Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
O Ensino de PT Como Língua Não-Materna - Concepcoes e Contextos de Ensino
O Ensino de PT Como Língua Não-Materna - Concepcoes e Contextos de Ensino
Um degrau ainda mais elevado de civilizao comea a ser galgado quando uma sociedade
atravs de suas instituies comea a se preparar para pesquisar e ensinar como lngua
estrangeira (LE) e/ou segunda lngua (L2) a sua prpria lngua primeira, materna, escolar e,
muitas vezes, nacional ou ptria. Isso nos leva a indagar, de imediato, qual o grau de
prontido do Brasil para oferecer o ensino da lngua portuguesa como uma nova lngua a
falantes de outros idiomas. Essa rea tem sido designada pela sigla PLE*, ou seja,
Portugus como Lngua Estrangeira.
Uma possvel resposta a essa pergunta j est ensaiada no meu captulo ndices de
Desenvolvimento da rea de Ensino e Pesquisa de PLE, constante do livro Projetos
Iniciais no Ensino de Portugus a Falantes de Outras Lnguas, de Almeida Filho e Cunha
(2006), em preparao. Avalio nessa publicao que o nosso desenvolvimento apenas
mediano com vrias lacunas importantes como, por exemplo, a ausncia de uma poltica
explcita para o ensino de PLE.
processos distintos de aprender e ensinar o Portugus que as vrias situaes nesses dois
grandes contextos engendram por obra da sua natureza, das questes de poltica lingstica
4
A dimenso da linguagem basilar por servir a todas as outras reas de estudos do currculo.
Ela constri a experincia de (re) conhecer os fenmenos da natureza, os fenmenos sociais
e bastante da experincia com as dimenses, formas, quantificaes e cmputos numricos.
Nesse sentido ela macrocurricular. atravs da ao das representaes que articula que
5
ela permite aos escolarizandos a grande (re) construo do conhecimento nas reas
curriculares (e eventualmente nas disciplinas), no mbito da cultura geral, portanto, e no
mbito do autoconhecimento (dando conta de quem se , do que se deve ou no fazer para a
felicidade pessoal e o bem-estar coletivo).
Trabalhar para desenvolver capacidades da linguagem, seja esse trabalho no contexto que
for, significa contribuir fundamentalmente para o sucesso da escolarizao.
3. Os Contextos cotejados
Os contextos de ensino e o uso das lnguas, a rigor, podem ser infinitos na sua variabilidade.
Mas eles podem tambm ser enfeixados por semelhanas que guardam entre si. A isso
chamaremos de tipificao de contextos que se estabelecem historicamente.
Na Fig. 1 reproduzida na pgina a seguir, podemos ver uma proposio grfica de como se
apresentam os trs grandes contextos de ensino e uso das lnguas que demarcamos neste
trabalho. Em seguida, veremos como se comparam e contrastam os mesmos trs contextos
tpicos.
As vrias manifestaes L2 tm em comum o contato estreito entre duas lnguas num
mesmo espao e numa dada relao de poder mantida temporaria ou perenemente. J uma
LE no conta tradicionalmente com o contato social prximo, interativo e generalizado com
uma L1 predominante. As variantes de ensino e aprendizagem de uma L1 encerram em si
grande parte do espectro de contextos que vai da L1 LE passando pelas instncias de L2.
Essa parte do espectro a que contempla o ensino de L1 como lngua escolar de prestgio.
Para crianas de dialetos desprestigiados, muitos primariamente oralizados, que chegam
escola confrontadas com o dialeto-padro, o Portugus da escola se parece com uma L2
(externa).
encravada no Portugus ou como lngua oficial num pas africano lusfono, a L2 pode
L1
LO/LN
(PRIMEIRA LNGUA)
LM
LP
(materna) criana
aprendendo L dos
pais (no ambiente
domstico, na rua,
etc)
L padro ou
L nacional ,
L da escola,
L ptria
(OUTRA LNGUA)
(NOVA LNGUA)
BDL
Contexto escolar
bidialetal: criana
L2/LS
se preparando
(Segunda)
no letramento
L MIN
ensino de L minoritria
temporria
estrangeiro
aprendendo
Port. no Brasil
por um ano
LE
(Estrangeira)
LOF
ensino de L oficial
perene
falantes, que
mantm a
sua L numa
colnia ou
grupo de famlias
submerso
o Port. fazendo
submergir
outras Ls
experincia
educacional
na escola
enquanto
disciplina
do currculo
transio
ir passando
de uma L
local /tnica
para o
Portugus
co- existncia
Port. enquanto
apoiador tolerante de outras
lnguas que estiverem em contato
No se trata, na verdade, de ensinar uma lngua a quem no a possui. Por isso, preciso
fazer/ter experincias que aprofundem a percepo da lngua e permitam o aperfeioamento
dos aprendizes enquanto cidados na linguagem. Para ensinar Portugus (= aperfeioar
nos alunos sua percepo e comando da L) ser preciso pensar um mtodo de como faz-lo.
Por exemplo, ensinar L1 poder ser concebido como ensinar a reconhecer-se numa variante
(valorizando-a) e, se possvel, incentivar e apoiar que o aluno transite por mais variantes e,
principalmente, que desenvolva suas capacidades na variante em que se expressa
incorporando nela traos de uma variante padro de prestgio que eleja em estilos e nveis de
formalidade diversos.
Vamos tomar mtodo como as experincias propiciadas e vividas na L-alvo em sala de aula
e nas suas extenses e vamos nos perguntar ainda o que faz a diferena metodolgica hoje?
Para responder essas questes trarei, a seguir, um conjunto de caractersticas distintivas
reconhecveis no ensino contemporneo de lnguas.
no ter preocupao com o mtodo acima de tudo, com aprender mtodos prontos, mas
com compreender o que permitem ou no os vrios procedimentos e recursos
saber que h uma pessoa em processo de humanizao antes do ensinar e que precisa
estar posicionada para aprender (queira fazer esforo para tal)
ensinar L no mais se resume no ensinar o seu sistema gramatical e a nomenclatura
correspondente (ensinar sobre)
entender o quadro afetivo com que os participantes chegam e vo se desenvolvendo ao
longo dos cursos
saber avaliar quais interaes e processos produzem quais resultados
ensinar envolvendo por meio de atividades que paream relevantes/interessantes, que se
paream com a vida, que permitam usar conhecimentos e talentos j desenvolvidos
(mesmo que parcialmente), que faam pensar e permitam influir no estado de coisas
circundante.
L2 hegemnica externa
Crioulo L2
L Nativa L2
L Nativa x
L Nativa y
L Nativa n
Por
contraste com L1, o ensino de L2/L oficial no pode apenas tomar a L-alvo como dada,
como ponto pacfico, focalizando suas formas e regras no sistema lingstico. Por contraste
com o ensino convencional de LE, o ensino de uma L2 no pode se demorar na construo
do sistema primeiro e nem repousar sobre o ensino vinculado na prpria L1 dos alunos como
mediao para aprender uma L de fora do pas.
Lngua estrangeira uma outra lngua em outra cultura de um outro pas pela qual se
desenvolve um interesse autnomo (particular) ou institucionalizado (escolar) em conhec-la
ou em aprender a us-la.
Produzir o ensino de uma lngua estrangeira viabilizar o conhecimento sobre (ou estudo
de) uma outra lngua e/ou sua aquisio num ambiente formal institucional, mediante uma
operao com dimenses distintas orientada por uma abordagem/filosofia vigente que pode
ser espontneo-tradicional, formalmente explicitada e calcada em pressupostos tericos, ou
em combinaes intermedirias dessas duas posies polares. Ao longo da histria tem sido
forte a tendncia de promover o estudo formal de aspectos sistmicos da lngua-alvo
vestido com roupagem situacional em dilogos e reconhecveis em pequenos textos.
3.2 Exigncias e expectativas para o exerccio profissional de EPLE/PL2
Para ensinar profissionalmente PLE a exigncia primeira e mais abrangente a de uma
formao integral na rea da linguagem tradicionalmente chamada de Letras* no Brasil.
Essa exigncia bsica no suficiente quando os licenciados no obtm uma formao
especfica no ensino de uma LE. Ela menos suficiente ainda quando os formandos no
contam com a incluso em seus currculos de disciplina especfica preparatria para o ensino
de PLE/PL2. Essa condio est sendo crescentemente atendida na reforma dos currculos
de Letras ora em processo de implantao no pas. Agrega-se ao benefcio de cursar Letras,
ao iniciar-se no ensino de uma LE e ao de estudar a questo do EPLE na graduao, uma
11
Nos quinhentos anos de histria do Brasil, o Portugus Europeu que aqui aportou, recmtransformado no portugus luso que entendemos como moderno ganhou nesses cinco
sculos de vida americana complexa traos muito prprios para converter-se hoje, de longe,
no maior grupo varietal da cepa portuguesa no mundo. Na Amrica do Sul, o Portugus
evoluiu de lngua estrangeira (alguns poderiam dizer de lngua invasora) que aqui aportava
com os colonizadores aos poucos em naus de incerta chegada at alcanar o status de lngua
nacional de amplo uso no perodo imperial aps 1808.
Embora os jesutas, importantes agentes educacionais ativos at a sua expulso por ato do
Marqus de Pombal em 1755, cultivassem o interesse pela aprendizagem do Tupi em bases
informais e quase incentivassem a lngua geral conhecida como Tupinamb, lngua essa de
ampla circulao na Colnia, o Portugus em sua variante brasileira foi a criao lingstica
vencedora nesta parte da Amrica. O Portugus Brasileiro ruma para os 200 milhes de
12
falantes na prxima dcada, garantindo para a lngua portuguesa a marca de sexto idioma
mais falado do planeta num universo estimado de trs mil lnguas vivas hoje.
Nesse patamar imensamente significativo dos dez idiomas mais falados do globo, o
Portugus se firmou no sculo 20 como lngua de presena disseminada por quatro
continentes (so agora 8 pases unidos numa comunidade, a CPLP-Comunidade dos Pases
de Lngua Portuguesa) e como lngua de cultura elaborada e lngua de produo cientfica.
Na condio de maior pas de lngua portuguesa e com maior contingente de falantes nativos
(so 180 milhes comparados aos aproximados 14 e 10 milhes das colocaes seguintes de
pases lusfonos) o esforo educacional, cultural e poltico de apoio ao idioma empreendido
no pas, ainda em bases pr-organizatrias de poltica lingstica, ter grande peso para o
destino da lusofonia. A dcada de 50 no sculo 20 marcou especialmente um ciclo de
desenvolvimento econmico e cultural do pas contaminado por grande otimismo com
relao ao futuro, por forte acelerao da vida urbana e pela exploso de certa imagem
mundializada e certamente projetada a partir dos Estados Unidos da Amrica nas estilizies
tropicalistas pioneiras da artista performtica luso-brasileira Carmen Miranda. O Brasil
passa, ento, a alimentar um imaginrio mundial de alegria cantante e danante, de lugares
belos e exticos, de gente criativa e feliz que se oferece como alternativa de viver nos outros
lugares do mundo.
Dada a sua condio de pas ps-colonial economicamente emergente, a responsabilidade
brasileira pela lngua e seu ensino numa circulao global tem demorado a se converter em
polticas deliberadas e concertadas, entre elas a do ensino do Portugus como lngua segunda
e/ou estrangeira, objeto deste estudo e exposio.
4. Conscincia da lngua e iniciativas livres para a sua consolidao como idioma de
escolha por falantes de outras lnguas
13
Grande parte do que se tem feito no Brasil em favor do fortalecimento do ensino e da oferta
do Portugus como lngua segunda e estrangeira emana de iniciativas das universidades ou
com o seu forte apoio, da iniciativa privada das escolas e casas publicadoras e, em menor
escala, da iniciativa oficial governamental localizvel historicamente nos Ministrios de
Relaes Exteriores (o Itamaraty) e da Educao, neste ltimo de forma mais localizada e
mais recentemente (como no caso da instituio do Exame Nacional Celpe-Bras, por
exemplo).
As universidades pblicas brasileiras investiram na pesquisa e no ensino de qualidade nos
ltimos 40 anos. Isso atraiu alunos estrangeiros, que mostraram um caminho para as
iniciativas de oferta do ensino de Portugus Lngua Estrangeira. Esse investimento
universitrio vrias vezes deflagrou iniciativas de composio de material didtico
especfico que acabou publicado por companhias editoras privadas. Embora o primeiro livro
didtico em bases modernas de Mercedes Marchand tenha aparecido em Porto Alegre, no
Rio Grande do Sul, em 1956, a partir do trabalho da autora junto Universidade Catlica
daquela capital sulista, as dcadas seguintes seriam marcadas por iniciativas de ensino e
publicao de manuais em universidades estadunidenses. Somente no final da dcada de 70,
Biazioli & Gomes de Matos, do Centro Yzigy de Lingstica Aplicada em So Paulo,
publicariam outra srie importante de ensino do PLE, o Portugus do Brasil para
Estrangeiros. Com a exploso da ps-graduao no campo universitrio e com o crescente
ingresso de capital humano estrangeiro acompanhando seus investimentos na indstria
brasileira, o ensino de PLE ganhou envergadura a partir dos anos 80. Vrias sries como
Tudo Bem, de Raquel Ramalhete, Avenida Brasil, Emma Eberlein de Lima et alii, e Fala
Brasil, de Elizabeth Fonto e Pierre Coudry vieram luz marcadas por uma modernizao
grfica e uma certa comunicativizao do ensino estruturalista que entendemos como
moderno no pas.
preciso entender bem os sentidos de moderno e estruturalista nesta altura. O
Estruturalismo* moderno como mtodo assim como o qualquer mtodo aps 1935 no
14
Brasil, quando se publicam os dois primeiros livros tericos sobre o ensino direto de lnguas
(vide Maria Junqueira Schmidt (1935) e Fernando Carneiro Leo (1935), ambos professores
de projeo no ento prestigiosssimo Colgio Pedro II no Rio de Janeiro).
As manifestaes pelo ensino de base direta so modernas mas no estruturalistas. Nessa
ltima vertente ainda fortemente embasadora dos mtodos atuais reconhece-se o
estruturalismo audiolingual com salientes tons behavioristas tpicos dos anos 60 e 70 ou
mais cognitivistas no sentido de explicitarem regras para o aprendiz e bem menos repeties
de modelos caractersticas dos anos 80 e 90. Enquanto nos mtodos diretos parte-se de
textos e menos freqentemente do dilogo, nos mtodos de extrao estrutural a partida
fortemente o dilogo breve situacionado para coincidir com padres lingsticos que se
retomaro depois de conhecido o contedo do dilogo.
Os dois primeiros livros didticos de amplo uso no Brasil e exterior mencionados
anteriormente pertencem ambos ao segundo momento metodolgico descrito. Marchant
(1954) pertence a uma gerao estruturalista pioneira na qual a sistematizao gramatical
pode ser explicitada em paradigmas de uma forma ainda parecida com o ensino tradicional
(pr-estruturalista) precursor calcado na traduo e gramtica. Biazioli & Gomes de Matos
(1978) se inscrevem com seu livro Portugus do Brasil para Estrangeiros na segunda e
efervescente fase de extrao metodolgica udio-lingual do movimento estruturalista para o
ensino de lnguas.
Se os anos 80 foram a dcada da expanso da oferta das sries didticas, os anos 90 aliam
mais sries publicadas a uma nova conscincia profissional no mbito do ensino de PLE.
Essa conscincia profissional se revela numa nova oferta de livros tericos sobre o PLE
dirigida a professores em exerccio ou a alunos de Letras em formao geral na graduao
ou mais especializada na ps-graduao (vide relao dessas obras no Apndice).
Os
programas de Letras comeam a ofertar ainda como disciplina eletiva disciplinas sobre
EPLE. Na nova safra de Programas de Lingstica Aplicada que comeam a surgir no pas
15
nos anos 90, a disciplina de Introduo Pesquisa e Ensino em PLE tambm encontra lugar
no currculo nessa dcada e no final da anterior. No exterior, abre-se um perodo de grande
vibrao no governo Itamar Franco sucedendo o ex-presidente Fernando Collor aps seu
impedimento em 1991. Os presidentes so referncias histricas periodizantes, mas no se
pode atribuir a eles mesmos a conscincia da e as aes empreendidas em favor da questo
estratgica do EPLE, e sim s polticas contingentes ocasionais e circunstanciais de
personalidades em cargos de confiana nos ministrios de relaes exteriores, da cultura e da
Educao, nessa ordem. No h nessa dcada e nem nesta em que vivemos a formulao de
uma poltica oficial deliberada e abrangente para a lngua portuguesa seja no mbito interno
do pas, seja no mbito externo, para apoiar a oferta de EPLE que leve em conta (1) a
formao de novos professores em bases contemporneas, (2) a formao continuada
coordenada dos professores nos postos ao redor do mundo, e (3) o estabelecimento de
balizas para novos currculos, programas, materiais e exames de proficincia.
Pode parecer contraditrio no se reconhecer poltica para um ensino instalado de PLE em
todo o mundo e no Brasil. Mas a instalao do EPLE foi se dando aos poucos em
atendimento a pleitos ou demanda espontnea desde os anos 50 e muitas vezes por
iniciativa de indivduos com viso estratgica, mesmo revelia de uma poltica deliberada
oficial do governo brasileiro e das instituies.
Ocorreu um inegvel incremento da oferta nesses anos de ensino do PLE e da cultura
brasileira mas formas de apoio a essa enorme rede que vai se formando no tem ocorrido a
no ser em surtos como no perodo de 91 a 95 ou iniciativas isoladas, de grande mrito, mas
que no se do a conhecer, no possuem coordenao sustentada, no se abrem
investigao, e no se difundem.
A publicao continuada de livros tericos e de dissertaes e teses sobre o EPLE marca
fortemente a conscincia profissional, cientfica e cultural que brota espontaneamente no
contexto universitrio brasileiro sobre essa rea estratgica para o pas. Uma relao dessas
16
A rede de ensino de PLE nos Centros de Estudos Brasileiros e congneres, nos leitorados
das universidades e escolas no exterior foi ampliada sem uma ao correspondente de
instaurao, manuteno ou crescimento da qualidade profissional por meio de mecanismos
de coordenao de atividades de formao de quadros docentes e de pesquisa adequados
sustentao da profisso no nvel que desejamos hoje.
A produo de sries didticas cresceu espontaneamente. Isso salutar, mas faz falta a
crtica sistemtica dessas iniciativas para orientar novas produes e apoiar novas tendncias
metodolgicas no ensino de PLE. Livros tericos sobre o ensino de PLE esto disponveis
mas precisaro crescer em escopo para, com maior abrangncia e especializao dos
aspectos do processo de ensino-aprendizagem-formao continuada, poder melhor orientar
novos profissionais ou a legio desassistida de professores j em servio, desconfiada de que
preciso avanar profissionalmente.
A prpria incluso da rea de ensino de PLE no Projeto Estao da Luz da Lngua
Portuguesa reacende nossa esperana de que a abertura profissional e cientfica nessa
direo possa despertar iniciativas e apoios institucionais para uma verdadeira e estratgica
poltica para a Portugus brasileiro e o seu oferecimento como lngua estrangeira e lngua
segunda nos novos tempos que se avizinham para as comunidades de pases com projetos
pactuados.
6. Referncias
ALMEIDA FILHO, J.C.P. Lingstica Aplicada, Ensino de Lnguas e Comunicao.
Campinas: Pontes Editores e ArteLngua, 2005.
_______________ Dimenses Comunicativas no Ensino de Lnguas. Campinas:
Pontes Editores, 1993.
_______________ Portugus e Espanhol nas Relaes de Interface no Mercosul.
Braslia: Revista Em Aberto, ano 15, n. 68, out./dez. 1995.
18
19
LIMA, E.E.O.F.; ROHMANN, L.; ISHIHARA, T.; BERGWEILER, C.G e IUNES, S.A.
Avenida Brasil. So Paulo: EPU, 1992.
BIZON, A.C. & FONTO, E. Estao Brasil/ Portugus para Estrangeiros. Campinas:
Editora tomo, 2005.
CELI, R. Passagens. Campinas: Pontes Editores, 2002.
COUDRY, P. & FONTO, E. Fala Brasil. Campinas: Pontes Editores, 1989.
____________ Entre Amigos. Campinas: Pontes Editores, 2000.
HENRIQUES, E. R. & RODRIGUES, D.M.G. Interagindo em Portugus. Braslia:
Editora Thesaurus, 2001.
LAROCA, M.N.C.; BARA, N. & PEREIRA, S.M.C. Aprendendo Portugus do Brasil.
Campinas: Pontes Editores, 1992.
LIMA, E.E. & IUNES, S.A. Falando... Lendo... Escrevendo... Portugus. So Paulo:
EPU, 1981.
_____________ Via Brasil. Portugus. So Paulo, SP: EPU, 1990.
LOMBELLO, L.C. & BALEEIRO, M.A. Portugus para Falantes de Espanhol.
Campinas: Unicamp/MEC, 1983 (esgotado).
BURIM, S.R.B.A.; OTUKI DE PONCE, M.H.;. & FLORISSI, S. Bem-Vindo! A
Lngua Portuguesa no Mundo da Comunicao. So Paulo: SBS, 1999.
__________ Tudo Bem? Portugus para a Nova Gerao. So Paulo: SBS, 2001.
RAMALHETE, R. Tudo Bem. Rio de Janeiro: Ao Livro Tcnico, 1984.
20
23
WEISS, D. B.
Ensino do artigo em cursos de portugus para japoneses. (Mestrado)
Programa de Ps-Graduao em Lingstica, Faculdade de Letras, Universidade Federal do
Rio de Janeiro, 1994.
XAVIER, G. R. A aquisio do portugus brasileiro por um falante de chins. (Mestrado)
Programa de Ps-Graduao em Lingstica, Instituto de Estudos da Linguagem, Unicamp,
1999.
ZOGHBI, D.M.O. Lngua e cultura no ensino-aprendizagem de Portugus Lngua
Estrangeira. (Mestrado) Programa de Ps-Graduao em Letras, Universidade Federal da
Bahia, 2003.
8. Glossrio
Texto: Porque aprender uma lngua estrangeira (Link1)
Crioulo - Adaptaes de uma lngua europia por falantes de outras lnguas, em geral africanas e
contacto por interesse mercantil.
O mesmo que uma nova lngua, hbrida de uma lngua autctone e outra externa e geralmente hege
ou conquista.
Depois de um cdigo simplificado num primeiro momento aps o encontro ter se instalado, o pidg
crioula regular que pode se tornar uma lngua de prestgio ou lngua nacional (o holands e o indon
comunicao ampla/lngua franca mas sem prestgio suficiente para se estabelecer como lngua gra
exemplo).
Lngua franca - Lngua de uso corrente em toda uma regio de pases com ncleos de
falantes nativos espalhados geograficamente e falantes desse idioma como lngua
segunda adquirida e/ou aprendida por falantes de outras lnguas de contato da regio.
So exemplos de lnguas francas os idiomas Swahili e Mandinga nas costas africanas
oriental e ocidental, respectivamente.
poetas e ficcionistas. Muitas vezes se confunde com literatura e algumas vezes com
lingstica, que constituem duas das trs vertentes de que se compe hoje a formao
ampla no mbito da linguagem. Dos anos 70 em diante, o terceiro ramo cientfico, o
da Lingstica Aplicada, voltado para as questes de pesquisa situadas na prtica
social como, por exemplo, o ensino de lngua(s), passou a ganhar relevncia para a
formao bsica nas carreiras da linguagem.
Curso superior que responde pela formao de professores e pesquisadores na rea
de lngua e literatura. Tradicionalmente, nos cursos de Letras ministram-se
conhecimentos de lnguas vivas (como o portugues, o ingls e o francs) ou mortas
(como o latim e o grego) e das literaturas correspondentes.
A palavra Letras designava na origem o conjunto das Cincias Humanas, e por isso
uma Faculdade de Letras engloba a Histria, a Geografia, e Sociologia. Como o
termo envolvia tambm o estudo das lnguas e das literaturas, Letras passou a ser
entendida no Brasil como Lingustica e Literatura.
Texto: Conscincia da lngua e iniciativas livres para a sua consolidao como idioma de
escolha por falantes de outras lnguas (Link6)
UNIDADES DE ANLISE
Fonologia*
Fonema*
Morfologia*
Morfema*
Sintaxe*
Sintagmas*, sentenas*
27
28