Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Rosemary Arrojo - O Signo Descontruído - Implicações para A Tradução, A Leitura e o Ensino
Rosemary Arrojo - O Signo Descontruído - Implicações para A Tradução, A Leitura e o Ensino
3. Traduo e interpretao
III. Grigoletto, Marisa
Kanavillil
92-0185
ndice para catlogo sistemtico:
1. Desconstruo : Lingstica
O Signo Desconstrudo
Implicaes para a traduo, a leitura e o ensino
Rosemary Arrojo (Org.)
Pontes
2003
Copyright 1992 by Rosemary Arrojo (Org.)
Capa: Guto
Coordenao editorial: Ernesto Guimares
Reviso: Vnia Aparecida da Silva
PONTES EDITORES
Av. Dr. Arlindo Joaquim de Lemos, 1333
13095-001 Campinas SP Brasil
Fone (19)3252.6011
Fax (19)3253.0769
E-mail: ponteseditor@lexxa.com.br
2003
Impresso no Brasil
CDD-410
I. Arrojo,
IV. Rajagopalan,
http://groups.google.com.br/group/digitalsource
SUMRIO
Apresentao ...
25
41
63
87
II
Everything we write
will be used against us
or against those we love.
These are the terms,
take them or leave them.
Poetry never stood a chance
of standing outside history.
One line typed twenty years ago
can be blazed on a wall in spray paint
to glorify art as detachment
or torture of those we
did not love but also
did not want to kill
We move but our words stand
become responsible
for more than we intended
and this is verbal privilege
Adrienne Rich, "North American Time", 1983
APRESENTAO
1.
173-192). Minha
verdade.
A noo do impulso verdade, do desejo de saber, , para Nietzsche, outra
grande iluso humana:
os homens esto profundamente imersos em iluses e fantasias, seus olhos
apenas tocam a superfcie das coisas e vem "formas"; suas sensaes de forma
alguma o levam verdade mas se contentam em receber estmulos e, por assim
dizer, em brincar de esconde-esconde atrs das coisas (p. 175).
Se para sobreviver o homem precisa viver em comunidades, para a defesa dos limites
dessas comunidades o uso do intelecto vital. Esse "tratado de paz" que o intelecto
tenta obter para a preservao do grupo
traz consigo algo que parece ser o primeiro passo para alcanar aquele
enigmtico impulso verdade. Assim, a partir da fixa-se aquilo que doravante
dever ser "verdade", ou seja, inventa-se uma designao uniformemente vlida
e obrigatria para as coisas, e a legislao da linguagem estabelece tambm as
primeiras leis da verdade: assim se origina, pela primeira vez, o contraste entre
verdade e falsidade (p. 176).
Conseqentemente, "no mbito desses esquemas", se torna possvel, para Nietzsche, o
advento da "civilizao", ou seja, da edificao
de uma ordem piramidal, com castas e graus [... ] um novo mundo de leis,
privilgios, subordinaes, delimitaes que agora
15
se ope ao outro mundo intuitivo das primeiras impresses e toma a aparncia
de ser o mais slido, o mais geral, o mais conhecido, o mais humano e, portanto,
regulador e imperativo (p. 181).
Se na origem das "verdades" e das instituies sociais, Nietzsche localiza a
"vontade de poder", a emergncia dessa "vontade", identificada com o desejo de
sobrevivncia, somente possvel a partir da sublimao do que Nietzsche chama de
"amor sexual". Em outras palavras, a sublimao do instinto sexual que permite a
sobrevivncia e a construo da civilizao, concluso a que tambm chegar Freud e
que constituir o prprio objeto de investigao da psicanlise. Como se sabe, o
chamado "complexo de dipo", o "complexo nuclear das neuroses", o primeiro agente
detonador dessa sublimao que, segundo Freud, explica no apenas a origem das
neuroses e o amadurecimento sexual masculino e feminino como tambm a
possibilidade de emergncia da civilizao e da conscincia. No segundo dos Trs
. Para uma discusso mais ampla acerca da noo clssica de literalidade e a reflexo
BIBLIOGRAFIA
que
denotam
ausncia
do sujeito-pesquisador,
constituem regras
BIBLIOGRAFIA
Kanavillil Rajagopalan
Charles Bally e Albert Sechehaye, discpulos fiis, impulsionados pelo mais alto
sentimento de gratido ao falecido mestre, se incumbem de prestar-lhe uma homenagem
pstuma tarefa nobre, porm rdua, para a qual se empenham de corpo e alma no
sentido de reconstituir e at mesmo criar e construir (com todas as implicaes dessas
palavras) a figura de Ferdinand de Saussure que ser to bem conhecido pelo mundo
afora a partir da. Num certo momento no decorrer do texto da obra resultado
concreto dessa homenagem clebre que ficar para a posteridade como o texto gerador
de todo um novo modo de pensar os dois autores (que, pasmem, insistem em se
apresentar como simples organizadores enquanto que Albert Riedlinger, colega de
turma, que os ajuda a editar essa obra monumental, reluta em aceitar qualquer ttulo de
reconhecimento a no ser o de um mero colaborador) se apressam para acrescentar uma
nota de rodap que diz o seguinte: "Seria injusto censurar a F. de Saussure o ser ilgico
ou paradoxal por atribuir lngua duas qualidades contraditrias" (p. 89). A
interpelao explicitamente editorial prossegue, procurando isentar o personagem-autor
da mais temida de todas as crticas que se pode desfechar contra algum, especialmente
quando se trata de um pensador-pioneiro e ilustre fundador de disciplina(s): a de no ter
percebido uma contradio interna uma aporia em seu prprio modo de
raciocinar. Embora irrelevante para a discusso adiante, eis o detalhe que o leitor pode,
a essa altura, ansiar: a referida nota de rodap se remete seguinte afirmao no corpo
do texto: "... e, em certo sentido, pode-se falar, ao mesmo tempo, da imutabilidade e
mutabilidade do signo".
25
Mal imaginavam os dois "organizadores" do Curso de Lingstica Geral que
anos mais tarde viesse algum para desnudar uma outra aporia no interior do
pensamento saussuriano, bem mais embaraosa e incmoda, por estar ela localizada
precisamente no seu ponto nevrlgico. O responsvel por esta leitura arrasadora se
chama Jacques Derrida e na mira de sua leitura implacvel est inter alia nada
mais, nada menos, que o prprio conceito de 'signo' isso mesmo, a pedra angular que,
como se sabe, sustenta todo o edifcio que chamamos de 'estruturalismo'.
Com isso, Derrida inaugura um movimento palpitante de cunho psestruturalista que leva o nome de "desconstruo". Culler (1987), no entanto, chama a
ateno para os perigos inerentes ao uso da qualificao 'ps-estruturalista', pelo fato
deste termo poder engendrar a impresso errnea de que se trata de um novo mtodo
que vem para suplantar o velho. No dizer de Norris (1982: 1), apresentar
"desconstruo" como se ela fosse um mtodo, um sistema, ou um conjunto de idias
pronto e acabado seria falsear a sua natureza e abrir caminho para ser censurado por um
equvoco de reduo. Nas mos de Derrida, a desconstruo se torna uma poderosa
arma, um instrumento de capacidade inesgotvel, que serve para perfurar um texto at
as suas entranhas e explor-las a fim de desenterrar aquele "ponto cego" que o autor
nunca viu e nem quis ver, e que o texto procura, na medida do possvel, acobertar para
que ningum o veja.
Para alcanar a sua meta, a desconstruo, por mais incrvel que parea, no
utiliza nenhum mtodo a no ser o mesmo que tradicionalmente foi empregado na
leitura desses mesmos textos, porm com um rigor e impiedade jamais vistos. Com
efeito, e para o desespero total daqueles que ainda lhe resistem, a desconstruo se
apresenta como nada alm do prprio estruturalismo levado s suas ltimas
conseqncias. Isto , como o que pode ser visto como o mais intrigante de todos os
paradoxos, o desconstrutivista revela ser, no fundo, um estruturalista que leva a sua
empresa com um empenho e dedicao que os prprios estruturalistas praticantes e
inveterados no foram capazes de mobilizar. Ele os desafia e os incomoda ao insistir em
convid-los a serem estruturalistas at o fim como ele e a assumirem a sua f na
plenitude de suas conseqncias. A desconstruo no aborda o estruturalismo do lado
de fora; ela o faz de dentro, trabalhando com o prprio instrumental que o
estruturalismo forjou (cf. Hutton, 1989: 75).
26
Assim, a desconstruo do conceito de signo tal qual Saussure o desenvolve com
tanto cuidado e carinho comea nas mos de Derrida com uma leitura rigorosa e
duplamente cuidadosa do prprio Saussure (isto , como vimos no incio, do que tido,
por bem ou mal, como o prprio Saussure veremos, adiante, a justificativa para essa
ressalva).
Tomando como ponto de partida o insight saussuriano de que os valores
lingsticos se do graas ao fato de se valerem da rede de diferenas, Derrida identifica
nesse jogo de diferenas, nessa caracterstica, como diz Saussure, de "ser[em] o que os
outros no so" (p. 136), a prpria possibilidade de significao como afirma Saussure,
como tambm, em ltima anlise, e por mais paradoxal que possa parecer, a sua
impossibilidade nos moldes saussurianos. Pois, para Derrida, a necessidade de se apelar
incessantemente para a diferena implica um deferimento ad eternum uma diferena,
com a inovao ortogrfica para consagrar o encontro dos dois sentidos de diferir
'divergir' e 'protelar' que se unem para abortar o signo saussuriano no momento exato
da sua concepo.
O leitor atento tem, a essa altura, todo o direito de lembrar em prol de Saussure,
que para o lingista genebrino, a unio do significante com o significado encerrava de
vez o jogo de diferenas. Afinal, o prprio Saussure que nos informa:
BIBLIOGRAFIA
Marisa Grigoletto
La Dissmination
Derrida
Este texto prope no propriamente uma resposta (em forma de debate) ao texto
de Rajagopalan ("A trama do signo: Derrida e a desconstruo de um projeto
saussuriano"; neste volume), mas uma continuao da discusso iniciada em torno da
desconstruo do projeto saussuriano. Sem a inteno de discordar do contedo de seu
texto, minha proposta to somente tentar capturar um dos fios da trama desfeita nesse
processo de desconstruo e tentar com ele tecer uma nova malha, dentre uma profuso
de tecituras possveis 1.
desconstruo levada a cabo por Derrida "desmascara" a construo do conceito
de signo saussuriano mostrando que o que parece paradoxal se de um lado a
noo da presena, da face por trs da mscara, a noo mesma do significado
primordial, anterior prpria linguagem, no passa de iluso, por outro lado essa iluso
a condio necessria para a construo do projeto semiolgico do lingista
genebrino.
Tentemos, para fins de discusso, levar adiante essa idia da iluso. Ela revela,
seguindo o pensamento derridiano, que a presena buscada por toda a metafsica
ocidental no passa de mais uma mscara, "que no h signo lingstico antes da
escritura" (Derrida, 1973: 17) e que, portanto, no existe um significado primeiro,
original; ao contrrio, todo significado no seno mais um significante a
jogo no tem origem nem fim, mas cria uma estrutura, ou melhor, permite a iluso de
que existe uma estrutura, uma tecitura. Portanto, o jogo condiciona e restringe a
interpretao, mas ele no existe previamente escritura; ele se instaura no instante
mesmo de cada escritura.
BIBLIOGRAFIA
Editora
Cultrix.
FOUCAULT, M. (1971). LOrdre du Discours. Paris: ditions Gallimard.
SAUSSURE, F. de (1972). Curso de Lingstica Geral. So Paulo: Editora Cultrix.
34
O nosso deus Logos talvez no seja um deus muito poderoso, e poder ser capaz
de efetuar apenas uma pequena parte do que seus predecessores prometeram.
"O Futuro de Uma Iluso"
Sigmund Freud
Identificamos o logocentrismo e a metafsica da presena como o desejo
exigente, potente, sistemtico e irreprimvel de um significado transcendental.
Gramatologia
Jacques Derrida
* Este trabalho parte de um projeto de pesquisa patrocinado pelo CNPq (ref. 30454389.6)
. Para uma discusso focalizada nessa questo, ver "A Noo do Inconsciente e a
Desconstruo do Sujeito Cartesiano" (neste volume).
35
portanto, a propriedade de preservar seus "contedos" quaisquer que fundem o contexto
e as condies de realizao da leitura.
A segunda possibilidade, como vimos, projeta no emissor/autor a origem do
Metfora
(1973: 60), proposto pela reflexo desconstrutivista, traz, portanto, como conseqncia
primordial, a necessidade de se assumir a responsabilidade pela inevitvel produo de
significados
que
sublinha
todas
as
atividades
relaes
humanas.
Esse
BIBLIOGRAFIA
(ed.)
HIRSCH, E.D.
Chicago Press.
39
40 em branco
Kanavillil Rajagopalan
normal que parea a concluso a que chega Frege, acaba ela desembocando numa
conseqncia de suma importncia: a de deslocar a questo da realidade (do mundo
real) do plano da ontologia para o plano lingstico-semntico (cf. Thiel 1968: 142).
Curiosidade ainda maior fica por conta do fato histrico de que a brecha de que
falamos no incio do pargrafo acima j havia sido aberta bem antes h cerca de um
sculo de Frege por ningum menos que Kant (Norris, 1984 e 1985). Kant
rejeitou de vez a questo do acesso direto ao mundo noumenal, decretando que o Dingan-sich (a coisa em si) est alm do alcance humano. Dando toda razo a empiricistas
como Locke e Hume quanto tese da inexistncia de idias inatas, no sentido de
conhecimento anterior s experincias sensoriais, Kant porm discordou deles quanto
sua tese alternativa de que todo o conhecimento portanto tenha de decorrer do contato
direto com o mundo sensvel.
A soluo proposta por Kant para o desafio empiricista singela, porm
extremamente engenhosa. Para ele, as diversas tentativas anteriores no foram bemsucedidas porque supunha-se de maneira irredutvel que havia de se adequar o
conhecimento aos objetos ou, equivalentemente, submeter a epistemologia soberania
inquestionvel da ontologia. No entender de Kant, a sada do impasse consistia
precisamente em inverter a relao conhecimento/objeto, priorizando o primeiro e
dando, assim, asas hiptese de que os supostos objetos se dessem em funo da
condio humana de conhec-los. O prprio Kant chegou a comparar a sua soluo de
Coprnico em astronomia a reviravolta que consistiu em passar de uma concepo
geocntrica para uma concepo heliocntrica, segundo a qual o observador em
movimento constante (ou, mais precisamente, localizado num corpo celeste a Terra
em movimento giratrio permanente na rbita do sol) que faz parecer que o Sol
esteja se deslocando em direo ao oeste.
A "razo pura" a que se refere Kant acaba revelando, dessa maneira, unia razo
"a priori" pois, segundo ele, todo conhecimento toma corpo dentro de formas ou
estruturas pr-moldadas. graas a essas estruturas que a natureza se apresenta com
todas as suas ordens e regularidades pois, estas, na verdade, no passam de atribuies
que ns fazemos ao mundo sensvel. Dentre os parmetros condicionantes estariam os
de tempo e espao.
De qualquer forma, Kant consegue efetivamente desmantelar o principal pomo
de discrdia entre os empiristas britnicos e os racionalistas
42
inspirao. Com efeito, entra em voga, novamente, a idia de que a realidade seja algo
que tende a ficar camuflada pela linguagem que, por isso mesmo, precisa ser submetida
a uma anlise rigorosa a fim de que no caiamos em suas armadilhas.
O movimento que chamamos de positivismo lgico no passou de uma tentativa
frustrada de estancar a enchente provocada por Kant. Naturalmente, o rompimento da
barreira fez com que as guas represadas avanassem com fria redobrada. Assim que
se v, j na virada da segunda metade do sculo corrente, o novo entusiasmo para levar
s ltimas conseqncias as posies assumidas.
A presena da intelectualidade francesa marcante pois a Frana
indubitavelmente um dos plos de maior efervescncia filosfica, sobretudo da dcada
de 60 em diante. Em diversos dos seus escritos, v-se Foucault retomando a discusso
em torno da antiga relao "linguagem-mundo", priorizando a constituio do saber e o
papel central do discurso (note-se que a nfase se desloca para a praxis discursiva,
deixando para trs a preocupao com a linguagem como algo a ser submetido
observao e manipulao tal qual em experincias laboratoriais). Fala-se em uma
arqueologia do saber e uma genealogia do poder e na impossibilidade, no tcnica mas
conceitual, de se separar o par "poder-saber" (cf. Sheridan, 1980: 220). o
ressurgimento triunfante de Nietzsche, a figura na qual os intelectuais imbudos do
remorso da Guerra haviam identificado o bode expiatrio perfeito para descarregar toda
a sua frustrao acumulada no foi, afinal, este o apelo mais comovente da poca que
Karl Popper procurou traduzir na epgrafe do seu livro Misria do Historicismo, quando
dedicou a obra aos centenas de milhares sacrificados durante a Grande Guerra?
H tambm, inegavelmente, claras ressonncias com as reflexes oriundas de
um Wittgenstein renascido. O autor das Investigaes Filosficas (Wittgenstein, 1953)
j havia preparado o terreno para o surgimento do ps-modernismo, ao se desembaraar
de vez do sonho de se apoderar de uma linguagem em todo o esplendor que a lgica lhe
confere e comear a falar em "formas de vida".
O ps-modernismo, com a sua "incredulidade diante da metanarratividade"
(Lyotard, 1979), sinaliza o ponto culminante da longa caminhada filosfica desde Kant
que procuramos historiar em rpidas pinceladas neste breve trabalho. Em Kant, o
mundo cede lugar para a "razo", dando novo nimo ao grande sonho do Iluminismo de
um lado e, de outro, ajudando a conter o ceticismo. Ao chegarem a colocar em
questionamento toda e qualquer sorte de metanarrao, inclusive
44
BIBLIOGRAFIA
BARBO, R.F. (1962). "Il 'senso e significato' di Frege: Ricerca teoretica sul
senso e designato delle expressioni, e sui valori di verit". In Studi di
filosofia e di storia delia filosofia in onore di Francesco Olgiatti. Milano.
FREGE, G. (1892). "ber Sinn und Bedeutung?" Trad. inglesa "On-sense
and reference". In P.T. Geach e M. Black (Orgs.) Translations from the
Philosophical Writings of Gottlob Frege.
Oxford:
Blackwell.
1952,
pp.56-78.
LYOTARD, J.F. (1979). La Condition Postmoderne. Trad. portuguesa. O PsModerno. Rio de Janeiro. Ed. Jos Olympo, 1988.
NORRIS, C. (1984). "Deconstruction, naming and necessity: some logical
options". In Journal of Literary Semantics XIII/2, pp. 159-180. --------------- (19^5).
"Sense, reference and, logic: a critique of post-structuralist reason". In Journal of
Literary Semantics - XIV/2, pp. 98-120.
RUSSELL, B. (1905). "On denoting". In Mind 66, pp. 385-389.
SCHMIDT, J. (1989). "The question of Enlightenment: Kant, Mendelssohn,
and the Mittwochsgesellschaft". In Journal of the History of Ideas. Vol.
L, n. 2, pp. 269-292.
SHERIDAN, A.
Publications.
Rosemary Arrojo
Kanavillil Rajagopalan
The use and the abuse of language cannot be separated from each other.
"The Epistemology of Metaphor"
Paul de Man
A grande maioria das teorias que orientam qualquer uma das disciplinas que
institucionalmente se dedicam ao estudo da linguagem se fundamenta sobre um
pressuposto comum: a crena na possibilidade de uma oposio objetiva e
descontextualizada entre o sentido literal e o sentido metafrico que aqui se refere a
todo sentido figurado ou, mais precisamente, a todo sentido considerado "no literal". O
chamado sentido "literal" tradicionalmente associado a uma estabilidade de
significado, inerente palavra ou ao enunciado, que supostamente preserva a linguagem
da interferncia de quaisquer contextos e/ou interpretaes. O chamado sentido
"figurado", por sua vez, geralmente caracterizado como uma "derivao", um
"desvio", ou at mesmo um "parasita" em relao ao "literal" (primordial e imanente) e,
dependendo do interesse terico da disciplina que o abordar, a ele se permitem ou se
atribuem a criatividade, a inveno, a ruptura da norma, o inusitado e,
principalmente, a interferncia do contexto e dos sujeitos emissores e/ou interpretantes.
O exame desse pressuposto, que nutre a grande maioria das teorias de linguagem
e, conseqentemente, a grande maioria das reflexes sobre os mecanismos da leitura,
o objeto primeiro deste trabalho. Como pretendemos argumentar, toda teoria de
linguagem, ou toda teoria de leitura e, de forma mais abrangente, at mesmo toda
concepo de realidade, se posiciona, de forma explcita ou implcita, consciente ou
inconsciente, em relao ao que epistemologicamente significa opor o literal ao
psicolgica deve se preocupar com o significado transmitido" (op. cit.: 78). Apesar de
se dedicar ao estudo do "significado transmitido", Rumelhart no problematiza o
pressuposto bsico que norteia suas reflexes e que lhe permite considerar, como os
lingistas, a possibilidade
49
pretende reformular. Em "Semantic and Poetic Meaning", por exemplo, Kenneth Burke
(1973) prope a oposio entre o que denomina de "significado potico" e "significado
semntico". Ao primeiro reserva os valores emotivos, a emergncia de uma atitude do
sujeito, o "essencialmente dramtico"; ao segundo relega a tentativa de se chegar a uma
descrio atravs da "eliminao
50
de qualquer atitude ou emoo" que "evita", obviamente, o "dramtico". Enquanto o
primeiro se situa nos domnios do artstico, do potico, o segundo pertence cincia
que, segundo Burke, abriga a possibilidade de um vocabulrio neutro, como o da
qumica, por exemplo, que pode ser "o mesmo tanto para os comunistas, como para os
fascistas e os liberais" (op. cit.: 150-151).
Contudo, a dificuldade de se manter intacta alguma verso da oposio literal x
metafrico (e todas as outras oposies implcitas por ela) reconhecida pelos prprios
autores que a defendem. Sadock, por exemplo, em seus comentrios sobre exemplos de
linguagem figurada e de ambigidades, reconhece a dificuldade, "em muitos casos", de
se determinar "onde comea o sentido figurado e onde termina o sentido literal" (op.
cit.: 55). Cada um desses "casos difceis", lamenta Sadock, "uma pedra no caminho do
lingista cuja meta a formalizao dos princpios que ligam o significado forma"
(Idem). Essa "pedra no caminho" do lingista cresceria desmesuradamente se
levssemos em conta que seu grande pressuposto bsico tambm repousa sobre a
distino que o prprio Sadock reconhece ser problemtica "em muitos casos". Afinal
de contas, como declara Sadock, o objetivo primeiro que justifica e d vida lingstica
a "formalizao" dessa fronteira pressuposta por ele entre a figura e a no-figura.
Sadock, entretanto, apesar de perceber a pedra no caminho, opta por ignor-la e
transfere-a para o caminho de outras disciplinas e outros pesquisadores: "o estudo da
metfora, especificamente, no seria um objeto adequado para a lingstica sincrnica
pois a base da metfora um tipo de indireo que compartilha do comportamento no
lingstico" (op. cit.: 46).
Em seus caminhos tericos, Rumelhart tambm encontra pedras:
Ao tentar desenvolver modelos psicologicamente plausveis de compreenso da
linguagem literal, tenho sido forado a considerar mecanismos de compreenso
que interpretam de forma semelhante tanto a linguagem metafrica como a
literal (op. cit. 79).
Em outro trecho, prossegue Rumelhart:
52
3. Mesmo que Searle pretendesse descobrir o significado original que
Shakespeare tenha intencionado atribuir a "Julieta o sol", como se poderia
proceder a essa investigao de forma segura?
Tais questes, que o aparato terico de Searle no consegue resolver, tambm seriam
"pedras" nos caminhos tericos de Kenneth Burke que, como vimos, representa neste
trabalho uma verso da perspectiva comumente adotada pela teoria da literatura. Ao
pretender distinguir o significado "potico" do significado "semntico", em termos de
caractersticas intrnsecas ao texto e linguagem e, portanto, independentes de um
sujeito e de sua leitura, Burke ilustra a semelhana de objetivos e de ideologia que,
apesar de subliminar, sempre aproximou a lingstica da teoria literria, principalmente
nos momentos em que esta pretende, de forma mais veemente, se constituir numa
"cincia". Como a lingstica tradicional que, em vo, persegue o algoritmo da
literalidade, a teoria da literatura se empenha em encontrar a frmula infalvel que
pudesse esclarecer para sempre a especificidade da linguagem potica.
A abordagem que propomos questo da literalidade e de sua oposio figura
se baseia nas reflexes sobre a linguagem que emergem a partir do ps-estruturalismo,
inspirado, principalmente, pelo pensamento de Friedrich Nietzsche e pela revoluo
intelectual sem precedentes que a psicanlise de Freud trouxe reflexo do homem
sobre si mesmo.
Num ensaio de 1873, "Uber Wahrheit und Lge im aussermoralischen Sinne",
Nietzsche (1911) desconstri o grande pressuposto sobre o qual se baseia todo o projeto
"cientfico" do homem, que depende da possibilidade de uma distino clara e objetiva
entre sujeito e objeto. Segundo Nietzsche, toda "verdade" estabelecida como tal foi, no
incio, apenas "um estmulo nervoso". Todo sentido que chamamos de "literal" foi, a
princpio, metfora e, portanto, criao e no descoberta do homem:
primeira metfora: um estmulo nervoso transformado em percepo. Essa
percepo, ento, acoplada a um som. Quando falamos de rvores, cores, neve e
flores, acreditamos saber algo a respeito das coisas em si, mas somente
histria a tudo que toca, esse "homem branco" de que fala Derrida empreende uma
busca quixotesca daquilo que nunca encontrar fora de si mesmo. Portanto, a
literalidade a neutralidade, a razo, o puramente objetivo a grande metfora, a
metfora primordial criada pelo homem que,
54
entretanto, precisa se esquecer de que a inventou para no se lembrar de sua finitude e
de suas limitaes humanas.
BIBLIOGRAFIA
(1979).
Cambridge:
Cambridge University Press, pp. 76-116.
55
56 em branco
CRISE
DA
METALINGUAGEM:
UMA
PERSPECTIVA
INTERDISCIPLINAR
Kanavillil Rajagopalan
Rosemary Arrojo
desejssemos definir "verdade" em L2, e assim por diante. Ora, desde logo, esse recurso
de hierarquizao ad infinitum das metalinguagens est fadado a esbarrar num impasse
insolvel, quando utilizado no caso da lngua natural como, alis, parece ter sido o
prprio Tarski o primeiro a reconhecer. Isso porque o lingista, enquanto analista da
lngua natural, a sua linguagem-objeto, teria de ter sua disposio, de antemo, uma
metalinguagem como j vimos, o seu prprio discurso que fosse, por definio,
ainda mais rica. Ora, essa necessidade em si tornaria a lingstica um empreendimento
impossvel de se realizar, na medida em que estaria exigindo do lingista a construo
de um instrumental mais rico do que seu objeto de estudo, objeto este que ele to
somente aspira a chegar a entender, em sua totalidade, algum dia, num futuro ainda
distante.
A desconfiana de Tarski quanto aplicao de sua teoria anlise das lnguas
naturais decorria de duas razes distintas, porm ligadas condio aceita por ele
prprio para que sua teoria fosse julgada formalmente correta. Eram as seguintes: (a) a
lngua natural no satisfazia a condio de ser semanticamente aberta (segundo Tarski,
uma linguagem se torna semanticamente fechada quando, alm de um acervo de
sintagmas, ela tambm possui meios para se referir s mesmas expresses, como
tambm predicados semnticos do tipo "verdadeiro" e "falso"), e (b) ao contrrio das
lnguas formais, a lngua natural no era, segundo o referido autor, formalmente
especificvel em sua, plenitude. Em outras palavras, para Tarski, estava definitivamente
descartada a possibilidade de se definir, na lngua natural, a noo de verdade sem cair
em paradoxos, pois a lngua natural continha sua prpria metalinguagem (o que, em
ltima anlise, equivale a reconhecer o carter auto-referencial da lngua natural).
notvel que a lingstica moderna, sobretudo no seu ramo formalista, tenha
convenientemente ignorado os prognsticos pessimistas
59
de Tarski e procurado consolo no que, segundo nossa viso, no passa de uma carta de
intenes proposta por Donald Davidson, para quem "somos justificados em continuar
nos esforando sem ter expurgado a fonte de angstia conceitual". Davidson, por sua
vez, contenta-se em pensar que " bom saber que nunca estaremos sem o que fazer" e se
prope a arregaar as mangas para tentar executar justamente aquilo que Tarski
costumava qualificar de "tarefa ingrata".
A esperana renovada, despertada pelo entusiasmo de Davidson, tem seus
reflexos em praticamente todas as sub-reas da lingstica. Um caso exemplar nesse
sentido a tendncia formalista que tem erguido sua cabea persistente no campo da
pragmtica, em flagrante desrespeito ao fato incontestvel de que a principal fonte de
inspirao para tais estudos foi a escola de Oxford, que se destacou no mundo da
filosofia por mais paradoxal que possa parecer pelo seu fervor anti-formalista. A
tradio formalista se infiltra at no pensamento de um anti-formalista do calibre de J.L.
Austin, quando este se deixa iludir por uma distino entre o "discurso srio" e o
"discurso ldico", como se tal distino fosse evidente e especificvel em termos
puramente formais. De qualquer maneira, ao aceitar tal distino, at Austin caiu na
tentao de procurar conforto na diviso de trabalho qual nos referimos no incio deste
texto isto , na tentao de ficar com o discurso "srio", deixando para uma outra
disciplina a tarefa de lidar com o "no-srio", o "ldico", o "literrio", o "criativo" etc.
Para a teoria literria, entretanto, o objeto de estudo exatamente o "no-srio",
o ldico, o emotivo, o no-literal, mas desde que embalado numa linguagem que essa
disciplina possa rotular de "artstica" e que "escape" ao olhar e aos instrumentos
prprios do lingista. Assim, da mesma forma que a lingstica, a teoria da literatura
tambm se prope como uma metalinguagem, encarregada de descrever e explicar a
linguagem que elegeu como objeto de investigao.
Contudo,
diferentemente
da
lingstica,
que
se
privilegia
enquanto
BIBLIOGRAFIA
Kanavillil Rajagopalan
BIBLIOGRAFIA
ADAMS, J.K. (1985). Pragmatics and Fiction. Amsterdam: John Benjamins Publishing
Co.
CULLER, J. (1983). On Deconstruction. Londres: Routledge e Kegan Paul.
KATO, M. (1985). O Aprendizado da Leitura. So Paulo, Martins Fontes.
MEY, J.L. (1987). "Poet and peasant: a pragmatic comedy in five acts". In Journal of
Pragmatics, vol. 11, n. 3, pp. 281-297.
NERLICH, B. (1986). "Saussurean linguistics and the problem of meaning from
dynamic states to static dynamics". In Language and Communication, vol. 6, n. 4, pp.
267-276.
SAUKKONEN, P. (1977). "Spoken and written language". In Folia Lingstica XI 3/4,
pp. 207-215.
66
Rosemary Arrojo
. Para uma discusso mais ampla sobre essas oposies, ver ARROJO e
RAJAGOPALAN, "A Noo de Literalidade: Metfora Primordial (neste volume).
67
Assim, o sujeito poderia apenas revelar-se na "interpretao" do evento ou do texto que
tenha, previamente, compreendido de forma "correta".
Essa concepo pressupe tambm que h no texto ou na realidade um significado
"presente", latente que, alm de no depender do sujeito que o "compreende", pode ser
recuperado, descoberto ou resgatado em sua plenitude. Conseqentemente, a
"imanncia" que se atribui a esse significado permite tambm que se pretenda avaliar
objetivamente, e sem se considerar a perspectiva de quem avalia, se o seu resgate ou
sua "compreenso , ou no, adequadamente realizado.
A possibilidade desse resgate de significados estveis pressuposta pela grande
maioria do conhecimento produzido pelo homem ocidental e permeia, naturalmente,
todas as nossas concepes clssicas de linguagem. , entretanto, na rea de teoria da
traduo que as questes implcitas pela aceitao da possibilidade da "compreenso"
em moldes logocntricos so particularmente problemticas.
Toda traduo, por mais simples e breve que seja, trai sua procedncia, revela as
opes, as circunstncias, o tempo e a histria de seu realizador. Toda traduo, por
mais simples e breve que seja, revela ser produto de uma perspectiva, de um sujeito
interpretante e, no, meramente, uma compreenso "neutra" e desinteressada ou um
resgate comprovadamente "correto" ou "incorreto" dos significados supostamente
estveis do texto de partida. Essa ligao intrnseca e inevitvel que qualquer traduo
mantm com uma interpretao tem criado um srio embarao para a grande maioria
das teorias de traduo, em especial para aquelas que alimentam a iluso de chegar, um
dia, a uma sistematizao do processo de traduzir 2.
A crena na possibilidade dessa sistematizao paralela, alis, crena na
possibilidade da sistematizao dos processos de significao, to difundida entre os
estudiosos da lingstica, principalmente da lingstica que se pretende "cientfica" e
objetiva. Em "Descrio e Quantificao de Dados em Tradutologia", por exemplo,
Francis H. Aubert percebe o elo entre esses projetos de sistematizao:
Pode parecer fadada, ab ovo, ao insucesso a busca empreendida pelo lingista de
uma sistematicidade, por parcial que seja, num campo aparentemente to rebelde
como o da traduo [. . . ]
limitaes dos modelos tericos desenvolvidos pela lingstica, incapazes de dar conta
do "subjetivo" inerente ao processo de traduo, cr, implicitamente, que essas
limitaes sero superveis com o "avano" da cincia lingstica e embarca num
projeto de sis-tematizao do ato tradutrio que "deve poder conduzir pelo menos aos
seguintes resultados:
(1) o estabelecimento de correlaes significativas entre as modalidades de
traduo e a tipologia das lnguas envolvidas;
(2) o estabelecimento de correlaes significativas entre as modalidades de
traduo e a tipologia textual; e
(3) a delimitao do escopo de liberdade do tradutor dentro dos limites impostos
pelas restries estruturais, culturais e textuais, ou seja, determinar a margem de
variao inter- e intra-individual (p. 73).
Aubert cai, portanto, na mesma armadilha que detm tantos tericos e tantos
lingistas; ele tambm, como a grande maioria dos lingistas e tericos, se prope a
tarefa de cercear, prever e pr-determinar
69
BIBLIOGRAFIA
Rosemary Arrojo
(1975: 236-239). O primeiro deles se inicia com Ccero e sua condenao traduo
"palavra por palavra", em Libellus de optimo genere oratorum, de 46 A.C. Na outra
extremidade desse primeiro e extenso perodo, Steiner situa os comentrios de Hlderlin
sobre suas tradues de Sfocles, de 1804. Entre Ccero e Hlderlin, autores to
dspares como So Jernimo, Lutero, Du Bellay, Montaigne, Chapman, Jacques Amyot,
Ben Jonson, Dryden, Pope e Rochefort compartilham, segundo Steiner, uma
"abordagem imediatamente emprica", um refletir sobre traduo que se origina
imediatamente a partir da prtica. So, em geral, tradutores que escrevem sobre os
problemas, as limitaes e as mazelas de seu trabalho. O segundo perodo marcaria o
incio da reflexo terica desenvolvida no contexto mais amplo das teorias da
linguagem e do pensamento. As questes tericas que envolvem o ato de traduzir
passam a adquirir um carter filosfico, embora continue o intercmbio entre teoria e
necessidade prtica. Entre os representantes dessa tendncia, Steiner inclui
Schleiermacher, Schlegel, Humboldt, Goethe, Schopenhauer, Mathew Arnold, Paul
Valry,
traduo revela sua origem numa interpretao exatamente porque o texto de que parte,
o chamado "original", somente vive atravs de uma leitura que ser sempre e
necessariamente tambm produto da perspectiva e das circunstncias em que ocorre.
Nesse
sentido,
quando
se
desmascara
pretenso
de
estabilidade
de
BIBLIOGRAFIA
1985.
81
Por esse texto percebe-se bem como a lingstica perpetua um raciocnio
logocentrista que remonta a Plato (conforme lembra Derrida nas suas mltiplas
desconstrues), que se expressa numa srie de dicotomias imbricadas entre si, dentre as
quais: cincia/divulgao, enunciao/re-enunciao, discurso de origem/discursosegundo, especialistas (cientistas)/grande pblico, atividade (lingstica)/metalingstica
que, por sua vez, agiriam sobre as metalinguagens e terminologias ditas cientficas,
perpetuadas pelo conceito de "vulgarisation" como "traduo" e parfrase.
A definio de divulgao como discurso-segundo, derivado, pressupe
evidentemente um discurso-primeiro, origem, fonte daquele, o que, de um lado, traz a
iluso do conceito de originalidade, simplificando, assim, o conceito de autoria que
retomaremos mais adiante; de outro, carrega consigo o conceito de hierarquia: em nossa
cultura, consensualmente mais importante o termo primitivo, aquele que d origem e,
portanto, explica o segundo que, desse modo, se subordina ao primeiro, como o filho
me que o gerou. Observe-se que os termos "vulgarisation" e divulgao contm ambos
o vocbulo vulgo que significa "o povo, a plebe; adv. na lngua vulgar" (cf. Aurlio),
popular, comum carregam em si a idia de desprestgio, secundariedade, com relao
a "cientfico", que traria, por oposio, a idia de primariedade, prestgio, aplicada
cincia que, por sua vez, detm os preconceitos de sabedoria, conhecimento. . .
Continuando a percorrer a pirmide construda pelo raciocnio dicotmico, surge
atrelada anterior a categoria de leitor e, conseqentemente, embora de forma velada, a
de autor, qual voltaremos mais adiante. De um lado, temos os especialistas (cientistas)
capazes de "compreender" o texto original, detentores, junto com o autor (afinal,
pertencem mesma comunidade), das "metalinguagens e terminologias especficas" (cf.
Mortureux, texto citado), capacidade essa que os torna diferentes, e lhes d poder; de
outro, o grande pblico que, embora "curioso por novidades produzidas pelos
pesquisadores", visto como sendo incapaz de ter acesso direto informao cientfica,
sem que esta seja veiculada ("traduzida") numa linguagem simplificada, popular. Sabese que, alm da linguagem, passa pelo filtro do divulgador (hoje no raro o prprio
cientista, o profissional da cincia normal ou o redator de jornal ou revista) a prpria
informao teoria ou pesquisa: s se divulga o que se cr a priori compreensvel e de
interesse pblico; nos jornais e revistas menos especializadas so
82
os resultados das pesquisas com repercusso social importante que so priorizados.
84
fosse na tentativa ilusria de dirimir a responsabilidade do redator e atribuir a outrem
(ao pesquisador) o sentido que enuncia?
Sabe-se por quantas disputas responsvel, na cincia, o conceito de autoria
que, afinal, concede privilgios e poderes quele que reconhecido como autor. Tal
constatao parece vir ao encontro do pensamento de Foucault (1969) que considera que
mesmo a teoria do significado que postula a morte do autor, o seu apagamento em
proveito do texto, perpetua sua figura como ser transcendental ( imagem de Deus que,
embora invisvel, persiste eternamente na sua obra de criao). A atitude de uma certa
corrente lingstica em buscar no texto as marcas da enunciao (embora se distinga
autor de enunciador) pressupe a crena na existncia de um sujeito consciente, fonte do
sentido, e na transparncia da linguagem, atravs da qual se perpetuam obra e autor.
Se partirmos do princpio de que o autor aquele que "cria pela primeira vez" e
de que o texto cientfico permanece como o texto primeiro, objetivo, gerador de outros
textos a partir de uma atividade metalingstica, teremos de aceitar como verdade dada
a priori a unicidade do sentido ou a existncia de um leitor a quem dada autoridade
suficiente, plena e transcendental, que o torna capaz de filtrar e fixar o sentido do texto
primeiro na sua transposio para uma linguagem simplificada. Mas poderamos ainda
nos iludir quanto permanncia do texto como objeto imutvel, capaz de transparecer
tambm a aparente objetividade da cincia, sem cairmos nas ciladas do logocentrismo,
que, em nome da razo, anula as diferenas e reduz tudo e todos a uma classificao
dicotmica homogeneizante? Reprimir ou suprimir as diferenas, a heterogeneidade que
constitui sujeito e texto, significa, em ltima instncia, postular a morte do sujeito, a
morte da leitura e a permanncia do logos, da racionalidade, da verdade absoluta, ao
alcance de uma minoria privilegiada.
O que Derrida defende, e que serve bem compreenso do discurso que nos
interessa de perto neste trabalho, a subverso do pensamento dicotmico que
determina e aprisiona a priori cada noo nos limites de uma interioridade que a separa
de sua exterioridade:
O sistema da escritura em geral no exterior ao sistema da lngua em geral, a
no ser que se admita que a diviso entre o exterior do interior, passe no interior
do interior ou no exterior do exterior, chegando imanncia da lngua a ser
essencialmente exposta interveno de foras aparentemente estranhas a seu
sistema (Derrida, 1967b: 18).
85
O que Mortureux afirma sobre a divulgao pressupe, portanto, uma teoria do
significado segundo a qual o sentido estaria, de forma imanente e transcendental, nos
limites do lingstico, esquecendo-se de que o significado se constitui do significante, e
este, daquele, assim como a lngua se constitui da fala e esta, daquela, tal como se d "a
aliana da fala e do ser numa palavra nica, no nome prprio" (Derrida, 1967: 29).
Acreditamos que o que diz Derrida (op. cit.) sobre a escritura, relegada a
segundo plano com relao fala, sintetiza bem o que dissemos da divulgao com
relao cincia:
postas de lado toda a f ou segurana teolgica, a experincia de secundariedade
no resultar desse redobramento estranho pelo qual o sentido constitudo
escrito se d como lido, prvia ou simultaneamente, em que o outro l est a
vigiar e a tornar irredutvel a ida e a volta, o trabalho entre a escritura e a leitura?
O sentido no est nem antes nem depois do ato. O que denominamos Deus, que
afeta de secundariedade toda a navegao humana, no ser esta passagem: a
reciprocidade diferida entre a leitura e a escritura? Testemunha absoluta, terceiro
como diafaneidade do sentido no dilogo em que o que se comea a escrever j
lido, o que se comea a dizer j resposta. Ao mesmo tempo criatura e Pai do
Logos. Circulariedade e tradicionalidade do Logos. Estranho labor de converso
e de aventura no qual a graa s pode estar ausente (op. cit.: 25).
BIBLIOGRAFIA
Trad.
Bras.:
1971. ---------------.
Gramatologia.
(1967b). De la
Edit.USP/Perspectiva,
1973.
Rosemary Arrojo
Kanavillil Rajagopalan
obrigadas a defender uma diviso do processo de leitura em pelo menos duas etapas. A
primeira seria a "compreenso", a apreenso daquilo que o texto, ou seu autor,
realmente diz, daquilo que "comprovadamente" est no texto e que deveria permanecer
o mesmo para todo o sempre e em qualquer lugar ou circunstncia. A interpretao,
permisso finalmente outorgada ao leitor para que se reflita no texto e se envolva com a
leitura, relacionando-a a seu contexto e sua histria, seria apenas vivel depois de que
vencesse a primeira etapa.
As implicaes dessas reflexes para o ensino da leitura so vrias. O postulado
logocntrico de que o significado se localiza na letra, fora do homem e de seu contexto,
condiciona a postura e a conduta do professor perante seus alunos. Ao pressupor que o
significado seja imposto pela natureza do texto e ao apontar, em sua prtica pedaggica,
marcas textuais como a origem verificvel de toda significao, o professor no apenas
escamoteia a autoridade que lhe permite estabelecer, em sua sala de aula, os
significados corretos e aceitveis, como tambm "ensina" a seus alunos a se ignorarem
enquanto sujeitos e a ignorarem sua vinculao ao contexto e comunidade sciocultural a que pertencem.
O professor que no se percebe enquanto sujeito ideolgico, produtor de
significados, e que inadvertidamente transfere para o texto a autoridade que na realidade
exerce sobre seus alunos presta um desservio educao. Ainda que adote uma
pedagogia aparentemente "renovada", supostamente menos autoritria e centrada no
aluno, que pretenda enfatizar a formao ao invs da mera transmisso de informao,
esse professor estar, sem o saber, apenas desempenhando o papel de guardio,e de
divulgador dos significados que aprendeu a aceitar como intrinsecamente "corretos" e
"verdadeiros". Esse professor ignora, portanto, sua condio de pea fundamental do
jogo ideolgico que, alis, tem como objetivo principal sua prpria manuteno. Ao
escamotear a origem ideolgica de todo e qualquer processo de significao, o professor
serve principalmente e s cegas ideologia de que produto j que todo jogo
ideolgico, para ser mais eficaz, deve exatamente escamotear seu carter de "jogo" e
apresentar-se como "verdade" independente e comprovvel. Ao tentar ofuscar o
interesse ideolgico que determina a leitura que elege como "adequada
89
ou "correta", o professor se insere numa tradio pedaggica que sempre teve como
base a escamoteao de seus prprios interesses.
Essa pedagogia logocntrica, que cultua a autoridade do professor enquanto
significados e instituies, , no mnimo, justo que esse jogo seja apresentado como tal.
91
92 em branco
Marisa Grigoletto
BIBLIOGRAFIA
97
98 em branco
Rosemary Arrojo
trabalho. Tentarei mostrar como sua postura que pode parecer absurda e extremada
para a maioria dos leitores no , de forma alguma, idiossincrtica mas, sim,
absolutamente coerente com a viso logocntrica que nossa tradio tem da atividade do
tradutor e que, conseqentemente, se impe, quer de forma implcita ou explcita, ao
processo de formao de profissionais da rea. Indiretamente, o que estarei explorando
aqui a base do conflito que por alguns minutos eu e minha aluna trouxemos
99
tona: um conflito entre duas vises opostas sobre o que pode e deve fazer um professor
encarregado da formao profissional de tradutores, o que uma outra forma de definir
o conflito entre duas perspectivas tericas sobre o que ocorre ou o que deve ocorrer
quando se traduz um texto.
A expectativa de minha aluna foi claramente explicitada: o tradutor profissional
nesse caso, representado pelo professor de prtica de traduo deve ser capaz de
realizar qualquer traduo, em qualquer contexto e em qualquer circunstncia, desde
que envolva as lnguas que declara dominar, ainda que essa traduo seja de uma lista
de palavras e expresses separadas de seu texto de origem. Acima de tudo, o que essa
expectativa sugere a onipotncia que minha aluna, escoltada por uma opressiva
tradio logocntrica, associa profisso para a qual se prepara. Como observa Jacques
Derrida, o ideal subjacente que impulsiona a cultura ocidental exatamente a crena na
estabilidade do significado. a essa crena que Derrida chama de logocentrismo, do
grego logos, que significa "discurso", "lgica", "razo", "a palavra de Deus". Uma das
conseqncias mais importantes dessa concepo logocntrica de linguagem e de
realidade a possibilidade de uma distino clara e objetiva entre sujeito e objeto, o que
autoriza a possibilidade de significados independentes dos sujeitos que os utilizam. Essa
possibilidade tambm a possibilidade de um sentido "literal", inerente palavra ou
expresso, independente de qualquer contexto histrico-social e de qualquer intrprete.
Essa concepo de linguagem que Gayatri C. Spivak chama de um "sonho
impossvel de plenitude" (no prefcio a Of Grammatology, p. XIX), ou seja, o sonho de
que signo e coisa pudessem, em algum momento e de alguma maneira, constituir uma
unidade indissolvel pensa o significado em termos de uma "propriedade porttil"
que pode ser transmitida, transportada, substituda e classificada de forma "objetiva" e
imune a quaisquer fatores ditos "subjetivos" ou "exteriores" palavra ou ao texto.
Em "The conduit metaphor a case of frame conflict in our language about
language", Michael Reddy demonstra como a metfora do conduto, do transporte de
significados se encontra arraigada no ingls (e, posso acrescentar, tambm nas outras
lnguas modernas que conhecemos), revelando-se at mesmo nas prprias estruturas
semnticas da lngua. Como observa Reddy, inmeras expresses mostram claramente
que a lngua inglesa considera as palavras como receptculos
100
do pensamento. Os exemplos a seguir so alguns dos listados pelo autor:
1) That thought is in practically every other word.
2) The sentence was filled with emotion.
3) The lines may rhyme, but they are empty of both meaning and feeling.
4) Your words are hollow you don't mean them. (In Ortony 1979, p. 288)
Como argumenta Reddy, se as palavras so vistas como recipientes, invlucros para o
pensamento, os sentimentos ou as emoes, devemos considerar as seguintes
conseqncias:
1) a linguagem funciona como um conduto, transferindo pensamentos de pessoa
para pessoa;
2)
104
uma chave mgica que dar acesso a todos os manuais de computao escritos numa
determinada lngua, ou que resolver todas as tradues desses manuais,
independentemente da poca ou do lugar da traduo ou, ainda, de seus objetivos.
claro que impossvel garantir-se que esse tipo de aprendizado ocorra entre os
limites de uma sala de aula ou mesmo de um curso de graduao dedicado traduo,
mesmo porque no se pode prever em quais reas e para quais comunidades os
aprendizes de traduo realizaro seu trabalho. Entretanto, o que possvel
desenvolver-se num curso de formao de tradutores a conscientizao dos aprendizes
em relao ao papel que decidiram assumir em suas vidas profissionais e s atitudes que
esse papel exige. Atravs, por exemplo, de anlises crticas de tradues consagradas e
de tradues realizadas pelos prprios alunos, em que se tenta mostrar o vnculo dessas
tradues a uma determinada postura ideolgica e a uma determinada poca, ou seja, a
uma "interpretao", possvel comear a mostrar aos aprendizes a importncia e,
principalmente, a complexidade do ofcio que escolheram. Contudo, essa no uma
tarefa fcil. Afinal, como devem estar pensando os leitores principalmente aqueles
que no concordam comigo o pedido de minha aluna, que motivou e iniciou este
trabalho, revela que, de certa forma, minha abordagem inicial falhou, ou seja, apesar de
meus esforos pedaggicos, ela continuava a considerar o processo de traduo em
termos de um repertrio controlvel e congelado de palavras. O que posso dizer que
essa tarefa de conscientizao se torna ainda mais difcil porque esbarra, a todo
momento, em sculos de tradio logocntrica que, alm de no ter produzido sequer
uma soluo plausvel para as questes tericas da traduo, tem imposto ao tradutor a
impossvel tarefa de ignorar-se, de no "aparecer" e de no revelar suas circunstncias
no trabalho que realiza.
BIBLIOGRAFIA
University Press.
105
106 em branco
Rosemary Arrojo
Ao plasmar um contato nico e singular entre duas culturas, duas lnguas, dois
tempos e dois escritores distintos, toda traduo estar destinada a desafiar a grande
maioria das teorias da linguagem e at mesmo a prpria dicotomia entre teoria e prtica.
O objetivo deste trabalho exatamente a proposta de uma reflexo sobre a tenso
recorrente entre teoria e prtica e sobre os rumos possveis, os limites, as pretenses e as
iluses de toda teorizao que envolve o ato de traduzir.
O substantivo grego theora significa "ao de contemplar, olhar, examinar,
especular" e, tambm, "vista", "espetculo" (ver Novo Dicionrio Aurlio e Oxford
English Dictionary). A primeira diviso entre teoria e prtica j se delineia: de um lado,
h um sujeito teorizador que contempla, examina, especula e, de outro, uma atividade
ou um objeto ao qual esse olhar inquiridor se dirige. Contudo, aos dois elementos dessa
diviso, theora e praxis, cabem valores distintos. Como sugere W. J. T. Mitchell, h
na etimologia de "teoria" "um contraste tcito entre a viso como sentido 'mais nobre' e
os sentidos inferiores, mais prticos como, por exemplo, a audio, canal da tradio
oral, das histrias e no dos sistemas, das opinies e no dos esquemas" (p. 6, minha
traduo).
Em nossa civilizao logocntrica que cultua a possibilidade da razo e da lgica
como categorias independentes de qualquer subjetividade, o olhar examinador da
theora que se inscreve num plano "superior". Ao plano da teoria, associamos a
reflexo, os princpios fundamentais, os modelos, os esquemas, os sistemas e tudo
aquilo que
107
constitui a postura "cientfica" que, alm de descrever, em geral pretende tambm
alterar, normatizar, direcionar seu objeto. praxis, isolada pela theora na categoria de
objeto, associamos a sabedoria popular, o intuitivo, a experincia concreta, a coisa em
si, o emprico.
A crena na possibilidade da dicotomia teoria x prtica, sobre a qual tem se
baseado todo o arcabouo do conhecimento ocidental, traz pelo menos duas
conseqncias:
1. a possibilidade de uma oposio clara e objetiva entre teoria e prtica emerge
da crena na possibilidade da oposio entre sujeito e objeto, em que o primeiro
pretende no apenas descrever e controlar o segundo, mas tambm no misturarse com ele. A possibilidade dessa oposio necessariamente anula a
subjetividade do sujeito em sua relao com o objeto.
2. Se se estabelece que h uma teoria separada da prtica, pressupe-se tambm
que a prtica poderia ser realizada sem uma teoria que a governasse
internamente, que a motivasse e delineasse seus caminhos.
A defesa da possibilidade de uma oposio objetivamente demarcvel entre
sujeito e objeto ou entre teoria e prtica implica tambm a negao da histria e
da psicologia do sujeito. Entretanto, como nos seria impossvel vislumbrar um sujeito
que pudesse teorizar fora de um contexto histrico-social-cultural e que tambm
pudesse, no momento exato de sua atividade terica, desfazer-se de suas convices, de
suas crenas, de suas emoes, de seus desejos e de seu inconsciente, temos que aceitar
que toda teorizao necessariamente produto de um terico determinado, inscrito num
determinado contexto histrico-social-cultural. Como conclui o pensamento psestruturalista, todo objeto "criado" e no apenas descrito ou examinado pelo olhar
supostamente racional da teoria1. Nietzsche, talvez melhor do que ningum, soube ver o
carter inescapavelmente humano de todos os nossos projetos e de todo o conhecimento
que temos construdo ao longo dos sculos 2. Todo produto do homem essencialmente
"humano", ou seja, ser sempre um reflexo de seu criador e das circunstncias dessa
criao. A "cincia", a "teoria", a "pesquisa" no escapam a essa concluso fundamental
e estaro sempre marcadas pela
. Ver, por exemplo, Stanley Fish, "How to Recognize A Poem When You See One",
em Is There A Text in This Class?, pp. 322-337.
.
e classificamos o mundo. Nesse sentido, toda teoria, como toda cincia, redefine seu
objeto de pesquisa e cria suas prprias "verdades", e os mecanismos que levam essa
teoria a sobrepor-se s outras e a tornar-se um paradigma, como ensina Thomas S.
Kuhn, no decorrem da "descoberta" de uma verdade indita ou da elucidao de uma
questo fundamental; decorrem, sim, de sua capacidade de persuaso e de identificao
com os anseios e interesses da comunidade a que se destina. Entretanto, o que poder
haver de novo nesse front da pesquisa e que poder, sim, representar um passo frente
uma conscientizao maior das perspectivas a partir das quais nossas teorias se
constrem, seus limites e, principalmente, seu intercmbio perene e inevitvel com a
prtica.
BIBLIOGRAFIA
Kanavillil Rajagopalan
Rosemary Arrojo
A teoria da linguagem proposta pelas reflexes de John Searle mais uma teoria
da literalidade. O desenvolvimento do pensamento terico desse filsofo ao longo do
. preciso esclarecer que nossa inteno no de repudiar o crculo vicioso em si, mas
de chamar ateno para o fato de que dado seu projeto de conferir teoria dos atos de
fala a aura de cientificidade, Searle no ter como escapar da acusao, uma vez que,
para implantar o projeto ele precisar apostar na possibilidade de uma metalinguagem
hermeticamente isolada. A propsito, ver "A Crise da Metalinguagem: Uma Proposta
Inter-disciplinar" (neste volume).
115
humana, que sirva como fulcro, como ponto nevrlgico de uma teoria da linguagem,
emerge novamente, anos mais tarde, em sua polmica com Donnellan sobre a questo
da referncia. No nos interessa aqui um estudo detalhado das duas posies (veja,
porm, Rajagopalan 1988). Apenas nos deteremos naquilo que se configura como o
principal pomo de discrdia. Para Donnellan, todas as controvrsias em torno da
questo da referncia podem ser resolvidas de uma vez por todas se forem reconhecidos
dois usos distintos das chamadas descries definidas o uso referencial e o uso
atributivo (Donnellan 1966). O uso referencial ocorre quando o locutor se refere a um
determinado indivduo (no sentido filosfico do termo) por meio de uma expresso
lingstica qualquer, no importando, portanto, a exatido da expresso enquanto
descrio do indivduo referido. Ao passo que, no uso atributivo, a descrio definida
tudo o que importa, uma vez que a referncia , digamos, "projetada" ao indivduo que
eventualmente chegue a se adequar descrio. A resposta de Searle (1979) consiste em
procurar explicar a distino pleiteada por Donnellan em termos de uma outra distino
mais abrangente que a primeira entre o que uma determinada sentena significa e
o que um certo locutor pode querer dizer ao enunciar tal sentena numa determinada
ocasio. Note-se, antes de mais nada, que o sentido da sentena encarado como algo
inteiramente dado, objetivo, constante e imutvel, em contraposio ao sentido do
locutor, que visto como puramente subjetivo, passageiro, circunstancial e instvel.
Como de se esperar, Searle identifica o primeiro com x> literal, e o segundo com o
no-literal, o figurado. Quanto tese de Donnellan, Searle procura desmont-la com os
seguintes passos. Em primeiro lugar, argumenta que toda referncia ocorre sob um ou
outro aspecto, entendendo-se por "aspecto" a representao lingstica do objeto
referido. O segundo passo consiste em tentar estabelecer que no caso do uso referencial,
o locutor teria conhecimento de outros aspectos alm daquele que ele efetivamente
empregou, de tal sorte que, caso este no fr reconhecido pelo ouvinte, ele, o locutor,
teria condies de recorrer a qualquer um dos restantes. No caso do uso atributivo, tal
opo no existiria, pois o aspecto empregado seria o nico ao alcance do locutor. At
aqui a proposta de Searle parece ser uma alternativa perfeitamente vivel. Todavia, os
problemas comeam a surgir quando Searle tenta relacionar a tese da referncia sob
aspectos distino entre o sentido da sentena e o sentido do locutor. Searle parte para
essa ttica a fim de dar conta da observao de Donnellan de que a inexatido da
116
expresso lingstica utilizada no ato de referncia afeta o valor veritativo do enunciado
envolvido (isto , o torna "falso") somente no caso do uso atributivo, sendo que o uso
referencial tolera uma larga margem de negociao. Quanto ao uso referencial da tese
de Donnellan, Searle observa que s se admite erro quando o locutor tiver sua
disposio um outro aspecto (como requer a distino) que satisfaa o referente, isto ,
seja verdadeiro em relao ao referente. O que aconteceria se esse segundo aspecto
utilizado tambm no viesse a satisfazer seu suposto referente? Para Searle, seria uma
questo de se continuar insistindo, pois cedo ou tarde, ter que encontrar o "alicerce"
ltimo ("bedrock") (Searle, 1979: 145). Fica patente, a essa altura, que, mais uma vez, o
que sustenta a tese da referncia sob aspectos de Searle nada mais do que a crena na
existncia de tal base ou alicerce, ou seja, de um nvel de anlise onde a linguagem
espelhe o mundo com perfeio. Novamente, tal possibilidade no demonstrada,
apenas resguardada como algo acima de qualquer suspeita.
O terceiro subtema que nos propusemos a analisar no incio deste trabalho
(cronologicamente, este precede o anterior) envolve a controvertida questo dos atos de
fala indiretos (Searle 1975) que , como se sabe, fruto do encontro da teoria dos atos de
fala com a pragmtica de Grice. Da abordagem de Grice, Searle toma emprestada a
idia de que a aparente falta de nexo no interior da fala (sobretudo em contextos
dialgicos) seja, de fato, perfeitamente explicvel, se se presumir que um certo princpio
tcito de cooperao entre os interlocutores rege toda conversao, restituindo, assim,
fala sua coeso e coerncia lgicas. Com essa ferramenta em mos, Searle se prope a
abordar casos recalcitrantes como o notrio "Can you pass the salt?" ("Pode-me passar
o sal?"), dito por algum durante uma refeio ao seu vizinho de mesa. Para Searle, o
problema se coloca nos seguintes termos: como possvel que uma frase cuja
significao aponta para uma pergunta de fato desempenhe a funo de um pedido?
A explicao que Searle prope , como se sabe, a de que se trata de um ato de fala
indireto, ou seja, o enunciado em questo constitui um pedido indireto. O locutor, no
caso, faz, segundo Searle, um pedido indireto ao destinatrio, executando um ato de
pergunta. A soluo de Searle abriga vrios problemas, dentre os quais o de casos como
"Posso fazer uma pergunta?" (analisado por Rajagopalan 1984), em que a interpretao
do enunciado como um pedido (uma solicitao de permisso) no poderia ser
construda a partir da interpretao
117
da frase como uma pergunta (como requer a proposta de Searle), simplesmente porque o
enunciado em questo ter que ser analisado como uma pergunta "infeliz" (no sentido
tcnico que essa palavra tem na teoria dos atos de fala). Entretanto, no nos interessa
neste momento a soluo de Searle, mas, sim, a prpria problemtica tal como Searle a
coloca, que o acaba conduzindo soluo. Como no podia deixar de ser, o problema
que Searle constri fruto de certas expectativas e pressupostos sobre a linguagem,
entre os quais inclui a crena no sentido literal como possvel atributo do objeto
lingstico. Ou seja, o que Searle est realmente dizendo que qualquer que seja a
situao de enunciao, o enunciado "Can you pass the salt?" servir, sempre e
sobretudo, como uma pergunta, graas a sua forma lingstica. Conseqentemente,
qualquer outro uso eventual do enunciado ser produto de operaes mais complexas.
Ora, fica patente a esta altura que a nica justificativa de que dispe Searle para todo
seu malabarismo dedutivo-inferencial , em primeiro lugar, a recusa de abrir mo da
atribuio de literalidade ao enunciado em questo. Ou seja, Searle parte do princpio de
que qualquer enunciado deve ter, em virtude de sua prpria forma, um potencial de ato,
potencial este que seja imune a qualquer influncia dos fatores circunstanciais. Da a
sentena, somente pode ser proposta em oposio a um outro sentido, que seria indireto,
secundrio, varivel segundo o contexto ou o intrprete. A proposta de Searle, ao
relativizar o sentido "literal" sem abrir mo dessa "literalidade", cria uma noo de
significado que apresenta como nica serventia terica a preservao de um conceito
tradicional embalado num envlucro supostamente "inovador". Afinal, de que nos serve
a noo de sentido literal "relativo" se, por definio, o literal exatamente o norelativo, o estvel, o invarivel?
Assim, a argumentao de Searle, com base na demonstrao de que no h um
nvel de significado independente de contexto, acaba desembocando numa concluso
que no cumpre a proposta inicial de "desafiar" a noo tradicional de significado.
Como o prprio Searle comenta, sua tese mantm "intacta" a distino entre o "sentido
literal da sentena" e o "sentido metafrico ou irnico do enunciado", bem como a
distino entre os atos de fala diretos e indiretos (p. 133).
Em "Metaphor", Searle tambm pretende apresentar uma alternativa oposio
tradicionalmente estabelecida entre os sentidos literal e metafrico. Sua proposta prev
uma distino entre o que chama de "sentido do emissor ao produzir o enunciado"
(speaker's utterance meaning) e "sentido da palavra ou sentena" (word, or sentence,
119
meaning). O ltimo o sentido intrnseco, inerente palavra ou sentena ("as
sentenas e as palavras tm apenas os significados que tm" [p. 177]), enquanto o
primeiro depende da inteno do falante e inclui todo sentido metafrico.
Novamente, a "inovao" que Searle pretende contrapor concepo tradicional
de significado no passa de um leve verniz que no consegue esconder a prpria noo
que se prope a atacar. O que Searle chama de "sentido da palavra ou da sentena" nada
mais do que um novo nome para o velho sentido literal, e o que chama de "sentido do
emissor ao produzir o enunciado" nada mais do que o sentido figurado, que muitos
tericos "tradicionais" tambm vem como decorrente, derivado, secundrio, ou mesmo
parasitrio em relao ao "literal".
A distino proposta por Searle nesse ensaio parte do mesmo pressuposto que
tem sustentado todo seu projeto logocntrico, ou seja, a crena na possibilidade de um
nvel de significado que pudesse ser independente do emissor ou da situao de
emisso. Esse nvel de significado quer seja chamado de "sentido literal" ou de
"sentido da palavra ou da sentena" faz parte da mesma crena que autoriza a
possibilidade de uma distino clara e "objetivamente" demarcvel entre sujeito e
120
ou em sua proposta do ato de fala indireto, o que est em jogo, sempre, para Searle, a
preservao de um nvel de significado intrnseco e estvel, imune a qualquer
interferncia externa.
BIBLIOGRAFIA
COHEN, D. (1964). "Do illocutionary forces exist?". Philosophical Quarterly. 14, pp.
118-137.
DONNELLAN, K. (1966). "Reference and definite descriptions". Philosophical Review.
LXXV, pp. 281-304.
RAJAGOPALAN, K. (1984). "Posso fazer uma pergunta?". Em Estudos Lingsticos:
IX Anais de Seminrios do GEL. Batatais: Faculdade "Jos Olympio", pp. 83-87.
---------------. (1988). "Algumas inquietaes acerca de referncia sob aspectos".
Em Anais do IX e X Encontro Nacional de Lingstica. Rio de Janeiro: PUC-RJ, pp.
125-138.
SEARLE, J.R. (1968). "Austin on locutionary and illocutionary acts". Em Philosophical
Review. LXXVIII. Reproduzido em I. Berlin (org.) (1973) Essays on J. L. Austin.
Oxford: Clarendon Press, pp. 141-159.
---------------. (1969). Speech Acts. Cambridge: CUP.
---------------. (1975). "Indirect speech acts". Em P. Cole e J. L. Morgan (org.)
(1975). Syntax and Semantics. Vol. 3 Speech Acts. Nova Iorque: Academic Press, pp.
59-82.
http://groups.google.com.br/group/digitalsource
http://groups.google.com/group/expresso_literario