Você está na página 1de 46

MUSICAL MAMMA MIA!

INSTITUTO DAS ARTES LUANA LOPES - 2018


ADAPTAÇÃO: VINICIUS CONRAD

O LUGAR
A ilha grega de Kalokairi.

O MOMENTO
Um período de 24 horas, durante o Verão de 1999.

PERSONAGENS

DONNA SHERIDAN
Mãe de Sophie, proprietária da pousada Villa Donna e, no final, esposa de Sam.
SOPHIE SHERIDAN
Teimosa filha de Donna. Tem 20 anos e é noiva de Sky. Quer saber quem é seu pai.
SAM CARMICHAEL
Um arquiteto de Nova York, que lamenta ter deixado Donna.
HARRY BRIGHT
Hoje, um banqueiro britânico respeitado. Conhecido por Donna como “Cabeção”. Teve um caso amoroso com Donna
no passado e mais tarde descobriu-se homossexual.
BILL AUSTIN
Um conhecido escritor e aventureiro sueco. Também foi um dos antigos amores de Donna. Tem medo de
compromisso.
SKY
Noivo de Sophie. Um ex-corretor da bolsa de valores que se mudou para a ilha.
ROSIE MULLIGAN
Mulher solteira e despreocupada. Uma das amigas de Donna, que fazia parte de sua banda, Donna e as Dynamos.
Ela é uma escritora de livros de receitas.
TANYA CHESHAM-LEIGH
Outra antiga amiga de Donna, milionária divorciada três vezes. Fazia parte do trio vocal, Donna e as Dynamos.
ALI
Uma das mais antigas amigas de Sophie, que foi convidada para o casamento. Sarcástica e assanhada.
LISA
Outra das amigas de Sophie que vêm para o casamento. Preocupada e recatada.
PEPPER
Um dos empregados de Donna, que se apaixona por Tanya.
EDDIE
Com Pepper forma a equipe do bar. Garçom, barqueiro e ajudante geral.
ALEX
Ministro(a) da ilha que quase casa Sophie e Sky. Acaba casando Donna e Sam.

1
Prólogo: AS CARTAS [PRAIA]

UM SONHO MEU
I Have A Dream

[SOPHIE]
Um sonho meu
Uma canção
Pra iluminar
A escuridão
Quem vê a magia
Vai acreditar
Que haverá saída...
Mesmo se falhar!

(SOPHIE beija três envelopes enquanto ela lê os nomes escritos.)

SOPHIE: Sam Carmichael, Bill Austin e Harry Bright... Boa sorte!

PRIMEIRO ATO
Cena 01: O DIÁRIO [PRAIA]

(SOPHIE está sozinha no palco. Ela ouve suas amigas chamando por ela, as primeiras a chegar para o seu
casamento.)

ALI (off): Sophie!

LISA (off): Sophie!

(ALI e LISA chegam.)

ALI e LISA: Sophie! Ahhh!

SOPHIE: Ali, Lisa. Onde vocês estavam? Já era pra vocês terem chegado há horas.

ALI: Que viagem! Adivinha quem esqueceu as passagens na mesa da cozinha.

LISA: Mas a gente disse que tinha que pegar aquele avião, porque amanhã é o casamento da nossa melhor amiga.

ALI: Nós fizemos o maior escândalo e entramos no avião, mesmo sem um bilhete! Porque você não vai se casar sem
as suas damas de honra!

(Meninas se abraçam e comemoram)

ALI: Ali!

SOPHIE: Sophie!

LISA: Lisa!

2
TODAS: Beijo, me liga! Waka!

LISA: Então, Cadê o seu Sky? A gente tá doida pra conhecer ele.

ALI: E a Donna? Aposto que a sua mãe tá surtando com essa história de casamento.

SOPHIE: Eu é que estava doida pra vocês chegarem. Eu tenho um segredo, mas eu só posso contar pra vocês.

LISA: Eu não acredito! Você tá grávida?!

SOPHIE: Não! Eu convidei o meu pai pro meu casamento.

ALI: Seu pai?

LISA: Você achou ele afinal?

SOPHIE: Não exatamente. Olha, eu encontrei isso escondido na mesinha da mamãe. (Mostra o diário para as
amigas.)

LISA: Sophie, você não devia ler o diário da sua mãe!

ALI: Não mesmo! Ela que devia ler o seu.

SOPHIE: Olha! 1979. É o ano em que ela ficou grávida de mim. Vocês sabem que ela nunca fala sobre o meu pai, ela
diz que não se lembra. Tá. Escuta isso! (Lendo o diário) “17 de julho. Que noite! Depois do show, Sam me levou de
barco a remo até a ilhota. Nós dançamos na praia, nos beijamos e três pontinhos”.

LISA: O que?

ALI: Três pontinhos. É o que eles faziam antigamente.

SOPHIE: (Leitura) “Sam é o cara. Eu sei que é. Eu nunca senti nada igual.”

HONEY, HONEY
Honey, Honey

Honey, Honey, Ele é tudo (aha), Honey, Honey


Honey, Honey, Mais que tudo (aha), Honey, Honey

Alguém me falou que sim


Que ele era o tal pra mim
Um cara, um conquistador
Máquina do amor
Ai! Me deixa louca!

ALI: Máquina do amor?

SOPHIE: Você não viu nada!

Honey, Honey, Quero agora (aha), Honey, Honey


Honey, Honey, Toda hora (aha), Honey, Honey

Seu beijo me faz tremer (seu beijo me põe a tremer)


3
Sabe me convencer (consegue então me convencer)
Que coisa que você tem
Que ninguém mais... TEM!?

TODAS: Ah! Que nojo!

LISA: Então esse Sam é o seu pai?

SOPHIE: A trama se complica. Sam disse à mamãe que ele ia voltar para casa para se casar.

LISA: Safado!

ALI: Mas homem é tudo igual, menina. Eu tenho uma prima...

SOPHIE: Calma! “4 de agosto. Que noite! Ainda estava meio na fossa por causa do Sam, mas depois do show Bill
alugou uma lancha e então fomos até a ilha. Mão naquilo, aquilo na mão e... três pontinhos.

ALI / LISA: Bill!

SOPHIE: “15 de agosto. Que noite! Harry aparece do nada, então eu disse que ia mostrar a ilha pra ele também. Eu
devo estar ficando maluca. Ele era tão doce, eu não pude evitar e...

TODAS: Três pontinhos!

ALI: Harry!

SOPHIE: Pois é! O doador de esperma tem nome. Bem, três nomes. Sam, Bill, ou Harry.

ALI: E os três vêm para o casamento?

SOPHIE: Sim!

LISA: Sophie! Eles sabem?

SOPHIE: O que você escreve para um total estranho? Por favor, venha para o meu casamento, você pode ser meu
pai? Não! Eles acham que a mamãe enviou os convites. E, com o que diz aqui, não é à toa que eles tenham aceitado!

Honey, Honey, Pega baby! (aha), Honey, Honey


Honey, Honey, Esfrega baby (aha), Honey, Honey

Você é o meu galã (parece um galã)


Pra mim é um talismã (pra mim é um talismã)
É tudo que eu sempre quis
E eu já quero... BIS!

LISA: Oh meu Deus, Sophie! Você tem certeza disso?

SOPHIE: Sim! Eu quero um casamento perfeito. E eu quero que meu pai me leve até o altar.

ALI: Tomara que o corredor da igreja seja bem largo!

SOPHIE: A gente tem que manter a mamãe fora do caminho. Ela não pode saber o que eu fiz.

4
ALI: Como assim? Ela vai acabar vendo eles mais cedo ou mais tarde.

SOPHIE: Mas eu não quero que ela espante eles sem eu ter a chance de conhecer cada um. E com sorte, eu vou sacar
quem é meu pai de cara.

LISA: E se não sacar?

SOPHIE: Então eu tenho 24 horas pra descobrir!

Honey, Honey, Isso é tudo (aha), Honey, Honey


Honey, Honey, Mais que tudo (aha), Honey, Honey

Alguém me falou que sim


Você é o tal pra mim
Agora eu paguei pra ver
Quero ver pra crer

Cena 02: AMIGAS DE DONNA [BAR]

(ROSIE e TANYA entram carregando a bagagem. Elas são amigas de DONNA, também convidadas para o casamento.
TANYA está bem vestida, enquanto ROSIE parece um pouco mais casual.)

TANYA: Ai! Já tá chegando? Desse jeito eu vou ter que descer do meu salto!

ROSIE: O que você esperava? Uma limusine na areia?

TANYA: Claro! A Donna sabe muito bem que eu não sou de caminhar!

(DONNA entra.)

DONNA: Ora, ora, ora! Olha o que a maré jogou na praia!

ROSIE: Por uma noite!

TANYA: E por uma noite apenas.

TODAS: Donna e as Dynamos!

DONNA: Abraço em grupo!

ROSIE: Abraço em grupo!

(Eles se cumprimentam como velhas amigas.)

ROSIE: E como está a mãe da noiva?

DONNA: Oh, melhor agora que vocês estão aqui. Puxa vida, Tanya! Oito anos!

TANYA: Eu sei, querida. Me desculpe. Foi um milionário depois do outro.

DONNA: Sim, e eu fiquei aqui encalhada em guerra permanente com o gerente do banco.

5
ROSIE: Pobre do gerente do banco.

(SOPHIE entra.)

SOPHIE: Tia Rosie!

ROSIE: Sophie Sheridan, você fica mais linda a cada vez que te vejo. Vem logo me dar um beijo. Eu vim lá de longe só
para ver o seu casamento.

(Elas se abraçam.)

TANYA: Aposto que você não se lembra de mim.

ROSIE: Hah! Tanta plástica, né?!

SOPHIE: Claro que lembro, tia Tanya!

(Elas se abraçam.)

DONNA: Ah! Olhe para o meu bebê, a sua vida toda pela frente.

SOPHIE: Ai mãe, eu vou me casar, eu não vou entrar para um convento.

DONNA: Sim, mas na minha época a gente não se casava aos vinte anos.

ROSIE: Donna, na nossa época a gente não se casava e ponto final.

DONNA: Um casamento tradicional! Dá pra acreditar? Eu não sei de onde ela tirou essa ideia.

(SKY entra.)

SKY: Não me culpe, Donna! Não foi ideia minha.

DONNA: Meninas, este é o galã da festança de amanhã. Sky, essas são Rosie e Tanya, as minhas melhores amigas e
também faziam backing vocal pra mim.

(PEPPER e EDDIE entrando.)

ROSIE: Ei! Backing vocal uma ova. Olá!

SKY: Oi! Donna fala muito de vocês.

TANYA: Tudo de ruim, eu espero.

PEPPER: Yassu Kukla Moo. Pass E-Say.

TANYA: Efkhareesto pole dhen kanee teepota.

EDDIE: Ih, mas nem esquenta que ele não fala grego! Bonjour, madam!

TANYA: Bonjour Eddie, enchantée de faire votre connaissance.

6
EDDIE: Bonne appetite.

PEPPER: O meu nome é Pimenta, mas pode me chamar de Pepper.

TANYA: Porque você é ardido.

EDDIE: Não! Porque ele tem um dedo-de-moça.

DONNA: Tanya, estes são Eddie e Pepper. Eles são meus garçons, barmans, barqueiros, ajudantes em geral. Só que
eles não me ajudam em nada, não é mesmo?! Vocês não têm mais nada pra fazer?

EDDIE e PEPPER: Sim, senhor capitão!

(Eles saem.)

TANYA: Querida, a taverna está um arraso!

DONNA: Tudo graças ao Sky.

TANYA: Por quê? O que você tem feito?

ROSIE: Você não mora aqui há muito tempo, não é?

SKY: Não. Eu larguei da bolsa de valores e nunca mais voltei.

ROSIE: Por quê?

SKY: Eu cheguei ao meu limite. Eu fazia negócios com o mundo inteiro, mas eu não conhecia nada do mundo de
verdade.

DONNA: Vocês tinham que ver o que ele fez com o meu mundo. Ele me colocou online, com email, conectada e
muito ocupada!

ROSIE: Você?!

SKY: Você tem que evoluir com o tempo, Donna.

DONNA: Sim, invente uma máquina para fazer as camas.

SOPHIE: Se inventasse uma você ia correr atrás dela refazendo as camas. Eu te conheço, mamãe.

DONNA: Tá brincando! Eu quero mais é ficar de pernas pro ar no meu novo iate.

ROSIE: Falando em barco, eu afundaria aquele troço horroroso que você tem ancorado ali no pier.

SKY: Afundaria?!

ROSIE: É horroroso.

DONNA: Mas aquela coisa horrorosa vai ser o meu cassino flutuante.

7
ROSIE: Hã?!

DONNA: É! Sky e Eddie estão transformando aquilo num paraíso de milionário.

SKY: Navegando pelas ilhas, jogando sob a luz das estrelas!

ROSIE: Sim! Jogadores... milionários! Quem sabe algum ex-marido seu, né Tanya.

TANYA: Acho que não, querida. Não deixei muitos milhões pra eles.

DONNA: Pois é, meninas! Vai ser a minha sorte grande! Eu preciso de férias, eu preciso de um tempo. Eu trabalho há
quinze anos neste hotel e nunca tive um dia de folga.

MONEY, MONEY, MONEY


Money, Money, Money

É noite e dia sem parar


A vida é só pra trabalhar
(Ai de mim!)

Mas mesmo assim não sobra, não!


Nenhum centavo, um tustão
(Nem pra mim!)

Eu sonhei
Que eu encontrei
Um ricaço e me casei!
E nunca mais vou trabalhar
E a vida agora é só dançar

Money, money, money


Não se engane!
Grana só faz bem
Money, money, money
Que se dane!
Triste é quem não tem
Ooohhh-oh-oh-oh
Todo o mundo pra mim
Se eu tivesse Money, money
Grana só faz bem
Grana só faz bem

É tão difícil encontrar


Um cara rico pra casar
(Ai de mim!)
Se tem solteiro bonitão
E dando bola
É pobretão
(pobre sim!)

Então meu bem


Eu vou voar
Prum cassino
8
E vou jogar
Quem sabe a sorte ri pra mim
E a vida chata chega ao fim

Money, money, money


Não se engane!
Grana só faz bem
Money, money, money
Que se dane!
Triste é quem não tem
Ooohhh-oh-oh-oh
Outra vida pra mim
Se eu tivesse Money, money
Grana só faz bem
Grana só faz bem

Money, money, money


Não se engane!
Grana só faz bem
Money, money, money
Que se dane!
Triste é quem não tem
Ooohhh-oh-oh-oh
Outra vida pra mim
Se eu tivesse Money, money
Grana só faz bem
Grana só faz bem

Cena 03.1: CHEGADA DOS PAIS [BAR]

(Chegada de BILL, SAM e HARRY com suas bagagens.)

HARRY: Ah, que bom sair daquele barco!

BILL: Ah, aquilo não foi nada. Você devia ver como é pegar um caiaque nos pântanos de Okanama.

HARRY: Oh sim! Eu li o seu livro! “Um cara num caiaque em Botswana.”

BILL: Obrigado, Harry! Eu soube que compraram uma cópia por ai.

HARRY: Eu sou apaixonado por livros de viagem. É uma distração no sofrimento do rush em Londres.

SAM: Vocês querem ouvir uma algo realmente interessante? Vocês estão vendo essa taverna?

HARRY: Incrível! Eu lembro que tinha uma cabana que ficava ali. Eu temia ter que dormir com os bodes.

BILL: Melhor do que camelos. Uma vez, lá no Kalahari, o sol estava a pino, a gente estava caminhando...

SAM: Desculpa, Indiana Jones! Mas a questão é que esta taverna é minha, meu amigo. Eu construí. Bom, eu projetei.
Desenhei as plantas há 21 anos. Eu não acredito que ela construiu mesmo esse negócio.

HARRY: Quem?

9
SAM: Donna. Quem mais? Eu fiz o projeto nas costas de um cardápio. Eu não fazia ideia...

BILL: Como você sabe que é seu?

SAM: Ah, meu amigo! Edifício é igual a filho. Você sempre sabe qual o seu.

BILL: Bem, eu não entendo nada de filhos. Passei a vida inteira com a mochila nas costas.

HARRY: Você acha que essa ilha vai te trazer inspiração pra escrever algum artigo?

BILL: Tomara que sim... Assim que eu recebi o convite do casamento eu convenci o meu chefe a bancar uma matéria
sobre locais da juventude revisitada.

HARRY: Você nasceu aqui?

BILL: Não. Eu sou australiano. Minha mãe é grega. A única vez que vim para a Grécia foi para visitar a minha tia-
bisavó no continente e isso foi há... vinte e um anos.

HARRY: Eles devem ter funcionários por aqui, não? Cadê todo mundo?

(SOPHIE entra.)

HARRY: Ah...

SOPHIE: Boa tarde. Posso ajudar?

BILL: Eu sou Bill Austin. Você tem um quarto para mim?

Sophie: (Empolgada) Bill Austin?

HARRY: E eu sou Bright. Harry Bright.

SOPHIE: (Ainda mais empolgada) Harry... (Para SAM) Então você deve ser...

SAM: Sam Carmichael, sim. Você estava nos esperando?

SOPHIE: Sim. Sim, claro. (Riso nervoso) Vou pegar as chaves. (Ela sai)

HARRY: Que gracinha, não é? Mas eu queria mesmo é enrolar a minha língua num grego.

SAM: Como?

HARRY: Falar grego! Eu não falo grego há vinte e um anos.

SAM: Vinte e um anos? Eu estou começando a achar que isso é uma armação. Bill, tenho uma matéria pra você aqui.
É o seguinte: Três caras que não se conhecem recebem um convite para uma festa de casamento. Eles foram
convidados a revisitar um lugar que não veem há vinte e um anos por uma mulher que eles não veem há vinte e um
anos. Por que é que eles estão aqui?

BILL: (Tomando nota) Não é ruim! Ei, Harry. Qual é a sua desculpa? O que afastou você do banco da Inglaterra?

10
HARRY: É uma entrevista? Bem, o convite de Donna me trouxe tantas memórias felizes e... (Vê um velho violão num
canto) Cruz credo!

BILL: (Ainda tomando notas) É pra anotar a exclamação?

HARRY: Eu conheço esse violão! (Lê uma marca no violão) Olha aqui! CB, “Cabeção.” Era assim que eles me
chamavam antigamente! (Continua a ler) DS, Donna Sheridan. Eu dei esse violão pra ela. Dez pratas e a minha
camiseta do Johnny Rotten. Então? Ainda acha que sou um cara pacato e sem espírito aventureiro?!

SAM: Quem disse isso?

HARRY: A minha cara metade. Mas a Donna conhecia esse meu lado selvagem. A gente fazia intercâmbio em Paris.
Ela veio para a Grécia e eu vim correndo atrás dela. Assim... (Dedilha o violão) Espontaneamente! Espera! Eu lembro
essa! (Lembrando uma melodia)

EU AGRADEÇO
Thank You for the Music

[HARRY]
Pela melodia eu agradeço
A alegria eu reconheço
Que alimenta a vida
E faz a gente seguir, não desistir

[HARRY / SOPHIE]
São as canções, e que vem colorir
Então por isso eu agradeço
Por me fazer sentir

SAM: Você é filha da Donna!

SOPHIE: Sim.

HARRY: Eu achei que conhecia você. Você é a Sophia.

SOPHIE: É só Sophie.

BILL: Isso. Sophia em grego. Eu tinha uma tia-bisavó chamada Sophia.

SOPHIE: Eu fui batizada em homenagem a uma Sophia.

SAM: Cadê a Donna? Eu quero vê-la. Agradecê-la pelo convite.

HARRY: Sim. Foi muita gentileza dela ter nos chamado.

SOPHIE: Não! Vocês não podem. Vocês são um segredo. Eu enviei os convites. Minha mãe não sabe.

BILL: Mas por quê?

SOPHIE: Porque... Mamãe está sempre falando dos amigos de antigamente, eu achei que ela fosse adorar ver vocês
no casamento. Mas... o casamento está deixando ela num estado de nervos tão grande que se eu falar de
convidados de última hora ela vai ter um chilique.

11
SAM: Peraí, Sophie. Quer dizer que a Donna não me convidou?

SOPHIE: Não! Então, basta fingir que vocês vieram passar um feriado, e ela vai ter uma agradável surpresa quando
vir todos vocês no meu casamento. (Riso nervoso) Aí a gente conta o segredo.

SAM: Não! Você não entende. Ela me odeia...

[SOPHIE]
Mamãe contou que eu dançava
Antes mesmo de andar
Diz que eu cantei
Sem nem aprender a falar

E às vezes eu penso
De onde é que vem?
Quem foi que inventou
Que a música tem o poder de encantar
E fazer o mundo para pra escutar

[SOPHIE / HARRY]
Por isso pela melodia eu agradeço
A alegria eu reconheço

[SOPHIE / HARRY / BILL]


Que alimenta a vida
E faz a gente seguir, não desistir
São as canções, e que vem colorir
Então por isso eu agradeço
Por me fazer sentir

SAM: Olha Sophie! Desculpa estragar sua linda surpresa, mas a última vez que vi sua mãe, ela me disse que nunca
mais queria me ver novamente. Então, se foi você quem mandou o convite, eu continuo exilado.

SOPHIE: Mas isso foi há anos. E eu quero você aqui.

SAM: Por quê?

SOPHIE: Porque é o meu casamento! E eu quero que todos sejam amigos.

SAM: Oh! Você é uma atrevida. Você é pior do que a sua mãe. Que bom que você não conheceu os meus garotos.
Você iria arruiná-los!

SOPHIE: Seus garotos? Você tem filhos?

SAM: Tenho! Tenho dois. Eu ia adorar trazer eles pra cá algum dia.

SOPHIE: Que nem você trazia a minha mãe?

(Olhar interrogativo de SAM para SOPHIE.)

[SOPHIE]
Eu tenho sorte

12
Eu tenho tudo o que sonhei
Eu quero só cantar
Pra todo mundo
Como é bom ser assim como eu sou

[SOPHIE / HARRY / BILL]


Pela melodia eu agradeço
A alegria eu reconheço
Que alimenta a vida
E faz a gente seguir, não desistir
São as canções, e que vem colorir

[SOPHIE / HARRY / BILL / SAM]


Então por isso eu agradeço
Por me fazer sentir
Então por isso eu agradeço

[SOPHIE]
Por me fazer sentir

Cena 03.2: DONNA ENCONTRA OS HOMENS [BAR]

HARRY: Tem ferro de passar na ilha?

SOPHIE: Eu vou mostrar os quartos pra vocês, mas antes...

(DONNA entra cantarolando. SOPHIE faz um sinal para se esconderem e sai.)

BILL: Donna?

(DONNA olha tentando reconhecer BILL.)

BILL: Ihaa!

DONNA: (Empolgada) Bill!

HARRY: Olá, Donna!

DONNA: (Docemente) Harry?

SAM: Oi!

DONNA: (Furiosa) Você?!

MAMMA MIA
Mamma Mia

Ah, você me traiu!


Você sabe que sim
Eu cansei de sofrer
Isso tem que ter fim

Olha pra mim


13
Não aprendo, não
Eu sou assim
Pois no fundo eu sou sempre igual
Esse fogo é o meu natural

Um olhar e eu já começo a querer


Só mais um e eu já vou me perder
Oh-oh-oh-oh

Mamma Mia!
Olha eu aqui!
Meu Deus! Ai! Eu não resisto!
Mamma Mia!
Eu de novo aqui!
Meu Deus! Ai! Por que eu insisto?

Eu que fiquei sozinha


Eu e essa dor que é minha
Por que eu não segurei você?
Mamma Mia!
Eu não sei porque, meu Deus
Eu tão longe de você

Eu sofri como um cão


Quando tudo acabou
Eu chorei por você
E o meu pranto secou
Será que eu vou compreender de vez
Quem eu não sou?
Mas no fundo eu sou sempre igual
Esse fogo é o meu natural

Um olhar e eu já começo a querer


Só mais um e eu já vou me perder
Oh-oh-oh-oh

Mamma Mia!
Olha eu aqui!
Meu Deus! Ai! Eu não resisto!
Mamma Mia!
Eu de novo aqui!
Meu Deus! Ai! Por que eu insisto?

Eu que fiquei sozinha


Eu e essa dor que é minha
Por que eu não segurei você?
Mamma Mia!
Eu não sei porque, meu Deus
Eu tão longe de você

DONNA: Eu estou sonhando, não estou? Vocês não estão aqui de verdade!

14
SAM: Você quer que eu te belisque?

DONNA: Sai com essa mão boba daqui!

SAM: Ei! Você não falava assim antigamente!

DONNA: O que diabos você tá fazendo aqui, Sam? Por que vocês estão aqui? Desculpa, é que eu estou um pouco
surpresa de ver vocês!

BILL: Bem, eu estou escrevendo uma matéria para uma revista.

HARRY: E eu de férias espontâneas!

SAM: E eu estava de passagem e resolvi dar um alô!

DONNA: Ah, que pena! Nós não temos quartos vagos. Sabe como é essa época do ano...

SAM: Ainda bem que nós reservamos com antecedência.

DONNA: Isso é tão inconveniente!

BILL: Por quê?

DONNA: Porque... uma das moças daqui vai casar amanhã e eu simplesmente não tenho equipe para cuidar de
vocês. Vocês ficariam muito mais confortáveis no continente.

SAM: Oh, não. De modo nenhum. O Bill aqui está acostumado a aventuras radicais e o Cabeção ali é “o cara” em
questão de espontaneidade.

DONNA: E quanto a você?

SAM: Eu vim para visitar a ilha e você sabe o que ela significa para mim.

DONNA: Bom... (Desesperada) eu ia adorar ficar aqui e conversar e... relembrar os velhos tempos com vocês, mas eu
preciso muito ir... ir... arrumar a minha bolsa. (Sai)

HARRY: O tempo a deixou ainda mais bela.

BILL: Eu esperava uma Dona Maria bem mais enrugada.

SAM: Não! Ela continua sendo a Donna!

[HOMENS]
Um olhar e eu já começo a querer
Só mais um e eu já vou me perder
Oh-oh-oh-oh

[CORO]
Mamma Mia!
Olha eu aqui!
Meu Deus! Ai! Eu não resisto!
Mamma Mia!

15
Eu de novo aqui!
Meu Deus! Ai! Por que eu insisto?
Eu que fiquei sozinha
Eu e essa dor que é minha
Por que eu não segurei você?

Cena 04: O CARTAZ [QUARTO]

(ROSIE e TANYA estão no quarto e só tem uma única cama. ROSIE joga uma moeda e TANYA olha com expectativa.
ROSIE celebra, pega o colchão inflável e joga-o para TANYA. Ela tenta encher o colchão com a boca. ROSIE
comicamente começa a desfazer as malas, enquanto TANYA fica com o rosto vermelho.)

ROSIE: Sopra, não chupa!

TANYA: Tá legal! Vamos ver o que você vai usar no casamento, então.

ROSIE: (Mostrando um calção camuflado velho.) Tah dah!

TANYA: Ai, meu Deus!

ROSIE: Qual o problema?

TANYA: O que é isso?!

ROSIE: Me deixa!

TANYA: Oh querida. Desse jeito você nunca vai achar o seu príncipe encantado.

ROSIE: Olha aqui, Tanya. Eu já achei. Ele só queria me amarrar em casa e fazer filho. Eu to fora!

TANYA: Não! Os filhos podem ser umas criaturas subversivas. Quem diria que a Donna – a rainha da independência
feminina - teria uma filha querendo se amarrar aos vinte anos!

ROSIE: Sabe o que é isso? Casamento tradicional está na moda.

TANYA: O que há de errado com essas crianças? Você se lembra daquelas camisetas que a gente usava? “Quem quer
matrimônio...”

ROSIE: “... tem que ir para o manicômio”.

TANYA: Parece que para essas meninas de hoje o casamento é a maior conquista da vida!

ROSIE: Você teve três maridos!

TANYA: Eu sei do que estou falando.

(ROSIE puxa uma mala debaixo da cama)

ROSIE: Tanya! Olha isso! (Pega o velho cartaz) Meu Deus! Oh! Oh!

TANYA: Oh! Nós éramos tão jovens! (Olhando o cartaz)

16
ROSIE: (Pega um figurino curto e colorido) O que será que as meninas da editora diriam se me vissem com este
modelito aqui?

TANYA: Taí! A gente devia fazer um show hoje para a festa da Sophie!

(ROSIE pega outros figurinos da mala.)

ROSIE: Eu teria que costurar...

(DONNA entra correndo.)

DONNA: Cadê a Sophie?

(Escondem os figurinos e o cartaz.)

ROSIE: Nós não vimos. Por quê?

DONNA: Porque eu preciso encontrar ela agora!

TANYA: (Mostrando o cartaz.) Tah Dah!

DONNA: Ah! O que é isso?!

TANYA: Estava aqui na mala.

ROSIE: Você devia pendurar na parede do bar. Pra Sophie ver como a mãe dela é descolada.

DONNA: Não! Joga fora. (Amassa o cartaz) Queima! Eu nunca mais quero ver esse troço.

ROSIE: O que foi?

TANYA: Sim, o que aconteceu?

DONNA: Isso só pode ser uma piada. Tem que ser uma piada. Qualquer hora eu vou acordar e todos eles terão ido
embora.

ROSIE: Quem?

DONNA: Nada. Ninguém. Me deixe em paz. Eu sabia que isso ia acabar acontecendo! Isso me assombra que nem
alma penada! E tinha que explodir tudo agora! Meu Deus do céu, por que eu fui tão idiota? Tão burra?

(DONNA deita na cama e se cobre.)

TANYA: Chiquitita, conta pra gente.

DONNA: É o pai dela.

ROSIE: Pai de quem?

DONNA: Da Sophie! Vocês sabem como eu sempre disse que era o Sam, o arquiteto que tinha voltado pra casa para
se casar com outra.

17
TANYA: Safado!

ROSIE: Mas homem é tudo igual, menina. Eu tenho uma prima...

DONNA: Então! Não tenho tanta certeza assim de que foi ele... É que tinham outros dois.

TANYA: Donna Sheridan! Sua sonsa!

ROSIE: E não contou pra gente por quê?

DONNA: Porque eu não achei que precisava. Eu nunca imaginei que os três iam estar sentados no meu bar na
véspera do casamento da filha deles!

(ROSIE e TANYA ficam chocadas e curiosas.)

TANYA: O quê?

ROSIE: No bar?

(Saem correndo para espiar os homens.)

DONNA: Não deixa eles verem vocês!

ROSIE: Eu não to vendo ninguém. Cadê eles?

TANYA: Donna, você tem certeza?

DONNA: Claro que tenho certeza! Você acha que eu ia esquecer os pais da minha filha? É o Sam, o Bill Austin, e o
Harry Cabeção.

TANYA: Não é aquele do... (Imitam um rockeiro.)

DONNA: É. Por que eles vieram aqui de repente? Isso é uma baita sacanagem do destino.

ROSIE: (Drasticamente) É uma tragédia grega!

TANYA: E eles sabem?

DONNA: Não, eu nunca contei a ninguém. Por que eles vieram estragar o casamento da Sophie?

ROSIE: Donna! Eles nem sabem que essa menina existe.

DONNA: Eles nem precisam saber. Eu criei muito bem a minha filha sozinha.

ROSIE: Olha. Eu garanto que não entra um ser humano do sexo masculino nessa despedida de solteira. E amanhã eu
e a Tanya vamos levar os três para pescar.

TANYA: Pescar? Hello?!

ROSIE: E o que você sugere que façamos com três homens?

TANYA: Tive um flashback.

18
ROSIE: Donna, por que você não nos contou antes?

DONNA: Acho que eu merecia.

TANYA: Donna! O que é isso? Você ta falando igual a sua mãe.

DONNA: To nada!

ROSIE e TANYA: Ta, sim senhora!

TANYA: O que aconteceu com nossa Donna? Ela que era a rainha da festa. A maior rockeira do pedaço.

DONNA: Ela criou juízo. Só isso.

TANYA: Então trate de perder o juízo agora. Você não tem que ter vergonha de nada do que fez.

ROSIE: E que se danem esses caras que não têm senso de humor!

DANCING QUEEN
Dancing Queen

[ROSIE / TANYA]
Vem dançar pra valer
Hoje a rainha é você
Só você, sempre assim
A nossa Dancing Queen

Sexta feira já está no ar


Todo mundo só quer dançar
Onde a música é tudo
Tudo o que eu sonhei
Eu vou achar meu rei

[TANYA]
Qualquer um pode ser o tal
Nessa noite não tem igual
Quando a música sobe
Nada fica mal
Você só pensa em dançar

[ROSIE / TANYA]
E quando começar

[ROSIE / TANYA / DONNA]


Só tem pra Dancing Queen
Hoje a noite não tem mais fim
Dancing Quenn
Na batida do tamborim
Vem dançar pra valer
Hoje a rainha é você
Só você, sempre assim
A nossa Dancing Queen
19
Todo mundo querendo mais
De repente você já vai
Vai atrás de mais outro
Vale qualquer um
Você só pensa em dançar
E quando começar

Só tem pra Dancing Queen


Hoje a noite não tem mais fim
Dancing Queen
Na batida do Tamborim
Vem dançar pra valer
Hoje a rainha é você
Só você, sempre assim
A nossa Dancing Queen
A nossa Dancing Queen
Só você, sempre assim
A nossa Dancing Queen

Cena 05: SKY E SOPHIE [PRAIA]

(SKY está se preparando para sua despedida de solteiro, quando SOPHIE entra.)

SOPHIE: Sky, aonde você vai?

SKY: Bom, os caras ainda não me falaram nada, mas tem um monte de stripers lá no bar do Feu, tem luta livre na
lama lá no Meduza e o Pepper trouxe as algemas.

SOPHIE: Espera! Não vá!

SKY: O quê? E perder a minha última noite de liberdade?

SOPHIE: Eu não quero dizer que... (De repente percebe o que ele acabou de dizer.) É assim que você pensa?

SKY: É! Não! Eu acho que hoje é a última noite... antes da maior aventura da minha vida. Oh, venha aqui.

(Eles se abraçam.)

SOPHIE: Você lembra que eu disse que queria achar meu pai?

SKY: Nós já falamos sobre isso mil vezes, Sophie. Você não precisa de seu pai. Eu estou bem aqui!

SOPHIE: Sim. Eu sei. Sky, aconteça o que acontecer, você nunca vai me deixar, vai?

SKY: Você está louca? Você virou meu mundo de cabeça para baixo.

NÃO GASTE O SENTIMENTO


Lay All Your Love on Me

[SKY]
Eu nunca fui ciumento, não
Mas com você todo cara agora é vilão
20
Agora eu sou possessivo, sim
E logo eu que era tão na minha e mesmo assim

Agora tudo mais


É novo, tanto faz
Pois quem eu sou
Se transformou
Não volta mais

[SOPHIE]
Não, não gaste o sentimento
Que eu quero só pra mim

E foi assim que aconteceu


Com um sorriso, um olhar você já me prendeu
Eu não sei bem o que você fez
Mas eu entrei de cabeça e fundo de uma vez

E longe de você
O medo vem bater
No meu portão
Meu coração
Só quer você

[SKY]
Não, não gaste o sentimento
Que eu quero só pra mim

[AMIGOS]
Não, não perca um só momento
Que eu quero só pra mim

SKY: Que diabos está acontecendo?

EDDIE: Desculpe, amigo, mas é uma tradição antiga da ilha. É o seguinte: na véspera do casamento, o noivo
mergulha na área onde o antigo navio afundou a procura do colar de Helena de Tróia.

PEPPER: E aquele que o encontrar, terá uma união abençoada.

CARAS: Uau!!!

SKY: De onde eu venho, a galera toma um porre danado e acaba todo mundo pelado.

EDDIE: Isso a gente também faz!

PEPPER: Sophie, por que você vai casar com o primeiro cara que apareceu?

SOPHIE: Oh Pepper!

[SOPHIE]
Muitos amores eu já vivi
Mas foram poucos e todos eu já esqueci

21
[SKY]
E eu me achava sentimental
Agora eu sei que jamais passei por nada igual

[SOPHIE]
Agora tudo mais
É novo, tanto faz
Pois quem eu sou
Se transformou
Não volta mais

[AMIGOS]
Não, não gaste o sentimento
Que eu quero só pra mim

Não, não perca um só momento


Que eu quero só pra mim

(O coro repete e a cena muda para o interior da Taverna.)

[AMIGAS]
Não, não gaste o sentimento
Que eu quero só pra mim

Não, não perca um só momento


Que eu quero só pra mim

Cena 06: DONNA E AS DYNAMOS [BAR]

(Meninas no palco. DONNA, TANYA e ROSIE fora.)

TANYA: (off) Ei, senhoritas! Tem alguma senhora aqui esta noite? O Sheridan Taverna tem o orgulho de apresentar a
primeira banda representante do poder feminino. Por uma noite, e uma noite apenas, em sua glória um tanto
enrugada...

ROSIE: (off) Enrugada é você!

TANYA: (off) Uma noite. Um número! A gente não tem fôlego para mais que isso. Aplausos para “Donna e as
Dynamos.”

(DONNA, TANYA e ROSIE entram com figurino anos 70.)

SUPER TROUPER
Super Trouper

Super Trouper
Tantos refletores
Sei que vão brilhar
Mas não vou chorar
Pois sei que você vai chegar

Foi cansada e cheia disso aqui


22
Que eu liguei pra você de Glasgow
Minha vida é só comer, dormir
E cantar e seguir com meu show
Eu vibrei quando você falou que vinha
De repente eu sei sonhar
Vai ser tudo diferente
Um novo show vai começar

Um novo Super Trouper


Sobre um novo palco
E eu brilhando assim
Nova luz em mim
A felicidade enfim
Agora é Super Trouper
tantos refletores
Sei que vão brilhar
Mas não vou chorar
Pois sei que você vai chegar

Com um milhão de amigos ao redor


Como eu posso me achar sozinha
O sucesso é cada vez maior
Mas só penso no que eu não tinha
É você que não me sai do pensamento
Isso é como enlouquecer
Mas eu sei que hoje à noite você vai aparecer

Um novo Super Trouper


Sobre um novo palco
E eu brilhando assim
Nova luz em mim
A felicidade enfim
Agora é Super Trouper
tantos refletores
Sei que vão brilhar
Mas não vou chorar
Pois sei que você vai chegar

Vou te esperar
Você já vem
E ver você vai me provar como eu tô bem
Eu vou cai nos braços teus
E compreender
Que tudo hoje em mim vai renascer

Um novo Super Trouper


Sobre um novo palco
E eu brilhando assim
Nova luz em mim
A felicidade enfim
Agora é Super Trouper
tantos refletores

23
Sei que vão brilhar
Mas não vou chorar
Pois sei que você vai chegar

Super Trouper
Tantos refletores

Cena 07.1: DESPEDIDA DE SOLTEIRA [BAR]

(No final, BILL, HARRY e SAM entram.)

DONNA: O que eles estão fazendo aqui?

ROSIE: Ah não! Despedida de solteira! Só Mulheres!

ALI: Não, a gente quer que os rapazes fiquem. Não é, meninas?

(As meninas agarram BILL, HARRY e SAM e os arrastam para a pista de dança, para as mesas etc.)

QUERO, QUERO, QUERO


Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)

Eu quero um homem sim!


Eu quero só pra mim
Quero! Quero! Quero!
Um cara essa noite
Eu tô procurando
E não vou desistir
Quero! Quero! Quero!
Um cara essa noite
Eu tô batalhando
E sei que vou descobrir

Cena 07.2: DESPEDIDA DE SOLTEIRA – SOPHIE E SAM [BAR]

(Conforme a dança avança, eles são passados de menina para menina. SOPHIE arrasta SAM para um canto.)

SOPHIE: Desculpa te tirar da dança.

SAM: Ainda bem que tirou. Essa ilha costumava ser tão tranquila.

SOPHIE: Então você está arrependido de ter ficado tanto tempo longe?

SAM: Não, eu lamento não saber o que tinha por aqui antes.

SOPHIE: O quê?

SAM: Este lugar. A Taverna. Eu sempre quis construí-la algum dia, você sabe, mas a Donna chegou antes de mim.

SOPHIE: Você prefere prédios do que gente?

SAM: O que?

24
SOPHIE: Diga-me algo sobre a minha mãe.

SAM: Sua mãe? Bem, sua mãe era irresistível. Inigualável! A gente conversava, brigava. Você sabe que fui eu quem a
trouxe aqui nessa ilha?

SOPHIE: E essa não foi a única coisa que você fez, não é?

SAM: O que ela falou?

SOPHIE: Nada! Ela nunca fala sobre você.

SAM: Oh, não, não. Você disse que sua mãe está sempre falando dos amigos de antigamente. O que está
acontecendo, Sophie? Por que eu vim parar aqui?

(Música continua)

Eu quero um homem sim


Eu quero só pra mim
Quero! Quero! Quero!
Um cara essa noite
Eu tô procurando
E não vou desistir
Quero! Quero! Quero!
Um cara essa noite
Eu tô batalhando
E sei que vou descobrir

Cena 07.3: DESPEDIDA DE SOLTEIRA – SOPHIE E HARRY [BAR]

(Durante a dança, SOPHIE arrasta HARRY para frente.)

HARRY: Mas que engraçado a Donna ter uma filha tão crescida.

SOPHIE: Você tem filhos, Harry?

HARRY: Não, eu não trilhei o caminho da paternidade.

SOPHIE: Nunca é tarde.

HARRY: Oh, eu não acho que a minha cara-metade não concordaria.

SOPHIE: Ah, então você não quer ter filhos?

HARRY: Não, não é isso. Sabe que eu gostaria de ter tido uma filha. Eu acho que eu teria mimado tanto ela até
estragar.

SOPHIE: Que sorte a dela!

HARRY: E o seu pai aonde está?

SOPHIE: Eu não sei.

25
HARRY: Como é?

SOPHIE: Eu não sei quem é o meu pai.

(Música volta)

Eu quero um homem sim


Eu quero só pra mim

Cena 07.4: DESPEDIDA DE SOLTEIRA – SOPHIE E BILL [BAR]

(BILL e SOPHIE vão para frente.)

BILL: Posso ser intrometido? Sabe, eu sou um escritor. São ossos do ofício!

SOPHIE: Vá em frente.

BILL: Como é que a sua mãe tomou posse deste lugar? Quando eu conheci a Donna, ela ralava cantando numa boate
no continente.

SOPHIE: A gente ganhou um dinheiro de um testamento. Eu morava com uma senhora idosa quando era pequena. O
nome dela era Sophia.

BILL: Minha tia-bisavó Sophia?

SOPHIE: Eu acho que deve ser.

Bill: Mas eu sempre ouvi dizer que o dinheiro ficou na família... Espera. Quantos anos você tem?

SOPHIE: Vinte.

(BILL corre para fora como o coro assume.)

Quero! Quero! Quero!


Um cara essa noite
Eu tô procurando
E não vou desistir
Quero! Quero! Quero!
Um cara essa noite
Eu tô batalhando
E sei que vou descobrir

Cena 07.5: BILL DESCOBRE [PRAIA]

(BILL entra e SOPHIE o segue.)

SOPHIE: Bill!

BILL: Eu precisava respirar.

SOPHIE: Por que a sua tia-bisavó deixou uma herança pra minha mãe?

26
BILL: Eu não sei.

SOPHIE: Sabe sim. Me fala, por favor.

BILL: O que sua mãe disse?

SOPHIE: Ela não fala sobre o passado. Mas eu preciso saber.

BILL: Você precisa conversar com ela.

SOPHIE: Isto não tem nada a ver com ela. Toda a minha vida eu vivi com essa pergunta sem resposta e eu não quero
mais esse segredo.

BILL: Sophie, este segredo não é meu.

SOPHIE: Bill, você é meu pai?

Bill: Eu acho que sim.

SOPHIE: Você sabe o que isso quer dizer?

BILL: Não me diga que você tem uma irmã gêmea.

SOPHIE: Não. Você me leva até o altar amanhã?

BILL: Levar você até o altar?

SOPHIE: Eu vou me sentir uma noiva por inteiro quando entrar na igreja ao lado do meu pai.

(LISA entra correndo.)

LISA: Sophie! Os meninos voltaram!

BILL: Eu vou falar com a sua mãe.

SOPHIE: Não! Espera até o casamento.

BILL: Ela vai ficar louca.

SOPHIE: Ela vai ficar aliviada. Ela vai nos ver juntos e ver que estamos felizes.

BILL: Tá bom. Eu topo.

Cena 08: SAM E HARRY DESCOBREM [BAR]

(A música começa e BILL sai. Festa geral com o retorno dos meninos.)

VOULEZ-VOUS
Voulez-Vous

Todo mundo lá
Tanta expectativa
Tudo está no ar
27
Bate o coração
E o outro brilho
Em plena escuridão
Então lá vamos nós
Mais uma vez
Até o fim
Mestres em ação
E a gente sabe bem
Que a gente pode
A gente tem
Na palma da mão

Voulez-Vous
É agora ou nunca
É pegar ou não
Sem promessa, sem perdão
Voulez-Vous
Tudo é muito simples
Visto a olho nu
La question
C'est voulez-vous

Voulez-vous

Então lá vamos nós


Mais uma vez até o fim
Mestres em ação
E a gente sabe bem
Que a gente pode
A gente tem
Na palma da mão

Voulez-Vous
É agora ou nunca
É pegar ou não
Sem promessa, sem perdão

SAM: Sophie, eu não vou ficar enrolando. Eu sei por que estou aqui. E quero dizer que acho isso maravilhoso. Eu
sempre quis uma menina, e uma crescida é melhor ainda!

SOPHIE: Não Sam! Eu estava...

SAM: Eu sei que estou apressando as coisas, mas me diga. A sua mãe sabe que você sabe?

SOPHIE: Não! Pelo amor de Deus, ela não pode...

SAM: Bom, muito bom. Escuta, quem vai levar você para o altar?

SOPHIE: Ninguém!

SAM: Errado! Eu vou.

28
SOPHIE: Você?

SAM: Sim!

SOPHIE: Oh!

SAM: E não se preocupe com Donna. Ela não me assusta... muito!

(A música continua.)

Voulez-Vous
É agora ou nunca
É pegar ou não
Sem promessa, sem perdão
Voulez-Vous

HARRY: Oh meu Deus! Agora eu entendi! A ficha demorou pra cair. Eu sou seu pai?!

SOPHIE: Harry!

HARRY: A ficha demorou pra cair, mas caiu direitinho! Foi por isso que você mandou o convite. Você quer que seu
papaizinho aqui te leve para o altar. Não é isso?! Bem, eu não vou te decepcionar. Eu te levo!

(A música retorna.)

Voulez-Vous
É agora ou nunca
É pegar ou não
Sem promessa, sem perdão
Voulez-Vous
Tudo é muito simples
Visto a olho nu
La question
C'est voulez-vous

Voulez-vous

Voulez-vous

FINAL DO PRIMEIRO ATO

29
SEGUNDO ATO

Cena 01.1: PALHAÇADA DE CASAMENTO [BAR]

(SOPHIE entra. Ela está sonâmbula e acorda com um grito.)

DONNA: O que está acontecendo? Sophie?! São seis horas da manhã. O que você está fazendo?

SOPHIE: Não sei...

DONNA: Espera aí!

SOPHIE: Eu estou bem, mãe.

DONNA: Claro que você não está bem. Você está sonambula novamente.

SOPHIE: Para com isso. Eu não sou um bebê.

DONNA: Eu sei, Sophie! Mas você ainda é minha filha, e eu sei quando há algo errado. Não é tarde demais. Podemos
cancelar esta palhaçada de casamento.

SOPHIE: Palhaçada? Como assim?

DONNA: Desculpa, foi só uma figura de linguagem.

SOPHIE: Não, não foi. É Isso o que você pensa, não é? Que é uma burrice eu me casar. É só um capricho.

DONNA: Eu não vou fingir que entendo, Sophie!

SOPHIE: (Se exaltando) Não! É claro que não! Você viveu muito bem sem um homem, não foi? Você nunca acreditou
nesta palhaçada de casamento primeiro e filhinho depois. Você partiu logo pro filho!

DONNA: O que está acontecendo? Por que você está brigando comigo?

SOPHIE: Eu vou agir direito. Eu amo o Sky e eu quero ficar com ele. Eu não quero que os meus filhos cresçam sem
saber quem é o pai deles, porque é uma bosta! (Sai)

Cena 01.2: AS ALGEMAS [BAR]

(Ruídos de fora do palco: Gaita de foles / bateria / EDDIE, PEPPER e SKY entram cantando.)

DONNA: Parem com essa bagunça que vocês acordam toda a ilha! Eddie, onde é que você encontrou essa
monstruosidade?

EDDIE: (Brincando com SKY) Ah, mas não está tão ruim assim. É só pentear o cabelinho. Olha aqui... Tô brincando. Eu
achei essa gracinha lá na adega. É exatamente o que eu queria para o casamento, olha só! Ela é sua, Donna?

DONNA: Não, é do... E que espécie de casamento vocês acham vai ser, heim?! (PEPPER prende o próprio punho ao de
SKY com as algemas.) Olha só o estado... Sky, você não vai casar com a minha filha cheirando a peixe. Já para o
chuveiro!

30
(SKY saindo seguido por PEPPER.)

DONNA: (A PEPPER) E onde é que o senhor pensa que vai?

(SKY percebe que está algemado.)

PEPPER: (Bêbado) Esfregar as costas do noivo?

DONNA: Oh, não, você não vai. Você vai colocar a champanhe no gelo, as toalhas nas mesas, vai pegar os melhores
copos e talheres e vai ter que lavar e dar brilho em cada um deles!

(Os dois saem. EDDIE dorme em pé.)

DONNA: Eddie! Vai já levantar a âncora do seu barco!

EDDIE: O quê? Por quê?

DONNA: Porque os hóspedes querem mergulhar para procurar mais colares de pérolas.

EDDIE: Ah, Donna! Nós colocamos as que Sky encontrou na noite passada.

DONNA: Eu não quero nem saber. Vai lá e mantenha-os felizes até o casamento. Pelo amor de Deus vai logo!

(EDDIE sai. SAM entra.)

Cena 01.3: S.O.S [BAR]

SAM: Donna! (Ela vai saindo.) Por que a pressa?

DONNA: Um pequeno assunto do casamento.

SAM: Ah, sobre este casamento. Você não acha... (Vê a gaita) Você guardou a minha gaita de fole?

DONNA: Ela espanta os visitantes indesejados.

SAM: Oh, você não precisa de uma gaita de fole para fazer isso.

DONNA: Eu sou das que morde, mas não ladra, não é?

SAM: Eu sei. Eu ainda tenho as cicatrizes. Quer ver?

DONNA: O que você quer Sam?

SAM: Olha. Eu tive uma ideia fantástica para uma reforma na taverna.

DONNA: Não quero saber de nenhuma ideia sua!

SAM: Donna, você está vivendo o meu sonho! A ilha, a taverna... O meu sonho!

DONNA: É? Mas esta é a minha realidade. É trabalho que não acaba nunca e uma hipoteca que é de arrancar o
couro!

31
SAM: Você quer que eu conserte o telhado? Está entrando água...

DONNA: Eu não quero que você faça nada para mim.

SAM: (Explodindo) Tudo bem! Mas para de se fazer de vítima! Eu também tenho filhos. Eu sei que é difícil para você,
fazer tudo sozinha.

DONNA: Eu gosto de fazer tudo sozinha. Toda manhã eu acordo e agradeço a Deus que eu não tenho nenhum
homem na crise de meia-idade para me encher a paciência. Eu sou solteira, eu sou livre e é ótimo!

S.O.S
S.O.S

[SAM]
Aonde foi parar o nosso tempo bom?
Não sei ouvir você eu já perdi o dom

Pra onde foi o nosso amor


Cadê você e eu?
O nosso céu azul porque é que escureceu?

[SAM e CORO]
Tô te avisando então eu tô gritando S.O.S.
Um amor bonito agora é só um grito S.O.S.

[SAM]
Sem você, minha vida não tem mais porquê
Sem você, eu tentei, mas não sei mais viver

[DONNA]
Você parece estar distante ao lado meu
Você me fez viver, mas algo em nós morreu
E eu tentei até demais
Cadê você e eu?
O nosso velho amor, onde é que se perdeu?

[SAM e DONNA]
Tô te avisando então eu tô gritando S.O.S.
Um amor bonito agora é só um grito S.O.S.

Sem você, minha vida não tem mais porquê


Sem você, eu tentei, mas não sei mais viver

SAM: Por que você não me falou que a Sophie ia se casar?

DONNA: Porque não é da sua conta.

SAM: E esse tal de Sky? Ele é bom para ela mesmo?

DONNA: O que também não é da sua conta!

[SAM e DONNA]
Tô te avisando então eu tô gritando S.O.S.
32
Um amor bonito agora é só um grito S.O.S.

Sem você, (Sem você) minha vida não tem mais porquê
Sem você, (Sem você) eu tentei, mas não sei mais viver

Cena 02: PEPPER E TANYA [PRAIA]

(TANYA e PEPPER no banco. PEPPER está com uma coqueteleira.)

PEPPER: Madame! Essa bebida vai aguçar o seu paladar.

TANYA: Sim, mas vai curar a minha ressaca?

PEPPER: Ora, gatinha, você devia se olhar no espelho. Você curou a minha.

TANYA: Menos, menino! Eu tenho idade para ser a sua mãe.

PEPPER: Pode me chamar de Édipo.

(HARRY entra e PEPPER se esconde.)

HARRY: Que horas são? Você não deveria estar pronta para o casamento?

TANYA: Oh, não se preocupe comigo, Harry. Eu tenho muito tempo. Além do que ficar sentada de meia-calça nesse
calor por horas a fio é um saco.

HARRY: A Donna deve estar arrancando os cabelos para organizar tudo sozinha. Quais seriam as obrigações do pai da
noiva?

TANYA: Ele paga! Se bem que o meu pai deu um basta no terceiro.

HARRY: Mas ele dizia alguma coisa? Dava algum conselho? Esse tipo de coisa?

TANYA: Claro! Eu me lembro do meu pai. Lá estava eu, toda vestida de suspiro, prontinha para flutuar até o altar.
Meu pai chega e cochicha no meu ouvido: “Casa, queridinha. Se ele for bom pra você, você vai ser feliz. Se ele não
for, você vai ser rica!” (HARRY ri) Mas por que a gente está falando sobre o meu pai?

HARRY: Eu acho que eu vou voltar para o meu quarto. Peguei sol demais. (Saindo)

TANYA: Oh Harry, não, não vá. Por favor.

HARRY: A gente se vê à noite! (Sai.)

PEPPER: Ei Tanya! Por que a gente não continua a noite passada de onde paramos?

TANYA: Olha, eu não quero lembrar a noite passada. A noite passada nunca aconteceu!

(EDDIE, ALI e LISA entram.)

ALI: Pepper! Coquetel de champanhe para todo mundo! Algumas pessoas estão aqui para um casamento!

PEPPER: O bar está ali. Fique a vontade!

33
LISA: Não, você tem que servir a gente. Nós somos hóspedes agora.

EDDIE: É! E pra mim um mojito.

(ROSIE entra com BILL. Ela está com uma vara de pesca.)

TANYA: (Irônica) Eu não acredito que você pegou tudo isso aí!

ROSIE: Você deveria ter visto o tamanho do que me escapou.

BILL: Sim, desse tamanho! (Mostra o tamanho com as mãos.)

ROSIE: Não exagera, Bill. Desse tamanho! (Mostra um tamanho maior com as mãos.)

ALI: Bill! Quer um sanduíche?

BILL: Não, obrigado. Eu vou comer a moqueca da Rosie.

ROSIE: O quê?!

BILL: Bem, eu sempre ando com o seu livro de receitas, “Mulher por inteiro”, na mochila.

ROSIE: Ah, então você sabe temperar a minha sardinha...

(Os dois saem. PEPPER tenta roubar um beijo de TANYA que se assusta.)

TANYA: Ah, estou atrasada! Faltam três horas para casamento. Vamos, meninas! Temos muito trabalho.

PEPPER: Trabalho?

TANYA: No meu rosto, querido. Este carrão aqui vai para o martelinho de ouro.

PEPPER: Em time que está ganhando não se mexe, gatinha.

LISA: Tanya, apenas ignore-o.

PEPPER: A Tanya não pode ignorar a química que existe entre a gente...

TANYA: Criança que brinca com fogo faz xixi na cama.

SUA MÃE NÃO PODE SABER


Does Your Mother Know

[TANYA]
Você é bom. Bom demais
Mesmo assim, meu amor, é criança demais para mim
Eu não consigo assim

Seu olhar sobre mim


Dá pra ver que você tá doidinho querendo pegar
Ah, mas com criança não dá

34
Tá bom, eu danço um pouquinho
Quase coladinho
Mas sua mãe não pode saber

E a gente bate um papinho


Flerta um bocadinho
Mas sua mãe não pode saber

[TANYA e PEPPER]
Vai com calma (Vai com calma)
Baixa a bola, amor
Pode recolher
Ela vai saber

Vai com calma (Vai com calma)


Fica frio, amor
Devagar bebê
Ela vai saber

[TANYA e CORO]
Sei o quê você quer
Mas você é garoto demais pra brincar assim
E logo em cima de mim

Ai Deus do céu, que gostosão


Tá olhando pra mim. Eu sei bem o diabo é que é bom
Mas é só um bebezão

Tá bom, eu danço um pouquinho


Quase coladinho
Mas sua mãe não pode saber

E a gente bate um papinho


Flerta um bocadinho
Mas sua mãe não pode saber

[PEPPER e TANYA]
Vai com calma (Vai com calma)
Baixa a bola, amor
Pode recolher
Ela vai saber

Vai com calma (Vai com calma)


Fica frio, amor
Devagar bebê
Ela vai saber

[TANYA e CORO]
Tá bom, eu danço um pouquinho
Quase coladinho
Mas sua mãe não pode saber

35
E a gente bate um papinho
Flerta um bocadinho
Mas sua mãe não pode saber

Tá bom, eu danço um pouquinho


Quase coladinho
Mas sua mãe não pode saber

E a gente bate um papinho


Flerta um bocadinho
Mas sua mãe não pode saber
Mas sua mãe não pode saber
Mas sua mãe não pode saber

Cena 03: BRIGA DE SOPHIE E SKY [PRAIA]

(SKY entra e começa a ler os seus votos. SOPHIE entra correndo.)

SOPHIE: Sky!

SKY: Dá azar a gente se ver hoje!

SOPHIE: Já está tudo indo por água abaixo! Sky, você tem que me ajudar.

SKY: O que foi que aconteceu?

SOPHIE: Ta tudo uma confusão e é tudo culpa minha. Eu sei que não devia, mas eu li o diário da minha mãe e eu
tenho três possíveis pais.

SKY: O quê?

SOPHIE: Eu convidei os três para o casamento, e eu pensei que eu fosse sacar de cara, mas eu não saquei. Agora os
três acham que são meu pai e os três querem me levar até o altar.

SKY: Calma! Vamos voltar um pouco. Você fez o quê?

SOPHIE: Foi há três meses. Eu não tinha certeza que eles viriam...

SKY: Três meses? Por que você não me contou?

SOPHIE: Eu sabia que você não ia gostar.

SKY: Eu achei que a gente confiava um no outro. Você me passou a perna por causa de um desconhecido?

SOPHIE: Não.

SKY: É para isso que serve essa história de casamento! É uma armação para você encontrar o seu pai?

SOPHIE: Não! Não foi nada disso!

SKY: Eu queria pegar um barco e ir para o continente para a gente se casar de uma vez no cartório, mas você insistiu
nessa fantasia para poder brincar de família feliz!

36
SOPHIE: É para saber quem eu sou. Eu preciso casar sabendo quem eu sou!

SKY: Mas isso não tem nada a ver em saber quem é o seu pai, Sophie! Isso vem de você! O que você sentiria se eu
mentisse para você? Eu ia casar com você porque eu te amo, mas agora eu não sei mais...

SOPHIE: Você não sabe se me ama mais?

SKY: Não! Eu não sei se é isso que você realmente quer.

(SAM entra.)

SAM: Com licença. Estou interrompendo?

SKY: Claro que não. (A SOPHIE) Pensa bem. (Sai.)

SOPHIE: Sky, espera!

SAM: Sophie, deixa ele ir. Ele tem razão. Você tem que ter certeza do que realmente quer.

SOPHIE: Isto não tem nada a ver com você!

SAM: Mas eu sou seu pai! Eu não posso levar você para o casamento se você não estiver feliz de verdade.

SOPHIE: Olha, eu já tive essa conversa, e foi com a minha mãe. E ela me conhece muito melhor do que você.

SAM: O que a Donna Dynamo sabe sobre o casamento? Ou divórcio? (Pausa.) Sophie, espera. Eu tenho vinte anos de
bons conselhos para te dar em dois minutos, então presta atenção. Você é jovem, tem a vida toda pela frente.

SOPHIE: Agora não agora, Sam. Por favor...

SAM: Eu já vivi o grande casamento tradicional com bolo e tudo... Desculpe, mas nem sempre acaba em “felizes para
sempre”.

SOPHIE: Eu amo Sky mais do que qualquer outro homem nesse mundo. Você sentia isso quando você se casou?

SAM: (Pausa) Não.

SOPHIE: Então vai dar tudo certo. Eu sei que vai!

(Ela sai.)

SAM: Espera um pouco...

Cena 04: O CHEQUE [QUARTO]

DONNA: (Falando sozinha.) Não consigo colocar este chapéu direito. Não consigo fazer nada direito.

(Batem à porta.)

DONNA: Entra!

37
(HARRY entra.)

HARRY: Donna.

DONNA: Harry, o que você está fazendo aqui?

HARRY: Eu queria lhe dar isso. (Ele entrega um cheque.)

DONNA: (Ela olha para o cheque.) Jesus, Maria e José! O que é isso?

HARRY: Eu desconfio que você teve de apertar o cinto com o passar dos anos para criar a Sophie sozinha. Foi uma
maneira que eu encontrei de contribuir com o casamento.

DONNA: Harry! Isso aqui dá para quatro casamentos e um funeral. Olha, é um gesto muito fofo, mas...

HARRY: Lembra da última vez que você me disse isso?

DONNA: Não.

HARRY: Foi na noite que te dei o violão. Eu lembro de ter pensado que essas seriam as últimas palavras que eu
ouviria da Donna. Eu guardei no coração, Donna. (Imita.) “Oh Harry, é um gesto tão fofo, mas...”

DONNA: Você está inventando. Eu tenho certeza que eu falei “obrigada”, como uma boa mocinha católica e bem
educada. Olha, eu realmente não posso aceitar isso. Eu não sei por que você acha que deveria.

(Batem à porta.)

DONNA: Entre.

HARRY: Eu quero que você aceite.

(SOPHIE vestida de noiva.)

HARRY: Eu não posso falar sobre isso agora. A gente se vê no casamento.

DONNA: No casamento?

HARRY: É. Eu fui convidado. (Sai.)

Cena 05: O VESTIDO [QUARTO]

DONNA: Então este é o vestido?

SOPHIE: Sim.

DONNA: É lindo. Ali e Lisa estão prontas para te ajudar?

SOPHIE: Você me ajuda, mãe?

DONNA: Claro! (Arruma o cabelo de SOPHIE.)

SOPHIE: Você acha que eu estou te decepcionando?

38
DONNA: Por quê?

SOPHIE: Porque todo mundo fala “como a sua mãe é bacana, sempre fez tudo sozinha”.

DONNA: Eu não tinha muita escolha, tinha? Mãe solteira. Eu não podia voltar pra casa. Minha mãe me expulsou.

SOPHIE: O quê?! Eu não sabia disso.

DONNA: Eu achei ótimo. Muito melhor morar aqui do que num conjunto habitacional deprimente. Olha só você.

SOPHIE: Você me leva até o altar? Eu me orgulho tanto de você, mãe.

(Elas se abraçam e SOPHIE sai.)

Cena 06: ROSIE E BILL [CAPELA]

(ROSIE acende as velas. BILL entra.)

BILL: Rosie?

ROSIE: Agora não. Eu não acabei aqui ainda. Fica lá fora esperando com os outros, por favor.

BILL: Eu acabei de receber este bilhete da Sophie. Ela queria que eu a levasse até o altar, mas agora mudou de ideia.
Eu estou confuso. Eu não sei onde estou. Eu não sei quem eu sou. Eu fui chamado para vir aqui como convidado de
um casamento. Eu sou o pai da Sophie.

ROSIE: Whoa! Você precisa falar com a Donna.

BILL: Eu vou agora mesmo.

(BILL saindo.)

ROSIE: Não! Agora não! Tá louco?! A Sophie vai entrar em cinco minutos. Senta ali e espera. E bico calado!

BILL: (Senta-se numa cadeira.) Tudo bem se eu ficar aqui?

(ROSIE concorda.)

BILL: Na boa, eu estava apavorado só de pensar em ter de ir caminhando até o altar. Eu posso ter essa cara de
intrépido viajante, mas eu morro de medo só de pensar em casamento.

ROSIE: Nem me fale!

BILL: Casamento! Filhos! Responsabilidade! Não! Eu sou um escritor. Eu decidi isso há muito tempo. O meu caminho
é solitário.

(ROSIE nervosamente ri. Em seguida, começa a cantar hesitante.)

OLHA BEM PRA MIM


Take a Chance on Me

[ROSIE]
39
Se quiser mudar
Vem me procurar
Eu tô livre sim
Olha bem pra mim
Se você quiser alguém
Esse alguém sou eu
Se você perdeu seu trem
Se você sofreu

[ROSIE e CORO]
Se você tá só
Quando a vida deu um nó
Eu tô livre sim
Olha bem pra mim
Vou fazer o que eu puder
Pra te levantar
É melhor passar pra ver
É melhor deixar
Olha bem pra mim
Olha bem pra mim

[ROSIE, BILL e CORO]


Dança comigo
Ando contigo
A gente bem juntinho
Música no fundo
Só um papinho
Eu conto um segredinho
Pois eu quero é mais
Bem mais que você pensou
Eu sonhei que a gente entrou
No clima
Não vamos deixar passar
Que medo do amor chegar
Você percebeu
Que eu te quero meu

Se quiser mudar
Vem me procurar
Eu tô livre sim
Olha bem pra mim
Se você quiser alguém
Esse alguém sou eu
Se você perdeu seu trem
Se você sofreu

Se você tá só
Quando a vida deu um nó
Eu to livre sim
Olha bem pra mim
Vou fazer o que eu puder
Pra te levantar

40
É melhor passar pra ver
É melhor deixar
Olha bem pra mim
Olha bem pra mim

Você resolve com calma


Eu tô sem pressa
E a gente continua
Não brinca comigo
Fique tranquila
Eu sou todinha sua
Olha só meu bem
O nosso amor é mais
Resiste aos temporais
Do clima
Então vamos lá nós dois
É agora e também depois
Você percebeu
Só você e eu

Cena 07: CASAMENTO [CAPELA]

(PEPPER entra e vê os dois juntos. Eles disfarçam. ALEX entra. Convidados entram e sentam-se. SOPHIE entra com
DONNA. ALI e LISA atrás.)

ALEX: Por favor, sentem-se. Sejam bem vindos. Eu quero dar as boas vindas à Sophie, ao Sky e a todos os amigos
aqui reunidos. E quero dar as boas vindas especiais à Donna, que representa a família da noiva. Meus caros irmão,
estamos aqui reunidos hoje, diante de Deus...

DONNA: E boas vindas ao pai da Sophie.

SOPHIE: Como é?!

DONNA: Eu não posso mais esconder. Eu tenho que lhe dizer. Ele está aqui.

(SAM, BILL e HARRY levantam-se.)

SOPHIE: Eu sei.

DONNA: O quê?

SOPHIE: Eu o convidei.

DONNA: Mas você não podia! Eu não sei qual deles é o seu pai.

ROSIE: Oh meu Deus!

DONNA: Oh querida! É por isso que eles estão aqui?

(SAM, BILL e HARRY sentam-se.)

SOPHIE: Ah, desculpa, mãe! Você me perdoa?

41
DONNA: Oh, Você me perdoa?

SOPHIE: Eu não me importo se você dormiu com centenas de homens! Você é minha mãe e eu te amo!

(Se abraçam.)

DONNA: (Para ALEX.) E eu não dormi com centenas de homens.

(ALEX se prepara para começar de novo. SAM interrompe.)

SAM: Peraí! Eu entendi direito? A Sophie pode ser minha filha, mas pode ser do Bill e do Harry também?

DONNA: É! E não vem com moralismo pra cima de mim porque a culpa é toda sua!

SAM: Como é?

SOPHIE: Se você não tivesse largado a minha mãe para se casar com outra.

SAM: Não, não foi assim. Eu estava noivo. Eu tinha que voltar pra casa. Eu achava que era a coisa certa a fazer. Mas
eu voltei pra cá.

DONNA: (Incrédula) O quê?

SAM: Sim. Eu falei para a Lorraine que a gente não podia se casar e voltei direto pra cá.

DONNA: Mas por que você não me procurou?

SAM: Porque eu fui burro! Eu achei que você ia se trancar num quarto e ficar chorando por minha causa. Mas
quando eu cheguei aqui, me falaram que você tinha se mandado com outro cara.

(Todos olham para BILL)

SAM: Aí eu voltei pra casa. A Lorraine falou que eu era um estúpido e se casou comigo pra provar que eu era mesmo.

HARRY: Desculpa... Eu, eu gostaria de interromper por um momento...

DONNA: Oh Harry, o cheque. É claro...

HARRY: Dane-se o cheque, ele é seu.

DONNA: Ai, graças a Deus! (Guardando o cheque.)

HARRY: Pra mim, ter um terço da Sophie já está ótimo. Eu nunca pensei que pudesse ter isso de um filho.

DONNA: Oh Harry.

HARRY: Donna, você foi a primeira garota que eu amei na minha vida. E a única também. Existem vários tipos de
família não é? A sua é você e a Sophie. E a minha somos eu e Maximiliano Haroldo!

SAM: Eu concordo com o Harry. Sophie, pra mim é maravilhoso ser um terço do seu pai.

42
BILL: Eu concordo também!

ROSIE: Você espera vinte anos para ter um pai e aparecem três!

SOPHIE: Eu não sei quem de vocês é o meu pai, mas eu não me importo. Eu aprendi algo sobre mim. Sky, a gente
não vai se casar.

(PESSOAS reagem.)

SKY: Como é?!

SOPHIE: Eu sei que você nunca quis isso. E eu tenho toda a minha vida pela frente. Vamos deixar esta ilha e cair no
mundo?

SKY: Ah, eu te amo!

ALEX: Donna, eu posso considerar o casamento cancelado?

DONNA: Eu não tenho a menor ideia do que está acontecendo.

SAM: Espera! Por que desperdiçar uma festa tão bonita? E então, Donna? Você vai precisar de alguém pra você
mandar nessa sua ilha.

DONNA: Você está maluco?! Eu não sou uma bígama!

SAM: Nem eu! Eu sou um homem divorciado que amou você por 21 anos. E desde que cheguei nesta ilha eu estou
esperando uma oportunidade pra te mostrar o quanto. (Abre os braços.) Vamos nessa, Donna! É só pro resto de
nossas vidas.

É SIM, É SIM, É SIM


I Do, I Do, I Do, I Do, I Do

[SAM]
Ah, eu dou corda
Diz pra mim que concorda

[ROSIE e TANYA]
Diz que sim!

[CORO]
É sim, é sim, é sim, é sim, é sim!

[SAM]
Donna, não negue
Que me ama e me segue

[CORO]
Diz que sim!

[DONNA]
É sim, é sim, é sim, é sim, é sim!

[CORO]
43
Ah! Eu que era triste
Eu que só sonhei
Agora eu vivo
Pois eu te encontrei!
E então eu te digo
Que eu te amo e te sigo
Sendo assim
É sim, é sim, é sim, é sim, é sim!

Nenhum desencanto
Seguirá nós dois
Se a gente quebra
Conserta depois
E então eu te digo
Eu te amo e te sigo
Sendo assim
É sim, é sim, é sim, é sim, é sim!

Fica comigo
Se quiser mais, eu digo
I love you
I do, I do, I do, I do, I do!

Ah! Eu dou corda


Diz pra mim que concorda
Diz pra mim
É sim, é sim, é sim, é sim, é sim!

Epílogo: DESPEDIDA [PRAIA]

(SKY e SOPHIE entram prontos para sair para o continente.)

UM SONHO MEU (REPRISE)


I Have a Dream

[SOPHIE]
Um sonho meu
Uma canção
Pra iluminar
A escuridão
Quem vê a magia
Vai acreditar
Que haverá saída
Mesmo se falhar
Acredito em anjos
Algo bom em tudo que se vê
Acredito em anjos
Quando o tempo certo me escolher
Vou caminhar
E vou sonhar

(SOPHIE se despede de HARRY, BILL, SAM e DONNA.)

44
[CORO]
Um sonho meu
Pra me ajudar
A não cair
E acreditar
É o meu destino
Devo percorrer
Mesmo quando a noite
Custa a amanhecer
Acredito em anjos
Algo bom em tudo bom que se vê
Acredito em anjos
Quando o tempo certo me escolher
Vou caminhar
E vou sonhar
Vou caminhar

[SOPHIE]
E vou sonhar
Vou caminhar
E vou sonhar

(SOPHIE e SKY caminham para o horizonte e as luzes se apagam. Cortina se fecha.)

FIM DO ESPETÁCULO
AGRADECIMENTOS

45

Você também pode gostar