereoolucroeavitriaaosmestres,aosseres:

Abraoasperdaseasderrotas.

Ouainda,comoescreveuGyelseTokme*:

Enquantotodoosofrimento

Eavilaniadosseresamadureceemmim,

Possamtodasasminhasalegriaseminhasvirtudesamadurecerneles!

23

,=J/-0:A-$R-<A3-<%-/?-2l3,
Iniciaiaprogressodatomadaparasisobrevsmesmos

Parapodertomarossofrimentosdosoutrosparavscomeaidesdeoincioa
progresso sobre vs mesmos. Mentalmente, assuma na hora todos os sofrimentos
quechegaromaturidadenofuturo.Umavezqueestesltimossedissipem,tomai
sobrevsosofrimentodosoutros.

24

Manteraprticanavidacotidiana

,$R.-2&.-#A$-0?-$%-2:A-5K, ,nJ/-%/-L%-(2-=3-.-2+<,
Quandooexterioreointeriorestoimbudosdenegatividade,
TransformaiascondiesadversasnumcaminhodoDespertar.

Quando numerosos resultados de uma atividade mal orientada preenchem


vosso universo, exteriormente vossa riqueza, as posses materiais diminuem;
interiormente vossas relaes sociais esto ensombreadas por seres grosseiros.
precisotransformarestassituaesadversasquevosacometeemumcaminhoparao
Despertar.

Estatransformaosefazdetrsmaneiras:

1)EmfunodaBodhitchittarelativa,

2)EmfunodaBodhitchittaltima

3)Emfunodeprticasespecficas.

1]TransformaoemfunodaBodhicittarelativa

,=J-=/-,3?-&.-$&A$-=-2.:,
Reclameapenasdeumacoisa.

Caso estejais doente, abatido moralmente, mal tratado, humilhado, assaltado


por inimigos ou querelas, em resumo, se uma situao indesejvel grave ou
insignificante, incomoda a vossa pessoa ou a vossos interesses, no jogue a culpa
sobrequalquerobjetoexteriorpensandoqueistoouaquiloestnaorigemdodano.
Estamentequeseapegaaumegolondeelenoexiste,seguiuseusprprios
caprichosnociclodasexistncias,desdetodaaeternidadeatagoraecometeutodo
tipodeatosnegativos.

Os sofrimentos que surgem no presente so somente os resultados destes


atos. No reclame, pois, os outros, mas culpeis a atitude egocntrica que a
responsvel.
Pensai que fareis todo vosso possvel para domla e canalizai todos os
ensinamentosafimdequeelesdestruamoapegoaoego.
25

NoBodhitcharyavatara*,estescrito:

Quantostormentosnomundo!

Quesomadesofrimentosemedos!

Setudoistovemdaapreensoegocntrica

Quefardemimestegrandedemnio?
E

Durantetodosossculosdosciclosdasexistncias

Causastemeamisria

Agorametorneiconscientedetodosseusdanos

Evencerteie,ati,menteegosta!

,!/-=-2!:-SA/-(J-2<-2-|R3,
Meditequetodososserestmagrandebondade

Deumamaneirageral,noexistemtodopararealizaraBudeidadequeno
se apie em todos os seres vivos. Consequentemente, os Buddhas, assim como os
seres comuns so dignos de reconhecimento por aquele que se consagram ao
Despertar.
Todososseressoparticularmentedignosdegratidoporquenohnenhum
delesquejtenhasidovossospais.
Especialmentedeveisumgrandereconhecimentoatodosvossosinimigos(17)
porque eles so vossos companheiros, assim como uma fonte de inspirao para
acumulao de virtudes e sabedorias ao mesmo tempo em que para eliminar as
impressesdeixadaspelasdisposiesnegativas.
Refletindosobreisto,fazeidameditaodatomadaparasiedadoao.
No vos irriteis contra um cachorro nem mesmo contra uma lagarta.
Experimente ajudlos concretamente, o tanto que possais. Se no podeis, ento
aplicando este pensamento, dizei: Possa este ser ou este inimigo encontrarse
rapidamente livre do sofrimento e possuidor de felicidade! Possa ele realizar a
Budeidade!. Formulai a seguinte resoluo: A partir de agora, toda a atividade
positivaqueeurealize,dedicoaaseubenefcio.

Cadavezqueumdeusouumdemniovosatormente,pensai:Eleageassim
porque,desdetempossemcomeo,euoatormentei.Agora,emcompensao,dou
lheminhacarneemeusangue.Imaginaioinimigoemsuafrenteeagoralheoferea
vossocorpo comoalimento, dizendo:Desfrute deminhacarneedemeusanguee
tudomaisqueodesejar.

Esteinimigodesfrutatantoetobemdevossacarneedevossosanguequeele
seimpregnadeumafelicidadeinesgotveleengendraosdoistiposdeBodhitchittas.
Ouentopensai:Asdisposiesnegativasforamdesenvolvidassemqueme
apercebessedelasporquenoestouseparadodeseusantdotos.

26

Uma vez que este inimigo me advertiu de minha negligncia, ele deve,
certamente, ser uma emanao do meu Lama ou do Buddha. Soulhe muito
reconhecidoporistoporquemeestimulouaaprendizagemdaBodhitcitta.
Ou ento ainda: quando advenham sofrimentos ou doenas, pensai com
certeza: Se isto no acontecesse, eu estaria distrado pelas atividades do mundo e
noestariaatentoaoDharma.QueeuestejaconscientedoDharma,talaatividade
doLamaedasJiaseestouimpregnadodegratido.

Emresumo,aquelequepensaouagecomonicofimderealizarseuprprio
bemumsermundano,aquelequerefleteeagecomopropsitodeproduzirobem
dosoutrosumapessoareligiosa.

LangRitangdisse:

Reveloaquiomaisprofundodosensinamentos,fiquem,pois,atentos!
Todas as faltas so nossas, todas as qualidades so dos senhores os
seres.
O essencial que doemos o lucro e a vitria aos outros e que
assumamos as perdas e as derrotas. Fora disto, no h nada para ser
compreendido.

2]TransformaoemfunodaBodhicittaltima

,:O=-$%-{-28A<-|R3-0-;A, ,!R%-*A.-Y%-2-]-/-3J.,
Ainsupervelproteodavacuidadeadeconsiderar
asaparnciasilusriascomosendoosquatroCorpos

Todasasaparnciasemgeral,mas,sobretudoassituaesadversassocomo
sonhar que vs estais queimados e levados pelas ondas, atormentado. A mente
outorgaasaparnciasilusriasdeumarealidadequeelasnotm.Deveiscortlae
adquirir a convico que, ainda que existam os fenmenos aparentes, nem mesmo
umtomotemexistnciareal.
Quandovspermaneceisnumestadonoqualosfenmenosnofazemseno
aparecer e vs no vos apegais a eles, o fato que eles sejam vazios em essncia o
Dharmakaya*,ofatodequeelessejam,clarosoNirmanakaya*,oSambhogakaya*
asimultaneidadedosdoiseoSvabhavikakaya*aindissociabilidadedetodosestes
aspectos.
Esta instruochave permanecer num estado do qual est ausente a
identificao de uma origem, de uma localizao e de uma cessao revela os
quatrocorpos.asublimeinstruoparticularquedestriasaparnciasilusriase
quesedenominaaarmaduradavisojustaeocrculoprotetordavacuidade.

27

3]Transformaoemfunodeprticasespeciais

,.R<-2-28A-GA-3w/-,2?-(R$,
Omelhormeiopossuirasquatropreparaes

Asquatropreparaesso:
1)Apreparaodareuniodasacumulaes,apreparaoduranteaqual
2)Osatosnegativossoconfesados,
3)Adadoaodetormaaosdeuseseaosdemnios,
4)Oferendadetormaaosdakiniseaosprotetores*.
A utilizao destas quatro preparaes o melhor meio atravs do qual as
circunstnciasadversassotransformadasnumaViaparaoDespertar.

1)Primeirapreparao:pensar:Aindaqueeudesejeserfeliz,apenassurgeo
sofrimento; um sinal que me necessrio cessar a atividade nociva, causa do
sofrimentoeajuntarasacumulaes,causadefelicidadeedebemestar.
Assim tambm, rena as acumulaes de vosso melhor atravs de vossa
atividade fsica, oral e mental, fazendo oferendas a vosso Lama e s Trs Jias,
servindo aos membros da Sangha, doando tormas aos espritos, ofertando
lamparinas de manteiga, relicrios, posternaes, circumambulaes, tomando
refgio,desenvolvendoaBodhitchittae,muitoparticularmente,fazendoaprecede
seteramoseaoferendadaMandala(18).
Servivosdeoraesquedestruamaesperanaeaapreenso(19):Sebom
queeuestejadoente,eupeoabenodadoena;seforbomqueeusejacurado,eu
peoagraadacura.Seforbomqueeumorra,concedameagraadamorte

2)Segundapreparao:comamesmaaspiraoqueparaoajuntamentodas
acumulaes,desenvolveiscorretamenteasquatroforas:
1)Aforadadesaprovaoedoarrependimentodosatosnocivoscometidos
nopassado;
2)Aforadarejeiodasfaltasconsistenaresoluodenoreiterar,mesmo
comoriscodesuaprpriavida;
3) A fora do suporte a tomada de refgio nas Trs Jias e a gerao da
Bodhitchitta;
4) A fora da prtica dos antdotos a de utilizar as oraes que cortam a
esperanaeaapreenso,tudoremetendoaosseisantdotos:
1_Ameditaosobreavacuidade,
2_Arecitaodemantraseoutrosrituais,
3_Afabricaodeesttuas,
4_Adevoo,
5_AoferendadaMandalae
6_Arecitaodossutrasearecitaodemantraspurificadores.
28


3) Terceira preparao: Dai tormas a vossos inimigos exortailhes
empreitada:Vssoismuitobonspormeperseguiremconseqnciademeusatos
anterioresedemeapresentarestadvidaaserpago.Euvospeoquemedestruais.
Eu vos imploro que o faam de forma que todos os sofrimentos indesejveis,
pobreza,runa,misriaedoenasquecaemsobreosseres,sefundamemmim.
Faacomquetodososseressejamlibertosdosofrimento
Sevsnopodeispensardestaforma,daiatormaeordenai:Quandomedito
sobre o amor, a compaixo, a tomada sobre si e doao, fao o possvel para vos
ajudarnoinstanteatualenostemposqueviro.Nofaaisobstculominhaprtica
doDharma.

4) Quarta preparao: Oferea tormas aos protetores e encorajaios a


desenvolver suas atividades que apaziguam a situao adversa e estabelecem as
condies favorveis prtica do Dharma. Muito particularmente usem as oraes
vistasprecedentementeparaneutralizaraesperanaeaapreenso(19).

Para fazer com que os obstculos acidentais sejam transformados em um


caminhoparaoDespertar.

,:U=-=-$%-,$-|R3-.-.<,
Aplicarameditaoemqualquersituao.

Quandoadoena,osdemnios,osobstculosouasdisposiesnegativasvos
acometerem ou ento quando veja qualquer um atormentado por qualquer coisa
indesejvel,pensai:Simplesmentetomareisobremimedistribuirei.

Emtodosvossospensamentoseaesvirtuosas,dizei:Possamos,euetodos
os seres,empreendermosumaatividadenoDharmaaindamaiorqueesta.Faaio
mesmoquandovsestejaisfelizeseconfortveis.
Se vs tendes maus pensamentos, ou se vs estais propensos a agir
negativamente,pensai:Possamtodosospensamentoseaesnegativasdetodosos
seresreabsorveremsenesteaqui.
Em resumo, guardai a motivao de ajudar o outro seja l o que faais:
alimentarse, dormir, andar, estar sentado. Quando estiverdes em presena de uma
situaopositivaounegativa,treinaivosunicamenteemdesenvolverestameditao
deaprendizagemespiritual.

29

30

Ensinamentodeumaformacondensadadaprtica
paraumavidainteira

A apresentao de uma forma condensada de prtica para uma vida inteira


compreendeduassubdivises:

1]Aquefeitaduranteestavida

2]Aquelaquedeverserfeitanomomentodamorte.

1]Aquefeitaduranteestavida

,3/-%$-~A%-0R-3.R<-2#?-0, ,!R2?-s-.$-.%-.<-2<-L,
OresumodasInstruesparticulares:Trabalhaicomascincoforas.

Ascincoforasconstituemumresumoconcisodospontoscruciaisdaprticae
reagrupado numa nica frase de numerosos ensinamentos profundos sobre
realizaodaprticadoSantoEnsinamento.

1) Fora da impulso: d forte impulso atitude seguinte: A partir deste


instanteeataBudeidade,particularmenteatmorte,maisparticularmenteainda
este ano, este ms e muito especialmente de hoje para amanh, no me separarei
jamaisdosdoistiposdeBodhitchitta.

2)Foradafamiliaridade:cultivarsemcessarasduasBodhitchittas,jamaisse
separardelasqualquer queseja aatividadeque realizais,positivas ounegativasou
neutra.
Emresumo,cultivaraprincipalatividadepositiva:aBodhitchitta.

3) Fora das sementes brancas: concentrar continuamente as energias do


corpo, da palavra e da mente na realizao de atos positivos e no ficarmos jamais
satisfeitoscomnossosesforosemgeraredesenvolveraBodhitchitta.

4) Fora da renncia: rejeitar completamente a apreenso do ego pensando,


quando nossas concepes egocntricas surgem: Anteriormente, desde tempos
imemorveis, tu, ego, me fizeste errar no ciclo das existncias e experimentar todo
tipodesofrimentos.

31

Alm,todasasmisriaseosatosnocivosdestaexistncianovmsenodeti.
Tuacompanhianomeencantaetambm,desdej,devofazertudopossvelparate
subjugareteanular.

5)Foradosdesejos:dedicartodanossaatividadepositivaaobemdosoutros,
orandosinceramenteapstodaformadeatividadepositiva:Possaeuobteropoder
deconduzirtodososseresaBudeidade.
Mais particularmente, a partir deste instante at a minha obteno da
Budeidade, possa eu no esquecer, mesmo em meus sonhos, os dois aspectos da
preciosa Bodhitchitta! Possam eles crescer sempre! Possa eu deter o poder de fazer
dascircunstnciasadversasosservidoresdaBodhitchitta.

2]Aquelaquedeverserfeitanomomentodamorte.

,,J$-(J/-:1R-2:C-$.3?-%$-/A, ,!R2?-s-*A.-;A/-,R.-=3-$&J?,

AsinstruesdoMahayanaparaatransfernciasoascincoforas.

Aposiodocorpomuitoimportante.

Quando um indivduo que se aplica a este ensinamento est sob o golpe de


umadoenafatal,eleprecisapraticarascincoforas:

1) A fora das sementes brancas: dar todas as suas posses sem qualquer
suspeita de apego, de apreenso ou de interesse, em geral ao seu Lama e s Trs
Jias,eemparticular,l,ondeseestimaqueistosejamaistil.

2)Aforadosdesejos:fazerdaBudeidadeocentrodesuasaspiraesatravs
daprecedeseteramoscasosepossa,seno,atravsdaseguinteorao:Pelopoder
de alguma fonte de virtude que eu possa ter acumulado no curso dos trs tempos,
possaeunoesquecerjamaisapreciosaBodhitchitta,esimmeaplicaradesenvolver
aolongodetodasminhasexistncias!
PossaeureencontraroSantoLamaquerevelaesteensinamento!Oroparaque
estasaspiraesserealizempelagraademeuLamaedasTrsJias.

3)Aforadarenncia:pensar:Aapreensodoegobemamadoaorigem
da misria de um nmero incalculvel de existncias e agora experimento o
sofrimento da morte. De um ponto de vista ltimo, ningum morre, uma vez que
nem a prpria pessoa, nem a mente tem existncia real. Farei o que possa para
destrulo,ati,apreensoegocntrica,quepensa:Estoudoente,voumorrer.

4) A fora da impulso: pensar: No meseparareijamais dosdoisaspectos


daBodhitchitta,nemnahoradamorte,nemnoestadointermedirio(Bardo),nemno
cursodasexistnciasfuturas.
32


5)Aforadafamiliaridade:manteramenteclaramentefixadasobreasduas
Bodhitchitta(aquelassobreasquaissemeditouanteriormente).Omaisimportante
fazeroqueprecedecomgrandeconcentrao.

Aposiocorporaltambmumaajudaimportante.Apessoadevesentarse
observandoossetepontosdapostura*.
Se ela no pode, deve se alongar sobre seu lado direito, com a face direita
sobreapalmadamodireita,obstruindoanarinacomodedemnimo.
Respirando pela narina esquerda, a pessoa deve comear a meditar sobre o
amoreacompaixo,almdeexercitaratomadaparasieadoao,conjuntamente
comaexpiraoeainspirao.
Em seguida, sem se apegar ao que quer que seja, ela deve se estabelecer na
conscinciaquesamsaraenirvana,nascimentoemorte,etc,soapenasaparnciasda
menteequeamenteelaprprianoexistecomocoisa.
Nesteestadoeladevecontinuararespiraroquantopossa.
Encontramsemuitosensinamentosconhecidossobreomododemorrer,mas
foiditoquenoexistenenhummaismaravilhosoqueeste.

Umainstruoqueprofessaoempregodesubstnciasdeclara:Aplicaisobre
o alto da cabea um ungento composto de mel selvagem, de cinzas de conchas
marinhaspurasedelimalhasdeumim.

33

34

Critriodeprogressonaaprendizagemespiritual

,(R?-!/-.$R%?-0-$&A$-+-:.?,
TodososDharmasseresumemnumanicanecessidade.

A razo de ser do Dharma, Mahayana e Hinayana unicamente subjugar a


apreenso egocntrica. Assim toda realizao de uma prtica ou de um exerccio
mentaldeveobjetivarareduodoapegoaoegobemamado.
Se ela no um antdoto apreenso egocntrica, a prtica do Dharma no
temsentidoalgum.Comoestecritriodeterminaadiferenaentreaverdadeiraea
falsaprticadoDharma,dizsequeelaabalanaquepesaopraticante.

,.0%-0R-$*A?-GA-$4S-2R-$9%-,
Entredoistestemunhos,fiquecomomelhor.

Otestemunhodosoutros,quevosvemcomoumverdadeiropraticanteum
fato,mas osserescomunsnovemoque escondeem vossamenteeseregozijam
unicamentecomosprogressosdevossaconduta.
Ter continuamente a mente tranqila o sinal da boa aprendizagem da
mente. Assim, no vos apegueis ao testemunho dos outros, mas apoiaivos
unicamentenotestemunhodaprpriamente.

,;A.-2.J-:2:-8A$-o/-.-2gJ/,
Mantenhaissempreeapenasumadisposiofeliz.

Jamais se deixar levar pelo medo ou pela desesperana, qualquer que seja a
adversidade encontrada, fazer desta adversidade a companhia da aprendizagem
espirituale,portantopossuirsempreeunicamenteumadisposiofelizeumponto
derefernciaqueindiqueosprogressosnaaprendizagemespiritual.
necessrio no apenas meditar alegremente sobre qualquer adversidade
sobrevinda,mastambmvosexercitaratomaralegrementesobrevsosobstculos
queafligemosoutros.

35

,;J%?-G%-,2-/-:LR%-0-;A/,
Sepodeisfazermesmodistrados,queamenteesttreinada.

Da mesma forma que um cavaleiro gil no cair de sua montaria mesmo


estando distrado, igualmente se vs podeis transformar as circunstncias adversas
emserviaisdevossaaprendizagemespiritual,semmesmoprestargrandeatenoa
isto, porque a mente est bem treinada. As duas Bodhitchittas se desenvolvem
claramente e sem esforos, sendo aplicveis a tudo que surge: inimigos, amigos,
felicidadeouinfelicidade.

Estesquatroversosdescrevemossinaisdeprogressonodesenvolvimentoda
Bodhitchitta. Eles no so a indicao que estender este aprendizado mais adiante
no necessrio. Ao contrrio, necessrio se exercitar na Bodhitchitta para
desenvolvlaataobtenodaBudeidade.

36

Oscompromissosdaaprendizagemespiritual

,,A-.R/-$?3-=-g$-+-2a2,
Respeitaisempreostrspontosgerais

1) O primeiro dos trs pontos gerais o de 1) no romper com os


engajamentos da aprendizagem espiritual: no ser maculado por faltas e
imperfeies na observncia dos votos que vs haveis tomado, ainda que seja o
menorpreceitodaordenaoparaaliberaoindividual,doBodhisattvayanaoudo
Mantrayana*

2)Osegundoodenoadotarocomportamentoabsurdo,masdeconduzir
umavidaperfeitamentepuraeabandonarasatitudesestpidastaiscomodestruiros
suportes religiosos, cortar rvores, sujar as guas, freqentar os leprosos e os
mendicantes, etc com a esperana de que pensem que vs no estais apegados ao
ego.
3)Oterceiroodenoserparcial.Algunsexemplosdeparcialidade:suportar
paciente os tormentos causados pelas pessoas e no os aborrecimentos causados
pelos deuses, os demnios ou vice versa, ser paciente com todo mundo e se
impacientaraocontactocomsofrimentoscomodoenas.Ouserpacientecomtodas
ascoisas,masdeixarescaparoDharmaquandoseestfeliz.
Estestrspontosdosengajamentosdaaprendizagemespiritualso,pois,uma
partedaobservncia.

,:./-0-2+<-=-<%-?R<-$8$,
Modificaivossastendncias,maspermaneceinaturais.

Dirijai vosso amor unicamente para a realizao do bem do outro e


modificareis assim a tendncia inicial que vos faz vos interessar por vs mesmos e
noaosoutros.

Toda aprendizagem espiritual deve ser feita com um mnimo de ostentao,


mas um mximo de eficcia; assim permanecei naturais, guardando uma atitude
exterior em harmonia com vossos companheiros do Dharma. Trabalhai para a
maturao do continuum de vossa experincia sem deixar transparecer vossos
esforosaosolhosdosoutros.

37

,;/-=$-*3?-0-2eR.-3A-L,
Nofalaidosdefeitosdosoutros

Noentretenhaconversaosobreassuntosdesagradveis,sobreaquiloquese
refere s imperfeies deste mundo: os deficientes fsicos e mentais, ou ainda as
omissesreligiosasviolaodeumaordenao,porexemplo.Falai,poroutrolado,
de assuntos prazerosos, imprimindo um tom caracterstico de bom humor, de
amizadeededoura.

,$8/-KR$?-$%-;%-3A-2?3-3R,
Nopensainadadosoutros

No pensai nas faltas de outrem, no pensai nada relativo aos outros, em


particular quem quer que tenha atravessado o limiar do Dharma. Pensai ainda: o
fatodeverasfaltasoresultadodeminhasprojeesimpuras.Noexistetalcoisa.
Sou como aquelas pessoas que viram defeitos mesmo no Buddha, o Vencedor
perfeito,transcendente.precisoquetermineiscomestaatitudedefeituosa.

,*R/-3R%?-$%-(J-}R/-=-.%-,
Ocupaivosinicialmentedevossaspredisposiesnegativaspredominantes.

Examinai vossa forma de ser para ver quais so as disposies negativas mais
desenvolvidas. Treinaivos inicialmente em domlos, concentrando todo o Dharma sobre
eles.

,:V?-2-<J-2-,3?-&.-%%-,
Abandonartodasasesperanasporumresultado

Renunciaiaatoshipcritascomoempreenderaaprendizagemespiritualcom
a esperana de controlar homens e deuses, ou responder benevolncia a um dano
nutrindoaintenodeserexaltadopelosoutros.
Emresumo,cessetodaesperanadeumresultadoparavossobemestar,todo
desejo de renome, de felicidade, de conforto nesta vida,de felicidade dos deuses e
doshomensemvidasfuturasemesmodeobtenodatranscendnciadosofrimento.

38

,.$-&/-IA-9?-%%-,
Renunciaiaoalimentoenvenenado.

Abandonai todos os pensamentos e aes positivas nutridas pela crena de


uma existncia real da matria ou do apego egocntrico, porque eles so alimentos
envenenados.Aprendeiodesapegoeprocureconsiderartodasascoisascomouma
criaomgica.

,$8%-29%-0R-3-!J/,
Noadotaiumaatitudeintransigente.

Um homem do mundo, intransigente, no esquece jamais de sua gente,


qualquerquesejaolugarondeseencontre,oumesmootempoquetenhapassado.
Na verdade no se esquece jamais de nutrir o dio contra aquele que prejudicou.
No fazei assim, mas, ainda uma vez, sejai servil e benevolente em resposta ao
prejuzo.

,>$?-%/-3-cR.,
Nosejaivulnervelaospropsitosofensivos

De uma maneira geral, no tenha prazer em caluniar os outros. Mais


precisamente, quando palavras maldosas lhe sejam dirigidas, no respondei com
palavrasvenenosas.Mesmoquetenhaissidoferidos,noprocuraifazeromal,mas
esforaivossempreemlouvarasqualidadesdosoutro.

,:U%-3-|$?,
Noaguardeumaocasio

Certas pessoas guardam em suas mentes o mal causado por outrem e no


esquecem jamais, mesmo aps anos. Quando uma oportunidade de vingana se
apresenta, elas se vingam. No fazei o mesmo. Fazei, antes, vosso possvel para
ajudar. Da mesma forma, em relao do mal causado pelos demnios, no vos
agarraiperdaemeditaiunicamentesobreoamoreacompaixo.

39

,$/.-=-3A-.22,
Nosejaiincisivo

No pronunciai palavras mordazes que diminuam uma pessoa mostrando


faltas escondidas, nem palavras que produzam a dor na mentedo outro,tais como
mantrascapazesdesuprimiravidadeseresnohumanos.

,36S-#=-\%-3A-:IR,
Nodaaoasnoacargadeumcavalo(20)

Daraumoutroumatarefadesagradvelquenosfoiatribudaouarranjarse
sorrateiramente para depositar uma dificuldade nas mosdeoutrem, comodara
umasnoumacargadeumcavalo.Noatueidestaforma.

,3IR$?-GA-lJ-3-$+R.,
Notenhaporobjetivoavitria.

Numacorridaeqestre,esforaseparaseromaisrpido.Aocontrrio,numa
assemblia de praticantes, como vs, no procurai com obstinaodiferentesmeios
deproduzirriquezamaterialouadquirirqualquerprestigiooucrdito.Permanecei
indiferentes,querorenomeouoprestgiovenhamouno.

,vR-=R$-3A-L,
Noformaiprojetosinteressados

Se vs aceitais a derrota agora em vista de um proveito futuro, se vs vos


dedicaisaprendizagemespiritualcomodesejodepacificardoenasoudemnios,
desubjugarcircunstnciasadversas,vossaprticadoDharmaimpura.comouma
prticahipcritaderituais.Nofazeiisto.Qualquerquesejaafelicidadeouapena
queseapresente,meditaisemarrogncianemhesitao,semmedonemesperana.
Aaprendizagemespiritualobtidadentrodestaperspectivapodeserconsideradacomo
ummtododeajudaaosdemnioseaosespritosmalignos.Nohdiferenaentreistoefazer
omal.
A prtica do Dharma deve neutralizar o pensamento discursivo e as disposies
- -negativas.dizGyeltseTome.( (R? -L-*R/-3R %?-0-.% i3-gR$-$A-$*J/-0R<-:PR-2-8A$-.$R ?-0-;A/)

40


Agora iremos considerar o tema do Dharma corrompido. As filosofias
corrompidassoasfilosofiasdoeternalismoedoniilismo.Ameditaocorrompida
a meditao que se apega a um estado de perfeio. A tica corrompida a tica
que no est de acordo com as trs classes de votos. O Dharma maculado abrange
tudoqueestemcontradiocomaticaeafilosofiaexpostasemtermosprecisosno
SantoDharma.Aindaquesejaivsouqualquerumoutro,omelhordoshomensouo
mais insignificante, quem quer que seja implicado, isto vos conduzir ao ciclo das
existnciaseaosmundosinferiores.comoseenganarderemdioparacuraruma
doenaousecondenarsemrazo.

Existem pessoas que denominam Dharma corrompido certas obras


compostas ou reveladas, semmesmoterexaminado aspalavrasos as idias deum
nicocaptulodestesensinamentosatribudosourevelados,comofimdedecidirem
favor de sua pureza ou de seu carter errneo. Parece, pois, que estas pessoas
formulamopiniesapartirdeumapegoaseuprpriosistemaoudesuasdisputas
pessoais com outrem. dito que apenas um Buddha capaz de avaliar o valor de
uma pessoa. Em conseqncia, se vs no amais uma pessoa que professa uma
filosofia ou uma tica corretas, vossa simples antipatia no prova que o Dharma
dessapessoasejacorrompido.Umcomerciantepode,porexemplo,venderouroou
algo sem valor, mas a qualidade do comerciante no difere. Assim que o Buddha
disseinmerasvezes:NotefiesnohomemesimnoDharma.
Fizestadigressoaquiporqueelamuitoimportanteparacompreendereste
ponto.

,z-2..-.-3A-.22,
Nofaadeumdeusumdemnio

Se, uma vez que vs estais engajados na aprendizagem espiritual, vossa


personalidadeseendurecedeorgulhoedearrogncia,comosivsreduziceisum
deus ao estado de demnio: o Dharma se torna antiDharma. Quando vs vos
aplicaisaprendizagemespiritualeaoDharma,vossapersonalidadedeveserefinar
maisemais,sesensibilizar.
Agiparacomtudocomosevsfosseisomaismodestoservidor

,*A.-GA-;/-=$-+-#$-3-5S=,
Noaspiraiinfelicidadedooutroembuscadesatisfaessuplementares.

No pensai vs: Se este benfeitor ou qualquer pessoa vier a cair doente ou


morrer, eu receberei mais vveres ou dinheiro; ou mesmo: Se este monge ou este
companheirodeDharmavieramorrer,suasesculturaseseuslivrospoderiamvira
mepertencer;ouainda:Seestequeestcomigovieramorrer,apenaseureceberei
osmritos;ou,enfim:Seriabomquemeuinimigomorresse.
Emresumo,precisoquevsdeixeisdeesperarsatisfaessuplementaresem
detrimentodafelicidadedeoutrem.
41

42

Conselhosparaaaprendizagemespiritual.

,i=-:LR<-,3?-&.-$&A$-$A?-L,
Coloqueumanicaabsoroemtodasascircunstncias.

Guiaivossaprticaatravsdediferentesaes:nutrirse,vestirse,andar,estar
sentado, etc. por meio de uma nica absoro, aquela que consiste em no se
separarjamaisdaintenoaltrusta.

,=R$-$/R/-,3?-&.-$&A$-$A?-L,
Aplicaiumnicomtodoparavoscorrigiremtodasascircunstncias

Devese utilizar a prpria anlise para corrigir uma anlise mal feita. Da
mesma forma, uma vez que vs praticais a aprendizagem espiritual, circunstncias
adversas se apresentam As pessoas vos criticam ou vos insultam, vs sois
assaltados por demnios, inimigos e querelas, vossas disposies negativas pioram
ou ento no tendes mais vontade de meditar pensai: em todo o Universo
numerosos seres tm dificuldades semelhantes s minhas, dirijo minha compaixo
para eles todos Pensai assim: Possam todas as situaes indesejveis e os
sofrimentosdetodososseressejuntarminhaprpriamisria!.

Utilizai,assim,umnicomtodoparavoscorrigir:atrocacomosoutros.

,,R$-3,:-$*A?-=-L-2-$*A?,
Doprincpioaofimduascoisasdevemserfeitas.

No incio, pela manh, desde o acordar, produzei com fora a impulso


seguinte:
l)HojenomeseparareidasduasBodhitchitas,duranteodiamantenhaiesta
intenocomaplicaosustentada.Depois,nofim,comachegadadanoite,quando
vsidesvosdeitar,
2) Examine os pensamentos e os atos de todo o dia. Caso tenha havido
transgresses a Bodhitcitta, necessrio desmascarlos, enumerando os casos e
tomandoaresoluodenomaisrepetirnofuturotalinfrao.
Caso no aparea transgresso alguma, alegraivos e rezai para poder fazer
ainda mais neste domnio, posterormente, vs e todos os seres. Aprendei a fazer
estas duas aes regularmente. Utilizai uma abordagem e uma atitudesemelhantes
noqueconcernesimperfeiesesfaltasparacomasoutrasclassesdevotos.
43

,$*A?-0R-$%-L%-29R.-0<-L,
Permaneafirmeaoencontrodeumoudeoutro.

Sevsvostornaissempossesesofreisterrivelmente,pensaiemvossokarma
passado.Semcleranemdesesperana,tomaiparavstodososmales,todasasfaltas
dosoutrosereagrupaiosmeiosdedestruirasaesmalorientadaseasprivaesda
viso.
Sevsvostornaismuitorico,dotadodepossesasmaispreciosas,deumbom
squito, de felicidade perfeita e de bem estar, no sucumbi negligncia e
indiferena. Utilizai vossa riqueza para finalidades virtuosas, vossa influncia para
objetivos construtivos, fazei aspiraes de que todos os seres possam obterumatal
felicidadeeumtalbemestar.Emresumo,quevssendoricooupobre,sejapaciente.

,$*A?-0R-YR$-.%-2#R?-=-2Y%-,
Preservaiosdoispreceitos,mesmocomperigodevossavida.

Uma vez que todas as felicidades atuais e futuras decorrem da observao


atenta dos preceitos gerais do Dharma (as trs classes de votos) , e de preceitos e
engajamentosespecficosdaaprendizagemespiritual,respeitaiestasduascategorias
de preceitos, ainda que seja com perigo de vossa vida. Alm disto, o que quer que
faais,precisoconformaraisto,noporinteresseparavsmesmos,mascomepara
anicamotivao:ajudarosoutros.

,.!:-2-$?3-=-2a2-0<-L,
Aprendeiafazerastrscoisasdifceis.

inicialmentedifcil:
1)Reconhecerasdisposiesnegativas.
2)Nocmodolivrarsedelas.
3)Cessarseufluxoincessante.(eissomuitodifcil)

Deveis,pois,aprendertrsmeiodepassarvossoestadodemente:
1)Reconhecerdeincioasdisposiesnegativasassimqueelasapaream,
2)Parlaspormeiodeantdotos;
3) Tomar a firme resoluo de no deixar jamais que tal ou qual aspecto
negativovolteasedesenvolver.

44

,o-;A-$4S-2R-i3-$?3-]%-,
Cultivaiostrsfatoresdeterminantes

OsfatoresdeterminantesdaprticadoDharmaso:

1)TerumexcelenteLama,

2)ColocarcorretamenteoDharmaemprticacomumamenteflexvel;

3)reunirascondiesnecessriasprtica:aalimentao,ovestir,etc.
Sevspossusestestrselementos,regojizavosdistoeaspiraiqueistopossa
advir para todos. Se vs no tendes o regozijo, desenvolvei a compaixo pelos
outros, tomai para vs tudo que falta a eles na reunio dos trs fatores, e fazei a
oraoparaquetodasastrssejamobtidasporvsmesmosepelosoutros.

,*3?-0-3J.-0-i3-$?3-2|R3,
Trabalhaisobreastrscoisasquenodevemdiminuir.

Velaiparanodegradarastrscoisas.
1)AaspiraodevocionalparacomoLamanodeveserenfraquecidajque
todasasqualidadesdosensinamentosdoGrandeVeculodependemdele.
2)Oentusiasmoparaaaprendizagemespiritualnodevediminuir,jqueo
coraomesmodoensinamentodoMahayana.
3) A observncia dos preceitos das trs classes de votos no deve ser
degradada.

,:V=-3J.-$?3-.%-w/-0<-L,
Ligaivirtudeastrsfaculdades

Deveisemprerenunciaraosatosnegativosdocorpo,dapalavraedamente,e
apliclosematividadepositiva.

,;=-=-KR$?-3J.-.$-+-.%-, ,H2-.%-$+A%-:LR%?-!/-=-$&J?,
Meditaisobreosobjetossemparcialidade,importantepossuirumconhecimento
vastoeprofundodetodasasfacetasdaaprendizagemespiritual.

Sem parcialidade quanto aos objetos, apenas a aprendizagem espiritual deve


tocartodasascoisas,boasoums,quesurgemcomoobjetoparaamente,quesejam
osseressensveis,osquatroelementos,osobjetosinanimados,osseresnohumanos,
etc.
importantequevossoconhecimentosejaprofundoenoapenaslivrescoou
feitode belaspalavras.

45

,2!R=-2-i3?-=-g$-+-2|R3,
Trabalhaisempresobreospontosdifceis

Colocaitodavossaarteemgerar,nomaisaltograu,oamoreacompaixoe
emmeditarsobreosassuntosqueapresentamumadificuldadeparaaaprendizagem
espiritual: nossos inimigos jurados, os criadores de obstculos, mais precisamente
aquelesquerespondemcomadversidadenossaajudaenosferem,nossosrivaisou
concorrentes, nossos companheiros cuja influencia nefasta ainda que eles no
tenhammsintenes,enfimquelesquenoamamosporcausadenossokarma.
Sobretudo abandonai tudo que possa prejudicar queles com os quais vs
tendesumarelaoestreita:vossoLama,vossospais,etc.

,nJ/-$8/-.$-=-vR?-3A-L,
Nosejaiafetadospelavariedadedesituaes

Vsnodeveisdependerdascircunstnciasqueseapresentam:estarembom
oumauestadodesade,ricooupobre,terumaboaouumamreputao,inimigos
ou no, etc. Quando estiverdes em presena de uma situao favorvel prtica,
exercitai vossa mente imediatamente. Quando esta situao no aparece, trabalhai
sobreasduasBodhitchittasnoprprioseiodestadeficincia.
Emresumo,desobriguevosdevospreocuparporvossasituaooupelados
outros,novosseparaijamaisdodomniodaabsorodaaprendizagemespiritual.

,.-<J?-$4S-2R-*3?-?-]%-,
Praticaidesdeagoratudoqueessencial.

Desde tempos imemoriais vs haveis tomado a forma de um nmero


incalculveldecorpos,eistoemvo.Nofuturo,umconjuntodecircunstnciasto
felizes como a desta vida humana, certamente no ser reproduzido. Agora que
possueisumcorpohumanoequehaveisencontradooDharma,precisopraticaro
queessencialcomofimderealizarobjetivosdevalordurvel.
Os interesses das vidas futuras so mais importantes que os desta vida. E
finalmente a libertao maisimportanteque osamsara.Obemestardosoutros
maisimportantequeovossoprpriobemestar.Entreaprticaeoensinamentodo
Dharma, a prtica mais importante. Exercitarse no desenvolvimento da
Bodhitchittamaisimportantequetodasoutrasprticas.
A meditao profunda sobre as instrues particulares do Lama mais
importantequeumameditaoanalticafundamentadanasescrituras.Enfim,sentar
vos sobre vossa almofada e conduzir bem vossa aprendizagem espiritual mais
importantequetodasasoutrasatividades.
46

,$R-=R$-3A-L,
Nodesvieiosvalores

Paraidedesviarseisvaloresdesuafinalidade.

1) A pacincia desviada suportar pacientemente os sofrimentos para


submeterosinimigos,protegerosamigos,trabalharcomofimdeenriquecer,etc.,e
nosuportarasdificuldadesdaprticadoDharma.
2) A aspirao desviada aspirar ao conforto, riqueza, felicidade nesta
vidaenoaspiraraumaprticaperfeitamentepuradoDharma.
3)Comprazersenoregozijodosbensmateriaisenosecomprazernaescuta,
nareflexoenameditaosobreoDharma.Talocontentamentodesviado.
4) A compaixo desviada, experimentar a compaixo por aquele que
suportamasdificuldadesemsuaprticadoDharmaenomanifestlaporaqueles
quefazemomal.
5)Asolicitudeeaatenodesviadasenvolveraquelesquedependemdevs
emvossosempreendimentosmundanosenoosligaraoDharma.
6)Aalegriadesviadaalegrarsecomainfelicidadealheia,dosofrimentodo
mundoedonirvana.precisorenunciartotalmenteaestesseisdesviosdevalores.

,<J?-:)R$-3A-L,
Nosejaiinconstante

Qualquer um que no pratique o Dharma de forma regular no ir adquirir


deleumconhecimentoseguro.
No vos empenheis em numerosos projetos, mas concentraivos unicamente
naaprendizagemespiritual.

,.R=-(R.-.-.%-,
Notenhaishesitaoalguma

Aplicaivos apenas aprendizagem espiritual, sem o mnimo interesse por


outracoisaesemdistrao.

47

,2g$-.J.-$*A?-GA?-,<-2<-L,
Descobreialiberdadeatravsdaanliseedoexame

Deveis:

1)Liberarvosdasdisposiesnegativasedoimpedimentoegocntricograas
aoexameeanlisedocontinuumdevossaexperincia.
precisofazerdasdisposiesnegativasoprincipalobjetodevossaatenoe
observarcuidadosamenteseelasaparecemouno.
Casoelassurjamrecorreienergicamenteaosantdotos.
Depois,
2) Observai o modo de ser da apreenso egocntrica. Se ela parece ser
inexistente,examinaiatomandocomorefernciaumobjetoinspiradordeapegoou
averso.
Casoentoaapreensoegocntricaserevela,destruaoimediatamentegraas
aoremdioqueatrocadesimesmocomosoutros.

,;?-3-|R3?,
Novosvanglorieis

Nodeveisvosvangloriarsobopretextodequetrabalhaissobreoaltrusmo,
mesmosetenhaissidobomparacomalgum.Nohsentidoalgumdevosexaltar
ante outrem uma vez que para vs mesmos que vos exercitais, que desenvolveis
umacondutanobreequesuportaislongasprovasemvossaprticadoDharma.No
rivalizei em presuno com os outros. No espere nada dos homens, reze a vosso
Yidam,ditonospreceitosdeRadreng.

,!R-=R%-3-#R3?,
Novosdeixaiabalarpelascontrariedades

Nosejaiintolerantecomosoutros.Noreajacasooutrapessoavosdesonre
ou vos fira em pblico. No deixei vossa mente ou vossos sentimentos serem
inquietados.

Ptoouadisse:
Porquetodosns,aindaquevoltadosaoDharma,
NofizemosdoDharmaumremdioparaaapreensoegocntrica,
Somosmenostolerantesqueumaferidaapenascicatrizada.
Deixamonosperturbarmaispelacontrariedadequepelosdemnios.
EstenoumDharmaeficaz.
ODharmadeveserumantdotoapreensoegocntrica.
48

,;.-43-0-3A-L,
Nosejaiexuberante
No perturbai vossos companheiros exprimindo vossa alegria ou vosso
desprazertoa.

,:R<-(J-3-:.R.,
Noesperaiagradecimentos

Noespereporpessoasquevosagradeamporterfeitoumtrabalhovirtuoso,
porajudarouporlevarprticadoDharma.Emresumo,livraivosdaesperanade
obterhonraouprestgio.

Estas advertncias constituem um meio de evitar um enfraquecimento da


aprendizagem espiritual e de permitir seu crescimento regular. Em resumo, Gyelse
Rinpocheaconselhouveementemente:
Ao longo de nossas existncias devemos nos aplicar no exerccio das
duasBodhitchittasutilizandoaprticadameditao,damesmaforma
queaquiloqueaelanosliga,eadquiriracertezadeumprogresso.

,~A$?-3-s-0R-2.R-2-:.A, ,L%-(2-=3-.-+<-2-;A/, ,3/-%$-2..-lA:A-~A%-0R-:.A, ,$?J<\A%- 0- /?- 2o.- 0- ;A/, ,}R/- - .%- =?- GA- :UR- ?.- 0?, ,<%- $A- 3R?- 0- 3%- 0:A- o?, ,#$2}=-$+3-%/-H.-2?.-/?, ,2.$-:6B/-:.=-2:A-$.3?-%$-8?, ,.-/A->A-;%-3A-:IR..R, ,]R-.R%-.R/-2./-3:A-l-2-mR$?-?R,,

Transmitidos por Serlingpa, tal o elixir de quintessncia das instrues


profundas,pelasquaisaprogressodecincotiposdedeterioraotransformada
naViaparaoDespertar.

Ao mesmo tempo em que a deteriorao do tempo, dos seres, da vida, das


disposies negativas e das filosofias progridem regularmente, diminuem as
condies felizes favorveis ao Dharma e aumentam as situaes adversas,
destruidoras. Embora os remdios oferecidos por outros ensinamentos possam se
mostrar ineficazes, para aquele que desenvolve a aprendizagem espiritual, a
atividadepositivaaumentacomocontatodaproliferaodecircunstnciasadversas,
damesmaformaqueaschamasdeumfogosaltamsempremaisaltomedidaquese
lheacrescentalenha.

Este ensinamento possui uma caracterstica especial inexistente nos outros


ensinamentos: ele transforma todas as disposies negativas e as circunstncias
adversasemumcaminhoparaoDespertar.

49


Estas instrues so como a quintessncia de um elixir, elas enriquecem o
continuumdaexperinciaesosalutaresatodos,quaisquerquesejamsuasaptides.
SoensinamentosprofundostransmitidosporSerlingpa,queentreostrsprincipais
mestresdeAtishateve,delongeamaiorbondade,

No despertar da energia krmica de aprendizagemespiritual anterior, vem


emmimuminteressetointenso,quenomedoucontadosofrimento,dacrtica.
Coloqueimeembuscadosmeiosdesubjugaraapreensoegocntrica.Agora,no
tereinenhumarrependimento,mesmonaminhamorte.

Quando a energia krmica das existncias anteriores do grande mestre


espiritual Tchekaoua despertou, sua atrao foi somente o ensinamento. Foi com
grandedificuldadequesecolocouembuscaerecebeudalinhagemPaiFilho,araiz
de todo o Dharma, as instrueschaves para domnio da apreenso egocntrica.
Quando ele bem a exerceu, prefiriu os outros do que a si mesmo e no deu mais
atenoaosprpriosdesejos.Nohavianenhumarrependimento,poistinhacerteza
deteratingidoumobjetivo,oresultadofinaldeadesoaoDharma.
Estas duas ltimas estrofes so os comentrios pelos quais o autor conclui o
ciclodeensinamentos.

50

B)
Ensinamentoscomplementaresprovenientesdalinhagem.

Esta seco uma seleo de instrues espirituais suplementares desta


mesmalinhagem.
Oensinamentoprofundosobreaaprendizagemespiritualqueseseguirpode
sersuficienteporsimesmo.Estaaprendizagemespiritualpode,elaprpria,integrar
prticatodaafelicidade,todosofrimento.
Por outro lado, quando um ensinamento profundo revela o karma, nossa
mente tambm pode se sentir agitada: andase, porm deseja se sentar, estse
sentadomasdesejaseandar.Seistovosacontece,estejaiatentoaoseguinte:

Umavezquevossohumorsejatal,

Vossaalmofada,delonge,omelhorlugar.

Esteestadomentalexcelente.
Almdomais,pelaaceitaodeviverestacontrariedade,
maravilha!Notereisderenascernasesferasinfernais!
maravilha!Nosereisqueimados,calcinados.

Antesainda,reagsseisbemdiantedeangstia,aomedo.
Esejaimuitohumilde.

Alimentaivosmodestamenteesuportaiasprivaes.

Usaivestessimpleseaceitaiumaposioinferior.

Trabalhaisobreosantdotosaomenosprezodosencantosoudosofrimento.

Segundo os ensinamentos das Etapas da Budeidade (21), vossa autocrtica


deve trazer consigo o essencial. Quando estais doentes, a doena deve tornarse
vossa enfermeira. E mais quando sejais acometidos pelo pensamento de que os
doutores,asenfermeiras,vossospaiseosoutrosdeveriamfazeraindamaisporvs,
pensai:Pessoaalgumadevesercensuradoporestadoena,umavezqueelano
seno a apreenso egocntrica. Se os cuidados e os medicamentos trouxerem uma
melhora, melhor no pensar que os cuidados no foram aplicados o quanto
necessrioanteriormente:Pessoaalgumadesprovidadestetipodeaflio.Ento,
apreensoegocntrica,istoquequerias,ebem,estaissatisfeitasagora!.
Aprendeia,deformaaumentada,atomarsobrevsasdoenaseosdemnios
queatormentamosoutros,

51

EisalgunsensinamentosdeSerlingpa:

,gR$-0-,3?-&.-:2<-:)R3-0-+J,
,$*J/-0R-,3?-&.-2&R3-2hJ$-;A/,
,:.-/?-,3?-&.-(A$-SA=-+J,
,=3-i3?-,3?-&.-$&A$-(R.-;A/,

1)Nivelaitodosospensamentos.
2)Todososantdotossoarmasdeconquista.
3)Concentraitodososprojetosemumnico.
4)Todasasetapasdocaminhonotmsenoumcritrio.

EstesquatroensinamentossoosremdiosparaoDespertar.
Vsosusareisparasubjugarosmpios,
Nestestemposdegenerados,elessoteispara;
Afrontarasrelaesmaldosaseomaterialismo.

1) Uma vez que os pensamentos surjam, nivelaios no domnio da


aprendizagemespiritualoudavacuidade.
2) Os antdotos no so meditaes para serem feitas nestas ocasies ou em
momentos de graa malfazeja. Uma vez que surjam as disposies negativas, saltai
sobreelas,cercaias,isolaiasevenaas.
3)Noalimentaitodotipodeprojetodemdioelongoprazo.Mantenhaivossa
ateno unicamente sobre tudo o que auxilie vossa mente a destruir a apreenso
egocntrica.
4) Dado que a ausncia da apreenso egocntrica a Budeidade, fazei vosso
melhorpossvel.
Este critrio o que determina o progresso no caminho e no necessrio
enumerar as diferentes vias ou etapas.Estes quatro ensinamentos constituem um
resumodetodososremdiosqueconduzemaoDespertar,ondetudoestincludo.

52

,nJ/-%/-.$J-2:A->J?-$*J/-;A/,
,:SJ-$.R/-o=-2:A-3=-2-;A/,
,/-5-#A$-1A2-GA-K$?->A%-;A/,
,#$?-2}=-(R?-*A.-GA-;R-=R%?-;A/,

1)Ascircunstnciasadversassoosamigosespirituais.
2) Os demnios e os espritos malfazejos so as manifestaes dos
Vencedores.
3)Adoenaavassouraqueeliminaomaleosvus.
4)Osofrimentoaatividadedaquididade.(22)

Estesquatroensinamentossodestinadossdisposiesnegativas
particularmenteviolentas.
Delesnecessitareisparasubjugarmpios.

Nestestemposdegenerados,elessoteispara;
Afrontarasmscompanhiaseomaterialismo.

1) No deveis evitar as circunstncias adversas porque elas desempenham a


funodoamigoespiritual.Apoiandovosnassituaesnegativaspodereisreuniras
acumulaes, dissipar os vus, lembraivos do Santo Dharma, vivificar vossa
realizao,etc.
2)intiltermedodevisesoudealucinaesprovocadaspelosdeusesou
pelos espritos malfazejos ou dos tormentos causados pelos demnios. Porque eles
contribuemparaocrescimentodevossadevooedevossaatividadevirtuosa,eles
soasmanifestaesdevossoLamaoudosBuddhas.
3)UmavezquepratiqueisconvenientementeoSantoDharma,omaukarma
anteriorsereanima:tambmsemanifestamaindaesempreasdoenasfsicas.
Quando acontece de ficardes doentes, trabalhai no desenvolvimento de uma
atitudealegreporqueestescritarepetidaveznosSutrasqueamenordordecabea
isto para no falar das doenas graves tal como uma vassoura que eleva o p
eliminatodososatosnegativososvusacumuladosdesdetemposimemorveis.

4)Quandovierosofrimento,observaiaessnciadestesofrimento:eleaparece
comovacuidade.Mesmoquandovstendesmuitoasofrer,osofrimentonoseno
asvibraesdaquididade.Noprecisoseentristecerporisto.umacoisaboaque
istovenha,porqueistopodeservirdeassistnciapostaemprticadoDharma.A
instruo de no abandonar estes quatro ensinamentos para as disposies
negativasparticularmenteviolentas,masdecoloclosemprtica.

53

,*A.-GA-$*:-$/R/-(J/-0R-;A/,
,#.-$A-3)$-#.-(J/-0R-;A/,
,3A-3#R->R?-/A-:.R.-,R$-;A/,
,v?-%/-$;%-.-=J/-0-;A/,

1)bomcontrolarafelicidade.
2)bomdarumfimaosofrimento.
3)Apiordassituaesdevesernossaprimeiraaspirao.
4)Opiorpressgiodeveseracolhidocomalegria.

Estesquatroensinamentossoosantdotoscorretivos
Tereisnecessidadedelesparasubjugarosmpios.
Nestestemposdegeneradoselessoteispara
Afrontarasmscompanhiaseomaterialismo.

1) Quando estais felizes e capacidade de suportar, surgevosa idiadefazer


coisas fora do Dharma. Quando observeis esta sensao de felicidade, ela no tem
substncia.IntegraiestaaparnciadefelicidadeemvossocaminhoparaoDespertar,
oferecendoa a todos os seres. Controlai a felicidade j que, comportandovos to
naturalmente quanto possvel, no afundar sob o poder desta aparncia de
felicidade.

2) Quando sofreis, no perdei a coragem. Caso observeis a presena do


sofrimento, ele tornase vazio, nada em si mesmo. Tomai a responsabilidade por
todos os sofrimentos dos seres alm deste aparente sofrimento. Comportandovos
naturalmente por tanto tempo quanto possvel, vs terminareis com toda forma de
sofrimento.
3)Quandosituaesindesejveisseestabelecemsobrevs,elasvosajudaroa
destruir a apreenso egocntrica; vosso objetivo, vossa aspirao mais querida so,
destaforma,completamenterealizada.Pensando:istoquequerias,impedimento
egocentrista,possaaquilotedestruirtotalmente!Permaneasentado,comamente
relaxada,feliz.
4) Quando sobrevm os maus pressgios ou as alucinaes, numerosos
pensamentos sobre o assunto brotam. Nestes momentos pensai: Era necessrio,
bom que aquilo tenha surgido. Possa todos os maus pressgios se acumular sobre
estaapreensoegocentrista!Emeditaisemorgulho,semhesitao.
Estesquatroensinamentossocorretivosemsituaesparaasquaisosdemais
remdiosnofuncionam.

54

,2.$-/A-*R/-IA-l-2-!J,
,o%-GA?-2*%-2:A-(R?->A$-;A/,
,$8/-/A-;R/-+/-IA-:L%-#%?-+J,
,&%?-+J-=J/-0:A-(R?->A$-;A/,

1)Oegoaraizdetodafalta,
Taloensinamentoparaafastardefinitivamenteoego
2)Ooutroafontedasqualidades
Taloensinamentoquenosfaraceitartotalmenteooutro.

Estesdoisensinamentosconstituemoresumoconclusivodosantdotos
Necessitareisdelesparasubjugarosmpios
Nestestemposdegenerados,elessoteispara;
Afrontarasmsrelaeseomaterialismo.

Esteresumodospontosessenciaisterminaoensinamentoporquetodaabase
daaprendizagemespiritualrepousasobreduasidias.
Renunciar totalmente a se preocupar com nosso prprio bem estar e cuidar
dosoutroscomamor.Porestarazoconsideraiocomoabasedetodaprtica.

,=R$-&J<-=R$-=-&J<-&J<-vR?,
,>A$-$J->A$-=-:2R=-=J-8R$,
,.J?-/A-3A-:(A%-PR=-2<-:.R.,

Afastaicompletamenteoerroeolhaidiretamente.
Sejaicalmo,semtensoeestabilizaivospacificamente.
Quandoospensamentosnoestoligados,elesvolivremente.

55

!, *R/-3R%?-0-.%-i3-gR$-U-<$-$%-><-;%-.J:A-eJ?-?-:V%-/?-?J3?-KA-<-;J%?-/-,-3=-0-.%H.- 3J.- 0<- =?- =R$- 0<- :I<- 2?, #- /%- .- (J<- IA?- =R$- /?- %R- 2R- =- $&J<- IA?- 2v, 2v?- 0?- 33,R%-2:A-!R%-*A.-.J:A-%%-.->A$-$J<->A$, ,zR.-GA?-[R.-=-28$-2?-i3-gR$-*R/-3R%?-&A-43-3%-<%3A-:(A%-8A%-<%-PR=-;J->J?-GA-5S$?-?-:I<-2-!J, .R/-.3-L%-?J3?-GA-2|R3-<A3-~A%-0R:R,,
Sevsseguisumpensamentoouumaemoo,sutilouevidente,edeixardesa
mente se dispersar, vosso trabalho espiritual est errado, e vs no sois de forma
algumadiferentedeumapessoacomum.
Interiorizai totalmente e observai a presena de vossa mente. Sem tenso,
deteivos instalandovos na vacuidade, na qual nada visto pelo olhar. Pouco
importaonmerodepensamentosoudeemoes,quandoelesnosoligadoseles
se vo, eles vm livremente por sua prpria vontade e se tornam acumulao de
sabedoria.
EstasinstruessoocoraodameditaosobreaBodhitchittaltima.

56

Concluso

Neste ciclo de sete pontos esto contidos todos os temas essenciais para a
prticadecadaumadastradiesdecomentriosque,individualmente,transmitem
instruesparaaaprendizagemespiritual,instruesqueencontramsuaorigemna
tradiooraldeAtisha.
Entre todos os autores sem iguais e suas interpretaes breves ou
desenvolvidas, recebi precisamente esta interpretao a partir dos comentrios
escritos do mui nobre Gyelse Tokme Rinpoche e do nobre e Venervel Kunga
Nyingpo*. Recolhi todos os ensinamentos de grandes mentes, destileios em um
nicoelixirqueaquiexpus,comoobjetivoprincipaldefacilitarasuacompreenso
aosnefitos.
Assimcompusestetextoexplicativoeinteligenteparatodoscomumanica
motivao:ajudarosoutros.

AraizdosSutrasedosTantras,
VitalidadenocoraodetodooDharma.
Facilmentelevadoprtica,aindaqueprofundo.
Brotadomaravilhosamentedetodaformadeinstruo.
difcildeaplicar,mesmoapsoterestudado.
Trabalharsobreistopossuirumafortunadekarmapositivo.
Nestestempos,toraroquantoencontrarourosobreosolo.
Agora,muitofalarseriaaborrecido.
Pormcomopurodesejodeajudarosoutros
Queescrevoestetexto.Porestavirtude,
PossamtodososseresdominarasduasBodhitchittas.

Colofo

ApsalongainsistnciademeudiscpuloKarmaThoutobexpertnoscincodomnios
deestudo,emaisrecentementeporresponderaopedidodosublimecorpodeemanaoTabke
Namreul que empreendeu com a honesta determinao de aderir firmemente preciosa
Bodhitchitta,aopedidotambmdoLamaKarmaNgedeunedeoutrosquesoafortunadosna
suaassiduidadeprtica,comopropsito,pois,derespondersiniciaesrepetidasdaqueles
que desejam esclarecer suas devoes, eu Lodreu Taye, sujeito a Djamgoeun Karma Sitou,
compus esta obra de Panpoung, no centro de retiro solitrio chamado Jardim de Toda
Bondade,AltaFelicidade,ClaraLuzPossaumnmeroinfinitodeseresbeneficiarsedela.

57

58

NOTAS

NOTASOBREOTTULO
Ottulocompletoemtibetano:

"O CAMINHO CORRETO PARA O DESPERTAR comentrio que introduz sem


dificuldades os seres comunsaoensinamentodoMahayanaintituladoOSSETEPONTOS
DAAPRENDIZAGEMESPIRITUAL.

O caminho correto para o Despertar descrito aqui aquele da transmutao: uma


transmutao alqumica que transforma a base egocntrica de nossa experincia em uma
solicitude profunda para o bem de todos. Ordinariamente causa de depresso de
recolhimento em si, o sofrimento assim transformado em um meio de crescimento
espiritual, e o mundo das aparncias fenomenais se torna uma fonte inesgotvel de
inspiraoedeconhecimentoprofundo:ochumbotornaseouroeoelixirdaimortalidade
estentrenossasmos.

(1)Paramaioresinformaessobreosnomesetermosqueaparecemnaintroduoe
notexto,veroglossrioqueseencontranofimdotexto.

(2)GURUBUDDHABODHISATTVABHYONAMA.

OrespeitopelopasdeondeoBudismooriginrioepelalnguaatravsdosquaisas
escriturassantasforamtransmitidasnuncaforamdiminudosnatradiotibetana.comum
comear um livro com uma homenagem em snscrito. A significao desta a seguinte:
HomenagemaosMestresespirituais,aosBuddhaseaosBodhisatvas.

(3)DHARMARAKSHITA
.

NaorigemumdiscpulodosensinamentosShravaka,Dharmarakshitafoitocadopela
compaixo quando um de seus companheiros caiu doente. O mdico consultado declarou
que a carne de uma pessoa viva curaria a doena, mas como no era possvel obtla, no
havianadaafazer.Dharmarakshitadeclarouqueeleforneceriaacarnenecessriaecortou
umapartedesuacoxa.Dadoqueelenotinhaacompreensovividaalgumadavacuidade,
eleexperimentouumadorintensa:suacompaixo,entretanto,permaneceufirmeeelenose
arrependeudeseuato.OdoentecomeuacarneedeclarouaDharmarakshitaqueistohavia
verdadeiramenteajudadosuacura.Bem,disseDharmarakshita,setuestaisemboasade,
possoenfrentaramortepacientementeefoideitarse,taleraadorcausadapelaferida.No
foisenonaauroraqueelepodeadormecer;elesonhouentocomumpersonagemdecor
branca que lhe disse: se tu desejas atingir a iluminao, dever fazer coisas difceis como
esta, muito bem; o personagem tomou um pouco de saliva de sua boca e aplicou sobre a
feridadeDharmarakshita,oquetevecomoefeitoodecicatrizarcompletamentesemdeixar
marca. Quando Dharmarakshita acordou, descobriu que sua coxa havia recuperado seu
estado normal como ele havia sonhado. Compreendeu imediatamente que o personagem
branco de seu sonho era Avalokiteshvara, o Bodhisativa da compaixo. Uma sbita
compreenso da vacuidade adveio em sua mente e ele recitou espontaneamente uma das
obrasclebresdeNagarjunasobreoMadhyamika.

(4)YOGUIMAITREYA

L3?-0:A-i=-:LR<,

UmdiaquandoestemestreindianoensinavaoDharma,umespectadorlanouuma
pedraemumcachorro.ImediatamenteMaitreyagritadedorecaiudesuacadeira.Comoo

59

cachorro no tinha ferida alguma, cada um pensou que Maitreya representava a comdia;
masassimqueelemostrouacontusonassuascostasexatamentenolugarondeocohavia
sido atingido pela pedra, todos se deram conta de que ele havia verdadeiramente tomado
sobresiadordoanimal.

(5)Osnomescompletosemtibetanoso:

(6)OsseistextoscannicosdatradioKadampa

1)
2)
3)

4)
5)
6)

Estas escrituras e comentrios do detalhes sobre as vidas passadas do Buddha


Shakyamuni,seusensinamentosdebasesobreosofrimentoeaexistncia,discursossobrea
tica, a filosofia e a contemplao no Mahayana, assim como descries sobre diferentes
etapasdodesenvolvimentoespiritualdosShravakaseBodhisattvas.

H-!R/-2lR/-:P?-$;%-P%-, dR$-(R?-{-hR-eJ, :VR3-!R/-0,

*J-<2?, (J.-.-2eR.-0:A-5S3?, L%-(2-?J3?-.0:A-<A3-0,


2a%-0-!/-=?-2+?-0, L%-(2-?J3?-0:A-?, */-,R?-0:A-?,

(7)OSSETEDHARMASEDIVINDADES

z-(R?-2./,

Esteconjuntodemeditaesedeensinamentoscompreendequatrodivindadespara
a contemplao e trs colees de escrituras. As quatro divindades so o Boudha
Shakyamuni, Avalokiteshvara, Tara verde e Acala. As trs colees de escrituras so: O
Vinaya (cdigo monstico), os Sutras (exposio de cada uma das Quatro Verdades), o
Abhidharma (anlise do ser individual e do mundo no qual ele vive): denominase
brevementeTripitakaouTrsCestos.

(8)ASQUATRODIVINDADESEOSTRSCESTOS

Soasqueforamexplicadasnanota(7).

(9)OTRONODELOTUSEDELUA

O assento constitudo de um ltus de ptalas abertas sobre o qual repousa


horizontalmenteodiscodeumaluacheia.Oltusexprimeapurezaabsolutaqueselevanta
sobreumpntanolamacentodosamsaraealuasugereaidiadacompaixorefrescanteem
contrastecomocalorferventedoestadodesofrimento.

(10)LINHAGEMDETRANSMISSO

A linhagem dos lamas que transmitiram os ensinamentos sobre o treinamento da


mente comea com o Bouddha Shakyamuni e prossegue com Maitreya, que passou as
instruesaAsanga.ApartirdeAsangaestatransmissoseguealinhagemdaTradioda
AoestendidaatSerlingpa,AtichaeDromTeun.ElaprosseguenalinhagemKadampapor
Potaoua,Charaoua,Tchekaouaeoutros.
Todas as linhagens de transmisso de aprendizagem espiritual tiveram estas
origensemcomum,mas,comodiferentesescolasseestabeleceramnoTibet,novosramosde
linhagemsecriaramparaseguirosprincipaismestresdecadaescola.Kongtrulfazelevarse
atransmissodaaprendizagemespiritual,queelerecebeuatravsdosmestresKadampa
taiscomoTogneZangpo,atChekyaChokden.ApartirdelatransmissoentranoJo

60

nangpaesejuntatradioChangpaKagyu(umatradioseparadaquenotemrelao
com os DakpoKagyu, mas remonta a Niguma, uma santa indiana que foi introduzida no
TibetporKhyoungpoNeldjor,umcontemporneodeAtisha).
A transmisso se faz na tradio Changpa por Taranatha e alcana at Kongtrul.
entoquealinhagemChangpafoiamplamenteabsorvidanatransmissoKarmaKagyu.
Kongtrul recebeu sem dvida alguma estes ensinamentos sobre a aprendizagem
espiritual atravs de muitas linhagens de transmisso, mas sua escolha talvez devida a
inclinao especial que ele tinha pela linhagem Changpa Kagyu, na qual a aprendizagem
espiritual inclui uma meditao de Avalokitechvara tendo Niguma por origem e se
intitulandoAsnecessidadesdosoutrosnopodemdeixardesersatisfeitas.

(11)OORIFCIODEBRAHMA

Noaltodocrnio,umlugarqueseencontraaoitodedosdelarguraatrsdalinhados
cabelos.

(12)EXISTNCIAVERDADEIRA

2.J/-0<-P2-0,

Para os seres comuns os objetos so percebidos como unidades permanentes e


independentes.relativamentefcildedesmontarafalsidadedetalpercepopelaanlise
lgica:entretanto,aindaqueointelectopossacompreenderqueosobjetoscomunsnoso
permanentes, que eles dependem de outros fatores para sua existncia e que eles no so
unidades indivisveis, a experincia que eles tm sobre isto permanece a mesma de antes,
experimentasesemprequeacadeiranocantodocmodoumobjetoreal,slido,queela
independente de outros fatores quanto sua existncia. Nesta primeira instruo se
encorajadoanegarestesentimentoeadesenvolveremseulugaraidiadequeomundodos
objetos simplesmente uma aparncia vazia de existncia prpria, como os objetos que se
manifestamnocursodeumsonho.

(13)AMENTE

?J3?,

Levar prtica a instruo precedente conduz necessariamente compreenso de


que todos os fenmenos so aparncias que provem da mente. A questo que se coloca
ento:Qualanaturezadamente?Amentenestecontexto(enoBudismoemgeral)
nodeveriaserapreendidaseguindoanoogeralmenteaceitanoOcidentedeummeuou
umaentidademetafsicadifusa,emoposiomatria.
A mente denota antes a noo de conhecer, de dar ateno a qualquer coisa. Na
instruo seguinte esta funo de conhecimento por um ser consciente submetida a um
exameatentoafimdedeterminarseelaverdadeiramenteexistenteouno.Enainstruo
quelhesegue,aatenovoltadaparaaprpriameditao.Destaformadeterminasequea
naturezadamentesemorigem,vazia,lmpida,nodiscursivaealmdetodaformulao
conceitual.

(14)ACOGNIOCONCEITUAL

!/-$8A,

Asinstruesprecedentescolocaramemrelevoumtipodeanlisequenosconduza
uma compreenso da natureza da mente. Com o fim de cultivar esta compreenso at o
ponto em que as foras perturbadoras e que obscurecem a existncia submetida ao ego se
dissipam,eatqueaprpriamentesejareveladacomovaziaelmpida,devesedesenvolver
e nutrir a capacidade de deixar a mente em paz, no estado claro e no discursivo, livre de
apreenso e de formulao conceitual. Este estado, uma vez que ele seja corretamente
realizado, a cognio fundamental, a base de todas as coisas. Quando a ignorncia est

61

presente, esta cognio fundamental a fonte de todas as elaboraes da conscincia e de


uma existncia fundamentada no ego; mas ele tambm o potencial da budeidade, nossa
natureza de Buddha que resplandecer sem esforo, uma vez dispersa as nuvens da
ignorncia.
EstastrsinstruesrepresentamocoraodosensinamentosqueMaitreyaconfiou
a Asanga sob uma forma adaptada prtica contemplativa. dito nestes ensinamentos de
Maitreya:
1) Apsatomadadeconscincianohnadasenoamente;
2) Vementoacompreensodequeamenteelaprprianocoisaalguma;
3) Aquelequeinteligentesabequeestasduascompreensesnosocoisas;
4) E, abandonando esta mesma compreenso, ele permanece em paz na
esferadetodososfenmenos(Dharmadathu).
Estes quatro versos correspondem, respectivamente, s quatro instrues sobre a
meditao do texto raiz. Kongtrul, em suas instrues Instrues sobre a filosofia

Madhyamika do ponto de vista da vacuidade qualificada,

$5/- !R%- .2- 3- (J/- 0R:C- OA.,

explicanestaslinhasaseguir:
Desde tempos sem princpios, nossa mente fundamentada sobre as impurezas
acidentaisdaignorncia,selevantacomoaparnciasvariadas,asquaiscasoelasnosejam
esquadrinhadaseexaminadas,socomoasaparnciasenganosasdeumsonho.Quandose
examinasuaaparnciaclaroqueelasnosocoisaalgumaexistenteequeelassovazias
emsuasprpriasessncias.Todasasaparnciasnoso,pois,senocriaesdamente.
Assim o modo de ser daquilo que verdadeirorelativamentequeasaparncias
que so tomadas por nascidas exteriormente no tm natureza prpria: elas so como o
reflexo da lua sobre um lago. A mente que se apega a estas aparncias no est localizada
nemexteriormenteneminteriormente,eelanoexisteconcretamentecomcoresouformas.
Desteprocessocontnuodefixaosobreumegoquedfalsamenteexistnciaaoqueno
(querdizeroeu)surgemoitoformasdeconscinciasquesocomoasfloresdocu,vazias
poressncia.
Portanto a pura forma de perceber os fenmenos, a conscincia primordial que
desprovidadapolaridadesujeitoobjetoestpresenteemtodososseresdesdeosBuddhaat
os seres comuns; a natureza de Buddha, e ao parsuaprpriaexistncia,elatotalmente
lmpida e nunca foi tingida por impurezas (acidentais). o modo de ser daquele que
ultimamenteverdadeiro.
Quando estas duas verdades so convenientemente reconhecidas devese
permanecernesteestado.
EsteoassuntodoscincoensinamentosdeMaitrya.

(15)AME

OdesenvolvimentodaBodhitchittaconsisteemumasriedecontemplaes.Ainda
queelaspossamvariaremsuaordemeseucontedo,segundoasdiferentestradies,elas
compreendemsempreotemadaajudaquenosfoidadapornossospais,particularmentepor
nossame,istocomafinalidadededesenvolveremnsumamorsinceroecalorosopor
todososseres.

Abondadedenossameduranteagravidez,onascimentoeainfncia,paracertas
pessoas,mascaradasporacontecimentosposterioresnolarenavidaemfamlia,aopontoem
queumacontemplaosobreospaiscomoexemplodebondadedifcilouimpossvelno
comeo.Emtaiscasospodeservantajosoutilizarcomosuportedameditaoumamigo,um
mestreouqualqueroutrapessoaquenosmostroumuitabondade.Ouainda,podese,

62

imaginandooqueteriasidosuavidasenuncativessetidoumame,valorizarosaspectos
positivosdasrelaescomseuspais,aspectosquetnhamosnegligenciadoatento.
Dado que o desenvolvimento de uma espcie de calor e de bons sentimentos para
com todos os seres essencial para a prtica da doao e da tomada sobre si, bom
ensaiarsetodososaspectosdestasmeditaesparaencontraraquelascomasquaisobtemos
maiorxito.

(16) MANTERAPRTICANAVIDACOTIDIANA

=3-HJ<,

Esta expresso tibetana significa levar (sua prtica) ao longo do caminho


(espiritual): em outros termos, tornar esta prtica eficaz. O critrio de eficcia na
espiritualidade budista no simplesmente poder meditar bem, sentado e de poder
concentrarsuamente,etc.,masaindaofatodequeacompreensoadquiridanameditao
sentadapenetreemnossavida,e,particularmente,queelaafetenossarelaocomosoutros,
que ela influencie nossa vida cotidiana e que ela determine nossa conduta em nossas
atividadesdirias.

(17) INIMIGOS

$/R.-LJ.,

Inimigo,nosentidodequalquerumhostilaosnossosinteresses,massemqueisto
impliqueemhostilidadealgumadevolta.Uminimigopodeserhumanoouno.

(18) MANDALA

Neste contexto, o termo mandala se refere a uma oferenda ritual do universo com
todassuasbelezaseriquezasaoguru,aosBuddhas,etc.Numtalritual,grosdearrozso
dispostos sobre um disco de metal precioso de acordo com um esquema derivado da
cosmologiabudista.Estadisposiosimbolizatodasasriquezasdomundo.

(19) AESPERANAEAAPREENSO

Obteremse progressos e resultados rpidos praticando o Dharma desemboca


geralmenteemdecepoedesiluso;,pois,necessriodesembaraarsedestaatitudepara
podercontinuar.Emcasosextremoscolocaresperanasdesmesuradasemsimesmouma
fontedeneurosesquepodecausarsriosproblemasemocionais.Poroutroladoaapreenso
,geralmentecausadaporumafaltadeconfianaemsiprprioounosensinamentos.Estas
duasatitudesqueconstituemobstculospodemserabandonadassesimplesmenteseaceitaa
si prprio com seus defeitos e suas imperfeies. Esta conduta tem um relaxamento das
tenses e torna possvel o progresso gradual; na verdade, aceitar suas dvidas e suas
dificuldadespermitecompreenderqueelaspodemagircomoumafontedeinspiraopara
aprofundarnossacompreensodosensinamentosenossoengajamento.
Deformamaisgeral,aesperanapodesercompreendidacomoumatentativadoego
queensaiadeestabelecersuasprpriasprioridades,enquantoqueaapreensoareaodo
egosameaasasuasobrevivncia.Naprticadotreinamentodamente,desmanchamseas
tentativas do ego de corromper ou desviar a prtica, renunciando todo interesse trazido
pelosganhosemelhoramentospessoaiseaceitandosecomentusiasmoassituaesdifceise
perigosas.

(20) No textooriginalafraseserefereaduassortesdebestasdecargaquepodem
serencontradasnoTibet:Odzo,queumcruzamentodoiaquecomavaca,eumaespcie
deboimenorqueodzoequenolevacargastopesadas.

63

(21) ETAPASDABUDEIDADE

L%-(2-?J3?-.0:A-<A3,

Uma curta srie de textos sobre aprendizado da mente que pode ser encontrada na
reunida por
coleo Cem ensinamentos sobre aprendizagem espiritual

]R- .R%- 2o- l,

KeuntchoGyaltsen.

.!R/-3(R$-o=-35/,

(22)AATIVIDADEDAQUIDIDADE

(R?-*A.-GA-;R-=$?,

O termo quididade ou estado puro dos fenmenos se refere natureza ltima


dosfenmenos,masacentuandoseoaspectoclaridade.Dopontodevistaltimotudooque
surge no tem existncia prpria, sendo tudo uma experincia manifesta semelhante a um
sonho.Osconceitosdesofrimento,alegria,etc.soetiquetasaplicadasexperinciapurapor
tendnciassubjetivas,eatravsdelasoestadoperfeitodeservivenciadoeinterpretadode
acordocomprejulgamentosdoego.

64

GLOSSRIO

:1$?-0-,R$?-3J.,
ASANGA

MestreindianodoterceirosculoqueconsideradoofundadordatradiodaAo
compreendida.Estatradiodnfaseprioridadedaexperinciaedacompreenso,dano
dualidadedosujeitoedoobjeto.

Asanga particularmente conhecido por sua relao com o Bodhisativa Maitreya.


Depois de doze anos de meditao e oraes para encontrar Maitreya, Asanga perdeu a
coragem e deixou a gruta onde ele meditava. Encontrou ento um velho cachorro coberto
comferidasinfestadasdevermes.Estacenaprovocouneletalpenaqueeleprocuroualiviar
amisriadocolambendoosvermescomalngua,afimdenofazlassangrar.Quandoele
aproximou sua lngua nas feridas fechando os olhos ante uma viso to repugnante, o co
desapareceu.Quandoreabriuosolhos,AsangaviuMaitreyaquesemantinhaempdiante
dele.
Maitreya lhe explicou que eram apenas seu desencorajamento que havia impedido
de o encontrar mais cedo. Este ato de compaixo havia dissipado os ltimos vus. Asanga
assim pde ver Maitreya que o conduziu ao Paraso Feliz onde ele lhe transmitiu os
ensinamentosdoMahayanaconhecidoscomooscincoensinamentosdeMaitreya.

BODHITCHARYAVATARA:vejaSHANTIDEVA

BODHITCHITA

L%-(2-?J3?,

Este termo um pontochave do budismo Mahayana (ensinamento do Grande


Veculo).Convencionalmenteeleexprimeaaspiraodeatingirabudeidadecomofimde
ajudaratodososseres,assimcomooengajamentonadisciplinaatravsdaqualestefimser
alcanado. Ultimamente significa a compreenso direta da natureza da realidade. Em
resumo, a Bodhitchitta o dom de ser, sem reservas, para o bem de todos os seres. o
abandono completo de no importa que tipo de territrio pessoal nas relaes de si
prpriocomosoutros,comoemnossaaberturaparaacompreensodanaturezadomundo
talcomoela.MuitasetapasconduzemaoplenodesabrochardaBodhitchitta.Desenvolve
sedeinciooamoreacompaixopelosoutrosechegase,finalmenteresoluodeconcluir
a completa liberao do sofrimento a fim de ajudar em seguida aos outros a se liberarem
igualmente. Uma vez que este objetivo fundamental de compaixo esteja junto com o
conhecimento direto, desprovidos de conceitos da natureza da realidade, tornase um
BodhisattvaUmguerreirodesperto:despertoporqueoprocessodepurificaoede
crescimentoquepermitequeseatinjaabudeidadefoicolocadoemandamento;eguerreiro
emrazodaatitudecorajosaquepermitevencertodasasdificuldadeseosobstculossobre
ocaminhoqueconduzabudeidade,epermitetambmajudartodososseres.

BN

2R/,

Religio no budista que geralmente considerada como anterior chegada do


budismo ao Tibet. Ela foi, entretanto grandemente influenciada pela expanso do budismo
nopas.

65

ABUDEIDADE

?%?-o?,

Este termo designa a perfeita iluminao. Significa que tudo que deveria ser
purificado est purificado, que tudo que deveria ser desenvolvido est desenvolvido,ou
aindaquecomodespertarliberadosdastrevasdaignorncia,asqualidadesdaintelignciae
do conhecimento esto plenamente desenvolvidas. Em particular o estado de budeidade
marcado pela desapario dos dois vus, os das emoes perturbadoras e os do
conhecimento conceitual. Em contraste, os Shravakas e os Pratyekabudhas no chegam a
vencersenoovudasemoesperturbadoras.

Abudeidadeatingidapelodesenvolvimentodavirtudeedasabedoria.Seguiruma
conduta virtuosa, em particular pela prtica da Boudhitchitta relativa, permite o
desenvolvimentodeumapaz,deumaforaedeumbemestarinterior.Sobretaisbases,a
forma como as coisas (a compreendido o eu) existem e surgem mais facilmente
compreendida. O crescimento de uma compreenso no conceitual da natureza dos
fenmenos(ouBodhitchittaltima)constituiodesenvolvimentodasabedoria.
Atravs de tal conhecimento profundo, a ignorncia primordial, que a fonte da
experincia de uma existncia concerta do eu e dos fenmenos desaparece, e ao mesmo
tempotodapossibilidadedecairemilusoounoturbilhodasemoes.Umavezqueela
seja plenamente desenvolvida e livre dos limites do conhecimento conceitual, est alm de
todas as descries: portanto, ele engloba tudo que conhecido. o Dharmakaya do
Buddha. O pleno desenvolvimento da acumulao de virtude a comunicao da
Iluminaocomououtros,sejapelainteraodeumaluminosidadeabertadamente,coma
f e a sabedoria dos mais altos nveis de Bodhisattva (Sambhogakaya), seja pela apario
efetivanomundodosserescomuns(Nirmanakaya).

OCICLODEEXISTNCIASOUSAMSARA

Porcausadaignorncia,osseressefixamnanoodeumeuedesteapegoquenasce
continuamente das emoes perturbadoras. Por sua vez as emoes conduzem a atos
prejudiciais que so a causa que conduz a experimentar as existncias. Enquanto a
ignorncia est presente, voltase sem cessar atravs de formas variadas de existncia
experimentando de tudo e permanecendo no sofrimento. Este ltimo inevitavelmente
presentevidaapsvidaemumgraumaisoumenosmaior.

ANirvana,outranscendnciadosofrimento,aanttesedosamsaramarcaofimda
ignornciaenosliberaassimdesteciclosemfimnemcomeo.

DAGPOKAGYU

:#R<-2,

Esteosubstantivocoletivodevriaslinhagensquetiveramumaorigemcomumem
Gampopa

|3- 0R- 0,ouDakpoLharje?$?- 0R- z- eJ,.Nascidoem1079,Gampopatornouse

mdico.Poucotempodepoisdeseucasamentosuamulhermorreuemconseqnciadeuma
epidemia e ele perdeu todo interesse pela vida comum. Tornouse monge e estudou a
tradioKadampacommuitosmestreseminentes,dosquaissedestacaDjayulwa

L-;=-2,

e muitos discpulos de DromTon Rinpoch. Foi somente depois de ter deixado a vida
monstica para estudar com Milarepa, o clebre poeta e contemplativo Kagyupa que vivia
exclusivamente na solido das montanhas, que ele conseguiu darse conta da plena
significao do Dharma. Milarepa reuniu a abordagem do sentir gradual da tradio

66

Kadampa com os ensinamentos do Mahamudra da escola Kagyupa, permitindo assim s


duascorrentesuniremseemumanica.Elefaleceuem1153.

Quatro dos discpulos de Gampopa fundaram linhagens de transmisso diferentes,


quederam,cadauma,origemanovosramos.Estasescolassoreagrupadassobonomede
DagpoKagyuecompreendemastradiesKam,Tsang,DrugpaeTrigung.

DAKINISEPROTETORES

(R?-*R%-,

3#:-:PR-3,

DakiniseProtetoressoaexpressodaatividadedailuminao.Osprimeirossoas
mentesfemininasquepersonificamavacuidadeeacompaixoe,emparticular,representam
a alegria da mente no espao de perfeita simplicidade: donde a palavra Dakini, que
significa:aquelaqueviajanocu.

Os Protetores so geralmente as manifestaes exasperadas dos grandes


Bodhisattvas. Assistem o praticante dissipando as foras adversas internas e externas aos
meios com quatro tipos de atividades: a pacificao, o enriquecimento, o poder e a
destruio.

OSDOISOBJETIVOS

.R/-$*A?,

Oobjetivopessoalodeatingiraliberaodosofrimento.Esterealizadoatravsdo
desenvolvimentodacompreensodavacuidade,tambmchamadoBodhitchittaltima.O
objetivoaltrustaodeajudaratodososseresaselivrardosofrimento,oquerealizado
pelodesenvolvimentodacompaixoouBodhitchittarelativa

DHARANISEMANTRAS

Os dharanis e mantras so frmulas recitadas que so associadas a tal ou qual


Buddha,Bodhitsattvaoudivindade.Afinalidadeprocuradanarecitaodeumdharania
deentrelaaramentedeBodhitchitta.Omantradeveprotegeramentecontraatitudesno
espirituais.

DHARMAKIRTI

}$?,

$9%?,

OnomedoreligiosodeSerlingpa
DEUSOUDEMNIO

Nocursododesenvolvimentoespiritualaspessoastornamseprogressivamentemais
receptivas e mais sensveis s influncias variadas que modelam e determinam as
personalidadeseoambiente.Estasinflunciaspodemserpercebidascomoumapresenaou
uma atmosfera tangvel em relao com uma localidade ou um objeto, uma agitao
inexplicvelalterandoobemestarfsicooumental,taiscomoasimagensouospersonagens
percebidos no curso dos sonhos ou de vises, ou mesmo ainda experincias vividas por
ocasiodasquaisseencontramseresnohumanos.

Estasexperinciaspodemserdivinas(istodistrativaseprazerosas)oudemonacas
(istohorrveiseterrificantes).Aabordagempelaaprendizagemespiritualconsisteaquiem
aceitar a situao tal como ela a utilizar esta ocasio para praticar a compaixo e
desenvolveraindamaisaBodhitchitta.

DIPANKARAATISHA(9821054)

)R-2R-3<-3J-36.-.0=,

A partir da idade de oito anos, Atisha teve uma relao muito estreita com a
divindadechamadaTaraVerde,apersonificaodaatividadedacompaixoiluminada.Ele
tinha apenas uma vintena de anos e j era um mestre nos ensinamentos esotricos do

67

budismoegrandeeruditonoqualostalentosargumentadoresforamaltamenteestimadosna
pocadasdiscussesoratriascontraosrepresentantesdeoutrasreligiesindianas.

Tara, nesse tempo de vises, e seus prprios companheiros o compelia a tornarse


mongecomoobjetivodeajudartodososseres.Respondendo,finalmente,aestesapelos,ele
tornouse clebre pela pureza de sua observncia do cdigo monstico. Foi um dos
principais mestres de Vikramasila, uma grande e clebre universidade monstica da ndia
budista. Foi tambm nomeado detentor da cadeira de Bodhgaya (o lugar onde Buddha
Shakyamuni obteve a Iluminao), uma das mais altas distines outorgadas em
reconhecimentodarealizaoedaperfeitaMestria.

O desenvolvimento espiritual de Atisha foi muito ligado s numerosas vises que


teve de Tara Verde. Foi ela que o conduziu a procurar os ensinamentos da Bodhitchitta.
Ainda mais, Atisha teve outras experincias visionrias que lhe indicaram a importncia
deste assunto. Quando ele esteve em Bodhigaya, viu duas das numerosas esttuas que
decoram o templo principal voltarse para ele. Uma disse: Qual o ensinamento principal
para atingirse a Budeidade?; a outra respondeu: A Bodhitchitta o ensinamento mais
importante.

Atisha conduziuse finalmente Indonsia para receber tais ensinamentos


diretamentedeSerlingpa.

Maistarde,nocursodesuavida,Atishacometeuumafaltasria,permitindoqueum
praticante avanado nos ensinamentos esotricos fosse expulso de um templo por conduta
heterodoxa.UmavezqueAtishaconsultouTarasobreasconseqnciaskrmicaseventuais
deumataldeciso,eelalherespondeuquepartireensinaroDharmanoTibetseriaanica
purificaoeficaz,aindaquetalviagemabreviassesuavida.Atishajhaviasidosolicitado
para ir ao Tibet, e somente a contra gosto ele acabou aceitando o convite do rei do Tibet
ocidentaltransmitidopelotradutorRintchenZangpo.

Atisha passa seus ltimos doze anos de vida no Tibet ensinando seus vastos
conhecimentosdafilosofiaedaprticabdica.Eleassistiaostradutoresacolocarfielmente
ostextossnscritosemtibetanoedirigiaosdiscpulosnaprticaespiritual.

OSDISCPULOSDETRSCATEGORIAS

Os trs tipos de discpulos se distinguem pela motivao que trazem prtica


religiosa. A primeira categoria interessada na obteno de uma boa existncia futura; a
segundaemselibertardosofrimento,emganharumaexistnciadesnudadoego;eaterceira
desejalibertartodososseresdosofrimento.

DROMTEUN

:VR3-!R/,

OprincipaldiscpulotibetanodeAtisha.RecebeutodososensinamentosdeAtishae
fundouemseguidaaescolabudistaKadampa.MesmoDromTreunsendoleigo,fundouo
monastriodeRaDreng,em1056.

ASEMOESNEGATIVASOUCONFLITUOSAS

*R/-3R%?,

O termo tibetano denota uma atitude que produz problemas e agitao em nossa
mente. Esta definio mais geral que a noo corrente de emoo, isto de duas formas:
inicialmente porque implica que certa agitao ou problemas esto presentes em nossa
mente, em seguida porque engloba os estados como a estupidez ou a indiferena, vez que
elaspodemtambmseoriginarnaagitaomental.

68

GUELUKPA

.$J-=$?-0,

Uma das quatro escolas principais do budismo tibetano; prioriza a disciplina


monsticasobreumconhecimentoampliadodalgicaedasescriturascomobasedaprtica
Kadampa de origem. Teve origem com a fundao do monastrio de Gaden, em 1404,
realizadapelograndeeruditoecontemplativo,JeTsongKapa

eJ-4S%-#-0,(13571419).

A vida de Tsongkapa uma grande fonte de inspirao pela determinao e a


perseverana sem falha que ele empregou para penetrar nos ensinamentos os mais
profundosdobudismoeporsuabrilhanteerudioquecontinuaemnossosdiasaservirde
autoridadeindiscutvel.

GYALSETOKMEZANGPO(12951369)

o=-Y-,R$?-3J.-29%-0R,

Mestre Kadampa de quem os excelentes comentrios sobre as escrituras


fundamentais e sobre outros textos so frequentemente utilizados como base de
ensinamentos.ConsagrousuavidaaodesenvolvimentodaBodhitchitta.

OSOITOFILHOSPRXIMOSDOVENCEDOR

o=-2:A-Y.-2o.,

Oito grandes Bodhitsattvas, dos quais os nomes so: Manjushiri, Avalokiteshvara,


Vadjrapani, Kshitigarbha, SarvaNirvaramVishkambin, Akashagarbha, Maitreya e
Samantabhadra.

ASINSTRUESCHAVESDASQUATROVERDADES

2.J/-28A-$.3?-%$,

EnsinamentoseinstruessobreacontemplaopresentesnosSutras.

Os textos sobre a via gradual fornecem uma apresentao ordenada destas


instrues, que compreendem assuntos como as Quatro Contemplaes para mudar de
atitude,odesenvolvimentodaBodhitchittaeavacuidade.

As instrues essenciais das Dezesseis Essncias so mtodos de prtica


fundamentados sobreostantras.Requeremumainiciao,umaautorizaoparapraticare
asinstruesdeummestrequalificado.

KADAMPA

Aprimeiradasnovasescolasdetradiodobudismo.Estatradioacentuaaestrita
observncia das regras monsticas, a maestria da lgica e o conhecimento terico, e a
diligncia para empregar na prtica as virtudes que so a base do desenvolvimento
espiritual.EstaescolafoifundadaporAtishaeDromTeuneproduziunumerososgrandes
mestres e eruditos. As principais novas escolas da tradio resultaram desta tradio.
Gampopa,ofundadordosDagpoKagyu,KangeGyaltsen,ofundadordosSakyapae,mais
tarde,JeTsongKapa,ofundadordaescolaGadenpa(quesetornouhojeaescolaGelukpa)
foramtodosformadosnatradioKadampa.

KAGYUPA

2!:-$.3?-0,

2!:-2o.-0,

Significaliteralmente:Atransmissodosensinamentos.Estetermofaz,geralmente,
refernciasescolasKgyupaestabelecidasnoTibetporMarpa,otradutor,porseudiscpulo
Milarepa, o poetaermito, e por Gampopa, discpulo deste ltimo. Nesta tradio dada
grande importncia f e devoo tida ao guru. Atravs de sua inspirao e de suas
bnos temse a possibilidade de praticar com resultados os Seis Yogas de Naropa assim
como o Mahamudra: Os seis Yogas soumasriedetcnicasavanadasdemeditaoque

69

purificamocorpoeamente,equepermitemrealizareventualmenteemumanicavidaa
naturezaltimadarealidadeouMahamudra.

OKARMA
.

=?,

Karma significa ao. De acordo com o budismo, cada um de nossos atos (ou seja
tudo que se faz, diz ou pensa) uma semente que trar um fruto, um resultado vivo,
geralmentenocursodeumavidaposterior.Omodoexatopeloqualosatossoplantados
como sementes em nossa mente, e a maneira pela qual eles vo amadurecer e trazer seus
frutos posteriormente no curso de nossa existncia no pode ser percebida seno com a
conscincia no dual dos Buddhas e dos Bodhitsattvas de alto nvel. Na prtica, os
ensinamentos sobre o karma so assim resumidos: Atos virtuosos produzem resultados
agradveis,atosnovirtuososproduzemosofrimentoVirtuososignificaqueajudaouque
construtivoenovirtuoso,aquelequenocivoaosoutros.

KUNGANYINGPO
.

!/-.$:-~A%-0R,

Mais conhecido sob o nome de Taranatha. Este clebre erudito historiador e


meditadordaescolaJnangpo,queviveumaisoumenosnofimdosculodezesseis.

LAMARAIZ

l-2:A-]-3,

NoVajrayana,outradiotntricadobudismo,arelaocomomestreespiritual,ou
lama raiz, de uma importncia capital. O lama ao mesmo tempo a fonte (ou a raiz) da
inspirao para a prtica espiritual e a fonte dos ensinamentos e das instrues. Mais
precisamente,umlamaraizaquelequeconfereautorizaoparapraticarasmeditaesdo
Vajrayana,apsumacerimniadeiniciao,quedaodiscpuloopoderdeprosseguirsua
prtica com resultados. Ele transmite tambm as escrituras santas e os comentrios dos
textos que fornecem ao discpulo a matria apropriada para compreenso e estudo. Enfim,
dasinstruesprticasquepermitematingiraliberao.Olamaraiztem,pois,umpapel
muito particular na vida do discpulo, e a atitude deste ltimo em relao a seu mestre
devemrefletirseureconhecimento.

Ousodotermolamaeramuitogeral,osprpriosTibetanostmconscinciadeque
esta palavra poderia ser utilizada simplesmente como marca de polidez e de respeito (por
exemplo em relao a um mestre de escola de uma vila), ou mesmo como ttulo para
qualquer um que realizasse uma prtica contemplativa tal como o retiro de trs anos, ou
ainda marca de reverncia para os mestres espirituais autnticos que obtiveram um
profundoconhecimentoeumagranderealizao.

O uso da palavra lama no Ocidente muito livre e muita gente no conhece as


diferenaspossveis.Maisainda,atendnciaocidentaldedeixaralinguagemlivreconduza
confundirfrequentementelamacommonge,oqueapenasaumentaaestaconfuso.

LAMARAIZELAMASDALINHAGEM

l-2-.%-2o.-0:A-]-3-,

AlmdoLamaRaizexistetodaumalinhagemdemestresdesdeBuddhaSakyamuni,
ou Vajradhara, at o prprio mestre espiritual de cada um, atravs dos quais os
ensinamentos de uma tradio foram transmitidos. Uma linhagem de transmisso
ininterrupta importante por que ela valida os ensinamentos tanto pela suas fontes como
pelo sucesso de sua aplicao por personagens histricos. por isto que os lamas da
linhagemsotambmumafontedeinspiraoedeconfianaparaodiscpulo.

70

LAMADARMA.(803843).

YR%-24/-|3-0R,

\%-.<-3,

O budismo foi estabelecido pela primeira vez no Tibet pelo rei SongTsenGampo.
Sobre suas regras a lngua tibetana recebeu o alfabeto por Tomi Sambhota e comeeusea
traduodostextosdosnscritoparotibetano.

Sobre a regra do rei seguinte, TrisongDeTsen os mestres indianos, tais como


Shantarakshita, Padmasambhava e Vimilamitra foram convidados, as regras monsticas
foramintroduzidas,monastriosforamconstrudoseotrabalhodetraduoprosseguiuem
grandeescala.
Obudismofoiflorescentesobossoisreisseguintes,masLangDarmasubiuaotrono
em 836. Ele fez com que monastrios fossem fechados e que monges fossem assassinados.
Fez com que queimassem bibliotecas, destrussem os templos o os objetos de culto. Ainda
que seu reinado no tenha durado seno seis anos e tenha terminadocomseuassassinato,
elenofoiamaissriaameaacontadobudismonoTibet.

O reinado de LangDarmacriouadivisoentreasescolasantiga

~A%- 3, enovade

tradio do budismo introduzidas no Tibet e que sobreviveram s perseguies de Lang


Darma.
Anova

$?<- 3,eraaqueseguiaatradiodobudismointroduzidonoTibetdepois

do reinado de Lang Darma. Rintchen Zangpo considerado geralmente como o primeiro


tradutordanovaescola.

ASLIBERDADESEASAQUISIES

.=-2,

LR<-2,

Ser livre de oito formas de existncias nas quais a prtica espiritual no possvel
constituiumadasoitoliberdades.Estasoitoformasdeexistncia:dosinfernos,dosespritos
vidos e dos animais, em cada uma das quais o sofrimento tal que impede toda prtica
espiritual;aqueladosdeusesondeosprazeresdosentidosodistraesconstantes;aquela
dos humanos em pocas em que no apareceu Buddha algum, ou em uma sociedade sem
civilizao; se a pessoa esta em um estado de incapacidade fsica ou mental, ou, enfim,
quandoexistemviascontrriasreligio.

Asaquisiessoascondies quesedeveprocurarafimdesercapazdepraticar.
Cinco so individuais: ser humano, ter nascido num pas onde do Dharma accessvel,
possuiraintegridadedesuasfaculdades,noserarrastadopelaforadeseukarmaeterf
noDharma.Cindodependemdecondiesexteriores:aapariodeumBuddha,ofatode
queeleensineoDharma,aperpetuaodoDharma,apresenadediscpulosdoDharmaea
presena de benfeitores que possam ajudar materialmente aos discpulos engajados na
prtica.

MAHAYANA

Este termo significa grande veculo; grande porque ele transporta todos os seres
paraalibertaodoestadodesofrimento,emcontrastecomHinayana,oupequenoveculo,
quetransportaumnicoser,opraticante,libertao.(Adistinofeitamaisemrelao
motivao do que aos dogmas filosficos; por isto que inapropriado qualificar como
HinayanaatradiotheravadadaBirmnia).
Ainda que o desenvolvimento espiritual seja frequentemente empreendido pelo
cuidadocomseuprpriobemestar,umavezqueestamotivaomorreedlugaraobemde
todososseres,entrase,ento,noMahayana.EstamudanadeorientaoaBodhitchittae
caracterizaosensinamentosdoBudismomahayanista.

71

MANJUGOSHAouMANJUSHRI

:)3-.0=-.L%?,

Este Bodhisattva a personificao da sabedoria iluminada. Seu nome significa a


docemelodia;doceporqueeleestliberadodosvusemocionaisedualistasemelodia
porqueelepossuiassessentaentonaesdapalavrailuminada.
habitualmente descrito como portador da espada ardente da inteligncia que
cortaosapegosdualistas,ecomoumvolumedaPerfeiodaSabedoria.

NAGARJUNA.

Mestre indiano que viveu ao redor do primeiro sculo da era crist. Nagarjuna foi
um dos maiores dialticos que o mundo conheceu. Seus trabalhos estabeleceram
definitivamente o Caminho do Meio (Madhiamyka)

.23:A- =3, entre os extremos

dualistasdaorigemedacessao,doniilismoedoeternalismo,doiredovir,domonismoe
dopluralismo.EleensinounagrandeuniversidademonsticadeNalandaesuasexposies
sobre a vacuidade e outros temas da filosofia budista continuam ainda hoje a serem
utilizados como referncias e autoridade para a compreenso intelectual e para a prtica
contemplativa.

O nome de Nagarjuna significa aquele que pde sobre os nagas os nagas


constituemumacategoriadeseresmeiohumanosmeioserpentesdacosmologiaindianaque
soassociadossguasedetentoresdegrandespoderesedegrandesriquezas.Nagarjuna
se refere ao fato de que ele encontrou os ensinamentos do Buddha sobra a Perfeio da
Sabedoriajuntoaoreidosnagas,queoshaviaguardadoatento.
OscomentriosqueNagarjumafezdestestextosestiveramnaorigemdatradioda
FilosofiaProfundaquetransmitemacompreensointelectualdavacuidade
comobasedacontemplao.

ASOBRASREVELADAS

92-3R-v-2o.,

$+J<-3,

Com a finalidade de fornecer aos seres dos tempos que viro,os ensinamentos e as
tcnicas apropriadas s suas necessidades, Guru Padmasambhava escondeu numerosos
tesouros (escritos) atravs das regies do Himalaia. Certos mestres, chamados de
descobridoresdetesourostmafaculdadedeencontrarestestrabalhoslondeelesesto
escondidos.

POTAUA.

DiscpulodeDromTeumedetentordalinhagemKadampa.

AORAODESETERAMOS.
Oraotradicionalmenteincludanasliturgias.
Osseteramosso:

1)ahomenagem

2)aoferenda
3)aconfissodosatosnovirtuosos
4)aalegriapelobemrealizadopelosoutros

5)opedidopelosensinamentosreligiosos

6) a splica dirigida aos Buddhas com o fim de que eles permaneam neste
mundo

7)adedicatriadosatosvirtuosospelobemdosseres.

72

Cadaramovisaneutralizarumvenenodamente.Respectivamente:
1)Oorgulho
2)Aavareza
3)Aagressividade
4)Ocimeeoespritodecompetio
5)Aestupidez
6)Aidiadepermanncia
7)Oegocentrismo

Adedicatriaconduzporoutroladoobtenodailuminaoperfeita.
Um exemplo de liturgia para esta forma de prtica dado a baixo. O nome de tal
Buddha,detaldivindadeoudequalqueroutroobjetodeadoraopodesersubstitudopor
odeAvalokitestvara:

Comumafsemreservas,rendohomenagemaAvalokiteshvara,
Atodososvencedoreseaseusfilhos
Queresidemnasdezdireesenostrstempos

Ofereo,emrealidadeeemimaginao
Flores,incensos,velas,perfumes,
Alimentos,msicaemuitosoutrosobjetos.
SuplicoSantaAssembliaqueaceiteestasoferendas.

Confessotodososatosnegativos
Quecometisobainfluenciadasemoesperturbadoras
Eosdezatosnovirtuosos,oscincoatosmaisgraveseosoutros
Cometidosdesdetempossemprincpioathoje

Regozijocomomrito
De todas as virtudes que os Shravakas, Pratykaboudhas, Bodhisatva e os seres
comuns
Acumularamatravsdostempos

RezoparaquegirearodadoDharmados
Veculoscomuns,superioreinferior
Correspondenteaosnumerososgrausdecapacidade
Quefundamentamasmotivaesdetodososseres.

SuplicoaosBuddhasquenopassemparaalmdosofrimento
Masque,enquantoociclodeexistnciasnoestejacompletamentevazio,
Velemcomgrandecompaixoportodososseres.
Semdemora,possaeutornarme
Umguiaesplndidoparaosseres.

OSQUATROCORPOS

=R%?-{,

{-28A,

A obteno da completa iluminao (budeidade) descrita em termos de quatro


kayas(literalmentecorpos)ouquatroaspectosdoser.
O primeiro o dharmakaya

(R?- {, ou o ser enquanto verdade. Este kaya

semelhante ao espao, sem princpio nem fim. simplicidade pura alm de toda
determinaolgicaelivredetodasaslimitaesedetodososvus.

73

Osegundoosambhogakaya

=R%?-{,ouoserenquantoplenitudedasqualidades.

Seu domnio o campo puro da natureza da felicidade e ele se manifesta sob mltiplos
aspectos como a expresso da compaixo com o fim de comunicar a Iluminao aos
Bodhisattvasdosnveissuperiores.
Oterceiroonirmanakaya

3=-{,ouosernestemundo.Seudomnioocampo

daexperinciadosserescomunseelemostraaIluminaodeformasdiversascomofimde
inspirar e de conduzir os seres que procuram se libertar de uma existncia fundamentada
sobreoego.
Oquartoosvabhavikakaya

%R-2R-*A.-GA-{,ouosertalcomoele.Estenotanto

um quarto kaya como uma forma de exprimir a inseparabilidade dos trs precedentes. O
prprio dharmakaya a Iluminao total, mas por seu prprio poder, pela fora das
aspiraes anteriores e com o fim de ajudar os seres, o sambhogakaya e o nirmanakaya
surgememseusprpriosdomnios.
Ainda que estes quatro aspectos do ser no sejam revelados em sua integralidade
seno quando a ignorncia e os vus sejam dissipados, eles esto, entretanto, sempre
presentes em todos os seres. Em seu comentrio, Kongtrul faz sobressair os aspectos da
existnciadasaparnciasfenomenaisquecorrespondemaosquatrokayas.

ASQUATRONOBRESVERDADES

2.J/-0-28A,

As quatro nobres verdades enunciadas pelo Buddha Shakyamuni descrevem


sucintamenteoestadodaexistnciacomumeapossibilidadedeselibertardela.Aprimeira
verdadeaverdadedosofrimento,estesofrimentoumelementointrnseconaexperincia
de cada um. A segunda verdade mostra a origem deste sofrimento, a saber, as emoes
negativas que cobre nossa mente com um vu e a tornam confusa. A terceira constata a
possibilidade de se libertar, podendo darse um fim ao sofrimento. E a quarta descreve o
caminho a percorrer para se chegar a este objetivo, o Nobre Caminho ctuplo que mostra
sumariamenteomododevidaquesedeveseguirpraselibertardosofrimento.

RADRENG

MonastrioestabelecidoporDromTeunem1056.
REFGIO

*2?-:PR,

No budismo o engajamento inicial para a espiritualidade expresso pela perfrase


tomarrefgioouprocurarrefgiocomofimdeescapardossofrimentosdaexistncia.
Estesofrimentoprovmdenossaadesoaoscritrioscomunsdedefiniodevalores.
O refgio implica, pois, no abandono desta adeso. Quando se est sem abrigo,
procuraserefgio;istoqueseencontranoestadodeiluminao,comoomostraoBuddha
Shakyamuni.Tomarrefgioorientarseasiprprionadireoqueconduziluminao;
estareorientaoorefgionoBuddha.
Alm disto procurase as instrues e diretivas, por isto que se toma refgio no
Dharma(osensinamentosdobudismo)assimcomonaSangha(aquelesquereproduzemo
mesmo caminho e so capazes de fornecer ajuda e amizade). Estes trs refgios: Buddha,
DharmaeSanghasochamadasasTrsJias.
O budismo insiste no fato de que o refgio que permite escapar do sofrimento no
pode ser encontrado atravs do desdobramento de seu prprio potencial espiritual, mas ,

74

no obstante, essencial obter instrues e diretivas experimentadas de qualquer um que


conheceocaminho.

ARAINHADASMONTANHAS.

Na cosmologia tradicional budista (e indiana) o mundo composto de quatro


continentes situados ao redor de uma montanha central chamada Monte Meru. Como o
MonteOlmpicodosGregos,oMonteMeruconsideradocomoaresidnciadosdeuses.
frequentementeidentificadocomoMonteKailashqueseencontranoTibetocidental.

ASSETECONSCINCIAS

i3->J?-5S$?-2./,

Na filosofia budista a conscincia dividida em sete ou oito classes de acordo com


suasfunes.Ascincoprimeirassoassociadascomoscincosentidos,aviso,aaudio,o
paladar,aolfaoeotato.Asextaaconscinciadospensamentosedosfatoresmentais.A
stimaapercepodesiouaconscinciadesi.Aoitavaoreconhecimentofundamental
ouatomadadeconscinciadetudoprecedente,elavemantesdoegonosentidodequeo
apego a ela no explicita neste nvel. Estes oito tipos de conscincias cobrem todos os
aspectosdaexperinciadosserescomuns.

OSSETEPONTOSDAPOSTURA.

As pernas cruzadas em posio de diamante, a mo direita colocada sobre a mo


esquerdaeambasrepousandoaonveldoumbigo,pousadasjuntas.Odorsomantidoreto,
oslbiosfechados,osdentesestojuntossemtenso,alnguacolocadacontraopaladar,os
braos arredondados e mantidos levemente na parte exterior do corpo, a cabea est
inclinada, abaixando o queixo em direo garganta. Quanto aos olhos, eles olham sem
tensoumpontosituadoacercadeoitodedosdelarguraadiantedonariz.

SERLINGPA

$?J<-\A%-0-(R?-GA-P$?-0,

Este mestre budista que viveu na Indonsia no sculo dcimo era detentor da
linhagemdetransmissodosmtodosespeciaisparadesenvolveraBodhitchittaconhecido
sob o nome de treinamento da mente. Foi o nico dos cento e cinqenta discpulos de
Atishaaquemesteltimoensinouestedomnioparticular.

SHANTIDEVA
(685763).

8A-2-z,

Estemestreindiano,umadeptodatradiodaProfundaFilosofia,muitoconhecido

por ser o autor de A entrada na via do Despertar

L%- (2- ?J3?- GA- ,R.- 0- =- :)$?- 0,

Esta obra um longo poema que cobre todos os aspectos da Bodhitchitta e da formao
mahayanista.Tendodecomporestetexto,Shantidevafoiconsideradopelosmongesaoseu
redorcomoumapessoapreguiosa,dementedifcil,bomparacoisanenhumaanoserpara
comer e dormir. Os monges decidiram divertirse um pouco com ele e lhe solicitaram que
desse um ensinamento sobre o Dharma durante uma festa anual patrocinada por um dos
benfeitoresdomonastrio.Shantidevaaceitoue,assimquesecolocoudiantedaassistncia
reunida,perguntoulhesedesejavamescutarumaexposiooriginalsobreoDharmaouum
adaquelasquejlheserafamiliar.Entrerisos,solicitaramaeleumaexposiooriginal,sua
respostafoi:AentradanaViadoDespertar.Assimqueelecomeouononocaptulosobre
a natureza ltima do eu e dos fenmenos, ele se levantou gradualmente de seu assento e
terminousuaexposiosobrenuvens.

75

SHRAVAKAS

*/-,R?,ePRATYEKABUDDHAS <%-?%?-o?,

Estasduasclassesdeseresespirituaisprovmdeumaprticaespiritualvoltadapara
siprprio.OsShravakassoseresqueescutameestudamoDharmaequeopraticamcomo
fim de obter sua prpria libertao do sofrimento. Sobre uma base de profundo
reconhecimento,observamasregrasmonsticasedesenvolvemumestadomeditativopelo
qualelesrealizamainexistnciadoeu(ouovaziodoeu).Todasasemoesperturbadoras
sovencidasporestarealizaoeelessolibertadosdomundosamsrico.

Os Pratyekabuddhas (ou aqueles que se realizam solitariamente) so semelhantes,


mas sua realizao e mais profunda naquilo que permita apreender o fato de que sujeito e
objetonosoduasentidadesdistintas.

Estesdoistiposdeseres,entretanto,noatingemdefatoabudeidade.Elesalcanam
apenas um estado de quietude que os tira do mundo do sofrimento e, mais tarde,
eventualmente,ainspiraochegaraelesparaalcanaracompletaIluminao.Elessero
conduzidosadesenvolveracompaixoeaBodhitchittacomofimdealcanarabudeidade
paraobemdetodososseres.

OSSEISTIPOSDESERES

:PR-2-<A$?-S$,

Estes seis tipos de seres descrevem o entendimento e a variedade das experincias


samsricas.
1. Os seres dos infernos para os quais a existncia no seno sofrimento
intenso e onde o ambiente violento e extremo reflete a agressividade
provocadoradestetipodeexperincia.
2. Os espritos vidos cuja existncia dominada pela necessidade,
particularmente a necessidade de alimento e de bebida. Seu ambiente
desnudoesemvidarefleteaavidezqueproduziuestaexperincia.
3. Osanimaisparaosquaisaexistnciadominadapelomedo,odesejoea
opacidademental.Suasujeiosemrecursoaoambienteoriginasedesua
estupidez.
4. Oshumanos,cujaexistnciamarcadapelosofrimentodonascimento,da
velhice, da doena e da morte.O apego fundamental que produz esta
experincia se manifesta pelo esforo constante que o homem emprega
paramanteremelhorarsuaposionomundo.
5. Ostits:espciedesemideuses,cujaexistnciadominadapelasguerras
infrutferas com os deuses, mais poderosos um reflexodocimeinicial
quecriouestaexperincia.
6. Osdeuses,tmumaexistnciafelizemlugaresparaparadisacos,istoat
o fim de suas vidas como deuses; depois do que eles so afligidos pelo
medo e pelo horror vida em seu prximo nascimento. Esta forma de
existnciadevidaaoorgulho.

ASESFERASSUPERIORES.

Ostrsestadosdomundodaexistnciacondicionada(samsara)nosquaisafelicidade
e o sofrimento esto, ambos, presentes, a saber o mundo dos humanos, dos tits e dos
deuses.

76

TANTRASeSUTRAS.

OsensinamentosdoMahayana,ougrandeveculo,sodivididosemdoisgrupos:os
SutraseosTantras.Aprticabaseadaemsutrasconsisteemcultivarascausasouosgros
que iro se desenvolver at a Iluminao: a compaixo e a Bodhitchitta, a compreenso da
vacuidadeasseisperfeies(generosidade,moralidade,pacincia,diligncia,contemplao
e inteligncia) e as quatro formas de atrair os seres (ser generoso, falar agradavelmente,
envolvlosematividadesbenficaseobservarasregrassociais).

Na tradio tntrica, ou Vajrayana, a prtica consiste em reconhecer sua prpria


espiritualidade como um fundamento e se identificar com o resultado ou seja com a
expressodaIluminaopersonificadaemumadivindadeparticular.Porestaidentificao
temseacapacidadedetransformarsuasexperinciascomunsnaqueladeIluminao.

Asprticasdescritasnopresentetextorenemasduastradies.Ofundamentoo
desenvolvimento da bodhitchitta relativa e absoluta, mas encontrase a tambm um
elementodetransformaodaexperincianaprticadatomadaparasiedadoao.por
istoqueumagrandefamiliaridadecomestesmtodosesuamaestriaformamumaexcelente
baseparacompreenderepraticaroVajrayana.

TCHEKAOUA

:(.-!-2,

Este mestre Kadampa tornouse monge com a idade de 21 anos e aprendeu de cor
mais de cem livros de ensinamentos budistas. Anteriormente, os ensinamentos sobre o
Treinamento da Mente no haviam sido dados seno a alguns discpulos particularmente
motivados,masaformaosimplificadaquedelesfezTcheKaOuanoOsSetePontosdo
TreinamentodaMentepermitiutornarestesensinamentosmaisfacilmenteaccessveis.

TILOPA(9881069)

+J-=R-0,

Mestre indiano que recebeu inspirao diretamente de Vadjradhara, expresso


esotrica da Iluminao do Buddha Sakyamuni. Seu nome vem da palavra indiana que
significagrodessamo,umavezqueeleganhavasuavidamoendossamoparaextrairo
leo.NatradiodosensinamentosquenosvemdeTilopa,anfasesobretudocolocadano
papel do Guru, nas bnos e na inspirao que vm deste ltimo assim como na prtica
efetivadacontemplao.

TORMA.

As tormas so oferendas de um gnero particular; sua significao explicada de


duasmaneiras.Deacordocomcertasexplicaes,maoferendafeitalivremente,semapego
e doada com uma atitude semelhante ao amor de uma mo , desprovida de toda
agressividade. Segundo outras explicaes, dito que estas oferendas possuem poder e
capacidade. O poder da imortalidade e a capacidade de vencer as quatro obsesses
(obsessesdasemoes,damorte,dosestadosparadisacosedoserfsico).

O ritual daoferendacompreendeaconsagraoeaapresentaodatornamaterial.
Estageralmente,umtipodepresentenoqualaformaeadecoraovariamdeacordocom
afinalidadedaoferendaeastradiesdasdiferentesescolas.Damesmaformaapessoaque
oficia est consciente dos diferentes nveis de significao dos quais a torma uma
representaomaterial.Aliturgiaseguinte,porexemplo,pertenceescolaKarmaKagyu:

Natigelaformadapelouniversodosmundos
Repousaatormadosquatroelementos(terra,gua,fogoevento).
Ofereoaaosquatroguardiesreaiseaosnumerososdeusesirritados
Concedeiamimvossagraaerealizaitotalmentevossasobrigaes.

77

Natigelaqueformaminhaprpriapele
Repousaatormademinhacarne,demeusangueedemeusossos.
OfereoistovastaAssembliadeprotetoresdadoutrina.
Concedeimeagraadeumavidaresplandecentecomosolealua

Na tigela da oferenda formada pelas aparncias diversas que surgem da


mente

Repousaatormadeclaraatenoedasabedoriapuras

OfereoistoaoDharmakayaonipenetrante.

Concedeimeagraadascincosabedoriastranscendentes.

TRANSCEDNCIADOSOFRIMENTO

M-%/-=?-:.?-0,

Este termo designa a libertao total do ciclo das existncias (samsara) mas sua
interpretaoestsujeitaacontestao.PodesignificaralibertaoatingidapelosShravakas
epelosPratyekaBuddhasoualibertaoatingidaporumBuddha(Verestaspalavraspara
compreenderadistinoentreestasduasformasdeconcluso.)

TRANSCEDNCIADOSOFRIMENTOSEMDEMORA

Umtermosinnimodebudeidade,estetermosignificaqueemconseqnciadesua
realizaodavacuidadeumBuddhanopermanecenosamsaraequeporsuacompaixoele
nopermanecenatranscendnciadosofrimentocomoosShravakaseosPratyekasBuddhas.

ASTRSFAMLIAS

<A$?-$?3,

Qualquer que seja o estado de Buddha, a expresso que revela a Iluminao como
atividadeparaajudarosseresvariadeacordocomamotivaoquedesenvolveoaspirante
nocursodesuaprogressoespiritual.

As trs famlias correspondem a trs nfases diferentes colocadas na expresso:


atravs da forma ou a manifestao, atravs da palavra ou a comunicao, e atravs da
menteouopoder.UmBuddhaeumBodhisattvaespecficossoassociadosacadafamlia:o
Buddha Sakyamuni e o Buddha Manjushri pela forma. Amitaba e Avalokiteshvara pela
palavraeAkshobyaeVadjrapanipelamente.

Os Buddhas esto frente de suas famlias respectivas e os Bodhisattvas so como


seussenhoresouprincipaisministroscorrespondentes.

OstrsdiscpulosdeDromTeumqueforamconsideradoscomoemanaesdostrs
SenhoressoPToWa,TchenNgaWaePuTchungWa

ASTRSORDENAES

0R-+R-2, ,/-}-2, 1-(%-2,

#R3-$?3,

As trs ordenaes so os votos associados a cada um dos trs veculos: Hinayana,


MahayanaeVajrayana.NoHinayanaanfasecolocadasobreaobservnciadeumatica
perfeita. No se deve fazer mal algum aos outros, e a ordenao correspondente, a da
libertaoindividual,concerneumaatitudefsicaapropriada.Quantoaosvotoscompletos,
e muito numerosos so os monges e as freiras que tem este tipo de votos; entretanto o
essencial da ordenao composto de um grupo de quatro votos que so: no matar, no
roubar,nomentireobservarumacondutasexualjustaouentoguardaracastidade.

OMahayanaenfatizaacompaixoeaBodhitchitta.Aordenaocorrespondente,os
votos de Bodhisattva, centrada em nossas relaes com os outros, dado que se tem a
inteno de atingir a budeidade com a finalidade de liberar todos os seres do sofrimento.

78

Diferentesdosvotosprecedentes,quedistingueprecisamenteoquedeveserfeitoouno,os
votosdoBodhisattvasomaisvotosconcernentesconscincia,esoquebradoscasosejam
abandonadaaidiadeajudartodososseresoucasosepercaacoragemnaempreitadade
atingirabudeidade.

OVajrayanaumadisciplinaespecialparaaquelesqueestomuitomotivadospela
compaixoparacomosoutros.Nestetipodeprticaapessoaseidentificadiretamentecoma
deidadequeeladeverealizar.Talidentificaonecessitatrazerumolharporsobreomundo
eoengajamentodemanteresteolhar;emparticular,verseuGurucomoumBouddhaest
nombitodaordenaodoVadjrayana.Todaao,palavraoupensamentoquedebilitaesta
atitudevaideencontroordenao.

VADJRADHARAOdetentordoVajra

hR-eJ-:(%-,

Esta figura a expresso da completa Iluminao, na tradio budista esotrica ou


tntrica.

OVajraaarmadeIndra,acontrapartidadeZeusnamitologiaindiana.feitode
matria indestrutvel e pode destruir no importa que outro objeto, sem ser ele prprio
danificado.Comosmboloindicaaespiritualidadeinerenteemcadaservivo,espiritualidade
indestrutvelporquealmdetodososconceitosqueligamosseresaosofrimento.

Vadjradhara aquele que detm o pleno poder da espiritualidade, ou seja a


realizao da completa Iluminao de cada um. No plano iconogrfico, Vadjradhara
descrito como um personagem de cor azul (representando o cu, a natureza imutvel da
verdade ltima), porta um vajra e uma sineta, que so os smbolos dos meios hbeis e da
inteligncia.

AVIAPROGRESSIVA

=3-<A3,

Tratase de uma apresentao ordenada dos ensinamentos budistas fundamentada


nos sutras. Comease por desenvolver a base de crescimento espiritual e a motivao a
partir de um interesse individual de viso curta at uma solicitude infinita para o bem de
todososoutrosseres.Acadaetapasoexpostascontemplaeseteoriasapropriadasata
descriofinaldaIluminaoplenaouestadodeBuddha.

O praticante pode tambm obter um conhecimento perfeito das etapas para a


budeidade e este conhecimento tornarse uma slida fundao para seu crescimento
espiritual. Numerosos textos sobre este assunto foram escritos, um dos mais importantes
sendoodeTsongkapa:Agrandeexposiodocaminhoprogressivo.NatradioKagyu
AjiadaliberaodeGampopaamplamenteutilizado.

79

80

Page 1 of 1

*/-7-+/$--{:-2/-e0<--+$-
7.#<--*#<-0+-0"<-0&#-+e#-#-#(, i:-Z-F0<-#(<---0-j-+$- <]-/6$-75/<-:-#<:-/-7+/< e0<-+$-X$-B-e$-&/-<0<-7e$<-;$- v<-/)$-w#-V0-<-9e,-b<-x/< #$-\:--<-:--&-&$-+$- #<9-u$--+$-0#,-->-)-; 7o0-Y,--)/-+$-;-9-/ F:-7e9-7&+-"-/-: e0<-+$- v<-/)$- :-/--+$-7+-69-v-0+$- T-Z$<-e$-&/-7/0--,-{:-02, 8,-),-+:-/-0",-&,-/+-/-+: /!7-/5i#<--#5,-9 e0<-+$- v<-/)$- e$-<0<-/<+-i#<-*#<-0+-/6$--+:
8,-),-v-i<-#5,--v-i<-+$- -&,-!-0&#-,-+#7-0&#-i/-02, B-/1,-i:-0&#5/<-: e0<-+$- v<-/)$- :$-9#<-{-02-,-0a,-:-/7-0#, {:-2/-F0#(<-F:-7e9-8,-),-0#, 0#,--+:-7e9-0#,--i#<-7-02, 0#,--F0-9-{:: e0<-+$- v<-/)$- 2-+/$-,9-/-n,-:<-;$-7-5/< /Y,-7-(,-e+-i/-/C<v-i<-02, !H-T#-0*$-#5,-.,-7+-69-B I-/7-v-0-F0<-:-#<:-/-7+/< e0<+$- v<-/)$- 5,-:#-$<-7e$-#(<-<-#5-#6$-,< *#-&,-:<-:<-d9-0-Q#-7#<$- 8$-+#-e$-&/-<0<-0&#-F0--#(< <-/D,-#$--7.:-/9-e,-b<-x/<
&<-/{+-H$<-/:-/+#-73,-I+-,<-/%+ #5,-#%<-#)$-,<-7e$<-)-%-[$-, e$-&/:0-b-i#<-<-a9-<-7 v-$-0*7-9-d,-9-e,-b<-x/< +,-+0--7##-#,<-o:-Y$(+-+$- ,-J/-D,-7o:--07-2:-D#<-,< r+--'-r+-0"7-a/-7i-/7-+, T,-i/*0<-%+-#6#<-9-/+#-b9-%# %<--7+7$-v-$-h+-8#-#-8,-:#--v-i<-0*7-8<-`<-\:-/-
v -$-/{+-7-#< :-7+/<-++-7-# $-< :-5<-e-/-/#<-<

Page 1 of 21

*#--&,--v-$-+,-/,-07-h+-8#-v-+0,-7'#-/+9-/!+--e$-&/-#$-:0-5<-e-//#<-<
-9-/K-/-Z-<---,-0 e0<-7-7"9-:-W,--7i +,-#(<-d#<-:<F0-9-{: */-0&#-5/<-`-V-, 0-d+-++-<-#1#--/%$- +7-/-X$-B7-i/6$-,< r+-7i-Z#-/W:-02-:<-: 7'0-+:-,-9<-#6#<-+/$-<#<
i#<-&,-{:-/7-r<-:-7+ Y$-(+-X$-B7-:0-/6$-Y, v-,-0+-7-+#-/7/;< {:-/-,-b-7l,--, v-07-5/<-:-d#-/b7 r<-/%<-{:-/7-/i+#%#-:0 #-/9-y-/<-/y+-0+-: :#-:,-/+-/<-7'#-9- 6/-<-<$<-{<7i/-+-7&+
7+9-e$-&/-`-<0<-V0-7-0,-$#-a+-9--7.#<--v-$-+,-/,-07-h+-Y,--:-#<0
/{+-7-7e$-"$< 7-+#<-+, h+-#$-+$<-7&+-7 +$--,
*/-+/$-r<-+$-/%<-7-*#<-`-0,-$#-X,-,<-X,--/{+-+-e$-&/-<0<-`-0$7-/+##<9-u$--&<-`-i#<--+$-
9$-#-U-;-+$<-<-,-%$-e0<-X$-B-:-/D,-,<-Y$-(+D#<--v-0-ZH-9-)-+$-
#5,-b-Z#-/W:-9$-:-+$<-<-:,-<--v-0-e0<-7-F:7e9-/-#<0-:<-'-/-B-+:-Q,->-)-;<-8,-9$--7/+-I:-&,-7-2:-b<-J#<-9-#<,,<-e$-&/-<0<-`<-*#<-{+-#)0< /+-`-0#,--./<-,<-&<-`-7"9-:-+#--0+-5#-`$-2: -7+-"- ,-:-/D,-,<-/U9 9#<-%,-#<0-b-#:-e-0*7-8<--e$-i: -- /!+-:< y/-07-#1-/-"-A#-7o0-#<0-+$- +-:<-`$-,-9<-#6#<-+$<-7o0-Y,9,--&7-5:-y/-9#<-#<0-:--U-0&+-#<0-: #$- #+0<-$# 0,-$##<0-b-/!7-<-<9-//<--+#-/7-/;<-#(,-&,--F0<-:<-90-9-/{+-+
/!7#+0<-#$-l#-/;+-r:-b-/!7-+#-:#<--:-//<
/+,-/5-#+0<-$#--Y,-7/!7-#<-/{+--:-//< 0,-$#-*#-:-/%-l#-#-/!7-r:-#(<-!<-$-/9-/5+ +P9-T-&<-/,-Q,-b-/Y,-7-/+#--/!7-#+0<-9,--&9-i#<- T-/5<-:<-/{,
Z-[+-#<0-b<-$#-/{,
/y/--#<0-b<-<0<-/{,-7-/!7-{+-9,--&-7+-:
0+-:#<-9$-?$-+$- W#<-+$-%$-6+-7o:-/7-#+0<-$#-0*7-8<--/#<--*0<-%+`$-Y$-(+-X$-B-6$-7o:-b-:0-Y,--;-Y#-8,-0+
#1-/9-,-J/-e$-<0<-`-/!7//<-<-/{+-73,-< -&, -.:-0-&< -/+#-#5,-/B-/7-0,-$#-+$-F0-*9-I:-- /),-%$ -
+-:7$-h+-2:-b-d#-r:-7l-0,-0$-/-:< +,-/,-0-7+-,-e-7&+-!-/-&,--8-;<-E-B7#+0<-7-/!7-r:-:<-e,--:#<-<
#(<--, 0*-9<-T-07-/+-7o<-:-X$--0+--P-5# (,-9$-#-e$-&/-*/-`$-f$7+<-0*9-*#-0-8,-< 8$-+#-9-J#<-7-<$<-{<-`-#-7.$-"-,-+,--#(9-+#<
+-7*/-9-e+--:-e0<-X$-B-:-v-$-/-,-J/-e$-&/-`-<0<-+$- <-o:-F0-9-0-D#-

Page 2 of 21

7-$$--0(0-9-7'#--+,-+0-e$-&/-`-<0<-V0--+-#(<-:-0-/D,-7-*/<-#5,-8+-0-8,-) 7.#<--t< /+#-(+-+$-,-7'#-D,-7+< v-0+-e$-&/-*/-7++-,


+-8-I-/-e$-&/-<0< 9-+/$-{:--P9-/D,-+$- d#<-0*<-##<-7-X$-B+$- #(<-:-0-/D,-8-;<-:#< 5<-#<$<-< +7$-/<+-,0<-+$-8-;<-`2#<-F0<-`$-#$-+$-Q,-,-0-#,<-7-f$-7+<-`-.-9:--d,--<#<-*#--&,-7-i$<-<&+-7-I-/-,-<0<-/+--"-,-8,-%$- +7$-e0<-X$-B-:-/D,-,<--/-+$- 0*9-*##-<$<-{<-*/--,7$-+0#<-0+-X$-B<-#5,-+,-(#-#%#-03+--:<-%7$-e9-8+--0-8,-+$- :<-+$--7-{+-:-+,-+0-e$-<0<-'-/5,--0--5$- ,-J/-e$-<0<-$-,$<-9--: +-<-<-+,-+0-e$-<0<-9$-#<-<-D#<-9-7b9-/-<#<-V--0-,<-*#09-<0<-/+-7-+,-7o<-,-J/-e$-&/-<0<-,,-),--/V0-+#<-: +7-#+0<-$#7,-<-$-/7-*/<-`-I-/-, y/-+,-5-/-T< #$-5#-/+#-+$-#5,-F0<-,
f9--//-9-7++--+< /+#-+$-#5,--/B-e-/ #<$-/7-+0--+-9-e
5<-#<$<--P9 7#--7&+-7-/+#-#5,-/B-/7-/V0-90-"-,-) v-$-90--#5,F0<-`$-7+-:<-7n<-7-8,-:#-;-Y#-#
#<0--:-#(< #$-h+-+$<-7&+--+$- /{+-7-#+0<-<-"-U$-/7 +$-:-/, W,-7i-D,-b-&< -/Y,- +$<-#5-e$-&/-`-<0 <-$-/ z,-$,-e$-&/`-:0--/9-/ 2-#%#-#-(0<-:,-l:-,<-/Y,- v-7e$<-7-2+ v-$-#+0-2# v-$-#-/y/-e7 +$--,
*#-09-W,-7i-+#-:-/y/
%<-#<$<-) 7+-:-#(< *,-b-W, -7i-+$- h+-`-W, -7i7 +$--,- *,-:7'#-7-*#-0-*0<-%+- 9$-#--/9-+-w7-#+,-:-I-/7-v-0-5:-730-/# U-#6/B+-+$-Q,-5$- *#<-+0#<-0+-X$-B<-7i-:-+#$<-)-/#<- I-/{+-v-0-,7<-`-$-/9-/<0 0<-<-$-$-/7-$$-,<--,-/{+-7-#<:-7+/<-`$-e a+9-
v-0-8$-+#--8$<-`-+#-/7-/;<-#(,-&,-<-/+#-:-e,-b<-/x/--#<:
e0<-X$-B-e$-&/-`-<0<-a+-9-%,-{+-:--/9-03+--#<: 5<-#<:-/-:,-/{-Y$-/)/-7-0*9 v-0-+-(+-9$-#--/7-2$<-/#-,<-09-e, X$-7+-`-9-"$-V$-K#<"-b,-/Y,-P-/9-/#<-9-/<0-:-0<-<-$-/-5#-e-/-,-v-07-F:-7e9-)-*,-7#-*0<%+--#:-&7

Page 3 of 21

#(<--, +:-7e9-C+-+!7 7&-/-0-D#- 7"9-/7-(<-+0#< :<-{-7o</<0--/5--h+-#<9-/-8,-,-:0-90-P9-{<-9-7&+-%$- {+-:--$<-<-/V0-+#<-:


+0#<-7-I-/-0+9-/Z<-:-0<-, &<-/-7-D,-+:-7e9-.,-<0-2#<--+$-Q,-7-0:<-9,--&-7+-*/--:-{-+#-/-.,-<0-2#<--//-+#< <0<-%,-b-,$-,-+#-/-F0+#-//--&<-$-/<-7o<-/-+:-7e9-*/--+!7 +-7i-:-<#<--7i-/-#5,-:-P<-,0-:<-*/--r+-10--7#-< /+#-#<-+-9<-0-:<-:,-%#-*/--7+-&+-6<-<-0-/)$/9-&<-F0-+#-%#-%-,<-`$-e +7$-2-:-$<--0+-%$-7&-/7-z,-;,--0$- +-9$-108$-0-7&-/9-7#-7-#+$-8$-0+-< +-P-(+-,<-+0-7-&<-:-7/+-+#< 7&-/72-+#-Z#-#(<--0-#)#<-6<-,9-:$<-+-#,<-:<-+/$-*$-#$-8$-B<-<-0-7o$-5$-.,-\-10-8$-0+-<-%<-`$-+#<--0+ ;-/7-7#--:<-`-+/$-#<-7i-/-9#<-l#-#$-<-`$-Z#-/W:-7/7-5#-0-#)#<-/+-/--I-10-0+
+#-Z#-#-:<-:<-/+-Z#-#7o<-/-7e$-/-,-/y-/-0+-<-Z#--r#-:-//-`$-0-e+ +#-/-"-,-7/+--&,-<-//9-e7-X0--,,-),--$- *,-0'#-F0<-<-8,-:#-/,--%-<-+$- *,-020<-<+0#<-7-+,-:#-:,--7+/<--,-9-+$<-*0<-%+-:-7i-/9-e7
#(<--+$<-#5-:-#(< +,-+0-e$-<0<-59-e$--/V0- ,-J/-e$-<0<-#1-/9/V0-7 +$--:-#(< *,-+$-*,-020<-< +$--:-9-/-v-07-F:-7e9-<$,<
:<-l$-9-7#-Y-+/#<-d9-7i-+$-,$-7i-:,-(9-#%#-#-/9--0-7h#<-9/i$<-<-/<0-#),-b-[+--9$-/9-7b9-9
+$<-#5-,
&<-F0<-H-:0-P-/9-/<0
5<-#<$<-< [+-/%+-+$<-7-&<-#6$-/7-8:--[$-/-7+-F0<-9$-#-<0<-`-7h:[$-"-,-8,-< +,-:-/+,-9-i/--%$-6+-`$-0+-+-H-:0-b-[$-/-P-/7 5<-/<0:-7,--%$-6+-$- <0<-(+-/+,-,0-X0-,
0-<-9#-7-#;<-:-+c+
%<-#<$<-) 9$-<0<-`-$-/-:-&9-b<-/P<-<-"-+#-+e/<-<#<-#$-7$-0-i/-%$e$-/7-"$<-0+-<-+$-9-0-< +-P-:<-`-d-,$-:-<#<--#$-7$-0-#,< 0*97i-5$-7##-7-8:-0+---7##-#,<-o:-b-9#-7-#;<-:-<0<-2:-b-+c+-<-*#-&+`-$<-;<-*/-9-e +7-2-:<-<0<-*0<-%+-Y$-7-X0--+$- Y$--:-%<-`$-.,-

Page 4 of 21

#,+-0+-+-X0--<#<-#(,-7-F0-D#-e$-,
#(,--(+-`$-9$-<9-i:
5<-#<$<-) #(,--/+,-0+-`-7,--+-#7-$-/-/P<-< +-(+-`$-#)+-0+-9$-<9i:-/-+7-$$--T+-`<-t+ +-+#-,-+c+-V0-7-i/-+,-0,-$#--/Y,-7
$-/-,-#57-$$--/5#
%<--,-7'#-2:-+$<-/Y,--Y F0-;<-2#<-/,-b--/Z-*0<-%+-+$-n:-,< &<*0<-%+-`-$-/-,-#5-$$-:#<-+#-/-/+-#;#<-X$-7-<-/Y,- <-o:-#<:-:-0D#-7-02,-(+-%,-b-$$- #;<-%9-8$-0-i/--:-v<-#$-8$-0-73,-9-9$-//--/5#-Y 0+9-,-F0-D#-#-B<-<-0-7o$-/9-<0<-(+-#<:-:-D#-0+-`-$$--%-#,<-<-0(09-/5#--,-7'#-V0-7-//-<7 B<-8,-:#-/,--W9-P9-7i7
#(<--,
*,-020<--07-<-/9-e
5<-< *,-020<-<-+-:0-%-e+-`$-0(0-/5#-#-(0<-+$-0-o:-/9 9$-#5,-[+/%+-#$-[$-*0<-%+-0+-/5,--[$-/--07-<-/-P9-/+,-0+--;<-7-7,--{,-&#<-</+-+
#(<--,-J/-e$-<0<-V0--:-#<0 9-/ +$<-#5 *,-020<-`-&<-<
+$--W,-7i- -<#<-#$-P9-: #)$-:,-b-#5-e0<-X$-B-/V0-+#<-) +7$-*#-099$-#-I-/7-0-0,--8+-9-+0#< 7+<-/+#-P-,-#,<--,<-/6$-Y-7/+-I:-&,-</$< 0-9$-,-2-7a#-P#<-*0<-%+-/r, 6<-#<-Y9 0-#1$-/-d< /6$-/y/ $,--:<-/w#-<-+-P-<$<-{<-`-/Y,--+$-0':-5$-&<-/--8+-<-;,--l,& 2-7+9-"-,9-0-6+-2-9/<-+#--0+--F0<-<7$-+-"-,-P9-e<-,< /+#-#-+,e<-<-7+-9$-7"9-/9-7a0<-;$-Z#-/W:-[-2#<-f$-/-X$-B-X0--l#--/V0 +-,<"-10-0,-7-X$-B-<-;$-7e$<-,<-90-9-{-'-&-:-/y/-Y <0<-%,-*0<-%+-I-/7-0+-'-P-/-/5,--*#-0-0+--,<-09-0-b9--#%#-`$-0+-.,-0-/)#<--0+-X0-<-*#-09-y-/-037-/;<-#(,-7, Z#-/W:-;,--&-/7-$,-<$-#<0 (0-*#-7-0 27+9-+-`$-;-0-*#-+f:-/9-7i-/7-Z#--&-F0<-:-/V0 +-7e$<-,<--+!7-/-#,+e+-+i-+$-#+,-<#<-:-/V0 +-,<-<0<-%,-*0<-%+-:-/V0 /+#-#-.-0-0-7++/5,-- Z#-/W:-[-2#<-f$ -/-0-6+-Z#-/W:-b-{- "0<--&- :-:$ <-+--7+-F0<-X$-9-B

Page 5 of 21

%-2#-e +-,-$<-`$-7+-F0<-`-l,-:,--#,+--/<: /+-/-+$-+--e<-,<-.,#+#<-9-e7-X0-7-v-/r,-0-/6+--10--$-$-


#(<--,
#)$-:, -#(<--\: -09-$< +-(+-x$-:-/,-)- e
5<-#<$<-) X$-B7-8: -b9--0-+- F0<-:-Z#-/W:-b<-+$<-<- #,+ ,-7e$-#</{+-,<-#,+-< 07-{+-:-8+-7-Z#-/W:-[-2#<--+$- ,-7e$-:<-+$-(,0$<--*0<-%+-/+#-#<-v$-/9-/b7-X0-<-+-F0<-*0<-%+-9$-:-e$-/9-/V0-5$-
e$-,-+#7-/7-7,--l#--e /+#-#-:<-:$<-+-<-#<0-b-+#-/-+$-/+-/-*0<-%+.-0-<0<-%,-*0<-%+-`-Z#-/-Z#-/W:-%-8+--*0<-%+-,#-9/-`<-/Z< [-V-,<#<
9$-#-X$-,$--*0-<-<0<-%,-F0<-Z#-Z#-+$-#),-o:--<$-/9-/<0
+/#<-d9-7i-/-, 9$-#-/+-/-+$-+#-/-%-8+--*0<-%+-w-69-P-/7-F0-<-[-V-,<-+!9:0-b<-<$-<0<-%,-*0<-%+-:-*0 +-F0<-7n:-+-:<-<$<-{<-`-#-7.$-*/-9-/<05$-+#7-/7$-/V0
+-P9-x$-:-#)$-:,-/,--7+-(+-*,-b-+$<-#59-e<-)-$-
d<-<7$-l,-<-,0-6, -6, -:-(0<-<-:, v-$ -#- +$<-#5-7+-(+ -8, -) 5-/-T<
/+#-/+-#5,-b-Z#-/W:-+# 8$-+#-/B-/9-0-e<-, <$<-{<-(+-,-0-7i/%$- 7"9-/-,-8$-/+-/-0+ %<-<#<-{-&9-#<$<-<
#<0--*,-020<-`-(0<-:,-,
8:-#<0-#-#<0-+#-I-#<0
5<--, 8:-8+--7$-/-+$-.,-7+#<--:-5,-&#< 8+--0-7$-/-+$-#,+-e+-:-5Z$- /9-0-:-%7$-0-/<0-7-#)-0#-Y-8:-#<0-:-/D,-,<-#-#<0-{,-&#<-<-7e$/< +-0-*#-$<-6,-9-e<-: +9-,-7++-&#<-<-7-2 <0<-%,-*0<-%+-`(,-0$<--7++-&#<-'-X+--*0<-%+-/+#-#-7+-:-7<-9-b9-%# <0<-%,-*0<-%+7++-&#<-0+-7-+#-I -+$-Q,-9-b9-%# +-F0<-`-(,-0$<-7-#-/+#-#-7+<-&+-,<<$<-{<-0-*/-`-/9--(,-0$<--+$-o:-/9-b9-%# X0--/<0 5-Z$-<#<-:7$+<-7i<-)-:0--a9-/<-#-#<0-+#-/7-I-/-0*7-8<--#<0--7b9-9
+-:0-,--2#-#<-$-
5<-< <-*0<-%+- /+#-:-+-+#-Z#-^,-%$- /+#-+#-0-:<-+9-^,;# %<-7.#<-7-#<$-+$- "-+$-{:-"-*0<-%+-'-/-<0<-%,--F0<-:-7/:-

Page 6 of 21

: b$-+$-//-"-*0<-%+-/+#-#<-v$-/9-/b7 5<-/!7-#+0<-7-#<$-<-:<e$-/-+$- <0<-%,-F0<-`-Z#--+$-Z#-/W:-*0<-%+-/+#-:-^,-%$- /+#-#-+#-/+$-/+-/-*0<-%+-<0<-%,-F0<-:-^,-9-b9-%# %<-{:-r<-*#<-0+-#<$-Y-+-P-/#$-9$-/B+-%$-7,--l#--e


:,-7-#-90<-9$-,<-/I0
5<-< #5,-b-Z#-/W:-9$-:-:,-<-7-d9 #-90-b-*#-09-9$-,<-/I0-Y
9$-:-0-7$<-9-^,-7b9-b-Z#-/W:-*0<-%+-+-P-8+-`<-v$<-: +-e$-,<-#5,-b-Z#/W:-F0<-v$-$
#<0--:0-a9-,
[+-/%+-Z#-<-#$-/7-2 z,-$,-e$-&/-:0--/9
5<-#<$<-) [+-`-+:-7e9-(0<--+$- /%+-`-<0<-%,-0-9$<-<-72-/-<#<Z#-7-7o<-/-Z#-/W:-0$-<-#$-/7-2 *#--//-7-z,-$,-+-+#-e$-&/-`-:0-/9-+#<-<
+-:-#<0 ,-J/-e$-<0<-:-/D,- +,-+0-e$-<0<-:-/D,- +--a+-9-%,:-/D,-7 +$--,
:-:,-*0<-%+-#%#-:-/+7
5<-< 9$-#-:<-:-,-2 <0<-`-Z#-/W: 0-"-U9-7+/< +i-b+-"-0&
0+9-,-9$-+$-9$-d#<-:-0-7++--&-n-%-e$-8$- 7+<-#,+--e<-<-X0-7-:-:,-#5,-:0-7+7-/9 /+#-0+--:-/+#--73,-7-<0<-7+< 7"9-/-*#-0-0+--,<-+-P7-/9-9$-7++-"-,<-0-+#-/-[-2#<-e<-7-7o<-/-Z#-/W:-7+-F0<-*#--//<--8,-<
#5,-<7$-0-:,-b /+#-#%<-73,-7+<-:,-<-7+-#%#--%-*:-e7-X0-< &<*0<-%+-/+#-73,-b-*#--I:-#<-:-/)$-Y +-7'#-:< 7'#-D,-+#-,-72-/-#$8+-+$- 7'#<-+$-Z#-/W:-'-X+-8+-b9- +-,-/+#--73,--:<-e$-, 7l&,-+<-!-/+#-:-%-5#-e 5<-+$- 7+-8<-/{-n#-*0<-%+- 7"9-/9-/+#-:#,+--e< +-,-7",-F0<-l,-e<-) a+-`-9$-<0<-$,--#50 5<-<#<#<$<-<
,-:-/!7-l,-&-/9-/V0
5<-< 9-<$<-{<-/--,-8:-<0<-%,-F0<-:-0-/Y,-9-/-7-*/<-0+-<-e$-

Page 7 of 21

&/-7++-7-#$-6#-:-<$<-{<-+$-<0<-%,-/!7-l,-0(0 a+-9-<0<-%,-*0<-%+-.09-0-b9--#%#-`$-0+-<-l,-& 8$-+#<-#,+-e+-:-<#<--7+-F0<-/+#-#-2#</<#<-+$-/-$-#-i#<-+$-+$-#(,-8,-<-;,--/!7-l,-&-X0--/<0-:-#)$-:,/V0 *-,-a-+$-7/-r,-8,-&+-:-"$-0-h-/9-+$<-<-.,-%-*#<-:-7/+ 0-<-,-<0<%,-F0< #,+-e+-7+-f9--Z#-/W:-+$-o: /+-/-+$-Q, <$<-{<-`-#-7.$-*/9-b9-%#-X0-<-$#-7$-/B+- 8$-+-d,-&+ /+#-#<-+#-/-%-e+-*0<-%+-7+7-+,-e7-X0--<0<-/+ T-7l-: *#-0-0+--,<-/+#-#<-7+-:-#,+--/:-/<#,+--e$- +-9<-+7-:,--;-h#-:-<#<--,-,-X0-< #,+-e+-+7-0,--9$-:<v<-/)$-: /+#-#-;-h#-:-<#<--#$-7++-a+-`<-9:-%#-%<-/B+-%$- v<-:$<`<-/9-/<
#,+-e+ -+< -;-h#-:-<#<--:$ <-+-<-{+-6#-0+-`-/+-/<-#$-
e$-&/-`-<0<-#(<-<-9-/V0 8$- /+#-#(,--+$-o:-,<-(,-0$<--<--029-/-: #,+-e+-7+<-,-<-7+-v-070-<$<-{<-`-:--8,-$<-) /+#-#-e$-&/`-<0<-$-7-/U:-0-e<-<-;,--/!7-l,-&-X0--/<0 8$- ,+-+$-Z#-/W:e$-, 7+-0-e$-,-/+#-2-7+7-e-/<-#8$<-)-&<-0-l,-9-7# 7+<-&<-l,--/%#<-v-0-+!,-0&#-#-n,-:<-8,-/!7-l,-&-X0--5-*#--,<-/<0 0+9-,-9$-+,-/7-/<0-9-<-:-8+--+-7'#-D,-a0--8,-%$- #5,-+,-/-7-/<0-9-<-:-8+--+&<--8,-< u$-9-*$-7-5:-,< $<-'-10-b-&<-6/-0-5#-5:-d-Y-/P<-`$-,*0<-%+-9$-#-8,-9-7# 8,-),-*0<-%+-'-/-<0<-%,-b-8,-9-7# +7-#,+!<-"-+$-{:-"-#5,-:-, b$-+$-//-!-9$-#<-:,--7+-0,--#-{-0+-#<$<
#(<--,
7h:-[$-U-/59-P-/-8 Y$-(+-r$-/-v-,-0+
%<-#<$<-) 9-[$-/-*0<-%+-+$- V<-z,-$,-+7$-H-:0--0<-72#-70-&<-a9,<-(0-*#--P9 9$-<0<-7h:-7-[$-/-0-/+,--:-/+,-9-/6$-/-Y [$-8$-/+,9-i/--E:-10-8$-0+--*#-/%+ [$-10-+-73,-0+-`-$$-:-/5#-< $-/-Y$-&<-U F0--#<:-/-:-U +-#(<-6$--7'#--:$<-U +-F0<-+e9-0+-$-/-(+`-U-Y -7##-#,<-#<0-$<-/6$-+$-o:-/7-$$-:-0(0-9-7'#--, U-/5-$-+-`#+0<-$# P-/7-#-& Y$-(+-`-r$-7"9-%<-7h:-[$-#%+-7-0,-$#-v-,-0+7

Page 8 of 21

#<0--,
9-/-/5-Q,-*/<-`-0&#
%<-#<$<-) +7$-2#<-/<#<-7-9-/ Z#--/;#<-7-9-/ T-7l-:-#)90-,- 0"7-7i-&<-$-:-0&+-#)9-7/:-/7-9-/-/5-+$-Q,--, z,-$,-:0-e+-7-*/<-F0<-`-0&#-8,
+-:-+$--, /+#-7++--/+-/-7++-`$- 7$-/-Z#-/W:-"-,-7$-/-7+9-Z#-/W:-b-{Z#--\$< /+-+-`-{-2#<-<#<-;#-7-/E9-7#-<-+-P9-e7-X0-< v-0+!,-0&#-:-0&+- +#-7,-:-/X,-/9 7e$-7-#)9-0 09-0-<o-d#-/U9<#<-:<-$#-8+-#<0-b-2#<-#<#-%-7i/-+$-- /<-7i-<0<-/+ a+-9-8,:#-/,--+$-0:-:-7/+ /+#-,-/-:#<-,-,-/9-e,-b<-/x/--#<: <<-:#<-,-<<-9-e,-b<-/x/--#<: ;-/-:#<-,-;-/9-e,-b<-/x/--#<: 5<-9+#<-7##-7-#<:-/-#+/-/
#(<--, 7,--W9-P9-: W9-e<-`-Z#--:-7b+--F0-9-<,-7e,-7-Y/<
d,-&+-r#-:-//-`$-0-e+-X0--(<--:<-Q#-7-Y/< +!,-0&#-:-/<-<-7i-5$<0<-/+--D,-b-Y/< Y$--(+-/V0--+$- #6$<-W#<-a+-9-%,-w<--<#<#(,-7-V-l#-:-7/+-%$-9-+#<-7##-7-#<:-7+/<-e+--#(,--,--+-7-Y/<-/5-2+--:$<-9-e
#<0--, #,+-e+-:-#)9-0-, a+-`<-W9-/+#-#-:,-&#<-/X#--d,-%$-/-:,a9-/9-e+--;,--/!7-l,-&
+-$-/+#-/x#-9-03+--#<: <0<-%,-*0<%+-`-Z#-/W:-0-7++--,+-e9-&#<-(0-$-*0<-%+-/+#-:-^,-9-03+--#<: <0<%,-*0<-%+-Z#-/W:-+$-o:-/9-03+-%# %<-n,-:<-/%: +-P9-0-<-, #)90-/)$- e0<-X$-B-#)$-:,-/V0-: $<-a+-:-7n:-+$-8,--#$-.,--e-8< $7&<-`-/9-&+-0-e+-%# %<-/!7-/V<
/5--, &<-$-:-#)9-0-7/: &<-/-7-7#:-z,-5-/-+$- 0*,-z, -7i/-7n,-:<-/%: a+-9-#$-^<-9-+#<-7##-7-#<:-7+/<-e7 z,-u-/9-/-:0-y$-/7-d9
7n:-:-#$-*#-/V0--$-
5<-<
u-/9--,-2-#+,-/##<-(,-0$<--<#<-9$-:-e$-/70-#5,-:-0-7++-<-

Page 9 of 21

#%<--0*$-,-#)$-:,-"- ,-e7-X0--+$-
+#-/-<#<-9$-#-/<0-9 -:# <--,-:
<0<-%,-*0<-%+-7+-/<-`$-&<-T#-7-&<-`-e-/-:-$$-#<-7'#-9-b9-%#-X0--+$-
/+-/-+$-+--e$-,7$-+-/5,--9 #:-)-F0-D#-$,---/70 +/$-0+--e-/-$,-:-7'#-+#<--e$-, <0<-%,-*0<-%+-`-F0-D#-$,-70 e-/-$,--*0<-%+-/+#-#7+-:-7<-9-b9-%#-X0--/<0 0+9-,-6-(:-7i-7&#-+-:0-%-e+-`$-#5,-.,-b/<0-<-6,-9-e<-,<
7n:-:-z,-/6$-$,-#$-*#-`$-v-$-#-/V0-"-,9-$-/9e7
/5--2-#%#-#-(0<-:,-l:-,<-/Y,--:-#(< 2-7+9-'-P9-e-/-+$- 7&-!9-'-P9e-/7 +$--,
0,-$#-X$--0+9-/Z<- Y/<-M-+#-+$-9-/9-e
5<--Y +0-7-&<-(0<-<-:,-7-0,-$#-6/-+-#%#-l:-(0<-:,-#,+-7##-0+9/Z-,-Y/<-M-Y
+$--7.,-7-Y/<-, <-7+-,<-/6$-Y-<$<-0-{<-`-/9-+$- a+-9-0-;7-/9-+$-
V<-<-:-7+-+$-w-/-7+ 8$-V<-+-9$-,<-<$-#-/9--e$-&/-`-<0<-#(<-+$-#),-,<-07o:-/9-e7 5<-v7-7.,--l#--/)$-
#(<--#0<-7-Y/<-, +-:0-00 +#-Z#-:$-0-/Y,-b-e-/-%-5#-:-7'#-#-7#`$-l,-;<-`<-g#-#<-/6$-,<-e$-&/-`-<0<-#(<-0-o:-/9-8$-+$-8$--$-/-Y
0+9-,-+#-9-b-#1-/-e$-&/-<0<-:-/y/-7
#<0--+!9-7-<-/,-b-Y/<-, e$-&/-`-<0<--/-+$-7.:-/7-+,--+#-/-:-&#-;<0+-9-:<-$#-8+-#<0-+#-/-:-D#--7/$<-7
/5--<,-7e,-7-Y/<-, /+#-#%<-73,-b-F0-D#-,0-e$-/-, W9-8$-*#-0-0+-,<-7"9-/9-7a0< Z#-/W:-[-2#<-f$-/-a+-`<-:, 2-7+9-8$-Z#--Z#-/W:'-X+-e$-/-*0<-%+-7+-"-,<-:, +-8$-a+-+$-7i#<-,-+-0+ +-9<-7+-%-/x#-%*:-e-+#<-X0-<-/+#-73,-b-F0-D#-{$<-`<-\$-/7
M--,-^,-:0-b-Y/<-, +#-9-#$-e+-`-#;0- 9-<0<-%,-*0<-%+-/+#-"-,<<$<-{<-`-<-:-7l,-<-9-b9-%# a+-9-<-7+-,<-<$<-{<-0-*/-`-/9--e$-&/-`<0<-9,--&-F0--#(<-H-:0-7$-0-/B+-%$-#$-,<-#$--7.:-/9-;#-%# z,-$,-%e$-8$-e$-&/-<0<-`-i#<-<-a9-<-9-b9-%# %<-5-*#--,<-#+/-%$- +#-/-

Page 10 of 21

*0<-%+-+7-+,--/W-/9-e7
#(<--&<-7+7-:#<-`-7+7-"-07-#+0<-$#-'-P9-e+-%-,
*#-&,-7.-/7-#+0<-$#-, Y/<-M-(+-8,-+-:0-#%<
5<--Y &<-7+-:-$<-7-#$-6#-7&-$<-7-,+-`< -*/ <-7-2 +$-9 8-e+-%8+--*0<-%+-9-v-0-+!,-0&#-V<-9$-(+-.,-8,-7+-9$-&<-X0-7-d#<-<-/)$-:-&#<5,-7h-/-\-I-10-0+-9-e+--+!9-7-<-/,-b-Y/< <-,-8,-:#-/,--7/: 0<-,7$-/+#-#-<-#<0--/<#<-7-+#-/7-I-/-'-8+-7-0*< /+#--/-*0<-%+-e$-&/-`-<0<-9,--&-0-/B+-%$-$<-,<-#$--7.:-/9-b9-%# &<-7+-Y,-7-v-08$-+#--+$-0':-/9-b9-%# +-P9-7i/--v-0-+$-+!,-0&#-9,--&<-e,-b<-/x/-#<: 5<-8+-I-#%#-<-^,--^,-:0-b-Y/<-+$- /+#-#%<-73,-7+<--/-i$<0+-9-Z#--/%# +-9<-`$-7&-/7-Z#-/W:-f$- +,-+0-9-/+#-+$-<0<-0-i/<-7&-{-0+ ,7-7&7-/<0-7-/+#-73,-a+-%-,<-/x#-9-e7-X0--<#<-<,-7e,7-Y/<-+$- 7&-"-+$-/9-+-+$--/-*0<-%+--e$-&/-`-<0<-9,--&-F0--#(<-+$-0o:-/9-e7-X0--7.,-7-Y/<-+$- W9-/V0-7-e$-&/-`-<0<-#(<-#<:-7+/<--,#0<-7-Y/<-8,-< #1-/9-+-+#-I-#%#--e-5$- i#<-<-+-:0-8$-#%<-):<-#,+-&<-/,-,0 0-<-,-#5#-#8<-7#--/%# :#--#8<--7i0--/D,-70*7-&$-#<-[-/#-#8<-/!# x$-#8,-,<-{-/9-e<-:-e0<-X$-B-W,--7i-/<-x$7i-7$-+$-9-)-#)$-:,-$- +7-B<-:-7"9-7+<--7&-:-<#<--*0<-%+-<0<-[$8, <0<-(+-%9-8$-0-i/-9-;<-7-$$--v<-%9-8$-0-73,-9-/5# +-+#-#-$$:-+/#<-7i-<-9-e7 7&-"7-#+0<-$#-7+-&-/-0$-Y-7+-:<-$-029-/-0+-#<$<
7i,-/-0-(0<-7-/r#-*: E-"/-:, -b-d- 0-#(<-$-,-:-9-/--/9-e#-7$-J<-`7.-/7-0,-$#-8,-,
M--v-7e$<-7-2+-/Y,--,
&<-,-+#<--#%#--7<
5<-#<$<-) *#--&-&$-#-&<-*0<-%+-`-+#<--,-/+#-73,-7:-/-#%#-9-7<< &<-e<-/5, v-$-/V0-/5,-/+#-#%<-73,-'-&$--7i-+#< /+#-73,b-#(,-9-0-<$-,-&<-e<-2+-+,-0+--<$-/-8, &<-&<-<-7i-0-7i7-I-/-7+-:-*#< 7+-&<--r$-:-7':-/7-{-0-8,-#<$<

Page 11 of 21

+$--#(<-`-#1-/-/6$-
5<--, #5,-+#-#<-&<--2+-Q,--0*$-/-8$-+$--8,-0+-` 9$-v-K#-b9-7'#D,-.:-<-0-D#< +-:0-:#<--[-9<-`$-0-/9-r+ 9$-<0<-9$-#<-0-h:-/5#-D#--e$-,-v-$<-7-D#<-8,-< #5,-b-+$--:-&#<-0-7'#-9 9$-<0<`-+$--#1-/9-/6$-$-
8+-/+-7/7-5#-{,--/D,
5<--, z,-$,-Z#-/W:-%-e$-8$-7'#<-#-8+-0#-,0-8$-0--/9 v-$-#-i#<<-<$-,<-8+-/+-7/7-5#--+$-{,--7i#<--,-v-7e$<-7-2+-8,-< z,-$,-#$-e$8$-+-:-+#7-/-/V0-,< +7-Y$--#5,-b-z,-$,-*0<-%+-`$-+#7-/5,--:,--:-/y/9-e7
8$<-`$-*/-,-$<--8,
5<--, +9-,-D-I:-%,-+-8$<-`$-D-:<-0-T$-/-P9-u-/9--z,-$,-e$-/-, &+-#)+l,-<-0-/6$-8$-z,-$,-+-(+-v-$-#-i#<-<-7i-*/-,-7e$<--Y +i-#(,-#,+-e+/+-Z#-%-[$-*0<-%+-`-Y$- e$-&/-`-<0<-#(<-I:-0+-T$-T$--/7 /5--+-e$&/-<0<-7e$<-;$-#,+--<$-/7-D#<-8,-b $-0-+#<-7-D#<-8,-69-/-0,-<
<$<-0-{<-`-/9--#$-7.:-:-/y/-/
l#--v-$-#-+0-2#-,
-+,-#<0-:-D#--/y/
%<-#<$<-) -+,-#<0-, v-$-"<-v$<-+$-0-7#:-/-Y <-*9-e$-<0<-W#<`-/y/--n-0-2,-&+-9$-#<-#$-v$<--:-(<-P$-#-l-0<-0-#<--+$- *9-&9-0-;9-/-Y
/+#-#%<-73,-0+--#5,-b<-#-9-9-/< T-D,-/;#- ;$-#(,-#%+- &-#(,+g#<- 03-$-+$-7i#<--<#<-*-&7-+--\$<-)-F0-*9-#1$-<$-$-/9-e-/-+$-
d#<-99-0-P$-/-Y 07-#,+--/6+-`$-T-7l7-#,+--0-/6+--+$- +-#-Q#--+$-
#(,-:-/6+-+i-:-0-/6+--+$- +-F0<-:-/6+-`$-,-2-<#<-Z#-/W:-:-0-/6+--+$-
+-*0<-%+-/6+-`$-+-*#--&<-7&9-/-<#<-v-$-d#<-9-/-\$-/-+0-2#-8,-<-D#-/y/-9-e7
7,--/9-:-9$-<9-/5#
%<--, W9-9$-#%<-#5,-0-#%<-7-7,--+-#-Q#--/9-:-#5,-+,-"-,9-#%<-9-

Page 12 of 21

/6$- v-$-*0<-%+-0$,-2,-&$-:-<-&+-&-/-5#-e-+#<-< d7-+-:0-&<-0*,-bi#<--#5,-F0<-+$-7l-/9-9$-<-*/-9-/5#-:


#5,-b<-0-29-/9-{+-^,--5#e7
8,-:#-(0<--/B+-0-e
5<-< #5,-:-7'#-D,-b-,-59-/-u,--:-<#<--+$- &<-`-,-Z0--(0<-<#<-0-X,-7-2#-0-/B+-9-5-:-730-+$-/%<-<-7*+-%$-8+-:-7//-7-2#-/B++
#5,-d#<-#$-8$-0-/<0-0
5<-#5,-d#<-<0<-%,--+$- a+-9-&<-V9-#<--#$-#7$-,-0-/<0-Y ,0*$-/-+-$-9$-#-[$-/-0-+#-<-:, "$-:-+-7l-0+ <$<-{<-/%0-Q,-7+<-:7$,--0*$-/-"-%#-e$-/-+$-7l-X0--/<0-: 9$-v-,-%,-29-/%+-9-e7
(,-0$<-#$-&-W,-:-$-
5<-9$-{+-:-(,-0$<-#$-&-/D#-: *#-09-+7-Y$--&<-*0<-%+-\$<-,<-7:-5$$-
7o<-/9-9-/-*0<-%+-\$<
5<-v-$-/V0<-<-T-7l-*:--9-/-+$- 9$-/6$-9-0*$--9-/<-#,+-:,--.,-#+#<-<#<-2:-7&<-8,-<-\$-Y 0+9-,-2-7+7-/+-+-X,-i#< d-0-T-07-/+-/-9$(+-f-$,-:<-7+<--*/-7++-<#<-9$-+,-8+-e+-`-7o<-/-:-9-/-*0<-%+-\$-$-
#-%,-b-6<-\$-
5<--, +$<--/+,-73,-+$- /+#-#%<-73,-b<-,-,<-/y$<-7-+#-9-*0<-%+"-6<-#-%,-+$-02$<-<-\$-: 73,-0+--0-P-/-:-/y/-/
#$-/6$--0-/Y,
5<--, +9-,-7'#-D,-7-0-#$-/6$--%,-+<-<-d#<-<-2+-'-10-<$-8$-9$-:-P<7-0-/B+--0+--+-/5,- 9$-:-#,+--e<--:-7",--/6$-,<-7",-73,-+-:<-,08$-0-Q#--+-\$<-: #,+-7-:,--y9-8$-.,-7+#<-7-/<0-9-+$-Q,-9-e7
;#-$,-0-@+
%<--, 9-#5,-b- 02$-7o-/-:-+#7-/9-0- e V<-<-.-9: -< -9$-:-2#-$,-<-7:,--#5,-:-#,+-7-2#-0--/-0-6+ (<--e$-,7$-7+<-:,-0--/9-,0-8$-#5,-b-

Page 13 of 21

8,-),-/W#<--:-/I,-9-e7
7n$-0-/V#
%<-< #5,-b-#,+--e<--5-:-/5#-,<-:-0$--:,-`$-0-/B+-9-#,+-:,-7a:-/77n$-e$-<-#,+-:-/-+-\$-,<-#,+-:,-.,-#$-*#<-/)#<--Y #+,-b-#,+--P-/:7$-#,+-73,-0-e-/9-e0<-X$-B-7/7-5#-/V0
#,+-:-0-+//
5<-07-,-02$-,<-7o-/-<#<-#,+-:-/!9-/7-2#-+$- 0-0-8,-7-r#-W#<-7l,-<#<-#5,-<0<-:-6#-A-+-7-2#-0-/B+
03-":-u$-:-0-7e
5<-< 9$-:-//-7-"#-$,-#5,-:-/U9-/-+$- 9$-*#-//-7-e-+!7-/-#8-<#5,-b-Y$--/9-, 037-{/-":-u$-:-e-/-P-/-Y-+-P9-0-e
0b#<-`-I-0-#)+
%<-D-{#<-7-2-<-0b#<-:-v-I-#)+--/5,-&<--7l-7l7-,$--C+-/9-X,-i#<-<#<9$-:-T#-9-7$--9-/-+$- 6$-6$-#-C+--*/-7-*/<-[-2#<-:-/I,-7-/<0-9-\$<) C+-/9-X,-i#<-e$-0-e$-:-a+-9-0+-9-e7
#)-:#-0-e
5<-< .#<-9$-/6$-/9-7++-,<-7n:-.0-"-:,--+$- ,+-#+,-5-+$-z,-$,-/w#-9-,<-v-$-e+-, P-/%<-/,-b9-/5,--:#-7-&<-<-<$-/-8,-<-+-P9-0-e-/9-+-Z##$-e$-8$-9-+#<-X0<-7n#<-\$<-)-/V0 {:-r<-*#<-0+-5:-,< 2,-#%#-#F0-D#-:-v-$-7+ 7l-#+,-:-.,-7-*/<-5#--#-/-7l-Y +-1#-e+-,-/,-e+--+$a+-0+ &<-e-/-(,-0$<--+$-F0-D#-#-#(,-9-7i-/-5#-+#<--8,-#<$< 7+<02,-,<-&<-:#-69-/7$- D#-&+--P-/-P-:# 0&#-73,-b-V0--V0-:# Z0-#<0-+$-0-0*,--+-:#-Y
+0-7-&<-2+-0-,<-#<$<-7-P-+-+$-7#:-/-9$#5,-0&#-+0,-<-:-8+-`$-&<-:#-69-5$-7"9-/-+$-$,-<$--7.,--8,-)
+9-,+c+-:#-#0 ,+-:-^,-:#-%<--P-/7 #$-6#-"-%#-#<-9-/70 #)9-,<-e$/-7#7-5#-&<-:#-%<-I0-&<-+$-#)9-&<-+-+#-8$-+#-+$-:#--8,-0,-:7-#%#-#-2#+,-:7$-0-+c+-9--/-, i/-0*7-9$-9$-#-5,-d#<-<0 #$-6#-#-#,<-U/<-:P<-,<-/#<-9-[$-0+
#$-6#-#-{+-2+-<$<-{<-0-#)#<-#5,-b<-0-/6$-/9-

Page 14 of 21

#<$<-<-P-+-2+-+$-Q,-d,-#$-6#-+-:-9$-0-0-8$-+-10-b<-&<-:#--//-0-<-)
+9-,-#<9-/6$--+$-7l-0,-#(<-72$---0&#-+0,-b-a+-9-0+--/5,-, +<-,<$<-{<-`-5:-,< #$-6#-:-0-/D,-&<-:-/D, 5<-8$-8$-/!7-/_:--Y-7+7$#-/-#:-&-[$-/-,-7n<-<-^<-7
T-/+--0-+//
%<-< v-$-V0-/5,-$-{:-+$-x0<-<0<-e<-)-9$-{+-9$<-, T-/+--//--+$7l-/9-&<-&<-0,--<$-/-8,-< &<-<0-v-$-'-10-V0-/5,-9$-{+-'-*:--7i-/9e<-) ,-:-o,-b-*-0-P9-e7
+-`-8,-:#--Z#-0-2:
5<-8,-/+#-<#<-:-,-2-;-&+-e$-,-6<-,9-7$- -9#<-i#<-0&+-;-,-+-&-T-D,-7$-
9$-+$-0(0--;-,-$-#%#--:-/<+-,0<-7$- +i-;-,-:#<-X0--<#<-0+9-,-9$-+7-8,-:#--#5,-:-0-7++--Z#-/W:-8$--9-/-\$-/9-e-+#<-<
/,--v-$-#-/y/-e-/Y,--,
F:-7e9-*0<-%+-#%#-#<-e
5<-#<$<-) 6<-6-/ #<-#,- (:-/ 7i-7#-:-<#<--*0<-%+-#5,-:.,-7+#-7-/<0--+$-0-7o:-/7-F:-7e9-#%#-<-:0--a9
:#-,,-*0<-%+-#%#-#<-e
5<-+c+-`-:#-#,,--+c+-9$-e-/-/5, v-$-/V0-7-2-,-2-z,-$,-0$-/ 0-"-U97+/<-6#- 7l-#+,-+i-b+-`<-72-/ 9$-#-(,-0$<--&-9-<$-/ V0-X$-07++--<#<-e$-, 7'#-D,-b-"0<-,-/+#-#-(<--7+-P-/-e$-/7-<0<-%,-0$--8+-<+-F0<-X$-9-B-X0--/<0-:
0-7++--7+7-Y$--<0<-%,-*0<-%+-`-0-7++--Z#/W:-*0<-%+-7<-9-b9-%#-X0--/+#-#5,-/B-/7-:#-,,-#%#--e7
*#-0*7-#(<-:-e-/-#(<
5<-<-*#-0-,$<-9-Q$-0-*#-7-2 +-9$-e$-&/-`-<0<-#(<-+$-0-o:-/9-e7-X07-7.,--#<-l#--/)$- (,-07$-l,--{,-&#<-`<-6,-9-e<-0*9-+-/-(:-/-,-+9$-#-/<0-9-F0<-:-/D#<-)-e$-&/-`-<0<-+$-7#:-/-e$-,-9$-:-/A,-/i$-Y-/;#<-+$- d,-&+-+-P9-0-7e$-/7-+0-/%7-e 0-7#:-/9-7#-,-+#7-/-/V0-5$-d,-&+9$-#5,-*0<-%+-+-:<-&<-T#--:-7'#-<-7-^,-:0-#+/--Y-e-/-#(<--+-:-<-{,--

Page 15 of 21

/y/ (<-P$-Z0--<#<-:7$-7,-/<0-+-/5,--e7
#(<--#$-e$-/6+-9-e
5<-9$-(+-;,--Z#-/W:-/-+$-(0-*#--e$-,7$-W,-:<-<-/<0-Y-5-7"$-<0<-Z#-0-e/9-#5,-b-Z#-Z#-*0<-%+-:,-%$-Z#-/-$-/7-*/<-:-7/+ 7"9-+$-:$<-+-.,<0-2#<--<#<-/+-+-&9-e$-,7$-/#-0+-/)$-X0<-`-+/$--0-/)$-/9
,9-+#d#<-<-/)$- +/$-*$-+#-/9-/9 <0<-%,-*0<-%+-/+-+-+$-Q,-9-^,-:0#+/ 0+9-,-/+-Z#-#(<--#$-e$-8$-/6+-9-e
#(<--r#-+$-/Z<-,<-/r$-
5<-Z0--#<0-<#<-&<-7-/y/-e-+$- v-$-#-V<-`-/y/-e-+$-+0-2#-2:-/5,-r$/-:<-7+-d7-/+-/-*0<-%+-7e$-/<-+0-2#-+-#(<-r#-+$-/Z<-,<-/r$- +7$-%-e+9$-+,-b-F0-D#-#-7h-/-0-#<-9-#5,-.,-b-/<0--"-,<-/r$-$-
+!7-/-#<0-:-/y/-9-e
5<--, (,-0$<--+$-9-$-;<--+!7 /9--/w#-9-+!7 0*9-{,-#%+-9+!7-/< +$-9-<-0-*#-(,-0$<--8,--$<-6,-9-e /9--#(,-7-Y/<-+-,<\$-
0*9-d,-&+-7+-P-/-#),-,<-0-7e$-/9-e-X0-7-5-/%+-+-#<0--:-/y/-9e7
{-8-#1-/-F0-#<0-v$-
5<-&<-/-7-{7-#1-/-v-0-/6$--+$- 9$-#-v-:<-<-9$-/<-&<-2:-/5,-(0<-<-:,-+$- 6<-#<-<#<-&<-/-7-0*,-z,-730--Y +-#<0-9$-:-730-,-+#7-//V0 #5,-:7$-+-#<0-2$-/9-^,-:0-#+/ 0-2$-,-#5,-:-X$-B-/V0 <0<%,-*0<-%+-`-{7-#1-/-0-2$-/-*0<-%+-9$-:-\$<-)-v$- 9$-#5,-*0<-%+-+-#<0-+$Q,-9-^,-:0-#+/
(0<--0+--F0-#<0-/V0
5<--, *#--&,-7-&<-`-8,-),-*0<-%+-v-0-:-9#-:<-< v-07-0<-<-(0<-0+--+$- v-$-*#-&,-&<-`-8$-X$-8,-< v-$-/V0--:--/-(0<--0+--+$-
Z0--#<0-b-/y/-e-(0<--0+--F0--#<0-/y/-/
7o:-0+-#<0-+$-Q,-9-e
5<-<-D#--:<-$#-8+-#<0-Z#--\$-5$-+#-/7-I-/-7o:-/-0+--+$-Q,-9-e7

Page 16 of 21

8:-:-d#<-0+-+#--$- a/-+$-#)$-7e$<-,-:-#%<
5<-8:-:-d#<-9<-0+--<0<-%,-+$- 7e$-/-/5-<#<-<0<-%,-0-8,--+$- 0-08,-<#<-v-8:--/6$-$,-#$-;9-*0<-%+-:-v-$-"-,<-a/--+$- +7$-"-10-2#-10-08,--#)$-,<-7e$<-9-e-/-#%<-<
/!:-/-F0<-:-D#--/V0
5<-v-$-+!7-/7-8:-Z$-/7-+i #,+-7-/##<-a+-9-9$-#<-.,-/)#<-7-:,-#,+--e+-7-:#-/-0",-+$- 9$-#-7i,-w9-7#- T,-%#--7i#<- 57i<-0+-`$-9$-/5,-b<-#,+- :<-`-+/$-#<-X$--0-Z#--<#<-:-T#-9-e0<X$-B-I:--/),-,<-/V0-0 v-0-+$-.-0-<#<-8:-#(,--:-#,+-9-7b9-/7$-a+-9-\$-$-
z,-#5,-+#-:-P<-0-e
5<-"0<-/6$-$,-+$- :$<-+-+!,-0+-+$- 0-"-e0<-0-e0<-+$- #,+--8+0+-<#<-z,-/6$-$,-#$-:7$-9#<-0-:<-9 0*,-z,-730-,-730-*#--v-$- 0730-,-0-730--+-(+-`-*#--e$-&/-`-<0<-#(<-/V0--Y 0+9-,-9$-#5,-:-0-P<9-v-$-#-F:-7e9-+$-D#--0-7o:-/7
+-9<-#1-/-(0<-<-v$-
5<-*#-0-0+--,<-:<-i$<-0+--v$-/-*0<-%+-+,-0+-"-,9-<$- d<-,<-`$-0*,-z,730--7+-7l-0-7$-/< +-9<-0-:<-*/ 8$-+#-7-&<-0':-/7-U/<-7+9-2-9/<#),-b-7,-0-7i/-7-+,-b-#1-/-5#-(0<-<-v$-+#< +7$-2-7+7-+,-:<-d-07-+,#1-& d-07$-7"9-/-:<-*9--#1 9$-+,-:<-#5,-+,-#1 &<-/;+-/-#(<:<-/--#1 /--#5,-:<-e$-&/-`-<0<-$-/-#1 +7$-:$-9#<-`-+c+-V0:<-v-07-0,-$#-.9-2#<-<-/V0--#1
+-:0-#5,-:<-0:--/Z+-,<-$-/-#1&7
#-:#-0-e-
5<--, #-:#-l#-\$-/-Y &<-/-7-+!7-+-0-/6+-9-+i-7:-#(,-$-5$-:<2$-"-<#<-`-Z#-/W:-/6+--/6+--#-:# &<-F0-+#-/--:-7,--0-e+-9-2-7+7/+-+-+:-7e9-:-7,--e+--7,--#-:# *<-/<0-V0-#<0-b-9-0-f$-/9-6$-6$:$<-+-`-9-f$-/-9-f$-#-:# Z#--e+--:-X$-B-0-e+-9-&<-d9-+!7-*/-e+--:-X$-

Page 17 of 21

B-/V0--X$-B-#-:# 9$-:-P<-7-0-&<-:-0-9-/9-2-7+7-&-*/<-:-9-/-#(9-<0<#-:# 7"9-7+<-`-/+-+-+$-+#-/-:-+#7-/-0-V0-9-#5,-:-0-/+-/-+$-+i-:-Z#/W:-e$-/-:-+#7-/-/V0--B<-<-8-9$-#-:#-Y l#--+-F0--,--\$-/9-e7


9<-7'#-0-e
5<-9<-7#7-e+ 9<-7#7-0-e+--+-&<-:-$<-;<-0-<--8,-< v-[-0-0$-/-I#%#--v-$-/9-e
+:-&+--$-
5<-F0-#8$-+$-0-7o:-/9-v-$-"-,9-v-:$<-`<-/9-:-d#<-#%#--$-
D#-+c+-#(<-`<-*9-/9-e
5<-9$-{+-:-{,--D#-%$-+c+-#(<-`<-(,-0$<-+$-/+#-73,-:<-*9-/9-e-+#<-)
+7$-9$-{+-:-(,-0$<---/7-8:-8+-:-e<-) l#---0--/D# -,-#(,--l#-/Y, 8$-/+#-#%<-73,-%-7l-7#-/P #:-)-0+--P9-7#-,-&#<-Z$-#-8:-5#/Y,-:-/D#
+7-2-#%<-73,--/9-7#-,-/+#-#5,-/B-/7-#(,-<-+-0-*#-\$$-
8<-0-/V0
5<-.-9:--:-9$-#-l,-8+-`$-8<-&-0-e-Y-/+#-<-#5,-#%<-V0-7-d9-+$- 0"<-+$-/1,--+$-&<-(0<-<-v$<-,<-+!7-*/-8,-9$-e<--<#<-9$-+,-8,-<-#5,-:-8<-e+,-0+-7-d9 8<-#5,-:-0-72$-$-
0-:-9-/-0-&
T-:-#<:-/-*/ -e-/--$ -7-/!7-8, -#<$<
!-:$-0-Z0
5<-#5,-:-n#-+#-#-/<0--0-e #5,-b<-9$-:-0-0$-<9-^-./--+$- #,+--e+-<#<-:-:,-0-e-5$-<0<-{+-7h#<--\$- -)-/7-5:-,< 7-U:-&<--F0<-&</+#-73,-b-#(,-9-0-<$-/< /6+-r,-;7-/<-&$- !-:$-#1$-/1,-<-+0-9/+7-Y +<-&<-`-#-0-&+-<-&<-/+#-73,-b-#(,-9-7i-/-5#-+#<-#<$<
8+-10--0-e
5<-%$-6+-10-9<-+#7-0-+#7-F0-7b9-Y,--Y-i#<-`-<0<-:-#6,--0-e
79-&-0-7++

Page 18 of 21

5<-<-9$-#<-&<-(0<-<-v$<--+$- #5,-:-.,-/)#<--+$- +#-/7-:<-e<-<#<-:-#5,-b-79-&7-2#-#-#)$-9#-7e$--9-/-0-e-Y 0+9-,-X,-i#<-8$--9-/-\$/7 +-P9-/y/-e-+-F0<-,-v-$-0-(0<-;$-#$-7.:--7b9-/7-*/<-8,-: 0+9-,{:-r<-9,--&< 2-s:-b<-e$-&/-`-<0<-F0--#(<--0(0-B<-#(<-`-V-,<-:#<9-$<-,< 7e$<-7-#+$-*/-9-e7-5<-#+0<--P9-7/+-+


X#<-0-M--/+-/-7+ e$-&/-:0--/9-/-8, 0,-$#-/+-I7-X$--7+
#<9-u$--,<-/{+--8,
5<--, <-+$- <0<-%,-+$- 2-+$- (,-0$<--+$- P-/7-X#<-0-M-/+/<-/+-/7-0*,-z,-,-$- 7#:-z,-0-0*,--;,--0$-/<-&<-#5,-b-#(,-<-0-y/<-, v-$-0",-:-z,-$,-'-10-0$-/5,-+#-9-7.:-/-+9-,-;$-'-10-0$-/5,-0-N-dd9-7.:-/-P9 (,-0$<-+$-z,-$,-*0<-%+-e$-&/-`-:0-"-,9-/9-/ #5,-:-0+7-a+-&< +/$--0&#-+0,-*0<-%+-:-.,-*#<-;$-{+-:-7e9-/7-0,-$#-/+-I7-X$-P-/-7+ '-/7-v-0-F0-#<0-,$-,<-0&#--U-l,-&-/-'-/-#<9-u$--,<-/{+-7-6/&<-8,-, 5<-7
W,-$-:<-`-7n-<+-< 9$-#-0<--0$-/7-{< Z#-/W:-#)0-$,-a+-/<+,< /+#-73,-7:-/7-#+0<-$#-< +-,-;-8$-0-7b+-+
5<--, +#-/7-/;<-#(,-&,--7&+-"-/-(+-W,-b-:<-7n-<+-,< &<-7+-"-,-:*#<-0<-<-+!7-+-&,-<-&<-*0<-%+-`-I-/-9$-<0<-/+#-73,-7:-/7-#+0<-$#7+-(+ '-/-8/-r<-`-/!7-/{+-:<-<-;$-*#<-:#<-9-$<-< /+#-<-#5,#%<-`-*#<-9$-7++-`-7h-/-#),-,<-0+--<-) &<-V9-#<-7-+,-7o<-0*9-*#-i/-%$-#+$-*/-<-7b+--0+-7 Q-!-d-0-7+-#(<-#$-03+--<-0'#-Z+-7-#<$8,-,
#(<--/{+-7-#+0<-<-"-U$-/-, +-P9-v-$ -#- &<-6/-0- 7+-9$-(+ -#%#-9-7#,--9# -8, -)- /+-Z#-*0<-%+-v- $-"-,<-:0-- a9-&#--0-6+
&<-6/-0< -:<-$,T$<-,<-<0<-T$<-< 7i-,-Z+-X$-7++ Z+-,-7i-X$-7++--<#<-e$-,-7+-P9/V0-Y
a+-`-#;<-:#<-7+-7l-, #,<-0:-7+-8$-8$-9/-8, v-<0<-7+-8$-/+-08, #5,--a+-`-Z#-r,-7+< +f:-/9-0-<-"-B-& /1-r#-0-f$-"-B-&

Page 19 of 21

5<-+$- #5,-8$-7'#<--9/-/<0-Y /+#-:-h:-/+<-&,--e P-:-b$-/U9+!7-*/-e #<-:-b$-/U9-+0,-&-v$- /+-Z#-a+-/<+-#(,--/V0


5<-<0<-+7-90--:<-#<$<--P9-9$-:-;#<-7+/<-#,+--7i-/9-e7 ,-/7-2-,,+-#8#-8,-)
+7$-^,--,+-#8#-037-/;<-<#<-:-7+-:<-l#--5#-e+-*$-X0<0<-8<-7-<-< ,-/-7+-#5,-<<-`$-0-:,-/+#-73,-"-,<-:, ^,-+$-,+-#8##<-0-.,-,-W9-7+-0-e<-X0--0+-9$-<7$-7'#<--7+-:<-0-*9 +-9<-/+#-73,-a+-:7+-0"-/<-X$-20-X0--/<0-:-+7-Y$--#5,-b-,+-#+,-<#<-:,--:-/y/-/
#5,-8$-'-/-#<9-u$-7-#<$<-:<
D#--*0<-%+-7/9-7'0<-) #(,--*0<-%+-/%0-/E#-8, 7,-0-*0<-%+-&#7l:-) :0-F0<-*0<-%+-#%#-&+-8, #(,--F0-e$-#-&<-/5-Y 0*7-7"/7:-,-+#<--8, 7"9-$,-:#-/-/6+--: X#<-07-<-<-0"-/-8,
5<-#<$<-) F0-D#-<-0-*#-v-$-$0-Y$-(+-`-$$--7/9-7'0<-e #(,--*0<%+-d-,<-+:-/<-/V0--0-8,-9-(,-0$<-<-0-*#-*#-/J<-u-E#--/%0 7n:-.##-7,-0-[-"-0$--0-;0<-9-<0<-:-#$-$,-+$-/+#-73,-/x#-%-*/-#%#-9-/:
/+#-73,-+$-,0-o:-,-<$<-{<--8,-<-:0-#%#-&+-+<-:0-90--/I-0-+#< F09-e$-/7-d#<-`-#(,--*0<-%+-/Z-,-&<-/5--7+9-7<-7
z,-$,-+#-/7-/;<-#(,-8, 7l-#+,-{:-/7-:--8, ,-2-Z#-/-`-d#<-;$8, Z#-/W:-&<-(+-`-8-:$<-8, ,-,<-(,-0$<-`-&<-/5-Y 0*7-7"/7: 7"9-$,-:# X#<-07-<-<
5<-#<$<-) z,-$,-:-/D,-,<-2#<-#<#-/-$- +0-7-&<-l,- D#<--:/#<-7+,--<#<-+#-/7-/;<-#(,-b-e-/-e+-9-7b9-/<-z,-$,-\$-0-+#< T-7l7&-7n:-+$- #+,-b-#,+--e$-,-+#-9-+$-*#<-+0-7.:-/7-i#<-<-7b9-/<-v-0-+$<$<-{<-`- :--8, -<-7'#<-0- +#< +0-&< -2:-/5,-/--:-W,-b-:<-$,-y$ -<:<-:-,-2-[-2#<-7e$-8$-7e$-: e$-/-+7$-,+-2/-&,--P-%-^< &$-$-t+--,-/10-b<-`$-*#-0+-,<-/<#<-7-Z#-/-*0<-%+-d#<-0<-7++--P9-+#--0+-:<-8$8$-#<$<-<-,+-:-+#7-/-/V0 <0<-:-Z#-/W:-e$-,-Z#-/W:-+7-$-/-:-/P<-<Y$-(+--7&9 Z#-/W:-'-10-&-9$-&<-(+-`-8-:$<-8,-<-8+-0--0-+#< +F0<-e$-,-e$-#<-/6$-Y-(0<-:,-b-i#<-<-a9-&#-< ,-,<-(,-0$<-7-&<-/5-0-

Page 20 of 21

\$<-(0<-<-v$-/7-#+0<-$#-#
+-`-#(7-#,,-&,--8, Z#-#-0'#-Z+-&,--8, 0-0"-;<-,-7++-*#-8,
P<-$,-#8$--:,--8, #(,--:#-#,,-b-&<-/5-Y 0*7-7"/-7:-,-+#<-8, 7"9-$,-:#-/-/6+--: X#<-07-<-<-0"-/-8,
5<-#<$<-) :<-<0<-/+-5$-+-,-&<-0,-e-/-[-2#<-e+-7++--7$-/< +-9X0-7-$-/-:-/P<-<-+$<-9-0-i/ +-9-[$-/-10-+-<0<-%,-F0<-:-,-,<-:0-a9 +-[$-+7-+/$--0-/)$-/9-9$-&-*/-9-e<-<-+-`-#(7-#,,-8, Z#/W:-e$-,-8-0#-0-e-/9-$-/-:-/P<-<-Y$-9-8: Z#-[$-+7-Y$--<0<-%,-*0<%+-`-Z#-/W:-0-7++--v$-5$-9$-&-*/-9-e<-<-Z#-/W:-0*7-+#-#-0'#-Z+--8,
0-0"-0-7++--*0<-%+-*#--//-,-/+#-#%<-73,-/x#-7-i#<-/<0-*#-7++-*#-8,
/+#-73,-a+-:-7+-9$-0" 7+-%<-`$-/x#--&#-%#-X0-v-/+-7/:-b<-/5# P<$,-+$-&-7n:-e$-,-%-:, #$-l#-X0-7-F0-D#-[-2#<-7&9 +7-2-7+-+#<-{-8,
e$--:#< /+#-#%<-73,-7+7-Y$--P<-$,-*0<-%+-\$<-;#-X0--X0<-7n#-0+9-/5# #(,--#5,-b-0-*:-/7-:#-#,,-b-&<-/57
/+#-,-,-b-I -/-Y {$<-`<-/9-/7-&<-;#-8, #5,-,-8,-),-b-7e$-"$<) %$<-)-:,-7-&<-;#-8, #(,--0'#-Z+-`-&<-#(<-) 0*7-7"/-7:-,+#<--8, 7"9-$,-:#-/-/6+--: X#<-07-<-<-0"-/-8,
5<-#<$<-) 0+9-,-v-$-#-I-/-*0<-%+-9$-+,-{$<-`<-/9-/-+$- #5,-+,-%$<`<-7'<--#(<-:-7<-<-h+-`-0'#-+,-/Z<--8,-7-d9 (0<-:,-b-I-/9-/6$$-
:#-%9-:# -:-%9-%9-P< ;#-#- ;#-:-7/:-:-5# +<-,- 0- 7&$-i:-/9-7++
%<--, (,-0$<--+$-F0-D#-n-9#-#$-;9-8$-+7-B<-<-7o$-,<-<0<-d-9-8$<-,-*0:--+$-a+-0+-9-:0-:#-9-7b9-/< "-,$--&9-b<-:#-,<-$-/-:-#%9-b<-/P
/P<-<-0-0*$-/7-Y$-(+-+7-$$--;#-#9-/;# T+-`<-t+-:-/5#-<-F0-D#-(,0$<-%-10-0$-9$-0-7&$-5$-9$-i:-8-;<-`-2#<-<-7b9-/-Y
+,-+0-e$-<0<-`/V0-90-X$-7
+-P9-'-/-B-T-#%#-#-/!7-r:-:<-e,-7-v-$-#-#+0<-$#-/{+--<-<7-h+-r:-'-X+%#-/#<-7-(0<-:,-b-#,+-+,-*0<-%+-+,-/,-b-#$-7+9-7-/< h+-8#-{<-

Page 21 of 21

/Z<-0$--+$- +-7&+---0*7-8<-9-/#<--:< a+-9-7.#<--{:-r<-9,-&-*#<-0+-5/<-+$- B-/1,-,-+#7-X$-7-h+-8#-+#-:<-h+-2:-5/-09-*/-<-<&,-6$-#-#<$-#-/+-I7-($ -"-#%#-- /Z<-)- :<-+$--<-#-y-#19-/), #5,-.,-b-


/<0--/6$--"-,<-7<-#<:--/Z/<-7
0+-W#<-:0-b-I-/-Y +0-&<-,-b-X$-7-/%+ 6/%$-(0<-<-v$-/+-/ h+2:-,-:<-H+--e$- 6/-&<-7+-7l-*<--+!7 *<-,<-(0<-<-:,--+!7 7++-/<+-,0<-,9-Q,- +$-<$-<-Y$-#<9-/5,-+!, +<-,--0$-$:-/7-{
7,-`$-#5,-.,-T#-/<0-b< 7+-e<-+#-/<-:<-%,-, e$-&/-<0<-#(<-7e$/9-;# %<-7$-9$-y/-M-9#--!H-0*-Y/<-`<-9$-,<-/U:-5$-(-&9-e$-&/-`-<0<9,--&-:-0-7n#-7-7,-<-#89-+0-7&7-/-0&#-#-:-7-U-!H-*/<-0"<-F0-9:+$-
v-0-!H-$<-+,-<#<-/-:-#5:-/7-U:-Q,-F0<-`-*#<-+0-#<:-7+/<-<
/5+-/U:-,,-%9-b-$9 e0<-0#,-!H-<-7-7/$<-v-i<-0*7-8<-`-+:-\$<-8$+/,-,-/6$-/+-&,-7+-#<:-u$--9-/-7i-/-0*7-8<--:-.,-9-b9-%# +#-:#<7.:

Page 1 of 2

& v-$-^,-:0-e$-<0<-{-027-7'#-$#<-5<-e-/-/#<-< 7.#<-0&#-,-9<-#6#<-+/$+$- <$<-{<-e$-&/-<0<-+7-F0< *#<-/+-0*9-d,-/+,--8< /+#-#5,0"7-0(0-7i-,-: e$-&/-<0<-0&#--/9-;# <0<-%,-5-Z$-:-#<-+$- 2-i$+f:-/-f$-/-8 Z#-/W:-{-7o<-/+#-:-*0 /+#-#-e0<-7-<0<-+$-, 5-Z$-0+7-+#-I-F0< ,0-0"7-0(0-7-7i-:-, 5-Z$-+f:-/7-#,<-Y$<-,< E-B-9#<`-,-9<-#6#< 0-:$-8-;<-0&#-*/-;# <9-[-7++-&#<-:-#<-+$- 8-#</g<-U0<-f$-/-8 Z#-/W:-{-7o<- /+#-#-\$-/7-<0<-+$-, 7++-&#<-0+-7+#-I -F0< ,0-0"7-0(0-7-7i-:-, <9-[-8-#<-#,<-Y$<-,< V-9#<-`-,9<-#6#< <9-D#-8-;<-0&#-*/-;# #)-0#-+-:-#<-F0<-+$- +-7i-u,-%$K#<--8 Z#-/W:-{-7o<- /+#-#-<-$<-;<-9/-+$- #)-0#-0+-7 ,00"7 #)-0#-+-7i7-#,<-Y$<-,< /+-#;#<-9#<-`-,-9<-#6#< &<-+e$<8-;<-0&#-*/-;# n#-+#-"$-,<-7h#<-F0<-+$- 7*/-%$-I+-7-T-0,-b Z#-/W:{-7o< /+#-#-V-#<0-/6+--+$- n#-+#-0+-7 ,0-0"7 7*/-I+-T-0,-#,<
:<-`-9#<-`-,-9<-#6#< e-i/-8-;<-0&#-*/-;# $-{:-<0<-`<-,,-F0<-+$-
.0-P$-f$-/7-T-F0<-` Z#-/W:-{-7o< /+#-#<-/I,-7i<-/I0<--+$- $-{:0+-7 ,0-0"7-0(0-7 .0-P$-P-8-#,< 9,-&,-9#<-`-,-9<-#6#< 0(0(+-8-;<-0&#-*/-;# *#-0+-:<-/-'-X+-+$- -@-,-7&-7"9-/-8 Z#-/W:-{7o< /+#-#-:<-$#-8+-#<0-b< *#-0+-,<-/<#<-+#-I-F0< ,0-0"7-0(0-7
o:-.$<-0-8-#,<-Y$<-,< &<-U-l-0+-,-9<-#6#< 9$-e$-8-;<-0&#-*/-;#
<-*9-e$-<0<-#<$-W#<-` (0<-&#-(<-P$-/+#-:-*0 /+#-#<-Z0-#<0-/r$<-7+# ,0-0"7-0(0-7 Z0-#<0-F0-9-+#-b9-,< (0<-7-l-10-0-7e$-/9
9#<-7<-E-B-<0<-*/-;# r#-/%+-D,-#<0-#5#-#50-<#< 2-*$-:<-/-/+#-:
D,-#<0-/5$<-+$-r#-//<-+# ,0-0"7-0(0-7 <-0,-7&-/7-0$-0-i#< E-B2-+#-0+-*/-;# x$-0h<-/+-!,-7<--<#< 7i-/7-,$-,-/+#-: E#-E$-\$<+$-^,-,-<#< ,+-0+-/+-+-+#-I-F0< ,0-0"7-0(0-7 #-#<0-,+-<:-^,-bv /4-7+-U-*/-;# ?-7n#-0-e,-v$<--8< /g<-U0-+/:-.$<-/+#-:-*0
&<-,9-,-7o<-'-X+- ,0-0"7-0(0-7 7++-+-7/+-0+-T,-i/- ,0-0"7-03+:-:$<-+-;# 0-+#-7/7-5#-e<--8< 0-+#-5$--- /-8 :<-/-'- X+-/+#-:
<0<-/+-7b9-/-/%-:-<#< ,0-0"7-0(0-7 ,-`$-0$,-+#7-/+-Q,-<#< +#-

Page 2 of 2

5$-"-,9--/9-;# :#-P-7/7-5#-/V0<--8< +!,-0&#-0(<-9-0-/b+-7 :</-'-X+-/+# ++--F0-#<0-+#-I-<#< ,0-0"7-0(0-7 /y-0+-:<-+$-7o<-/: 8+-&<-"$-,<-E:-/-8< +#-/-Z#-\$-e+-9-;# /+#-73,-7/7-5#-#0<-8< 9$-[$-+i-9-P-/-8< &#<-Z$-0-:<-/+# 2+-0+-/5-8-+#-I -F0< ,00"7-0(0-7 ,-`$-e0<--X$-B-+$- +#7-/-/)$-X0<-<0<-Q,-;# 7h:-[$/+,-9-73,-7-<0< Z#-/W:-7e$-"$<-/+#-:-*0 Y$-5$-/+#-0+-D#<--, ,00"7-0(0-7-7i-:-, Y$-(+-6/-0-{+-:-< J#<-<$<-#-7.$-0&#-*/-;# 0+9,-7'#<--/%-l#-<#< 0-7++--+$-7n+--+$- (--6<-,9-#,<-i#<-<#< 7++-F0<-+$-o:-/-+$- +i-7:-#(,-$-<-,0-<#< 8+--/$-#<-0-:$<-+$- 0$7*$-:$<-+-X,-i#<-<#< 0+--/1:-b<-0-C+-+$- /9-&+-v-/9-8-7l#<-<#<
7b9-/7-Z#-/W:-'-X+- /+#-#<-/+#-73,-Y$--:, <-#<0-+#-/7-+$<-,+$- "-B-+/$-*$-:<-r#-/%< P<--0+--7i-:-, <0<-%,-*0<-%+-/+-+Q, e$-&/-+-:-7'#-9-;# /+#-#<-&<-/;+-+#-/U:-+$- ;-6<-5-/6$-/5,-5, /+#-:-++-<-6<-,9-, 0-++-:#-P-/9-7+/<-+$- 7n#-/%0-E#-E$-$,<0<-7&$- /6$-$,-:<-`<-7o:-/-<#< 0+9-,-/+#-:<-0*$-/-+$- /+#-#-0$*<-,-8,-l, x$-J<-9#-7-7i-,-`$- *#-0+-Z#-/-6+-,<-, 7.#<-0&#-*#<B-&,--8< /+-/-%,--7l,-9-;# /+#-#-V-#<0-e-+ --+$- :<-`- l- 0-2, -&+`< 7i-.,-"-,-e+-<-;# /+#-#-:<-r#-:-72-/7 0-+$-0-0,-#,+-<0<-%,
*#-0-"-,9-72$-{-;# /+#-:-/D,-,<-%$-6+-`$- Z#-7-7o<-/9-0-b9-%# H-:0-&w-^#-{-P9 /D#-,-/+,-9-0-i/- /+#-73,-7+-8<-*0<-%+-/y< /+#-+$-0"70(0-7i-,-+$- #+,-/##<-0-0-8,-:-<#< +,-+0-Y$--(+--0(0 Y$-:-/+,-5,e+--7h: ,-J/-.-09-0-b9-0+ 7'#-D,-+#-,-.-0-:< l,-&-/-,-#$-5#-8+ 0/9-#,+-<0<-7&$-/-7h: +-/<-.-0-<0<-%,-, d#<-9<-0+-7-l,-l,-< "-+${:-"-#5,-:-, b$-+$-//-"-9$-:-:, /+#-#-T#-/<0-7+-8-0*< *0<-%+-/$<-2#<-J#<-;$- e$-&/-<0<-0&#-9,--& Y$-(+-X$-B7-X$--%, d,-%-0-:#{:-/7-:0 /+-v#-(+--<-,<-`$- F0-0a,-<$<-{<-f9-*/-;# %<-7$-v-$-:-0<-:0--e+--v-i< -0*7-8<-`<-+/,-7-9-$#<-<-X$-,<-^,--+ # 0]:

Você também pode gostar