Você está na página 1de 92

OM- 216 869+216 869A-BR

Maio 2007/Outubro 2007

Processos
Soldagem TIG (GTAW)
Soldagem Eletrodo Revestido
(SMAW)

Descrio

Modelos c/ Auto-Line 208/575 V


Fonte de Energia p/ Soldagem a Arco

Dynasty 350, 700


Maxstar 350,700

com carrinho e circulador de gua opcionais

MANUAL DO USURIO
Visite os nossos sites
www.MillerWelds.com
www.itwsoldagem.com.br

Arquivo: TIG (GTAW)

Da Miller para voc


Obrigado e Parabns por ter escolhido Miller. O seu trabalho pode agora
ser bem feito; sempre. Sabemos que no poderia ser diferente pois no h
nenhuma vantagem em se fazer retrabalho.
por esta razo que desde 1929, quando Niels Miller comeou a produzir
mquinas de soldar, ele se certificou de que os produtos Miller ofereciam
vida til longa e qualidade superior. Como voc, os clientes dele no
podiam merecer nada menos. Os produtos Miller tinham que ser acima
do melhor que podiam ser; o melhor que se poderia comprar.
Hoje os Profissionais que fabricam e vendem produtos Miller continuam
a tradio. Eles tm o mesmo compromisso em fornecer equipamentos e
servios que garantam os mais elevados padres de qualidade e de
satisfao estabelecidos em 1929.
O presente Manual do Usurio feito para ajud-lo a obter o mximo
possvel de um produto Miller. Por favor, leia as recomendaes relativas
Segurana. Elas iro ajud-lo a proteger-se contra perigos potenciais no
local de trabalho. Fizemos com que a instalao do equipamento seja
rpida e fcil. Com Miller, voc pode contar com anos de servios
confiveis aplicando a manuteno apropriada
no produto. E se, por alguma razo, a mquina
precisar de conserto, h uma seo relativa
reparao que o ajudar a identificar a causa do
problema. As listas de componentes iro ajudMiller is the first welding lo a decidir qual pea, exatamente, ser
equipment manufacturer in
the U.S.A. to be registered to necessria para corrigir o problema. So
the ISO 9001:2000 Quality igualmente fornecidos os termos da Garantia e
System Standard.
informaes relativas Manuteno para o
modelo adquirido.

Miller Electric fabrica uma linha completa


de Equipamentos para Soldagem e Corte a
Plasma. Para informaes sobre os produtos
Miller, contate o Distribuidor Miller local e
solicite a ltima edio do Catlogo Geral
ou Folhetos individuais. Para localizar o Distribuidor mais prximo,
consulte nosso site www.itwsoldagem.com.br

GARANTIA MILLER
Feita no somente como
sinnimo da nossa Qualidade,
mas para, quando necessrio,
permitir que um cliente Miller
seja atendido da forma mais
rpida e simples possvel.

Miller oferece um Manual Tcnico


que contem informaes ainda mais
detalhadas a respeito da reparao
e dos componentes da sua mquina.
Para obter um Manual Tcnico, entre em contato com o Distribuidor
Miller local ou acesse nosso site
www.MillerWelds.com (Formato
Adobe Acrobat). O Distribuidor Miller
pode ainda fornecer literatura sobre
Processos de Soldagem tais como
Eletrodo Revestido (SMAW), TIG
(GTAW), MIG/MAG (GMAW), MIG/
MAG pulsado (GMAW-P), Arame
tubular (FCAW) e Arame de alma
metlica (GMAW-MC).

NDICE

SEO
1-1.
1-2.
1-3.
1-4.
1-5.

1 - SEGURANA - LEIA ANTES DE USAR O APARELHO..............................................3


Smbolos utilizados.............................................................................................3
Smbolos relativos a perigos em soldagem ao arco..................................................3
Smbolos adicionais relativos Instalao, Operao e Manuteno..............................5
Principais Normas de Segurana.............................................................................6
Informaes sobre campos eletromagnticos.......................................................................6

SEO 2 - DEFINIES.........................................................................................................7
2-1.
Smbolos e definies...........................................................................................7
SEO
3-1.
3-2.
3-3.
3-4.
3-5.
3-6.
3-7.
3-8.
3-9.
3-10.
3-11.
3-12.
3-13.

3 - INSTALAO....................................................................................................................8
Especificaes......................................................................................................8
Fator de Trabalho e Sobreaquecimento.....................................................................................10
Seleo do local de trabalho...........................................................................................11
Queda de mquina..............................................................................................................11
Caractersticas eltricas de alimentao..............................................................................12
Alimentao eltrica - Modelos 350.....................................................................................16
Alimentao eltrica - Modelos 700.....................................................................................18
Terminais de sada e seleo dos cabos de soldagem...........................................................20
Soquete Remote 14 (usado sem conexo Automao).................................................21
Tomada dupla 115 Vca, disjuntor CB1 e chave LIGA/DESLIGA...............................................21
Conexes do gs....................................................................................................22
Conexes para a soldagem TIG com pulso de A.F. e Lift-Arc.................................................22
Conexes do Circulador de gua e operao.......................................................................23

SEO
4-1.
4-2.
4-3.
4-4.
4-5.
4-6.
4-7.
4-8.
4-9.
4-10.
4-11.
4-12.
4-13.
4-14.
4-15.
4-16
4-17.

4 - OPERAO...............................................................................................................24
Controles..........................................................................................................24
Encoder.........................................................................................................................25
Ajuste da Corrente.........................................................................................................25
Ampermetro e Mostrador dos parmetros.................................................................................25
Voltmetro e Mostrador de parmetro selecionado...............................................................25
Seleo do Tipo de corrennte (Polaridade)...........................................................................26
Seleo do Processo...........................................................................................................26
Abertura do arco TIG Lift-Arc e com pulso de A.F...............................................................27
Comando do contator (Sada)...................................................................................28
Parmetros da Pulsao...................................................................................................29
Controles do Programador...........................................................................................30
Controles do Gs/Reforo do arco (Pr-vazo/Ps-vazo/Reforo do arco/Purga)..................31
Forma da Onda de sada ca
(somente nos Modelos Dynasty)......32
Memria (Endereos 1-9 de armazenamento dos Programas).............................................33
Reinicializao aos ajustes padro da fbrica.........................................................................34
Visualizao das verses de software e de reviso...........................................................34
Contadores de Tempo de arco e de Ciclos de soldagem..................................................35

SEO 5 - FUNES AVANADAS..................................................................................................36


5-1.
Acesso s Funes avanadas..........................................................................................36
5-2.
Parmetros programveis da Abertura de arco TIG.............................................................37
5-3.
Comando da Sada (contator) e modos de acionamento do gatilho da tocha............................38
5-4.
Seleo da forma da Onda de sada (somente nos Modelos Dynasty).............................43
5-5.
Seleo independente da Amplitude...................................................................................44
5-6.
Soldagem por Pontos...............................................................................................................44
5-7.
Seleo da Tenso em vazio (Eletrodo Revestido).....................................................................44
5-8.
Funes de Bloqueio..............................................................................................................45
5-9.
Soldagem pulsada com os mostradores em branco............................................................47

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 1

NDICE (continuao)

SEO
6-1.
6-2.
6-3.
6-4.

6 - MANUTENO PREVENTIVA E CORRETIVA..............................................48


Manuteno Preventiva.............................................................................................48
Limpeza interna da Fonte..................................................................................................49
Manuteno do lquido refrigerante e lubrificao do motor.......................................49
Manuteno corretiva..............................................................................................50

SEO 7 - ESQUEMAS ELTRICOS..............................................................................52


SEO
8-1.
8-2.
8-3.

8 - ALTA FREQUNCIA (A.F.)...........................................................................65


Processos de Soldagem com A.F...................................................................................65
Instalao incorreta..........................................................................................................65
Instalao correta..............................................................................................................66

SEO 9 - SELEO E PREPARAO DO ELETRODO TIG - SOLDAGEM cc e ca COM


INVERSORES........................................................................................................................67
9-1.
Seleo do Eletrodo de tungstnio (use luvas limpas para no contaminar o eletrodo)...67
9-2.
Preparao do Eletrodo de tungstnio..........................................................................67
SEO 10 - LISTAS DE COMPONENTES - MODELOS 350.........................................68
SEO 11 - LISTAS DE COMPONENTES - MODELOS 700.........................................77
SEO 12 - LISTAS DE COMPONENTES - CARRINHO............................................86
SEO 13 - LISTAS DE COMPONENTES - CIRCULADOR DE GUA..............................
GARANTIA

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 2

SEO 1 - SEGURANA - LEIA ANTES DE USAR O APARELHO


Ateno: proteja-se e proteja os outros contra ferimentos - leia e siga a regras abaixo.

1-1.

Smbolos utilizados
Significa Ateno! Preste ateno! Este procedimento pode
acarretar em algum perigo! Os perigos possveis so
identificados pelos smbolos ao lado.

Identifica uma mensagem especial de segurana


Significa Nota no relacionada segurana

1-2.

Smbolos relativos a perigos em soldagem ao arco

Os smbolos mostrados abaixo so utilizados em todo este


Manual para identificar e chamar a ateno sobre perigos
potenciais. Quando voc v um smbolo, Preste Ateno e siga
as instrues dadas para evitar o perigo correspondente. As
Informaes de Segurana fornecidas so apenas parte das
encontradas nas normas listadas na Seo 1-4. Leia e siga
todas as Normas de Segurana.
Somente pessoas qualificadas devem instalar, operar, fazer
manuteno e reparar este equipamento.
Quando o equipamento estiver operando, afastar qualquer
pessoa estranha operao, especialmente crianas.

CHOQUE ELTRICO pode matar


Tocar partes energizadas eletricamente pode provocar
choque fatal ou queimaduras graves. O circuito de
soldagem fica energizado cada vez que a sada de
uma mquina ativada. Os circuitos de alimentao
eltrica e internos da mquina so igualmente energizados quando a
chave Liga/Desliga est na posio ON (Liga). Em soldagem semiautomtica ou automtica, o arame, o carretel de arame, o mecanismo
de avano do arame, as roldanas de trao e todas as partes metlicas
em contato com o arame-eletrodo esto sob tenso eltrica. Um
equipamento instalado de forma incorreta ou aterrado de forma
inadequada fonte de perigo.

Este grupo de smbolos significa Ateno! Preste ateno! Possveis


perigos de CHOQUE ELTRICO, PARTES MVEIS e PARTES
QUENTES. Ver os smbolos e as instrues abaixo relativas s aes
necessrias para evitar acidentes.

No toque em partes energizadas eletricamente.


Use luvas e roupa de proteo isolantes, secas e sem rasgos.
Mantenha-se isolado com o uso de anteparos ou suportes isolantes e
secos a fim de evitar o contato fsico com a Obra ou o piso.
No trabalhe com corrente alternada (ca) em reas molhadas, se a
sua movimentao no for livre ou se houver perigo de queda.
SOMENTE trabalhe com corrente alternada (ca) se for um requi-sito
do processo de soldagem.
Se for necessrio trabalhar com corrente alternada (ca) e se o
equipamento assim permitir, use um controle remoto para o ajuste
dos parmetros de soldagem.
Cuidados adicionais de segurana so necessrios em qualquer
uma das seguintes situaes perigosas em matria de eletricidade:
locais molhados ou uso de roupa mida; estruturas metlicas tais
como pisos, grades ou andaimes; posio baixa tal como sentado,
ajoelhado ou deitado; ou quando h um grande risco de contato
inevitvel ou acidental de contato com a Obra ou o Terra. Para estas
condies, use o equipamento indicado a seguir, na ordem dada:
1) mquina de tenso constante (cc - arame); 2) Retificador (cc eletrodo revestido); 3) Transformador (ca) com baixa tenso em vazio.
De forma geral, recomenda-se o uso de mquina de tenso constante
(cc - arame). E nunca trabalhe sozinho!
Sempre desligue a alimentao eltrica ou pare o motor do gerador antes de instalar, fazer manuteno preventiva ou corretiva num
equipamento. Trave a chave geral de entrada e afixe um aviso nela
de acordo com OSHA 29 CFR 1910.147 (ver Normas de Segurana).
Instale e aterre o equipamento de acordo com o Manual do Usurio
e as normais nacionais e locais.
Verifique sempre o aterramento da rede de alimentao; assegure-se de que o fio de aterramento do cabo de alimentao est ade-

quadamente conectado ao terminal Terra da chave geral ouque o


plugue do cabo est conectado a uma tomada devidamente aterrada.
Quando fizer as ligaes de entrada, conecte primeiramente o condutor de aterramento e efetue uma dupla verificao das conexes.
Verifique frequentemente o cabo de alimentao eltrica, procurando sinais de danos ou condutores sem isolao; substitua imediatamente o cabo se ele estiver danificado; condutores sem isolao
podem matar.
Desligue sempre o equipamento quando ele no est em uso.
No use cabos eltricos gastos, danificados ou emendados.
Nunca passe ou enrole cabos eltricos no corpo.
Caso a Obra deva ser aterrada, aterre-a diretamente com um condutor especfico.
No toque o eletrodo caso voc esteja em contato com a Obra,
com o Terra ou com o eletrodo de uma outra mquina.
Use somente Equipamentos em bom estado de funcionamento.
Conserte ou substitua sistematicamente componentes danificados.
Faa a manuteno do Equipamento de acordo com o Manual.
No toque em porta-eletrodos conectados a duas mquinas de
soldar ao mesmo tempo pois uma dupla tenso em vazio pode estar
presente.
Use cinto de segurana ao trabalhar em local elevado.

Mantenha sempre todos os paineis e tampas do Equipamento firmemente fixados.


Fixe o cabo Obra diretamente na pea ou na bancada, o mais perto
possvel do local da solda e com um contato eltrico firme.
Isole o grampo do cabo Obra para evitar que ele entre em contato
com objetos metlicos quando ele no estiver conectado a alguma
pea.
Nunca conecte mais de um cabo de soldagem num terminal de
sada.
EM FONTES INVERSORAS, mesmo depois de desligadas, H UMA
TENSO CONTNUA (cc) REMANESCENTE.
Desligue a Fonte inversora, desconecte o cabo de alimentao
eltrica e descarregue os seus capacitores de entrada de acordo
com as instrues dadas na Seo Manuteno do Manual antes
de tocar em qualquer componente interno que seja.

FUMOS e GASES - PERIGOS


A soldagem produz fumos e gases. A inalao destes
fumos e gases pode ser perigosa para a sade.

Mantenha sempre a cabea fora dos fumos e no os


inale.
Em local de trabalho interno, ventilar a rea de soldagem e/ou colocar um exaustor proximidade do arco de soldagem para a remoo
dos fumos e dos gases.
Nos locais pouco ventilados, use um aparelho de respirao com
suprimento de ar devidamente aprovado.
Leia cuidadosamente as especificaes de segurana e as instrues dos fabricantes de metais, consumveis, revestimentos diversos de proteo, solventes e desengraxantes.
OM-216 869+216 869A-BR Pgina 3

Somente trabalhe em local confinado se ele estiver bem ventilado


ou se usar um aparelho de respirao com alimentao de ar. Sempre deve haver um Segurana treinado nas proximidades. Os fumos e gases de soldagem podem deslocar o ar, baixar o teor de
oxignio e provocar leses ou morte. Assegure-se de que o ar inalado de boa qualidade.
Nunca solde perto de locais onde se executam trabalhos de desengraxamento, limpeza qumica ou pulverizao. O calor e os raios
emitidos pelo arco podem reagir com vapores e gerar gases altamente txicos e irritantes.
Nunca solde metais revestidos tais como chapas galvanizadas ou
com proteo de chumbo ou cdmio a no ser que o revestimento
tenha sido removido do local da solda, que o local de trabalho seja
bem ventilado e, se necessrio, sem que use um aparelho de
respirao com suprimento de ar. Quando soldados, os revestimentos e os metais que contenham os elementos citados acima podem gerar fumos txicos.

FASCAS e RESPINGOS - PERIGOS

Soldar, martelar, escovar e esmerilhar so


operaes que produzem fascas e partculas que
voam. medida que uma solda esfria, pode haver
projees de escria.

Use culos de segurana com protetores laterais mesmo por baixo da


mscara de soldar.

GASES ACUMULADOS - PERIGOS

ARCO pode queimar olhos e pele


Um arco de soldagem produz raios intensos visveis
e invisveis (ultravioletas e infravermelhos) que podem queimar os olhos e a pele. A solda produz
respingos e pode expelir fascas.
Use sempre uma mscara protetora com um filtro de grau adequado
para proteger a face e os olhos quando executar uma solda ou
acompanhar a sua execuo (ver ANSI Z49.1 e Z87.1 includas na
lista de Normas de Segurana).
Use sempre culos de segurana com protetores laterais por baixo
da mscara protetora.
Use anteparos para proteger terceiros da luz do arco; avise terceiros de que no devem olhar para um arco eltrico.
Use roupa de proteo feita de material durvel e resistente ao fogo
(couro ou l) juntamente com botas ou sapatos de segurana.

Use roupa de proteo como luvas, perneiras, jaqueta, cala sem


bainha, botas de cano alto e avental, sem manchas de leo.
Antes de comear a soldar, retire o seu isqueiro, fsforos ou ou-tros
objetos combustveis dos seus bolsos.
Siga as recomendaes da OSHA 1910.252 (a) (2) e NFPA 51B a
respeito de trabalhos quentes e mantenha um vigia e um extintor por
perto.

Feche os cilindros de gs quando no esto sendo


usados.
Ventile sempre locais de trabalho confinados ou
use um aparelho para respirao com suprimento
de ar devidamente aprovado.

PEAS QUENTES - PERIGOS

No toque em peas quentes com as mos nuas.


Deixe uma pistola ou tocha esfriar antes de
consert-la

Para manusear peas quentes, use ferramentas adequadas e/ou luvar


de soldar grossas e isolantes assim como roupa adequada para evitar
queimaduras.

MARCAPASSOS - PERIGOS
SOLDA pode causar fogo ou exploses
Soldar recipientes fechados tais como tanques,
tambores ou canalizaes pode faz-los explodir. Pode
haver ocorrncia de fascas e respingos. As fascas,
os respingos, a pea soldada e um equipamento
sobreaquecido podem causar incndios e queimaduras. O contato
acidental do eletrodo com objetos metlicos pode causar fascas,
exploses, sobreaquecimento ou incndios. Assegure-se de que o local de trabalho seguro antes de executar uma solda.
Remova todos os materiais inflamveis existentes num raio de 10 m
do local de soldagem. Caso a remoo no seja possvel, cubraos cuidadosamente com mantas apropriadas.

No solde em locais onde as fascas possam atingir materiais inflamveis.


Proteja-se e proteja terceiros contra fascas, respingos e partes
metlicas quentes.
Fique atento ao fato de fascas e partculas quentes da soldagem
poderem passar facilmente para outras reas atravs de pequenas
fendas e aberturas.
Fique atento s possibilidades de incndio e tenha sempre um extintor por perto.
Esteja ciente de que soldar num telhado, piso, parede ou divisria
pode causar incndio no lado oposto.
No solde em recipientes fechados tais como tanques, tambores
ou canalizaes, a no ser que eles tenham sido preparados corretamente de acordo com a norma AWS F4.1 (ver Normas de Segurana).
Conecte o cabo Obra pea a ser soldada to perto quanto possvel do local da solda de forma a reduzir o comprimento do circuito de soldagem, as quedas de tenso e as fugas da corrente
por eventuais caminhos ocultos que podem causar choques eltricos e incndios.
No use uma mquina de soldar para descongelar tubulaes.
Retire o eletrodo revestido do porta-eletrodo ou corte o arameeletrodo rente ao bico de contato quando no estiver soldando.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 4

Campos magnticos podem afetar marcapassos.


Portadores de marcapasso devem se manter afastados de uma rea de soldagem.

Portadores de marcapasso devem consultar o seu mdico antes de


se aproximar de uma rea onde se solda, goiva, corta a plasma ou fazse pontos de solda.

RUDO pode afetar a audio


O ruido de alguns Equipamentos ou processos de
soldagem e de corte a plasma podem prejudicar a
audio.

Use protetores de ouvido aprovados quando o nvel de ruido alto.

CILINDROS DE GS - PERIGOS

Os cilindros de gs de proteo contm gs sob alta


presso. Se danificado, um cilindro pode explodir.
Como cilindros de gs so normalmente usados em
alguns processos de soldagem, eles devem ser
manuseados com cuidado.
Proteja cilindros de gs contra um aquecimento excessivo e contra
choques mecnicos, escrias, chamas, fascas e arcos eltricos.
Mantenha sempre os cilindros de gs na posio vertical e amarre-os
num suporte adequado de forma que no possam tombar.
Mantenha cilindros de gs afastados dos circuitos de soldagem e de
quaisquer outros circuitos eltricos.
Nunca use um cilindro de gs como descanso de uma pistola de soldar.
Nunca deixe um eletrodo entrar em contato com um cilindro de gs.
Nunca solde num cilindro pressurizado; h perigo de exploso.
Use somente cilindros de gs, reguladores de presso, mangueiras e
conexes adequados para cada aplicao especfica; mantenha-os e
a todos os seus acessrios em bom estado.
Vire o rosto quando abrir a vlvula de um cilindro.

Mantenha o capacete protetor sobre a vlvula de sada do cilindro


enquanto ele no estiver instalado ou no estiver em uso.
Leia e siga as instrues dos fornecedores relativas aos cilindros
de gs comprimido e equipamentos associados assim como a publicao CGA P-1 da lista de Normas de Segurana.

Use o Equipamento adequado, os procedimentos corretos e um


nmero suficiente de pessoas para levantar ou deslocar cilindros.

Leia e siga as instrues dos fornecedores relativas aos cilindros


de gs comprimido e equipamentos associados assim como a
publicao P-1 da Compressed Gas Association (CGA) indicada
na lista de Normas de Segurana.

1-3. Smbolos adicionais relativos Instalao, Operao e Manuteno


PERIGOS de incndios e exploses

Somente pessoas qualificadas devem remover os painis, as portas,


as tampas ou as protees de uma mquina quando necessrio para
a sua manuteno.

Recoloque as portas, os painis, as tampas ou as protees quando


a manuteno est terminada e antes de religar a energia eltrica.

No instale ou coloque o Equipamento ligado sobre ou perto de superfcies combustveis.


No trabalhe com uma mquina de soldar perto
de materiais inflamveis.
No sobrecarregue a fiao e assegure-se de que a rede eltrica
adequadamente dimensionada e protegida antes de ligar do Equipamento.

LER O MANUAL DE INSTRUES

PERIGOS com quedas de objetos

Use somente o olhal para levantar uma mquina;


NO levant-la com o seu carrinho e os cilindros
de gs ou qualquer outro acessrio conectado.
Utilize um dispositivo de capacidade adequada
para levantar ou suportar a mquina.

Quando usar uma empilhadeira para deslocar uma mquina, assegure-se que o garfo suficientemente comprido para ultrapassar
do lado oposto da mquina.

Respeite o perodo de resfriamento da mquina;


observar o Fator de Trabalho nominal.
Diminua a corrente de soldagem ou o Fator de Trabalho antes de recomear a soldar.
No obstrua nem filtre o fluxo do ar de ventilao da mquina.

PLACAS ELETRNICAS - CUIDADOS

Use uma pulseira especial aterrada ANTES de


manusear placas eletrnicas ou tocar em componentes eletrnicos.
Use embalagens anti-estticas para armazenar ou
transportar placas eletrnicas.

Mantenha-se afastado de partes de mquina que


estejam em movimento.
mantenha-se afastado de partes de mquinas que,
como as roldanas de trao do arame, possam
prender dedos ou peas de vesturio.

ARAME-ELETRODO - PERIGOS

No aperte o gatilho da pistola de soldar sem estar seguro que assim pode proceder.
No aponte a tocha de soldar para nenhuma parte
do seu corpo, para terceiros ou para qualquer objeto metlico quando passar o arame-eletrodo pela
mesma.

PEAS EM MOVIMENTO - PERIGOS

Mantenha-se afastado de peas em movimento


tais como ventiladores.
Mantenha todos os painis, portas, tampas e protees fechados e firmemente aparafusados.

Use somente peas de reposio genunas Miller/


Hobart.

A alta frequncia (A.F.) pode interferir com radionavegao, dispositivos de segurana, computadores, equipamentos eletrnicos de todos os tipos
e aparelhos de comunicao em geral.

A instalao de mquinas com gerao interna de A.F. somente


deve ser executada por pessoas qualificadas e que tenham
familiaridade com equipamentos eletrnicos.
O usurio/proprietrio responsvel pela correo, por eletricista
qualificado, de quaisquer problemas de interferncia por A.F. decorrentes da instalao.
Se notificado por um rgo responsvel a respeito de interferncias por A.F., no use o equipamento at o problema ser resolvido.
A instalao deve, periodicamente, ser verificada e receber
manuteno.
Mantenha os paineis e protees das fontes de alta frequncia devidamente fixados, mantenha os faiscadores adequadamente ajustados e use aterramento e blindagens para minimizar os riscos de
interferncia.

INTERFERNCIAS - CUIDADOS

PEAS EM MOVIMENTO - PERIGOS

Leia o manual do usurio antes de usar a mquina


ou de executar alguma manuteno nela.

ALTA FREQUNCIA (A.F.) - CUIDADOS

SOBRECARGAS so perigosas

A energia eletromagntica de um arco de soldagem pode causar interferncias em equipamentos eletrnicos tais como computadores e
mquinas controladas por CNC ou CLP como os
robs.
Assegure-se de que todos os equipamentos instalados na rea de
soldagem so eletromagneticamente compatveis.
Para reduzir possveis interferncias, use cabos de soldagem to
curtos quanto possvel, prenda-os juntos e mantenha-os sobre
planos baixos como o piso por exemplo.
Mantenha uma distncia de aproximadamente 100 metros entre
um local de soldagem e quaisquer equipamentos eletrnicos sensveis a interferncias.
Assegure-se de que o Equipamento instalado e aterrado de acordo com as informaes deste manual e as normas vigentes.
Caso continue havendo interferncias, o usurio deve tomar precaues suplementares tais como deslocar a mquina de soldar,
usar cabos blindados e filtros de linha ou blindar a prpria rea de
soldagem.

OUTROS CUIDADOS
Use somente gua deionizada ou desmineralizada para a refrigerao
de pistolas ou tochas de soldar.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 5

1-4. Principais Normas de Segurana


Safety in Welding and Cutting (Segurana em Soldagem e Corte), ANSI
Standard Z49.1. (www.global.lhs.com).

Standards Association, Standards Sales, 178 Rexdale Boulevard,


Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3 (www.csa-international.org).

Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding and


Cutting of Containers That Have Held Hazardous Substances (Prticas
recomendadas de Segurana para a preparao da Soldagem e do
Corte de recipientes e tubulaes); American Welding Society, Standard
AWS F4.1; encomendar na Global Engineering Documents
(www.global.lhs.com.).

Safe Practices For Occupational And Educational Eye and Face Protection (Prticas de Segurana e Proteo Ocupacional e Educacional
dos Olhos e da Face), ANSI Standard Z87.1; encomendar na American National Standards Institute, 11 West 42nd Street, New York,
NY 10036-8002 (www.ansi.org).

National Electrical Code (Cdigo Nacional de Eletricidade), NFPA Standard 70; encomendar na National Fire Protection Association, P.O. Box
9101, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02269-09101 (www.nfpa.org).
Safe Handling of Compressed Gases in cylinders (Manuseio Seguro
de Gases Comprimidos em Cilindros), CGA Pamphlet P-1; encomendar
na Compressed Gas Association, 1735 Jefferson Davis Highway, Suite
1004, Arlington, VA 22202-4102 (www.cganet.com).
Code for Safety in Welding and Cutting (Cdigo para Segurana em
Soldagem e Corte), CSA Standard W117.2; encomendar na Canadian

1-5.

Standard fot Fire Prevention During Welding, Cutting and Other Hot
Work ( Norma para a Preveno de Incndios Durante a Soldagem, o
Corte e Outros Trabalhos a Quente). NPFA Standard 51B; encomendar
na National Fire Protection Association, P.O. Box 9101, 1 Batterymarch
Park, Quincy, MA 02269-9101 (www.nfpa.org).
OSHA Occupational Safety and Health Standards for General Industry
(Normas OSHA de Segurana e Sade Ocupacional para a Indstria
em Geral). Title 29, Code of federal Regulations (CFR), Part 1910,
Sub-Part Q and Part 1926, Sub-Part J; encomendar ao Superintendent
of Documents, U.S. Government Printing Office, P.O. Box 371954,
Pittsburgh, PA 15250 (www.osha.gov).

Informaes sobre campos eletromagnticos

Consideraes sobre os efeitos da baixa frequncia eltrica e dos


campos eletromagnticos em Soldagem e Corte.

1.

A corrente eltrica que passa nos cabos de soldagem gera um campo


eletromagntico. Houve e ainda h uma certa preocupao com relao
a este tipo de campo. No entanto, depois de analisar mais de 500
estudos publicados durante uns 17 anos, um Comit especial do National Research Council (USA) tem concludo que: As evidncias, no
entender deste Comit, que no h qualquer prova de que a exposio
a campos eltricos e magnticos na frequncia das redes de
alimentao eltrica oferece perigo para a sade humana. No entanto,
estudos ainda esto em curso e ainda h casos sendo analisados. At
que as pesquisas sejam definitivamente encerradas, aconselhado
reduzir a exposio a campos eletromagnticos quando se executa
soldas ou cortes a plasma.

2.
3.
4.

Para reduzir a intensidade de campos eletromagnticos nos locais de


trabalho, proceder como indicado ao lado:

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 6

5.

Mantenha os cabos presos um ao outro, tranando-os ou


amarrando-os.
Passe os cabos de um mesmo lado e afastados do Soldador.
No passe ou enrole cabos no corpo.
Mantenha a fonte de energia e os cabos to afastados do
operador quanto possvel.
Prenda a garra Obra na pea a ser soldada to perto quanto possvel do local da solda.

A respeito de marcapassos:
Portadores de marcapassos devem consultar um mdico antes de
soldar ou cortar. Se o mdico autorizar o trabalho, seguir todas as
recomendaes acima.

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

SEO 2 - DEFINIES
2-1. Smbolos e definies

A
V

Soldagem
Eletrodo Revestido
(SMAW)

Soldagem TIG
(GTAW)

Corrente (A)

Sada

Tenso (V)

Entrada

Contator (Sada)

Disjuntor

Controle remoto

Aterramento de
proteo (Terra)

Tempo de
Ps-vazo

Tempo de
Pr-vazo

LIGA

DESLIGA

Positivo

Corrente
alternada (ca)

Entrada do gs

Sada do gs

Fator de Trabalho
(F.T.)

Corrente
contnua (cc)

Ligao rede

Conversor de frequncia esttico


trifsico - Transformador/Retificador

I1max

TIG - Abertura
do arco Lift-Arc

Segundos

Negativo

I2

Corrente de
soldagem
nominal

U2

Tenso em carga
convencional

I1eff

Corrente primria
eficaz mxima

U1

Tenso primria

U0

Tenso em vazio
nominal (mdia)

Tipo de corrente
(Polaridade)

Corrente inicial

Aumentar/Diminuir

TIG "2 Tempos"

TIG "4 Tempos"

Gs/Reforo do
arco (DIG)

Percentagem

Hertz

Recuperar da
memria

Reforo do arco
(DIG)

TIG - Abertura do
arco com pulso
de A.F.

Rampa final

Corrente final

Tempo de pico
(porcento)

Rampa inicial

Onda quadrada
alternada (ca)

Pulsao

Corrente positiva
(eletrodo positivo)

Frequncia da
pulsao

Obra

Eletrodo

Corrente negativa
(eletrodo negativo)

Processo

Mquina adequada
para reas com alto
risco de choque
eltrico

Programa de
soldagem

Corrente de base

Hz

gua (refrigerao) entrada

IP

Grau de
proteo

gua (refrigerao) sada

Corrente primria
nominal mxima

Frequncia da
onda quadrada
(ca)

Circulador de gua
com bomba

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 7

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

SEO 3 - INSTALAO
3-1. Especificaes
A. Modelos Dynasty 350
Alimentao

Trifsica

Monofsica

Sada
nominal
250 A @ 30 V
a
F.T. = 100 %
300 A @ 32 V
a
F.T. = 60 %
180 A @ 27,2 V
a
F.T. = 100 %
225 A @ 29 V
a
F.T. = 60 %

Faixa da
Corrente (A)

Tenso em vaz io
mx. (Vcc)

75
5 - 350

10 - 15

75
5 - 350

10 - 15

Corrente primria na carga nomina em 50 ou 60 Hz


208 V

230 V

400 V

460 V

575 V

kVA

kW

29

26

15

13

10

10,3

9,9
(0,06)*

35

32

18

16

13

12,7

12,1
(0,06)*

35

32

15

12

7,4

6,8
(0,06)*

47

43

21

17

9,8

9,1
(0,06)*

* em vazio
Tenso em vaz io normal (75 V) presente em Eletrodo Revestido com seleo da Tenso em vaz io nomal (ver Seo 5-7)
Baixa tenso em vazio para TIG Lift-Arc ou em Eletrodo Revestido com seleo de baixa Tenso em vazio (ver Seo 5-7)
Nota: esta Fonte equipada com "Auto-Line". "Auto-Line" um circuito interno da Fonte de energia inversora que adapta automaticamente a
unidade tenso da rede eltrica entre 190 e 625 V mono ou trifsico, 50 ou 60 Hz. Auto-Line tambm adapta a unidade a picos de tenso
dentro de toda a faixa mencionada.

B. Modelos Maxstar 350


Alimentao

Trifsica

Monofsica

Sada
nominal
250 A @ 30 V
a
F.T. = 100 %
300 A @ 32 V
a
F.T. = 60 %
180 A @ 27,2 V
a
F.T. = 100 %
225 A @ 29 V
a
F.T. = 60 %

Faixa da
Corrente (A)

Tenso em vaz io
mx. (Vcc)

75
5 - 350

10 - 15

75
5 - 350

10 - 15

Corrente primria na carga nomina em 50 ou 60 Hz


208 V

230 V

400 V

460 V

575 V

kVA

kW

27

24

14

12

9,7

9,3
(0,06)*

33

30

17

15

12

12

11,5
(0,06)*

32

29

14

11

6,4

6
(0,06)*

41

37

19

15

8,6

8,2
(0,06)*

* em vazio
Tenso em vaz io normal (75 V) presente em Eletrodo Revestido com seleo da Tenso em vaz io nomal (ver Seo 5-7)
Baixa tenso em vazio para TIG Lift-Arc ou em Eletrodo Revestido com seleo de baixa Tenso em vazio (ver Seo 5-7)
Nota: esta Fonte equipada com "Auto-Line". "Auto-Line" um circuito interno da Fonte de energia inversora que adapta automaticamente a
unidade tenso da rede eltrica entre 190 e 625 V mono ou trifsico, 50 ou 60 Hz. Auto-Line tambm adapta a unidade a picos de tenso
dentro de toda a faixa mencionada.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 8

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

C. Modelos Dynasty 700


Alimentao

Trifsica

Monofsica

Sada
nominal
500 A @ 40 V
a
F.T. = 100 %
600 A @ 44 V
a
F.T. = 60 %
360 A @ 34 V
a
F.T. = 100 %
450 A @ 38 V
a
F.T. = 60 %

Faixa da
Corrente (A)

Tenso em vaz io
mx. (Vcc)

75
5 - 700

10 - 15

75
5 - 700

10 - 15

Corrente primria na carga nomina em 50 ou 60 Hz


208 V

230 V

400 V

460 V

575 V

kVA

kW

75

68

39

34

27

27

26
(0,08)*

97

88

51

44

35

35

34
(0,08)*

82

74

37

30

17

16
(0,08)*

115

104

52

42

24

22
(0,08)*

* em vazio
Tenso em vaz io normal (75 V) presente em Eletrodo Revestido com seleo da Tenso em vaz io nomal (ver Seo 5-7)
Baixa tenso em vazio para TIG Lift-Arc ou em Eletrodo Revestido com seleo de baixa Tenso em vazio (ver Seo 5-7)
Nota: esta Fonte equipada com "Auto-Line". "Auto-Line" um circuito interno da Fonte de energia inversora que adapta automaticamente a
unidade tenso da rede eltrica entre 190 e 625 V mono ou trifsico, 50 ou 60 Hz. Auto-Line tambm adapta a unidade a picos de tenso
dentro de toda a faixa mencionada.

D. Modelos Maxstar 700


Alimentao

Trifsica

Monofsica

Sada
nominal
500 A @ 40 V
a
F.T. = 100 %
600 A @ 44 V
a
F.T. = 60 %
360 A @ 34 V
a
F.T. = 100 %
450 A @ 38 V
a
F.T. = 60 %

Faixa da
Corrente (A)

Tenso em vaz io
mx. (Vcc)

75
5 - 700

10 - 15

75
5 - 700

10 - 15

Corrente primria na carga nomina em 50 ou 60 Hz


208 V

230 V

400 V

460 V

575 V

kVA

kW

67

60

35

30

24

24

23
(0,08)*

89

80

46

40

32

32

31
(0,08)*

77

70

35

28

16

15
(0,08)*

106

96

48

38

22

21
(0,08)*

* em vazio
Tenso em vaz io normal (75 V) presente em Eletrodo Revestido com seleo da Tenso em vaz io nomal (ver Seo 5-7)
Baixa tenso em vazio para TIG Lift-Arc ou em Eletrodo Revestido com seleo de baixa Tenso em vazio (ver Seo 5-7)
Nota: esta Fonte equipada com "Auto-Line". "Auto-Line" um circuito interno da Fonte de energia inversora que adapta automaticamente a
unidade tenso da rede eltrica entre 190 e 625 V mono ou trifsico, 50 ou 60 Hz. Auto-Line tambm adapta a unidade a picos de tenso
dentro de toda a faixa mencionada.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 9

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

3-2. Fator de Trabalho e Sobreaquecimento


O Fator de Trabalho (F.T.) a
percentagem de 10 minutos durante a
qual a Fonte pode soldar na sua
Corrente nominal sem sobreaquecer.

CORRENTE DE SOLDAGEM(A)

Se a Fonte sobreaquecer, no h mais


Corrente de soldagem (Sada), uma
mensagem de erro exibida (ver Seo
6-4) e o ventilador de resfriamento passa
a funcionar. Espere 15 minutos para que
a Fonte esfrie. Reduza a Corrente ou a
Tenso ou o Fator de Trabalho antes de
soldar novamente.
Exceder o Fator de Trabalho pode
danificar a Fonte e leva perda da
garantia.

700

700 Trifsico

600
500
700 Monofsico

400
350 Trifsico

300
200

350 Monofsico

100
0
10

20

30

40

50

60

70 80 90 100

FATOR DE TRABALHO (%)


Sobreaquecimento

A or V

0
15
Minutos

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 10

OU
reduzir o Fator de Trabalho

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

3-3. Seleo do local de trabalho


A queda de uma mquina pode
causar ferimentos.
Use equipamentos com a capacidade
adequada para levantar e suportar a
unidade.
1
Olhal de levantamento
2
Garfo da empilhadeira

Movimentao

Com o olhal de levantamento, somente


levante a s fonte, SEM o seu carrinho,
os cilindros de gs ou quaisquer outros
acessrios.

OU

Quando se usa uma empilhadeira de


garfo, o comprimento do garfo deve ser
maior que a Fonte.
3
Nmero de srie/Placa de patentes
4
Placa nominal
Consulte a placa nominal para determinar
os requisitos de alimentao eltrica (ver
Sees 3-1ou 3-5).
5
Chave geral

Localizao e Ventilao
5

Instale a mquina perto de um ponto de


alimentao eltrica adequado.
Uma instalao especial pode ser
necessria em locais com
gasolina ou lquidos volteis - ver
NEC Artigo 511 ou CEC Seo 20.
Deve-se tomar cuidado ao
colocar ou movimentar a unidade
sobre superfcies no-niveladas.

460 mm
4

460 mm

3-4. Queda de mquina


Deve-se tomar cuidado ao
colocar ou movimentar a unidade
sobre superfcies no-niveladas.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 11

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

3-5. Caractersticas eltricas de alimentao

NOTE

A tenso de entrada real no deve ser inferior a 10 % do mnimo e/ou superior a 10 % que
os valores de tenso indicadas nas tabelas abaixo. Caso a tenso de entrada real esteja
fora desta faixa, a Fonte pode no fornecer corrente de soldagem.

CUIDADO: UMA ALIMENTAO ELTRICA INCORRETA pode danificar esta Fonte de energia. A tenso fase-neutro no
deve ultrapassar +10 % da tenso nominal de entrada.
A. Modelos Dynasty 350
Trifsico
Tenso de entrada (V)

208

230

400

460

575

Corrente primria na sada nominal (A) - 300 A @ 32 V

35

32

18

16

13

Retardados 2

40

35

20

20

15

Normais 3

50

45

25

20

20

10
[5,26]

10
[5,26]

14
[2,08]

14
[2,08]

14
[2,08]

27

33

39

51

80

10
[5,26]

10
[5,26]

14
[2,08]

14
[2,08]

14
[2,08]

Capacidade mx. recomendada dos fusveis (A) 1

Bitola mn. dos condutores de entrada (AWG) [mm2] 4


Comprimento mx. recomendado dos condutores de entrada (m)
Bitola mn. do condutor de aterrament (AWG) [mm2] 4

Referncia: National Electric Code (NEC) 2005. Inclui o artigo 630.


1 Caso se use um disjuntor em vez de fusveis, as curvas tempo-corrente do disjuntor devem ser similares s dos fusveis recomendados.
2 Fusveis retardados so conforme UL classe "RK5".
3 Fusveis normais (uso geral - no retardados) so conforme UL classe "K5" (at 60 A inclusive) e UL classe "H" (a partir de 65 A).
4 Nesta seo, os dados dos condutores corerspondem sua bitola (exceto os cabos flexveis) entre a chave geral e a Fonte conforme a
Tabela NEC 310.16. Caso se use um cabo flexvel, pode ser necessrio usar uma bitola maior. Ver NEC Tabela 400.5(A) para os requisitos
correspondentes.

Monofsico
Tenso de entrada (V)

208

230

460

575

Corrente primria na sada nominal (A) - 225 A @ 29 V

47

43

21

17

Retardados 2

50

50

25

20

Normais 3

70

60

30

25

8
[8,37]

8
[8,37]

12
[3,31]

14
[2,08]

27

33

52

53

8
[8,37]

10
[5,26]

12
[3,31]

14
[2,08]

Capacidade mx. recomendada dos fusveis (A) 1

Bitola mn. dos condutores de entrada (AWG) [mm2] 4


Comprimento mx. recomendado dos condutores de entrada (m)
Bitola mn. do condutor de aterrament (AWG) [mm2] 4

Referncia: National Electric Code (NEC) 2005. Inclui o artigo 630.


1 Caso se use um disjuntor em vez de fusveis, as curvas tempo-corrente do disjuntor devem ser similares s dos fusveis recomendados.
2 Fusveis retardados so conforme UL classe "RK5".
3 Fusveis normais (uso geral - no retardados) so conforme UL classe "K5" (at 60 A inclusive) e UL classe "H" (a partir de 65 A).
4 Nesta seo, os dados dos condutores corerspondem sua bitola (exceto os cabos flexveis) entre a chave geral e a Fonte conforme a
Tabela NEC 310.16. Caso se use um cabo flexvel, pode ser necessrio usar uma bitola maior. Ver NEC Tabela 400.5(A) para os requisitos
correspondentes.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 12

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

B. Modelos Maxstar 350

NOTE

A tenso de entrada real no deve ser inferior a 10 % do mnimo e/ou superior a 10 % que
os valores de tenso indicadas nas tabelas abaixo. Caso a tenso de entrada real esteja
fora desta faixa, a Fonte pode no fornecer corrente de soldagem.

CUIDADO: UMA ALIMENTAO ELTRICA INCORRETA pode danificar esta Fonte de energia. A tenso fase-neutro no deve
ultrapassar +10 % da tenso nominal de entrada.

Trifsico
Tenso de entrada (V)

208

230

400

460

575

Corrente primria na sada nominal (A) - 300 A @ 32 V

33

30

17

15

12

Retardados 2

40

35

20

15

15

Normais 3

50

45

25

20

20

10
[5,26]

10
[5,26]

14
[2,08]

14
[2,08]

14
[2,08]

28

35

41

54

84

10
[5,26]

10
[5,26]

14
[2,08]

14
[2,08]

14
[2,08]

Capacidade mx. recomendada dos fusveis (A) 1

Bitola mn. dos condutores de entrada (AWG) [mm2] 4


Comprimento mx. recomendado dos condutores de entrada (m)
Bitola mn. do condutor de aterrament (AWG) [mm2] 4

Referncia: National Electric Code (NEC) 2005. Inclui o artigo 630.


1 Caso se use um disjuntor em vez de fusveis, as curvas tempo-corrente do disjuntor devem ser similares s dos fusveis recomendados.
2 Fusveis retardados so conforme UL classe "RK5".
3 Fusveis normais (uso geral - no retardados) so conforme UL classe "K5" (at 60 A inclusive) e UL classe "H" (a partir de 65 A).
4 Nesta seo, os dados dos condutores corerspondem sua bitola (exceto os cabos flexveis) entre a chave geral e a Fonte conforme a
Tabela NEC 310.16. Caso se use um cabo flexvel, pode ser necessrio usar uma bitola maior. Ver NEC Tabela 400.5(A) para os requisitos
correspondentes.

Monofsico
Tenso de entrada (V)

208

230

460

575

41

37

19

15

Retardados 2

50

45

20

15

Normais 3

60

60

30

20

8
[8,37]

10
[5,26]

14
[2,08]

14
[2,08]

30

24

38

59

10
[5,26]

10
[5,26]

14
[2,08]

14
[2,08]

Corrente primria na sada nominal (A) - 225 A @ 29 V


Capacidade mx. recomendada dos fusveis (A) 1

Bitola mn. dos condutores de entrada (AWG) [mm2] 4


Comprimento mx. recomendado dos condutores de entrada (m)
Bitola mn. do condutor de aterrament (AWG) [mm2] 4

Referncia: National Electric Code (NEC) 2005. Inclui o artigo 630.


1 Caso se use um disjuntor em vez de fusveis, as curvas tempo-corrente do disjuntor devem ser similares s dos fusveis recomendados.
2 Fusveis retardados so conforme UL classe "RK5".
3 Fusveis normais (uso geral - no retardados) so conforme UL classe "K5" (at 60 A inclusive) e UL classe "H" (a partir de 65 A).
4 Nesta seo, os dados dos condutores corerspondem sua bitola (exceto os cabos flexveis) entre a chave geral e a Fonte conforme a
Tabela NEC 310.16. Caso se use um cabo flexvel, pode ser necessrio usar uma bitola maior. Ver NEC Tabela 400.5(A) para os requisitos
correspondentes.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 13

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

C. Modelos Dynasty 700

NOTE

A tenso de entrada real no deve ser inferior a 10 % do mnimo e/ou superior a 10 % que
os valores de tenso indicadas nas tabelas abaixo. Caso a tenso de entrada real esteja
fora desta faixa, a Fonte pode no fornecer corrente de soldagem.

CUIDADO: UMA ALIMENTAO ELTRICA INCORRETA pode danificar esta Fonte de energia. A tenso fase-neutro no
deve ultrapassar +10 % da tenso nominal de entrada.
Trifsico
Tenso de entrada (V)

208

230

400

460

575

Corrente primria na sada nominal (A) - 600 A @ 44 V

97

88

51

44

35

Retardados 2

110

100

60

50

40

Normais 3

150

125

80

70

50

4
[21,15]

4
[21,15]

8
[8,37]

8
[8,37]

10
[5,26]

36

44

54

72

73

6
[13,30]

6
[13,30]

8
[8,37]

8
[8,37]

10
[5,26]

Capacidade mx. recomendada dos fusveis (A) 1

Bitola mn. dos condutores de entrada (AWG) [mm2] 4


Comprimento mx. recomendado dos condutores de entrada (m)
Bitola mn. do condutor de aterrament (AWG) [mm2] 4

Referncia: National Electric Code (NEC) 2005. Inclui o artigo 630.


1 Caso se use um disjuntor em vez de fusveis, as curvas tempo-corrente do disjuntor devem ser similares s dos fusveis recomendados.
2 Fusveis retardados so conforme UL classe "RK5".
3 Fusveis normais (uso geral - no retardados) so conforme UL classe "K5" (at 60 A inclusive) e UL classe "H" (a partir de 65 A).
4 Nesta seo, os dados dos condutores corerspondem sua bitola (exceto os cabos flexveis) entre a chave geral e a Fonte conforme a
Tabela NEC 310.16. Caso se use um cabo flexvel, pode ser necessrio usar uma bitola maior. Ver NEC Tabela 400.5(A) para os requisitos
correspondentes.

Monofsico
Tenso de entrada (V)

208

230

460

575

Corrente primria na sada nominal (A) - 450 A @ 38 V

115

104

52

42

Retardados 2

125

125

60

50

Normais 3

175

150

80

60

3
[26,7]

4
[21,2]

8
[8,37]

8
[8,37]

33

33

54

85

6
[13,3]

6
[13,3]

8
[8,37]

10
[5,26]

Capacidade mx. recomendada dos fusveis (A) 1

Bitola mn. dos condutores de entrada (AWG) [mm2] 4


Comprimento mx. recomendado dos condutores de entrada (m)
Bitola mn. do condutor de aterrament (AWG) [mm2] 4

Referncia: National Electric Code (NEC) 2005. Inclui o artigo 630.


1 Caso se use um disjuntor em vez de fusveis, as curvas tempo-corrente do disjuntor devem ser similares s dos fusveis recomendados.
2 Fusveis retardados so conforme UL classe "RK5".
3 Fusveis normais (uso geral - no retardados) so conforme UL classe "K5" (at 60 A inclusive) e UL classe "H" (a partir de 65 A).
4 Nesta seo, os dados dos condutores corerspondem sua bitola (exceto os cabos flexveis) entre a chave geral e a Fonte conforme a
Tabela NEC 310.16. Caso se use um cabo flexvel, pode ser necessrio usar uma bitola maior. Ver NEC Tabela 400.5(A) para os requisitos
correspondentes.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 14

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

D. Modelos Maxstar 700

NOTE

A tenso de entrada real no deve ser inferior a 10 % do mnimo e/ou superior a 10 % que
os valores de tenso indicadas nas tabelas abaixo. Caso a tenso de entrada real esteja
fora desta faixa, a Fonte pode no fornecer corrente de soldagem.

CUIDADO: UMA ALIMENTAO ELTRICA INCORRETA pode danificar esta Fonte de energia. A tenso fase-neutro no deve
ultrapassar +10 % da tenso nominal de entrada.

Trifsico
Tenso de entrada (V)

208

230

400

460

575

Corrente primria na sada nominal (A) - 600 A @ 44 V

89

80

46

40

32

Retardados 2

110

100

50

50

40

Normais 3

125

125

70

60

50

4
[21,15]

6
[13,30]

8
[8,37]

8
[8,37]

10
[5,26]

39

31

59

78

80

6
[13,30]

6
[13,30]

8
[8,37]

10
[5,26]

10
[5,26]

Capacidade mx. recomendada dos fusveis (A) 1

Bitola mn. dos condutores de entrada (AWG) [mm2] 4


Comprimento mx. recomendado dos condutores de entrada (m)
Bitola mn. do condutor de aterrament (AWG) [mm2] 4

Referncia: National Electric Code (NEC) 2005. Inclui o artigo 630.


1 Caso se use um disjuntor em vez de fusveis, as curvas tempo-corrente do disjuntor devem ser similares s dos fusveis recomendados.
2 Fusveis retardados so conforme UL classe "RK5".
3 Fusveis normais (uso geral - no retardados) so conforme UL classe "K5" (at 60 A inclusive) e UL classe "H" (a partir de 65 A).
4 Nesta seo, os dados dos condutores corerspondem sua bitola (exceto os cabos flexveis) entre a chave geral e a Fonte conforme a
Tabela NEC 310.16. Caso se use um cabo flexvel, pode ser necessrio usar uma bitola maior. Ver NEC Tabela 400.5(A) para os requisitos
correspondentes.

Monofsico
Tenso de entrada (V)

208

230

460

575

Corrente primria na sada nominal (A) - 450 A @ 38 V

106

96

48

38

Retardados 2

125

110

50

45

Normais 3

150

150

70

60

4
[21,2]

4
[21,2]

8
[8,37]

10
[5,26]

29

35

58

59

6
[13,3]

6
[13,3]

8
[8,37]

10
[5,26]

Capacidade mx. recomendada dos fusveis (A) 1

Bitola mn. dos condutores de entrada (AWG) [mm2] 4


Comprimento mx. recomendado dos condutores de entrada (m)
Bitola mn. do condutor de aterrament (AWG) [mm2] 4

Referncia: National Electric Code (NEC) 2005. Inclui o artigo 630.


1 Caso se use um disjuntor em vez de fusveis, as curvas tempo-corrente do disjuntor devem ser similares s dos fusveis recomendados.
2 Fusveis retardados so conforme UL classe "RK5".
3 Fusveis normais (uso geral - no retardados) so conforme UL classe "K5" (at 60 A inclusive) e UL classe "H" (a partir de 65 A).
4 Nesta seo, os dados dos condutores corerspondem sua bitola (exceto os cabos flexveis) entre a chave geral e a Fonte conforme a
Tabela NEC 310.16. Caso se use um cabo flexvel, pode ser necessrio usar uma bitola maior. Ver NEC Tabela 400.5(A) para os requisitos
correspondentes.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 15

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

3-6. Alimentao eltrica - Modelos 350

A. Alimentao trifsica

A instalao deve obedecer a todas


as normas nacionais e locais somente pessoas qualificadas
podem instalar o Equipamento.
Abra, trave e marque a chave geral
antes de ligar o cabo de entrada na
Fonte.
Sempre conecte primeiro o condutor verde ou verde/amarelo ao
terminal de aterramento e nunca a
um terminal da linha.
O circuito Auto-Line nesta Fonte adapta
automaticamente a Fonte de energia
tenso da rede eltrica. Verifique a
tenso de alimentao disponvel. Esta
Fonte pode ser conectada a qualquer
rede entre 208 e 575 Vca sem que seja
necessrio remover a sua tampa para
refazer as conexes internas da parte
primria.

L1
3

L2
L3

Alimentao trifsica
1
Cabo de entrada
2
Chave geral (mostrada aberta DESLIGADA)
3
Condutor verde ou verde/amarelo de
aterramento
4
Terminal de aterramento da chave geral
5
Condutores de entrada (L1, L2 e L3)
6
Terminais da linha da chave geral
Conecte primeiro o condutor verde ou verde/
amarelo de aterramento ao terminal de
aterramento da chave geral.

Conecte os condutores de entrada L1, L2 e


L3 aos terminais da linha da chave geral.
7

Proteo contra sobrecargas

Selecione o tipo e a capacidade da proteo


de acordo com a Seo 3-5 (a figura
corresponde a uma chave geral com fusveis).
Feche a porta da chave geral. Remova a trava
e a etiqueta e ponha a chave no posio LIGA

Ferramentas usadas:

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 16

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

B. Alimentao monofsica

1
8

=GND/PE Aterramento
10

7
9
L1
L2

2
6

6
5

A instalao deve obedecer a todas


as normas nacionais e locais somente pessoas qualificadas
podem instalar o Equipamento.
Abra, trave e marque a chave geral
antes de ligar o cabo de entrada na
Fonte.
Sempre conecte primeiro o condutor verde ou verde/amarelo ao
terminal de aterramento e nunca a
um terminal da linha.
O circuito Auto-Line nesta Fonte adapta
automaticamente a Fonte de energia
tenso da rede eltrica. Verifique a
tenso de alimentao disponvel. Esta
Fonte pode ser conectada a qualquer
rede entre 208 e 575 Vca sem que seja
necessrio remover a sua tampa para
refazer as conexes internas da parte
primria.
Alimentao monofsica
1
Condutores de entrada preto e branco
(L1 e L2)
2
Condutor de entrada vermelho
3
Condutor verde ou verde/amarelo de
aterramento
4
Espaguete de isolao
5
Fita isolante
Isole o condutor vermelho como mostrado.
6
Cabo de entrada
7
Chave geral (mostrada aberta DESLIGADA)
8
Terminal de aterramento da chave geral
9
Terminais da linha da chave geral
Conecte primeiro o condutor verde ou verde/
amarelo de aterramento ao terminal de
aterramento da chave geral.
Conecte os condutores de entrada L1 e L2
aos terminais da linha da chave geral.
10

Proteo contra sobrecargas

Selecione o tipo e a capacidade da proteo


de acordo com a Seo 3-5 (a figura
corresponde a uma chave geral com fusveis).
Feche a porta da chave geral. Remova a trava
e a etiqueta e ponha a chave na posio
LIGA.
Ferramentas usadas:

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 17

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

3-7. Alimentao eltrica - Modelos 700

A. Alimentao trifsica
5

A instalao deve obedecer a todas as


normas nacionais e locais - somente
pessoas qualificadas podem instalar o
Equipamento.
Abra, trave e marque a chave geral
antes de ligar o cabo de entrada na
Fonte.
Faa primeiro as conexes de entrada
na Fonte
Sempre conecte primeiro o condutor
verde ou verde/amarelo ao terminal de
aterramento e nunca a um terminal da
linha.

4
2

Verifique os dados da placa nominal da Fonte e


a tenso eltrica disponvel no local de trabalho.
1
Condutores do cabo de entrada (cabo
fornecido pelo usurio)

3
8

= GND/PE Aterramento
10
7

9
6
4

Selecione a bitola e o comprimento de acordo


com a Seo 3-5. Os cabos devem obedecer
s normas nacionais e locais. Use terminais com
capacidade adequada e furo de dimetro correto.
Conexes de entrada da Fonte de energia
2
Passa-cabo
Passe os condutores (cabo) de entrada pelo
passa-cabo e aperte os parafusos.
3
Terminal de aterramento da Fonte
4
Condutor verde ou verde/amarelo de
aterramento
Primeiro, ligue o condutor verde ou verde/
amarelo de aterramento no terminal de
aterramento da Fonte.
5
Terminais da linha da Fonte de energia
(chave S1)
6

Condutores de entrada L1 (U), L2 (V) e L3 (W)

Conecte os condutores de entrada L1 (U), L2


(V) e L3 (W) aos terminais da linha da Fonte de
energia.
Recoloque a tampa da Fonte.
Chave geral
7
Chave geral (a figura mostra a chave
aberta - DESLIGADA)
8
Terminal de aterramento da chave geral
Conecte primeiro o condutor verde ou verde/
amarelo de aterramento ao terminal de
aterramento da chave geral.
9
Terminais da linha da chave geral
Conecte os condutores de entrada L1 (U), L2
(V) e L3 (W) aos terminais da linha da chave
geral.
10 Proteo contra sobrecargas
Selecione o tipo e a capacidade de acordo com
a Seo 3-5 (a figura corresponde a uma chave
geral com fusveis).

Ferramentas usadas:

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 18

Feche a porta da chave geral. Remova a trava e


a etiqueta e ponha a chave na posio LIGA.

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

B. Alimentao monofsica

A instalao deve obedecer a todas


as normas nacionais e locais somente pessoas qualificadas
podem instalar o Equipamento.
Abra, trave e marque a chave geral
antes de ligar o cabo de entrada na
Fonte.
Faa primeiro as conexes de
entrada na Fonte
Sempre conecte primeiro o condutor verde ou verde/amarelo ao
terminal de aterramento e nunca a
um terminal da linha.

4
2

Verifique os dados da placa nominal da


Fonte e a tenso eltrica
disponvel no local de trabalho.
1
Condutores do cabo de entrada (cabo
fornecido pelo usurio)

=GND/PE Aterramento
10
7

9
6

Selecione a bitola e o comprimento de


acordo com a Seo 3-5. Os cabos devem
obedecer s normas nacionais e locais. Use
terminais com capacidade adequada e furo de
dimetro correto.
Conexes de entrada da Fonte de energia
2
Passa-cabo
Passe os condutores (cabo) de entrada pelo
passa-cabo e aperte os parafusos.
3
Terminal de aterramento da Fonte
4
Condutor verde ou verde/amarelo de
aterramento
Primeiro, ligue o condutor verde ou verde/
amarelo de aterramento no terminal de
aterramento da Fonte.
5
Terminais da linha da Fonte de energia
(chave S1)
6

Condutores de entrada L1 (U), L2 (V) e


L3 (W)

Conecte os condutores de entrada L1 (U), L2


(V) e L3 (W) aos terminais da linha da Fonte
de energia.
Recoloque a tampa da Fonte.
Chave geral
7
Chave geral (a figura mostra a chave
aberta - DESLIGADA)
8
Terminal de aterramento da chave geral
Conecte primeiro o condutor verde ou verde/
amarelo de aterramento ao terminal de
aterramento da chave geral.
9
Terminais da linha da chave geral
Conecte os condutores de entrada L1 (U), L2
(V) e L3 (W) aos terminais da linha da chave
geral.
10 Proteo contra sobrecargas
Selecione o tipo e a capacidade de acordo com
a Seo 3-5 (a figura corresponde a uma
chave geral com fusveis).
Feche a porta da chave geral. Remova a trava
e a etiqueta e ponha a chave na posio
LIGA.

Ferramentas usadas:

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 19

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

3-8. Terminais de sada e seleo dos cabos de soldagem


A SOLDAGEM A ARCO pode causar interferncia eletromagntica.
Para evitar possveis interferncias, use cabos de soldagem to curtos quanto possvel, amarrados juntos e em plano
to baixo quanto possvel, como no piso. Localize a rea de soldagem a 100 metros de qualquer equipamento eletrnico
sensvel a interferncias. Assegure-se de que a Fonte instalada e aterrada de acordo com este Manual. Se, assim
mesmo, houver interferncias, o usurio deve tomar medidas suplementares tais como deslocar a Fonte, usar cabos
blindados, usar filtros de linha ou blindar o prprio local de trabalho.

Comprimento total dos cabos (cobre) num circuito de soldagem de at

Terminais de sada
Desligue a Fonte
antes de conectar os
cabos de soldagem.
No use cabos
gastos, danificados,
mais finos que o
recomendado ou com
emendas.

Eletrodo

Corrente
de
soldagem
(A)

30 m

45 m

60 m

Fator
Fator
de
de
Trabalho Trabalho
10 - 60 % 60 - 100 %

70 m

90 m

105 m

120 m

Fator de Trabalho 10 - 100 %

100

4
(21,15)

4
(21,15)

4
(21,15)

3
(26,67)

2
(33,63)

1
(42,41)

1/0
(53,48)

1/0
(53,48)

150

3
(26,67)

3
(26,67)

2
(33,63)

1
(42,41)

1/0
(53,48)

2/0
(67,43)

3/0
(85,03)

3/0
(85,03)

200

3
(26,67)

2
(33,63)

1
(42,41)

1/0
(53,48)

2/0
(67,43)

3/0
(85,03)

4/0
(107,2)

4/0
(107,2)

250

2
(33,63)

1
(42,41)

1/0
(53,48)

2/0
(67,43)

3/0
(85,03)

4/0
(107,2)

2x2/0
(2x67,43)

2x2/0
(2x67,43)

300

1
(42,41)

1/0
(53,48)

2/0
(67,43)

3/0
(85,03)

4/0
(107,2)

2x2/0
(2x67,43)

2x3/0
(2x85,03)

2x3/0
(2x85,03)

350

1/0
(53,48)

2/0
(67,43)

3/0
(85,03)

4/0
(107,2)

2x2/0
(2x67,43)

2x3/0
(2x85,03)

2x3/0
(2x85,03)

2x4/0
(2x107,2)

400

1/0
(53,48)

2/0
(67,43)

3/0
(85,03)

4/0
(107,2)

2x2/0
(2x67,43)

2x3/0
(2x85,03)

2x4/0
(2x107,2)

2x4/0
(2x107,2)

500

2/0
(67,43)

3/0
(85,03)

4/0
(107,2)

2x2/0
(2x67,43)

2x3/0
(2x85,03)

2x4/0
(2x107,2)

3x3/0
(3x85,03)

3x3/0
(3x85,03)

600

3/0
(85,03)

4/0
(107,2)

2x2/0
(2x67,43)

2x3/0
(2x85,03)

2x4/0
(2x107,2)

3x3/0
(3x85,03)

3x4/0
(3x107,2)

3x4/0
(3x107,2)

700

4/0
(107,2)

2x2/0
(2x67,43)

2x3/0
(2x85,03)

2x4/0
(2x107,2)

3x3/0
(3x85,03)

3x4/0
(3x107,2)

3x4/0
(3x107,2)

4x4/0
(4x107,2)

800

4/0
(107,2)

2x2/0
(2x67,43)

2x3/0
(2x85,03)

2x4/0
(2x107,2)

3x4/0
(3x107,2)

3x4/0
(3x107,2)

4x4/0
(4x107,2)

4x4/0
(4x107,2)

900

2x2/0
(2x67,43)

2x3/0
(2x85,03)

2x4/0
(2x107,2)

3x3/0
(3x85,03)

Obra

* Esta tabela apenas orientativa e pode no ser adequada para certas aplicaes. Em caso de sobreaquecimento, usar a bitola
imediatamente superior usada.
** A bitola dos cabos de soldagem (AWG) baseada numa queda de tenso mxima de 4 volts ou numa densidade de corrente mxima de
6,6 A/mm2.
() = mm2
*** Para soldagem pulsada, selecionar a bitola do cabo de acordo com a corrente de pico da pulsao.

NOTE

Ver a Seo 3-9 para instrues adicionais relativas instalao da Fonte. As Sees 3-9 a
6-4 so baseadas na Dynasty 700. A localizao dos controles e dos componentes
similar para todos os Modelos cobertos por este manual.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 20

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

3-9. Soquete Remote 14 (usado sem conexo Automao)


Pinos

A
B

15 V cc
SADA
(CONTATOR)

H
C L N
M
D
G
E F

CONTROLE
REMOTO
DA SADA

F u n o

Comando do contator, 15 Vcc.

O fechamento do contato com A completa o


circuito de 15 Vcc de comando do contator e
habilita a Sada.

+ 1 0 V cc.

Comum do circuito de controle remoto.

Entrada do sinal de comando 0 a +10 Vcc que


vem do Controle remoto.

A/V
CORRENTE
TENSO

Realimentao da Corrente; + 1 Vcc por 100 A.

Realimentao da Tenso; + 1 Vcc por 10 V de


Tenso de arco.

CHASSI

Comum de chassi.

GND - COMUM

Comum do 15 Vcc (pino A)

* No usado
Nota: caso um controle remoto manual, como o RHC-14, esteja conectado ao soquete "Remote 14", deve-se ajustar um valor da Corrente um
pouco acima do mnimo no Controle remoto antes de ligar o contator pelo painel frontal ou pelo controle remoto. Caso contrrio, somente o
comando a partir do painel, e no a partir do remoto, ser funcional.

3-10. Tomada dupla 115 Vca, disjuntor CB1 e chave LIGA/DESLIGA


1
3

Tomada dupla

A tomada RC2 fornece 115 Vca 10 A


monofsico.
2
Disjuntor CB1

CB1 protege a tomada dupla contra


sobrecargas. Se o disjuntor abrir-se, no
h tenso na tomada dupla. Pressione o
boto do disjuntor para rearm-lo.
3
Chave LIGA/DESLIGA

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 21

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

3-11. Conexes do gs
1

Conexo de entrada do gs

As conexes so de 5/8, 18 fios/


polegada, rosca direita.
2
Vlvula do cilindro
Abra ligeiramente a vlvula para que o gs
elimine a sujeira presente. Feche a
vlvula.
3
Regulador de presso/Fluxmetro
4
Ajuste da vazo
1

Uma vazo tpica de 15 cfh (ps cbicos


por hora) ou aproximadamente 7,1 litros/
minuto.
Conecte a mangueira do gs fornecida
pelo usurio entre o regulador/fluxmetro
e a conexo de entrada do gs no painel
traseiro da Fonte.

Ferramentas usadas:
1/16", 1-1/8"

3-12. Conexes para a soldagem TIG com pulso de A.F. e Lift-Arc

Desligue a Fonte antes de fazer


as conexes
Terminal de sada Eletrodo

Ligue a tocha no terminal de sada


Eletrodo da Fonte.
2
Conexo de sada do gs
Fixe a mangueira do gs da tocha
conexo do gs.
3
Terminal de sada Obra
Ligue o cabo Obra no terminal Obra
da Fonte
4
Soquete Remote 14

4
1

Ligue o Controle remoto a ser usado no


soquete Remote 14 (ver Seo 3-9)
5
Conexo de entrada do gs
Fixe a mangueira do gs que vem do
cilindro na conexo de entrada do gs.

Ferramentas usadas:
11/16"

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 22

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

3-13. Conexes do Circulador de gua e operao


O carrinho e o circulador de gua so
acessrios opcionais.
1
Tomada dupla 115 Vca
2
Cabo 115 Vca

Fornece 115 Vca para a alimentao do


circulador de gua.
3
Terminal de sada Eletrodo.
(Terminal - (negativo) nos Modelos
Maxstar)

Ligue a tocha TIG no terminal de sada


Eletrodo.
4
Conexo de sada do gs
Ligue a mangueira do gs da tocha na
conexo de sada do gs.
5
Terminal de sada Obra. (Terminal
+ (positivo) nos Modelos Maxstar)
Ligue o cabo Obra no terminal de sada
Obra.
6
Conexo de sada da gua (para a
tocha)
Ligue a mangueira de entrada da gua
(azul) da tocha na conexo de sada da
gua da Fonte.
7
Conexo de entrada da gua (vindo
da tocha)
Ligue a mangueira de sada da gua
(vermelha) da tocha na conexo de
entrada da gua na Fonte.
4

7
6

Ferramentas usadas:
Aplicao

13,25
litro

TIG ou quando
se usa A.F.*

11/16"

Lquido refrigerante de baixa


condutividade P/N 043 810**
gua destilada ou de-ionizada
OK acima de 0 C.

Lquido
refrigerante
* A.F.: Alta Frequncia
** Lquido refrigerante 043 810: soluo 50/50 protege at -38 C e resiste ao crescimento de algas.
O uso de lquido refrigerante outro que os listados na tabela cancela a garantia sobre
qualquer componente que trabalhe em contato com o lquido (bomba, radiador, etc...).

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 23

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

SEO 4 - OPERAO
4-1. Controles
2

13
11
12

Somente os Modelos Dynasty incluem os


controles do tipo de corrente ("Polarity")
e da forma da onda ca (corrente alternada)
("AC Waveshape").

10

14

Painel traseiro

Para todas as teclas de controle:


pressione a tecla para acender o LED
e habilitar a funo normal associada.

Tecla de Processo

Ver Seo 4-7


6
Tecla da Sada

NOTA: no painel, marcaes em verde


indicam funes TIG; em cinza, indicam
funes Eletrodo Revestido.
1
Encoder
2
Ampermetro e mostrador de parmetro

Ver Seo 4-9


7
Tecla da Pulsao

Ver Seo 4-4.


3
Voltmetro e mostrador de Parmetro
selecionado

Ver Seo 4-11.


9
Tecla Gs/Reforo do arco

Ver Seo 4-5.


4
Tecla do Tipo de corrente (Polaridade)
(somente nos Modelos Dynasty)
Ver Seo 4-6.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 24

Ver Seo 4-10.


8
Tecla de Programas

Ver seo 4-12.

10

Tecla da forma da Onda ca (somente


Modelos Dynasty)

Ver Seo 4-13.


11 Tecla da Corrente e do Tempo de ponto
Para o ajuste da Corrente, ver Seo 4-3.
Para o ajuste do Tempo de ponto, ver
Seo 5-6.
12 Tecla da Memria
Ver Seo 4-14.
13 Mostrador da Memria
Exibe a Memria ativa.
14 Chave LIGA/DESLIGA
Use a chave para energizar e desenergizar a
Fonte.

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

4-2. Encoder
1

Encoder

Use este controle juntamente com a tecla


da funo desejada para ajustar valores
para esta funo.

4-3. Ajuste da Corrente


1
2
3

3
2

A (Ajuste da Corrente)
Encoder
Ampermetro

Pressione a tecla A e gire o Encoder para


ajustar a Corrente de soldagem ou a
Corrente de pico quando a funo pulsao
est ativa (ver Seo 4-10).
NOTA: ver a Seo 4-13 para as funes em
corrente alternada (ca).

4-4. Ampermetro e Mostrador dos parmetros


1

Ampermetro

Durante a soldagem, o ampermetro indica


a corrente real de trabalho. Ele ainda mostra
os parmetros ajustveis de todas as
funes.

4-5. Voltmetro e Mostrador de parmetro selecionado


1

Voltmetro

O voltmetro indica a Tenso de arco ou a


Tenso em vazio. Ele ainda exibe palavras
abreviadas para parmetros selecionados.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 25

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

4-6. Seleo do Tipo de corrennte (Polaridade)


1

Tipo de corrente (Polaridade)

Pressione a tecla repetidamente at que


o LED desejado fique aceso.

DC - selecione DC para soldar com


corrente contnua (cc). A polaridade da
Fonte Eletrodo negativo para soldagem
TIG e Eletrodo positivo para soldagem
Eletrodo Revestido.
AC - selecione AC para soldar com
corrente alternada (ca).

4-7. Seleo do Processo


1

Tecla de seleo do Processo

Pressione repetidamente a tecla at que


o LED do Processo desejado fique aceso.

TIG HF IMPULSE - o arco aberto com


um pulso de A.F. (Alta Frequncia) (Ver
Seo 4-8). Este modo de abertura pode
ser usado em soldagem TIG tanto com
ca (AC) como com cc (DC). Fazer as
ligaes de acordo com a Seo 3-12).
TIG Lift-Arc - neste modo de abertura
do arco, o eletrodo deve entrar em contato
com a pea (ver Seo 4-8). Este modo
de abertura pode ser usado em soldagem
TIG tanto com ca (AC) como com cc
(DC).
STICK (SMAW) - Este modo de abertura
do arco pode ser usado em soldagem
Eletrodo Revestido tanto com ca (AC)
como em cc (DC).

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 26

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

4-8. Abertura do arco TIG Lift-Arc e com pulso de A.F.


Abertura Lift-Arc do arco

Abertura no modo Lift-Arc


1

Encostar"

1 2
segundos

Quando o LED Lift-ArcTM est aceso,


abre-se o arco como segue:
1
Eletrodo de tungstnio
2
Obra
Encoste o eletrodo de tungstnio na
Obra no incio da junta, aperte o gatilho
da tocha ou o Controle remoto de pedal
ou manual. Mantenha o eletrodo em
contato com a pea 1 a 2
segundos e levante lentamente a
tocha.
O arco aberto quando a tocha
levantada.

NO riscar como um fsforo!

At que o eletrodo de tungstnio


toque a Obra, a Tenso de sada da
Fonte no a Tenso em vazio normal; h somente uma tenso
reduzida entre o eletrodo e a pea.
O contator de sada (estado slido)
da Fonte somente se fecha depois
que o eletrodo toca a pea. Isto
permite que o eletrodo adequadamente preparado (ver Seo 9-2)
seja encostado na pea sem
sobreaquecer, grudar ou ser
contaminado.
Aplicao
Lift-Arc usado em soldagem TIG
com corrente contnua (DC) e eletrodo
negativo ou com corrente alternada
(AC) quando no permitido abrir o
arco com A.F. ou para substituir a
abertura do arco por riscadura.
HF Start (Abertura com A.F.)
Quando o LED da tecla HF Start est
aceso, abra o arco como segue:
A Alta Frequncia gerada quando o
contator de sada se fecha. Depois que
o arco foi aberto, no h mais A.F. e
ela volta a ser gerada cada vez que o
arco interrompido para ajudar a
reabrir o arco.
Aplicao
HF Start usado em soldagem cc
(DC) e eletrodo negativo ou em TIG
com ca (AC) quando no se deseja
abrir o arco por contato.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 27

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

4-9. Comando do contator (Sada)

2
1

Tecla seletora do comando do contator

Pressione a tecla at que o LED do parmetro


desejado fique aceso.
RMT STD (2 Tempos)
Aplicao: use este modo de comando do
contator com um pedal ou um Controle manual
(ver Seo 5-3A).
NOTA: quando um pedal ou um Controle
manual est conectado Fonte, a Corrente
inicial, a Rampa inicial, a Rampa final e a
Corrente final so ajustadas pelo Controle
remoto.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 28

NOTA: quando se usa um gatilho do tipo LIGA/


DESLIGA, ele deve ser do tipo contato
permanente. Todas as funes do Programador
se tornam ativas e devem ser ajustadas pelo
operador.
RMT 2T HOLD (4 Tempos)
Aplicao: use este modo de comando do
contator para executar soldas longas.
Quando um pedal ou um Controle manual est
conectado Fonte, somente a entrada do gatilho
funcional (ver Seo 5-3B).
NOTA: este modo de comando do contator pode
ser reconfigurado para 3T, 4T, 4T Momentneo
ou Mini-Lgica (ver Sees 5-3C, D, E ou F).

ON (Contator permanentemente fechado)


A Tenso em vazio est presente nos terminais
de sada dois segundos depois que este modo
for selecionado.
Aplicao: use este modo de comando do
contator para soldagem Eletrodo Revestido
(SMAW) ou para TIG Lift-Arc sem a utilizao
de um Controle remoto (ver Seo 5-3G).
2
LED ON (Contator permanentemente
fechado)
Este LED azul fica aceso sempre que o
contator de sada est fechado.

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

4-10. Parmetros da Pulsao


1

Tecla de comando da Pulsao

A Pulsao est disponvel para a soldagem TIG. Os


controles podem ser acionados durante a soldagem.

3
2

Pressione a tecla at que o LED do parmetro desejado


fique aceso.
ON (ATIVO) - quando aceso, o LED indica que a
unidade de pulsao foi ativada.
Pressione repetidamente a tecla at que o LED do
parmetro desejado fique aceso.
Para desativar a unidade de pulsao, pressione e
solte a tecla at que o LED se apague.
2
Encoder (ajuste de parmetros)
3
Ampermetro (exibe valores)
PPS (Pulsos Por Segundo) - a frequncia da pulsao
ou pulsos por segundo o nmero de ciclos de pulso
por segundo. A freqncia de pulsao permite reduzir
o aporte trmico, a deformao da pea e ajuda a
melhorar a aparncia do cordo. Quanto maior a
freqncia (PPS), mais liso e mais estreito o cordo,
e maior o resfriamento da solda. Ajustando-se PPS
no limite inferior da faixa, a pulsao mais lenta e o
cordo de solda mais largo. A pulsao de baixa
freqncia torna a poa de fuso mais turbulenta, o
que ajuda a eliminar os gases da solda e a reduzir as
porosidades (o que muito til na soldagem de
alumnio). Alguns soldadores menos experimentados
usam uma pulsao mais lenta (2 - 4 pps) para facilitar
a sincronizao da entrada do metal de adio. Um
soldador mais experimentado pode trabalhar com uma
PPS muito mais alta, dependendo das suas
preferncias pessoais e dos resultados a serem
obtidos.

Ajuste do Tempo
de pico (%)

Formas da Corrente pulsada


PPS

Pico 50 %, Base 50 %
Balanceado 50 %

Apk
Abk

Mais tempo na
(80%)
Corrente de pico

Mais tempo na
(20%)
Corrente de base

PEAK t (Tempo de pico) - a percentagem da durao


de cada ciclo durante a qual a Fonte fornece a Corrente
de pico. A Corrente de pico ajustada com o Encoder
(ver Seo 4-3). Se PPS for 1 pulso por segundo e se
o Tempo de pico for ajustado a 50 %, a Corrente de
pico fornecida durante 0,5 segundo e o outro meio
segundo corresponde Corrente de base. Aumentar
o Tempo de pico aumenta o tempo de passagem da
Corrente de pico, o que aumenta o aporte trmico na
pea. Um bom ponto de partida para o Tempo de pico
50 a 60 %. Para achar o bom valor, necessrio
fazer testes, mas a idia bsica diminuir o aporte
trmico na pea e melhorar o acabamento do cordo.
BKGND A - (Corrente de base) ajustada como uma
percentagem da Corrente de pico. Se a Corrente de
pico for de 200 A e a Corrente de base for ajustada em
50 %, a Corrente de base de 100 A entre os pulsos.
Um valor baixo da Corrente de base ajuda a diminuir o
aporte trmico na pea. Aumentar ou diminuir a
Corrente de base permite controlar a fluidez da poa
de fuso entre os pulsos, sobretudo quando se deseja
que a poo de fuso tenha a metade do seu tamanho,
mas ainda fique fluda. Para iniciar, ajuste a Corrente
de base a aproximadamente 20 - 30 % para aos
carbono ou a aproxima-damente 35 - 50 % para
ligas de alumnio.

Formas de Onda pulsada

A figura mostra o efeito da variao do tempo de pico na forma da Onda pulsada de sada.
Aplicao: a pulsao corresponde razo especfica com que a Sada aumenta ou diminui. Os pulsos podem ser ajustados em durao. altura
e freqncia formando os pulsos da Sada. Estes pulsos e a corrente entre eles (a Corente de base) alternadamente aquecem e esfriam a poa de
fuso. O efeito combinado d ao operador um melhor controle da penetrao, da largura do cordo, da altura do reforo, das mordeduras e do
aporte trmico. Os controles podem ser acionados durante a soldage.
A pulsao pode ainda ser usada para treinar a adio de material.
NOTA: a funo est ativa quando o LED est aceso.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 29

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

4-11. Controles do Programador

3
2

Tecla do Programador

A programao est habilitada na soldagem


com o processo TIG, mas est desabilitada
se um Controle remoto dos tipos pedal ou
manual est conectado ao soquete Remote
14 no modo RMT STD de comando do
contator.
Pressione a tecla repetidamente at que o LED
do parmetro desejado fique aceso.
2
Encoder (para ajuste de valores)
Gire o Encoder para ajustar os parmetros
do Programador.
3
Ampermetro (exibe valores)
4
Voltmetro
Exibe os nomes abreviados dos parmetros
selecionados.
INITIAL A (Corrente inicial) [INTL]
Use este controle para selecionar uma
Corrente de Abertura do arco diferente da
Corrente de soldagem.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 30

Aplicao:

Tempo de Ponto

A Corrente inicial pode ser usada para praquecer uma pea fria antes de depositar o
material de adio ou para proporcionar uma
abertura suave do arco.

Pressione a tecla da Corrente duas vezes.


Ajuste o Tempo de Ponto ao valor desejado.

INITIAL t (Tempo inicial) [INTL]


(Disponvel somente com a opo
Automao)
Pressione novamente a tecla e gire o Encoder
para ajustar o tempo necessrio no incio da
solda.
INITIAL SLOPE t (Rampa inicial) [ISLP]

FINAL SLOPE t (Rampa final) [FSLP]


Use este controle para ajustar a durao da
rampa de passagem da Corrente de soldagem
para a Corrente final. Para desabilitar a
funo, ajuste a 0 (zero).
Aplicao:
A Rampa final deve ser usada quando se
solda materiais sensveis a trincas e/ou para
eliminar a cratera no fim do cordo de solda.

Use este controle para ajustar a durao da


rampa de passagem da Corrente inicial para a
Corrente de soldagem. Para desabilitar a
funo, ajuste a 0 (zero).
5
Tecla da Corrente

FINAL A (Corrente final) [FNL]

Tempo de soldagem (Disponvel somente


com a opo Automao)

(Disponvel somente com a opo


Automao)

Pressione a tecla da Corrente duas vezes.


Ajuste o Tempo de soldagem ao valor desejado.

Pressione novamente a tecla e gire o


Encoder para ajustar a durao da Corrente
final.

Use este controle para ajustar um valor da


corrente diferente da Corrente de soldagem
no fim do cordo .
FINAL t (Tempo final) [FNL]

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

4-12. Controles do Gs/Reforo do arco (Pr-vazo/Ps-vazo/Reforo do arco/Purga)


3

Tecla de Gs/Reforo do arco

Pressione a tecla repetidamente at que o LED


da funo desejada fique aceso.
2
Encoder (para ajuste de valores)
3
Ampermetro (exibe valores)
4
Voltmetro
Exibe os nomes abreviados dos parmetros
selecionados.
PREFLOW (Pr-vazo) [PRE]
Em soldagem TIG com pulso de A.F. (ver
Seo 4-7) e o ampermetro exibindo PRE,
use o Encoder para ajustar o tempo durante
o qual o gs de proteo flui antes de o arco
ser aberto.
Aplicao:
A Pr-vazo usada para limpar a pea no
incio da junta e facilita a abertura do arco.
POST FLOW (Ps-vazo) [POST]
Em soldagem TIG, (ver Seo 4-7), use o
Encoder para ajustar o tempo durante o qual
o gs de proteo flui depois que o arco foi
interrompido.

AUTO POST FLOW (Ps-vazo automtica)

PURGE (Purga) [PURG]

A Fonte gera um tempo de Ps-vazo igual a 1


segundo para cada 10 ampres da maior
corrente de soldagem para um dado Programa.
O tempo mnimo de 8 segundos e o tempo
mximo o tempo de Ps-vazo pr-ajustado.
Aplicao:

Para abrir a vlvula solenide e iniciar a purga


do circuito do gs, pressione e mantenha
pressionada a tecla Gas/DIG durante o
tempo desejado. Para ajustar o tempo da
purga de 1 a 50 segundos, mantenha atecla
pressionada e gire o Encoder. O ajuste
padro 0 (zero).

A Ps-vazo necessria para esfriar o


eletrodo de tungstnio e para evitar a
contaminao do eletrodo e da solda.
Aumente o tempo da Ps-vazo se o eletrodo
ou a solda tem uma aparncia escura.
DIG (Reforo do arco)
Em soldagem Eletrodo Revestido (ver Seo
4-7), use o controle para ajustar o grau de
reforo. Quando ajustado a 0 (zero), a corrente
de curto-circuito com baixa tenso de arco a
prpria corrente de soldagem.

Enquanto a purga est ativa, o mostradopr


esquerdo exibe [PURG] e o mostrador direito
indica a durao da purga.
Pressionando-se qualquer tecla, encerra-se
a indicao do tempo e a exibio de [PURG],
mas o gs continua a fluir at o fim do tempo
pr-ajustado.
Aplicao:
A purga usada para limpar o circuito do gs
de proteo.

Quando se aumenta o reforo, a corrente de


curto-circuito com baixa tenso de arco
aumenta.
Aplicao:
Este controle ajuda na abertura do arco ou na
execuo de soldas nas posies vertical ou
sobre-cabea ao aumentar a corrente com
baixas tenses de arco e reduzir o risco de o
eletrodo grudar na pea durante a soldagem.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 31

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

4-13. Forma da Onda de sada ca (somente nos Modelos Dynasty)


4

2
5

Tecla da Forma da Onda de sada

Pressione a tecla repetidamente at que o LED


da funo desejada fique aceso.
2
Encoder (para ajuste de valores)
3
Ampermetro (exibe valores)
EN AMPERAGE [EN] (Eletrodo negativo)
Use em soldagem TIG ca para selecionar o
valor da corrente na alternncia negativa.
EP AMPERAGE [EP] (Eletrodo positivo)
Use em soldagem TIG ca para selecionar o
valor da corrente na alternncia positiva.
NOTA: ver a Seo 5-5 para ajustar as
alternncias ao mesmo valor [ENEP].
As Correntes EN e EP permitem que o
operador possa controlar, independentemente,
a intensidade da corrente nas duas metades
negativa e positiva do perodo. Uma razo de
1,5 a 1 entre EN e EP constitui um bom ponto
de partida. Isto proporciona uma limpeza
adequada, mas fornece mais energia pea
e possibilita velocidades de soldagem e
penetraes maiores.

Mostrador da Corrente

Controle da corrente mdia


Os ajustes das Correntes EN e EP, do
balanceamento (Balance) e da Freqncia (AC
Frequency) levam ao ajuste da corrente mdia.
O operador pode alterar o valor da corrente
mdia enquanto mantm a mesma razo entre
EN e EP para um determinados valores do
Balanceamento e da Freqncia. Para alterar a
corrente mdia, pressione a tecla da Corrente
(5) e gire o Encoder. O valor da corrente mdia
indicado no ampermetro.
Exemplo: com EN = 300 A e EP = 150 A,
Balance = 60 % e a Frequency = 120 Hz, a
corrente mdia de 240 A. Pressionando a tecla
da Corrente e ajustando para 480 A no
mostrador, agora EN = 600 A e EP = 300 A. O
balanceamento continua sendo 60 %, a
freqncia continua sendo 120 Hz e a razo
entre EN e EP continua sendo 2.
Balance (Balanceamento) [BAL]
A funo de balanceamento ca somente est
habilitada em soldagem TIG ca e permite
ajustar o tempo durante o qual o eletrodo
negativo (polaridade direta). Ajuste o
parmetro a 75 % e, a partir deste valor,
proceda ao ajuste fino.
5
Voltmetro
Exibe os nomes abreviados dos parmetros
selecionados.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 32

Aplicao:
Quando se solda metais que formam xidos
superficiais tais como o alumnio e o
magnsio, no h necessidade de uma
limoeza excessiva. Para obter uma boa solda,
basta uns 2,5 mm de zona limpa ao longo do
cordo.
Use Balance (Balanceamento) para ajustar
a largura da zona limpa.
O ajuste pode ser afetado pela geometria da
junta, pela prpria instalao de soldagem,
pelas variveis do processo e pela espessura
da camada de xido.
AC FREQUENCY [FREQ] (Freqncia ca)
Use o controle para ajustar a freqncia da
Tenso de sada ca (em Hz - ciclos por
segundo).
Aplicao:
A freqncia controla a largura e o
direcionamento do arco. Quando a freqncia
diminui, o arco fica mais largo e menos
focalizado, o que dificulta o seu
direcionamento. Quando a freqncia
aumenta, o arco fica mais estreito e mais
focalizado, o que facilita o seu direcionamento.
O aumento da freqncia pode fazer com que
a velocidade de soldagem aumente.

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

4-14. Memria (Endereos 1-9 de armazenamento dos Programas)


1

Tecla
da
Memria
(endereos 1 a 9)
2
Tecla do Tipo de corrente
(Polaridade) (somente nos
Modelos Dynasty)
3
Tecla de seleo do Processo
Para criar, alterar ou acessar os
parmetros de um Programa de
soldagem, proceda como indicado
abaixo:

1) Pressione repetidamente a tecla de


Memria at que o endereo (1 - 9)
do Programa desejado aparea no
mostrador.

2) Pressione a tecla 2 (Polarity) at


que o LED do tipo de corrente
desejado, AC (ca) ou DC (cc) fique
aceso.

3) Pressione repetidamente a tecla do


Processo at que o LED do Processo
de soldagem (TIG ou Eletrodo
Revestido) e o modo de Abertura do
arco (em TIG) fique aceso.

3
3

. ("Polarity")
Somente os Modelos Dynasty incluem os controles do tipo de corrente
e da forma da onda ca (corrente alternada) ("AC Waveshape").

Para o Processo e o Tipo de corrente


selecionados, o Programa no
endereo selecionado agora o
programa ativo.
4) Altere ou ajuste todos os
parmetros desejados.

TIG (A.F. ou Lift-Arc)

ca

E
Eletrodo Revestido

Posio na Memria
1a9

E
TIG (A.F. ou Lift-Arc)
cc

E
Eletrodo Revestido

Nos Modelos Dynasty, cada posio na memria (1 a 9) pode armazenar parmetros para
ambos os tipos de corrente (ca e cc) e para cada tipo de corrente, pode armazenar parmetros para ambos os processos (TIG) e Eletrodo Revestido) num total de 36 programas.

Posio na Memria

TIG (A.F. ou Lift-Arc)

1a9
cc

E
Eletrodo Revestido

Nos Modelos Maxstar, cada posio na memria (1 a 9) pode armazenar parmetros


para ambos os processos (TIG e Eletrodo Revestido) num total de 18 programas.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 33

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

4-15. Reinicializao aos ajustes padro da fbrica


1
2

Tecla de seleo do Processo


Tecla de seleo do comando da
Sada (contator)
Tecla Gs/Reforo do arco
Chave LIGA/DESLIGA

3
4

Para reinicializar a Fonte com os ajustes


originais da fbrica de Memria, Tipo de
corrente (Polaridade) e Processo ativos,
a funo de Bloqueio (ver Seo 5-8) deve
estar desabilitada. Energize a Fonte e
pressione e mantenha pressionadas as
teclas Process (Processo), Output
(Sada - contator) e Gas/DIG (Gs/
Reforo de arco) antes que o nome da
mquina seja apagado nos mostradores.

4
1

3
V
Painel traseiro

4-16 Visualizao das verses de software e de reviso


1
2

Chave LIGA/DESLIGA
Tecla do Processo

Para acessar os nmeros de verso de


software, energize a Fonte e pressione e
mantenha pressionada a tecla Process
(Processo) at que o nome da mquina
seja apagado nos mostradores.
Primeiro, [SOFT][NUM] aparece durante
dois segundos e depois, o nmero da
verso do software exibido durante cinco
segundos.

V
2

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 34

Painel traseiro

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

4-17. Contadores de Tempo de arco e de Ciclos de soldagem

3/4

1234

HOUR

E
V

Painel traseiro

1
2

Tecla de comando da Sada (contator)


Chave LIGA/DESLIGA

Para exibir as contagens dos Contadores de


Tempo de Arco aberto e do Nmero de Ciclos
de soldagem, energize a Fonte, pressione e
mantenha pressionadas as teclas da Corrente
e de comando da Sada (contator) at que o
nome da mquina seja apagado nos
mostradores.

Mostrador do Tempo de Arco aberto

O Tempo acumulado de Arco aberto exibido


durante 5 segundos como [0-9999][Horas] e,
depois, [0-59][Minutos].

Contador do Nmero acumulado de


Ciclos de soldagem

Depois de 5 segundos, o Nmero acumulado


de Ciclos de soldagem ser exibido como [0cy]
e [9999][99cy].

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 35

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

SEO 5 - FUNES AVANADAS

5-1. Acesso s Funes avanadas

2
1
2
3

Tecla da Corrente
Tecla Gs/Reforo de arco
Encoder

Funes de acionamento do Gatilho (ver


Seo 5-3). Para reconfigurar 4 Tempos
para 3T, 4T Momentneo e Mini-Lgica.

Habilitar Ponto (ver Seo 5-6). Permite


que se habilite a soldagem por ponto
para todos os programas.

Para acessar as funes avanadas,


pressione e mantenha pressionada a tecla da
Corrente A e depois, pressione a tecla do
Gs/Reforo de arco. Para navegar nas
funes avanadas, pressione e solte a tecla
Gs/Reforo de arco. Use o Encoder para
ajustar os parmetros de cada funo.

Somente nos Modelos Dynasty, seleo


da Forma da Onda de sada ca, (ver
Seo 5-4). Permite selecionar uma Onda
de sada quadrada suave, senoidal,
triangular ou AC avanada para cada
endereo da memria, se desejado.

Seleo da tenso em vazio em


soldagem Eletrodo Revestido (ver
Seo 5-7). Permite trabalhar com uma
Tenso em vazio normal ou reduzida.

Funes avanadas:

Funes de Bloqueio (ver Seo 5-8).


Permite habilitar ou desabilitar as
funes de Bloqueio e ajustar o seu
nvel.

Mostradores (ver Seo 5-9). Permite


fazer com que os mostradores exibam
os parmetros reais de soldagem ou que
eles fiquem vazios em soldagem
pulsada.

Parmetros programveis de Abertura


de arco TIG (ver Seo 5-2). Permite
personalizar a Corrente, o Tempo e o
Tipo de corrente (Polaridade) da
Abertura do arco para diferentes
eletrodos de tungstnio.

Somente nos Modelos Dynasty, seleo


independente da intensidade da corrente
(ver Seo 5-5). Permite ajustar a mesma
intensidade para ambas as alternncias
positiva e negativa da Onda de sada ca
ou ajust-las separadamente.

Para sair do menu de funes avanadas,


pressione e mantenha pressionadas a tecla
da Corrente A e, depois, pressione a tecla
Gs/Reforo de arco.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 36

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

5-2. Parmetros programveis da Abertura de arco TIG

NOTE

Cada endereo de Memria e Tipo de corrente (Polaridade) possui os seus prprios parmetros programveis.

A. Ajuste da Corrente inicial TIG


3

STRT

20A
1

1
2
3

da tecla fica aceso. Se necessrio, pressione a


tecla A para navegar nos parmetros
programveis at chegar Corrente da Abertura

Tecla da Corrente
Encoder
Ampermetro

de arco no ampermetro. A Corrente da


Abertura pode ser ajustada acionando-se o
Encoder.

Para ajustar a Corrente da Abertura de arco


TIG, pressione a tecla da Corrente A. O LED

B. Ajuste do Tempo inicial


3

Time

10m
1

1
2
3

Para ajustar o Tempo programvel da Abertura


de arco, pressione a tecla da Corrente A. O
Tempo da Abertura atual exibido no amper-

Tecla da Corrente
Encoder
Ampermetro

metro e pode ser ajustado girando-se o


Encoder.

C. Ajuste do Tipo da Corrente inicial (Polaridade) (somente Modelos Dynasty)


3

pol

en

1
2
3

Tecla da Corrente
Encoder
Ampermetro

Para ajustar o Tipo da Corrente da Abertura do


arco (Polaridade), pressione a tecla da Corrente
A. O LED da tecla fica aceso. Os mostra-

dores exibem [POL][EN] ou [POL][EP] e


podem ser ajustados girando-se o Encoder.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 37

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

5-3. Comando da Sada (contator) e modos de acionamento do gatilho da tocha


A. Modo 2 Tempos do gatilho (padro)

Corrente (A)

Corrente de soldagem
Rampa inicial

Rampa final

Corrente inicial
Corrente final
Pr-vazo

Ps-vazo

A/M

S (interruptor)

S (pedal ou manual)

A/M = Apertar e Manter apertado; S = Soltar


NOTA: quando um Controle remoto da Corrente, manual ou do tipo pedal, est conectado Fonte de energia, a Corrente inicial,
a Rampa inicial, a Rampa final e a Corrente final so controladas a partir do Controle remoto.

B. Modo 4 Tempos do gatilho

Corrente (A)

Corrente de soldagem
Rampa inicial

Rampa final

Corrente inicial
Corrente final
Ps-vazo

Pr-vazo

A/S

A/S

A/S = Apertar e Soltar o gatilho. NOTA: caso o gatilho seja mantido apertado durante mais de 3 segundos, a Fonte volta ao modo
"2 Tempos" padro (RMT STD)

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 38

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

C. Modo 3 Tempos Especfico do gatilho

3t

rmt

= 3T

Corrente (A)
Acionamento do gatilho da tocha

*
*

A
Pr-vazo

B
Corrente inicial/
Rampa inicial

C
Corrente de soldagem

D
Corrente final/Rampa final

E
Ps-vazo

* O arco pode ser interrompido a qualquer momento apertando-se e soltando-se ambas as chaves inicial e final ou levantando a tocha.

Modo 3 Tempos Especfico

O Programador necessrio para


reconfigurar a Fonte a 3 Tempos
Especfico.
3 Tempos Especfico requer um tipo
especial de Controle remoto com duas
chaves separadas de contatos
instantneos. Uma chamada chave
inicial e deve estar ligada entre os pinos A e
B do soquete Remote 14. A segunda chave
chamada chave final e deve estar ligada
entre os pinos D e E do soquete Remote 14.
2
Encoder
Gire o Encoder para selecionar 3 Tempos
Especfico.
Definies:
Taxa da Rampa inicial: taxa da variao da
corrente determinada pela Corrente inicial,
a durao da Rampa inicial e a Corrente de
soldagem.
Taxa da Rampa final: taxa da variao da
corrente determinada pela Corrente de
soldagem, a durao da Rampa final e a
Corrente final.

Operao:
A.
Aperte e solte a chave inicial em menos
de 0,75 segundo para deixar o gs de
proteo fluir. Para encerrar a Prvazo, antes do tempo de Pr-vazo
ajustado (25 segundos), pressione e
solte a chave final. O temporizador da
Pr-vazo reinicializado e o ciclo de
soldagem pode ser reiniciado.
Caso a chave inicial no seja fechada
antes que o tempo da Pr-vazo
terminar, o fluxo de gs pra, o
temporizador reinicializado e deve-se
apertar e soltar a chave inicial para
reiniciar o ciclo de soldagem.
B.
Aperte a chave inicial para abrir o arco
com a Corrente inicial ajustada.
Mantendo-se a chave apertada, a
corrente varia de acordo com a Taxa da
Rampa inicial (solte a chave para soldar
com a intensidade desejada para a
corrente).

C.

Quando o valor da Corrente de


soldagem atingido, pode-se soltar a
chave inicial.
D.
Aperte e mantenha apertada a chave
final para que a Corrente de soldagem
diminua de acordo com a Taxa da
Rampa final (solte a chave para soldar
com a intensidade de corrente
desejada).
E.
Quando o valor da Corrente final foi
atingido, o arco interrompido e o gs
de proteo flui durante o tempo
ajustado para a Ps-vazo.
Aplicao:
Com o uso de duas chaves remotas em vez
de potencimetros, o modo 3 Tempos
Especfico d ao operador a possibilidade
de, vontade e de forma contnua, aumentar,
diminuir ou interromper e manter a corrente
dentro da faixa determinada pelas Correntes
inicial, de soldagem e final.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 39

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

D. Modo 4 Tempos Especfico do gatilho


1
2

4 Tempos Especfico
Encoder

Para selecionar 4 Tempos Especfico,


gire o Encoder.

4t

RmT

O manuseio do gatilho da tocha como


mostrado na figura ao lado.

= 4T

4 Tempos Especfico permite que o


operador possa alternar entre a Corrente
de soldagem e a Corrente final.
NOTA: quando uma chave remota
conectada Fonte de energia, use esta
chave remota para comandar o ciclo de
soldagem. A intensidade da corrente
controlada pela Fonte.

Corrente (A)
Acionamento do gatilho da tocha

Aplicao:

Corrente de soldagem
Rampa inicial

Use o Modo 4 Tempos Especfico


quando deseja trabalhar com um Controle
remoto, mas s uma chave interruptora
(LIGA/DESLIGA) est disponvel.

Rampa final

Corrente inicial
Corrente final
Ps-vazo

Pr-vazo

A/M

A/S

A/S

A/M

A/M = Apertar o gatilho e mant-lo apertado; S = Soltar o gatilho; A/S = Apertar e Soltar o gatilho
em menos de 0,75 sergundo.

E. Modo Mini Lgica do gatilho

RmT

Mostrador Mini-Lgica

Encoder

Para selecionar Mini-Lgica, gire o


Encoder.

O manuseio do gatilho da tocha como


mostrado na figura ao lado.

4tl

Mini-Lgica permite que o operador


possa alternar entre a Rampa inicial ou a
Corrente de soldagem e a Corrente inicial.
A Corrente final no est habilitada. A
Rampa final sempre leva Corrente
mnima e encerra o ciclo de soldagem.

Mini-Lgica

NOTA: quando uma chave remota


conectada Fonte de energia, use esta
chave remota para comandar o ciclo de
soldagem. A intensidade da corrente
controlada pela Fonte.

Acionamento do gatilho da tocha


Corrente de soldagem

Aplicao:

Rampa final

Rampa inicial
*
Corrente inicial
*

Ps-vazo

Pr-vazo

A/M

Use o Modo Mini-Lgica quando deseja


mudar os nveis de corrente sem a Rampa
inicial ou a Rampa final, o que permite
ajustar o ritmo da entrada do metal de
adio sem interromper o arco.

A/S

A/S

A/S

A/S

A/S

A/M

A/M = Apertar o gatilho e mant-lo apertado; S = Soltar o gatilho; A/S = Apertar e Soltar o gatilho em menos de 0,75 segundo.
* = apertando o gatilho e mantendo-o apertado, o arco pode ser interrompido a qualquer momento de acordo com o declive
da Rampa final.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 40

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

F. Modo 4 Tempos Momentneo do gatilho


1
2
1

Mostrador 4 Tempos Momentneo


Encoder

Para selecionar 4 Tempos Momentneo,


gire o Encoder.

O manuseio do gatilho da tocha como


mostrado na figura ao lado.

RmT

4te

NOTA: quando uma chave remota


conectada Fonte de energia, use esta
chave para comandar o ciclo de soldagem.
A intensidade da corrente controlada
pela Fonte.

4T Momentary Main

Aplicao:
Use o Modo 4 Tempos Momentneo
quando deseja trabalhar com um Controle
remoto, mas s uma chave interruptora
(LIGA/DESLIGA) est disponvel.

Corrente (A)
Corrente de soldagem
Rampa inicial

Rampa final

Corrente inicial
*

Ps-vazo

Pr-vazo

A/S

Corrente final

A/S

A/S

A/S

A/S

A/S = Apertar e Soltar o gatilho; * = Apertar e soltar o gatilho durante a rampa final permite interromper o arco e entrar na Ps-vazo.
NOTA: na primeira vez que o gatilho for apertado e solto, caso o gatilho seja mantido apertado durante mais de 3 segundos, o ciclo
encerrado.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 41

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

G. A respeito do acionamento do gatilho


Tenso (V)

ON

2 Segundos

Corrente (A)

Eletrodo Revestido

Encostar o
eletrodo

Levantar o
eletrodo

Corrente (A)

TIG Lift-Arc
Corrente de soldagem
* Rampa final
Corrente inicial

Rampa inicial

Corrente de toque

Encostar o eletrodo
de tungstnio

* Corrente final

Levantar ligeiramente
a tocha

* Torna-se ativa com Soldagem por Ponto habilitada.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 42

Levantar a tocha

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

5-4. Seleo da forma da Onda de sada (somente nos Modelos Dynasty)

ac

sofT

= Onda quadrada
avanada

= Onda senoidal

Tecla da Memria

Pode-se selecionar qualquer uma das formas


da Onda de sada em cada endereo da
Memria .
2
Encoder
Em qualquer um dos endereos da Memria,
use o Encoder para selecionar Onda
Quadrada Avanada [ADVS], Onda
Quadrada Suave [SOFT] (padro), Onda
Senoidal [SINE] ou Onda Triangular [TRI].

NOTA: em soldagem normal, quando EN


(eletrodo negativo) ou EP (eletrodo positivo)
selecionado, o mostrador esquerdo de
parmetro indica a forma de onda ativa [ADVS],
[SOFT], [SINE] ou [TRI] e, como um lembrete,
a seleo independente feita para a amplitude
(ver seo 5-5).
Aplicao:
Use a Onda Quadrada Avanada quando
deseja trabalhar com um arco mais focalizado
e

= Onda quadrada
arredondada

= Onda triangular

e com um melhor controle do seu direcionamento. Use a Onda Quadrada Suave


quando deseja ter um arco mais macio e uma
poa de fuso mais fluda. Use a Onda
Senoidal para simular uma Fonte de energia
convencional. Use a Onda triangular quando
deseja os efeitos de uma Corrente de pico com
reduzido aporte trmico global para ajudar a
controlar as distores em peas finas.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 43

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

5-5. Seleo independente da Amplitude


1
2

enep

same

Encoder
Ampermetro para seleo do
parmetro

Gire o Encoder para alternar entre os


ajustes da Amplitude MESMA [SAME]
e INDEPENDENTE [INDP].
Aplicao:
Use [SAME] (MESMA) quando deseja ter
a mesma intensidade da corrente nas
duas alternncias negativa (EN) e positiva
(EP). Use [INDP] (INDEPENDENTE)
quando deseja trabalhar com intensidades
diferentes para cada alternncia afim de
ter um controle maior da ao de limpeza
e uma vida til maior para o eletrodo de
tungstnio (ver seo 4-13).

5-6. Soldagem por Pontos


1
2

spoT

off

Encoder
Ampermetro para seleo do
parmetro
Tecla da Corrente

Gire o Encoder para habilitar e


desabilitar a funo de soldagem por
Pontos. Uma vez habilitada a funo, saia
da configurao, pressiona e tecla A
duas vezes e gire o Encoder para ajustar
o Tempo de ponto. O Tempo de ponto
padro 0 (zero) para cada Programa.
Em soldagem por Pontos [SPOT],
somente se pode trabalhar com os modos
de gatilho 2 Tempos (RMT STD) e 4
Tempos (RMT 2T HOLD). Se um pedal
estiver conectado Fonte, a corrente
controlada na Fonte e no pelo Controle
remoto.
Aplicao:
Use [SPOT] para pontear ou para soldar
chapas finas.

5-7. Seleo da Tenso em vazio (Eletrodo Revestido)


1

ocv
1
2

Encoder
Ampermetro

Gire o Encoder para alternar entre Tenso


em vazio baixa e Tenso em vazio normal. A
seleo ativa exibida nos mostradores.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 44

low

Quando STICK [OCV][LOW] (Eletrodo


Revestido - Tenso em vazio baixa)
selecionado, a Tenso em vazio da Fonte entre
9 e 14 V. Quando STICK [OCV][NORM]
(Eletrodo Revestido - Tenso em vazio normal)
selecionado, a Tenso em vazio de
aproximadamente 72 V.

Aplicao:
Para a maioria das aplicaes em Eletrodo
Revestido, use uma tenso em vazio baixa
[OCV][LOW]. Use [OCV][NORM] para soldar
com eletrodos cuja abertura do arco difcil
ou se exigido por alguma aplicao especial.

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

5-8. Funes de Bloqueio


A. Acesso s funes de Bloqueio

Alterna

lock

off

Selecionar o Nvel de bloqueio


1, 2, 3, 4

off

Selecione a Senha
1 a 999

Alterna

code
Ver a Seo 4-1 para as explicaes relativas aos controles citados
em toda a presente Seo 5-8.

IMPORTANTE: lembre-se da senha escolhida pois ser necessrio


us-la para desabilitar as funoes de Bloqueio.

H quatro (1 - 4) nveis diferentes de Bloqueio. Cada nvel proporciona,


sucessivamente, mais flexibilidade ao operador.

Pressione repetidamente a tecla A at que [LOCK] (BLOQUEIO) seja


exibido no mostrador esquerdo.

NOTA: antes de ativar os nveis de Bloqueio, assegure-se de que todos


os procedimentos e todos os parmetros foram devidamente ajustados.
As possibilidades de ajuste de parmetros so limitadas quando os
nveis de Bloqueio esto ativos.
Para habilitar as funes de Bolqueio, proceda como segue:
1
Encoder
2
Tecla da Corrente (A)

H quatro nveis de bloqueio disponveis. Gire o Encoder para


selecionar um dos nveis (ver a Seo 5-8B para as descrioes dos
nveis de Bloqueio.

Pressione a tecla da Corrente (A) para alternar entre os mostradores


de bloqueio e de senha. Pressione a tecla A at que [CODE] (SENHA)
seja exibido no mostrador esquerdo.

Use o Encoder para inserir a mesma senha usada para habilitar as


funes de Bloqueio.

Gire o Encoder para inserir uma senha numrica de bloqueio. A senha


numrica exibida na ampermetro. Use qualquer nmero entre [001]
inclusive e [999] inclusive.

Depois que a senha de trs dgitos foi inserida e que um nvel de


Bloqueio foi selecionado, saia do modo de funes avanadas (ver
Seo 5-1).
Para desabilitar as funes de Bloqueio, proceda como segue:

Pressione a tecla A. O ampermetro (mostrador direito) passar para


[OFF] (DESABILITADO). As funes de Bloqueio esto agora
desabilitadas.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 45

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

B. Nveis de bloqueio
Nveis 1, 2 e 3

L3

Use o knob do Encoder


para ajustar a Corrente a 10 %
do valor pr-ajustado

L2

Indica quais funes esto habilitadas


para o Nvel de bloqueio correspondente

L2

L2

L1

L3

Nvel 4

A
B

H
C L N
D M
G
E F

NOTA: antes de selecionar um nvel de


Bloqueio, assegure-se de que todos os
procedimentos e todos os parmetros de
soldagem foram devidamente ajustados. As
possibilidades de ajuste dos parmetros so
limitadas quando os nveis de Bloqueio esto
ativos.
Nvel 1
NOTA: o controle remoto da Corrente no
possvel no nvel de Bloqueio 1.
Processo TIG
Se qualquer um dos modos de Abertura do
arco TIG (com Pulso de A.F. ou Lift-Arc - (ver
Seo 4-7) estava selecionado quando o Nvel 1
foi habilitado, o operador pode escolher entre
os modos de gatilho RMT STD (2 Tempos)
ou RMT 2T HOLD (4 Tempos) (ver Seo
4-9). A funo ON (Permanentemente
Fechado) est tambm disponvel com TIG
Lift-Arc selecionado.
Processo Eletrodo Revestido
Se STICK (Eletrodo Revestido) estava
selecionado quando o Nvel 1 foi habilitado, o
operador pode escolher entre os modos de
gatilho RMT STD (2 Tempos) e ON
(Permanentemente Fechado).

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 46

Quando a alterao de um parmetro ou a


possibilidade de alguma seleo limitada pelo
nvel de Bloqueio 1, os mostradores exibem
[LOCK][LEV1] como lembrete.
Nvel 2

metro exibir [LOCK][LEVEL3] como


lembrete.

NOTA: o controle remoto da Corrente no


possvel no nvel de Bloqueio 2.

Quando a alterao de um parmetro ou a


possibilidade de alguma seleo limitada
pelo nvel de Bloqueio 3, os mostradores
exibem [LOCK][LEV3] como lembrete.
Nvel 4

Inclui todas as funes do Nvel 1 mais


Memria, Tipo de corrente (Polaridade) e
Processo (ver as Sees 4-6 e 4-7).
Quando a alterao de um parmetro ou a
possibilidade de alguma seleo limitada pelo
nvel de Bloqueio 2, os mostradores exibem
[LOCK][LEV2] como lembrete.
Nvel 3
NOTA: o controle remoto da Corrente no
possvel no nvel de Bloqueio 3.
Inclui todas as funes dos Nveis 1 e 2 mais:
10 % da Corrente pr-ajustada TIG ou
Eletrodo Revestido
Selecione o Processo desejado (TIG ou
Eletrodo Revestido) e use o Encoder para
ajustar a Corrente em 10 % do valor prajustado, at os limites da Fonte. Caso o
operador tente ir alm dos 10 %, a amperme-

Comando da unidade de Pulsao


Permite que o operador possa ativar ou
desativar a unidade de Pulsao.

Inclui todas as funes dos Nveis 1, 2 e 3


mais:
Controle remoto da Corrente
Permite que o operador use um Controle
remoto se desejar. O Controle remoto opera
desde o mnimo at o mximo da Corrente
pr-ajustada. Conecte o dispositico de
controle remoto de acordo com a Seo 3-11.
Quando a alterao de um parmetro ou a
possibilidade de alguma seleo limitada
pelo nvel de Bloqueio 4, os mostradores
exibem [LOCK][LEV4] como lembrete.

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

5-9. Soldagem pulsada com os mostradores em branco


2

metr
1
2

Encoder
Ampermetro

Gire o Encoder para alternar entre [V/A]


(Tenso/Corrente) e [OFF] (Desligada).

v/a

Com [OFF] (Desligada) selecionada em


soldagem pulsada, os mostradores exibem
[PULS][WELD] (Soldagem Pulsada) e,
depois, ficam em branco.

A opo [OFF] (Desligada) no afeta a


indicao normal da corrente ou a capacidade
de exibio dos mostradores quando se solda
sem Pulsao.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 47

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

SEO 6 - MANUTENO PREVENTIVA E CORRETIVA


6-1. Manuteno Preventiva
Desligue a alimentao eltrica antes de fazer qualquer manuteno na unidade.

A. Fonte de energia
 = Verificar
= Trocar
 = Limpar
* Deve ser executado por um Tcnico treinado na fbrica

= Reparar

 = Substituir

A cada
3
meses

  Adesivos

  Mangueiras do gs

 Terminais de sada

A cada
3
meses

  Cabos
A cada
6
meses

0.010
(0.254 mm)
 Em regime pesado, limpar todo ms.

* Ajustar ou limpar o faiscador

B. Circulador de gua
 = Verificar
= Trocar
 = Limpar
* Deve ser executado por um Tcnico treinado na fbrica
A cada
3
meses

 Em regime pesado, limpar


d i
h
i
o filtro do lquido refrigerante
.
mais frequentemente

= Reparar

 = Substituir

 Limpar as aletas do dissipador com jato


de ar seco.
 Verificar o nvel do lquido refrigerante;
completar com gua destilada ou de-ionizada

A cada
6
meses

  Mangueiras
A cada
12
meses

Trocar o lquido refrigerante.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 48

  Adesivos

Oil motor

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

6-2. Limpeza interna da Fonte


No abra o gabinete para limpar
a Fonte internamente.
Para limpar a Fonte internamente, jogue
um jato de ar comprimido limpo e seco
atravs das janelas como mostrado na
figura ao lado.

6-3. Manuteno do lquido refrigerante e lubrificao do motor

Desenergize a Fonte, abra, trave


e marque a chave geral antes de
executar qualquer manuteno.
Filtro do lquido refrigerante

Desparafuse o envlucro do filtro.


Troca do lquido refrigerante: elimine o
lquido basculando a unidade para trs ou
por meio de uma bomba de suco. Encha
com gua limpa e deixe funcionar durante
10 minutos. Esvazie de novo e encha
novamente com lquido refrigerante (ver
Seo 3-13).
2
Motor

Remova os bujes e coloque 15 gotas


de leo para motor SAE 20 em cada
uma das bocas indicadas ao lado.
Recoloque os bujes.
Caso seja necessrio substituir
mangueiras, use mangueiras
compatveis com glicol-etileno como
buna-n, neoprene ou hypalon.
NOTA: mangueiras para oxiacetileno no so compatveis com
nenhum produto que contenha
glicol-etileno.

Ferramentas usadas:
m30 Torx

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 49

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

6-4. Manuteno corretiva


A. Voltmetro/Ampermetro e telas de Erro para o Circulador de gua

Todas as mensagens abaixo so vistas


no painel frontal da Fonte. Todos os
circuitos aos quais elas se referem se
encontram dentro da unidade.
Mensagens tpicas de erro: com
numerao 30 so relacionadas aos
Modelos 350 ou parte superior dos
Modelos 700. Com numerao 40,
so relacionadas parte inferior dos
Modelos 700.
HELP 30

Indica um curto-circuito ou uma interrupo


no circuito da proteo trmica do indutor de
entrada da unidade. Chame um Tcnico Miller.

HeLP 31

Indica um mau funcionamento no circuito


primrio de potncia causado por uma sobrecorrente no circuito de chaveamento IGBT
primrio. Chame um Tcnico Miller.

help

30

HELP 32

Indica um curto-circuito ou uma interrupo no


circuito da proteo trmica localizado no lado
esquerdo da unidade. Chame um Tcnico Miller.

HeLP 34

HELP 20

Indica um defeito no circuito primrio de


potncia. Chame um Tcnico Miller.

HeLP 21

Indica um curto-circuito ou uma interrupo no


circuito da proteo trmica localizada no lado
direito da unidade. Chame um Tcnico Miller.

Indica que a realimentao da Tenso ou da


Corrente foi detectada apesar de o contator
de sada estar aberto. Chame um Tcnico
Miller.

HELP 8

HELP 22

Indica um mau funcionamento no secundrio


do circuito de potncia. A tenso em vazio alta.
Chame um Tcnico Miller.

No h Tenso ou Corrente de soldagem com


o contator de sada da unidade fechado.
Chame um Tcnico Miller.

HELP 14

A unidade no est pronta para trabalhar. Os


capacitores primrios no esto completamente
carregados.

HELP 16

HELP 24

Indica uma falha na alimentao ektrica da


placa eletrnica PC6 de controle e interface.
Uma causa possvel um curto-circuito no
pino A ou no pino B do Controle remoto.

ATenso de soldagem alta demais. Endireite


ou encurte os cabos de soldagem. Se isto no
resolver, chame um Tcnico Miller.

Mensagens tpicas com palavras:


[TOP] ou [BOT] so exibidas depois
da mensagem para identificar a parte
afetada da Fonte nos Modelos 700.

camente. possvel voltar a soldar depois que


a tenso da rede se encontra novamente dentro
da faixa necessria (10 %). A rede eltrica deve
ser verificada por um Eletricista.

[OvER][TEMP]

Exibida durante dois segundos e, depois,


fica piscando:
[SEC] indica que o lado esquerdo da
unidade sobre-aqueceu. A Fonte se desligou
para que o ventilador a esfrie (ver Seo 3-2).
possvel voltar a soldar quando a Fonte
esfria.
[PRI] indica que o lado direito da
unidade sobre-aqueceu. A Fonte se desligou
para que o ventilador a esfrie (ver Seo 3-2).
possvel voltar a soldar quando a Fonte
esfria.
[IND] indica que o indutor de
entrada sobre-aqueceu. A Fonte se desligou
para que o ventilador a esfrie (ver Seo 32). possvel voltar a soldar quando a Fonte
esfria.

[LOW][LINE]

Indica que a tenso de alimentao eltrica


baixa demais e a Fonte se desligou automati-

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 50

[HIGH][LINE]

Indica que a tenso de alimentao eltrica


alta demais e a Fonte se desligou automaticamente. possvel voltar a soldar depois que
a tenso da rede se encontra novamente dentro
da faixa necessria (10 %). A rede eltrica deve
ser verificada por um Eletricista.

[REL][RMT]

Indica que o gatilho da tocha est apertado.


Solte o gatilho para continuar a trabalhar.

[NOT][VLD]

Indica uma configurao no vlida no painel


frontal.

[auto][stop]

A Sada est aberta e no se pode soldar, mas


o gs continua a fluir.

[OUT][LIMT]

Indica um excesso de potncia no primrio. A


Corrente de sada diminuiu para limitar a
corrente consumida no primrio. Pressione
qualquer tecla e gire o Encoder ou abra um
arco para apagar a ltima mensagem de erro.

[ADV][AUTO]

Indica uma configurao no permitida no


painel frontal devido funo Automao
Avanada estar ativada.

[LOCK][LEV 1] 2, 3 ou 4

Indica uma configurao no vlida no painel


frontal devido ao nvel de Bloqueio ativo (ver
Seo 5-8).

[err][gnd]

Desligue a alimentao eltrica. Uma pessoa


qualificada deve verificar a Fonte. Para apagar
a mensagem, desligue e ligue novamente a
unidade.
Esta mensagem somente exibida se houver
algum acessrio opcional conectado Fonte
quando o defeito ocorre.
Esta mensagem indica a passagem de
corrente no condutor verde ou verde/amarelo
de aterramento. Como resultado, a Sada
desabilitada.
Esta mensagem pode ser causada por um
condutor de linha em contato eltrico com o
chassi da Fonte.
Esta mensagem pode ser causada pelo fato
de a garra Obra no estar fixada na pea a
soldar.

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

B. Tabela de Manuteno corretiva

Defeito

Soluo
Fechar a chave geral (ver Seo 3-6).

No h Corrente ou Tenso de sada; a Fonte


no funciona.

Verificar e, se necessrio, substituir o(s) fusvel(is) de entrada ou rearme o disjuntor (ver Seo
3-5).
Verificar as conexes da Fonte rede eltrica (ver Seo 3-6).
Se se usar um Controle remoto, verificar que o Processo correto foi habilitado para permitir o
controle remoto da sada via o soquete Remote 14 (ver Sees 4-1 e 3-9).

No h Corrente ou Tenso de sada; os


mostradores esto acesos.

A tenso da rede est fora da faixa permitida (ver Seo 3-5)


Verificar, consertar ou substituir o Controle remoto.
A Fonte sobreaqueceu; os mostradores exibem [Over][Temp]. Deixar o ventilador esfri-la (ver
Seo 3-2).
Usar cabos de soldagem do tipo e a bitola corretos (ver Seo 3-8).

Corrente/Tenso de sada da Fonte irregular


ou inadequada.

Limpar e apertar todas as conexes dos circuitos de soldagem e do gs de proteo.

No h 115 Vca na tomada dupla.

Rearmar o disjuntor CB1 (ver Seo 3-10)

O ventilador no funciona. Nota: o ventilador


somente funciona quando h necessidade de
esfriar a Fonte.

Verificar a existncia de objetos que impedem o ventilador de girar; remov-los.


Solicitar um Tcnico Miller para verificar o motor do ventilador.
Usar o eletrodo de tungstnio de dimetro correto (ver Seo 9-1).

Arco instvel

Usar o eletrodo de tungstnio preparado de forma correta (ver Seo 9-2).


Diminuir a vazo do gs de proteo.
Proteger o local de trabaho contra corentes de ar.

O eletrodo de tungstnio fica oxidado, no


ficando com aspecto brilhante depois da
soldagem.

Aumentar o tempo de Ps-vazo (ver Seo 4-12)


Verificar e apertar todas as conexes do circuito do gs de proteo.
Verificar a presena de gua na tocha. Ver o manual do tocha.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 51

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

SEO 7 - ESQUEMAS ELTRICOS


CR2

PC 19

TERRA
ALIMENTAO

FILTRO

LINHA

TERRA

NEUTRO

17 V

17 V

110 V

220 V

15 V

15 V

RC2
TOMADA 115 V

PC 5
ENERGIA AUXILIAR

MOD 2

FMT

PC 10
CONTROLE AUTOMAO

FITA TERRA

+24 V
-24 V
+15 V
-15 V
COMUM
VENTILADOR
CONTATO SUPERIOR
IFB SUPERIOR
IFB SUPERIOR COMUM

A PC1

EXCESSO TENSO SUPERIOR


NO-PRONTO SUPERIOR
OC FECHO SUPERIOR

PC 6
CONTROLE DE PROCESSO

COMANDO SUPERIOR
COMANDO COMUM SUPERIOR
TERMISTOR PRIM. SUPERIOR
TERMISTOR PRIM. SUPERIOR
RT2

TERMISTOR SEC. SUP.


TERMISTOR SEC. SUP.
DETECO DE CORRENTE DE TERRA 130
DETECO DE CORRENTE DE TERRA 131

A CR2

A PC3

POLARIDADE SADA 78
POLARIDADE SADA 77
EXCESSO SOLDAGEM

A PC8

EXCESSO SOLDAGEM - COMUM


VFB

A PC1

Figura 7-1. Esquema Eltrico - Modelos Dynasty 350


OM-216 869+216 869A-BR Pgina 52

MOD 1

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

ATENO

No toque em partes energizadas eletricamente.


Desligue a alimentao eltrica ou o motor do
gerador antes de fazer manuteno na unidade.

PERIGO DE
CHOQUE ELTRICO

Nunca trabalhe com o gabinete da unidade aberto.


Somente pessoas habilitadas devem instalar,
usar ou fazer manuteno nesta unidade.

CONVERSOR SADA
PC1
PC3
"DRIVER" COMUTADOR

INTERCONEXES/CONTROLE

MDULO INVERSOR SUPERIOR

PC8
TENSO "CLAMP"

ELETRODO
OBRA
PINO #
FIO #

ELETRODO
OBRA
PRETO A.F. SINAL 700 Hz NO BARRAMENTO
BRANCO A.F.
FITA TERRA

LIFT POS.
LIFT NEG.

PAINEL DE TECLAS DE MEMBRANA

OPCIONAL

CONTATOR
RMT SADA
REF. ENTRADA
1 V / 100 A
1 V / 10 V
VERDE/AMARELO

DESCRIO
GS LIGA/DESLIGA
INICIAR/PARAR
DESABILITAR A.F.
HABILITAR SADA
HABILITAR AUTO 1
HABILITAR AUTO 2
"POLARIDADE" ca
REMOTO MEMRIA SEL 0
REMOTO MEMRIA SEL 1
REMOTO MEMRIA SEL 2
NO-USADO
NO-USADO
NO-USADO
CORRENTE EP COMUM
CORRENTE EP COMANDO
CORRENTE EN COMANDO
CORRENTE EN COMUM
COMUM ISOLADO
PULSO BLOQUEIO E
PULSO BLOQUEIO C
RAMPA FINAL E
RAMPA FINAL C
ARCO VLIDO E
ARCO VLIDO C

FIO # DESCRIO
1 V / 100 A
1 V / 10 V
CHASSIS
+10 Vcc REFERNCIA SADA
REF. REMOTO 0-10Vcc
COMUM
CHASSIS
NO-USADO

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 53

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

PC19

TERRA
ALIMENTAO

FILTRO

17 V

17 V

110 V

220 V

15 V

15 V

PC5
ENERGIA AUXILIAR

MOD 2

FMT

PC10
CONTROLE AUTOMAO

FITA TERRA

+24 V
-24 V
+15 V
-15 V
COMUM
VENTILADOR
CONTATO SUPERIOR
IFB SUPERIOR
IFB SUPERIOR COMUM
EXCESSO TENSO SUPERIOR
NO-PRONTO SUPERIOR
A PC1

PC 6
CONTROLE DE PROCESSO

OC FECHO SUPERIOR
COMANDO SUPERIOR
COMANDO COMUM SUPERIOR
TERMISTOR PRIM. SUPERIOR
TERMISTOR PRIM. SUPERIOR

RT2

TERMISTOR SEC. SUP.


TERMISTOR SEC. SUP.

A CR2

DETECO DE CORRENTE DE TERRA 130


DETECO DE CORRENTE DE TERRA 131

Figura 7-2. Esquema Eltrico - Modelos Maxstar 350


OM-216 869+216 869A-BR Pgina 54

MOD 1

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

ATENO

No toque em partes energizadas eletricamente.


Desligue a alimentao eltrica ou o motor do
gerador antes de fazer manuteno na unidade.

PERIGO DE
CHOQUE ELTRICO

Nunca trabalhe com o gabinete da unidade aberto.


Somente pessoas habilitadas devem instalar,
usar ou fazer manuteno nesta unidade.

PC3
"SNUBBER"

PC1
INTERCONEXES / CONTROLE

SENSOR
SADA
A PC6

MDULO INVERSOR SUPERIOR

NEGATIVO
POSITIVO
PINO #
FIO #

LINHA
NEUTRO
TERRA

A PC7

DESCRIO
GS LIGA/DESLIGA
INICIAR/PARAR
DESABILITAR A.F.
HABILITAR SADA
HABILITAR AUTO 1
HABILITAR AUTO 2
"POLARIDADE" ca
REMOTO MEMRIA SEL 0

FITA TERRA

REMOTO MEMRIA SEL 1


REMOTO MEMRIA SEL 2
NO-USADO
NO-USADO
NO-USADO
CORRENTE EP COMUM
CORRENTE EP COMANDO
CORRENTE EN COMANDO
CORRENTE EN COMUM
COMUM ISOLADO
PULSO BLOQUEIO E
PULSO BLOQUEIO C
RAMPA FINAL E
RAMPA FINAL C

RC2 (TOMADA 115 V)

PAINEL TECLAS MEMBRANA

OPCIONAL

ARCO VLIDO E
ARCO VLIDO C

CONTATOR
SADA RMT
ENTRADA REF.
1 V / 100 A
1 V / 10 V
VERDE / AMARELO

FIO

DESCRIO
1 V / 100 A
1 V / 10 V
CHASSIS
+10 Vcc REFERNCIA SADA
REF. REMOTO 0-10Vcc
COMUM
CHASSIS
NO-USADO

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 55

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

PC19

TERRA
ALIMENTAO

FILTRO

17 V

17 V

110 V

220 V

15 V

15 V

PC 5
ENERGIA AUXILIAR

MOD 2

MOD 1

MOD 2

MOD 1

FMT

LINHA

TERRA

NEUTRO

RC2
TOMADA 115 V

Figura 7-3. Esquema Eltrico - Modelos Dynasty 700 (parte 1 de 2)


OM-216 869+216 869A-BR Pgina 56

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

PC18 - TENSO "CLAMP"

PC8 - TENSO "CLAMP"

PC1

CONVERSOR SADA

INTERCONEXES / CONTROLE

PC3
"DRIVER" COMUTADOR

MDULO INVERSOR - SUPERIOR

SENSOR
SADA A PC8

ELETRODO

OBRA

CONVERSOR SADA

PC2
INTERCONEXES / CONTROLE

PC4
"DRIVER" COMUTADOR

ATENO

No toque em partes energizadas eletricamente.


Desligue a alimentao eltrica ou o motor do
gerador antes de fazer manuteno na unidade.

PERIGO DE
CHOQUE ELTRICO

Nunca trabalhe com o gabinete da unidade aberto.


Somente pessoas habilitadas devem instalar,
usar ou fazer manuteno nesta unidade.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 57

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

PC10
CONTROLE AUTOMAO

FITA TERRA

+24 V
-24 V
+15 V
-15 V

A PC5

COMUM
VENTILADOR
CONTATO SUPERIOR
IFB SUPERIOR
IFB SUPERIOR COMUM
EXCESSO TENSO SUPERIOR

PC 6

NO-PRONTO SUPERIOR

A PC1

CONTROLE DE PROCESSO

OC FECHO SUPERIOR
COMANDO SUPERIOR
COMANDO COMUM SUPERIOR
TERMISTOR PRIM. SUPERIOR
TERMISTOR PRIM. SUPERIOR
TERMISTOR SEC. SUP.

RT2

TERMISTOR SEC. SUP.


DETECO DE CORRENTE DE TERRA
A CR2

DETECO DE CORRENTE DE TERRA

POLARIDADE SADA
POLARIDADE SADA COMUM
EXCESSO SOLDAGEM
EXCESSO SOLDAGEM - COMUM
CONTATO INFERIOR
OC FECHO INFERIOR
NO-PRONTO INFERIOR
A PC2

COMANDO INFERIOR
COMANDO COMUM INFERIOR
TERMISTOR PRIMRIO INFERIOR
TERMISTOR PRIMRIO INFERIOR
TERMISTOR SECUNDRIO INFERIOR

RT4

TERMISTOR SECUNDRIO INFERIOR


A PC2

EXCESSO TENSO INFERIOR

A PC2

Figura 7-4. Esquema Eltrico - Modelos Dynasty 700 (parte 2 de 2)


OM-216 869+216 869A-BR Pgina 58

A PC1

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

PINO #
FIO #

DESCRIO
GS LIGA/DESLIGA
INICIAR/PARAR
DESABILITAR A.F.
HABILITAR SADA
HABILITAR AUTO 1
HABILITAR AUTO 2
"POLARIDADE" ca
REMOTO MEMRIA SEL 0
REMOTO MEMRIA SEL 1
REMOTO MEMRIA HABILITAR
NO-USADO
NO-USADO
NO-USADO
CORRENTE EP COMUM
CORRENTE EP COMANDO
CORRENTE EN COMANDO

ELETRODO

CORRENTE EN COMUM

OBRA

COMUM ISOLADO

SINAL A.F. 700 Hz EM BARRAMENTO

PULSO BLOQUEIO E
PULSO BLOQUEIO C

A PC7

RAMPA FINAL E
RAMPA FINAL C

FITA TERRA

ARCO VLIDO E
ARCO VLIDO C
LIFT POS.

A PC3

LIFT NEG.

PAINEL TECLAS MEMBRANA

DESCRIO

FIO #

1 V / 100 A
1 V / 10 V
CHASSIS
+10 Vcc REFERNCIA SADA
REF. REMOTO 0-10Vcc
COMUM
CHASSIS
NO-USADO

CR1

CONTATOR
RMT SADA
REF. ENTRADA
1 V / 100 A
1 V / 10 V

ATENO

No toque em partes energizadas eletricamente.


Desligue a alimentao eltrica ou o motor do
gerador antes de fazer manuteno na unidade.

PERIGO DE
CHOQUE ELTRICO

Nunca trabalhe com o gabinete da unidade aberto.


Somente pessoas habilitadas devem instalar,
usar ou fazer manuteno nesta unidade.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 59

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

PC19
FILTRO

17 V

17 V

110 V

220 V

15 V

15 V

TERRA
ALIMENTAO

PC 5
ENERGIA AUXILIAR

MOD 2

MOD 1

LINHA

TERRA

NEUTRO
RC2

TOMADA 115 V

MOD 2

Figura 7-5. Esquemaltrico - Modelos Maxstar 700 (parte 1 de 2)


OM-216 869+216 869A-BR Pgina 60

MOD 1

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

PC3
PLACA "SNUBBER"

PC1
INTERCONEXES / CONTROLE

MDULO INVERSOR SUPERIOR


SENSOR SADA
A PC8

NEG.

POS.

PC3
PLACA "SNUBBER"

PC2
INTERCONEXES / CONTROLE

ATENO

No toque em partes energizadas eletricamente.


Desligue a alimentao eltrica ou o motor do
gerador antes de fazer manuteno na unidade.

PERIGO DE
CHOQUE ELTRICO

Nunca trabalhe com o gabinete da unidade aberto.


Somente pessoas habilitadas devem instalar,
usar ou fazer manuteno nesta unidade.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 61

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

PC 10
CONTROLE AUTOMAO

FITA TERRA

+24 V
-24 V
A PC5

+15 V
-15 V
COMUM
VENTILADOR
CONTATO SUPERIOR
IFB SUPERIOR
IFB SUPERIOR COMUM
PC 6

EXCESSO TENSO SUPERIOR


A PC1

NO-PRONTO SUPERIOR

CONTROLE DE PROCESSO

OC FECHO SUPERIOR
COMANDO SUPERIOR
COMANDO COMUM SUPERIOR
TERMISTOR PRIM. SUPERIOR
TERMISTOR PRIM. SUPERIOR
TERMISTOR SEC. SUP.

RT2

TERMISTOR SEC. SUP.

A PC1

VFB
VFB
CONTATO INFERIOR

A PC2

OC FECHO INFERIOR
NO-PRONTO INFERIOR
COMANDO INFERIOR
COMANDO COMUM INFERIOR
TERMISTOR PRIM. INFERIOR
TERMISTOR PRIM. INFERIOR

RT4

TERMISTOR SEC. INF.


TERMISTOR SEC. INF.

IFB COMUM INFERIOR

IFB INFERIOR

EXCESSO TENSO INFERIOR

A PC2

Figura 7-6 Esquema Eltrico - Modelos Maxstar 700 (parte 2 de 2)


OM-216 869+216 869A-BR Pgina 62

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.


PINO #
DESCRIO

FIO #

GS LIGA/DESLIGA
INICIAR/PARAR
DESABILITAR A.F.
HABILITAR SADA
HABILITAR AUTO 1
HABILITAR AUTO 2
"POLARIDADE" ca
REMOTO MEMRIA SEL 0
REMOTO MEMRIA SEL 1
HABILITAR REMOTO MEMRIA
NO-USADO
NO-USADO
NO-USADO
CORRENTE EP COMUM
CORRENTE EP COMANDO
CORRENTE EN COMANDO
CORRENTE EN COMUM

NEGATIVO

COMUM ISOLADO

POSITIVO
PRETO A.F. SINAL 700 Hz EM BARRAMENTO

PULSO BLOQUEIO E
A PC7

PULSO BLOQUEIO C

BRANCO A.F.

RAMPA FINAL E
RAMPA FINAL C

FITA TERRA

ARCO VLIDO E
ARCO VLIDO C

PAINEL TECLAS MEMBRANA

DESCRIO

FIO #

1 V / 100 A
1 V / 10 V
CHASSIS
+10 Vcc REFERNCIA SADA
REF. REMOTO 0-10Vcc
COMUM
CHASSIS
NO-USADO

CONTATOR
RMT SADA
REF. ENTRADA
1 V / 100 A
1 V / 10 V

ATENO

No toque em partes energizadas eletricamente.


Desligue a alimentao eltrica ou o motor do
gerador antes de fazer manuteno na unidade.

PERIGO DE
CHOQUE ELTRICO

Nunca trabalhe com o gabinete da unidade aberto.


Somente pessoas habilitadas devem instalar,
usar ou fazer manuteno nesta unidade.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 63

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

ATENO

No toque em partes energizadas eletricamente.


Desligue a alimentao eltrica ou o motor do
gerador antes de fazer manuteno na unidade.

PERIGO DE
CHOQUE ELTRICO

Nunca trabalhe com o gabinete da unidade aberto.


Somente pessoas habilitadas devem instalar,
usar ou fazer manuteno nesta unidade.

MOT

PL

Figura 7-7. Esquema Eltrico - Circulador de gua


OM-216 869+216 869A-BR Pgina 64

FM

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

SEO 8 - ALTA FREQUNCIA (A.F.)


8-1. Processos de Soldagem com A.F.
1

Tenso A.F.

TIG - ajuda a abrir o arco entre o eletrodo


de tungstnio e a Obra e/ou a estabilizar
o arco.

1
Obra
TIG

8-2. Instalao incorreta

rea de soldagem
11, 12
15 m

10
14

9
8
7
3
2

13

1
4

Fontes de radiao direta de A.F.


1
Fonte de A.F. (Fonte de energia com
gerador de A.F. incorporado ou no)
2
Cabos de soldagem
3
Tocha
4
Garra Obra
5
Obra
6
Bancada de trabalho

Caminhos de conduo da A.F.


7
Cabo de alimentao eltrica
8
Chave geral
9
Cabo da rede de alimentao eltrica

Fontes de re-radiao da A.F.


10 Objetos metlicos no aterrados
11 Fiao eltrica de iluminao
12 Fiao eltrica em geral
13 Canalizaes de gua e acessrios
14 Linhas externas de telefonia e de
distribuio de energia eltrica

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 65

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

8-3. Instalao correta


7

rea de soldagem
3

15 m
15 m

2
8
4

8
Aterrar todos os objetos
metlicos e toda a fiao
na rea de soldagem com
condutor 12 AWG
As normas exigem
(3,31 mm2)
o aterramento
da Obra
Edifcio
no-metlico
9

Edifcio metlico

8
8
11

10

Fonte de A.F. (Fonte de energia com


gerador de A.F. incorporado ou no).

Continuidade eltrica nas emendas de


conduites

Aterre o gabinete metlico da Fonte, o terminal de sada Obra, a chave geral, a rede de
alimentao eltrica e a bancada de trabalho.
2
Ponto central da rea de soldagem

Assegure a continuidade eltrica de todos os


conduites com tiras ou tranas de cobre.
Aterre a canalizao a cada 15 m.
6
Canalizaes de gua e acessrios

A meia-distncia entre o gerador de A.F. e a


tocha de soldagem.
3
rea de soldagem

Aterre as canalizaes de gua a cada 15 m.


7
Linhas externas de telefonia e de
distribuio de energia eltrica

Crculo com raio de 15 m em torno do ponto


central.
4
Cabos de soldagem

Localize o gerador de A.F. a pelo menos 15 m


das linhas de telefonia e de energia eltrica.
8
Haste de aterramento

Trabalhe com cabos to curtos quanto


possvel e amarrados juntos.

Consulte as Normas vigentes para as


especificaes.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 66

Caso das Construes metlicas


9
Continuidade eltrica de paredes
metlicas
Prenda as paredes com porcas ou solde-as
juntas, passe fitas ou tranas de cobre por
cima dos cordes de solda e aterre o
conjunto.
10 Portas e janelas
Cubra todas as portas e janelas com tela
de cobre de malha no maior que 6,4 mm e
aterrada.
11 Trilhos de porta basculante
Aterre os trilhos.

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

SEO 9 - SELEO E PREPARAO DO ELETRODO TIG SOLDAGEM cc e ca COM INVERSORES


Sempre que possvel e prtico, solde com corrente contnua (cc) em vez de corrente alternada (ca).

9-1. Seleo do Eletrodo de tungstnio (use luvas limpas para no contaminar o eletrodo)
Faixa da Corrente - Gs - Polaridade
Corrente contnua (cc - A)
Polaridade direta (Eletrodo negativo)
Argnio
(Para uso em aos doces e inoxidveis)

Dimetro do eletrodo

Corrente alternada ca - A)
Balanceamento da Onda = 65 % eletrodo negativo
Argnio
(Para uso em alumnio)

Tungstnio (W) ligado com 2 % de Ce (marca laranja), 1,5 % La (marca cinz a) ou 2 % Th (marca vermelha)
At 25
15 - 40
25 - 85
50 - 160
135 -235
250 - 400
400 - 500
500 - 750
750 - 1.000

0.010 " (0,25 mm)


0,.020 " (0,50 mm)
0.040 " (1,00 mm)
1/16 " (1,60 mm)
3/32 " (2,40 mm)
1/8 " (3,20 mm)
5/32 " (4,00 mm)
3/16 " (4,80 mm)
1/4 " (6,35 mm)

At 20
15 - 35
20 - 80
50 - 150
130 - 250
225 - 360
300 - 450
400 - 500
600 - 800

Vazes tpicas do gs de proteo (Ar) so 11 a 35 cfh (5,20 a 16,50 l/min.)


As correntes indicadas acima so fornecidas to somente a ttulo orientativo e so baseadas em recomendaes da AWS (American Welding
Society) e de fabricantes de eletrodos.

9-2. Preparao do Eletrodo de tungstnio


A preparao do eletrodo no esmeril produz p e faiscas que podem causar ferimentos e incndios.
Use um exaustor local (ventilao forada) perto do esmeril ou use um aparelho porttil de respirao
devidamente aprovado. Leia a Seo 1 relativa a prticas de Segurana. Procure soldar com eletrodos
de tungstnio ligado ao crio, ao lantnio ou ao trio e no ao trio. O p que resulta do esmerilhamento
de eletrodos com trio contm material levemente radiativo. Elimine este p de forma segura do ponto
de vista ambiental. Proteja a sua face, as suas mos e o seu corpo. A preparao do eletrodo deve ser
feita longe de materiais inflamveis.

O esmerilhamento
radial provoca arcos
instveis

2,5 vezes o
dimetro do eletrodo
2

3
1

Preparao incorreta
do eletrodo
de tungstnio

4
Preparao ideal do
eletrodo de tungstnio - arco estvel

Disco do esmeril

Esmerilhe a ponta do eletrodo com um


esmeril muito abrasivo e de gro fino
antes de soldar. No use o mesmo disco
para esmerilhar outras peas ou
ferramentas, pois isto pode contaminar o
tungstnio e prejudicar a qualidade da
solda.
2
Eletrodo de tungstnio
Recomenda-se usar eletrodo com 2 % de
crio.
3
Ponta faceada
A corrente que o eletrodo pode suportar
determinada pelo dimetro da face da
sua ponta.
4
Esmerilhamento longitudinal
Esmerilhe a ponta do eletrodo
longitudinalmente, no radialmente.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 67

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

SEO 10 - LISTAS DE COMPONENTES - MODELOS 350

Somente so fornecidos os componentes


listados neste Manual.

8
7

5
4

10
11

12

28

14

29

3
2

30
17

13
31

32

17
15

27
26
25
24

21

20

18
19
16

1
22
23

A ilustrao corresponde ao Dynasty 350

Figura 10-1. Conjunto Geral


OM-216 869+216 869A-BR Pgina 68

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

Item Smbolo
N

P/N

Descrio

Quantidade

Figura 10-1. Conjunto Geral


. . . 1 . . . . . . . . . . 224 519
. . . 1 . . . . . . . . . . 224 525
. . . 2 . . . . . . . . . . 224 516
. . . 3 . . . . . . . . . . 216 878
. . . 4 . . . . . . . . . +213 056
. . . 5 . . . . . . . . . . 203 990
. . . 6 . . . . . . . . . . 213 073
. . . 7 . . . . . . . . . . 213 058
. . . 8 . . . . T2 . . 226 917
. . . 9 . . . . . . . . . . 155 436
. . . 10 . . . . . . . . . . 218 170
. . . 11 . . . . . . . . . . 089 120
. . . 12 . . . . . . . . Figure 1-3
. . . 13 . . . . . . . . . . 222 760
. . . 14 . . PC19 . 187 264
. . . 15 . . . . . . . . Figure 1-5
. . . 16 . . . . . . . . Figure 1-4
. . . 17 . . . . . . . . Figure 1-7
. . . 17 . . . . . . . . Figure 1-8
. . . 18 . . . PC7 . . 214 712
. . . . . . . . . . . . . . . . 189 786
. . . . . . . . . . . . . . . . 196 455
. . . 19 . . . . . . . . . . 080 509
. . . 20 . . . . . . . . . . 213 074
. . . 21 . . . HD1 . . 182 918
. . . 22 . . . . . . . . . . 213 055
. . . 23 . . . . . . . . Figure 1-2
. . . . . . . . . . . . . . . . 215 120
. . . 24 . . C6,C7 . 222 752
. . . 25 . . . . . . . . Figure 1-6
. . . 26 . . . . . . . . . . 057 357
. . . 27 . . . . . . . . . . 215 402
. . . 28 . . . PC8 . . 207 157
. . . 29 . . . PC5 . . 221 722
. . . 30 . . . . . . . . . . 226 878
. . . 31 . . . . . . . . . . 195 666
. . . 32 . . . . . . . . . . 213 248

. . LABEL, SIDE DYNASTY 350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


. . LABEL, SIDE MAXSTAR 350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . INSULATOR, SIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . PANEL, SIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . WRAPPER, TOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . LABEL, WARNING GENERAL PRECAUTIONARY STATIC . . . . . . . . . . . . . .
. . SEAL, LIFT EYE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . LIFT EYE, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . XFMR, 665 115/24 18/18 220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . LABEL, GROUND/PROTECTIVE EARTH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . HOSE, NPRN BRD NO 1 X .250 ID X 25.000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CLAMP, HOSE .375 .450 CLP DIA SLFTTNG GREEN . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . PANEL, REAR W/COMPONENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . BRACKET, FILTER BOARD (CE MODELS ONLY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CIRCUIT CARD ASSY, FILTER (CE MODELS ONLY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . HEAT SINK, PRIMARY ASSY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . WINDTUNNEL, RIGHT HAND W/COMPONENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . HEAT SINK, SECONDARY DYNASTY 350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . HEAT SINK, SECONDARY MAXSTAR 350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CIRCUIT CARD ASSY, HF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . CONTACT, SPARK GAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . POINT, SPARK GAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . GROMMET, SCR NO 8/10 PANEL HOLE .312 SQ .375 HIGH . . . . . . . . . . . .
. . CABLE, LEM 23 IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . TRANSDUCER,CURRENT 400A MODULE SUPPLY V +/ 15V . . . . . . . . .
. . BASE, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . PANEL, FRONT W/CMPNTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CONNECTION KIT, DINSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CAPACITOR ASSY, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . WINDTUNNEL, LEFT HAND W/COMPONENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . BUSHING,SNAP IN NYL .937 ID X 1.125 MTG HOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . PANEL, TOP WINDTUNNEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CIRCUIT CARD ASSY, CLAMP (DYNASTY ONLY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CIRCUIT CARD ASSY, AUX POWER W/PROGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . BRACKET, HARNESS SUPPORT (MAXSTAR 700 MODELS ONLY) . . . . . .
. . SCREW, 010 32X .50 TORX PANHD W/GNDRNG STL PLD . . . . . . . . . . . .
. . LUG, UNIV W/SCREW 2/0 14 WIRE .266STD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
9
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1

+ Ao encomendar um componente no qual um adesivo estava originalmente fixado, deve-se encomendar o adesivo tambm.
Para garantir o desempenho original do seu equipamento, use somente peas de reposio sugeridas pelo Fabricante. Quando
encomendar peas ao seu Distribuidor local, informe sempre o Modelo e o nmero de srie do Equipamento.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 69

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

12

Somente so fornecidos os componentes


listados neste Manual.

13

11
10
8

7
18

17

16

15

14

19

Figura 10-2. Painel Frontal com Componentes


Item Smbolo
N

...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...

1
2
3
4
5
6
7
7
8
9
10
11
11
12
13
14
15
16
17
18
19

..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
. . . PC6 . .
. . . RC1 . .
..........
..........
..........
..........
..........
. . . FMT .

P/N

Descrio

213 339

Figura 10-2. Painel Frontal com Componentes

213 053
202 553
186 228
185 712
202 552
213 051
213 069
213 518
174 991
215 294
213 052
226 868
226 869
224 540
213 327
185 717
178 548
185 714
185 718
185 713
213 072

..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..

Quantidade

PANEL, LOUVER COVER (ORDER SERIAL NO. CARD ALSO) . . . . . . . . . .


RECEPTACLE,TWIST LOCK BRASS POWER (FEMALE) . . . . . . . . . . . . . . .
O RING, 0.739 ID X 0.070 H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSULATOR, BULKHEAD FRONT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RECEPTACLE, GAS(FEMALE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PANEL, FRONT TOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLATE, INDICATOR FRONT DYNASTY 350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLATE, INDICATOR FRONT MAXSTAR 350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KNOB, POINTER 1.250 DIA X .250 ID W/SPRING CLIP .21 . . . . . . . . . . . . .
BUSHING, FLG 375 32X.511 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PANEL, FRONT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NAMEPLATE/SWITCH MEMBRANE, DYNASTY 350/700 STH/FF . . . . . . . .
NAMEPLATE/SWITCH MEMBRANE, MAXSTAR 350/700 STH/FF . . . . . . . .
CIRCUIT CARD ASSY, CONTROL & INTERFACE W/PROGRAM . . . . . . . . .
RECEPTACLE, W/LEADS & PLUG 14PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NUT, M20 1.5 1.00HEX .19H BRS LOCKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TERMINAL, CONNECTOR FRICTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WASHER, TOOTH 22MMID X 31.5MMOD 1.310 1MMT INTERN . . . . . . . . .
O RING, 0.989 ID X 0.070 H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSULATOR, BULKHEAD REAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FAN, MUFFIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1
2
3
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
3
3
3
1

Para garantir o desempenho original do seu equipamento, use somente peas de reposio sugeridas pelo Fabricante. Quando
encomendar peas ao seu Distribuidor local, informe sempre o Modelo e o nmero de srie do Equipamento.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 70

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.


11

Somente so fornecidos os componentes


listados neste Manual.

10
9

8
7

12
6

3
2
13

Figura 10-3. Painel Traseiro com Componentes

Item Smbolo
N

...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

P/N

Descrio

215 128

Figura 10-3. Panel Traseiro com Componentes

. . . . . . . . . +215 129
. . . . . . . . . . 216 880
. . . . . . . . . . 182 445
. . . GS1 . . 216 607
. . . CB1 . . 183 492
. . . RC2 . . 189 033
. . . . . . . . . . 115 516
. . . . . . . . . . 215 980
. . . . . . . . . . 137 761
. . . . . . . . . . 215 117
. . . . . . . . . . 217 297
. . . . . . . . . . 217 480
. . . . S1 . . 128 756

..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..

Quantidade

PANEL, REAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CABLE, POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VALVE, 24VDC 2WAY CUSTOM PORT 1/8 ORF W/FRICT . . . . . . . . . . . . . . .
SUPPLEMENTARY PROTECTOR, MAN RESET 1P 10A 250V FRIC . . . . .
RCPT, STR DX GND 2P3W 15A 125V (GRAY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RIVET, AL .187 DIA X .063 .125 GRIP BLK BLIND DOME . . . . . . . . . . . . . . .
BUSHING,STRAIN RELIEF .709/.984 ID X1.375 MTG HOLE . . . . . . . . . . . .
NUT, 750 NPT 1.31HEX .27H NYL BLK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NAMEPLATE, IDENT REAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COVER, RECEPTACLE WEATHERPROOF DUPLEX RCPT . . . . . . . . . . . . .
LABEL, WARNING CORRECT CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SWITCH, TGL 3PST 40A 600VAC SCR TERM WIDE TGL . . . . . . . . . . . . . .

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

+ Ao encomendar um componente no qual um adesivo estava originalmente fixado, deve-se encomendar o adesivo tambm.
Para garantir o desempenho original do seu equipamento, use somente peas de reposio sugeridas pelo Fabricante. Quando
encomendar peas ao seu Distribuidor local, informe sempre o Modelo e o nmero de srie do Equipamento.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 71

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

Somente so fornecidos os componentes


listados neste Manual.

5
6
7

14

13
11
12

9
10

Figura 10-4. Duto de Ventilao, Lado Direito com Componentes

Item Smbolo
N

P/N

Descrio

231 262
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

. . . . L1 . . 231 244
. . . . T3 . . 213 326
. . . . . . . . . +212 489
. . . . . . . . . . 195 666
. . . . . . . . . . 216 861
. . . . . . . . . . 170 647
. . . . . . . . . . 216 860
. . C4,C20 217 941
. . . . . . . . . . 207 418
. . . . C3 . . 216 700
. . . . . . . . . . 218 004
. . . . . . . . . . 010 493
. . . . . . . . . . 218 566
. . . . L2 . . 213 348

Quantidade

Figura 10-4. Duto de Ventilao, Lado Direito com Componentes


..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..

INDUCTOR, INPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
XFMR, COUPLING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PANEL, RIGHT WINDTUNNEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCREW, 010 32X .50 TORX PANHD WGNDRNG STL PLD . . . . . . . . . . . . .
STAND OFF, CAPACITOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BUSHING, SNAP IN NYL 1.312 ID X 1.500 MTG HOLE . . . . . . . . . . . . . . . . .
GROMMET, CAPACITOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CAPACITOR, ELCTLT 1800 UF 500 VDC CAN 2.52 DIA . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCREW, K40X 20 PAN HD PHL STL PLD PT THREAD FORMING . . . . . . .
CAPACITOR, POLYP MET FILM 16. UF 400 VAC 10% . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LABEL, WARNING ELECTRIC SHOCK/EXPLODING PARTS . . . . . . . . . . . .
BUSHING, SNAP IN NYL .625 ID X .875 MTG HOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GASKET, INDUCTOR MOUNTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COIL, INDUCTOR (PRE REGULATOR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1
1
1
3
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1

+ Ao encomendar um componente no qual um adesivo estava originalmente fixado, deve-se encomendar o adesivo tambm.
Para garantir o desempenho original do seu equipamento, use somente peas de reposio sugeridas pelo Fabricante. Quando
encomendar peas ao seu Distribuidor local, informe sempre o Modelo e o nmero de srie do Equipamento.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 72

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

1
Somente so fornecidos os componentes
listados neste Manual.

2
3
4
5

6
7

Figura 10-5. Dissipador - Conjunto Primrio

Item Smbolo
N

...
...
...
...
...
...
...
...

1
2
3
4
5
6
7
8

..........
. . . RM1 .
..........
. . . RT1 . .
. MOD1,2
. . . PC1 . .
. . . C11 . .
..........

P/N

Descrio

219 344

Figura 10-5. Dissipador, Conjunto Primrio

213 346
205 751
207 451
213 353
217 625
220 759
231 486
200 565

..
..
..
..
..
..
..
..

Quantidade

HEAT SINK, POWER MODULE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


MODULE, POWER RESISTOR W/PLUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCREW, 008 32X .50 PAN HD PHL STL PLD SEMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
THERMISTOR, NTC 30K OHM @ 25 DEG C 8IN LEAD . . . . . . . . . . . . . . . . .
KIT, INPUT/PRE REGULATOR AND INVERTER MODULE . . . . . . . . . . . . . .
CIRCUIT CARD ASSY, POWER INTERCONNECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CAPACITOR ASSY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCREW, M 5 .8X 35 PAN HD PHL STL PLD SEMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1
1
3
1
1
1
1
4

Para garantir o desempenho original do seu equipamento, use somente peas de reposio sugeridas pelo Fabricante. Quando
encomendar peas ao seu Distribuidor local, informe sempre o Modelo e o nmero de srie do Equipamento.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 73

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

3
4

Somente so fornecidos os componentes


listados neste Manual.

6
1

10

11
7
9

Figura 10-6. Duto de Ventilao, Lado Esquerdo com Componentes

Item Smbolo
N

P/N

Descrio

213 354
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

. . . . . . . . . . 170 647
. . . . . . . . . . 218 004
. . . CR1 . . 206 258
. . . . . . . . . . 145 217
. . . . . . . . . +212 488
. . . . T1 . . 213 361
. . . . Z4 . . 213 513
. . . . Z1 . . 213 356
. . . . . . . . . . 010 493
. . . . . . . . . . 010 381
. . . . . . . . . . 227 746

Quantidade

Figura 10-6. Duto de Ventilao, Lado Esquerdo com Componentes


..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..

BUSHING, SNAP IN NYL 1.312 ID X 1.500 MTG HOLE . . . . . . . . . . . . . . . . .


LABEL, WARNING ELECTRIC SHOCK/EXPLODING PARTS . . . . . . . . . . . .
RELAY, ENCL 24VDC SPST 30A/240VAC 4PIN FLANGE MTG . . . . . . . . . . .
SCREW, K40X 12 PAN HD PHL STL PLD PT THREAD FORMING . . . . . . .
PANEL, LEFT WINDTUNNEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
XFMR, HF LITZ/LITZ W/BOOST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COIL, INDUCTOR (BOOST) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OUTPUT INDUCTOR ASSY, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BUSHING, SNAP IN NYL .625 ID X .875 MTG HOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONNECTOR, RECTIFIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GASKET, INDUCTOR MOUNTING E55 FERRITE CORE . . . . . . . . . . . . . . .

2
1
1
2
1
1
1
1
3
1
1

+ Ao encomendar um componente no qual um adesivo estava originalmente fixado, deve-se encomendar o adesivo tambm.
Para garantir o desempenho original do seu equipamento, use somente peas de reposio sugeridas pelo Fabricante. Quando
encomendar peas ao seu Distribuidor local, informe sempre o Modelo e o nmero de srie do Equipamento.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 74

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

Somente so fornecidos os componentes


listados neste Manual.
7

Hardware is common and


not available unless listed.
6

3
2

10

Figura 10-7. Dissipador, Secundrio - Dynasty 350

Item Smbolo
N

P/N
219 345

...
...
...
...
...
...
...
...
...
...

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

. . . PC3 . .
..........
..........
. PM1 6
. . D1,D2 .
. . . RT2 . .
..........
. . . SR1 . .
..........
. . . PC9 . .

222 753
213 517
216 867
213 522
213 521
213 353
224 470
201 530
216 868
220 987

Descrio

Quantidade

Figura 10-7. Dissipador, Secundrio - Dymasty 350

..
..
..
..
..
..
..
..
..
..

CIRCUIT CARD ASSY, COMMUTATOR CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


BUS BAR, OUTPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BUS BAR, POSITIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KIT, IGBT (CONSISTS OF 3 IGBTS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KIT, ULTRA FAST DIODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
THERMISTOR, NTC 30K OHM @ 25 DEG C 8IN LEAD . . . . . . . . . . . . . . . . .
HEAT SINK, POWER MODULE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KIT, DIODE FAST RECOVERY BRIDGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BUS BAR, NEGATIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CIRCUIT CARD ASSEMBLY, DIODE SNUBBER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1
2
1
2
2
1
1
1
1
1

Para garantir o desempenho original do seu equipamento, use somente peas de reposio sugeridas pelo Fabricante. Quando
encomendar peas ao seu Distribuidor local, informe sempre o Modelo e o nmero de srie do Equipamento.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 75

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

Somente so fornecidos os componentes


listados neste Manual.

Figura 10-8. Dissipador, Secundrio - Maxstar 350

Item Smbolo
N

P/N

Descrio

221 730
...
...
...
...
...
...

1
2
3
4
5
6

..........
. . D1, D2
. . . SR1 . .
. . . RT2 . .
. . . PC3 . .
..........

224 470
213 521
201 531
213 353
220 987
213 519

Quantidade

Figura 1-8. Dissipador, Secundrio - Maxstar 350


..
..
..
..
..
..

HEAT SINK, POWER MODULE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


KIT, ULTRA FAST DIODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KIT, DIODE POWER MODULE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
THERMISTOR, NTC 30K OHM @ 25 DEG C 8IN LEAD . . . . . . . . . . . . . . . . .
CIRCUIT CARD ASSY, DIODE SNUBBER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BUS BAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1
2
1
1
1
1

Para garantir o desempenho original do seu equipamento, use somente peas de reposio sugeridas pelo Fabricante. Quando
encomendar peas ao seu Distribuidor local, informe sempre o Modelo e o nmero de srie do Equipamento.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 76

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

SEO 11 - LISTAS DE COMPONENTES - MODELOS 700


Somente so fornecidos os componentes
listados neste Manual.

12

11

13
14 15

9
10

7 8

16

33
2
1

25

35

24

36
26
27

23

28

34
18

29

17
22
21
30

22 21 19
20
8

31
3
32

18

28

A ilustrao corresponde ao Dynasty 700

Figura 11-1. Conjunto Geral


OM-216 869+216 869A-BR Pgina 77

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

Item Smbolo
N

P/N

Descrio

Quantidade

Figura 11-1. Conjunto Geral


. . . 1 . . . . . . . . . . 223 785
. . . 1 . . . . . . . . . . 223 784
. . . 2 . . . . . . . . . . 213 071
. . . 3 . . . . . . . . . . 213 057
. . . 4 . . . . . . . . . +213 056
. . . 5 . . . . . . . . . . 203 990
. . . 6 . . . . . . . . . . 213 073
. . . 7 PC18,PC8 207 157
. . . 8 . . . . . . . . . . 080 509
. . . 9 . . . . . . . . . . 221 708
. . . 10 . . . . . . . . . . 010 493
. . . 11 . . . . . . . . . . 213 058
. . . 12 . . . . T2 . . 213 059
. . . 13 . . . . . . . . . . 155 436
. . . 14 . . . . . . . . . . 218 170
. . . 15 . . . . . . . . . . 089 120
. . . 16 . . . . . . . . Figure 2-3
. . . 17 . . . . . . . . Figure 2-5
. . . 18 . . . . . . . . Figure 2-4
. . . 19 . . . PC7 . . 214 712
. . . . . . . . . . . . . . . . 189 786
. . . . . . . . . . . . . . . . 196 455
. . . 20 . . . . . . . . . . 213 055
. . . 21 . . . . . . . . . . 213 074
. . . 22 . . . HD1 . . 182 918
. . . 23 . . . . . . . . Figure 2-7
. . . 23 . . . . . . . . Figure 2-8
. . . 24 . . . . . . . . . . 213 248
. . . 25 . . . PC5 . . 221 722
. . . 26 . . . . . . . . . . 215 402
. . . 27 . . . . . . . . . . 057 357
. . . 28 . . . . . . . . Figure 2-6
. . . 29 . . C6,C7 . 222 752
. . . 30 . . . . . . . . . . 221 721
. . . 31 . . . . C8 . . 221 707
. . . 32 . . . . . . . . Figure 2-2
. . . . . . . . . . . . . . . . 215 120
. . . 33 . . PC19 . 187 264
. . . 34 . . . . . . . . . . 222 760
. . . 35 . . . . . . . . . . 226 878
. . . 36 . . . . . . . . . . 195 666

. . LABEL, SIDE DYNASTY 700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


. . LABEL, SIDE MAXSTAR 700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . INSULATOR, SIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . PANEL, SIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . WRAPPER, TOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . LABEL, WARNING GENERAL PRECAUTIONARY STATIC . . . . . . . . . . . . . .
. . SEAL, LIFT EYE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CIRCUIT CARD ASSY, CLAMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . GROMMET, SCR NO 8/10 PANEL HOLE .312 SQ .375 HIGH . . . . . . . . . . . .
. . BRACKET, MTG PC BOARD (DYNASTY 700 MODELS ONLY) . . . . . . . . . . .
. . BUSHING, SNAP IN NYL .625 ID X .875 MTG HOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . LIFT EYE, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . XFMR, 665 115/24 18/18 220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . LABEL, GROUND/PROTECTIVE EARTH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . HOSE, NPRN BRD NO 1 X .250 ID X 25.000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CLAMP, HOSE .375 .450 CLP DIA SLFTTNG GREEN . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . PANEL, REAR W/COMPONENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . HEAT SINK, PRIMARY ASSY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . WINDTUNNEL, RIGHT HAND W/COMPONENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CIRCUIT CARD ASSY, HF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . CONTACT, SPARK GAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . POINT, SPARK GAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . BASE, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CABLE, LEM 23 IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . TRANSDUCER,CURRENT 400A MODULE SUPPLY V +/ 15V . . . . . . . . .
. . HEAT SINK, SECONDARY DYNASTY 700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . HEAT SINK, SECONDARY MAXSTAR 700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . LUG, UNIV W/SCREW 2/0 14 WIRE .266STD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CIRCUIT CARD ASSY, AUX POWER W/PROGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . PANEL, TOP WINDTUNNEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . BUSHING,SNAP IN NYL .937 ID X 1.125 MTG HOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . WINDTUNNEL, LEFT HAND W/COMPONENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CAPACITOR ASSY, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . PANEL, WINDTUNNEL SEPARATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CAPACITOR ASSY, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . PANEL, FRONT W/CMPNTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CONNECTION KIT, DINSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CIRCUIT CARD ASSY, FILTER (CE MODELS ONLY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . BRACKET, FILTER BOARD (CE MODELS ONLY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . BRACKET, HARNESS SUPPORT (MAXSTAR 700 MODELS ONLY) . . . . . .
. . SCREW, 010 32X .50 TORX PANHD W/GNDRNG STL PLD . . . . . . . . . . . .

2
2
2
2
1
1
1
2
9
1
2
1
1
1
1
2
1
2
2
1
2
2
1
2
2
2
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2

+ Ao encomendar um componente no qual um adesivo estava originalmente fixado, deve-se encomendar o adesivo tambm.
Para garantir o desempenho original do seu equipamento, use somente peas de reposio sugeridas pelo Fabricante. Quando
encomendar peas ao seu Distribuidor local, informe sempre o Modelo e o nmero de srie do Equipamento.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 78

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

13

Somente so fornecidos os componentes


listados neste Manual.

14

12

10

11

15
6

16

8
19 18

17

20

Figura 11-2. Painel Frontal com Componentes


Item Smbolo
N

...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...

1
2
3
4
5
6
7
8
8
9
10
11
12
12
13
14
15
16
17
18
19
20

..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
. . . PC6 . .
. . . RC1 . .
..........
..........
..........
..........
..........
FMB,FMT

P/N

Descrio

221 408

Figura 11-2. Painel Frontal com Componentes

213 053
214 826
186 228
185 712
202 552
213 051
216 859
213 069
213 518
174 991
215 294
231 257
226 868
226 869
224 540
213 327
185 717
178 548
185 714
185 718
185 713
213 072

..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..

Quantidade

PANEL, LOUVER COVER (ORDER SERIAL NO. CARD ALSO) . . . . . . . . . .


RECEPTACLE, THREAD LOCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O RING, 0.739 ID X 0.070 H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSULATOR, BULKHEAD FRONT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RECEPTACLE, GAS(FEMALE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PANEL, FRONT TOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLATE, FRONT PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLATE, INDICATOR FRONT DYNASTY 700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLATE, INDICATOR FRONT MAXSTAR 700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KNOB, POINTER 1.250 DIA X .250 ID W/SPRING CLIP .21 . . . . . . . . . . . . .
BUSHING, FLG 375 32X.511 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PANEL, FRONT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NAMEPLATE/SWITCH MEMBRANE, DYNASTY 350/700 STH/FF . . . . . . . .
NAMEPLATE/SWITCH MEMBRANE, MAXSTAR 350/700 STH/FF . . . . . . . .
CIRCUIT CARD ASSY, CONTROL & INTERFACE W/PROGRAM . . . . . . . . .
RECEPTACLE, W/LEADS & PLUG 14PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NUT, M20 1.5 1.00HEX .19H BRS LOCKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TERMINAL, CONNECTOR FRICTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WASHER, TOOTH 22MMID X 31.5MMOD 1.310 1MMT INTERN . . . . . . . . .
O RING, 0.989 ID X 0.070 H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSULATOR, BULKHEAD REAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FAN, MUFFIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2
2
3
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
3
3
3
2

Para garantir o desempenho original do seu equipamento, use somente peas de reposio sugeridas pelo Fabricante. Quando
encomendar peas ao seu Distribuidor local, informe sempre o Modelo e o nmero de srie do Equipamento.
OM-216 869+216 869A-BR Pgina 79

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.


9

Somente so fornecidos os componentes


listados neste Manual.

8
6

10
4

11

Figura 11-3. Painel Traseiro com Componentes

Item Smbolo
N

P/N

Descrio

221 409

Figura 11-3. Painel Traseiro com Componentes

. . . 1 . . . . . . . . . +213 054
. . . 2 . . . GS1 . . 216 607
. . . 3 . . . CB1 . . 183 492
. . . 4 . . . RC2 . . 189 033
. . . 5 . . . . . . . . . . 115 516
. . . 6 . . . . . . . . . . 010 467
. . . 7 . . . . . . . . . . 137 761
. . . 8 . . . . . . . . . . 215 117
. . . 9 . . . . . . . . . . 217 297
. . . 10 . . . . . . . . . . 221 164
. . . 11 . . . . S1 . . 221 124
. . . . . . . . . . . . . . . . 213 060

Quantidade

. . PANEL, REAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . VALVE, 24VDC 2WAY CUSTOM PORT 1/8 ORF W/FRICT . . . . . . . . . . . . . . .
. . SUPPLEMENTARY PROTECTOR, MAN RESET 1P 10A 250V FRIC . . . . .
. . RCPT, STR DX GND 2P3W 15A 125V (GRAY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . RIVET, AL .187 DIA X .063 .125 GRIP BLK BLIND DOME . . . . . . . . . . . . . . .
. . CONN, CLAMP CABLE 1.250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . NUT, 750 NPT 1.31HEX .27H NYL BLK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . NAMEPLATE, IDENT REAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . COVER, RECEPTACLE WEATHERPROOF DUPLEX RCPT . . . . . . . . . . . . .
. . LABEL, WARNING ELECTRIC SHOCK/INPUT POWER CONNECT . . . . . .
. . SWITCH, TGL ASSY (INCLUDES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . SWITCH, TGL 3 PST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

+ Ao encomendar um componente no qual um adesivo estava originalmente fixado, deve-se encomendar o adesivo tambm.
Para garantir o desempenho original do seu equipamento, use somente peas de reposio sugeridas pelo Fabricante. Quando
encomendar peas ao seu Distribuidor local, informe sempre o Modelo e o nmero de srie do Equipamento.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 80

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.


Somente so fornecidos os componentes
listados neste Manual.

3
1

5
6
7

14

13
11
12

9
10

Figura 11-4. Duto Ventilao, Lado Direito com Componentes

Item Smbolo
N

P/N

Descrio

213 345
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...

1
2
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

. . . . L1 . . 231 244
. . . . T3 . . 213 326
. . . . T4 . . 215 140
. . . . . . . . . +212 489
. . . . . . . . . . 195 666
. . . . . . . . . . 216 861
. . . . . . . . . . 170 647
. . . . . . . . . . 216 860
. . C4,C20 217 941
. . . . . . . . . . 207 418
. . . . C3 . . 216 700
. . . . . . . . . . 218 004
. . . . . . . . . . 010 493
. . . . . . . . . . 218 566
. . . . L2 . . 213 348

Quantidade

Figura 11-4. Duto Ventilao, Lado Direito com Componentes


..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..

INDUCTOR, INPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
XFMR, COUPLING (TOP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
XFMR, COUPLING (BOTTOM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PANEL, RIGHT WINDTUNNEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCREW, 010 32X .50 TORX PANHD WGNDRNG STL PLD . . . . . . . . . . . . .
STAND OFF, CAPACITOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BUSHING, SNAP IN NYL 1.312 ID X 1.500 MTG HOLE . . . . . . . . . . . . . . . . .
GROMMET, CAPACITOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CAPACITOR, ELCTLT 1800 UF 500 VDC CAN 2.52 DIA . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCREW, K40X 20 PAN HD PHL STL PLD PT THREAD FORMING . . . . . . .
CAPACITOR, POLYP MET FILM 16. UF 400 VAC 10% . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LABEL, WARNING ELECTRIC SHOCK/EXPLODING PARTS . . . . . . . . . . . .
BUSHING, SNAP IN NYL .625 ID X .875 MTG HOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GASKET, INDUCTOR MOUNTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COIL, INDUCTOR (PRE REGULATOR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1
1
1
1
3
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1

+ Ao encomendar um componente no qual um adesivo estava originalmente fixado, deve-se encomendar o adesivo tambm.
Para garantir o desempenho original do seu equipamento, use somente peas de reposio sugeridas pelo Fabricante. Quando
encomendar peas ao seu Distribuidor local, informe sempre o Modelo e o nmero de srie do Equipamento.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 81

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

Somente so fornecidos os
listados neste Manual.

1
2
3
4
5

6
7

Figura 11-5. Dissipador, Conjunto Primrio

Item Smbolo
N

P/N

Descrio

219 344
...
...
...
...
...
...
...
...

1
2
3
4
5
6
7
8

..........
. . . RM1 .
..........
. RT1,RT3
. MOD1,2
. PC1,PC2
. . . C11 . .
..........

213 346
205 751
207 451
213 353
217 625
220 759
231 486
200 565

Quantidade

Figura 11-5. Dissipador, Conjunto Primrio


..
..
..
..
..
..
..
..

HEAT SINK, POWER MODULE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


MODULE, POWER RESISTOR W/PLUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCREW, 008 32X .50 PAN HD PHL STL PLD SEMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
THERMISTOR, NTC 30K OHM @ 25 DEG C 8IN LEAD . . . . . . . . . . . . . . . . .
KIT, INPUT/PRE REGULATOR AND INVERTER MODULE . . . . . . . . . . . . . .
CIRCUIT CARD ASSY, POWER INTERCONNECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CAPACITOR, ASSY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCREW, M 5 .8X 35 PAN HD PHL STL PLD SEMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1
1
3
1
1
1
1
4

Para garantir o desempenho original do seu equipamento, use somente peas de reposio sugeridas pelo Fabricante. Quando
encomendar peas ao seu Distribuidor local, informe sempre o Modelo e o nmero de srie do Equipamento.
OM-216 869+216 869A-BR Pgina 82

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

3
4

Somente so fornecidos os componentes


listados neste Manual.

6
1

10

11
7
9

Figura 11-6. Duto Ventilao, Esquerdo com Componentes

Item Smbolo
N

P/N

Descrio

213 354
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

. . . . . . . . . . 170 647
. . . . . . . . . . 218 004
. . . CR1 . . 206 258
. . . . . . . . . . 145 217
. . . . . . . . . +212 488
. . . . T1 . . 213 361
. . . . Z4 . . 213 513
. . . . Z1 . . 213 356
. . . . . . . . . . 010 493
. . . . . . . . . . 010 381
. . . . . . . . . . 227 746

Quantidade

Figura 11-6. Duto Ventilao, Esquerdo com Componentes


..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..

BUSHING, SNAP IN NYL 1.312 ID X 1.500 MTG HOLE . . . . . . . . . . . . . . . . .


LABEL, WARNING ELECTRIC SHOCK/EXPLODING PARTS . . . . . . . . . . . .
RELAY, ENCL 24VDC SPST 30A/240VAC 4PIN FLANGE MTG . . . . . . . . . . .
SCREW, K40X 12 PAN HD PHL STL PLD PT THREAD FORMING . . . . . . .
PANEL, LEFT WINDTUNNEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
XFMR, HF LITZ/LITZ W/BOOST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COIL, INDUCTOR (BOOST) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OUTPUT INDUCTOR ASSY, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BUSHING, SNAP IN NYL .625 ID X .875 MTG HOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONNECTOR, RECTIFIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GASKET, INDUCTOR MOUNTING E55 FERRITE CORE . . . . . . . . . . . . . . .

2
1
1
2
1
1
1
1
3
1
1

+ Ao encomendar um componente no qual um adesivo estava originalmente fixado, deve-se encomendar o adesivo tambm.
Para garantir o desempenho original do seu equipamento, use somente peas de reposio sugeridas pelo Fabricante. Quando
encomendar peas ao seu Distribuidor local, informe sempre o Modelo e o nmero de srie do Equipamento.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 83

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

Somente so fornecidos os componentes


listados neste Manual.
6

3
2

10

Figura 11-7. Dissipador, Secundrio - Dynasty 700

Item Smbolo
N

P/N

Descrio

219 345
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

. PC3,PC4
..........
..........
. PM1 6
. . D1,D2 .
. RT2,RT4
..........
. . . SR1 . .
..........
. . PC10 .

222 753
213 517
216 867
213 522
213 521
213 353
224 470
201 530
216 868
220 987

Quantidade

Figura 11-7. Dissipador, Secundrio - Dynasty 700


..
..
..
..
..
..
..
..
..
..

CIRCUIT CARD ASSY, COMMUTATOR CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


BUS BAR, OUTPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BUS BAR, POSITIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KIT, IGBT (CONSISTS OF 3 IGBTS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KIT, ULTRA FAST DIODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
THERMISTOR, NTC 30K OHM @ 25 DEG C 8IN LEAD . . . . . . . . . . . . . . . . .
HEAT SINK, POWER MODULE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KIT, DIODE FAST RECOVERY BRIDGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BUS BAR, NEGATIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CIRCUIT CARD ASSEMBLY, DIODE SNUBBER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1
2
1
2
2
1
1
1
1
1

Para garantir o desempenho original do seu equipamento, use somente peas de reposio sugeridas pelo Fabricante. Quando
encomendar peas ao seu Distribuidor local, informe sempre o Modelo e o nmero de srie do Equipamento.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 84

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

Somente so fornecidos os componentes


listados neste Manual.

Figura 11-8. Dissipador, Secundrio - Maxstar 700


Item Smbolo
N

P/N

Descrio

221 730
...
...
...
...
...
...

1
2
3
4
5
6

..........
. . D1, D2
. . . SR1 . .
. RT2, RT4
. . . PC3 . .
..........

224 470
213 521
201 531
213 353
220 987
213 519

Quantidade

Figura 11-8. Dissipador, Secundrio - Maxstar 700


..
..
..
..
..
..

HEAT SINK, POWER MODULE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


KIT, ULTRA FAST DIODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KIT, DIODE POWER MODULE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
THERMISTOR, NTC 30K OHM @ 25 DEG C 8IN LEAD . . . . . . . . . . . . . . . . .
CIRCUIT CARD ASSY, DIODE SNUBBER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BUS BAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1
2
1
1
1
1

Para garantir o desempenho original do seu equipamento, use somente peas de reposio sugeridas pelo Fabricante. Quando
encomendar peas ao seu Distribuidor local, informe sempre o Modelo e o nmero de srie do Equipamento.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 85

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

SEO 12 - LISTAS DE COMPONENTES - CARRINHO


Somente so fornecidos os componentes
listados neste Manual.

3
4

6
7

1
9

10
11

12
11
13

18

15

14

16

17

Figura 12-1. Carrinho - Conjunto Geral


Item Smbolo
N

...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

P/N

Descrio

230 157

Figura 12-1. Carrinho - Conjunto geral


.

. . . . . . . . . . . . . 226 927
. . . . . . . . . . . . +226 929
. . . . . . . . . . . . . 210 224
. . . . . . . . . . . . . 226 926
. . . . . . . . . . . . . 192 236
. . . . . . . . . . . . +226 930
. . . . . . . . . . . . . 199 403
. . . . . . . . . . . . . 191 875
. . . . . . . . . . . . . 226 919
. . . . . . . . . . . . . 226 920
. . . . . . . . . . . . . 602 250
. . . . . . . . . . . . . 209 869
. . . . . . . . . . . . . 121 614
. . . . . . . . . . . . . 226 925
. . . . . . . . . . . . . 226 923
. . . . . . . . . . . . . 216 594
. . . . . . . . . . . . . 191 884
. . . . . . . . . . . . . 228 585

....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....

Quantidade

Handle, Cart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panel, Side Rail LH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chain, Straight Link 1/0 X 27 Bright Zinc Pld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Support, Bottle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Label, Caution Over Turning Can Cause Injury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panel, Side Rail RH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Holder, Foot Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hanger, Cable/Torch
.........................................
Base, Cart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tray, Bottle Assy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washer, Flat .812 ID x 1.469 OD x .134t Stl Pld Ansi .750 . . . . . . . . . .
Wheel, Poly olefin 10 In Diax 2.000 wide x .750 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ring, Rtng Ext .750 Shaft X .085 Thk E Style Pld . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Support, Base Drawer Slides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caster, Swvl 4.00 In Polyolefin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slide, Drawer Full Extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Drawer, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Base, Front Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1
1
1
1
2
1
1
3
1
1
8
2
2
1
2
2
1
1

+ Ao encomendar um componente no qual um adesivo estava originalmente fixado, deve-se encomendar o adesivo tambm.
Para garantir o desempenho original do seu equipamento, use somente peas de reposio sugeridas pelo Fabricante. Quando
encomendar peas ao seu Distribuidor local, informe sempre o Modelo e o nmero de srie do Equipamento.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 86

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

SEO 13 - LISTAS DE COMPONENTES - CIRCULADOR DE GUA


Somente so fornecidos os componentes
listados neste Manual.

10
6
5

7
11
8
17

9
4
3

15
14

2
1

16

13

12

19

18

20
35
34
14

29
21
22

33
32

23
24

31

26

30

14

25

27
28

Figura 13-1. Circulador de gua - Conjunto Geral


OM-216 869+216 869A-BR Pgina 87

Uma lista de componentes completa est disponvel a www.MillerWelds.com.

Item Smbolo
N

P/N

Descrio

Quantidade

Figura 13-1. Circulador de gua - Conjunto Geral


. . . 1 . . . . . . . . . . 228 551
. . . 2 . . . . . . . . . . 219 178
. . . 3 . . . . . . . . . +226 965
. . . 4 . . . . . . . . . . 228 519
. . . 5 . . . . . . . . . . 228 508
. . . 6 . . . . . . . . . . . . .5 523
. . . 7 . . . . . . . . . . 173 999
. . . 8 . . . . . . . . . . 134 795
. . . 9 . . . . . . . . . . 196 990
. . . 10 . . . . . . . . . . 173 263
. . . 11 . . . . . . . . . . 226 966
. . . 12 . . . . . . . . . . 166 608
. . . 13 . . . . . . . . . . 226 932
. . . . . . . . . . . . . . . . 231 286
. . . . . . . . . . . . . . . . 231 284
. . . . . . . . . . . . . . . . 228 518
. . . . . . . . . . . . . . . . 231 285
. . . 14 . . . . . . . . . . 228 529
. . . 15 . . . . . . . . . . 155 436
. . . 16 . . . . . . . . . . 163 562
. . . 17 . . . . . . . . . . 213 053
. . . 18 . . . . . . . . . . 230 151
. . . 19 . . . . . . . . . . 226 940
. . . 20 . . . . . . . . . . 230 155
. . . 21 . . . . . . . . . . 226 964
. . . 22 . . . . . . . . . . 226 931
. . . 23 . . . . . . . . . . 196 515
. . . 24 . . . . . . . . . . 226 922
. . . 25 . . . . . . . . . . 213 072
. . . 26 . . . . . . . . . . 204 369
. . . 27 . . . . . . . . . . 228 498
. . . 28 . . . . . . . . . . 196 312
. . . 29 . . . . . . . . . . 228 520
. . . 30 . . . . . . . . . . 215 667
. . . 31 . . . . . . . . . . 228 532
. . . 32 . . . . . . . . . . 231 286
. . . 33 . . . . . . . . . . 226 967
. . . 34 . . . . . . . . . . 228 531
. . . 35 . . . . . . . . . . 228 530

. . Plug, W/Leads Fan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


. . Label, Caution Incorrect Coolant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Panel, Side Rh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Hose, nprn brd no 1 X .250 ID X .455 OD X 9.000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Pump, Coolant W/Fittings (Includes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . Ftg, Hose Brs Barbed Elbow M 3/8 TBG X 3/8 NPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . Pump, Coolant 100 Gph W/Clamps Cw Rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . Coupler, Drive Pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . Ftg, Brs Barbed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Motor, 1/4hp 115vac 50/60hz 1425/1725 Rpm Dual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Bracket, Motor Mount . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Cap, Tank Screw on W/Vent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Tank, Coolant (Includes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . Ftg, Hose Brs Elbow Barbed M 3/8 TBG X M 3/8 TBG . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . Bushing, Tank Coolant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . Tubing, PVC .375 ID X .500 OD X 6.125 Blk Angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . Tubing, PVC .375 ID X .500 OD X 1.000 Blk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Hose, .375 ID X .650 OD X 19.500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Label, Ground/Protective Earth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Light, Ind Wht Lens 125vac Snap in Neon Non relampa . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Panel, Louver Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Plate, Indicator Front Cooler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Valve, Check Bidirectional Assy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Backet, Valve Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Panel, Side Lh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Base, Cooler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Radiator, Heat Exchanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Plenum, Air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Fan, Muffin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Cable, Power 5 Ft 16ga 3c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Panel, Rear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Guard, Fan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Filter, Assy W/Fittings (Includes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . Hose, .375 ID X .650 OD X 1.375 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . Ftg, Hose Brs Elbow Barbed M 3/8 TBG X M 3/8 TBG . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . Bracket, Mtg Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . Hose, .375 ID X .650 OD X 12.000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . Hose, .375 ID X .650 OD X 7.625 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
3
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1

+ Ao encomendar um componente no qual um adesivo estava originalmente fixado, deve-se encomendar o adesivo tambm.
Para garantir o desempenho original do seu equipamento, use somente peas de reposio sugeridas pelo Fabricante. Quando
encomendar peas ao seu Distribuidor local, informe sempre o Modelo e o nmero de srie do Equipamento.

OM-216 869+216 869A-BR Pgina 88

GARANTIA LIMITADA
Efetiva a partir de 01 de Janeiro de 2006
Equipamentos com nmero de srie comeando por LG ou mais recentes

GARANTIA LIMITADA - Sujeita aos termos e condies a seguir,


Miller Electric Mfg. Co. Appleton, Wisconsin (EUA) garante ao
Comprador original que um equipamento novo Miller vendido
isento de defeitos de materiais e mo de obra na poca do seu
despacho por parte da Miller. ESTA GARANTIA DADA NO
LUGAR DE QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS EXPLCITAS
OU IMPLCITAS, INCLUSIVE AS GARANTIAS DE
COMERCIALIZAO E ADEQUAO DO EQUIPAMENTO.

Dvidas a respeito da
Garantia Miller?
Consulte o Distribuidor
local ou ITW Soldagem

O Distribuidor Miller oferece


ainda:
Assistncia tcnica
Sempre se obtm a resposta
rpida e confivel da qual se est
precisando. Peas de reposio
so disponibilizadas com
rapidez.

Dentro dos perodos de garantia listados a seguir, Miller ou seu


Servio Autorizado (SAM) reparar ou substituir peas ou
componentes que apresentem defeito de material ou mo de
obra. Miller deve ser notificada por escrito dentro de trinta (30)
dias contados da ocorrncia do defeito ou falha, sendo que
Miller fornecer ento instrues quanto aos procedimentos a
serem seguidos quanto solicitao de garantia.
Miller atender as solicitaes de garantia dos equipamentos
conforme a lista abaixo quando o defeito ocorrer dentro dos
perodos de garantia especificados. Todos os perodos de
garantia so contados a partir da data de despacho para o
comprador original: 12 meses aps o despacho para o
Revendedor ou Distribuidor ou 18 meses aps o despacho para
um Distribuidor Internacional.
1.

5 (cinco) anos para peas e 3 (trs) anos para Mo de


Obra em:

2.

3 (trs) anos para peas e Mo de Obra em:

* Pontes retificadoras originais


* Fontes de energia dos tipos Transformador e
Retificador

Suporte

* Fonte de energia para Corte a plasma

Dvidas a respeito de Soldagem


podem ser esclarecidas rapidamente junto ao seu Distribuidor local ou ITW Soldagem.
A experincia do Distribuidor e da
Miller est sua disposio para
ajud-lo.

* Controles de processo
* Alimentadores de arame e Controles semiautomticos e automticos
* Fontes de energia inversoras (exceto modelos
especificamente indicados)
* Circuladores de gua (incorporados)
* Intellitig
* Geradores para soldagem com motor de combusto
NOTA: os motores dos Geradores para soldagem
tm garantia especfica do prprio
fabricante.

3.

1 (um) ano para peas e Mo de Obra (salvo quando


especificado) em:
* Tochas com motor incorporado (exceto Spoolmate
Spoolguns)
* Posicionadores e os respectivos controles
* Dispositivos de movimentao automtica
* Pedais de controle RFCS
* Fontes de energia e controles para aquecimento
por induo. Circuladores de gua. Controles
eletrnicos/Registradores
* Circuladores de gua no incorporados
* Reguladores de presso com fluxmetro (exceto
Mo de Obra)
* Geradores de alta frequncia (A.F.)
* Grids de teste
* Ponteadeiras para soldagem por resistncia
* Bancos de carga e aferio
* Fontes e pistolas para soldagem de prisioneiros
* Racks
* Carrinhos e carretas Miller
* Tochas para corte a plasma (exceto os modelos
APT e SAF)
* Acessrios opcionais de campo
NOTA: acessrios opcionais de campo so
cobertos pela garantia Miller original
do equipamento ao qual eles so
associados ou por um mnimo de 1 (um)
ano, valendo o maior prazo.
* Tochas MIG Bernard (exceto Mo de Obra)
* Tochas TIG Weldcraft (exceto Mo de Obra)
* Mecanismos de avano do arame Arco Submerso

4.

6 (seis) meses para baterias

5.

90 (noventa) dias para peas de:


*

Pistolas e tochas MIG, TIG e Arco Submerso

* Mantas e bobinas de aquecimento por induo e


Controles no eletrnicos
* Tochas de corte a plasma modelos APT e SAF
* Controles remotos
* Kits de acessrios
* Peas de reposio (exceto Mo de Obra)
* Tochas modelos Spoolmate Spoolguns
* Lonas de proteo

A Garantia Miller no se aplica a:


1. Componentes consumveis tais como: bicos de
contato, bicos de corte a plasma, contatores,
escovas de motores eltricos, anis de vedao,
coletores, rels ou componentes com desgaste normal de uso.
2. Itens fornecidos por Miller, mas fabricados por
terceiros, tais como: motores e acessrios
incorparados. Estes itens so cobertos pela garantia
do fabricante, quando houver.
3. Equipamentos modificados por terceiros (isto , no
por um Servio Autorizado Miller), que tenham sido
instalados, operados ou usados de forma imprpria ou
en desacordo com os padres industriais normais, que
no tenham tido manuteno adequada e conforme
necessidade ou ainda que tenham sido utilizados fora
das especificaes da Miller.
4. Equipamentos que tenham sofrido danos por eventos
externos tais como enchentes, incndio, gua, raios,
interferncias eletromagnticas ou quaisquer outros
no previstos no presente Termo de garantia.
OS PRODUTOS MILLER SO PREVISTOS PARA COMPRA
E UTILIZAO POR USURIOS DO COMRCIO E DA
INDSTRIA E COM EXPERINCIA NO USO E NA
MANUTENO DE EQUIPAMENTOS DE SOLDAR OU
CORTAR A PLASMA.
Em caso de solicitao de Garantia nas condies aqui
descritas e complementares para produtos fora da linha
normal de fabricao, Miller poder, a seu nico critrio,
tomar qualquer uma das providncias abaixo:

1. Reparar ou
2. Substituir ou, em casos especiais e quando devidamente
autorizado por escrito pela Miller
3. Negociar e assumir o custo da reparao ou substituio
por parte de um Servio Autorizado Miller (SAM) ou
4. Reembolsar o valor de aquisio (deduzida uma
depreciao razovel baseada no uso atual) com o
retorno Miller do item considerado, os riscos e os
custos de despacho sendo assumidos pelo usurio/
comprador. Em caso de opo pela reparao ou
substituio por parte da Miller, as condies sero
F.O.B. Fbrica ou Filial Miller ou Servio Autorizado
Miller conforme determinado por Miller.
Conseqentemente, no haver compensao ou
reembolso de quaisquer despesas de transporte ou
adicionais.
DE ACORDO COM OS LIMITES LEGAIS EVENTUALMENTE
EXISTENTES, AS SOLUES AQUI OFERECIDAS SO
NICAS E EXCLUSIVAS. EM NENHUMA CIRCUNSTNCIA OU EVENTO PODER MILLER SER RESPONSABILIZADA JURIDICAMENTE, DIRETA OU INDIRETAMENTE, POR DANOS ESPECFICOS (inclusive perda
de patrimnio), INCIDENTAIS OU RESULTANTES (inclusive
lucro cessante), COM BASE EM CONTRATO, AGRAVO OU
QUALQUER EMBASAMENTO LEGAL.
QUALQUER GARANTIA EXPRESSA NO PREVISTA NOS
PRESENTES TERMOS E QUALQUER GARANTIA IMPOSTA,
AVAL E REPRESENTAO DE DESEMPENHO, E QUALQUER
OUTRA SOLUO POR QUEBRA DE CONTRATO OU
QUALQUER OUTRO EMBASAMENTO LEGAL QUE, EXCETO
PARA ESTA CLUSULA, POSSA SURGIR POR IMPLICAO
DE AO JUDICIAL, PRTICA DE COMRCIO OU
TRANSCURSO DE NEGOCIAO, INCLUSIVE QUALQUER
GARANTIA IMPOSTA DE PRTICA MERCANTIL OU
DESEMPENHO PARA UMA FINALIDADE PARTICULAR, COM
RESPEITO A QUALQUER E TODO EQUIPAMENTO
FORNECIDO POR MILLER, EXCLUDA E REJEITADA
POR MILLER.

Registro do Equipamento
Preencha o quadro abaixo para Controle e uso da Garantia
Modelo:_____________________________N de srie:___________________
Data da compra:___________________N da Nota Fiscal:__________________
Fornecedor:_____________________________________________________
Rua_____________________________________________N_____________
Cidade________________________________________________UF_______
Contato:_________________________________________________________

O uso de peas no originais e a falta de cuidados na operao ou na


Manuteno Preventiva causam o cancelamento da Garantia.

IMPORTANTE!
Sempre informe o modelo e o n de srie do Equipamento quando
consultar sobre Garantia, Peas de Reposio e Operao.
Miller Electric Mfg. Co.

Consulte o Distribuidor ou o Servio Autorizado


Miller (SAM) mais prximo para:

Dvidas
Manuteno e Peas de Reposio
Acessrios Opcionais
Treinamentos
Manuais Tcnicos
Esquemas Eltricos e Eletrnicos
Literatura e Informaes Tcnicas sobre Processos
de Soldagem e Corte a Plasma

An Illinois Tool Works Company


1635 West Spencer Street
Appleton, WI 54914 USA
www.MillerWelds.com
no Brasil
ITW do Brasil Ltda - Soldagem
Av. Guarapiranga, 1 389
04901-010 So Paulo (SP)
Tel.: (0xx11) 5514-3366
Fax.: (0xx11) 5891-7679
www.itwsoldagem.com.br

Você também pode gostar