Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
http://www.soespanhol.com.br/conteudo/Curiosidades4_alfabeto_pronuncia.php 1/2
Alfabeto e Pronncia: Diferenas Espanhol X Portugus
(Alfabeto y Pronunciacin: Diferencias Espaol X Portugus)
- Em espanhol, no so usadas algumas letras e dgrafos presentes no portugus. Veja:
Letra Exemplos
Portugus Espanhol
maro
acar
pontuao
marzo
azcar
pontuacin
NH
espanhol
cozinha
espaol
cocina
LH
olho
detalhe
ojo
detalle
SS
passar
possesso
pasar
posesin
- A pronncia de vogais e consoantes nem sempre a mesma nos dois idiomas. Observe:
Vogais Explicao
E
O som do "e" sempre fechado, como em "voc" do portugus.
No ocorre som de "i" em fins de palavra, como por exemplo,
"eli" (ao invs de "ele").
O
O som do "o" sempre fechado, como no primeiro "o" de
"vov". No ocorre som de "u" em fins de palavra, como por
exemplo, "velhu" (ao invs de "velho").
Vogal seguida de
n (an, en, in, on,
un)
Palavras como banco, onda e mundo no possuem som
anasalado, como no portugus. Em espanhol, o som mais
aberto. O mesmo ocorre com palavras terminadas em vogal +
n. Exemplos: hablan (falam), corazn(corao).
Consoantes Explicao
B e V
Ambas possuem som de "b" em espanhol. Assim, a palavra
vida, tem pronncia "bida".
C, S e Z
Na Amrica, o "c" suave diante das vogais "e" e "i". Exemplo:
Ceclia (igual ao portugus). Quanto ao "s" e ao "z", ambos
possuem som de "ss". Exemplos: carioso(carinhoso),
zapato (sapato).
CH
Possui som de "tch", como em "tchau". Exemplos:
chico(menino), chantaje (chantagem).
D
Pronuncia-se como em "dar". No ocorre som "dji", junto s
vogais "e" e "i". Exemplos: dedicacin (dedicao), da(dia).
G
Diante das vogais "e" e "i", possui som semelhante ao "r",
como em "rato". Exemplos: gigante, generoso.
H
muda, exceto diante de "ue". Neste caso, tem som de "ge".
Exemplo: hueco (oco)
20/10/2014 .:: Alfabeto: Principais Diferenas Espanhol X Portugus - S Espanhol :..
http://www.soespanhol.com.br/conteudo/Curiosidades4_alfabeto_pronuncia.php 2/2
J
Possui som de "rr". Exemplos:
jams (jamais), forajido(foragido).
L
Pronuncia-se como no portugus, mas nunca possui som de
"u", como por exemplo "auto" (ao invs de "alto") Exemplos:
ilusin (iluso), verosmil (verossmil).
LL
Na Argentina e no Uruguai, possui som de "j", como em
"jasmim". Em algumas regies da Espanha, o som mais
suave, assemelhando-se ao "lh", no portugus. Em outros
pases, tem-se o som como em "Yasmim". Exemplos:
bello (belo), calle (rua).