Você está na página 1de 26

1

THE DROWSY CHAPERONE

Música e letras de
Lisa Lambert & Greg Morrison

Texto de
Bob Martin & Don McKellar

Tradução
Cristina Bordinhão

Adaptação e Versões
Marcello Marra

PRÓLOGO

(O Teatro está em completa escuridão. Uma voz do palco direciona-se à plateia)

HOMEM DA CADEIRA
Eu odeio teatro. Bem, é muito frustrante, não é? Vocês sabem o que eu faço quando estou
sentado em um teatro escuro, esperando a peça começar? Eu rezo. “Oh, Deus, por favor, que
seja um bom show... e que seja curto... Deus do Céu, por favor! Duas horas é bom, três horas é
demais. E mantenha os atores longe da plateia. Deus. Não paguei uma pequena fortuna para
que a quarta parede desmorone bem na minha frente. Só quero uma história e algumas
músicas que me levem para longe daqui. Quero ser entretido. Não é esse o grande objetivo?
Amém.”

(Pausa)

Vocês sabiam que houve um tempo em que as pessoas sentavam nos teatros escuros e
pensavam: “O que será que George e Ira Gershwin vão mostrar hoje?” ou “Será que
Cole Porter vai conseguir de novo?” Podem imaginar? Agora é “por favor, Sir Elton
John, você quer mesmo continuar com isso?” O habitual era que, ao sentar-se no
escuro, você soubesse que quando o show começasse seria transportado para um
outro mundo, um mundo cheio de cor, música e glamour. E pensaria consigo mesmo:
“meu Deus, quando vão acender as luzes?”

(as luzes se acendem)

Ah, como as coisas mudaram de lá para cá. Olá, como vocês estão hoje? Eu, confesso,
estou me sentindo um pouco deprimido. Vocês sabem, um pouco ansioso por nenhum
motivo específico, e é um tanto quanto triste se sentir ansioso na minha idade, não é?
Uma ansiedade constrangedora vinda de uma tristeza não tão específica, um estado
que costumo chamar de “borocoxô”... de qualquer forma, toda vez que me sinto
2

assim, “borocoxô”, eu gosto de escutar música. Estava procurando entre meus discos
esta manhã - sim, LPs, long plays - e estava prestes a pôr para tocar a gravação de The
Music Man - "O Vendedor de Ilusões", vocês se lembram? de Meredith Wilson. Eu
tinha uma paixonite aguda pelo Ronnie Howard quando novo. Mas então disse “Não!
Vou me dar ao luxo de desaparecer por um momento mergulhado no universo
decadente dos anos 20, quando o champanhe transbordava nas taças, enquanto o
caviar passava e o mundo todo era uma festa" - pelo menos para os magnatas. Então
eu procurei um pouco mais e olhem só o que eu encontrei (mostra um disco): um dos
meus musicais favoritos, de Gable e Stein, “A Madrinha Embriagada”, do inglês The
Drowsy Chaperone. Lembram? Música de Julie Gable, letras de Sidney Stein. É um
disco duplo, remasterizado da gravação original de 1928. É o show completo com o
elenco original, incluindo Beatriz como a Madrinha. Ela não é elegante? E isso 15 anos
antes de ela tornar-se a Senhora Beatriz Stockwell. Dá pra acreditar? Deixa eu ler pra
vocês o que tem aqui no verso - diz assim: “...mal-entendidos, caos e um casamento
gay” (pausa) claro que antigamente, "gay" tinha outro significado... divertido! E é isso
o que o musical representa - Diversão! Vocês… vocês gostariam de escutar esse
musical comigo? (pausa) Ah! Estava contando com o sim de vocês.

(coloca o disco no prato e prepara a agulha. O disco começa a tocar - som de estática)

Vocês estão ouvindo isso? O som da estática? Eu amo esse som! Para mim, é como se
uma máquina do tempo estivesse se aproximando.

OVERTURE
(A Abertura tem início)

Ok, agora vamos visualizar: Imaginem que é Novembro de 1928. Você acaba de chegar
na porta do Theatro Marasco - aquele com TH mesmo - em Nova York. Está um frio de
rachar - lembra quando era frio em Novembro? Agora não é mais. Novembro é o novo
Agosto. Consequências do Aquecimento Global - estamos condenados, não? De
qualquer modo… faz muito frio e uma chuvinha chata cai mas você não se importa
porque você vai assistir um Show da Broadway! Escutem!

(ele se “atira” na poltrona e escuta por uns instantes)

Não é maravilhoso?

(continua a escutar)

Fica ainda melhor se fechar os olhos.

(Ele continua a escutar, até ser interrompido pelo apito da chaleira fervente. O homem
corre até o fogão e dança enquanto prepara seu chá.)

Ah, as aberturas! Hoje em dia elas estão fora de moda, são consideradas "over". Sinto
falta delas. Era a maneira dos musicais darem suas boas vindas. “Olá, seja bem-vindo.
O prato principal vem logo, mas, enquanto isso, que tal esse aperitivo?” Uma abertura
3

é isso, o aperitivo dos musicais. Aquela cestinha de pães antes do prato principal,
sabe?

(continua a escutar)

Ah, agora muda! O que pode ser? Parece ser uma parte de dança. Bem animada.
Talvez envolvendo piratas. Relaxem, não existem piratas aqui.

(volta para sua poltrona enquanto a música transforma-se de uma gravação de disco
para a orquestra ao vivo)

Agora! Agora vem! O momento em que a música começa a tomar forma e você sabe
que está a apenas segundos de ser transportado.

(a Abertura encerra)

A cortina vai abrir. Eu mal posso esperar!!

CENA 1 - O Hall de Entrada da Srª Tottendale – Manhã

(o Mordomo entra, seguido pela Sra. Tottendale)

TOTTENDALE
Underling?

UNDERLING
Sim, Senhora?

TOTTENDALE
Como estou?

UNDERLING
Está radiante, Sra Tottendale.

TOTTENDALE
Amo tanto este vestido. Nunca sai de moda.

UNDERLING
É um milagre, senhora.

#1A - CENA DE ABERTURA + #2 - FANCY DRESS

TOTTENDALE
O meu vestido, já escolhi,
Quando quero estar chique
Eu visto este aqui.
4

O meu vestido, é um sonho sim,


Só não sei porque estou vestida assim

UNDERLING
Sim, sim, pra mim,
Seria o fim,
Se não pudesse arejar
Remodelar e engomar

Deus salve o seu


Vestido clean
E vou dizer por que o colocou:

Alguém vai chegar


Para se casar
Tocam sinos na capela
Para anunciar

UNDERLING & TOTTENDALE


Sinos fazem Ding
Sinos fazem Dong
Sinos cantam Ding-a-Ling
E nós o Ding-Dong

CORO
O seu vestir
Vai bem casar
Com os noivos que estão para chegar

(A campainha toca)

UNDERLING
Ele já chegou

CORO
Ela vem aí

TODOS
Convidados tão distintos
Que vão se exibir

(Os serviçais abrem a porta)

ROBERT
Sou Robert, o noivo,
Vou me casar com Janet,
5

Estrela do Show Follies


Que eu amo demais

GEORGE
Sou George, sim George
O amigo George,
De todos os detalhes
Vou desatar nós.

(George caminha até Tottendale)

GEORGE
Ah, Sra. Tottendale. Não se preocupe. Tenho este casamento muito bem planejado. A
palavra-chave é organização. Olha só! (Ao levantar seus dedos, cada um tem um laço
amarrado). Cada laço representa uma tarefa a ser cumprida. Pagar os músicos, gritar
com o florista, chamar o padre. Este casamento vai acontecer com a precisão de um
relógio cuco!

TOTTENDALE
Oh, vai haver um casamento?

FELDZIEG
Sou Feldzieg, produtor,
Perdi a minha estrela
Maldito casamento,
Vai me complicar

KITTY
Sou Kitty, só Kitty!
Eu vim com Sr. Feldzieg,
Serei a sua estrela
Se ele me aceitar

GANGSTER #1
Somos parceiros...

GANGSTER #2
Confeiteiros...

GANGSTER #1 & GANGSTER #2


E padeiros na missão...

GANGSTER #1
Vamos sovar...
GANGSTER #2
E destrinchar...
6

GANGSTER #1 & GANGSTER #2


Com nossas mãos!

ADOLPHO
Adolpho, Adolpho!
Meu nome é Adolpho!
Sou o Rei dos Amantes
Beijo pra dedéu!

TODOS
Ele é o Rei dos Amantes
Beija pra dedéu!

Sinos fazem Ding


Sinos fazem Dong
Sinos cantam celebrando
Essa união.

(Arfando)

Alguém não chegou


Alguém não está
É a Janet Van de Graaff
Que vamos esperar

(Janet entra)

É Janet! É Janet!
É Janet Van De Graaff!

JANET
Sou Janet, Janet Van de Graaff
Vou casar com Robert Martin
Deixar a vida de glamour
Para me “amarrar”

(A Madrinha entra)

DROWSY
Me atrasei?

Eu sou a Madrinha,
A Madrinha de Janet Van de Graaff
Dama de Honra, amiga e confidente
E tudo mais

Cadê o bar?
7

TODOS
Que venham os noivos, casar!

UNDERLING

(Retirando o frasco de bebida)

É a proibição, Madame...

TODOS
A festa já vai começar!

DROWSY
Vejam só: eu trouxe o meu próprio!

TODOS
Os sinos estão a tocar!

(Ela bebe)

DROWSY
Champagne me deixa lânguida...

TODOS
E vai acontecer...

(Avião)

TODOS
O chão vai tremer...

(Avião)

TODOS
Todos querem ver...

(Avião)

TODOS
Vai parecer!

(Avião)

TRIX
Sou Trix, aviadora,
Vivo nos céus,
8

Vou descrever um arco


Em meu moderno aparato

Sou Trix, aviadora,


E vou voar
E creio logo te encontrar

(O Homem baixa o volume)

TODOS
Que venham os noivos casar!

MULHERES
Ding-a-Ling,

TENORES
Ding-a-Ling,

BAIXOS
Ding-a-Ling,

TODOS
As bodas e a festa
Depressa vão começar

TODOS
Os sinos estão a tocar!

MULHERES
Ding-a-Ling,

TENORES
Ding-a-Ling,

BAIXOS
Ding-a-Ling,

TODOS
E vai acontecer...
O chão vai tremer...
Todos querem ver...
Vai acontecer!

HOMEM
Bom, como podem ver, todos os convidados já chegaram: Temos uma noiva que está
abandonando os palcos por amor, seu noivo charmoso, um produtor preocupado, dois
jovens Gansgters que se passam por confeiteiros, uma corista bobinha, um amante
9

latino e uma aviadora - que hoje chamamos lésbica. E claro, a minha personagem
favorita, a Madrinha Embriagada. O que mais você pode querer para uma noite de
diversão?

(aumenta o volume)

TODOS
Sinos vão dobrar
Sinos vão soar
Sinos cantam celebrando
Quem vai se casar
Sinos fazem Ding
Sinos fazem Dong
Sinos cantam Ding-a-Ling
E nós o Ding-Dong

HOMEM
Não é incrível? E teremos um "ding-dong”... e eu nem sei o que isso quer dizer! Tudo
bem, vou guiá-los através desta gravação o melhor que puder. Não se preocupem, não
é tão difícil de acompanhar. Então, começamos com as boas vindas do noivo
apaixonado

(Todos riem)

ROBERT
Bem, gostaria de agradecer a todos pela presença. Devo dizer-lhes que sou um rapaz
sortudo. Porque, quem teria imaginado que eu, Robert Martin, estaria para me casar
com a mais glamourosa garota do showbiz, e que essa mesma garota estaria disposta a
abandonar sua carreira de sucesso por mim, Robert Martin.

TODOS
Oh!

ROBERT
Agora, não fosse pela Lei Seca, eu diria para fazermos um brinde..

MADRINHA
Brinde? Saúde!

ROBERT
À Senhorita Janet Van Der Graaff - a mais bela garota do mundo!

GEORGE
Absolutamente, não!

TODOS
(arfando)
10

ROBERT
Como?

GEORGE
O noivo não pode ver a noiva no dia do casamento. Dá azar!

HOMEM
Espero que vocês tenham prestado atenção nisso, porque é o enredo. Basicamente.
Esperem um pouquinho.

UNDERLING
O Café da Manhã será servido no Salão Árabe.

GEORGE (para MADRINHA)


Então, é um pouco cedo demais para estar bebendo, não é?

MADRINHA
Não entendo sua pergunta.

GEORGE
Olha: mantenha Janet bem longe de Robert, entendeu? Você é a Madrinha e esse é
seu único trabalho!

MADRINHA
Oui, oui, Mon Capitan!

JANET
Oh, Robert! Quem é o meu macaquinho?

ROBERT
Eu sou! Eu sou seu macaquinho!

(JANET e ROBERT saem fazendo micagens)

HOMEM
Bem, os noivos já debandaram e é hora de mudar o foco de nossa atenção para o
enredo secundário que envolve o Produtor...

KITTY
Sr. Feldzieg?

FELDZIEG
Casar e abandonar o showbiz…

KITTY
Sr. Feldzieg?
11

FELDZIEG
Ela não sabe que tenho obrigações?

KITTY
Sr. Feldzieg, eu posso ser a sua estrela. Você mesmo disse: - eu sou inútil no coro!

FELDZIEG
Kitty! Pela última vez, você não tem o que eu preciso.

KITTY
Mas eu tenho feito aulas! Canto, teatro, ballet.

FELDZIEG
Ballet?

KITTY
Sim. Eu sou muito boa, viu. Semana passada fiz testes para o Lago dos Gansos.

HOMEM
Um pequeno parêntese: Kitty e Feldzieg foram um casal na vida real. Jack e Sadie
Adler. Hoje em dia, se trata de um enredo bem conhecido: a mulher burra e seu
companheiro sofredor. Bem, ela parece burra, mas no final da história ela sempre faz
algo incrivelmente inteligente deixando todos de queixo caído e se perguntando se
não foi tudo fingimento. A ironia aqui é que Sadie era sim, bem burrinha; Jack tinha
que explicar todas as piadas para ela. Mesmo assim ela teve uma carreira belíssima
nos palcos. Naqueles tempos, o teatro era o único lugar onde pessoas estúpidas
podiam ganhar a vida. Bem, isso antes da televisão, é claro.

FELDZIEG
Kitty, não tenho tempo pra isso.

(Entram os Gangster 1 e 2.)

GANGSTER #1
Um petite four, Senhor Feldzieg?

FELDZIEG
Agora não. (Gangster 2 o interrompe)

GANGSTER #2
Talvez um delicado profiterole…

FELDZIEG
Rapazes, eu não estou com fome

GANGSTER #1
12

Então talvez possamos dar-lhe algo para abrir o apetite?

GANGSTER #2
Sim... algo que não seja comida.

FELDZIEG
O quê?

GANGSTER #1
Sua confusão é compreensível. Apesar de estarmos aqui, diante de você, disfarçados
de inocentes confeiteiros, também somos...

GANGSTER #2
...prioritariamente...

GANGSTER #1
...empregados de um certo indivíduo.

FELDZIEG
Um certo indivíduo?

GANGSTER #1
...que é apenas o maior investidor no Follies de Feldzieg. Ele nos enviou…

GANGSTER #2
…como confeiteiros…

GANGSTER #1
...para expressar sua profunda preocupação com o casamento iminente da Srta. Van
De Graff.

GANGSTER #2
Especificamente...

GANGSTER #1
...que se ela se casa e sai do show…

GANGSTER #2
…não tem mais show.

KITTY (para os gangsters)


Ué, não conheço vocês?

GANGSTER #2
Não, você não conhece.

KITTY
13

Vocês já passaram um tempo em Toledo?

GANGSTER #1
E você já passou um tempo em coma?

KITTY
Não, mas tenho um primo em Seattle.

FELDZIEG
Kitty. Rapazes, digam ao seu chefe que este casamento nunca vai acontecer. Vocês
têm minha palavra.

GANGSTER #2
Ok, confiamos na sua palavra... tudo bem.

GANGSTER #1
Porém, o não cumprimento dessa palavra será uma “receita” para o desastre. Creio
que entendeu o “recheio” da nossa conversa...

GANGSTER #2
Um cannoli, quem sabe?

GANGSTER #1
Seu biscotti me faz rir...

GANGSTER #2
Um trifle é demais?

GANGSTER #1
Não azede minha tartellete...

FELDZIEG
Ok, podem parar com essa conversa de patisserie.

GANGSTER #1
Lamentavelmente, nosso ganache...

GANGSTER #2
...está acabando...

GANGSTER #1
...e não será suficiente para rechear seu macaroon!

#2 - Macaroons!

(Kitty pega um doce. Gangsters #1 e #2 fazem reverência)


14

HOMEM
Os Gangsters eram vividos pela dupla de vaudeville “Os Irmãos Tall”: John e Peter Tall.
Nascidos Abram e Mendel Mosloskowicz, mas tiveram seus nomes mudados para Ellis
Island por um oficial sarcástico da imigração. Eles eram um exemplo precoce do típico
gangster da Broadway: cheio de trocadilhos e movimentos estilizados, não muito
intimidadores. A menos que você ache dançarinos intimidadores, o que eu acho mas
não pelos motivos que seriam apropriados nesta situação.

GANGSTER #1
Deixamos a “Bomba” em suas mãos, Sr. Feldzieg. Enquanto isso, sinta-se à vontade
para provar a ilha de sobremesas.

GANGSTER #2
Experimente o "Surpresa de Toledo".

GANGSTER #1 E #2
É de matar! (GANGSTERS saem)

KITTY
Pelos céus, Sr. Feldzieg! Eles são Gangsters!

FELDZIEG
Quanta perspicácia! Agora vá retocar a maquiagem!

(KITTY sai)

Preciso acabar com este casamento, mas como? Ah, meu Deus, Como? Como?

HOMEM
Sempre achei essa parte um pouco exagerada. Enfim, com a história encaminhada,
vamos para o quarto do noivo.

CENA 2 - O quarto de Robert - Manhã

#3 - a Entrada de Robert

(Robert está colocando seu terno. Ele olha para o espelho e ajeita sua gravata
borboleta)

ROBERT
Olá, boa pinta. Mostre essas pérolas pra mim!

HOMEM
O noivo era vivido pelo encantador Percy Hyman. Ele começou como garoto
propaganda da pasta de dente "Sorriso Brilhante". Seu sorriso exuberante estava em
cada tubo. "Sorriso Brilhante" era muito popular nos anos 20 porque tinha cocaína na
15

fórmula. Verdade! Se você conferir o rótulo ela era o quinto ingrediente, logo depois
de “açúcar”. Bem, não demorou muito até ele se transformar num ídolo das matinês.

ROBERT
Agora, não se preocupe. É perfeitamente normal um noivo ficar nervoso no dia de seu
casamento. Não é? Claro que é.

HOMEM
Como eu amo Percy Hyman! Algumas pessoas dizem que ele era um ator ruim, mas
para essas pessoas eu apenas digo: Calem a boca!

#4 Cold Feets

ROBERT
Olá senhor do espelho
Trêmulo e inseguro
Balançando feito um pudim
Algo incomoda você

Os pés, os pés
Você tem frio nos pés
Precisa aquecê-los já
Com um novo passo

Farei, com os pés,


O caminho para trilhar
Uma nova história vai começar

Mão geladas
Não vão me prender
Preciso dançar
Som de marchas
E o meu coração
Vai conduzir a emoção
De sapatear

Os pés, os pés,
Não posso detê-los
Tenho que aquecê-los já!

GEORGE
(entrando, conversando ao telefone)
Não me diga! Bom, porque você não volta para seu buraco, seu verme traidor! (ele
desliga). Bem, agora preciso arranjar outro padre. Diga, o que você está fazendo?

ROBERT
16

Estou cantando uma música que um velho negro me ensinou. Um remédio caipira para
os nervos do dia do casamento.

GEORGE
Você acha que está nervoso? Você ficou com a parte fácil! Ainda tenho que conseguir
o arroz, as abotoaduras e o padre! Tenho o peso do casamento nos meus ombros!

ROBERT
George, isso soa como se tivesse pés frios?

GEORGE
O que eu tenho?

ROBERT
Pés frios.

GEORGE
O que eu preciso?

ROBERT
Pés fortes.

GEORGE
O que eu faço? Futebol?

ROBERT
Não! Tem que sapatear!

(ROBERT começa a sapatear e GEORGE o segue. O sapateado se desenvolve.


UNDERLING entra com uma bandeja e dois copos de água. Serve ROBERT e GEORGE e
sai)

GEORGE & ROBERT


Cinco, seis, sete, oito...

Os pés, os pés,
Não posso detê-los
Tenho que aquecê-los já!
Com meu sapatear!
Com meu sapatear!
Com meu sapatear!

HOMEM
Percy Hyman era um Showman. Gosto de pensar nele ofegante e suado após uma
longa cena de dança. Ele ainda é vivo, sabiam? Eu o vi no noticiário recentemente
“comemorando” seu centésimo aniversário. Dizer que o passar dos anos o abalou,
seria um eufemismo grotesco. Eles o trouxeram na sua cadeira de rodas e ele tinha nos
17

olhos aquela expressão de pavor que Deus reserva aos bem, bem, velhinhos, em seus
aniversários. Sabe, aquela expressão que quer dizer “quem são vocês e porque esse
bolo está pegando fogo?”. Vocês sabem do que eu estou falando? De qualquer modo…

GEORGE
Ok, ok, já chega disso. Agora deu para dançar como um bobalhão.

ROBERT
Desculpe-me, George, estava tentando acalmar meus nervos. Afinal, é o dia do meu
casamento.

GEORGE
Bem, você poderia ter torcido o tornozelo! Sapateado é muito perigoso! Porque você
não vai andar de patins? É o que eu faço quando quero esfriar a cabeça.

(ele dá a Robert um par de patins)

ROBERT
George, o que eu faria sem você?

GEORGE
Espere um pouco. Onde eu estou com a cabeça? Ah, na, na, ni, na, não. Você não vai
sair desse jeito, amigo. Você pode ver a Janet! Aqui, coloque essa venda.
(ele coloca a venda em Robert)

ROBERT
George, você pensa em tudo!

GEORGE
Estou apenas tomando conta de você, amigo. E sem mais sapateado!

(ele empurra Robert para fora do quarto. ROBERT sai. GEORGE dança. O telefone
começa a tocar enquanto GEORGE começa a cantar)

#5 - Wedding Bells #1

Os sinos vão tocar,


Os sinos vão chamar
Vamos todos à igreja...

(o HOMEM levanta o braço da pick-up e espera)

HOMEM
Apenas ignorem isso. Ele faz isso ocasionalmente. Ele toca. Vai parar logo, logo. Só
ignorem isso. O quê? O que você quer?

(a secretária eletrônica começa a responder)


18

VOZ DE HOMEM
Olá, você ligou para minha secretária eletrônica. Deixe uma mensagem curta depois do
bip e eu retorno assim que possível.

(a máquina bipa. Se escuta o som de chamada)

HOMEM
Oh, bem, é isso. O momento está arruinado. Obrigado. Obrigado, vida! É como quando
um celular começa a tocar dentro do teatro. Deus do céu, eu odeio aquele: “Alô? O
que você está fazendo?” “Ah, eu estou aqui no teatro arruinando a peça de todo
mundo. E você?” “Oh, eu não consegui sair hoje então pensei em arruinar o momento
por tabela.” Desculpem. Vamos deixar isso passar. Voltemos nossas mentes a 1928.
Eles não tinham celulares em 1928 mas tenho certeza de que arruinariam o momento
de alguma forma. Salgadinhos ou algo do gênero.

(ele coloca a agulha de volta no disco)

GEORGE
Pra comemorar.

(GEORGE sai)

HOMEM
Então, a cena muda e encontramos a noiva, a glamourosa Janet Van De Graaff
respondendo às questões dos repórteres à beira da piscina.

CENA 3: A Piscina de Tottendale - Início da Tarde

(a noiva é entrevistada pela imprensa à beira da piscina)

#5a - Janet à beira da Piscina

REPORTER #1
Srta. Van De Graaf, é verdade que você está abrindo mão de uma carreira bem
sucedida para casar-se com um homem que mal conhece?

JANET
Sim. Robert e eu nos conhecemos à beira da praia na Ile de France. Ele me ganhou com
histórias sobre o império de petróleo do seu pai. Ficamos abraçados por alguns
instantes e então ele me pediu em casamento.

REPORTER #2
Então você não tem intenção de voltar aos palcos? Nunca mais?

JANET
Não tenho.
19

REPORTER #2
Não tem?

JANET
Não tenho.

REPORTER #1
Podemos tomar como verdade?

JANET
Claro que podem. Uma última pergunta.

(MADRINHA levanta a mão)

Sim?

MADRINHA
Porque diabos alguém colocaria azeitonas em um Gibson?

(FELDZIEG e KITTY entram)

FELDZIEG
Eu tenho uma pergunta: como você pode desistir dos holofotes quando você sabe
muito bem que corre base nessas veias?

JANET
Victor, por favor.

FELDZIEG
Oh, Janet, eu lhe imploro… Dê um fora naquele idiota, fique com o Follies. Eu lhe darei
tudo o que quiser… eu… eu… está bem.. eu coloco o seu nome acima do meu na
marquise.

(os repórteres ficam surpresos)

JANET
Oh, Victor, se você acha que isso tudo é sobre vaidade, você não poderia estar mais
enganado.

#6 - Show Off
Eu não quero me expor

JANET
Eu não quero me expor, não mais
Não quero ser bela demais
Eu desejo viver em paz
20

Eu não quero me expor

Eu não quero vestir-me assim


Ter olhares só para mim
Trocar beijos no (beijo) jardim
Eu não quero me expor

(Os outros convidados se juntam, incluindo os dois Gangsters)

Não tente impedir-me


Eu me decidi
E assim
Pra mim
A fama ficou pra trás

Eu não quero mais ser a tal


Ter a fama de femme fatale

GANGSTERS
Baby! (assobiam)

Não quero ser capa do jornal


Eu não quero me expor

CORO
Ela não quer se expor, não mais

JANET
Eu não!

CORO
Ler o seu nome nos jornais

JANET
Pagina três!

CORO
Privilégios especiais

JANET
Ai, pára!
Eu não quero me expor

CORO
Ela não quer se expor
21

JANET
Eu não quero me expor

CORO
Ela não quer se expor, não mais, nunca mais!

JANET
Eu não, wee!

(Cena dançada. Janet mostra todas as suas virtudes. Uma serpente é encantada para
fora do cesto e Kitty grita)

Eu não quero me expor

CORO
ahh
ahh-ahh-ahh
ahh-ahh-ahh
ahh-ahh-ahh
Ela não quer se expor, se expor
Não quer se expor, jamais!

JANET
Não! Estou farta de tudo
Contei até dez
E já deu

CORO
Meu Deus!

JANET
Adieu!

CORO
Não vá!

JANET
Nunca mais verá
Nunca mais verá
Não mais assim
Nem mesmo assim
A história chega ao fim...

Eu não quero mudar de tom


Já cansei de tanto bombom
Deixar marcas com meu batom
Eu desejo sair
22

Eu não quero aplausos mais


Flashes mais
Palcos mais
Risos mais
Beijos mais
Eu não quero me expor

CORO
Ela não quer se expor

JANET
Eu não quero me expor

CORO
Ela não quer se expor

JANET
eu não quero me expor!

CORO
Ela não quer se expor

JANET
Eu não quero me expor!
Não mais!

#6a - Show Off Play Off

MADRINHA
Eu perdi alguma coisa?

GANGSTER #1
Muito bem, Sr. Feldzieg. É claramente óbvio que a Srta. Van De Graaff não tem desejo
algum de continuar a vida nos palcos.

GANGSTER #2
Não vê? Isso a está a matando por dentro.

FELDZIEG
Não se preocupem, rapazes. Isso ainda não acabou.

KITTY
Pois é, ela ainda não voltou pro bis!

#6b - Show Off Encore


Eu não quero me expor (bis)
23

JANET
Eu não quero voltar pro bis
Vou ser triste lá em Paris
Quero cuidar do meu nariz
Eu não quero me expor!

HOMEM
Essa foi Jane Roberts como a Noiva. Ela era uma Garota Oops. Lembram? Claro que
vocês lembram das Garotas Oops! Vocês não leem, não? Ela era aquela garota cuja
energia sexual era tão grande que fazia com que os homens ao seu redor causassem
acidentes: derrubar bebidas, bater seus carros em árvores. E ela apenas soltaria um
“Oops”. Bom, eu não faço justiça ao “oops” dela, mas as pessoas se encantavam. Ela
fez uma série de filmes: “Oops”, “A garota Oops”, “A Garota Oops Retorna”, e “Garota
Oops ao Mar”, que ganhou um Oscar de Efeitos Especiais.

FELDZIEG
Ok, implorar e humilhar-se não deu certo. Vamos ao plano B - e para isso precisarei de
um cúmplice. Alguém ingênuo de moral duvidosa. Eu preciso de, como é chamado: um
Europeu.

(ALDOLPHO entra)

ALDOLPHO
La La la La La

HOMEM
Eis que chega Aldolpho, auto proclamado “homem das mulheres”. Aldolpho é vivido
pela estrela de filmes mudos e alcóolatra de primeira linha Roman Bartelli. Foi ele
quem, mais tarde, bebeu até morrer em seu Chateau em Nice, lembram dele?
Demorou cinco dias antes que seu corpo fosse encontrado, e naquele momento, ele já
havia sido parcialmente consumido por seus cães? Dois poodles adoráveis. Bem,
apenas parcialmente consumido.

FELDZIEG
Com licença, acho que ainda não fomos apresentados.

ALDOLPHO
Eu sou Aldolpho.

FELDZIEG
Você é Aldolpho?

ALDOLPHO
Sim, eu sou Aldolpho.

FELDZIEG
24

Não o Aldolpho?

ALDOLPHO
Sim, eu sou Aldolpho.

FELDZIEG
Engraçado, você não tem cara de um patife...

ALDOLPHO
Sim… O quê?

FELDZIEG
Sim, veja, acabei de ouvir o noivo dizer que Aldolpho era um patife. Acabei de escutá-
lo dizer isso.

ALDOLPHO
O quê? Aldolpho um patife?

FELDZIEG
Essas mesmas palavras.

ALDOLPHO
Aldolpho é um patife.

FELDZIEG
É como se estivesse escutando novamente.

ALDOLPHO
Isto é um ultraje! Ele está falando isso para as pessoas... para as belas donzelas, com
seios para amar. Porque, eu devo… devo…

FELDZIEG
Você deve, você deve cuidar disso com suas próprias mãos!

ALDOLPHO
Sim! Devo pegar este tal noivo em minhas mãos e matá-lo!

FELDZIEG
Sim. Não. Não o mate. Só o machuque o suficiente para que ele não se case.

ALDOLPHO
Me mostre este noivo. Espere.

FELDZIEG
O quê?

ALDOLPHO
25

Que tipo de homem é este noivo? Um homem grande?

FELDZIEG
Bem...

ALDOLPHO
Um cara Robusto?

FELDZIEG
Bem, ele é grande por fora.

ALDOLPHO
Não não não. Aldolpho não briga com homens grandes - homens pequenos, pálidos,
anõezinhos, ofegantes Aldolpho consegue (imita uma jogada de golfe) jogar pra longe.
Mas não homens grandes.

FELDZIEG
Então você é um amante e não um lutador.

ALDOLPHO
Sim, Aldolpho é amante de belas donzelas. Algumas dizem que sou o Rei do Romance.

FELDZIEG
Bem, você sabe o que eles dizem, que a melhor maneira de vingar-se de um homem é
através de sua...

ALDOLPHO
Porta!

FELDZIEG
Não! A melhor maneira de vingar-se de um homem é através de sua...

ALDOLPHO
Janela!

FELDZIEG
Não! Vingança… dar o troco… através de sua...

ALDOLPHO
Através de sua não tem mais por onde! Eu não sou o Papai Noel pra entrar pela
chaminé!

FELDZIEG
Através da sua mulher!

ALDOLPHO
Ah! Através da sua mulher!
26

Você também pode gostar