Você está na página 1de 2

Romeo And Juliet

Dire Straits
A love struck Romeo, sings the streets a serenade,

Um Romeu apaixonado, canta uma serenata pelas ruas

Laying everybody low, with a love song that he made

Acalmando todo mundo com uma cano de amor que ele fez

Finds a street light, steps out of the shade

Encontra uma luz, sai da sombra

Says something like, "You and me babe, how about it?" E diz algo como, 'Eu e voc, amor, o que voc acha?'
Juliet says, "Hey it's Romeo, you nearly gimme a heartattack"

Julieta diz 'Ei o romeu! Voc quase me matou do corao'

He's underneath the window, she's singing, "Hey la, my boyfriend's back
meu namorado voltou

Ele est embaixo da janela, ela est cantando 'Ei,

You shouldn't come around here, singing up to people like that" Voc no devia vir aqui, cantar pras pessoas dessa maneira'
Anyway, what you gonna do about it?

De qualquer jeito, o que voc vai fazer?

Juliet, the dice was loaded from the start,

Julieta, os dados foram jogados desde o comeo

And I bet, then you exploded in my heart,

E eu apostei, ento voc explodiu meu corao

And I forget, I forget, the movie song

E eu esqueci, esqueci a cano do filme

When you gonna realize, it was just that the time was wrong,Juliet?
errado, Julieta?

Quando voc vai se dar conta que apenas o tempo estava

Come up on different streets, they both streets were shame,


vergonha

Vamos em ruas diferentes, eles foram ambos nas ruas da

Both dirty, both mean, yes, and the dream was just the same,

Ambos sujos, ambos meio afim, sim, e o sonhos eram os mesmos

And I dreamed your dream for you, and now your dream is real E eu sonhei seu sonho por voc, e agora o seu sonho real
How can you look at me as if I was just another one of your deals?
uma outra parte sua?

Como voc pode olhar para mim como se eu fosse apenas

When you can fall for chains of silver, you can fall for chains of gold
voc pode se apaixonar por correntes de ouro

Quando voc pode se apaixonar por correntes de prata,

You can fall for pretty strangers and the promises they hold
promessas que eles fazem

Voc pode se apaixonar por belos estranhos e as

You promised me everything, you promised me thick and thin, yeah


e ruim, sim

Voc me prometeu tudo, voc prometeu estar aqui no bom

Now you just say, "Oh Romeo, yeah, you know I used to have a scene with him"
Agora voc s diz 'Oh Romeu, sim, voc
sabe que eu tinha uma cena com ele'
Juliet, when we made love you used to cry
Julieta, quando ns fazamos amor, voc costumava chorar
You said "I love you like the stars above, I'll love you till I die"
morrer'

Voc dizia 'Eu te amo como as estrelas no cu, vou te amar at

There's a place for us, you know the movie song


E existe um lugar pra gente, voc conhece a cano do filme
When you gonna realize, it was just that the time was wrong, Juliet?
Quando voc vai se dar conta que apenas o tempo
estava errado, Julieta?
I can't do the talks, like they talk on the TV

No posso fazer as falas, como eles falam na TV

And I can't do a love song, like the way it's meant to me E no consigo fazer uma cano de amor, como deve ser
I can't do everything, but I'll do anything for you

No posso fazer tudo, mas fao qualquer coisa por voc

I can't do anything 'cept be in love with you

No posso fazer nada alm de amar voc

And all I do is miss you and the way we used to be

E tudo que eu fao sentir sua falta e o modo que ns costumvamos ser

All I do is keep the beat, and bad company

Tudo que eu fao bater nas ms companhias

And all I do is kiss you, through the bars of a rhyme

Tudo que fao beijar voc atravs dos bares da rima

Juliet I'd do the stars with you, anytime

Julieta, eu tenho ido as estrelas com voc o tempo inteiro

Ah Juliet, when we made love you used to cry

Julieta, quando ns fazamos amor, voc costumava chorar

You said "I love you like the stars above, I'll love you till I die"
morrer'

Voc dizia 'Eu te amo como as estrelas no cu, vou te amar at

There's a place for us, you know the movie song


E existe um lugar pra gente, voc conhece a cano do filme
When you gonna realize, it was just that the time was wrong, Juliet?
Quando voc vai se dar conta que apenas o tempo estava
errado, Julieta?
And a love struck Romeo, sings the streets a serenade, Um Romeu apaixonado canta na rua uma serenata
Laying everybody low, with a love song that he made

Acalmando todo mundo com uma cano de amor que ele fez

Finds a convenient street light, steps out of the shade

Encontra uma luz, sai da sombra

Says something like, "You and me babe, how about it?" E diz algo como 'Eu e voc, amor, o que voc acha?'
"You and me babe, how about it?"

'Eu e voc, amor, o que voc acha?'

Você também pode gostar