Você está na página 1de 88

Vocabulrio Esperanto-Portugus

(verso 1.0 Fev 2002)


compilado por Adonis Saliba
Em 1998, Luiz Fernando Vncio coordenou a elaborao de um excelente vocabulrio bsico esperantoportugus, auxiliado por muitos esperantistas pertencentes a lista VEKI. Utilizei a maior parte deste trabalho como base para presente vocabulrio. Retirei alguns elementos que no julgava convenientes e acrescentei alguns outros. De uma forma geral esto disponveis aqui cerca de 7000 entradas. No deixe de
consultalr o grande dicionrio virtual Esperanto-Esperanto, denominado REVO, com quase 30000 definies
elaboradas e muitas traduzidas para o portugus. Em portugus, tem-se o grande Dicionrio Virtual de Tlio Flores disponvel no site da Liga Brasileira de Esperanto, com mais de 45000 entradas. Informaes atualizadas sobre o Esperanto podem ser obtidas no Wikipedia.

NDICE
A ................................................. 1
B ................................................. 6
C ............................................... 10
............................................... 10
D............................................... 12
E ............................................... 15
F ............................................... 19
G............................................... 23
G............................................... 25
H .............................................. 26
.............................................. 28
I ............................................... 28
J ............................................... 31
............................................... 32
K ............................................... 32
L ............................................... 42
M .............................................. 45
N .............................................. 52
O .............................................. 54
R ............................................... 65

S .............................................. 70
.............................................. 78
T .............................................. 79
U .............................................. 84
.............................................. 85
V .............................................. 85
Z .............................................. 88

A
Abako [sub.] baco
Abato [sub.] abade
Abdiki [v.][tr] demitir-se, abdicar
abelo [sub.] abelha
abelujo [sub.] colmia
abio [sub.] pinheiro (rvore), abeto
abismo [sub.] precipcio, abismo

aboli [v.][tr] anular, abolir


abolicii [v.][tr] anular, abolir
abomenao [sub.] algo que repugnante
abomeni [v.][tr] ter nojo de, abominar, detestar
abomeninda [adj.] repugnante ,
abominvel
aboni [v.][tr] assinar (jornais,
etc.)
abono [sub.] assinatura
aborti [v.][n tr] abortar (med.)
abortigi [v.] fazer abortar
abrupta [adj.] abrupto
absceso [sub.] abscesso
absoluta [adj.] absoluto
absolute [adv.] absolutamente
absolvi [v.][tr] absolver
absolvo [sub.] absolvio

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

absorbi

[v.][tr] absorver (a ateno), preocupar


abstini [v.][n tr] abster-se (ser
sbrio)
absurda [adj.] absurdo, disparatado
abunda [adj.] abundante
abundi [v.][n tr] abundar
acero [sub.] cer, bordo (bot.)
acida [adj.] cido, azedo, acerbo
acido [sub.] cido
a (sufixo depreciativo que significa pejorativo, qualidade
m, ruindade)
aa [adj.] vil, sem valor, ruim
aetao [sub.]
compra
(coisa
comprada)
aeti [v.][tr] comprar
aeto [sub.] compra
ad (sufixo que indica ao, continuidade da ao)
adapti [v.][tr] adaptar, ajustar
ade [adv.] continuamente
adepto [sub.] adepto, partidrio
adia adeus (int.)
adiai [v.][tr] dar adeus, despedir-se
adicii [v.][tr] adicionar, somar
adjektivo [sub.] adjetivo
administri [v.][tr]
administrar,
gerir
admirantino [sub.] admiradora
admiranto [sub.] admirador
admiri [v.][tr] admirar
admirinda [adj.] admirvel
admoni [v.][tr] admoestar, advertir
adopti [v.][tr] adotar (legalmente
como filho)

adori [v.][tr] adorar, idolatrar


adresaro [sub.] livro de endereos
adreso [sub.] endereo; destino"
adulti [v.][n tr] adulterar
adverbo [sub.] gram. advrbio
advokato [sub.] advogado
aero [sub.] ar, vento
aeroplano[sub.] aeroplano, avio
aerumi [v.][tr] arejar, ventilar
aervojo [sub.] rota area
afabla [adj.] afvel, bondoso
afableco [sub.] afabilidade, gentileza
aferisto [sub.] homem de negcios
afero [sub.] coisa, assunto, negcio, causa, caso jurdico
afio [sub.] cartaz, edital, placar
aflikti [v.][tr] afligir, angustiar
aflikto [sub.] aflio
afranki [v.][tr] franquear, selar
(carta)
Afriko [sub.] frica
afrodiziigao [sub.] afrodisaco
agado [sub.] atividade
agema [adj.] ativo
agendo [sub.] agenda, livro de
compromissos
agi [v.][n tr] agir
agiti [v.][tr] agitar, sacudir
aglo [sub.] guia
agnoski [v.][tr] reconhecer, admitir (a veracidade de)
ago [sub.] ao
agonii [v.][n tr] agonizar (estar
moribundo)

agonio [sub.] agonia, passamento


agordi [v.][tr] afinar (ms.); sintonizar
agrabla [adj.] agradvel, aprazvel
agrafingo [sub.] colchete (fmea)
agrafo [sub.] colchete (macho)
agresa [adj.] agressor
agresema [adj.] agressor
agresi [v.][tr] agredir
agreso [sub.] agresso
ao [sub.] idade
a ah! (int. que exprime surpresa)
aidoso [sub.] AIDS
aj [sub.] ai! (int. que exprime
dor)
ajlo [sub.] alho (bot.)
ajn Quer que (seja)
a (sufixo que indica coisa, realizao completa)
ao [sub.] coisa (material)
akademio [sub.] academia
akapari [v.][tr] abarcar, fazer
truste
akaraevendistino [sub.] baiana
de acaraj
akceli [v.][tr] acelerar, apressar,
adiantar, aumentar a velocidade de
akcelilo [sub.] acelerador
akcento [sub.] acento (inflexo
da voz, na pronncia das
palavras)
akcepti [v.][tr]
aceitar,
topar
(jogo), receber (visitas)
akcidento [sub.] acidente

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

akcipitro [sub.] aor, acpitre


akirebla [adj.] adquirvel
akiri [v.][tr] adquirir, obter
aklami [v.][tr] ovacionar
aklamo [sub.] ovao
akno [sub.] acne
akomodi [v.][tr] acomodar, adaptar, ajustar
akompanao [sub.] msica para
acompanhar
akompani [v.][tr] acompanhar,
seguir
akompano [sub.] msica para
acompanhar
akordigo [sub.] conciliao
akordo [sub.]
acorde
(ms.),
concordncia (gram.)
akra [adj.] agudo, afiado
akratona [adj.] spero, rspido,
acrimonioso; som agudo,
penetrante
akreo [sub.] acre, jeira
Akreo [sub.] Acre (estado bras.)
akrido [sub.] gafanhoto (zoo.)
akrigi [v.] afiar, aguar
akro [sub.] acre, jeira
akselo [sub.] axila (anat. bot.)
akso [sub.] eixo, veio (mec.)
aktiva [adj.] ativo, diligente
aktivo [sub.] voz ativa (gram.),
ativo (com.)
aktori [v.] atuar (funcionar como
ator)
aktoro [sub.] ator
aktuala [adj.] atual, vigente
akupunkturo [sub.] acupuntura
(med.)
akurata [adj.] pontual, exato

akustiko

[sub.] acstica (parte


da fsica que trata do
som)
akui [v.][n tr] parir, dar luz
akuistino [sub.] parteira, obstetriz
akuzi [v.][tr] acusar, inculpar
akuzo [sub.] acusao
akvario [sub.] aqurio
akvero [sub.] gota de gua, falakvo
akvfalo [sub.] cascata, cachoeira
akvo [sub.] gua
akvumi [v.][tr] molhar, irrigar
al prep. a, para,(marca direo
ou o fim da ao)
aldoni [v.][tr] adicionar, acrescentar
alfabeto [sub.] alfabeto
alfronti [v.][tr] enfrentar, atacar
de frente
algebro [sub.] lgebra
alustigi [v.] adaptar, dispor
alia [adj.] outro, diferente, diverso
aliformigi=transformi [v.][tr]
dar outra forma; transformar
alii [v.] aderir, filiar-se
aliigi [v.][tr] alienar
aliii [v.][n tr] modificar (-se),
mudar (-se)
alilandano [sub.] estrangeiro
aliri [v.][n tr] dirigir-se para, aproximar-se
alko [sub.] alce
alkoholo [sub.] lcool
alkroii [v.] aferrar, enganchar,
fixar

alkutimii [v.]
acostumar-se,
tomar o costume, habituar-se
alloga [adj.] atraente
almena adv. ao menos, pelo
menos, sequer
almeti [v.][tr] aplicar, acrescentar, apor
almozo [sub.] esmola
almozulo [sub.] pedinte, mendigo
alpismo [sub.] alpinismo
alpo [sub.] alpe (montanha alta
com pasto de gado)
alporti [v.][tr] trazer
alproksimii [v.] aproximar-se,
acercar-se
alta [adj.] alto, elevado
alteco [sub.] altura, altitude
alten para cima, para o alto
alterii [v.] aterrissar
alterna [adj.] alternativo, alternado
alternativo [sub.]
alternativa
(opo), intercorrncia
alterni [v.][n tr] alternar
altiri [v.][tr] atrair
altrudi [v.][tr] forma acentuada
de (trudi)
altstatura [adj.] pessoa de estatura alta
aludi [v.][tr] aludir, fazer aluso
aludo [sub.] aluso
alumeto [sub.] fsforo (palito de
fsforo)
aluminio [sub.] alumnio (qum.)
alveni [v.][n tr] chegar, aportar
alvoki [v.][tr] chamar, invocar,
apelar

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

amantino [sub.] amante (fem.)


amanto [sub.] amante (masc.)
amara [adj.] amargo
amasfabriki [v.][tr] produzir em
grande quantidade
amasigi [v.] acumular, empilhar
amaso [sub.] acervo, pilha, acmulo
amatora [adj.] amador
amatoro [sub.] amador, no profissional
Amazono [sub.] Amazona (mulher que monta cavalo)
ambasado [sub.] embaixada
ambasadoro [sub.] embaixador
amba ambos
ambadekstra [adj.] ambidestro
ambicia [adj.] ambicioso
ambicio [sub.] ambio
Ameriko [sub.] Amrica
ami [v.][tr] amar
amika [adj.] amigvel
amikeco [sub.] amizade, malamiko
amiko [sub.] amigo
aminda [adj.] amvel
amindumi [v.][tr] namorar, galantear
amo [sub.] amor
amori [v.][tr] amar sexualmente
amoro [sub.] amor sexual
amortizi [v.][tr] amortizar
amortizilo [sub.] amortecedor
ampleksa [adj.] amplo, extenso
amplekso [sub.] amplitude, dimenso, extenso
ampolo [sub.]
ampola
(fs.
qum.)
amputi [v.][tr] (cir.) amputar

amuz(ad)o [sub.] divertimento,


distrao
amuza [adj.] divertido, engraado
amuzi [v.][tr] divertir, recrear
amuzii [v.] divertir-se, distrairse
an (sufixo que indica membro,
partidrio, habitante)
analfabeto [sub.] analfabeto (indivduo que no sabe ler)
analizi [v.][tr] (qum. gram.) analisar
analizo [sub.] anlise
analoga [adj.] anlogo (parcialmente semelhante)
ananaso [sub.] anans (abacaxi)
anaso [sub.] pato
anemia [adj.] anmico
anemio [sub.] anemia
anemono [sub.] anmona
angilo [sub.] vaso sangneo ou
linftico
angla [adj.] ingls (relativo Inglaterra ou aos ingleses)
angle [adv.] em Ingls
anglismo [sub.] anglicismo
anglo [sub.] ingls (natural da
Inglaterra)
Anglujo = Anglio = Anglolando [sub.] Inglaterra
angoro [sub.] angstia, nsia, aflio
angulo [sub.] ngulo, canto
anela [adj.] angelical
anelo [sub.] anjo
animi [v.][tr] animar (dar vida),
agir como mestre de cerimnias, dar ao

animo [sub.] alma, esprito


anka tambm, outrossim
anka mi [v.] eu tambm
ankora ainda, tambm,
ankora ne [adv.] ainda no
ankorafoje [adv.]
uma
vez
mais
ankri [v.][tr] ancorar
ankro [sub.] ncora
Anna [adj.] Ana
ano [sub.] partidrio, membro,
scio, habitante
anonceto [sub.] anncio popular
anonci [v.] anunciar, noticiar, notificar
anoncisto [sub.] anunciante
anonima [adj.] annimo, sem
nome
ansero [sub.] ganso, marreco
anservice [adv.] um aps o outro
anso [sub.] trinco, ala
anstata em vez de, em lugar
de
anstatae [adv.] ao invs de
anstatai [v.][tr] substituir
anstataigi [v.] fazer substituir,
pr no lugar de
anta antes de, em frente de,
perante
anta ol antes de, antes que
anta tri tagoj [sub.] h trs dias
antadiluva [adj.] antediluviano
antadiri [v.] predizer, profetizar
antae [adv.] em lugar anterior,
anteriormente (tempo)
antaeniri [v.][n tr] adiantar-se,
avanar, progredir
antahiera anteontem

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

antajuo [sub.] preconceito


antaparolo [sub.] prefcio
antaplano [sub.] anteprojeto
antatagmeze [adv.] de manh,
"a.m.""
antatuko [sub.] avental
antavidi [v.] prever
anteno [sub.] antena
anticipi [v.][tr] antecipar
antikva [adj.] antigo (que no
existe mais), velho
Antverpeno [sub.] Anturpia
apao [sub.] apache; indivduo
reles, vadio"
aparato [sub.] aparelho, mquina
aparta [adj.] separado, avulso,
particular, especial
apartamento [sub.] apartamento
aparteni [v.][n tr] pertencer, ser
de
apartigi [v.] separar, apartar
apatia [adj.] aptico, indolente
apatio [sub.] apatia
apelacii [v.][n tr] apelar (jur.)
apelo [sub.] enfileiramento peridico de soldados
apena apenas, mal, quase no
apendicito [sub.] apendicite
apendico [sub.] apndice
aperi [v.][n tr] aparecer, vir
luz, publicar-se
apero [sub.] apario, viso
apetito [sub.] apetite, bonan
apetiton bom apetite!
apladi [v.][tr] aplaudir, bater
palma, louvar
apliki [v.] aplicar, por em prtica

aplombo

[sub.] aprumo, pose,


desembarao, altivez
apogi [v.][tr] apoiar, encostar,
arrimar
apogilo [sub.] apoio (encosto)
apostolo [sub.] apstolo
apoteko [sub.] botica, farmcia
apreci, aprezi [v.][tr] apreciar,
dar merecimento a
Aprilo [sub.] Abril
aprobi [v.][tr] aprovar, deferir
aprobo [sub.] aprovao, aplauso
apud junto de, ao p de, prximo a
apude [adv.] junto, juntamente
ar (sufixo que indica coleo,
conjunto, totalidade de
pessoas ou coisas da
mesma espcie)
araba [adj.] arbico
arabe [adv.] em rabe
arabio, arabujo [sub.] Arbia
arabo [sub.] rabe
arakido [sub.] amendoim
araneao [sub.] teia de aranha
araneo [sub.] aranha
arani [v.][tr] arranjar, arrumar,
dispor
arano [sub.] arranjo, disposio
arbaro [sub.] floresta, mata
arbeto [sub.] arvoreta
arbo [sub.] rvore
arbusto [sub.] arbusto
arda [adj.] ardente
ardi [v.][n tr] arder, estar abrasado, flamejar
ardo [sub.] ardor, brasa incndio
areo [sub.] rea
aresti [v.][tr] prender, capturar

argano [sub.] guindaste


argilo [sub.] argila, barro
arenta [adj.] prateado
arento [sub.] prata
arivo = arkivo [sub.] arquivo
(casa ou mvel onde se
guardam documentos escritos)
arkaika [adj.] arcaico, antiquado
arkitekto [sub.] arquiteto
arkivejo [sub.] arquivo, sala de
arquivo
arkivo [sub.] documentos
arkta [adj.] rtico
arkto [sub.] o rtico (regio do
plo norte)
arlekeno [sub.] arlequim
armeo [sub.] exrcito
armi [v.][tr] armar, prover de
armas
armilo [sub.] arma
aro [sub.] conjunto
aroganta [adj.] arrogante, soberbo, altivo
arta [adj.] artificial
artao [sub.] obra de arte
artefarita [adj.] artificial
artifika [adj.] artificial
artifiko [sub.] artifcio, subterfgio
artiko [sub.] articulao (mec./
anat.)
artikolo [sub.] artigo, verbete
(em dicionrios)
artioko [sub.] alcachofra hortense
arto [sub.] arte
aserti [v.][tr] certificar, assegurar

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

asfalto [sub.] asfalto


asistanto [sub.] assistente
asisti [v.][n tr] assistir (auxiliar)
aso [sub.] s
asocio [sub.] associao
aspekti [v.][n tr] ter aspecto de,
ter aparncia de
aspekto [sub.] aspecto, aparncia
aspiri [v.][tr] aspirar, desejar vivamente, pretender
astmo [sub.] asma
astro [sub.] astro
astronato [sub.] astronauta
ataki [v.][tr] atacar, assaltar, agredir
atako [sub.] ataque
atenci [v.][tr] cometer um atentado, ultrajar, violar
atendejo [sub.] sala de espera
atendi [v.][tr] esperar, aguardar
atenti [v.][tr] prestar a ateno,
atender
atentigi [v.] chamar a ateno
de algum para
atenton! ateno!
atestanto [sub.] testemunha
atestanto [sub.] testemunha
atesti [v.][tr] atestar, testemunhar, provar (a verdade)
atesto [sub.] atestado, depoimento, certificado
atingi [v.][tr] atingir, chegar a,
obter
atleta [adj.] atltico
atletismo [sub.] atletismo
atleto [sub.] atleta
atm = antatagmeze [adv.] a.m.
atmosfero [sub.] atmosfera

atoma [adj.] atmico


atombombo [sub.] bomba atmica
atomo [sub.] tomo
atuti [v.][n tr] trunfar, jogar
trunfo
atuto [sub.] trunfo (espcie de
jogo de cartas)
a ou
a... a... ou... ou...
adaca [adj.] audaz, ousado
adaci [v.][tr] atrever-se a, ousar
adantaro [sub.] auditrio
adi [v.][tr] ouvir, ouvir dizer
adigi [v.] fazer ouvir
ad-vida [adj.] udio-visual
Agusto [sub.] Agosto
akcio [sub.] leilo, arrematao
aroro [sub.] aurora
askulti [v.][tr] escutar, dar ateno a
askultilo [sub.] fone de ouvido
Astraliano [sub.] Australiano
Astralio [sub.] Austrlia
astro [sub.] Austraco
astrujoio [sub.] ustria
ato [sub.] carro
atobushaltejo [sub.] ponto de
nibus, parada de nibus
atobuso [sub.] nibus
atomata [adj.] automtico
atomatigi [v.] automatizar
atomobilo [sub.] carro
atomobilvojo [sub.] rodovia
atoritata [adj.] autorizado, que
tem autoridade
atoritato [sub.] autoridade
atoro [sub.] autor

atovojo [sub.] rodovia


atuno [sub.] outono
avantao [sub.] vantagem
avara [adj.] avarento, avaro
avemario [sub.] Ave Maria
aventuro [sub.] aventura
avenuo [sub.] avenida
averti [v.][tr] advertir, avisar
averto [sub.] aviso
aviadilo [sub.] avio
aviado [sub.] aviao
avida [adj.] vido
avidi [v.] ser vido por
avino [sub.] av
avizi [v.][tr] avisar, comunicar,
anunciar
avizo [sub.] aviso, comunicao
avo [sub.] av
azeno [sub.] asno, burro, jumento
Azia [adj.] Asitico
azilo [sub.] asilo, albergue
Azio [sub.] sia

B
ba! [interj.] "bah!""
babili [v.][n tr] tagarelar
babordo [sub.] bombordo
bagaso [sub.] bagao (de cana)
bagatela [adj.] insignificante
bagatelo [sub.] bagatela
bajto [sub.] byte (unidade de
quantidade de informao em computador)
bakao [sub.] fornada
bakejo [sub.] padaria

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

baki [v.][tr] cozer, assar (no forno)


balai [v.][tr] varrer, vassourar
balailo [sub.] vassoura
balanci [v.] balanar, menear,
sacudir
balasto [sub.] lastro, balastro,
peso morto
balbuti [v.][n tr] balbuciar, gaguejar
balda brevemente, logo, depressa
Baldearaj Insuloj [sub.] Baleares
(ilhas espanholas no Mediterrneo ocidental)
baledo [sub.] bal
baleno [sub.] baleia, cetceo
balkono [sub.] balco, sacada
balo [sub.] baile
balono [sub.] aerstato, balo
banado [sub.] ao de banhar
banala [adj.] banal, trivial, comum
banano [sub.] banana
banambro [sub.] banheiro
bandao [sub.] ligadura, atadura, bandagem
banderolo [sub.] cinta, tira de
papel usada para envolver um objeto
bando [sub.] bando, tropa, quadrilha
bangalo [sub.] bangal
bano [sub.] banjo
bani [v.][tr] banhar, molhar
banjano [sub.] figueira-da-ndia
bankbileto [sub.] cdula, nota
bankedambro [sub.] salo de
banquetes

bankedo [sub.] banquete


banknoto [sub.] nota bancria
banko [sub.] banco
bankostumo [sub.] roupa de banho
bankroti [v.][n tr] falir, quebrar,
fazer bancarrota
bano [sub.] lquido em que se
banha
banorto [sub.] sunga
banurbo [sub.] estao balneria
bapti [v.][tr] batizar
baptopatro [sub.] padrinho (de
batismo)
barako [sub.] barraca
barakti [v.][n tr] debater-se, espernear, estrebuchar
Barbara [adj.] Brbara
barbara [adj.] brbaro, cruel, desumano
barbaro [sub.] brbaro
barbiro = barbisto [sub.] barbeiro
barbisto [sub.] barbeiro
barbo [sub.] barba
baro [sub.] sopa russa de beterraba
barelo [sub.] barril, pipa
bari [v.] barrar, interceptar (passagem)
barilo [sub.] barreira, obstculo
barilpordo [sub.] porto
bastono [sub.] basto, bengala,
bordo
batali [v.][n tr] batalhar, combater
batalo [sub.] batalha
bati [v.] bater, dar pancada
bato [sub.] pancada

bazaro

[sub.] mercado, feira, bazar


bazi [v.][tr] basear, dar base
bazo [sub.] base, fundamento
bazostrukturo=
infrastrukturo [sub.]infraestrutura
bazvaloro [sub.] (parmetro de
sistema de computador)
default
bebo [sub.] beb, criancinha
bedari [v.][tr] lamentar, sentir,
ter pena
bedarinde [adv.]
lamentavelmente, infelizmente
beko [sub.] bico
bela [adj.] belo, formoso, bonito
belega [adj.] sublime, esplndido
belga [adj.] belga (relativo Blgica)
Belgio=Belgujo [sub.] Blgica
belgo [sub.] belga (natural da
Blgica)
belsona [adj.] eufnico, harmonioso
belsona [adj.] eufnico, sonoro,
harmonioso
bemolo [sub.] bemol (ms.)
bendi [v.][tr] enfaixar
bendo [sub.] faixa, fita (cassete,
adesiva, etc.)
beni [v.][tr] abenoar, bendizer,
benzer
benko [sub.] banco (assento)
beno [sub.] beno
benzino [sub.] benzina, gasolina
benzinujo [sub.] tanque de gasolina
bero [sub.] baga

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

besto [sub.] animal, besta


beto [sub.] beterraba
betulo [sub.] btel (bot.)
bezoni [v.][tr] precisar, ter necessidade de
Biblio [sub.] Bblia
biblioteko [sub.] biblioteca
biciklo [sub.] bicicleta
bienalo [sub.] bienal
bienmastro [sub.] fazendeiro
bieno [sub.] fazenda, propriedade, herdade, roas
biero [sub.] cerveja
bifsteko [sub.] bifesteque (bife
grelhado ou mal passado, com molho da mesma carne)
biuterio [sub.] bijuteria
bikino [sub.] biquni
bilardo [sub.] bilhar
bildo [sub.] imagem, figura
bileto [sub.] bilhete, passagem,
cupom, ficha
bindi [v.][tr] encadernar
binoklo [sub.] binculo
biosfero [sub.] biosfera
birdo [sub.] pssaro
bis! bis! outra vez!
bito [sub.] bit (dgito binrio)
bizara [adj.] excntrico, barroco,
esquisito (pot.)
blagi [v.] fazer blague, mistificar
por pilhria
blago [sub.] pilhria, mentira por
gracejo
blanka [adj.] branco
blanketo [sub.] assinatura em
branco, carta branca

blasfemi [v.][n tr] blasfemar,


praguejar
bleki [v.][n tr] gritar, ornear,
zurrar, mugir, etc. (voz
dos quadrpedes)
blinda [adj.] cego
blindulo [sub.] cego (homem cego)
blindumi [v.] ofuscar
bloki [v.][tr] bloquear, cercar
com blocos
bloko [sub.] bloco, pea, massa
blonda [adj.] louro
blondulino [sub.] loura (mulher)
blovi [v.][n tr] soprar
blovinstrumento [sub.] instrumento de sopro
blua [adj.] azul
bo [sub.] (prefixo que indica parentesco resultante do
casamento)
boao [sub.] boa (serpente), jibia
boato [sub.] barco
bobeli [v.][n tr] borbulhar, formar bolhas
bobelo [sub.] bolha de ar
bobeno [sub.] bobina, carretel
boji [v.][n tr] ladrar, latir
boksi [v.][n tr] boxear
bokso [sub.] boxe
boleti [v.] fervilhar
boli [v.][n tr] ferver
Bolivio [sub.] Bolvia
boleviko, bolevisto [sub.] bolchevista
bombadi [v.][tr] lanar bombas
sobre
bombo [sub.] bomba
bombono [sub.] bombom

bona [adj.] bom


bondeziro [sub.] voto (de felicidade para algum)
bone [adv.] bem
boneco [sub.] bondade
bonega [adj.] timo, excelente
bonfama [adj.] de boa reputao
bonfarto [sub.] sade
bongusta [adj.] agradvel ao paladar, saboroso
bongusto [sub.] gosto bom (de
uma coisa), bom gosto
(de algum)
bonstata [adj.] abastado; prspero
bonancon boa sorte
bonulo [sub.] virtuoso, bom
bonvenon bem-vindo
bonvole [adv.] por favor
bonvolu faa por favor
bordo [sub.]
margem,
borda,
costa (mar)
bori [v.][tr] furar, perfurar, abrir
buraco
borso [sub.] bolsa de valores
bosanovo [sub.]
bossa
nova
(msica)
botelo [sub.] garrafa
boto [sub.] bota
bovao [sub.] carne de boi
bovido [sub.] bezerro
bovo [sub.] animal bovino
brajlo [sub.] sistema Braile
brakhorlo relgio de pulso
brako [sub.] brao
brakseo [sub.] poltrona
brakumi [v.][tr] abraar
branaeto [sub.] graveto

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

brano

[sub.] ramo (de rvore,


cincia, comrcio), galho
brando [sub.] aguardente, cachaa
brankardo [sub.] padiola, maca
brasiko [sub.] couve
brava [adj.] valente, corajoso
brave! bravo!
Brazilo [sub.] Brasil
breo [sub.] fenda, brecha
bremsi [v.][tr] frear, travar
bremso [sub.] freio (mec.)
bretaro [sub.] estante
breto [sub.] prateleira
bridi [v.][tr] pr freio em
brido [sub.] freio, entrave (para
cavalo)
brikao [sub.] um bloco feito de
tijolos
briketo [sub.] briquete
briko [sub.] tijolo
brila [adj.] brilhante, luzente
brili [v.][n tr] brilhar, luzir
brita [adj.] britnico
Britio=Britujo [sub.]
GrBretanha
brodi [v.][tr] bordar, lavrar
brogi [v.] escaldar
brokanti [v.][n tr] alborcar, comerciar objetos velhos
ou usados
brokantisto [sub.] adelo, belchior
bronza [adj.] de bronze
bronzo [sub.] bronze
brosi [v.][tr] escovar
broso [sub.] escova
broura [adj.] brochado, no encadernado

brourita

[adj.] brochado, no
encadernado
brouro [sub.] brochura, opsculo
brovo [sub.] sobrancelha, superclio
brua [adj.] barulhento
brui [v.][n tr] fazer barulho
brulao [sub.] combustvel
brulema [adj.] inflamvel
bruli [v.][n tr] queimar, queimarse, arder
bruna [adj.] moreno, castanho
brunhara [adj.] de cabelo castanho
brunokula [adj.] de olhos castanhos
bruo [sub.] barulho
brusto [sub.] peito, trax
brutaro [sub.] gado, rebanho
bruto [sub.] rs, bruto (animal
domstico que pasta)
bubo [sub.] garoto, gaiato
bui [v.][tr]
abater,
sangrar,
massacrar, matar (rs)
buisto [sub.] aougueiro
budeto=bueto [sub.]
oramento (de despesas e
receitas)
budo [sub.] construo simples,
tenda, barraca
bufedo [sub.] aparador, bufete
(mvel)
bufo [sub.] sapo
bukedo [sub.] ramalhete, ramo
(poro de flores)
buki [v.][tr] afivelar
bukli [v.][tr] anelar, ondular

buklo [sub.] anel (de cabelo), caracol (de cabelo)


buko [sub.] fivela
buldozo [sub.] buldzer
bulko [sub.] pozinho
bulo [sub.] bola, torro
bulteno [sub.] boletim
bulvardo [sub.] bulevar
bunkro [sub.] abrigo de concreto
contra bombardeios
bunta [adj.] multicolor
burdo [sub.] mamangaba
bura [adj.] burgus
buraro [sub.] burguesia
buro [sub.] cidado de classe
mdia
buroni [v.][n tr] rebentar, soltar
botes (de flor)
burono [sub.] boto, broto, rebento
bushaltejo [sub.] ponto de nibus
buso [sub.] nibus
bua [adj.] oral, verbal
buo [sub.] boca
butuko [sub.] guardanapo
buumi [v.] amordaar
butero [sub.] manteiga
buterpano [sub.] po com manteiga
butiko [sub.] loja, armazm
butikumcentro
=
butikumejo [sub.]
shopping
center
butikumi [v.] ir s compras
butoni [v.][tr] abotoar
butono [sub.] boto
(de roupa)
butonumi [v.][tr] abotoar

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

C
caro [sub.] czar, tsar
cedi [v.] (i. e tr.) ceder, alhear,
abdicar
cedro [sub.] cedro (bot.)
celebri [v.][tr] celebrar
celi [v.][tr] visar a, apontar, mirar, ter em vista
celilo [sub.] ala
celo [sub.] alvo, fim, ponto de
mira
celulito [sub.] celulite
cenaklo [sub.] cenculo
cendo [sub.] centavo
cent cem
centmilo [sub.]
cem
mil(100.000)
centra [adj.] central
centralo [sub.] central (eltrica,
telefnica)
centro [sub.] centro
cenzuri [v.][tr] censurar
cenzuro [sub.] censura
cepo [sub.] cebola
cerbo [sub.] crebro
cerbumi [v.][n tr] esforar-se
mentalmente
ceremonio [sub.] cerimnia
certa [adj.] certo, seguro, indubitvel
certagrade [adv.] de certo modo
certe [adv.] certamente, na verdade
certigi [v.] assegurar, confirmar
cervo [sub.] cervo, veado
cetera [adj.] outro, restante
cetere [adv.] alm disso, alis

cetero [sub.] o restante, tudo


mais
ci [v.] tu, tigo, ti
cibernetiko [sub.] ciberntica
cico [sub.] mamilo
cicumo [sub.] bico de mamadeira
cidonio-marmelado [sub.]
doce
de marmelo (marmelada)
cidro [sub.] cidra
cifero [sub.]
cifra,
algarismo,
nmero
ciferplato [sub.] mostrador de
relgio
cigano [sub.] cigano
cigaredo [sub.] cigarro
cigareto [sub.] charuto fino
cigaro [sub.] charuto
cigno [sub.] cisne
cikatro [sub.] cicatriz
ciklo [sub.] ciclo
cikonio [sub.] cegonha
cilindro [sub.] cilindro
cimo [sub.] percevejo
cindrigi [v.] calcinar, reduzir a
cinzas
cindro [sub.] cinza
cindrujo [sub.] cinzeiro
cinika [adj.] cnico
ciri [v.][tr] engraxar
cirklo [sub.] crculo
cirko [sub.] circo
cirkonstanco [sub.] circunstncia
cirkulado [sub.] circulao
cirkuli [v.][n tr] circular (mover
em crculo)
cirkumcidi [v.][tr] circuncidar
cirkvito [sub.] circuito (el.)
ciro [sub.] graxa

citao [sub.] citao


citi [v.][tr] citar, mencionar
citrono [sub.] limo
civila [adj.] civil (indivduo no
militar, paisano)
civilizado [sub.] civilizao (ato
de civilizar)
civilizi [v.][tr] civilizar, domesticar
civilizo [sub.] civilizao (ato de
civilizar)
civita [adj.] civil
civitano [sub.] cidado
civito [sub.] cidade (corpo poltico), cidade livre
codoromo [sub.] cd-rom (computao)
colo [sub.] polegada

agreni

[v.][tr] afligir, molestar,


magoar
agreno [sub.] aflio, pesar, dor
ambraro [sub.]
apartamento,
aposentos
ambro [sub.] quarto, sala
amo [sub.] camura
ampano [sub.] champanha
ampiono [sub.] campeo
ano [sub.] co (pea da espingarda que percute a cpsula)
apelo [sub.] chapu, sombreiro
apitro [sub.] captulo (de livro)
apo [sub.] bon, gorro
ar porque, pois que, visto que
areto [sub.] carrinho, carreta

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

10

arlatano

[sub.] charlato, curandeiro, impostor


arma [adj.] cativante, fascinante
armi [v.][tr] encantar, atrair,
fascinar
armo [sub.] encanto, atrativo,
graa
aro [sub.] carro, caminho
arpenti [v.][tr]
carpintejar,
construir (de madeira)
arpentisto [sub.] carpinteiro
asi [v.][tr] caar, montear
asisto [sub.] caador
e [adv.] em (casa de), a, entre,
junto a
eesti [v.] estar presente, comparecer
efa [adj.] principal, bsico, capital
efministro [sub.] primeiro ministro
efo [sub.] chefe, principal
efurbo [sub.] capital
ea [adj.] tcheco (relativo Repblica Tcheca)
eio [sub.] Repblica Tcheca
eo [sub.] tcheco (natural da
Repblica Tcheca)
eko [sub.] cheque (bancrio)
eko nekovrita [adj.] cheque sem
fundos, trastrekita
eko trastrekita [adj.] cheque
cruzado
elo [sub.] clula
emizo [sub.] camisa
enero [sub.] elo, argola
eno [sub.] cadeia, corrente
erizo [sub.] cereja

erko

[sub.] esquife, atade, caixo


erpi [v.][tr] tirar (um lquido)
esi [v.][n tr] cessar, parar de
evalejo [sub.] estbulo
evalo [sub.] cavalo
evalpovo [sub.] cavalo-vapor
i [v.] partcula que indica proximidade
i- forma correlativa unio de
correlatos
(
tudo,todos,etc...)
i kaj tie [adv.] aqui e acol
i tie [adv.] aqui
i tiu este, esta
ia [adj.] cada espcie de, toda
espcie de, de toda a
qualidade
ial por todos os motivos
iam sempre, eternamente
ie [adv.] em toda a parte, em
todo o lugar
iel de todo o modo, por todas
as formas, de qualquer
maneira
iel(glor)a [adj.] celeste, celestial
ielarko [sub.] arco-ris
ielo [sub.] cu, alturas
ies de cada um, de todos
ifi [v.][tr] amarrotar, amassar
ifonisto [sub.] trapeiro
ifono [sub.] farrapo, andrajo,
trapo
ifro [sub.] cifra, escrita secreta
ikagano [sub.] cidado de Chicago
ikago [sub.] Chicago

ikani

[v.][tr] chicanear, falar


mal de, fuxicar
ikune [adv.] aqui anexo
ikune [adv.] aqui anexo
ilio [sub.] Chile
imomente [adv.] neste momento, i tie
ina [adj.] chins (relativo China)
inio=inujo [sub.] China
ino [sub.] chins (natural da
China)
io [sub.] tudo, cada coisa
iom adv. toda a quantidade, tudo
iopova [adj.] onipotente
irka em torno de, ao derredor
de
irkaaoj [sub.] arrabalde, subrbio
irkabraki [v.][tr] abraar
irkae [adv.] volta, ao redor
irkai [v.][tr] circundar, cercar
irkairi [v.][n tr] rodear, circular
irkapreni [v.][tr] abraar, abarcar
iu cada um, cada (qual), todo,
toda a pessoa
iujara [adj.] anual (que ocorre a
cada ano)
iusemajne [adv.] semanalmente
iutaga [adj.] dirio, quotidiano
izi [v.] cinzelar, entalhar
izilo [sub.] cinzel, entalhador
j [sub.] (sufixo com que se formam os apelidos de carinho masculinos)

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

11

okolado [sub.] chocolate


u se(na interrogao indireta),
partcula
interrogativa
(no traduzida na interrogao direta)

D
da

[adj.] de ( usa-se depois das


palavras que exprimem
medida, peso, nmero,
quantidade)
dafno [sub.] dafne (bot.)
daktilo [sub.] tmara
damai [v.][tr] danificar
damao [sub.] dano
damludo [sub.] jogo de damas
damni [v.][tr] danar, tornar maldito, condenar ao inferno
damo [sub.] dama (jogo de cartas)
dana [adj.] dinamarqus
danci [v.][n tr] danar
dancist(in)o [sub.] danarino (a)
danco [sub.] dana
dando [sub.] dndi, janota, almofadinha
danera [adj.] perigoso
danero [sub.] perigo
Danio=Danujo=Danlando

[sub.] Dinamarca
dank al graas a
danka [adj.] grato, reconhecido
dankema [adj.] grato, reconhecido
danki [v.][tr] agradecer, dever
(estar agradecido)
dankon! obrigado!

danno [sub.] dan (jud)


dano [sub.] dinamarqus (natural
da Dinamarca)
dati [v.][tr] datar (escrever a data)
dato [sub.] data
datreveno [sub.] aniversrio
dara [adj.] duradouro
dare [adv.] continuamente
dari [v.][n tr] durar, continuar,
prolongar-se
darigi [v.] continuar
darigota [adj.] continua (coloca-se no final de textos
parcialmente publicados
em uma edio)
de [adv.] de, por, desde
deca [adj.] conveniente, prprio,
decoroso
dece [adv.] como se deve, como
justo, decentemente
Decembro [sub.] Dezembro
deci [v.][n tr] convir, ser prprio,
ser decente
decida [adj.] decidido, resoluto
decidi [v.][tr] decidir, deliberar
decidiga [adj.] decisiva
decidii [v.] decidir-se, tomar
uma resoluo
decido [sub.] deciso
deifri [v.] decifrar
dedii [v.][tr] dedicar, consagrar
defendi [v.][tr] defender
defii [v.][tr] desafiar
definitiva [adj.] definitivo, decisivo
definitive [adv.] definitivamente
defio [sub.] desafio

deflankii

[v.] desviar-se, afastar-se


degeli [v.][n tr] degelar, derreter-se
degelo [sub.] degelo (ao de
degelar)
deori [v.][n tr] estar de servio,
estar de planto
dek dez
deka [adj.] dcimo(lugar)
dekano [sub.] decano, deo
deklami [v.][tr] declamar, recitar
deklaracio [sub.]
declarao,
depoimento
deklari [v.][tr] declarar, depor
deklaro [sub.] declarao, depoimento
deklaro [sub.] declarao, depoimento
deklivo [sub.] declive, ladeira,
rampa
dekono [sub.] um dcimo
dekope [adv.] em grupo de dez
dekoracii [v.] decorar, ornar
dekoracio [sub.] decorao
dekori [v.] decorar, ornar
dekreti [v.][tr] decretar
dekreto [sub.] decreto
dekstra [adj.] direito (lado)
dekstren para a direita
dekstrulo [sub.] destro
dekstrume [adv.] no sentido horrio
delegacio [sub.] delegao
delegi [v.][tr] delegar, deputar
delegito [sub.] delegado
deletera [adj.] deletrio
delikata [adj.]
delicado,
fino,
brando

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

12

deliktulo [sub.] delinqente


deliri [v.][n tr] delirar, divagar
deliro [sub.] delrio
delogi [v.][tr] seduzir, desencaminhar
delonge [adv.] h muito (tempo)
demandi [v.][tr]
perguntar,
questionar, indagar
demeti [v.][tr] tirar, depor
demisii [v.][n tr] demitir-se, exonerar-se
demokrata [adj.] democrtico
demokratio [sub.] democracia
demokrato [sub.] democrata
demona [adj.] demonaco
demono [sub.] demnio
demonstracii [v.][tr] demonstrar
demonstracio [sub.] demonstrao
demonstri [v.][tr] demonstrar
denove [adv.] de novo
denove [adv.] de novo, novamente
densa [adj.]
denso,
espesso,
compacto
denta [adj.] dentrio
dentisto [sub.] dentista
dentkarno [sub.] gengiva
dento [sub.] dente
departemento [sub.]
departamento
dependi [v.][n tr] depender de
depost desde, depois de; atrs
de"
depreni [v.] tirar, descontar
deprimi [v.][tr] deprimir, abater
deprimo [sub.] depresso
des tanto (correlativo de ju)
desaponti [v.][tr] desapontar

desegnao

[sub.] desenho (a representao)


desegni [v.][tr] desenhar, traar
desegno [sub.] desenho (a arte)
deserto [sub.] sobremesa
destini [v.][tr] destinar, reservar,
aprazar
destino [sub.] destino
deiri [v.][tr] arrancar, colher
(flores), tirar
detalo [sub.] particularidade, detalhe
detektivo [sub.] detetive
deteni [v.][tr.] deter
detergento [sub.] detergente
determini [v.][tr] determinar, fixar, definir
detonaci [v.] detonar
detruado [sub.] destruio
detrui [v.][tr] destruir
detruo [sub.] destruio
deveni [v.][n tr] vir de, derivar,
provir
devi [v.][tr] dever, ter a obrigao de, ter de
deviga [adj.] obrigatrio, compulsrio
devigi [v.] obrigar, constranger
devizo [sub.] divisa, lema; cambial (com.)
devo [sub.] dever,devi [tr]
dezerto [sub.] deserto, pramo,
ermo
deziri [v.][tr] desejar, pretender
deziro [sub.] desejo, pretenso
Dia [adj.] divino
diabla [adj.] diablico
diable! com os diabos!
diablo [sub.] diabo

diafilmo [sub.] eslaide


diakono [sub.] dicono
dialekto [sub.] dialeto
dialogo [sub.] dilogo
diamanto [sub.] diamante
diboi [v.][n tr] viver no deboche, viver em farra
diboigi [v.] corromper
diboo [sub.] dissipao, farra
dieso [sub.]
dese,
sustenido
(ms.)
dieta [adj.] diettico
dieto [sub.] dieta
difekti [v.][tr] danificar, avariar,
estragar
diferenci [v.][n tr] ser diferente,
diferir
diferencigi [v.] diferenciar
diferenco [sub.] diferena
difini [v.][tr] definir, indicar
difinita [adj.] definida
difino [sub.] definio
digi [v.][tr] deter, represar
digna [adj.] digno
digno [sub.] dignidade
digo [sub.] dique, represa
diita [adj.] digital (eletrnica)
dika [adj.] grosso, espesso; negrito
dikeco [sub.] espessura
dikfingro [sub.] polegar
dikfingro [sub.] polegar
diktatoro [sub.] ditador
diktaturo [sub.] ditadura
dikti [v.][tr] ditar
dilemo [sub.] dilema
diletanto [sub.] diletante, amador, no profissional

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

13

diligenta [adj.] diligente, esforado, aplicado


diluvo [sub.] dilvio
dimano [sub.] Domingo
Dio [sub.] Deus
diplomato [sub.] diplomata
diplomii [v.] graduar
diplomita [adj.] diplomado
diplomito [sub.] diplomado, concluinte
diplomo [sub.] diploma
direkti [v.][tr] dirigir, encaminhar, governar, gerir
direktilo [sub.] volante, guido
direkto [sub.] direo
direktoro [sub.] diretor, regente
diri [v.][tr] dizer, proferir
dis (prefixo indicando separao,
desunio, disperso)
disadigi [v.] fazer ouvir pela telefonia sem fio novidades, msicas, etc.
disciplino [sub.] disciplina
disiplo [sub.] discpulo
disdoni [v.][tr] distribuir
diserigi [v.] desagregar
Diservo [sub.] ofcio divino, culto
disigi [v.] separar, dividir
diskedo [sub.] disquete de computador
disketo = diskedo [sub.] disquete
diski [v.][tr] discar (telefone)
disko [sub.] disco
diskoteko [sub.] discoteca
diskriminacii [v.][n tr] discriminar
diskutado [sub.] discusso
diskuti [v.][n tr] discutir

diskuto [sub.] discusso


disponi (pri) dispor de, ter (
disposio)
disponigi [v.] disponibilizar
dispono [sub.] disposio
disputi [v.][n tr] disputar, contender
dissemi [v.][tr] espalhar, disseminar
distanco [sub.] distncia
distinga [adj.] distinto
distingi [v.][tr] distinguir
distingo [sub.] distino
distri [v.][tr] distrair, desviar a
ateno; divertir
distribui [v.][tr] distribuir
distrikto [sub.] distrito, comarca
distrita [adj.] algum que foi distrado
disvastigi [v.] divulgar, espalhar
divano [sub.] div
diveni [v.][tr] adivinhar, acertar,
decifrar
diversa [adj.] diverso, vrio, que
oferece vrios aspectos
dividi [v.][tr] dividir, repartir,
desmembrar
divizio [sub.] diviso (mil.)
do [sub.] portanto, por conseguinte, logo, ento
doganejo [sub.] alfndega (local
onde funciona a)
dogano [sub.] aduana, alfndega(tipo de repartio pblica)
dogmo [sub.] dogma
doko [sub.] doca
doktoro [sub.] doutor, mdico,
escriba

dokumento [sub.] documento


dolaro [sub.] dlar
dola [adj.] doce, meigo, ameno,
suave
dolacida [adj.] agridoce
dolao [sub.] doce, coisa doce
dole! docemente!
dolulino [sub.] uma mulher doce, meiga
dolori [v.][tr] doer, causar dor
dolorigi [v.] fazer sentir dor (Mi
dolorigis la dorson - Eu
machuquei minhas costas.)
doloro [sub.] aflio, dor
domae [adv.] lamentvel, deplorvel
domai [v.][tr] ter medo de gastar, de perder, de estragar
domao [sub.] coisa lamentvel
domego [sub.] manso
dometo [sub.] casinha, casinhola
domini [v.][tr] dominar
domo [sub.]
casa,
habitao
donace [adv.] como um presente, grtis
donaci [v.][tr] presentear, doar,
brindar
donaco [sub.] doao, presente
doni [v.][tr] dar, ministrar, entregar
Donjuano, donuano [sub.] Don
Juan
dopi = drogigi [v.][tr] dopar
dorloti [v.][tr] afagar, amimar,
acariciar
dormema [adj.] dorminhoco

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

14

dormeti [v.] cochilar


dormi [v.][n tr] dormir
dormigi [v.] fazer dormir
dormo [sub.] sono
dorno [sub.] espinho, estrepe,
pico
dorso [sub.] costas, dorso
dosiero [sub.] arquivo (computao)
dosierujo [sub.] diretrio (computao)
doso [sub.] dos (sistema operacional de computador)
doti [v.][tr] dotar
doto [sub.] dote, dom
dozi [v.][tr] dosar (medicamentos)
dozo [sub.] dose
drajvo [sub.] drive
drako [sub.] drago
dramo [sub.] drama (pea teatral);
acontecimento
drstico (f.)
drapiri [v.][tr] cobrir (de pano)
drapiro [sub.] pano, adorno (para mesas, janelas, mveis, etc.)
drapo [sub.] pano, fazenda (para
vesturio)
drasta [adj.] drstico, enrgico
drai [v.][tr] debulhar, malhar
drato [sub.] arame, fio de metal
dresi [v.][tr] domar, adestrar
drinkao [sub.] bebida alcolica
drinkemulo [sub.] bbado
drinki [v.][n tr] beber (em excesso alcolico)
drinkulo [sub.] bbado
drivi [v.][n tr] derivar (nut.)

drogigi = dopi [v.][tr] dopar


drogo [sub.] droga
droni [v.][n tr] afogar-se, submergir-se
dronigi [v.] afogar
du dois
dua [adj.] segundo
dubi [v.][n tr] duvidar
dubinda [adj.] que merece dvidas
dubo [sub.] dvida
duko [sub.] duque
dum durante
dume [adv.] entrementes, nesse
nterim
dumtempe [adv.] durante certo
tempo, provisoriamente
dungi [v.][tr] assalariar, empregar
dungito [sub.] empregado
duobla [adj.] dobro, dobrado
duobligi [v.] dobrar
duoninsulo [sub.] pennsula
duono [sub.] metade
duope [adv.] aos pares
duopo [sub.] grupo de dois, dupla
durdisko [sub.] disco rgido
duejo [sub.] ducha (lugar onde
se aplicam duchas)
duilo [sub.] chuveiro
duo [sub.] ducha (jato de gua)

E
ebena [adj.] plano, chato, liso
ebenao [sub.] plancie
ebla [adj.] possvel

eble [adv.] talvez


ebleco [sub.] possibilidade
ebria [adj.] brio, bbado
ebriii [v.] embebedar-se
ebrio [sub.] embriaguez, bebedeira
ebriulo [sub.] bbado
ec (sufixo que indica qualidade,
estado)
eco [sub.] qualidade
e mesmo, at mesmo
edelvejso [sub.] edelvais, "edelweiss" (bot.)
eduki [v.][tr] educar, criar
edzii [v.] casar-se (tornar-se
esposo)
edzinii [v.] casar-se (tornar-se
esposa)
edzino [sub.] esposa
edzo [sub.] esposo
efektiva [adj.] efetivo, real, verdadeiro
efektive [adv.] de fato, efetivamente
efektivigi [v.] efetuar, efetivar
efektivii [v.] realizar-se, cumprir-se
efekto [sub.] efeito, impresso
efiki [v.][n tr] ser eficaz, produzir
efeito
efiko [sub.] efeito
eg (sufixo que denota aumentativo)
egala [adj.] igual
egale [adv.] igualmente
egaleco [sub.] igualdade
egali [v.][n tr] ser igual, no diferir
ege [adv.] extremamente

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

15

eo [sub.] eco
ej [sub.] (sufixo que indica lugar)
ejo [sub.] lugar
ek (prefixo que indica comeo de
ao, ao sbita)
ek! Comecemos! Vamos!
ekbrili [v.] lanar brilho de sbito
ekde [adv.] desde
ekflagri [v.][tr] deflagrar
ekflori [v.][n tr] comear a florir
ekipao [sub.] equipamento
ekipi [v.][tr] equipar, aparelhar
ekiri [v.][n tr] pr-se em marcha,
pr-se a caminho
ekkuri [v.][n tr] partir, arrancar
ekkui=kuii [v.] estender-se,
deitar-se
eklezia [adj.] eclesistico
eklezio [sub.] igreja (instituio,
no a construo)
ekonomiko [sub.] economia (cincia)
ekonomio [sub.] economia
ekpreni [v.][tr] pegar de sbito,
rapidamente
ekrano [sub.] biombo, tela (para
projees)
ekrigardi [v.][n tr] olhar de relance
eks (prefixo que indica ex-, antigo)
eksalti [v.][n tr] dar um pulo,
saltar
ekscita [adj.] excitante
eksciti [v.][tr] excitar, inflamar
ekscito [sub.] excitao
eksedzii [v.] divorciar-se
eksigi [v.] exonerar, demitir
eksii [v.] demitir-se

ekskludi [v.][tr] excluir


ekskluziva [adj.] exclusivo
ekskurso [sub.] excurso
eksmoda [adj.] fora de moda,
antiquado, obsoleto
ekspedi [v.][tr] expedir, aviar,
despachar
ekspedicio [sub.] expedio
eksperimenta [adj.] experimental
eksperimenti [v.][tr] fazer experincias
eksperimento [sub.] experimento, experincia (ensaio
cientfico)
eksperto [sub.] experto
eksplodao [sub.] explosivo
eksplodi [v.][n tr] explodir
eksplodigi [v.] causar exploso
eksplodigi = eksplodbrui [v.][n
tr] detonar
eksplodilo [sub.] explosivo preparado com um objetivo
(p.ex. mina)
eksplodmotoro [sub.] motor de
exploso
eksplodo [sub.] exploso
ekspluati [v.][tr] explorar; fazer
produtiva terra ou empresa
eksponi [v.][tr] expor; apresentar pintura ao pblico
eksporti [v.][tr] exportar
ekspreso [sub.] expresso (trem);
ekstari [v.][n tr] de sbito pr-se
de p
ekstaza [adj.] exttico
ekstazo [sub.] xtase
ekster afora, fora de

ekstera [adj.] exterior, externo


eksterao [sub.] exterior, aparncia externa
ekstere [adv.] fora, de fora
eksterlande [adv.] exterior (pas)
eksterlando [sub.] terra(s) estrangeira(s)
eksterordinara [adj.] extraordinrio
ekstravaganca [adj.]
extravagante
ekstrema [adj.] extremo
ekvatoro [sub.] equador
ekvilibro [sub.] equilbrio
ekvivalento [sub.] equivalente
ekz. abreviao de ekzemple
ekzameni [v.][tr] examinar, inspecionar
ekzameno [sub.] exame, prova,
teste
ekzekuti [v.][tr] executar (pena
de morte)
ekzemple [adv.] por exemplo
ekzemplero [sub.] exemplar, cpia ( de livro, documento)
ekzemplo [sub.] exemplo
ekzerci [v.] praticar, exercitar-se
ekzerci [v.][tr] exercitar
ekzerco [sub.] exerccio, sin
ekzisti [v.][n tr] existir
ekzisto [sub.] existncia
ekzotika [adj.] extico
el de, dentre (prefixo que exprime origem; de um estado a outro; extrao)
elaeti [v.] resgatar, remir
elartikigi [v.] luxar

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

16

elasta [adj.] elstico


elerpita [adj.] esgotado
eldoni [v.][tr] editar, publicar
eleganta [adj.] elegante
elekti [v.][tr] eleger, escolher,
designar
elekto [sub.] eleio, escolha
elektra [adj.] eltrica
elektro [sub.] eletricidade
elektronika [adj.] eletrnico
elektroniko [sub.]
eletrnica
(tcnica)
elektrono [sub.] eltron
elementa [adj.] elementar
elemento [sub.] elemento
elimini [v.][tr] eliminar, expulsar, afastar
elirejo [sub.] sada, porta
eliri [v.][n tr] sair
eliri [v.][n tr] sair (Eliro=xodo)
elizii [v.][tr] elidir
elizio [sub.] eliso
elkovi [v.][tr] chocar o tempo suficiente at que os filhotes saiam do ovo
ellabori [v.][tr] elaborar
ellerni [v.][tr] aprender a fundo
elmigri [v.][n tr] emigrar
elokventa [adj.] eloqente
elparoli [v.][tr] pronunciar, articular
elpensi [v.][tr] inventar
elporti [v.][tr] suportar, tolerar,
agentar
elradikigi [v.][tr] arrancar com a
raiz
elrevii [v.][n tr] desiludir-se,
desenganar-se

elspezi [v.][tr] pagar por uma


mercadoria ou servio
recebido
elspezoj gastos, despesas
elspiri [v.][tr] exalar, expirar
elalti [v.][tr] desligar
elipii [v.] desembarcar-se
elovi [v.][tr] expor empurrando
eluzi [v.][tr] puir, safar
elveri [v.][tr] esvaziar
elvoki [v.][tr] evocar (esprito)
em (sufixo que indica hbito,
propenso, tendncia)
embarasi [v.][tr] embaraar, estorvar
embaraso [sub.] embarao, perplexidade, aperto, estorvo
embuski [v.][n tr] estar em uma
emboscada
embusko [sub.] cilada, tocaia,
emboscada
emerita [adj.] aposentado, jubilado
emerito [sub.] indivduo aposentado, jubilado
emfaza [adj.] enftico
emfazi [v.][n tr] enfatizar
emfazo [sub.] nfase
emfitezo [sub.] enfiteuse
emi [v.] ter tendncia a
eminenta [adj.] eminente
emocii [v.][tr] comover, sensibilizar
emocio [sub.] emoo, abalo,
comoo
enboteligi [v.] engarrafar
enciklopedio [sub.] enciclopdia
enifri [v.] codificar

end (sufixo que indica


endormii [v.] cair no sono aos
poucos
energia [adj.] enrgico
energio [sub.] energia
engluti [v.][tr] sorver
enhavo [sub.] contedo
enigmo [sub.] enigma, adivinhao
eniri [v.][n tr] entrar
enkadrigi [v.] enquadrar, emoldurar
enketi [v.][n tr] investigar
enketo [sub.] inqurito, investigao
enklasigi [v.] classificar
enkodigi [v.] codificar (reunir em
um cdigo)
enladigi [v.] enlatar alimentos j
preparados.
enlistigi [v.] catalogar, arrolar,
pr em lista
enlitii [v.] deitar-se na cama
enmigri [v.][n tr] emigrar
enordigi [v.] arrumar, ordenar,
arranjar
enselii [v.] montar
ensoriga [adj.] enfeitiante
enspezi [v.][tr] receber dinheiro
por uma mercadoria ou
servio prestado
enspezoj [sub.] receita (entrada
de dinheiro)
enspiri [v.][n tr] aspirar, inalar
enipii [v.] embarcar-se
enprucigilo [sub.] seringa, injetor
enterigi [v.] enterrar
entombigi [v.] sepultar, enterrar

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

17

entreprenema [adj.] empreendedor


entrepreni [v.][tr] empreender
entrepreno [sub.] empresa
entrudii [v.] meter o nariz em
assunto alheio
entute [adv.] na sua generalidade, em suma, numa palavra
entuziasma [adj.] entusiasta
entuziasmo [sub.] entusiasmo
enua [adj.] aborrecido, fastidioso
enui [v.][n tr] aborrecer-se, enfastiar-se
enuiga [adj.] aborrecido, fastidioso
enveri [v.][tr] derramar em alguma coisa
envia [adj.] invejoso
envii [v.][tr] invejar
envio [sub.] inveja
episkopa [adj.] episcopal
episkopo [sub.] bispo
epizodo [sub.] episdio
epoko [sub.] poca, idade
epopea [adj.] pico
epopeo [sub.] epopia
er (sufixo que exprime um dos
elementos em que consiste um todo)
erari [v.] errar, cair em erro
eraro [sub.] erro
ergonomio [sub.] ergonomia
erikejo [sub.] charneca
eriko [sub.] urze
ermito [sub.] eremita
ero [sub.] elemento, partcula
erotika [adj.] ertico
escepte de [adv.] exceo de

escepti [v.][tr] excetuar


escepto [sub.] exceo
esenca [adj.] essencial
esenco [sub.] essncia
eskaladi [v.][tr] escalar
eskalatoro [sub.] escada rolante
eskalo [sub.] escada de mo
eskapi [v.][n tr] escapar (de)
eskapo [sub.] escapada
eskorti [v.][tr] escoltar
eskorto [sub.] escolta
Esperanto [sub.] Esperanto (aquele que espera)
espereble [adv.] conforme o que
se pode esperar
esperi [v.][tr] ter esperana
espero [sub.] esperana
esplorado [sub.] explorao, investigao, pesquisa
esplori [v.][tr] explorar, pesquisar, buscar
esploro [sub.] explorao, investigao, pesquisa
esprimi [v.][tr] expressar
esprimo [sub.] expresso
establi [v.][tr] estabelecer
establo [sub.] estabelecimento
esti [v.] ser, estar, haver (impessoal), achar-se, existir.
estimata sinjoro [sub.] caro senhor
estimi [v.][tr] estimar, gostar,
avaliar
estingi [v.][tr] extinguir, apagar
estont(ec)o [sub.] futuro
estonta [adj.] do futuro
estonto [sub.] futuro
estr (sufixo que indica chefe de)

estrado [sub.] estrado, tablado,


pdio
estraro [sub.] diretoria
estri [v.][tr] administrar, dirigir
estro [sub.] chefe, diretor
eafodo [sub.] cadafalso, patbulo
et (sufixo que indica diminutivo)
eta [adj.] pequeno
etao [sub.] andar( de um edifcio), pavimento
etapo [sub.] etapa
etbura [adj.] pequeno-burgus
etendi [v.][tr] estender, desdobrar, esticar
eterna [adj.] eterna
eterneco [sub.] eternidade
eterno [sub.] eternidade
Eternulo, la [adj.] O Eterno, O
Senhor (Deus)
etika [adj.] tica
etikedo [sub.] etiqueta, rtulo
(com.)
etiketo [sub.] etiqueta, cerimonial, pragmtica
etiko [sub.] tica (cincia da moral)
etoso [sub.] ambincia, atmosfera espiritual de um meio
Eropa [adj.] Europeu
Eropo [sub.] Europa
evakui [v.][tr] evacuar
evangelia [adj.] evanglico
evangelio [sub.] evangelho
evento [sub.] evento
eventuala [adj.] eventual, contingente (que pode ocorrer)
eventuale [adv.] eventualmente

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

18

eventualo [sub.] eventualidade


evidenta [adj.] evidente, bvio
eviti [v.][tr] evitar, evadir, esquivar
evoluado [sub.] evoluo
evolui [v.][tr] evoluir, evolver
evolulando [sub.] pas em desenvolvimento
evoluo [sub.] evoluo

F
fabelo [sub.] estria, conto de
fadas
fabo [sub.] fava
fabriki [v.][tr] fabricar
fabriko [sub.] fbrica
facila [adj.] fcil
facilanima [adj.] frvolo, leviano
faciligi [v.] facilitar
fadeno [sub.] fio, linha
faduo [sub.] fado (dana portuguesa)
fago [sub.] faia, fago (bot.)
fajfi [v.][tr] assobiar, apitar
fajrao [sub.] fogos de artifcio
fajrero [sub.] fagulha
fajrilo [sub.] isqueiro
fajro [sub.] fogo
fajrujo [sub.] fogo
fakaro [sub.] armrio ou estante
para papis
fako [sub.] compartimento, seo, especialidade
fakso [sub.] fax
fakta [adj.] efetivo, real
fakte [adv.] de fato
fakto [sub.] fato

fakturi [v.][tr] faturar


fakturo [sub.]
fatura,
nota
(com.)
fakulo [sub.] especialista, experto
fakultato [sub.] faculdade
fali [v.][tr] ceifar, roar
falilo [sub.] foice
faleti [v.][n tr] tropear
fali [v.][n tr] cair, tombar, ruir
faligi [v.] derrubar
falsa [adj.] falso
falsao [sub.] falsificao
falsigi [v.] falsificar
fama [adj.] famoso
familio [sub.] famlia
famo [sub.] fama, renome
fanatika [adj.] fantico
fandi [v.][tr] derreter
fanfaro [sub.] fanfarra, charanga
fanfaroni [v.][n tr] fanfarrear
fantazia [adj.] fantstico, imaginrio
fantazio [sub.] fantasia
fantomi [v.][n tr] aparecer como
se fosse fantasma
fantomo [sub.] fantasma, apario
farbi [v.][tr] pintar
farbo [sub.] tinta
fari [v.][tr] rechear (cul.)
faro [sub.] recheio (cul.)
farendaoj [sub.] coisas que devem ser feitas
fari [v.][tr] fazer, executar, formar
farii [v.] fazer-se, tornar-se
farmi [v.][tr] arrendar

farmigi

[v.] dar em contrato sua


propriedade para o uso
de algum
farmisto [sub.] arrendatrio
farmo [sub.] arrendamento
faro [sub.] obra, feito
farti [v.][n tr] passar (de sade),
Kiel vi fartas? Como voc
est passando?
farunao [sub.] farofa
faruno [sub.] farinha
fasado [sub.] fachada, frontispcio
fascina [adj.] fascinante
fascini [v.][tr] fascinar
fasko [sub.] feixe, molho; penca"
fatala [adj.] fatal
fatalo [sub.] fatalidade
faki [v.][n tr] escancarar-se
fako [sub.] goela, abertura, boca (de fogo, tnel, etc.)
favora [adj.] favorvel, propcio
favorata [adj.] favorito
favori [v.][tr] favorecer
favoro [sub.] favor
fazo [sub.] fase
febra [adj.] febril
febri [v.][n tr] estar com febre
febro [sub.] febre
Februaro [sub.] Fevereiro
federacio [sub.] federao
federala [adj.] federal
feina [adj.] ferico; de fada."
feino [sub.] fada
fekao [sub.] excremento, matria fecal
feki [v.][n tr] defecar
feko [sub.] excremento, matria
fecal

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

19

fekunda [adj.] fecundo


felia [adj.] feliz
felieco [sub.] felicidade
felio [sub.] felicidade
felo [sub.] pele de animal com
plos
femuro [sub.] coxa
fendao [sub.] fenda, racha, greta
fendi [v.][tr] fender, rachar, partir
fendo [sub.] fenda, racha, greta
fenestro [sub.] janela
fenomena [adj.] fenomenal
fenomeno [sub.] fenmeno
feo [sub.] gnio
fera [adj.] frrea
ferdeko [sub.] convs
ferio [sub.] feriado, dia de folga,
la
ferioj [sub.] frias
fermentao [sub.] matria em
fermentao
fermenti [v.][n tr] fermentar
fermentilo [sub.] levedo, lvedo
fermi [v.][tr] fechar
fermii [v.] fechar-se
fero [sub.] ferro
feroca [adj.] feroz, cruel (pot.)
ferrubao [sub.] sucata de ferragens
fervojo [sub.] ferrovia, estrada
de ferro
fervora [adj.] fervoroso, zeloso
fervori [v.][n tr] afervorar, estimular
fervoro [sub.] zelo, fervor, ardor
festeno [sub.] banquete, gape
festi [v.][tr] celebrar, festejar

festo [sub.] celebrao, festa


feda [adj.] feudal
fedo [sub.] feudo
fedulo [sub.] vassalo
fi! credo! fora! cruzes!
fianino [sub.] noiva
fiano [sub.] noivo
fiaski [v.][n tr] fracassar, malograr-se
fiasko [sub.] fiasco, malogro
fibolo [sub.] fbula
fibro [sub.] fibra, filamento (anat.)
fidela [adj.] fiel, leal, seguro
fidi (je) ter f em
fidinda [adj.] seguro, fidedigno
fido [sub.] f
fiera [adj.] orgulhoso
fieri (pri) ter orgulho de
fiero [sub.] orgulho
fifama [adj.] de m reputao
figura [adj.] da figura
figuranto [sub.] figurante (tea.)
figuri [v.][tr] figurar, representar
figuro [sub.] figura, vulto configurao, imagem
fihelpanto = krimhelpanto =
komplico [sub.] conivente
fikcia [adj.] fictcio
fikcio [sub.] fico, inveno
fiksa [adj.] fixo
fiksi [v.][tr] fixar, cravar, aprazar, determinar
filatelio [sub.] filatelia
filatelo [sub.] filatelia
filiko [sub.] feto (bot.; planta ornamental)"
filino [sub.] filha

filio [sub.] filial, sucursal (com.)


filmo [sub.] filme, pelcula
filo [sub.] filho
filozofi [v.][n tr] filosofar
filozofio [sub.] filosofia
filozofo [sub.] filsofo
filtri [v.][tr] filtrar
filtrilo [sub.] filtro
fina [adj.] final
finao [sub.] terminao, desinncia
financa [adj.] financeiro
financi [v.][tr] financiar
financo [sub.] finanas
fine [adv.] finalmente, por fim
finfine [adv.] finalmente
fingringo [sub.] dedal
fingro [sub.] dedo
fingrumi [v.][tr] apalpar
fini [v.][tr] acabar, finalizar, encerrar
finii (per) terminar, acabar
finna [adj.] finlands (relativo
Finlndia)
Finnio=Finlando=
Finnujo [sub.] Finlndia
finno [sub.] finlands (natural da
Finlndia)
fino [sub.] fim, concluso
finstacio [sub.] estao terminal
firakonto [sub.] piada obscena
firma [adj.]
firme,
constante,
consistente
firmao [sub.] firma, loja (com.)
firmo [sub.] firma, loja (com.)
fii [v.][tr] pescar
fikapti [v.] pescar
fio [sub.] peixe
fizika [adj.] fsico

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

20

fiziko [sub.] fsica (cincia)


fizionomio [sub.] fisionomia
fjordo [sub.] fiorde
flago [sub.] bandeira, pavilho
flagreti [v.][n tr] cintilar
flagri [v.][n tr] chamejar, flamejar, coruscar
flami [v.][n tr] arder
flamkapa [adj.] (que tem) cabea quente, esquentado
flamo [sub.] chama, labareda;
paixo (ardente)
flanela [adj.] flanelado
flanelo [sub.] flanela
flanka [adj.] lateral, acessrio,
apenso
flanke de [adv.] ao lado de
flanken para o lado
flanko [sub.] lado, flanco; banda
flankokupo [sub.] subemprego;
bico, quebra-galho
flano [sub.] torta de nata, ovos e
farinha (cul.)
flari [v.][tr] cheirar
flatado [sub.] lisonja
flati [v.][tr] lisonjear, gabar
flava [adj.] amarelo
flavo [sub.] a cor amarela
flegi [v.][tr] cuidar, zelar, tratar
flegistino [sub.] enfermeira
flegma [adj.] fleumtico, calmo
flegmo [sub.] fleuma, calma, impassibilidade
fleksebla [adj.] flexvel
fleksi [v.][tr] dobrar, curvar, torcer
flikao [sub.] remendo
fliki [v.][tr] remendar, consertar

flirti [v.][n tr] esvoaar, flutuar,


borboletear
flori [v.][n tr] florir, florescer
floro [sub.] flor
flosi [v.][n tr] boiar, flutuar
floso [sub.] jangada
flua [adj.] fluido, corrente
fluao [sub.] lquido, fluido
flugarmeo [sub.] aeronutica
flugfolio [sub.] folha solta (impresso)
flughaveno [sub.] aeroporto
flugi [v.][n tr] voar
flugilo [sub.] asa
flugmaino [sub.] avio, helicptero
flugo [sub.] vo
flui [v.][n tr] fluir, correr (lquido)
fluida [adj.] fluido, lquido
flulinia [adj.] aerodinmica
fluo [sub.] corrente (de gua),
fluxo (de rio)
fluso [sub.] fluxo (mar. enchente)
flustri [v.][tr] cochichar, segredar
flustro [sub.] cochicho
foiro [sub.] feira
foja [adj.] eventual
foje [adv.] uma vez, um dia, outrora
fojnamaso [sub.] monto de feno
fojno [sub.] feno
fojo [sub.] vez, feita
foko [sub.] foca
fokuso [sub.] foco
foliaro [sub.] folhagem
folio [sub.] folha; chapa, lmina

foliumi [v.][tr] folhear (livro)


folkloro [sub.] folclore
fondao [sub.] fundao
fondi [v.][tr] fundar, instalar, estabelecer
fonduso [sub.] fundo (capital)
fonetika [adj.] fontico
fonetiko [sub.] Fontica (gram.)
fono [sub.] fundo (de quadro,
paisagem)
fonografo [sub.] fongrafo, gramofone
fontano [sub.] chafariz, fonte
fonti [v.][n tr] jorrar de uma fonte
fonto [sub.] fonte, manancial,
nascente
fontoplumo [sub.]
canetatinteiro
for longe, fora
fora [adj.] afastado, distante
foresti [v.] estar ausente
foresto [sub.] ausncia
forgesi [v.][tr] esquecer
forigi [v.] afastar, banir
foriri [v.] afastar-se, retirar-se,
partir
foriri [v.][n tr] partir, ausentarse, retirar-se
forko [sub.] garfo
forlasi [v.] abandonar
forlasi [v.][tr] abandonar
formala [adj.] formal, expresso,
explcito
formani [v.] devorar
formi [v.][tr] formar
formiki [v.][n tr] formigar (sentir
"picadas")
formiko [sub.] formiga

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

21

formo [sub.] forma, feitio, jeito


formularo [sub.] formulrio
formuli [v.][tr] formular
formulo [sub.] frmula
forno [sub.] forno, fogo
forpasi [v.][tr] passar-se, decorrer, andar (tempo)
forpeli [v.][tr] afugentar, rechaar
forpermeso [sub.] licena (para
ausentar-se ou ir embora)
forpermeso [sub.] licena (para
ausentar-se ou ir embora)
forpreni [v.] tomar, arrancar
forstreki [v.][tr] anular, riscar
uma palavra ou frase para anular
forta [adj.] forte
forteco [sub.] fora, intensidade
fortika [adj.] forte, slido, rijo
fortikao [sub.] fortificao, fortaleza
fortostreo [sub.] esforo
Fortuno [sub.] sorte, acaso, felicidade
forumo [sub.] foro, frum
fosao [sub.] cava, fossa
fosforeska [adj.] fosforescente
fosforeski [v.][n tr] ser fosforescente
fosforo [sub.] fsforo (qum.)
fosi [v.][tr] cavar, revolver
fosilo [sub.] p, enxada, cavadeira
fosto [sub.] poste, estaca, mouro
foti [v.][tr] fotografar

fotisto

[sub.]
fotgrafo,
fot(ografa)o
foto [sub.] foto
fotografao [sub.] foto
fotografi [v.][tr] fotografar
fotografisto [sub.]
fotgrafo,
fot(ografa)o
fragmenta [adj.] fragmentrio
fragmento [sub.] fragmento
frago [sub.] morango
frakasi [v.][tr] quebrar, britar,
esmagar
frakcio [sub.] frao (mat.)
frako [sub.] casaca, fraque
frakseno [sub.] freixo (bot.)
framasona [adj.] manico
framasono [sub.] maom
frambo [sub.] framboesa
franca [adj.] francs (relativo
Frana)
Francio=Francujo [sub.] Frana
franco [sub.] francs (natural da
Frana)
frandao [sub.] guloseima, acepipe
frandi [v.][tr] comer (guloseima
por prazer, e no por
fome), saborear
frano [sub.] franja (enfeite),
fmbria
frapeti [v.][tr] bater de leve
frapi [v.][tr] bater, golpear, percutir
fratino [sub.] irm
frato [sub.] irmo
fradi [v.][tr] defraudar
fralino [sub.] solteira, celibatria, senhorita
fralo [sub.] solteiro, celibatrio

frazo [sub.] frase, proposio


frekventi [v.][tr] freqentar, visitar, ir ver
fremda [adj.] estrangeiro, estranho; aliengena
fremdulo [sub.] um estrangeiro
freneza [adj.] louco, insano
frenezii [v.] enlouquecer-se
frenezulejo [sub.] hospital psiquitrico
frenezulo [sub.] louco
frenezumi [v.][n tr] falar ou proceder como um louco
frea [adj.] fresco, recente, novo
frida [adj.] frio
fridigado [sub.]
congelamento
(tcnica)
fridigi [v.] refrigerar
fridujo [sub.] geladeira
friponi [v.][n tr] agir como patife
fripono [sub.] patife, gaio, maroto, bilontra
friti [v.][n tr] fritar, frigir
frivola [adj.] frvolo
frivoleco [sub.] frivolidade
frizi [v.][tr] frisar (cabelo)
frizisto [sub.] frisador (cabeleireiro)
frizo [sub.] frisagem
fromao [sub.] queijo
fronto [sub.] frente, vanguarda,
fronte
frosta [adj.] gelado, glacial
frostigi [v.] gelar, congelar
frostigilo [sub.] congelador
frosto [sub.] geada, frio
frostovundo [sub.] queimadura
de frio
frot(ad)o [sub.] frico

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

22

froti [v.][tr] esfregar, friccionar


frua [adj.] prematuro, precoce,
cedo
frukti [v.][n tr] frutificar
frukto [sub.] fruta
fruktodona [adj.] frutfero, fecundo
frunto [sub.] fronte, testa
frustri [v.][tr] frustrar
fui [v.] fugir, escapar, evadir-se
fulgo [sub.] fuligem, picum
fulmo [sub.] relmpago, raio, corisco
fumi [v.][n tr] fumar
fumo [sub.] fumo, fumaa
fumtubo [sub.] chamin
fundamenta [adj.] fundamental,
bsico
fundamento [sub.] fundamento,
alicerce, base
fundo [sub.] fundo
funebra [adj.] fnebre, lutuoso
funebraoj [sub.] cerimnia fnebre
funebri [v.][n tr] estar de luto
funebro [sub.] luto, nojo
funeli [v.][tr] verter um lquido
atravs de um funil
funelo [sub.] funil
fungo [sub.] fungo, cogumelo
funkcii [v.][n tr] exercer funes,
estar em exerccio
funkcio [sub.] funo
funkciulo [sub.] funcionrio
funto [sub.] libra (unidade de peso)
furioza [adj.] furioso, fulo, raivoso

furori [v.][n tr] estar em voga,


estar "na moda"
furorlibro [sub.] "bestseller"
furoro [sub.] voga, moda, furor
furorulo [sub.] o homem do dia
furzi [v.][n tr] peidar
furzo [sub.] peido
fusilo [sub.] fuzil (arma)
fui [v.][tr] trabalhar mal, fazer
s pressas, borrar (pintura, escrita)
fukontakto [sub.] curto-circuito
futbalo [sub.] futebol, usona
futbalo [sub.] futebol americano
futo [sub.] p (medida de comprimento equivalente, no
Brasil, a 33 cm)

G
gabardino [sub.] gabardina
gaja [adj.] alegre, jovial, festivo
gajni [v.][tr] ganhar, lucrar, auferir
gala veziko [sub.] vescula biliar
galerio [sub.] galeria, subterrneo
galjono [sub.] galo (medida de
volume;
nos
EUA
3,7853l)
galo [sub.] bile, blis
galopi [v.][n tr] galopar, andar a
galope
galopo [sub.] galope
galoo [sub.] galocha
gambo [sub.] perna
gamo [sub.] escala, gama (ms.)

gangstero

[sub.]
"gngster",
bandido
ganto [sub.] luva
gapi [v.][n tr] ficar boquiaberto,
embasbacar-se
garai [v.][tr] recolher garagem
garao [sub.] garagem
garantii [v.] garantir, afianar,
responsabilizar-se
garantio [sub.] garantia, fiana,
cauo
garantiulo [sub.] refm
gardi [v.][tr] guardar, vigiar, velar
gardu vin! Cuidado!
gargari [v.][tr] gargarejar, bochechar; enxaguar
garni [v.][tr] guarnecer, rechear,
revestir
garnizono [sub.] guarnio (mil.)
gaspedalo [sub.] acelerador (auto)
gastama [adj.] hospitaleiro
gastameco [sub.] hospitalidade
gastejo [sub.] hospedaria
gasti [v.][n tr] hospedar-se
gastiganto [sub.] anfitrio
gastigi [v.] hospedar
gasto [sub.] hspede, visita; fregus
gazetaro [sub.] imprensa, jornalismo
gazeto [sub.] gazeta, folha
gazono [sub.] gramado
ge [adv.] prefixo que indica reunio dos dois sexos
geedzoj [sub.] casal (esposo e
esposa)

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

23

genciano [sub.] genciana (bot.)


genera [adj.] genital
generacio [sub.] gerao (faixa
etria)
generalo [sub.] general
generi [v.][tr] gerar, procriar
genia [adj.] genial
genio [sub.] gnio
geniulo [sub.] um homem genial,
um gnio
gento [sub.] tribo, gnero, raa
genuo [sub.] joelho
geografio [sub.] geografia
geografo [sub.] gegrafo
geologio [sub.] geologia
geologo [sub.] gelogo
gepatroj [sub.] pais (pai e me)
germana [adj.] relativo Alemanha
Germanio=Germanujo [sub.] Alemanha
germano [sub.] Alemo
gesti [v.][n tr] fazer um gesto,
um aceno
gestlingvo [sub.] mmica
gesto [sub.] gesto, aceno
gieto [sub.] guich
giganta [adj.] gigantesco
giganto [sub.] gigante
gimnazia [adj.] ginasial
gimnazio [sub.] ginsio (colgio)
gingivo [sub.] gengiva
gipso [sub.] gesso
girlando [sub.] grinalda, coroa
de flores
gisto [sub.] fermento (de cerveja)
gitaro [sub.] violo
glacia [adj.] glacial, gelado

glaciaejo [sub.] sorveteria


glaciao [sub.] sorvete
glaciao [sub.] sorvete
glaciejo [sub.] geleira
glacimonto [sub.] "iceberg"
glacio [sub.] gelo
gladi [v.][tr] passar a ferro, engomar
gladilo [sub.] ferro de passar
roupa
gladotabulo [sub.] tbua de passar roupa
glaso [sub.] copo
glata [adj.] liso, plano, polido
glatigi [v.] alisar, polir
glatumi [v.][tr] tocar de leve carinhosamente
glavingo [sub.] bainha da espada
glav-ingo [sub.] bainha (de espada)
glavo [sub.] espada, gldio
glazuri [v.][tr] envernizar, vidrar
(loua)
glazuro [sub.]
esmalte,
vidro
(cermica)
glisi [v.][n tr] planar (avio)
glisilo [sub.] planador (avio sem
motor)
glit(ig)a [adj.] escorregadio
glit(kur)ilo [sub.] patins
gliti [v.][n tr] escorregar, deslizar
glitkuri [v.][n tr] patinar
globeto [sub.] glbulo
globkrajono [sub.] caneta esferogrfica
globludo [sub.] jogo de bilocas
globo [sub.] orbe; globo, bola"
glora [adj.] glorioso
glori [v.][tr] glorificar, santificar

glorkanto [sub.] hino


gloro [sub.] glria
glosaro [sub.] glossrio
gloso [sub.] glosso (rel. "lngua")
gluao [sub.] cola
glui [v.][tr] colar, grudar
glumarko [sub.] selo adesivo
(no postal)
gluo [sub.] cola
glutegi [v.] devorar
gluti [v.][tr] engolir, tragar
golfo [sub.] golfo
goro [sub.] garganta
gorilo [sub.] gorila
gracia [adj.] gracioso, esbelto
gracieco [sub.] graa, garbo
graco [sub.] graa, merc (de
Deus)
grado [sub.] grau
grafika [adj.] grfico
grafikao [sub.] um grfico
grafiko [sub.] grfico (representao linear)
grafo [sub.] conde,
grajno [sub.] gro, semente
graki [v.][n tr] grasnar, crocitar
gramatiko [sub.] gramtica
gramo [sub.] grama (unidade de
medida de massa)
gramofono [sub.] gramofone
granda [adj.] grande, magno,
maisculo
grandaa [adj.] velho
grandanima [adj.] magnnimo
grandeco [sub.] grandeza
grandega [adj.] enorme
grasa [adj.] gordo
grasi [v.][tr] untar, lubrificar

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

24

graso [sub.] gordura, banha


grati [v.][tr] arranhar, coar
gratifiki [v.] gratificar
gratifiko [sub.] gratificao
gratuli [v.][tr] dar parabns, felicitar
gratulo [sub.] congratulao, parabns
grava [adj.] srio, importante, ne
gravas pouco importa, no importa
graveda [adj.] grvida
gravedii [v.] conceber
gravito [sub.] gravitao
gravmiena [adj.] srio
gravurao [sub.] gravao, gravura
gravuri [v.][tr] gravar, estampar
gravuro [sub.] gravao, gravura
grego [sub.] grei, rebanho, gado
greka [adj.] (relativo Grcia)
Grekio=Grekujo [sub.] Grcia
greko [sub.] grego (natural da
Grcia)
grenado [sub.] granada
greno [sub.] cereal
grilo [sub.] grilo
grimaci [v.][n tr] fazer caretas
grimaco [sub.] careta, trejeito
grimpi [v.][n tr] subir ou descer
(com esforo dos ps e
mos); trepar
grinci [v.] ranger
gripo [sub.] gripe
griza [adj.] cinzento
grizo [sub.] cor cinzenta
groo [sub.] ceitil, vintm; groche (moeda de Israel e

da Polnia, de valor nfimo)


groteska [adj.] grotesco
groto [sub.] gruta, furna, caverna
grumbli [v.][n tr] resmungar,
rosnar
grundo [sub.] terra (considerada
em relao com o crescimento de vegetais)
gruo [sub.] grou (ave) ; grua
(espcie de guindaste)
grupo [sub.] grupo, turma
gruzo [sub.] cascalho, brita, areia
grossa; natural da Gergia (Rssia)
gubernio [sub.] provncia, governo (parte de pas ou
colnia)
gudri [v.][tr] cobrir com alcatro,
alcatroar
gudro [sub.] alcatro
gulao [sub.] "goulache" (guisado hngaro)
guldeno [sub.] florim (unidade
monetria holandesa e
hngara)
gumi [v.][tr] pr goma
gumo [sub.] goma (substncia
que escorre das rvores)
gurdisto [sub.] tocador de realejo
gurdita [adj.] banal, muito repetitivo, remodo
gurdo [sub.] realejo
gusti [v.][n tr] ter o gosto de
gustigi [v.] dar gosto a
gusto [sub.] gosto, sabor
gustumi [v.][tr] provar, saborear

gustumo

[sub.] prova (ato de


experimentar o sabor de
uma substncia alimentar)
guteto [sub.] gotcula
guti [v.][n tr] pingar
guto [sub.] gota, pingo
guverni [v.][tr] educar; instruir
criana, convivendo com
ela
guvernistino [sub.] governanta
(de criana)
guvernisto [sub.] preceptor
gvardio [sub.] guarda (tropa),
corpo da guarda
gvati [v.][tr] espiar, espionar
gvatsekvi [v.] espionar seguindo
gvidi [v.][tr] guiar, conduzir, dirigir
gvidilo [sub.] guia (instrumento;
p. ex. livro)
gvidisto [sub.] guia (pessoa)

G
angalo

[sub.] floresta, selva,


mata
ardeno [sub.] jardim, horto
emela [adj.] gemelar
emelo [sub.] gmeo
emi [v.][n tr] carpir
endarmo [sub.] gendarme (soldado, policial francs)
enerala [adj.] geral, universal,
genrico

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

25

eni

[v.][tr] molestar, incomodar,


importunar
enro [sub.] gnero (lit.)
entila [adj.] gentil, polido, corts, cavalheiro
ermi [v.][n tr] germinar, brotar
ermo [sub.] germe, grelo, broto
(bot. zoo.)
i [v.] ele, ela (neutro)
ia [adj.] seu, sua (dela, dela)
ibo [sub.] giba, corcova, corcunda
ibulo [sub.] corcunda, giboso
ino [sub.] gim (aguardente)
iranto [sub.] endossante
iri [v.][tr]
endossar
(com.);
transferir (uma quantia
de seu crdito para o de
outrem)
iro [sub.] endosso (assinatura)
is at; at que
is la revido [sub.] at a vista,
at mais ver
is morga at amanh
is! tchau, at!
isfunde [adv.] completamente
isosta [adj.] at a medula (dos
ossos)
oja [adj.] contente, alegre
ojeco [sub.] alegria, gozo
ojeco [sub.] alegria, gozo
oji [v.][n tr] regozijar-se, alegrar-se
ojigi [v.]
alegrar,
dar prazer, contentar
ui [v.][tr] gozar, fruir, desfrutar
usta [adj.] exato, preciso, correto; afinado (voz)

ustatempe [adv.] a tempo, a


propsito
uste [adv.] justamente, exatamente, com preciso

H
ha lo!

al? (ao telefone); ol!


(chamar ateno)
ha! ah! Ha lo?
Hago [sub.] Haia (sede do governo na Holanda)
hajlero [sub.] glbulo de granizo
hajlo [sub.] granizo, chuva-depedra
haketi [v.][tr] cortar em pedaos
pequenos
haki [v.][tr] cortar com machado,
picar, rachar
hakilo [sub.] machado
hakviando [sub.] picadinho
haladza [adj.] infecto, pestilento
haladzi [v.][n tr] despender gases mefticos, feder
haladzo [sub.]
gs
deletrio,
exalao meftica, fedor
halo [sub.] mercado (em recinto
fechado), salo, "hall"
halti [v.][n tr] parar, deter-se,
demorar-se
haltigi [v.] fazer parar, reprimir
halto [sub.] parada
hanti [v.][tr] infestar (com fantasmas)

hararo

[sub.] conjunto de plos


que cobrem o corpo de
um animal
hardi [v.][tr] temperar (ao), endurecer, enrijar
hardvaro [sub.] hardware
haremo [sub.] harm
harmonia [adj.] harmoniosa
harmonii [v.][n tr] estar em
harmonia
harmonio [sub.] harmonia
haro [sub.] cabelo (fio de)
haroj [sub.] cabelos
harpo [sub.] harpa
haio [sub.] haxixe (maconha)
hatojogo [sub.] hatha-yoga
hato [sub.] pele, ctis
havebla [adj.] acessvel
haveno [sub.] porto, abrigo
havi [v.][tr] Ter
havigi [v.] obter, arranjar (para
outrem)
hazarda [adj.] acidental, fortuito
hazarde [adv.] toa, ao acaso
hazardo [sub.] acaso, casualidade, azar
he! Psiu! Hei!
hebrea [adj.] judaico
hebreo [sub.] judeu
hedero [sub.] hera, trepadeira
(bot.)
heo [sub.] cerca viva
hejme [adv.] em casa
hejmeca [adj.] familiar, de casa
hejmo [sub.] casa
hejmopao [sub.] "homepage"
hejmveo [sub.] nostalgia

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

26

hejtao

[sub.] material com que


se aquece (lenha, carvo, etc.)
hejti [v.][tr] aquecer
hejtilo [sub.] aquecedor
hela [adj.] claro, luminoso, luzente
heleboro [sub.] helboro (bot.)
helico [sub.] hlice, espira, rosca
heliko [sub.] caracol
helpa [adj.] auxiliar
helpema [adj.] servial
helpi [v.][tr] ajudar, auxiliar, socorrer
helpo [sub.] ajuda, socorro, unua
helpo [sub.] primeiros socorros
hemisfero [sub.] hemisfrio
heni [v.][n tr] relinchar, rinchar
hepato [sub.] fgado
herbejo [sub.] prado
herbo [sub.] erva (bot.)
heredao [sub.] herana
heredi [v.][tr] herdar
heredigi [v.] legar, testar
hereza [adj.] hertico
herezo [sub.] heresia
herezulo [sub.] herege
heroa [adj.] herico
heroino [sub.] herona (farm.)
heroino [sub.] herona
heroldi [v.][tr] anunciar, apregoar
heroldo [sub.] arauto, pregoeiro
heroo [sub.] heri
herpeto [sub.] herpes
heziti [v.][n tr] hesitar, vacilar
hezito [sub.] hesitao
hiera ontem

hieraa

[adj.] de ontem, hesterno


higiena [adj.] higinico
higieno [sub.] higiene
himno [sub.] hino
hinda [adj.] relativo ndia
Hindio=Hindujo [sub.] ndia
hindo [sub.] hindu (da ndia)
hindua [adj.] hindu (relativo ao
Hindusmo)
hinduo [sub.] hindu (membro do
hindusmo)
hipio [sub.] "hippie"
hipnotigi [v.] hipnotizar
hipnotisto [sub.] hipnotizador
hipnoto [sub.] hipnose
hipokrita [adj.] hipcrita
hipokriti [v.][tr] fingir, proceder
com hipocrisia
hipokritulo [sub.] um hipcrita
hipoteza [adj.] hipottico
hipotezi [v.][tr] fazer a hiptese
de
hipotezo [sub.] hiptese
hirta [adj.] hirto, eriado
hirtigi [v.] eriar, despentear
hirundo [sub.] andorinha
hisi [v.][tr] iar (p.ex. bandeira),
levantar, alar
hisilo [sub.] corda de iar vela
hispana [adj.] espanhol (relativo
Espanha)
Hispano = Hispanujo
= Hispanlando [sub.]
Espanha
hispano [sub.] espanhol (nat. da
Espanha)
histeria [adj.] histrico
histerio [sub.] histeria

historio

[sub.] histria, crnica,


conto
hmm! hum!
ho ve! Oh! Meu Deus! No
possvel!
ho! oh!
hobio [sub.] "hobby", passatempo favorito
hobojo [sub.] obo
hodia hoje
hodiaa [adj.] hodierno, la
hodiaa tempo [sub.] os tempos
atuais
hoj! ol! eh!
hoka [adj.] adunco, curvo
hokifonisto [sub.] indivduo que
cata papis nas ruas para
vend-los.
hokeo [sub.] hquei
hoko [sub.] gancho
hola! ol! (int. Para despertar a
ateno ou chamar)
holanda [adj.] holands (relativo
Holanda)
Holandano [sub.] holands (natural da Holanda)
Holando=Nederlando [sub.]
Holanda
homamaso [sub.] multido
homaro [sub.] humanidade
homo [sub.] homem (ser humano), pessoa, alma
honesta [adj.] honesto
honori [v.][tr] honrar, homenagear
honoro [sub.] honra, decoro
hontema [adj.] vergonhoso, acanhado

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

27

honti [v.][n tr] envergonhar-se,


vexar-se
hontigi [v.] envergonhar, causar
vergonha
hontinda [adj.] vergonhoso, torpe
honto [sub.] vergonha
horaro [sub.] horrio (tabela ou
conjunto de horas)
hordeo [sub.] cevada
horizontala [adj.] horizontal
horizonto [sub.] horizonte
horloo [sub.] relgio, pndulo
horo [sub.] hora
horori [v.][n tr] sentir horror
hororo [sub.] horror, terror
hospitalo [sub.] hospital
hotelo [sub.] hotel
hu! interjeio para exprimir susto
huffero [sub.] ferradura
hufo [sub.] casco (de animais)
humana [adj.] humano, humanitrio
humanisto [sub.] humanista
humida [adj.] mido
humila [adj.] humilde, ignoto,
obscuro
humileco [sub.] humildade
humoro [sub.] humor (disposio
do esprito, do temperamento)
humura [adj.] humorstico
humuro [sub.] humorismo, capacidade de perceber, apreciar ou expressar o
que cmico ou divertido
hunda [adj.] canino

hundo [sub.] co
hungara [adj.] hngaro (relativo
Hungria)
Hungario=Hungarujo=
Hungarlando [sub.]
Hungria
hungaro [sub.] hngaro (natural
da Hungria)
hura! hurra! Viva! (interjeio
que exprime alegria
hurli [v.][n tr] uivar, ulular
hurlo [sub.] uivo

aosa [adj.] catico


aoso [sub.] caos
emiisto [sub.] qumico
emio [sub.]
qumica
(forma
mais nova e preferida
"kemio")
imera [adj.] quimrico
imero [sub.] quimera
ina [adj.] chins (relativo China), forma preferida =
ino
ino [sub.] chins (natural da
China)
irurga [adj.] cirrgico
irurgio [sub.] cirurgia (cincia)
irurgo [sub.] cirurgio
olero [sub.] clera (med.)
orejo [sub.] coro (local)
oro [sub.] coral, coro (grupo)

I
i

[v.] 12 letra do alfabeto do esperanto; terminao do


infinitivo dos verbos
i [v.] forma correlativos de indefinio
ia [adj.] algum, um, qualquer
(espcie de)
ial adv. por algum motivo, por
um motivo qualquer
iam adv. um dia, uma vez, outrora, um belo dia
id (sufixo que indica descendente, filho)
idaro [sub.] descendncia
ideala [adj.] ideal (conforme a
idia que temos sobre
perfeio)
idealisto [sub.] idealista
idealo [sub.] ideal (que a sntese de tudo a que aspiramos)
identa [adj.] idntico
identeco [sub.] identidade
identigi [v.] identificar
ideo [sub.] idia
ideografio [sub.] ideografia
ideologio [sub.] ideologia
idiomo [sub.] lngua, idioma
idiota [adj.] idiota
idioteco [sub.] idiotia
idiotismo [sub.]
idiotismo
(gram.)
idioto [sub.] um indivduo idiota
(falto de inteligncia)

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

28

idolano [sub.] idlatra


idolo [sub.] dolo
ie [adv.] adv. em algum lugar, algures
iel adv. de algum modo, de qualquer jeito
ies de algum
ig (sufixo que indica "fazer, tornar")
ignori [v.][tr] fingir ignorar, no
tomar conhecimento
i (sufixo que indica "fazer-se,
tornar-se";
transforma
verbos transitivos em intransitivos)"
ikso [sub.] a letra X
iksradioj [sub.] raios-X
il (sufixo que indica
ilekso [sub.] azevinho, azevim
(bot.)
ili [v.] eles, elas
ilia [adj.] deles, delas
ilo [sub.] instrumento, aparelho,
utenslio, ferramenta
ilumini [v.][tr] iluminar (ornar
com luzes)
ilustrao [sub.] ilustrao
ilustri [v.][tr] ilustrar (ornar com
gravuras)
iluzia [adj.] ilusrio, enganoso
iluzii [v.][tr] iludir
iluziisto [sub.] mgico, ilusionista
iluzio [sub.] iluso
imagi [v.][tr] imaginar
imago [sub.] imaginao
imitado [sub.] imitao (efeito de
imitar)
imitao [sub.] imitao (efeito de
imitar)

imiti [v.][tr] imitar, copiar


imperialismo [sub.] imperialismo
imperiestro [sub.] imperador
imperiismo [sub.] imperialismo
imperiisto [sub.] imperialista
imperio [sub.] imprio
impertinenta [adj.] insolente, atrevido, impertinente
impertinenteco [sub.]
impertinncia
impertinentulo [sub.] um indivduo impertinente
impeti [v.][n tr] arremeter, arrojar-se, atirar-se impetuosamente
impeto [sub.] mpeto, arrancada
implici [v.][tr] implicar, compreender, abranger (implicitamente)
impliki [v.][tr] implicar, enredar,
envolver, embaraar
impona [adj.] imponente
imponi [v.][n tr] impor-se
impostebla [adj.] que se pode
gravar com imposto, tributvel
imposti [v.][tr] onerar com imposto
impostisto [sub.] coletor
imposto [sub.] imposto
impresebla [adj.] impresionvel
impresi [v.][tr]
impressionar,
causar impresso
impresiema [adj.] impressionvel, sensvel
impreso [sub.] impresso, sensao
impulsi [v.][tr] impulsionar
impulso [sub.] impulso, arranco

imuna [adj.] imune


in (sufixo que forma o feminino)
ina [adj.] feminino
inaguro [sub.] inaugurao
inagura [adj.] inaugural
inaguri [v.][tr] inaugurar
incendia [adj.] incendirio
incendio [sub.] incndio
incenso [sub.] incenso
inciteti [v.][tr] importunar, contrariar
inciti [v.][tr] incitar, concitar,
provocar
ind (sufixo que indica "que digno de, que merece ser")
inda [adj.] digno
indeksi [v.][tr] munir (um livro)
de ndice
indekso [sub.] ndex (p. ex. de
livro)
indiano [sub.] indivduo das tribos indgenas da Amrica
indiferenta [adj.] indiferente
indigni [v.][n
tr]
indignar-se,
sentir indignao
indiena [adj.] indgena
indieno [sub.] indgena (pessoa
natural do pas em que
habita); ndio (do Brasil)
indiki [v.][tr] indicar
indiko [sub.] indicao
individua [adj.] individual
individuo [sub.] indivduo, pessoa, sujeito
indulgi [v.][tr] ser indulgente para, poupar
industria [adj.] industrial

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

29

industriisto [sub.]
industrial
(pessoa que tem uma indstria)
industrio [sub.] indstria
inerta [adj.] inerte
infana [adj.] infantil, pueril
infaneca [adj.] infantil, pueril
infano [sub.] criana
infanterio [sub.] infantaria (mil.)
infekti [v.][tr] infectar
infekto [sub.] infeco
infera [adj.] infernal
infero [sub.] inferno
infestado [sub.] infestao
infesti [v.][tr] infestar
inflacio [sub.] inflao
influi [v.][tr] influenciar
influo [sub.] influncia
informadikizi [v.] informatizar
informado [sub.] informao (ao de informar)
informi [v.][tr] informar, noticiar,
participar
informii [v.] informar-se
informilo [sub.] instrumento de
informao,
brochura,
boletim, etc.
informo [sub.] informao
infrastrukturo = bazostrukturo [sub.]
infraestrutura
ing (sufixo que indica "continente
parcial")
ingo [sub.] estojo, bainha
ingveno [sub.] virilha
inenierio=inenierarto [sub.]
engenharia
ineniero [sub.] engenheiro

iniciati

[v.][tr] iniciar, tomar a iniciativa


injekti [v.][tr] injetar
injektilo [sub.] seringa
inkandeska [adj.] incandescente
inklini [v.][n tr] estar inclinado a
inklino [sub.] inclinao, afeio
inkluziva [adj.] inclusivo
inkluzive [adv.] inclusive, inclusivamente
inkluzive de [adv.] inclusive
inkluzivi [v.][tr] incluir, abranger, abarcar
inko [sub.] tinta
inkuba [adj.] pesadelar
inkubo [sub.] ncubo; pesadelo
inkujo [sub.] tinteiro
ino [sub.] fmea, mulher
insekto [sub.] inseto
insida [adj.] insidioso
insidi [v.][n tr] insidiar
insido [sub.] insdia
insigno [sub.] insgnia
insisti [v.][n tr] insistir, instar
inspektado [sub.] inspeo
inspekti [v.][tr] inspecionar, fiscalizar, vistoriar
inspektisto [sub.] inspetor
inspektoro = inspektisto [sub.]
inspetor
inspira [adj.] sugestivo
inspirao [sub.] inspirao
inspiri

[v.][tr] inspirar, incutir,


infundir
inspiro [sub.] inspirao
instanco [sub.] instncia (jur.)
instigi [v.][tr] instigar, incitar,
impelir

instinkto [sub.] instinto


institucio [sub.] instituio
instituto [sub.] instituto
instrui [v.][tr] instruir, ensinar,
lecionar
instruisto [sub.] professor
instrukcio [sub.] instrues
instrumento [sub.] instrumento
insularo [sub.] arquiplago
insulo [sub.] ilha
insulti [v.][tr] injuriar, insultar
insulto [sub.] insulto, injria
integra [adj.] integral
intelekta [adj.] intelectual, inteligente
intelekto [sub.] inteligncia, intelecto
intelektulo [sub.] um intelectual
inteligenta [adj.] inteligente
inteligento [sub.] inteligncia
intenca [adj.] intencional
intence [adv.] intencionalmente
intenci [v.][tr] tencionar, intentar, pretender
intenco [sub.] inteno
intendanto [sub.] intendente
intensa [adj.] intenso, intensivo,
forte
interesa [adj.] interessante
interesi [v.][tr] interessar
interesii [v.] interessar-se
intereso [sub.] interesse
interfaco [sub.] interface
interfero [sub.] interferncia (Fsica)
interfono [sub.] interfone
intermita [adj.] intermitente
intermiti [v.][n tr] produzir-se
por intermitncias

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

30

interna [adj.] interno, interior


internacia [adj.] internacional
interno [sub.] o interior
interpopola [adj.] internacional,
entre povos diferentes
interpreti [v.][tr] interpretar, entender, traduzir
interpretisto [sub.] intrprete
interpreto [sub.] interpretao
interpunkcii [v.][tr] pontuar
interpunkcio [sub.]
pontuao
(gram.)
interreto [sub.] Internet
interrompi [v.][tr] interromper
interano [sub.] troca, cmbio,
permutao
intervalo [sub.] intervalo
interveno [sub.]
interferncia
(sentido comum)
intervjui [v.][tr] entrevistar
intervjuo [sub.] entrevista
intesto [sub.] intestino
intima [adj.]
ntimo,
familiar,
particular, privado
intrigi [v.][n tr] intrigar, enredar
intrigo [sub.] intriga
inundi [v.][tr] inundar, alagar,
encharcar
inundo [sub.] inundao, submerso
invadi [v.][tr] invadir
invado [sub.] invaso
invalida [adj.] invlido
invalido [sub.] um invlido
inventao [sub.] inveno
inventaro [sub.] inventrio, arrolamento
inventi [v.][tr] inventar

inventisto [sub.] inventor


inversa [adj.] inverso
inverse [adv.] s avessas, viceversa
inviti [v.][tr] convidar, invitar
invito [sub.] convite
io [sub.] algo, alguma coisa
iom adv. um pouco, um tanto
ipsilono [sub.] a letra Y
irana [adj.] iraniano (relativo ao
Ir )
Iranano [sub.] iraniano (natural
do Ir)
Irano [sub.] Ir
iri [v.][n tr] ir, caminhar, andar
irlanda [adj.] irlands (relativo
Irlanda)
irlandano [sub.] irlands (natural
da Irlanda)
Irlando [sub.] Irlanda
ironia [adj.] irnico
ironio [sub.] ironia
Islama [adj.] islmico
Islamo [sub.] isl, islamismo,
maometismo
Islanda [adj.] Islndes (relativo
Islndia)
Islando [sub.] Islndes (natural
da Islndia)
ism (sufixo que indica teoria, sistema, doutrina, escola,
modo habitual de falar ou
proceder)
ist (sufixo que indica "profisso,
ocupao habitual, adeso uma doutrina ou
teoria)
itala [adj.] italiano (relativo Itlia)

Italio=Italujo [sub.] Itlia


italo [sub.] italiano (natural da
Itlia)
iu um, algum; algum, uma pessoa"
izola [adj.] isolado
izoli [v.][tr] isolar, ilhar, insular
izolilo [sub.] isolador (elet.)
Izraela [adj.] relativo Israel
Izraelido [sub.] israelita (descendente de Israel)
Izraelio [sub.] Israel (pas)
Izraelo [sub.] Israel (povo judaico descendente de Israel)

J
ja com efeito, sem dvida, de fato, na verdade
jado [sub.] jade
jaguaro [sub.] jaguar, ona
jato [sub.] iate
jako [sub.] palet (de homem),
casaco (de homem)
jakto = jato [sub.] iate
jam j; agora mesmo, jam ne
jam ne [adv.] j no; no mais
jam nun desde j
Januaro [sub.] Janeiro
japana [adj.] japons (relativo ao
Japo)
Japanio=Japanujo [sub.] Japo
japano [sub.] japons (natural do
Japo)
jarcento [sub.] sculo

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

31

jarcento [sub.] sculo


jardeko [sub.] dcada
jarmilo [sub.] milnio
jardo [sub.] jarda (unid. inglesa)
jaro [sub.] ano
Javo [sub.] Java (ilha da indonsia)
jazo [sub.] jazz
je [adv.] preposio de sentido
indefinido
Jehovo [sub.] Jeov
jen eis, eis aqui, eis ali, eis a
jeno [sub.] iene (unidade monetria do Japo)
jes sim; bem; pois no
jesi [v.][n tr] dizer sim, responder que sim
jeso [sub.] sim (s.)
Jesuo, Jezuo [sub.] Jesus
jeto [sub.] avio a jato
jido [sub.] idiche (lngua internacional dos judeus, mistura de alemo, lnguas eslavas e hebraico)
jodli [v.][n tr] cantar tirolesa
(ms.)
jodo [sub.] iodo
jogo [sub.] ioga
jogurto [sub.] iogurte
Johano [sub.] Joo
joto [sub.] iota
ju pli... des pli [v.] quanto mais...
tanto mais...
ju... des... quanto... tanto... , ju
pli granda, des pli bona=quanto maior, (tanto) melhor
jubila [adj.] jubiloso
jubileo [sub.] jubileu,

jubili

[v.][n tr] dar gritos de alegria, jubilar-se ruidosamente


jubilo [sub.] jbilo
juda [adj.] judeu, judaico (relativo aos judeus)
judismo [sub.] judasmo
judo [sub.] judeu (nat. da Judia)
jugi [v.][tr] jungir, cangar
juglando [sub.] noz
jugo [sub.] jugo, canga
jugoslava [adj.] (relativo Iugoslvia)
Jugoslavio=Juguslavujo [sub.]
Iugoslvia
jugoslavo [sub.] iugoslavo (natural da Iugoslvia)
juejo [sub.] tribunal
jui [v.][tr] julgar
juisto [sub.] juiz
juo [sub.] julgamento, sentena
juki [v.][n tr] dar coceira, formigar, prurir
juko [sub.] comicho, coceira
Julio [sub.] Julho
julo [sub.] remo forte que se usa
junto do leme dos barcos
juna [adj.] jovem
juneco [sub.] juventude
jungi [v.] jungir, atrelar
Junio [sub.] Junho
junulo [sub.] um jovem
jupo [sub.] saia
juristo [sub.] jurista
juro [sub.] direito, jurisprudncia
(cincia das leis)
justa [adj.] justo, eqitativo, reto
justeco [sub.] justia (qualidade
do que justo)

juvelo [sub.] jia

aluza [adj.] ciumento, cioso


aluzi [v.][n tr] ter cimes (de)
aluzo [sub.] cime
argono [sub.] jargo, gria, calo
ado [sub.] tera-feira
azo = jazo [sub.] jazz
eteti [v.][tr] arremessar com
suavidade, lanar suavemente
eti [v.][tr] lanar, atirar, arremessar
etkuboj [sub.] dado (de jogar)
ongli [v.][n tr] prestidigitar, escamotear
onglisto [sub.] prestidigitador
uri [v.][tr] jurar, prestar juramento
urnalisto [sub.] jornalista
urnalo [sub.] jornal
uro [sub.] juramento, jura
us agora mesmo, neste instante
(passado), recm- (prefixo)

K
k.t.p. = kaj tiel plu
ra

etc. et cete-

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

32

kabano [sub.] cabana, choupana,


choa
kabaredo, kabareto [sub.] boate
kabineto [sub.] gabinete, escritrio; ministrio
kablo [sub.] cabo (feixe de fios)
kablogramo [sub.]
cabograma
(telegrama
transmitido
por cabo submarino)
kao [sub.] (cul.) papas, mingau,
pur
kadavro [sub.]
cadver, morto, defunto
kadenco [sub.] cadncia (msica)
kadro [sub.] quadro, moldura,
caixilho
kaduka [adj.] caduco, decrpito,
frgil
kafejo [sub.] caf (estabelecimento)
kafo [sub.] caf (semente, infuso)
kaftano [sub.] cafet (Veste talar
usada pelos rabes e turcos)
kao [sub.] gaiola
kaj [sub.] e, mais
kaj... kaj [sub.] tanto... como...
Kaj mi kaj mia frato =
Tanto eu como meu irmo
kajero [sub.] caderno; fascculo
kajo [sub.] cais; plataforma (das
estaes ferrovirias)
kajuto [sub.] (nut.) camarote
kakto [sub.] cacto
kaldrono [sub.] caldeiro

kalemburo [sub.] calembur, trocadilho


kalendaro [sub.] calendrio
kalibrilo [sub.] gabarito
kaliko [sub.] clice, taa
kalkao [sub.] substncia usada
para caiar
kalkano [sub.] calcanhar (do p)
kalkanumo [sub.] salto de sapato
kalki [v.][tr] caiar
kalko [sub.] cal, cal virgem
kalkuli [v.][n tr] calcular, computar, orar
kalkuli je [adv.] contar com, confiar em
kalkulo [sub.] clculo, conta
kalo [sub.] calo
kalsoneto [sub.] parte inferior do
biquni
kalsono [sub.] cuecas; calas (de
mulher)
kalumnii [v.] caluniar, difamar,
injuriar
kalva [adj.] calva, careca
Kalvario [sub.] Calvrio (Glgota)
kamarado [sub.]
camarada,
companheiro
kamasutro [sub.] kamasutra
kambio [sub.] letra de cmbio
kamelo [sub.] camelo
kamenbreto [sub.] espcie de
prateleira na parte superior da lareira
kameno [sub.] lareira, chamin;
kamentubo [sub.] cano da chamin

kamero

[sub.] quarto sem janela; (fot.) cmara escura


kamioneto [sub.] caminhonete
kamiono [sub.] caminho
kampadi [v.][n tr] acampar
kampanolo [sub.]
campnula
(bot.)
kampara [adj.] rural, campestre
kamparano=kampulo [sub.]
campons
kamparo [sub.] campo, roa,
campanha
kampo [sub.] campo, rea, campina
Kanada [adj.] canadense (relativo ao Canad)
Kanadano [sub.] canadense (natural do Canad)
Kanado [sub.] Canad
kanajlaro [sub.] gentalha, cambada
kanajlo [sub.] canalha, biltre,
traste
kanalo [sub.] canal; (anat.) via
kanapo [sub.] sof, canap
kancero [sub.] cncer (med.)
kandelingo [sub.] castial
kandelo [sub.] vela
kandidati [v.][n tr] ser candidato, apresentar sua candidatura
kandidato [sub.] candidato
kanibalo [sub.] canibal
kanjono [sub.] canho, "canyon"
(vale ou garganta profunda)
kano [sub.] cana; canio
kanono [sub.] canho (mil.)

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

33

kanoto [sub.] canoa (bote leve


de passeio)
kantaro [sub.] cancioneiro
kanti [v.][n tr] cantar
kanto [sub.] canto, cantiga
kanzono [sub.] cano, modinha
kaoso [sub.] caos
kapabla [adj.] capaz, apto, hbil
kapelo [sub.] capela, ermida;
msicos (ou coro) de
uma igreja
kapitalisto [sub.] capitalista
kapitalo [sub.] capital, fundos
(com.)
kapitano [sub.] capito
kapitolo [sub.] Capitlio
kapitulaci [v.][n tr] capitulao,
rendio
kapjesi [v.] afirmar com a cabea
kapnei [v.] negar com a cabea
kapo [sub.] cabea
kapoejro [sub.] capoeira (luta)
kaporalo [sub.] cabo, caporal
(mil.)
kapoto [sub.] cap (carro); capote (capa comprida e larga, com capuz)
kaprica [adj.] caprichoso
kaprico [sub.] capricho, fantasia,
impertinncia
kaprioli [v.][n tr] dar cabriolas
kapro [sub.] cabra
kapsulo [sub.] cpsula
kapti [v.][tr] capturar, apanhar,
aprisionar
kaptilo [sub.] alapo, armadilha
kapturna [adj.] que causa vertigem

kapuo

[sub.] capuz; pano de


chamin
kara [adj.] caro
karafo [sub.] garrafa de cristal,
jarra para vinho ou gua
karakteriza [adj.] caracterstico
karakterizao [sub.] um caracterstico
karakterizi [v.][n tr] caracterizar
karaktero [sub.] carter, ndole,
temperamento
karapaco [sub.] carapaa
karavano [sub.] caravana
karbo [sub.] carvo
karbopapero [sub.] papel carbono
karbopapero [sub.]
papelcarbono
karcero [sub.] crcere, enxovia,
calabouo
karesi [v.][tr] acariciar, afagar,
mimosear
kariero [sub.] carreira, profisso
karitata [adj.] caridoso
karitato [sub.] caridade
Karlo [sub.] Carlos
karmezino [sub.]
carmesim
(vermelho vivo)
karna [adj.] carnal
karnavalo [sub.] carnaval
karno [sub.] carne
karoto [sub.] cenoura
kartaro [sub.] baralho
karteto [sub.] etiqueta
karto [sub.] carto (folha de papel espesso para diversos
fins); carta
kartoo [sub.] cartucho (mil.)
kartono [sub.] carto, papelo

kartuno [sub.] "cartoon"


karulo [sub.]
amado,
pessoa
querida
karuselo [sub.] carrossel
kasavo [sub.] farinha (de mandioca)
kaserolo [sub.] caarola
kaseto, kasedo [sub.] cassete
kasisto [sub.] caixa (funcionrio), tesoureiro
kasko [sub.] capacete, elmo
kaso [sub.] caixa, cofre;"
kastelo [sub.] castelo
kastoro [sub.] castor
kastri [v.][tr] castrar
kai [v.][tr] esconder, ocultar,
acobertar
kaludo [sub.] esconde-esconde
(brinquedo infantil)
katano [sub.] castanha
katalogi [v.][tr] catalogar
katalogo [sub.] catlogo
Katarina [adj.] Catarina
katarso [sub.] catarse
katastrofa [adj.] catastrfico
katastrofo [sub.] catstrofe
katedralo [sub.] catedral
katedro [sub.] ctedra
kategorio [sub.] categoria
kateni [v.][tr] acorrentar, algemar
kateno [sub.] cadeia, grilho,
corrente
katido [sub.] bichano, gatinho
kato [sub.] gato
katolika [adj.] catlico
katolikismo [sub.] catolicismo
katoliko [sub.]
um
catlico

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

34

kabojo [sub.] "cowboy"


kauka [adj.] de cautchu
kauko [sub.] cautchu, borracha, goma elstica
kari [v.][n tr] estar agachado,
estar de ccoras
kazi [v.][tr] causar, produzir,
ser causa de
kazo [sub.] causa, mvel (causa)
kava [adj.] vazio, oco, cncavo
kavalerio [sub.] cavalaria (mil.)
kavaliro [sub.] cavaleiro; cavalo
(jogo de xadrez)
kaverno [sub.] caverna, furna
kavo [sub.] cava, cavidade
kazerno [sub.] caserna, quartel
(mil.)
kazino [sub.] casino, cassino
kazo [sub.] (gram.) caso (de declinao)
ke [adv.] que (conj.)
kelka [adj.] algum
kelkaj=kelke da [adj.] alguns,
certo nmero de, vrios
kelkfoje [adv.] s vezes, por vezes
kelnero [sub.] criado (de hotel,
caf, etc.), garom
kelo [sub.] adega, despensa (em
subterrneo)
kerno [sub.] cerne (de madeira),
caroo (de fruta), mago, ncleo
kesto [sub.] caixa, mala, arca,
ba
ki [v.] forma correlativos de pergunta e conjunes

kia [adj.] que, qual, que espcie


de como
kial por que, por que causa
kialo [sub.] motivo, causa
kiam quando, ao tempo que, de
kiam=desde
quando,
post kiam=depois que
kibuco [sub.] kibboutz (propriedade agrcola coletiva em
Israel)
kie [adv.] onde, em que lugar,
kie/n=aonde, para onde,
de kie=donde, is kie=at (a)onde
kiel como, de que modo, qual,
na qualidade de, quanto
kiel eble plej . . . o mais . . .
possvel
kies cujo, de quem, do qual, de
que
kilometro [sub.] quilmetro
kimra [adj.] gals (relativo ao
Pas de Gales )
kimro [sub.] gals (natural do
Pas de Gales)
kimrujo [sub.] Pas de Gales
kinejo [sub.] cinema (local onde
se apresentam filmes)
kineramo [sub.] cinerama
kino [sub.] cinema (arte cinematogrfica)
kio [sub.] que, o que, que coisa
Kio estas? O que , o que ? (jogo)
kiom quanto, quantidade (kioma
horo estas?=que horas
so?)
kioma [adj.] que (numeral ordinal)

kiraso [sub.] couraa


kirlao [sub.] vitamina (cul.)
kirli [v.][tr] bater (ovos, nata);
mexer (panela); fazer
molinete (movimento)
kirlilo [sub.] batedeira
kirurgio = irurgio [sub.] cirurgia
kirurgo = irurgo [sub.] cirurgio
kisi [v.][tr] beijar
kiso [sub.] beijo
kitelo [sub.] camisola (grosseira,
de operrio); blusa, avental (de mdico, enfermeiro)
kiu que, quem, o qual
klaao [sub.] maledicncia (efeito), coisa de intrigante
klai [v.][n tr] fazer mexerico,
fuxicar, maldizer
klaki [v.][n tr] estalar (dar estalos), estrepitar, castanholar
klara [adj.] claro, ntido, lmpido,
visvel
klarigi [v.] clarear, esclarecer,
explicar
klasika [adj.] clssico
klaso [sub.] classe, camada (social)
klano [sub.] palhao
klavaro [sub.] teclado
klavo [sub.] clave, tecla
klera [adj.] culto, instrudo, ilustre
klientaro [sub.] clientela
kliento [sub.] cliente, fregus
klimata [adj.] climtico

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

35

klimatizi [v.] climatizar


klimatizilo [sub.] ar condicionado (aparelho)
klimato [sub.] clima, ar
klingo [sub.] lmina
klini [v.][tr] inclinar, curvar, desaprumar
kliniko [sub.] clnica (med.)
klipo [sub.] clipe; video-clipe
kliao [sub.] (tip.) chapa
klio [sub.] (fot.)(tip.) clich
kloako [sub.] cloaca
klopodi [v.][n tr] esforar-se,
empenhar-se, diligenciar,
labutar
klubano [sub.] membro de um
clube
klubo [sub.] clube, grmio, crculo
klupedalo [sub.] pedal de embreagem (auto)
klupo [sub.] tarraxa
knaba [adj.] relativo a menino
knabeca [adj.] infantil
knabino [sub.] garota, menina
knabo [sub.] garoto, menino
knari [v.][n tr] ranger, chiar (roda, etc.)
knedi [v.][tr] amassar, malaxar
koboldo [sub.] duende, papo
kobro [sub.]
cobra-de-capelo;
naja
kodi [v.][tr] cifrar segundo um
cdigo
kodo [sub.] cdigo
kofro [sub.] ba, mala, cofre, arca
kojni [v.][tr] alcunhar, pr calo
ou cunha em

kojno [sub.] cunha, calo


kokaino [sub.] cocana
kokamaino
=
kokatomato [sub.] cokmashine
kokbatalo [sub.] briga de galos
kokcinelo [sub.] coccinlida; joaninha
koketa [adj.] faceiro, garrido,
coquete
koketi [v.][n tr] coquetear (paquerar)
kokido [sub.] frango
kokino [sub.] galinha
koko [sub.] galo
kokono [sub.] casulo
kokoso [sub.] coco
kokso [sub.] quadril, ancas
koktelo [sub.] coquetel
kolbaso [sub.] salsicha, chourio
kolegio [sub.] colgio; escola secundria
kolego [sub.] colega, confrade,
condiscpulo
kolekti [v.][tr] colecionar, arrecadar, recolher, amontoar
kolektii [v.] reunir-se, ajuntarse
kolektiva [adj.] coletivo
kolektivo [sub.] coletividade
kolera [adj.] colrico, zangado
koleri [v.][n tr] estar zangado
kolerii [v.] encolerizar-se, zangar-se
kolero [sub.] clera, ira
kolizii [v.][n tr] ir de encontro a,
chocar-se, colidir
kolizio [sub.] coliso, conflito,
choque

kolo [sub.] pescoo


kolombo [sub.] pombo
kolombumi [v.] arrulhar, gorjear
kolonelo [sub.] coronel (mil.)
kolonia [adj.] colonial
kolonio [sub.] colnia
kolono [sub.] pilar, coluna
kolorigi [v.] colorir, pintar
koloro [sub.] cor
kolosa [adj.] colossal
koloso [sub.] colosso, brutamontes
kolporti [v.][tr] mascatear
kolumno [sub.] coluna (de jornais, de algarismos, de
soldados, etc)
kolumo [sub.] colarinho, gola
komandi [v.][tr]
comandar,
mandar, dirigir como militar (mil.)
kombi [v.][tr] pentear
kombilo [sub.] pente
kombinao [sub.]
combinao,
ajuste
kombini [v.][tr] combinar, ajustar
komedio [sub.] comdia
komenca [adj.] inicial
komenci [v.][tr] comear, principiar
komencii [v.]
comear,
ter
princpio
komenco [sub.] comeo (ato de
comear)
komentaro [sub.] srie de comentrios
komenti [v.][tr] comentar
komento [sub.] comentrio

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

36

komerci

[v.][n tr] comerciar, negociar


komercisto [sub.] comerciante,
negociante
komerco [sub.] comrcio
komforta [adj.] confortvel
komforto [sub.] conforto
komika [adj.] cmico
komisaro [sub.] comissrio
komisie de [adv.] por incumbncia de, da parte de
komisii [v.][tr] comissionar, incumbir
komisiito [sub.] mandatrio
komisio [sub.] comisso
komitato [sub.] comisso (permanente); junta; comit
komizo [sub.] caixeiro, balconista
komo [sub.] vrgula
komodo [sub.] cmoda (mvel
todo com gavetas)
komodoro [sub.] comodoro
kompakta [adj.] compacto, denso, cerrado
kompanio [sub.]
companhia
(com. ind. mil.)
kompare [adv.]
comparativamente
kompari [v.][tr] comparar
komparo [sub.] comparao
kompaso [sub.] compasso
kompati [v.][tr] compadecer-se,
lastimar, apiedar-se de
kompatinda [adj.]
lastimvel,
coitado
kompato [sub.] compaixo, piedade
kompetenta [adj.] competente,
habilitado, autorizado

kompetentulo [sub.] um competente


kompilao [sub.] compilao (obra compilada)
kompili [v.][tr] compilar
kompleta [adj.] completa
kompletigi [v.] completar, arredondar
kompleto [sub.] jogo (um todo,
uma coleo)
komplezema [adj.]
atencioso,
obsequioso
komplezi [v.][n tr] obsequiar,
servir, dispensar favores
a
komplezo [sub.] favor, obsquio,
gentileza
komplika [adj.] complicado
kompliki [v.][tr] complicar
komplimenti [v.][tr] cumprimentar
komplimento [sub.] cumprimento, vnia
komploto [sub.] trama, conjurao, compl
komponao [sub.]
composio
(obra)
komponi [v.][tr] (art., qum.,
gram.) compor
komponisto [sub.] compositor
komposti [v.][tr] (tip.) compor
komprenebla [adj.] compreensvel
kompreneble [adv.] compreensivelmente, de certo
komprenema [adj.] inteligente,
perspicaz
kompreni [v.][tr] compreender,
entender, apreender

komputi [v.] computar


komputilo = komputoro = komputero [sub.] computador
komuna [adj.] comum (relativo a
muitos, relativo maioria)
komunikao [sub.] comunicao
(recado,
mensagem,
etc.)
komuniki [v.][tr]
comunicar,
participar
komunio [sub.] comunho (rel.
sacramento da eucaristia)
komunisto [sub.] Comunista
komunumo [sub.] comunidade,
municpio
konato [sub.] pessoa conhecida
koncepto [sub.] conceito, idia
koncerna [adj.]
concernente,
respectivo
koncerni [v.][tr] concernir, dizer
respeito a, competir
koncerto [sub.] (ms.) concerto
koncipi [v.][tr] conceber, gerar
konciza [adj.] conciso, lacnico,
sucinto
kondamni [v.][tr] condenar, sentenciar, amaldioar
kondii [v.][tr] convencionar, estipular
kondio [sub.] condio, clusula
kondolenci [v.] expressar condolncias a, dar psames a
kondolenco [sub.] condolncias,
psames
konduki [v.][tr] conduzir, levar,
guiar

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

37

kondukisto [sub.]
motorista,
condutor
konduti [v.][n tr] comportar-se,
proceder, agir
konduto [sub.] comportamento,
conduta, procedimento
konekti [v.][tr] (el.) ligar
konekto [sub.] ligao
konferenco [sub.] conferncia
konfese [adv.] confessadamente
konfesi [v.][tr] confessar, professar (uma crena)
konfeso [sub.] confisso
konfidenca [adj.] confidencial
konfidenco [sub.]
confidncia
(informao ou revelao
secreta)
konfidi [v.][tr] confiar, contar
com, ter confiana em,
crer
konfirmi [v.][tr] confirmar, homologar, ratificar
konfirmo [sub.] confirmao (ato
de confirmar)
konfiski [v.][tr] confiscar
konflikto [sub.] conflito
konforma [adj.] conforme, adequado, apropriado
konformi [v.][n tr] estar conforme a
konformii [v.]
conformar-se,
amoldar-se, adaptar-se
konfuza [adj.] confuso, vago
konfuzi [v.][tr] confundir, perturbar, atrapalhar
konfuzo [sub.] confuso (ato de
confundir), perturbao
kongelujo [sub.] freezer

kongresi

[v.][n tr] reunir-se em


congresso
kongreso [sub.] congresso
kongrua [adj.] congruente, proporcionado
kongrua = akordigebla [adj.]
compatvel (sobre aparelhos e sistemas)
kongrui [v.][n tr] convir, consentir, estar de acordo
koni [v.][tr] conhecer, saber
konjako [sub.] conhaque
konjekti [v.][tr] conjeturar, supor
konjekto [sub.] conjetura
konkeri [v.][tr] conquistar
konkludi [v.][tr] concluir, depreender, tirar concluso de
konkludo [sub.] concluso
konko [sub.] (zoo.) concha
konkreta [adj.] concreto (que
exprime uma realidade
perceptvel pelos sentidos)
konkurado [sub.] concorrncia,
rivalidade
konkurenco [sub.] (com., ind.)
concorrncia
konkuri [v.] concorrer, competir,
rivalizar
konkurso [sub.] concurso, certame
konscia [adj.] cnscio, consciente
konscienca [adj.]
consciensiosamente
konscienco [sub.] foro ntimo,
conscincia

konscii

[v.][tr] ter conscincia


de, ser consciente de
konscio [sub.] conscincia, sentimento de si, conhecimento
konsekvenca [adj.] conseqente
konsekvenco [sub.] conseqncia (concluso lgica)
konsenti [v.][n tr] concordar, estar de acordo, anuir
konsentite [adv.] de acordo
konsento [sub.] consentimento,
consenso
konservema,
(em)ulo [sub.]
conservador, preservativo
konservi [v.][tr]
conservar,
guardar
konsideri [v.][tr] considerar, refletir
konsiderinda [adj.] considervel,
aprecivel
konsigne [adv.] em consignao
konsigno [sub.] consignao
konsilanto [sub.] conselheiro
konsili [v.][tr] aconselhar, persuadir
konsilinda [adj.] aconselhvel
konsilo [sub.] conselho (parecer
sobre o que convm fazer)
konsisti [v.][n tr] consistir
konsistigi [v.] constituir, compor, estabelecer
konsisto [sub.]
constituio,
composio, natureza
konsoli [v.][tr] consolar, aliviar
konsolo [sub.] consolo (alvio),
consolao

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

38

konspiri

[v.][n tr] conspirar, conjurar


konspiro [sub.] conspirao
konstanta [adj.] constante, permanente, contnuo
konstati [v.][tr] constatar, verificar, reconhecer, achar
konsterni [v.][tr] atordoar, desconcertar, bestificar
konsterno [sub.] consternao,
estupefao
konstipi [v.][tr] (med.) constipar
konstipita [adj.] constipado
konstitucia [adj.] constitucional
konstitucio [sub.] (pol.) constituio
konstrikto [sub.] constrio
konstruao [sub.]
construo
(coisa construda)
konstrui [v.][tr] construir, edificar, erigir
konsulo [sub.] cnsul
konsulti [v.][tr] consultar
konsulto [sub.] consulta (ao
de consultar)
konsumanto [sub.] consumidor
konsumi [v.][tr] consumir, gastar, esgotar
kontakti [v.][tr] estar em contato com, ter contato com
kontakto [sub.] contato
kontaktolenso [sub.] lente de
contato
kontanta [adj.] dinheiro ( vista,
de contado)
kontanta aeto [sub.] compra
vista
kontanta pago [sub.] pagamento
vista

kontante

[adv.] a dinheiro, vista, je


konteltiro [sub.] extrato (de conta)
kontenta [adj.] contente, satisfeito
kontenteco [sub.] contentamento, satisfao
kontentigi [v.] satisfazer
kontinento [sub.] (geog.) continente
konto [sub.] (com.) conta, kuranta
konto [sub.] conta corrente
kontoro [sub.] escritrio ( de
comrcio, indstria, etc.)
kontrabandi [v.][tr] contrabandear
kontrabandisto [sub.]
contrabandista
kontrabando [sub.] contrabando
kontrakti [v.][n tr] contratar, ajustar, fretar
kontrakto [sub.] contrato, pacto,
acordo
kontralto [sub.] contralto (ms.
a voz mais grave da mulher)
kontrasti [v.][n tr] contrastar
kontrasto [sub.] contraste
kontra (prep.) contra, em frente de, defronte de, em
troca de, anti- (pref.)
kontradiri [v.] contradizer
kontradiri [v.][tr] contradizer
kontrae [adv.] ao contrrio, pelo contrrio, em frente
kontrai [v.][n tr] contrariar,
opor-se, impedir

kontrasepsa [adj.] anti-sptico


kontrastari [v.][n tr] afrontar,
arrostar
kontraulo [sub.] opositor
kontravole [adv.] contra a vontade, de mau grado
kontribuao [sub.] contribuio
kontribui [v.][n tr] contribuir,
colaborar
kontroli [v.][tr] inspecionar, fiscalizar, conferir
kontulo [sub.] correntista
konturo [sub.] contorno (linha
que fecha ou limita exteriormente um corpo)
kontuzi [v.][tr] contundir, machucar
kontuzo [sub.]
machucadura,
contuso
konvena [adj.] conveniente, apropriado, adequado
konveni [v.][n tr] convir, ser
conveniente, ser apropriado
konversacii [v.][n tr] conversar
(falar familiarmente com
algum)
konversacio [sub.] conversao
konvinki [v.][tr] convencer, persuadir
konvinko [sub.] convico
konvulso [sub.] (med.) convulso
kopiao [sub.] cpia (coisa)
kopii [v.][tr] copiar, transcrever
kopio [sub.] cpia (ao de copiar)
kopirajto [sub.] direito de editor
koprajto [sub.] copyright

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

39

kora [adj.] do corao, cordial


korano [sub.] Alcoro
korbo [sub.] cesto, cesta
kordo [sub.] (ms. anat. mat.)
corda
Korea [adj.] coreano (relativo
Coria)
Koreio = Koreujo [sub.] Coria
korekti [v.][tr] corrigir, retificar
korektolisto [sub.] gabarito
Koreo [sub.] coreano (natural da
Coria)
korespondanto [sub.]
pessoa
que corresponde com outra
korespondi [v.][n tr] corresponder-se (cartas, etc.)
koridoro [sub.] corredor, passagem, galeria
korligita [adj.] emocionalmente
ligado
korniko [sub.] gralha
korno [sub.] corno, chifre
koro [sub.] corao
korpo [sub.] corpo
korporacio [sub.] corporao
kortego [sub.] corte (pao; residncia de um soberano)
korto [sub.] ptio, quintal, terreiro
kortumo [sub.] corte, tribunal
kortua [adj.] comovente, enternecedor
korupti [v.] corromper, subornar
koruptilo [sub.] algo que corrompe, algo usado para
corromper
korvo [sub.] corvo

kosma spaco [sub.] espao sideral, csmico


kosmo [sub.] o universo, a natureza
kosti [v.][n tr] custar
kosto [sub.] custo, preo
kostumo [sub.] traje, veste, costume
kotizi [v.][n tr] contribuir, cotizar-se, pagar a sua cota
kotizo [sub.] cota
koto [sub.] lama, lodo
kotono [sub.] algodo
koverto [sub.] sobrecarta, invlucro, envelope
kovi [v.][tr] chocar, incubar
kovri [v.][tr] cobrir, revestir, acobertar
kovrilo [sub.] tampa, cobertura,
capa
krai [v.][n tr] cuspir, salivar
krado [sub.] cancela, grade
krajono [sub.] lpis
kraketi [v.][n tr] crepitar
kraki [v.][n tr] estalar
krako [sub.] estalido, estrondo
krampi [v.][tr] fixar com grampo, engatar
krampo [sub.] (mec.) grampo
krampoj [sub.]
(gram.)parnteses
kranio [sub.] crnio, caveira
krano [sub.] torneira, bica
kravato [sub.] (vest.) gravata
kredeble [adv.] provavelmente,
talvez
kredema [adj.] crdulo
kredi [v.][tr] acreditar
kredito [sub.] (com.fin.) crdito

kredo [sub.] crena


krei [v.][tr] criar, fazer, instituir
kreitao [sub.] criatura, criao
kremacii [v.][tr] cremar
kremacio [sub.] cremao (de
cadveres)
kremo [sub.] creme, nata
kreno [sub.] rbano-silvestre
krepusko [sub.] crepsculo
kreskao [sub.] planta, vegetal
kreski [v.][n tr] crescer, avultar,
aumentar
kreskigi [v.] acrescentar, altear,
ampliar
krestomatio [sub.] crestomatia,
coletnea
kreto [sub.] giz
krevi [v.][n tr] estourar, arrebentar, pipocar; fender-se,
rachar-se
kribri [v.][tr] peneirar, joeirar
kribrilo [sub.] peneira
kriegi [v.][n tr] berrar, urrar
krii [v.][n tr] gritar, bradar, berrar
krima [adj.] criminal
krimo [sub.] crime
krimulo [sub.] criminoso
kripla [adj.] aleijado, estropiado
krisigno [sub.] ponto de exclamao
Krist(nask)arbo [sub.] rvore de
natal
kristala [adj.] de cristal, cristalino
kristalo [sub.] cristal
Kristanismo [sub.] cristianismo
Kristano [sub.] cristo
kristano, krist-ana [adj.] cristo

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

40

Kristnasko [sub.] Natal


Kristo [sub.] Cristo
kritiki [v.][tr] criticar, apreciar
kritiko [sub.] crtica, discernimento
kriza [adj.] crtico
krizo [sub.] crise
kroi [v.][tr] enganchar, engatar,
pendurar
kroilo [sub.] gancho
krokodilo [sub.] crocodilo
krom fora, exceto de, alm de,
salvo, com excluso de
krom se [adv.] salvo se
kroma [adj.] complementar, suplementar
krome [adv.] alm disso
krompneo [sub.] pneu sobressalente
kromvirino [sub.]
concubina,
amante
kronado [sub.] coroao
kroni [v.][tr] coroar, arrematar
kronika [adj.] crnica (med. dizse das doenas de longa
durao)
kronikisto [sub.] cronista
kroniko [sub.] crnica (narrao
histrica)
krono [sub.] coroa
krozi [v.][n tr] cruzar (nut.)
kruca [adj.] de cruz, em cruz,
cruzado
kruci [v.][tr] cruzar
kruco [sub.] cruz
krucosigni [v.][n tr] persignar-se
krucumi [v.][tr] crucificar
krucvortenigmo [sub.] palavrascruzadas

kruo [sub.] cntaro, bilha, jarra


kruda [adj.] rude, bronco, cru,
agreste
kruda petrolo [sub.] petrleo bruto
kruela [adj.] cruel, brutal, desalmado
kruro [sub.] perna (anat.)
kruta [adj.] ngreme, escarpado,
que apresenta declive
muito inclinado, prximo
de vertical
kserografia [adj.] xerogrfico
kserografio [sub.] xerografia, fotocpia
kserokopio [sub.] cpia xerogrfica
Kuba [adj.] (relativo Cuba)
Kubano [sub.] (natural de Cuba)
Kubo [sub.] Cuba
kubo [sub.] cubo (mat.)
kubuto [sub.] cotovelo
kudrero [sub.] ponto
kudri [v.][tr] coser, costurar
kudrilo [sub.] agulha
kuglo [sub.] bala, projtil
kuirejo [sub.] cozinha
kuiri [v.][tr] cozinhar
kuketo [sub.] bolinho
kuko [sub.] bolo
kukolo [sub.] cuco (zoo.)
kukumo [sub.] pepino
kukurbo [sub.] abbora
kulero [sub.] colher
kulinario [sub.] culinria
kuliso [sub.] bastidor (tea.), post
la
kulisoj [sub.] "atrs dos bastidores"

kulo [sub.] mosquito


kulpa (pri) culpado
kulpigi [v.] acusar
kulpo [sub.] culpa, delito, falta
kulpulo [sub.] ru, culpado
kulturao [sub.] (biol.) cultura
kulturi [v.][tr] cultivar, amanhar
kulturo [sub.] cultura
kulvualo [sub.] mosquiteiro
kun com, em companhia de
kune [adv.] a par, juntamente,
simultaneamente
kune kun juntamente, com, em
companhia de
kunigi [v.] unir, reunir
kunii [v.] unir-se, reunir-se
kuniklo [sub.] coelho
kunkudrao [sub.]
costura;
(med.) sutura
kunlabori [v.][n tr] colaborar
kunlabori [v.][n tr] colaborar
kunmeti [v.][tr] compor
kunordigi [v.] coordenar
kunporti [v.][tr] levar consigo
kunpuii [v.] chocar, ir de encontro um com o outro
kunsento [sub.] simpatia
kunsido [sub.] sesso
kunulo [sub.] companheiro, associado
kunveni [v.][n tr] reunir-se
kunveno [sub.] reunio
kunvoki [v.][tr] convocar
kupeo [sub.] compartimento de
vago
kupli [v.][tr] acoplar (mec.)
kupolo [sub.] cpula, zimbrio

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

41

kupono [sub.] cupom; bnus; bilhete


kupra [adj.] cprico, de cobre
kupro [sub.] cobre
kuraci [v.] curar, medicar
kuracilo [sub.] remdio
kuracisto [sub.] mdico, facultativo
kuraa [adj.] corajoso, afoito, arrojado
kurai [v.][tr] ter coragem de,
ousar
kuraigi [v.] encorajar, animar,
alentar
kurao [sub.] coragem, denodo,
nimo
kurba [adj.] curvo, sinuoso, tortuoso
kurbigi [v.] curvar, arquear
kurbo [sub.] curva, volta, arco
kuri [v.][n tr] correr
kurioza [adj.] curioso, singular,
notvel
kurso [sub.] curso (srie de lies); cotao (na Bolsa); percurso
kursoro [sub.] cursor (computao)
kurteno [sub.] cortina, reposteiro
kurzo [sub.] (com.) cmbio, cotao
kuseno [sub.] almofada, coxim
kui [v.][n tr] jazer, estar deitado; estar situado, ficar
kuigi [v.] estender, deitar
kutime [adv.] usualmente, habitualmente

kutimi [v.][n tr] ter o costume


de, estar habituado a,
costumar
kutimo [sub.] costume, hbito
kuvo [sub.] tina, cuba
kuzino [sub.] prima
kuzo [sub.] primo
kvadrata [adj.] quadrado (que
tem a forma de um quadrado)
kvadrato [sub.] quadrado, quadro
kvakera [adj.] quacre (rel. Seita)
kvakero [sub.] quacre
kvalito [sub.] qualidade, predicado, propriedade
kvankam conj. Embora, ainda
que, conquanto, posto
que
kvanto [sub.] quantidade
kvar quatro
kvara [adj.] quarto (4)
kvarono [sub.] um quarto (1/4),
uma quarta parte
kvarope [adv.] aos quatro, em
grupos de quatro
kvartalo [sub.] bairro
kvaza conj. e adv. como se,
como que
kvereli [v.][n tr] querelar, altercar, porfiar
kverka [adj.] carvalhal
kverko [sub.] carvalho
kvieta [adj.] quieto, calmo, sossegado
kvieto [sub.] quietude, calma,
sossego
kvin cinco

kvina [adj.] quinto


kvinono [sub.] um quinto
kvita [adj.] quite (que saldou suas contas), desobrigado
kvitanci [v.][tr] dar recibo, passar quitao
kvitanco [sub.] quitao, recibo

L
la [adj.] o, a, os, as
laboratorio [sub.] qum. farm.
laboratrio
laborejo [sub.] oficina, laboratrio
laborema [adj.] trabalhador, laborioso
labori [v.][n tr] trabalhar, lidar
laboristo [sub.] operrio, obreiro, trabalhador
laboro [sub.] trabalho, labor
laca [adj.] cansado, fatigado
lacii [v.] cansar-se, fatigar-se
lao [sub.] cadaro, cordel, cordo
lado [sub.] lata, folha, lmina de
metal
ladskatola malfermilo [sub.] abridor (de lata)
ladskatolo [sub.] caixa de lata,
lata (enlatados)
lafo [sub.] lava
lago [sub.] lago
laguno [sub.] laguna (geog. brao de mar pouco profundo)

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

42

laiko [sub.] laico, leigo


laki [v.][tr] envernizar
lako [sub.] verniz
laksa [adj.] laxativo, laxante
laksigilo [sub.] laxativo
lakto [sub.] leite
laktuko [sub.] alface
lama [adj.] manco, capenga
lambastono [sub.] muleta
lamenti [v.][n tr] lamentar-se,
queixar-se
lami [v.][n tr] coxear, capengar
lampa petrolo [sub.] querosene
lampo [sub.] Lmpada, candeia
lana [adj.] de l, langero
landlimo [sub.] fronteira, limite
lando [sub.] pas, terra (regio)
lango [sub.] anat. lngua
lano [sub.] l
lanta [adj.] pot. lento, vagaroso
lanterno [sub.] lanterna
lanugo [sub.] penugem, plo, lanugem
lapona [adj.] lapo, lapnio (relativo Lapnia)
lapono [sub.] lapo, lapnio (natural da Lapnia)
lardo [sub.] toicinho, lardo
lara [adj.] largo, amplo
lariko [sub.] lrix
laringito [sub.] laringite
laringo [sub.] laringe
larmi [v.][n tr] lacrimejar, derramar lgrimas
larmo [sub.] lgrima
larvo [sub.] larva
lasi [v.][tr] deixar, permitir, largar
lasta [adj.] ltimo, derradeiro

lastatempe [adv.] ultimamente,


recentemente
latina [adj.] latina
latinida [adj.] neolatina
latkurteno [sub.] veneziana
lato [sub.] ripa, sarrafo
latrino [sub.] latrina, privada
latuno [sub.] qum. lato
latva [adj.] leto (relativo Letnia)
Latvio [sub.] Letnia
latvo [sub.] leto (natural da Letnia)
la conforme; relativamente a;
ao longo de; de acordo
com
ladi [v.][tr] louvar, gabar, elogiar
ladire [adv.] pelo que se diz
lado [sub.] louvor, elogio
lagrada [adj.] gradual
lalare [adv.] transversalmente
lalegenda [adj.]
legendrio,
lendrio
lalea [adj.] legal, lcito
lalonge [adv.] ao longo, ao
comprido
lamoda [adj.] na moda
lapeza restoracio [sub.] restaurante a quilo
laplae [adv.] a seu bel-prazer,
vontade
laro [sub.] louro (bot.)
lasistema [adj.] sistemtico
lata [adj.] alto (voz); forte
(som)
lavice [adv.] segundo a fila
lavide [adv.] de vista

lavole

[adv.] vontade, sua


vontade
lavorta [adj.] textual
lavorte [adv.] literalmente, palavra por palavra
lavango [sub.] avalanche
lavi [v.][tr] lavar
leciono [sub.] lio, aula, ensinamento
leda [adj.] de couro
ledo [sub.] couro
legao [sub.] material de leitura
legebla [adj.] legvel
legendo [sub.] legenda, lenda
legi [v.][tr] ler
leginda [adj.] que merece ser lido
legio [sub.] legio
legitimi [v.][tr] legitimar, legalizar
legitimilo [sub.] carteira de identidade
legomo [sub.] legume, hortalia
legscio [sub.] alfabetismo (estado ou qualidade de alfabetizado)
leera [adj.] leve, ligeiro (mil.);
leviano; sem profundeza,
superficial
leo [sub.] lei
lekanteto [sub.]
margaridinha,
mal-me-quer
lekanto [sub.] margarida (bot.)
lekcii [v.][n tr] fazer uma preleo
lekcio [sub.] preleo, aula
leki [v.][tr] lamber

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

43

lektoro

[sub.] professor universitrio (principalmente de


lnguas)
lenso [sub.] lente (ptica); lupa;
vidro (de culos)
lentugo [sub.] sarda, lentigem
(anat.)
leono [sub.] leo
leontodo [sub.]
dente-de-leo
(bot.)
leopardo [sub.] leopardo
leporhundo [sub.] galgo, lebru
leporo [sub.] lebre
lepro [sub.] lepra
leprulo [sub.] leproso
lernejo [sub.] escola
lerni [v.][tr] aprender
lernolibro [sub.] manual, livro
didtico
lerta [adj.] hbil, gil, jeitoso
letargio [sub.] letargia (med.)
leterkesto [sub.] caixa postal
letero [sub.] carta, missiva
letenanto [sub.] tenente
levi [v.][tr] elevar, erguer, suspender
levii [v.] levantar-se
li [v.] ele
lia [adj.] seu, sua (dele)
Libana [adj.] libans (relativo ao
Lbano)
Libanano [sub.] libans (natural
do Lbano)
Libano [sub.] Lbano
libera [adj.] livre, isento, independente
liberala [adj.] pol. liberal
libertempo [sub.] frias
libervola [adj.] voluntrio

libr(ovend)ejo [sub.] livraria


libraro [sub.] conjunto de livros;
coleo pblica ou privada de livros
libreto [sub.] opsculo
libro [sub.] livro
librotenado [sub.]
escriturao
(mercantil)
licenco [sub.] pot. jur. licena
lifto [sub.] elevador
ligi [v.][tr] ligar, atar, amarrar
ligilo [sub.] liga, ligamento, lao,
vnculo
ligno [sub.] madeira, lenha, pau
ligo [sub.] liga, aliana
likvidi [v.][tr] liquidar, ajustar
pagando (contas, dvidas)
likvoro [sub.] licor
lilako [sub.] lils (bot.)
lilio [sub.] lrio (bot.)
limako [sub.] lmax (zoo.)
limigi [v.] demarcar, limitar, restringir
limo [sub.] limite, fronteira, raia,
confins
limonado [sub.] limonada
linao [sub.] linifcio, artefato de
linho
lineo [sub.] linha (telefnica, de
energia eltrica)
lingvisto [sub.] lingista
lingvo [sub.] lngua, linguagem
liniilo [sub.] rgua
linio [sub.] linha; ramo (de famlia)
lino [sub.] linho (bot.)
linoleo [sub.] leo de linhaa
linoleumo [sub.] linleo

lipharoj [sub.] bigodes


lipo [sub.] lbio
Lisbono [sub.] Lisboa
lispi [v.][tr] cecear
listo [sub.] lista
litanio [sub.] ladainha (rel.)
literatura [adj.] literrio
literaturo [sub.] literatura
litero [sub.] letra (do alfabeto)
literumi [v.][tr] soletrar
litkovrilo [sub.] colcha, coberta
litkuseno [sub.] travesseiro
lito [sub.] cama, leito
litova [adj.] litunio (relativo
Litunia)
Litovio=Litovujo [sub.] Litunia
litovo [sub.] litunio (natural da
Litunia)
litro [sub.] litro
littuko [sub.] lenol
liturgio [sub.] liturgia (rel.)
liuto [sub.] alade (ms.)
liveri [v.][tr] fornecer, dar, entregar, ministrar
lo! = Ha lo! Al (interjeio usada para chamar ao telefone)
logi [v.][tr] engodar, seduzir, atrair
logika [adj.] lgico
logiko [sub.] lgica
logilo=logao [sub.] isca, engodo
loantaro [sub.] populao
loanto [sub.] morador, habitante
loejo [sub.] morada, habitao
loi [v.][tr] morar, habitar, estar
hospedado

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

44

lojala [adj.] leal, fiel


loka [adj.] lacoal, locativo
loki [v.][tr] colocar, pr, acomodar
loko [sub.] lugar, local, paragem
lokomotivo [sub.] locomotiva
lokusto [sub.] gafanhoto, locusta
long(ec)o [sub.]
comprimento,
extenso, longitude
longa [adj.] longo
longitudo [sub.] longitude
lorno [sub.] luneta
loterio [sub.] loteria, rifa
loti [v.][n tr] tirar a sorte, sortear
lotumi [v.][tr] lotear, repartir
lotuso [sub.] ltus (bot.)
luanto [sub.] locatrio, inquilino
lucerno [sub.] lmpada pendente
ludi [v.][n tr] brincar, jogar (jogo
de azar ou passatempo),
tocar
(instr.musical),
(tea.) representar
ludilo [sub.] brinquedo (infantil)
ludo [sub.] brincadeira; jogo
luebla [adj.] para alugar
lui [v.][tr] alugar, fretar
luiganto [sub.] locador
luigi [v.] alugar (dar de aluguel)
luko [sub.] clarabia
luks(ec)o [sub.] luxo, vida pomposa
luksa [adj.] luxuoso, luxuriante
luksao [sub.] objeto de luxo
lukti [v.][n tr] lutar, pugnar
luli [v.][tr] embalar, ninar
lulilo [sub.] bero
lulkanto [sub.] cantiga de ninar,
acalento
lumi [v.][n tr] luzir, fulgurar

lumo [sub.] luz


lumturo [sub.] farol (torre com
farol)
luna [adj.] lunar
luno [sub.] lanche (pequena refeio); merenda
lundo [sub.] segunda-feira
lunduo [sub.] lundu (dana)
luno [sub.] lua
lupeo [sub.] lupa (lente)
lupo [sub.] lobo
luprezo [sub.] aluguel (preo da
locao)
lustro [sub.] lustre
lutao [sub.] solda; luto
luti [v.][tr] soldar, fechar com luto

M
maco [sub.] po zimo; hstia
magumo [sub.] goma de mascar
mai [v.][tr] mastigar, mascar
mafio [sub.] mfia
magazeno [sub.] armazm, casa
comercial, loja
magazino [sub.] revista (ilustrada que trata dos mais
variados assuntos)
magia [adj.] que tem efeito extraordinrio
magio [sub.] mgica
magistro [sub.] licenciado; magster
magneta [adj.] magntico

magneti [v.][tr] magnetizar


magnetismo [sub.] magnetismo
magneto [sub.] magnete, m
magnetofono [sub.] magnetofone, gravador
magra = malgrasa [adj.] magro
mao [sub.] Mach (fs.)
maizo [sub.] milho
majesta [adj.] majestoso, soberbo
majesteco [sub.] majestade
Majo [sub.] Maio
majoritato [sub.] maioridade
majoro [sub.] major (mil. Posto
entre capito e tenentecoronel)
majskarabo [sub.] besouro
majstro [sub.] mestre (superior
em talento)
majusklo [sub.] maiscula (letra
maiscula)
maklerao [sub.] comisso do
corretor
makleri [v.][tr] corretar (fazer
corretagem)
makleristo [sub.] corretor
makropo [sub.] canguru
maksimuma [adj.] mximo (a)
maksimume [adv.] no mximo
maksimumo [sub.] mximo
makuli [v.][tr] manchar, macular
makulo [sub.] mcula, mancha,
ndoa
makumbo [sub.] macumba
makzelo [sub.] maxilar (anat.)
mal prefixo que denota "antnimo", dando raiz um
sentido exatamente contrrio

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

45

malabunda [adj.]
insuficiente,
escasso
malami [v.][tr] odiar
malamiko [sub.] inimigo
malanta atrs de
malaperi [v.] desaparecer
malario [sub.] malria
malavantao [sub.]
deficincia
(fsica ou mental)
malavara [adj.] generoso
malbeni [v.] amaldioar
malbona [adj.] mau
maldekstra [adj.] esquerdo
maldelikata [adj.] grosseiro, rude, rspido
maldika [adj.] fino, delgado
maldungi [v.] despedir
male [adv.] ao contrrio, pelo
contrrio
maleleganta [adj.] deselegante,
indecoroso
maleolo [sub.] anat. tornozelo,
artelho, malolo
malesperi [v.][tr] desesperar
malestimi [v.][tr] desprezar
malestimo [sub.] desprezo
malfermi [v.][tr] abrir
malfluso [sub.] vazante da mar
malfrea [adj.] seco, passado
malfrua [adj.] tardio
malfrui [v.][n tr] estar atrasado(pli
malfrue=mais
tarde)
malgaja [adj.] triste, sombrio
malgracia [adj.] desgracioso, desajeitado
malgranda [adj.] pequeno
malgra prep. apesar de, no
obstante, a despeito de

maloja [adj.] triste


malojo [sub.] tristeza
malusta [adj.] inexato, impreciso, incorreto
malhavi [v.][tr] no ter, ter falta
de
malhela [adj.] escuro
malhelpi [v.][tr] prejudicar, atrapalhar
malica [adj.] malvado, malicioso,
perverso
malkae [adv.]
abertamente,
sem rodeios
malkai [v.][tr] descobrir, revelar
malkodi [v.][tr] decifrar
malkonstrui = detrui [v.][tr]
demolir (construo)
malkonvena [adj.]
inoportuno,
inadequado
malkovri [v.][tr] descobrir, revelar, desvendar
mallaborema [adj.] preguioso,
vadio
mallakso [sub.] priso de ventre,
constipao
mallara [adj.] estreito
mallerta [adj.] desajeitado, desastrado
malliberejo [sub.] priso
malliberulo [sub.] prisioneiro
mallonga [adj.] curto, breve
mallongdara [adj.] que dura
pouco, de vida curta
mallongigi [v.] abreviar (tempo)
mallongigo [sub.] abreviao
malmunti [v.][tr] desmontar
malnaiva [adj.] astuto, sagaz
malneto [sub.] rascunho
malofta [adj.] raramente

malordo [sub.] desordem


malpacii [v.][tr] brigar, indispor-se
malpara [adj.] que no tem o
segundo elemento do par
malpli [v.] menos
malprava [adj.] que no tem razo
malproksima [adj.] distante
malrapida [adj.] lento, vagaroso
malsama [adj.] diferente
malsana [adj.] doente
malsani [v.][n tr] estar doente
malsano [sub.] doena
malsanulejo [sub.] hospital
malsanulo [sub.] um doente
malsata [adj.] faminto, esfomeado
malsatego [sub.] grande fome
geral
malsekii [v.] molhar-se
malsimila [adj.] diferente
malsimpla [adj.]
complexo,
complicado
malsovaa [adj.] manso, domesticado
malsprita [adj.] tolo, estpido,
imbecil
malstreii [v.] relaxar-se, desentesar-se
malstreo [sub.] afrouxamento
malsukcesi [v.][tr] ter mau xito, malograr-se
malsupren para baixo
malari [v.][tr] descarregar
mallosi [v.][tr] abrir (com chave)
maltrafi [v.][tr] errar o golpe, falhar

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

46

malutila [adj.] nocivo, daninho


malutili [v.][n tr] prejudicar, danificar
malutilo [sub.]
inconveniente,
desvantagem
malvarma [adj.] frio
malvarmumo [sub.] resfriado
malvasta [adj.] apertado, acanhado, estreito
malvirto [sub.] vcio, perverso
malvolvi [v.][tr] desenrolar, desenovelar
mambestoj=mamuloj [sub.]
mamferos
mamnutri [v.][tr] amamentar
mamo [sub.] mama, teta
mampinto [sub.] mamilo
mamzono [sub.] suti, portaseios
mandato [sub.] mandato
mangostano [sub.]
mangosto
(bot.)
manao [sub.] alimento
manejo = manosalono [sub.]
refeitrio
mani [v.][tr] comer
mano [sub.] comida, refeio
maniero [sub.] maneira, modo,
forma
manifestacii [v.][n tr] fazer manifestao
manifestacio [sub.] manifestao (ato de manifestar
publicamente uma opinio com fins polticos)
manifesti [v.][tr] manifestar, declarar
manifesto [sub.] manifesto
maniko [sub.] manga (de roupa)

manipuli [v.][tr] manipular, manejar


manki [v.][n tr] faltar, falhar, escassear
manko [sub.] falha, falta, carncia
mano [sub.] mo
manovri [v.][n tr] manobrar
manovro [sub.] manobra (mil.)
manplato [sub.] palma da mo
manpremi [v.][tr] dar um aperto
de mo
manpremo [sub.] aperto de mo
(saudao gentil)
mansaketo [sub.] bolsa de mo
mansardo [sub.] mansarda, trapeira (aposento acima do
forro e abaixo de telhado)
mansigni [v.][tr] acenar (com as
mos)
mantelo [sub.] capa (vest.)
manumo [sub.] punho (de camisa)
manuskripto [sub.] manuscrito
(o original de uma obra)
maparo [sub.] coleo de mapas
mapo [sub.] mapa
marako [sub.] maracs (instrumento musical)
mararmeo [sub.] armada, foras
navais
mararmeo [sub.] marinha
marbordo [sub.] litoral
marandi [v.][n tr] regatear, pechinchar
maro [sub.] pntano, lodaal,
brejo
mardo [sub.] tera-feira

Margareta [adj.] Margarete


mareno [sub.] margem
Maria [adj.] Maria
Mario [sub.] Maria; Mrio
marioneto [sub.] marionete, fantoche
maristo [sub.] marinheiro
markasito [sub.] marcassita
marki [v.][tr] marcar, assinalar
marko [sub.] marca, sinal; Marco
(unidade monetria alem); Marco (nome de
homem)
marmelado [sub.] (cul.) doces
de frutas consistentes tipo goiabada, bananada,
etc.
marmora [adj.] marmreo
marmoro [sub.] mrmore
maro [sub.] mar
Marso [sub.] Marte
mari [v.][tr] marchar, andar,
caminhar
marteli [v.][tr] martelar
martelo [sub.] martelo, marreta;
anat. martelo (um dos
ossculos do ouvido)
martiro [sub.] mrtir
Marto [sub.] Maro
masai [v.][tr] massagear
masao [sub.] med. massagem,
frico
masakri [v.][tr] massacrar
masakro [sub.] massacre, carnificina
masiva [adj.] macio, compacto
maski [v.][tr] mascarar (ocultar
com mscara)
masko [sub.] mscara

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

47

maso

[sub.] fs. massa; conjunto,


massa
masoni [v.][tr] fazer obra de alvenaria, trabalhar de pedreiro
masonisto [sub.] pedreiro
masto [sub.] mastro, pau (de
bandeira)
mastri [v.][tr] reger, dominar,
possuir, dirigir
mastro [sub.] amo, senhor, dono, patro
mastrumi [v.][n tr] governar,
administrar casa
mainaro [sub.] maquinaria
maino [sub.] mquina
mao [sub.] malha (de tecido),
laada, lao
mato = mao [sub.] encontro
esportivo de dois atletas
ou times
matematika [adj.] matemtico
matematikisto [sub.] matemtico (especialista em matemtica)
matematiko [sub.] matemtica
matenmano [sub.] caf da manh
mateno [sub.] manh
materia [adj.] material
materialo [sub.] material, matria prima, krudaj
materialoj [sub.] matria prima
materio [sub.] matria
matura [adj.] maduro, sazonado
maturii [v.] amadurecer (tornar-se adulto)
meblaro [sub.] moblia, mobilirio

mebli

[v.][tr] mobiliar (guarnecer


com moblia)
meblo [sub.] mvel, traste, alfaia
meo [sub.] pavio, mecha
medalo [sub.] medalha
medicino [sub.] medicina (cincia)
medikamento [sub.]
medicamento, remdio
medio [sub.] ambiente, meio (esfera moral ou social)
mediokra [adj.] medocre
mediti [v.][n tr] pensar maduramente, refletir muito
megera [adj.] cruel, perversa,
megera
megero [sub.] uma megera
meaniko = mekaniko [sub.]
mecnico
mejlo [sub.] milha (medida de
comprimento para distncias, diferente nos vrios pases
mekanikisto [sub.] mecnico (operrio de limpeza, conservao e conserto)
mekaniko [sub.] Mecnica (fs.)
melankolia [adj.] melanclico
melankolio [sub.] melancolia
meleagro [sub.] peru, meleagro
(zoo.)
melki [v.][tr] ordenhar
melodia [adj.] meldico, melodioso
melodio [sub.] melodia, toada
melodrama [adj.] melodramtico
melodramo [sub.] melodrama

melono

[sub.] meloeiro (bot.);


melo (fruto desta planta)
mem mesmo, prprio (pronome
acentua mais a pessoa
ou coisa de que se fala)
membreco [sub.] filiao a instituio
membro [sub.] membro
memevidenta [adj.] bvio, que
salta aos olhos
memfida [adj.] auto-confiante
memori [v.][tr] lembrar-se (de),
recordar-se (de)
memorialo [sub.] memorial
memorigi [v.] fazer que algum
se lembre
memorinda [adj.]
memorvel,
digno de recordao
memoro [sub.] memria
memstara [adj.] autnomo, independente
memvola [adj.] espontneo
mencii [v.][tr] mencionar, citar,
relatar
mencio [sub.] meno, relato,
referncia
mendi [v.][tr] encomendar, pedir
(mercadorias), reservar
(quarto de hotel)
mendo [sub.] com. encomenda,
pedido
mensa [adj.] mental
menso [sub.] mente
mensogi [v.][n tr] mentir, faltar
verdade
mensogo [sub.] mentira
mento [sub.] hortel, menta

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

48

mentono

[sub.] mento, queixo


(anat.)
menuo [sub.] menu (cardpio e
de tela de computador)
meriti [v.][tr] merecer, valer
merito [sub.] mrito, merecimento
merkatesploro = merkatologio [sub.] marketing
merkato [sub.] com. mercado,
campo de atividade comercial (nunca significa
local ou recinto)
merkredo [sub.] quarta-feira
Merkuro [sub.] Mrcurio (mitologia e planeta)
merkurokromo [sub.] mercurocromo
merlo [sub.] melro (zoo.)
mesao [sub.] mensagem, comunicao (oral ou escrita)
meso = mesoo [sub.] meso (anat.)
metaforo [sub.] metfora
metala [adj.] metlico
metalo [sub.] metal
metalrubao [sub.] sucata de
matais
metebulteno [sub.] boletim meteorolgico
meteo [sub.] fs. qualquer fenmeno atmosfrico relativo umidade, nuvem,
vento, etc.
meteologio [sub.] meteorologia
meteologo [sub.] meteorologista
meteorito [sub.] meteorito
meteoro [sub.] meteoro

meti [v.][tr] pr, meter colocar


metiejo [sub.] oficina, ateli
metio [sub.] ofcio, profisso, arte, indstria
metoda [adj.] metdico
metodista [adj.] metodista
metodisto [sub.] metodista
metodo [sub.] mtodo
metra [adj.] mtrico
metro [sub.] metro
mevo [sub.] gaivota (zoo.)
meza [adj.]
mediano,
mdio,
central
mezaa [adj.] de meia idade
mezanino [sub.] mezanino
MezAzio [sub.] sia Central
mezepoko [sub.] Idade-Mdia
mezmaro [sub.] mar interior
meznokto=noktomezo [sub.]
meia-noite
mezo [sub.] meio, centro, metade
mezuri [v.][tr] medir, balizar
mezuro [sub.] medio
mi [v.] eu
mia [adj.] meu, minha
miela monato [sub.] lua-de-mel
mielluno [sub.] lua-de-mel
mielo [sub.] mel
mieno [sub.] cara, semblante, fisionomia, aparncia, expresso
migdalo [sub.] mgala (zoo.)
migdalokula [adj.] de olhos amendoados
migrema [adj.] nmade
migri [v.][n tr] correr terras,
transmigrar
mikrobo [sub.] micrbio

mikrofono [sub.] microfone


mikroonda forno = mikroonda
bakujo [sub.] microondas (forno)
mikroskopo [sub.] microscpio
miksao [sub.] mistura (coisa
misturada)
miksi [v.][tr] misturar, mesclar,
baralhar, mexer
mil mil
milda [adj.] ameno, brando, doce, suave
milimetro [sub.] milmetro
milita [adj.] militar, blico
militi [v.][n tr] guerrear, combater, fazer campanha
milito [sub.] guerra
minaci [v.][tr] ameaar, intimidar
minaco [sub.] ameaa
minejo [sub.] (min.) mina; (mil.)
mina de guerra
minerala [adj.] mineral
minerala akvo [sub.] gua mineral
mineralo [sub.] um mineral
mini [v.][tr] minar (colocar cargas explosivas em uma
fossa ou no mar)
minijupo [sub.] mini-saia
minimuma [adj.] mnimo
minimume [adv.] no mnimo
minimumo [sub.] o mnimo
ministerio [sub.] Ministrio (sede)
ministo [sub.] mineiro (operrio
que trabalha nas minas)
ministrejo [sub.] Ministrio (sede)

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

49

ministro

[sub.] ministro (de Estado)


mino [sub.] (mil.) mina de guerra, mina (minerao)
minoritato [sub.] jur. menoridade
minusklo [sub.] minscula (a letra minscula)
minuto [sub.] minuto
miopa [adj.] mope
miozoto=neforgesumino
[sub.] miostis, no-teesqueas-de-mim (bot.)
mirao [sub.] miragem
mirakla [adj.] miraculoso
miraklo [sub.] milagre, prodgio
miri [v.][n tr] admirar-se, estranhar
miriado [sub.] mirade
mirigi [v.] admirar, atordoar, estontear
mirinda [adj.] admirvel
mis (prefixo que indica mal, errada, injusta, inexata, inconveniente)
misdecidi [v.][tr] tomar uma deciso errada, decidir mal
misfunkcii [v.][n tr] funcionar
mal
misiisto [sub.] missionrio
misio [sub.] rel. pol. misso
miskalkuli [v.][tr] calcular mal,
errar no clculo
miskompreni [v.][tr] compreender mal
mispao [sub.] passo em falso
mistera [adj.] misterioso
mistero [sub.] mistrio

mistifiki

[v.][tr] mistificar, burlar, ludibriar


mistika [adj.] mstico
mita [adj.] mtico
mito [sub.] mito
mitro [sub.] mitra (rel.)
mizera [adj.] miservel
mizero [sub.] misria
mobilizi [v.][tr] mobilizar; preparar (para guerra ou
grandes empreendimentos)
mocio [sub.] moo
modela [adj.] modelar, exemplar
modeli [v.][tr] moldar, modelar,
tirar molde de
modelo [sub.] modelo; gabarito
modemo [sub.] modem (de computador)
modera [adj.] moderado, brando,
comedido
moderigi [v.] moderar, abrandar,
temperar
moderna [adj.] moderno, hodierno
modernigi [v.] modernizar
modero [sub.] moderao, temperana
modesta [adj.] modesto, recatado, mdico
modesteco [sub.]
modstia,
simplicidade
modifi [v.][tr] modificar, alterar
modjulo [sub.] mdulo
modli [v.][tr] modelar (em cera,
barro,
etc),
moldar,
plasmar
modo [sub.]
moda,
costume;
gram. modo (de verbo)

moki

[v.][tr] zombar, caoar, escarnecer


mola [adj.] mole, fofo, suave,
macio
moldisko [sub.] disco flexvel
momenta [adj.] efmero, momentneo
momento [sub.] momento (tempo), instante
monaejo [sub.] mosteiro, convento
monaino [sub.] freira
monao [sub.] monge, frei
monata [adj.] mensal
monato [sub.] ms
monbileto [sub.] cdula
mondmilito [sub.] guerra mundial
mondo [sub.] mundo
mondumo [sub.] alta roda, alta
sociedade
monero [sub.] moeda
monitoro [sub.]
monitor
(de
computador)
monkompensi [v.] indenizar
monludi [v.] jogar a dinheiro
mono [sub.] dinheiro
monoklo [sub.] monculo
monopoligi [v.] monopolizar
monopolo [sub.] monoplio
monoranko [sub.] cofre
monotona [adj.] montono
monpuno [sub.] dinheiro da multa
monpuno [sub.] multa
monstra [adj.] monstruoso
monstro [sub.] monstro
montaro [sub.] cadeia de montanhas, serra

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

50

monteto [sub.] morro


monto [sub.] monte, montanha
montri [v.][tr] mostrar, apontar,
assinalar
montrii [v.] mostrar-se, aparecer
montrofenestro [sub.] vitrina
monujo [sub.] bolsa
monumenta [adj.] monumental
monumento [sub.] monumento
mopedo [sub.] motocicleta leve
movida por fraco motor
morala [adj.] moral (relativo aos
bons costumes)
moraleco [sub.]
moralidade
(qualidade do que moral)
moralo [sub.] moral (filos.)
morbilo [sub.] sarampo (med.)
mordeti [v.][tr] roer
mordi [v.][tr] morder, rilhar, dar
dentadas, atacar metais
morga adv. amanh
mormona [adj.] mrmon
mormono [sub.] um mrmon
morna [adj.] pot. opressivamente triste, melanclico, taciturno; entristecedor, nebuloso
moro [sub.] costume, uso
morsa [adj.] de Morse, pelo alfabeto telegrfico de Morse
morsi [v.][tr] enviar em cdigo
Morse
morta [adj.] mortal, sem vida
mortema [adj.] mortal (sujeito
morte)
mortero [sub.] argamassa
morti [v.][n tr] morrer, falecer

mortigi [v.] matar


morto [sub.] morte, bito
moruo [sub.] bacalhau (zoo.)
moruoleo [sub.] leo de bacalhau
Moseo [sub.] Moiss (rel.)
moskeo [sub.] mesquita (templo
dos maometanos)
moskito [sub.] mosquito
Moskvo [sub.] Moscou
moto [sub.] ttulo geral de cortesia
motelo [sub.] motel
motivo [sub.]
motivo,
razo,
causa
moto [sub.] mote (lit.)
motoro [sub.] motor
movado [sub.] movimento (ato
de mover)
movi [v.][tr] mover, mexer
movii [v.] mover-se, mexer-se
mucida [adj.] bolorento
muelejo [sub.] (casa de) moinho,
moenda (lugar)
mueli [v.][tr] moer
muelisto [sub.] moedor
mui [v.][n tr] mugir, bramir, rugir
muka [adj.] mucoso
muko [sub.] muco (anat.)
muldi [v.][tr] moldar (vazando a
massa derretida no molde)
muldilo [sub.] gabarito
muldilo [sub.] molde, forma
mulo [sub.] mulo (zoo.)
multa [adj.] muito (quantidade)
multaj [sub.] muitos

multe da

[adj.] um grande nmero de


multekosta [adj.] caro
multekosta [adj.] caro (de alto
valor monetrio)
multipliki [v.][tr] (mat.) multiplicar
multobligi [v.] multiplicar
multobligilo [sub.] mimegrafo;
multiplicador
multpeza [adj.] pesado
municio [sub.] mil. munio de
guerra (para combate)
munti [v.][tr] tcn. Montar; engastar pedra preciosa em
metal
murdi [v.][tr] assassinar,
murdo [sub.] assassnio
murmuri [v.][n tr] murmurar,
resmungar
murmuro [sub.] murmrio
muro [sub.] parede, muro
muskedo, musketo [sub.] mosquete
musko [sub.] musgo (bot.)
muskola [adj.] muscular
muskolo [sub.] msculo
muso [sub.] camundongo
mustardo [sub.] mostarda (bot.)
muo [sub.] mosca
muta [adj.] mudo, calado
mutulo [sub.] um mudo
muzeo [sub.] museu
muzika [adj.] musical
muziki [v.][n tr] musicar (tocar
instrumento musical)
muzikisto [sub.] msico
muziko [sub.] msica

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

51

N
nacia [adj.] nacional
nacieco [sub.] nacionalidade
nacio [sub.] nao
nadlo [sub.] agulha
nafto [sub.] nafta (qum. petrleo
natural, bruto)
naejo [sub.] piscina
nai [v.][n tr] nadar, flutuar, boiar
naiva [adj.] ingnuo, cndido
najbara [adj.] prximo, que pertence ao vizinho
najbareco [sub.] vizinhana
najbaro [sub.] vizinho (pessoa
que mora perto da outra)
najli [v.][tr] pregar, cravar
najlo [sub.] prego, cravo
najtingalo [sub.] rouxinol (zoo.)
nana [adj.] ano, nanico
nano [sub.] um ano
narkotao [sub.] um narctico,
um entorpecente
narkoti [v.][tr] narcotizar, estupefazer (med.)
naski [v.][tr] parir, dar a luz
naskii [v.] nascer, vir luz
naskitago [sub.] aniversrio
naskotago [sub.] dia de nascimento
natura [adj.] natural (sem artifcios)
naturo [sub.] natureza
na nove
naa [adj.] nono
naza [adj.] nauseante

nazi

[v.][tr] causar nuseas a,


enjoar
nazo [sub.] nusea
navigado [sub.] navegao
navigi [v.][n tr] navegar
naza [adj.] nasal
nazia [adj.] nazista
nazio [sub.] nazi (abrev. de National-Sozialist=membro
do
partido
nacionalsocialista da Alemanha)
nazo [sub.] nariz
nazotruo [sub.] narina
naztuko [sub.] leno
ne [adv.] adv. no
ne tute [adv.] no totalmente
neatendite [adv.]
inesperadamente
nebulo [sub.] neblina, nvoa,
bruma
necesa [adj.] necessrio
necesejo [sub.] latrina, privada
nedankinde [adv.] no h de
que, de nada
Nederlanda [adj.] holands (relativo Holanda)
Nederlandano [sub.]
holands
(natural da Holanda)
Nederlando [sub.] Pases Baixos
ou Holanda
nee [adv.] negativamente
negativa [adj.] negativo
negativo [sub.] negativo (fot.)
negi = nei [v.][tr] negar
neglekti [v.][tr]
negligenciar,
desleixar, descuidar
negoci [v.][n tr] negociar, agenciar
negocisto [sub.] negociante

negoco [sub.] negcio, trfico,


transao comercial
negra [adj.] negro (adj.)
negro [sub.] negro (homem da
raa negra)
nebuli [v.][tr] brincar de atirar
bolas de neve
neero [sub.] floco de neve
nehomo [sub.] boneco de neve
nei [v.][n tr] nevar (cair neve)
neo [sub.] neve
nei [v.][tr] negar, dizer no
nek... nek... nem ... nem...
nekonata [adj.] desconhecido
nekonsekvenca [adj.] inconseqente
nekrologo [sub.] necrolgio
nemalhavebla [adj.] indispensvel
neni [v.] forma correlativos de
negao
nenia [adj.] nenhum, nenhuma
espcie de
nenial adv. por nenhum motivo,
por nenhuma razo
neniam adv. nunca, jamais, em
tempo algum
nenie [adv.] adv. nenhures, em
nenhum lugar, em parte
alguma
neniel adv. de modo nenhum, de
forma nenhuma, de nenhuma maneira
nenies pron. de ningum, de
pessoa alguma
nenio [sub.] pron. nada, coisa alguma, nenhuma coisa
neniom adv. nada, nenhuma
quantidade

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

52

neniu

pron. ningum, nenhuma


pessoa; nenhum, nenhuma
neologismo [sub.] neologismo
neona [adj.] de nenio
neono [sub.] nenio (qum.)
neordinara [adj.] incomum
nepenetrebla [adj.] impermevel
nepino [sub.] neta
nepo [sub.] neto
nepre [adv.] absolutamente, infalivelmente, impreterivelmente, sem falta
Neptuno [sub.] Netuno
nerezistebla [adj.] irresistvel
nervo [sub.] anat. nervo
nervoza [adj.] nervoso
nesti [v.][n tr] fazer seu ninho
nesto [sub.] ninho
neta [adj.] limpo (escrito etc.);
lquido (peso, lucro); distinto; bem acabado, polido (escultura, etc.)"
netaksebla [adj.] inestimvel
netigi [v.] passar a limpo
netrala [adj.] neutro (que no
toma partido)
nevenkebla [adj.] invencvel; tute ne
nevino [sub.] sobrinha
nevo [sub.] sobrinha
ni [v.] pron. ns
nia [adj.] nosso, nossa
nio [sub.] nicho
nigra [adj.] preto, negro
nilona [adj.] de nilon
nilono [sub.] nilon
nimbo [sub.] nimbo (art.)

niti [v.][tr] rebitar


nito [sub.] rebite
nj [sub.] (sufixo que indica o diminutivo carinhoso para
o feminino (Ex. Manjo=Mariazinha)
nobela [adj.] de nobre
nobelo [sub.] nobre (pessoa que
pertence nobreza por
direito de nascimento ou
graa rgia)
nobla [adj.] nobre (sentimento)
nobleco [sub.] nobreza
noci [v.][tr] ser nocivo, prejudicar
nocio [sub.] noo
nocivo [sub.] o poder nocivo de
algum ou de algo
nodo [sub.] n, lao, vnculo; encruzilhada
nokta [adj.] noturno
nokti [v.][n tr] passar a noite em
algum lugar
nokto [sub.] noite
nomada [adj.] nmade
nomado [sub.] um nmade
nombri [v.][tr] numerar (calcular
o nmero, definir com
nmeros a soma de objetos ou pessoas)
nombro [sub.] mat. gram. nmero
nomi [v.][tr] nomear, denominar,
chamar
nomo [sub.] nome
norda [adj.] setentrional, boreal
nordo [sub.] Norte
norma [adj.] referente norma;
normal, regular

normala [adj.] normal, natural,


habitual
normo [sub.] norma, padro
nostalgio [sub.] nostalgia
noti [v.][tr] escrever nota sobre,
tomar nota de
notlibro [sub.] agenda, livro de
notas
noto [sub.] nota, apontamento;
ms. nota
nova [adj.] novo
novao [sub.] notcia, inovao,
coisa nova, la
novaoj [sub.] as notcias
noveco [sub.] novidade
novelo [sub.] novela, conto
Novembro [sub.] Novembro
Nov-Jorko [sub.] Nova Iorque
nu int. ento!, bem!, pois bem!,
nu, nu!
nu, nu! ora, ora!
nuanco [sub.] nuana, matiz
nuba [adj.] nublado
nubo [sub.] nuvem
nuda [adj.] nu, despido; escalvado (sem vegetao)
nudelo [sub.] cul. talharim
nuklea [adj.] nuclear
nukleo [sub.] ncleo (de clula,
tomo)
nuko [sub.] anat. nuca, cerviz
nukso [sub.] noz (bot.)
nuligi [v.] anular, revogar, declarar sem efeito
nulo [sub.] zero, nada
numeri [v.][tr] numerar
numero [sub.] nmero (que indica a ordem, o lugar de

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

53

um objeto na respectiva
srie)
nun agora (neste instante, no
momento em que falamos)
nuna [adj.] atual, presente, contemporneo
nune [adv.] atualmente, presentemente
nuntempe [adv.]
atualmente,
presentemente
nur somente, s, apenas
nura [adj.] s, simples, mero
nutrao [sub.] alimento
nutri [v.][tr] nutrir, alimentar,
sustentar

O
oaristo [sub.] oaristo
oazo [sub.] osis
obeema [adj.] obediente
obei [v.][tr] obedecer, observar
objekto [sub.] objeto, coisa, assunto;
gram.
objeto,
complemento
obl (sufixo que forma os multiplicativos
(ex.triobla=triplo)
oblikva [adj.] oblqua, esguelhado, enviesado
oblo [sub.] mat.: um mltiplo
obscena [adj.] obsceno
obsedi [v.][tr] obsedar, obsediar
(preocupar
constante-

mente o esprito), perseguir


obsedo [sub.] idia fixa, obsesso
observi [v.][tr] observar
obstaklo [sub.] obstculo
obstina [adj.] teimoso, obstinado, birrento
obstini [v.][n tr] teimar, obstinar-se
obtuza [adj.] obtuso
oceana [adj.] ocenico, do oceano, que vive no oceano
oceano [sub.] oceano
ojo [sub.] titio
odo [sub.] ode
odori [v.][n tr] cheirar, exalar
cheiro
odoro [sub.] odor, hlito, cheiro
ofendi [v.][tr] ofender, ultrajar,
injuriar
ofendii [v.] ofender-se
oferi [v.][tr] sacrificar, imolar,
ofertar
oferti [v.][tr] com. oferecer
oficejo [sub.] escritrio, repartio
oficiala [adj.] oficial (a. de autoridade)
oficialigi [v.] oficializar
oficiro [sub.] mil. Oficial
oficisto [sub.] funcionrio, empregado, oficial (civil)
ofico [sub.] emprego, ofcio, lugar, cargo
ofseto [sub.] "offset" (tip.)
ofta [adj.] freqente
ofte [adv.] freqentemente, amide, muitas vezes

ok oito
oka [adj.] oitavo
okaz(a)o [sub.] acontecimento,
ocorrncia
okaze [adv.] casualmente, eventualmente, em toda a
ocasio, en la okazo
se...=na hiptese de ...
okazi [v.][n tr] acontecer, suceder, ter lugar
okazigi [v.] ocasionar, provocar,
causar, iu
okcidenta [adj.] ocidental
okcidento [sub.] Ocidente
oksigeno [sub.] oxignio
Oktobro [sub.] Outubro
okulisto [sub.] oculista, oftalmologista
okulo [sub.] olho
okulta [adj.] oculto
okultismo [sub.] ocultismo
okulumi [v.][tr] "comer com os
olhos"
okulvitroj [sub.] culos
okupado [sub.] ocupao durvel
okupata [adj.] ocupado
okupi [v.][tr] ocupar, encher,
preencher
okupita [adj.] ocupado
ol que, do que (conjuno para
comparativos de superioridade e inferioridade)
oleo [sub.] leo
oligopolo [sub.] oligoplio
olivo [sub.] oliva
omai [v.][n tr] homenagear
omao [sub.] homenagem, preito
omaro [sub.] lagosta
ombrelo [sub.] guarda-chuva

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

54

ombri [v.][tr] sombrear


ombro [sub.] sombra
omnibuso [sub.] nibus
omo [sub.] Ohm (fs.)
on (sufixo que forma os numerais fracionrios)
ondego [sub.] vagalho
ondi [v.][n tr] ondular, ondear
ondo [sub.] onda, vaga; fs. onda
ondumi [v.][tr] ondular
oni [v.] se, a gente (pron. pessoal indefinido)
onidiro [sub.] boato
onidiro [sub.] boato, diz-que-dizque
onjo [sub.] titia
onklino [sub.] tia
onklo [sub.] tio
ono [sub.] frao
op (sufixo que forma coletivos
derivados de numerais)
opalo [sub.] opala (min.)
opcio [sub.] opo (jur.)
operacia sistemo [sub.] sistema
(operacional)
operacii [v.][tr] operar
operacio [sub.] operao
opero [sub.] ms. pera
opinii [v.][tr] opinar, ser de opinio, julgar
opinio [sub.] opinio
opio [sub.] pio
oportuna [adj.] oportuno, cmodo, propcio
oportunisto [sub.] oportunista
opozicii [v.][n tr] fazer oposio,
estar em oposio
opozicio [sub.] pol. fs. astr. oposio

optimisma [adj.] otimista


optimismo [sub.] otimismo
optimisto [sub.] otimista
ora [adj.] ureo
oraklo [sub.] orculo
orana [adj.] composto de laranja; que tem a cor da laranja
orano [sub.] laranja
oratora [adj.] oratrio
oratorio [sub.] oratrio
oratoro [sub.] orador
orbito [sub.] rbita (astr. anat.)
ordeno [sub.] condecorao, ordem, comenda; sociedade religiosa de frades ou
freiras
ordinara [adj.] ordinrio, usual,
comum
ordo [sub.] ordem, disposio,
arranjo
ordoni [v.][tr] mandar, ordenar,
prescrever, dar ordem
ordono [sub.] ordem, prescrio
(mdica), comando
orelo [sub.] orelha, ouvido
orelringo [sub.] brinco
orfa [adj.] rfo
orfo [sub.] um rfo
organika [adj.] orgnico (qum.)
organismo [sub.]
organismo
organizacio [sub.] organizao (
associao de diversas
naturezas)
organizao [sub.] organizao
organizi [v.][tr] organizar
organo [sub.] rgo (p.f.)
orgeno [sub.] rgo (ms.)

orgia [adj.] orgaco


orgio [sub.] orgia, bacanal
orienta [adj.] Oriental
orienti [v.][n tr] tr. orientar
oriento [sub.] Oriente
originala [adj.] original
originalo [sub.] original (trabalho, obra)
origini [v.][n tr] originar-se, provir
origino [sub.] origem, procedncia
orkestri [v.][tr] osquestrar
orkestro [sub.] orquestra, instrumental
orkideo [sub.] orqudea (bot.)
orkido [sub.] testculo (anat.)
ornama [adj.] ornamental
ornami [v.][tr] adornar, decorar,
ornamentar
ornamo [sub.] ornamento, adorno
oro [sub.] ouro
orta [adj.] geom. reto
ortilo [sub.] esquadro
ortodoksa [adj.] ortodoxo
orumi [v.][tr] dourar
oscedi [v.][n tr] bocejar, abrir a
boca
oscedo [sub.] bocejo
oscililo [sub.] oscilador
oscilo [sub.] oscilao
oscilografo [sub.]
oscilgrafo
(fs.)
osto [sub.] osso; espinha (de
peixe)
ostro [sub.] ostra
ovacio [sub.] ovao

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

55

ovao

[sub.] comida feita de ovos


(p. ex. omelete)
ovala [adj.] oval
ovo [sub.] ovo
ozono [sub.] oznio
paca [adj.] pacfico, que est em
paz
pacama [adj.] pacfico, que ama
a paz
pacienca [adj.] paciente
pacienci [v.][n tr] ter pacincia
pacienco [sub.] pacincia
paciento [sub.] paciente (doente)
Pacifiko [sub.] Oceano Pacfico
paco [sub.] paz
Pajo [sub.] papai (designao
carinhosa de pai)
pajo [sub.] papai
padeli [v.][n tr] patejar, chapinhar
padelo [sub.] p (de roda, hlice,
turbina)
pado [sub.] trilho, vereda, senda
pafi [v.][tr] atirar (arma), disparar
pafilo [sub.] espingarda, fuzil
pagana [adj.] pago
pagano [sub.] um pago
pagi [v.][tr] pagar, custear
pago [sub.] pagamento
paio [sub.] pagem, escudeiro
pao [sub.] pgina, lauda
pajlo [sub.] palha, colmo
pakao [sub.] bagagem, embrulho
paki [v.][tr] embrulhar, enfardar,
empacotar
pako [sub.] pacote, embrulho

pakto [sub.] acordo (em processo


judicial)
pala [adj.] plido, descorado
palaco [sub.] palcio
paletro [sub.] paleta, palheta (de
pintura)
palisaro [sub.] estacada, paliada
paliso [sub.] estaca, vara (que se
finca no cho)
palisumi [v.][tr] empalar (suplcio)
palmo [sub.] palmeira, palma
(bot. coqueiro)
palpebro [sub.] plpebra (anat.)
palpebrumi [v.][n
tr]
piscar,
pestanejar
palpi [v.][tr] apalpar, tatear, palpar
palto [sub.] palet, sobretudo,
casaco
pamfleto [sub.] panfleto, libelo
(pequena obra que ataca
rudemente)
panakiranto [sub.] arrimo de
famlia
panei [v.][n tr] enguiar (parar
por desarranjo)
panelo [sub.] arq. painel de automvel, de aparelhos,
de reclamo
paneo [sub.] pane (nut. tcn.)
panero [sub.] migalha (de po)
paniko [sub.] pnico, terror infundado
Panjo [sub.] mame, mezinha
pano [sub.] po
pansi [v.][tr] pensar (feridas);
aplicar curativo

pantalono [sub.] calas (de homem)


pantoflo [sub.] chinela, chinelo,
pantufa
pantomimo [sub.]
pantomima;
mmica
papago [sub.] papagaio (zoo.)
papagumi [v.][tr]
papaguear
(repetir como um papagaio)
papajfrukto [sub.] mamo papaia
papajo [sub.] mamoeiro, papaia
(bot.);
papavo [sub.] papoula, dormideira (bot.)
papero [sub.] papel
papertapeto [sub.] papel de parede
paperujo [sub.] pasta para papis
papervendejo [sub.] papelaria
papilio [sub.] borboleta, mariposa
papo [sub.] papa ( o chefe da Igreja Catlica)
papriko [sub.] pprica (bot.)
para [adj.] par (que forma par)
parada [adj.] de parada; "cerimonioso"
paradi [v.][tr] desfilar, formar
em parada; alardear
paradizo [sub.] paraso
parado [sub.] parada, revista militar; ostentao
paradoksa [adj.] paradoxal
paradokso [sub.] paradoxo
paragrafo [sub.] pargrafo
paralela [adj.] paralelo

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

56

paralizi [v.][tr] paralisar, entorpecer


paralizo [sub.] paralisia
parametro [sub.]
parmetro
(mat.)
paranojo [sub.] parania
paranojulo [sub.] paranico
parauto [sub.] pra-quedas
parazito [sub.] parasita
parcelo [sub.] parcela (de terreno), lote
pardoni [v.][tr] perdoar, desculpar, escusar
pardono [sub.] perdo
pardonpeti [v.][tr] por gentileza
pedir escusas de algum
parenca [adj.] aparentado
parenceco [sub.] parentesco
parenco [sub.] parente
parenteze [adv.] entre parnteses
parentezo [sub.]
parntese
(gram.)
parfumi [v.][tr] perfumar, defumar
parfumo [sub.] perfume, fragrncia
Parizano [sub.] Parisiense (relativo Paris)
Parizo [sub.] Paris
parkere [adv.] de cor, de memria
parkerigi [v.] memorizar
parki [v.][tr] estacionar (veculos)
parko [sub.] parque; estacionamento
parlamenta [adj.] parlamentar

parlamentano [sub.] parlamentar (membro do parlamento)


parlamento [sub.] parlamento
parmezano = parma fromao [sub.] parmeso
paro [sub.] par, casal, parelha
paroa [adj.] paroquial (relativo
parquia)
paroano [sub.] paroquiano (aquele que habita uma
parquia)
paroestro [sub.] proco, cura,
vigrio
paroo, paroko [sub.] parquia,
freguesia
parolado [sub.] fala, discurso,
conferncia
parolema [adj.] loquaz, falador
paroli [v.][n tr] falar
parta [adj.] parcial, gram. partitivo
partero [sub.] tea. platia; andar
trreo
partia [adj.] parcial
participo [sub.] gram. particpio
partio [sub.] partido, faco; partida (jogo); bandeira;
partido (para casamento)"
parto [sub.] parte, parcela, quinho
partopago [sub.] prestao
partopreni [v.][n tr] tomar parte, participar
paruo [sub.] abelharuco, milhars, abelheiro (zoo.)
parvolo [sub.] prvulo, infano

pasaero

[sub.] passageiro (de


avio, navio etc.)
pasejo [sub.] passagem (local),
viela
pasero [sub.] pssaro, pardal
pasi [v.][n tr] passar
pasia [adj.] apaixonado, passional
pasigi [v.] fazer passar
pasinteco [sub.] passado
pasio [sub.] paixo, ardor
Pasko [sub.] Pscoa
pasmovo [sub.] passe (futebol)
pasporto [sub.] passaporte
pasteo [sub.] cul. pastel, empada
pasto [sub.] pasta, massa
pastoro [sub.] pastor (ministro
protestante)
pastro [sub.] padre, sacerdote,
clrigo
pasvorto [sub.] senha
pai [v.][n tr] andar, caminhar,
dar um passo
pao [sub.] passo
pati [v.][tr] apascentar, pastorear
patii [v.] pastar
patisto [sub.] pastor
pato [sub.] frigideira, sart
patriarko [sub.] patriarca
patrimonio [sub.] herana (bens
adquiridos em sucesso)
patrino [sub.] me
patriota [adj.] patritico
patriotismo [sub.] patriotismo
patrioto [sub.] patriota
patro [sub.] pai
patroli [v.][tr] patrulhar

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

57

patrolo [sub.] mil. patrulha, ronda


patroni [v.][tr] patrocinar, proteger
patrono [sub.] patrono
patrujo [sub.] ptria
pausi [v.][tr] decalcar
Pala [adj.] Paula
Palo [sub.] Paulo
pazi [v.][n tr] fazer uma pausa
pazo [sub.] pausa, suspenso
pavi [v.][tr] pavonear-se, empavonar-se
pavilono [sub.] pavilho
pavimi [v.][tr] calar, pavimentar
pavimo [sub.] pavimento (estrutura aplicada superfcie
de ruas, rodovias, aeroportos, etc)
pavo [sub.] pavo
peco [sub.] pedao, bocado, naco
Pejo [sub.] Pedrinho
pejo [sub.] pedrinho
pedali [v.][n tr] pedalar
pedalo [sub.] pedal
pediko [sub.] piolho (zoo.)
pego [sub.] pica-pau
pejzao [sub.] paisagem
peki [v.][n tr] pecar, cometer pecado
pekli [v.][tr] salgar
peko [sub.] pecado
peli [v.][tr] tanger, tocar (alimrias)
pelto [sub.] pelia, pele
pelvo [sub.] bacia, alguidar (utenslio); anat. pelve
penalo [sub.] pnalti

pendi

[v.][n tr] pender, estar


pendente; ser enforcado
pendumi [v.][tr] enforcar
pene [adv.] penosamente
Penelopo [sub.] Penlope
penetri [v.][n tr] penetrar, introduzir-se
peni [v.][tr] esforar-se por, empenhar-se em, dar-se ao
trabalho de
peniko [sub.] pincel
peniso [sub.] pnis
pensi [v.][n tr] pensar, julgar,
achar
pensiii [v.] tornar-se pensionista
pensio [sub.] penso ( renda
mensal)
pensiono [sub.] penso (pequeno hotel)
pensiulo [sub.] pensionista
penso [sub.] pensamento
pentatlono [sub.] pentatlo
Pentekosto [sub.] Pentecostes
penti [v.][n tr] arrepender-se
pento [sub.] arrependimento
pentofari [v.][tr] fazer penitncia
pentrao [sub.] pintura (quadro
pintado)
pentri [v.][tr] pintar, pincelar
pentristo [sub.] pintor
peono [sub.] peo (jogo de xadrez); trabalhadores assalariados
pepi [v.][tr] piar, gorjear, pipilar
per por, por meio de, por intermdio de
peranto [sub.]
intermedirio,
mediador

perdi [v.][tr] perder


perdii [v.] perder-se
perdo [sub.] perda
perdriko [sub.] perdiz (zoo.)
perei [v.][n tr] perecer, destruirse
pereigi [v.] arruinar, destruir
pereigo [sub.] perecimento
pereio [sub.] perecimento
perfekta [adj.] perfeito, aprimorado
perfekteco [sub.] perfeio
perfektigi [v.] aperfeioar
perfidema [adj.] prfido
perfidi [v.][tr] trair, atraioar
perfido [sub.] traio (ato de trair)
perforte [adv.] violentamente
perforti [v.][tr] violentar
perforti [v.][tr] violentar
perforto [sub.] violncia
peri [v.][n tr] mediar
periferio [sub.] periferia (mat.)
perimetro [sub.] permetro
periodo [sub.] perodo
periskopo [sub.] periscpio
perlabori [v.][tr] ganhar dinheiro
com seu trabalho
perlo [sub.] prola
permesi [v.][tr] permitir, aquiescer, consentir
permeso [sub.] permisso, consentimento
perono [sub.] escadaria (exterior) terminando no alto
por plataforma
perpleksa [adj.] perplexo, hesitante

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

58

persekuti

[v.][tr] acossar, perseguir


persiko [sub.] pssego
persista [adj.] persistente
persistado [sub.] perseverana
(ao de persistir)
persistemo [sub.] perseverana
(ao de persistir)
persisti [v.][n tr] persistir, perseverar, insistir
persona [adj.] pessoal
personecigi [v.][tr] personalizar
personeco [sub.] personalidade
persono [sub.] pessoa; personagem
perspektivo [sub.]
perspectiva
(fs.)
persvadi [v.][tr] persuadir
persvado [sub.] persuaso
perturbi [v.][tr] perturbar, causar perturbao
perturbo [sub.] perturbao
peruko [sub.] peruca
perversa [adj.] perverso, malvado
pesi [v.][tr] pesar, tomar o peso
pesilo [sub.] balana
pesimisma [adj.] pessimista
pesimismo [sub.] pessimismo
pesto [sub.] med. peste
petalo [sub.] ptala
petas por favor
petegi [v.][tr] suplicar, implorar
peti [v.][tr] pedir, mi
peticio [sub.] petio, requerimento
petola [adj.] traquinas
petolema [adj.] travesso, brincalho, arteiro

petoli

[v.][n tr] garotar, fazer


travessuras, traquinar
Petro [sub.] Pedro
petrolo [sub.] petrleo (geol.)
petskribo [sub.] petio, requerimento
peza [adj.] pesado, oneroso
pezi [v.][n tr] pesar (ter o peso,
ser pesado)
pezilo [sub.] peso (para pesar)
pezo [sub.] peso
pia [adj.] pio, piedoso, religioso
pianisto [sub.] pianista
piano [sub.] piano
pico [sub.] pizza
piedbati [v.][tr] dar pontap
piedfingro [sub.] artelho
piedfingro [sub.] dedo do p
piediranto [sub.] pedestre
piediri [v.][n tr] ir p
piedo [sub.] p
piedpasi [v.][tr] passar a p
piedpilko [sub.] futebol
piedpremi [v.][tr] calcar os ps
piamo [sub.] pijama
pikado [sub.] picada (ao de picar)
pikdrato [sub.] arame farpado
piki [v.][tr] picar, aferroar
pikniki [v.][n tr] fazer um piquenique
pikniko [sub.] piquenique
piko [sub.] espadas (cartas)
pilgrimado [sub.] peregrinao
pilgrimanto [sub.] peregrino
pilgrimi [v.][n tr] peregrinar, ir
em romaria
pilko [sub.] bola; seringa (de
borracha)

pilolo [sub.] plula


piloti [v.][tr] pilotar
piloto [sub.] piloto
pini [v.][tr] beliscar, tomar entre dois dedos, pegar
com pina
pinilo [sub.] tenaz
pinglo [sub.] alfinete
pino [sub.] pinheiro (bot.)
pinta [adj.] pontudo, aguado
pinto [sub.] ponta, pice, extremidade
pioo [sub.] alvio, picareta
pioniro [sub.] pioneiro, precursor; bandeirante
pipo [sub.] cachimbo
pipri [v.][tr] apimentar
pipro [sub.] pimenta, pimentado-reino (seca)
piramido [sub.] pirmide
pirato [sub.] pirata
piro [sub.] pra
pisi [v.][n tr] mijar, urinar
pisti [v.][tr] pisar (no gral), calcar, socar, britar
pistilo [sub.] mo de almofariz
pistolo [sub.] pistola (arma de
fogo)
pito [sub.] mbolo, pisto
pitoreska [adj.] pitoresco (digno
de ser pintado); vivo e
original (estilo literrio)
pivoto [sub.] piv, "pivot"
pizo [sub.] ervilheira
placo [sub.] praa (pblica), largo; espao aberto
plaa [adj.] agradvel, aprazvel
plai [v.][n tr] agradar, aprazer,
kiel tio plaas al vi?

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

59

plado

[sub.]
travessa;
prato
(servido s refeies)
plafono [sub.] teto
plagi [v.][tr] infestar, flagelar
plago [sub.] praga, calamidade,
flagelo
plao [sub.] praia
plando [sub.] planta (do p)
plandumo [sub.] sola (sapato)
planeda [adj.] planetrio (relativo ao planeta)
planedo [sub.] planeta
planetario [sub.] planetrio (astr.)
plani [v.][tr] projetar
planko [sub.] soalho, assoalho,
pavimento
plano [sub.] plano, planta (desenho), projeto; posio
plantejo [sub.] plantio, viveiro de
plantas
planti [v.][tr] plantar, fincar
planto [sub.] planta, vegetal
plasmo [sub.] plasma
plasta [adj.] de plstico
plasto [sub.] plstico
plastro [sub.] emplastro (med.)
plata [adj.] chato, plano
platao [sub.] superfcie plana,
planalto
platformo [sub.] plataforma
platkuko [sub.] biju, beiju (cul.)
plato [sub.] chapa
pladi [v.][n tr] marulhar, patinhar; estalar; bater
pledi [v.][n tr] solicitar, pleitear,
advogar
plej [sub.] adv. (o) mais

plejparte [adv.] em maior nmero das ocasies


plejparto [sub.] a maior parte
plekti [v.][tr] entranar, tranar
plena [adj.] pleno, cheio, completo
plenaa [adj.] maior (que chegou maioridade)
plenaa [adj.] maior, adulto
plenbuo [sub.] bocado
plendi [v.][n tr] queixar-se, lamentar-se, lastimar-se
plendo [sub.] lamento, queixa
plenigi [v.] encher, completar
plenluno [sub.] lua cheia
plenmano [sub.] punhado
plenplena [adj.] cheio at a borda
plenumi [v.][tr] cumprir, desempenhar
plezuriga [adj.] agradvel, prazeroso
plezuro [sub.] prazer, deleite,
delcia
pli [v.] adv. mais (comparativo,
quantidade ou intensidade)
pli poste [adv.] mais tarde
pliaa [adj.] mais velho
plialtigi [v.] elevar, altear
plibonigi [v.] melhorar
plifortigi [v.] fortalecer; amplificar (fs.)
pligrandigi [v.] aumentar
pliigi [v.] aumentar (em nmero)
plimalpli [v.] mais ou menos
plimulto [sub.] maioria
ploni [v.][n tr] mergulhar
plonisto [sub.] mergulhador

plori [v.][n tr] chorar, prantear


plu adv. mais (no sentido de
continuao,
seja
no
tempo, seja no espao)
plue [adv.] mais, em continuao, mais adiante, ne
pluen basta! pra!, kaj tiel plu,
k.t.p.
plugi [v.][tr] arar, lavrar
plugilo [sub.] arado
plumba [adj.] plmbeo
plumbo [sub.] chumbo
plumingo [sub.] caneta (bastozinho)
plumo [sub.] pena, pluma
pluraj [sub.] vrios, bastantes,
mais de um
pluralo [sub.] gram. plural
plus [+] conjuno que indica
adio
pluso [sub.] excedente
pluvegi [v.][tr] chuvarada, aguaceiro
pluvi [v.][n tr] chover
pluvo [sub.] chuva
pnemonio [sub.] pneumonia
pneo=pnematiko [sub.] pneu
po [sub.] razo de, a por
podetale [adv.] a varejo
podetale [adv.] varejo (a)
podetalisto [sub.] varejista
podio [sub.] estrado, pdio
poemo [sub.] poema
poento [sub.] ponto (unidade de
valor em jogos e competies)
poeto [sub.] poeta
poezia [adj.] potico
poezio [sub.] poesia

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

60

pogrande [adv.] atacado (por)


pogrande [adv.] por atacado
pokalo [sub.] taa; copo (com
p)
pokero [sub.] pquer
pola [adj.] polons (relativo Polnia)
polemiki [v.][n tr] polemizar
polemiko [sub.] polmica; controvrsia
policano [sub.] policial (soldado)
policestro [sub.] chefe de polcia
polico [sub.] polcia
Polio=Polujo=Pollando
[sub.] Polnia
poliso [sub.] aplice (de seguro)
politika [adj.] poltico
politiko [sub.] poltica (cincia e
arte de governar um estado)
polko [sub.] polca
polo [sub.] polons (natural da
Polnia)
polpo [sub.] polvo (zoo.)
polurado [sub.] polimento (ao
de polir)
poluri [v.][tr] polir
poluro [sub.] polimento (brilho
de um objeto polido)
polusa [adj.] polar
poluso [sub.] plo
polvo [sub.] p, poeira
polvosuilo [sub.] aspirador de
p
pomalgrande [adv.] varejo
pomo [sub.] maa
pompa [adj.] pomposo
pompo [sub.] pompa, ostentao, gala

ponardo [sub.] punhal


ponto [sub.] ponte
poplo [sub.] choupo, lamo
popmuziko [sub.] msica popular
popolamaso [sub.]
multido,
turba
popolkanto [sub.] cano popular
popolo [sub.] povo, gente, nao
populara [adj.] popular, de fcil
compreenso para o povo; que goza de popularidade
por prep. que exprime finalidade
(para, a fim de)
por ke [adv.] para que
porciigi [v.] racionar (o consumo
de)
porcio [sub.] poro; quantidade,
dose
porciumi [v.] racionar (o consumo de)
pordego [sub.] porto
pordisto [sub.] porteiro
pordo [sub.] porta
porkao [sub.] carne de porco
porko [sub.] porco
pornografia [adj.] pornogrfico
pornografiao [sub.] pornografia
(revista, artigos,etc)
pornografio [sub.] pornografia
porti [v.][tr] carregar, levar
portiko [sub.] prtico (galeria);
alpendre
portreto [sub.] retrato
posed(a)o [sub.] possesso (coisa possuda), propriedade

posedi [v.][tr] possuir, ter, fruir


post prep. aps, depois de; atrs
de, por trs de
postao [sub.] garupa, traseira
poste [adv.] depois, atrs, em
seguida
posteni [v.][n tr] sentinela (estar
de); desempenhar um
cargo
posteno [sub.] posto (mil. lugar
ocupado pelas tropas),
cargo
posteulo [sub.] descendente, sucessor
postlasao [sub.] herana
postlasi [v.][tr] deixar, transmitir
postmorga depois de amanh
postskribo [sub.]
P.S.
psescrito
posttagmezo [sub.] tarde
postuli [v.][tr] exigir, postular,
reclamar
poo [sub.] bolso, bolsa
pot(ofic)ejo [sub.] agncia postal, correio
potao [sub.] correspondncia
potelefono = portebla telefono
=
ela
telefono [sub.]
telefone
celular
potisto [sub.] carteiro
potkarto [sub.] carto postal
potmandato [sub.] ordem de
pagamento (vale postal)
potmarko [sub.] selo do correio
poto [sub.] correio
potstampo [sub.] carimbo dos
correios
potuko [sub.] leno

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

61

potao

[sub.] vaso, prato (feito


de argila)
potenca [adj.] potente, poderoso
potenco [sub.] potncia
potisto [sub.] oleiro
poto [sub.] pote, vaso; panela
popo [sub.] popa (parte posterior do navio, por oposio proa)
povi [v.][tr] poder, ter a faculdade de
povo [sub.] poder, faculdade
pozi [v.][n tr] posar
pozicio [sub.] posio
pozitiva [adj.] positivo; real
pozo [sub.] pose (ato de servir
de modelo a um artista)
pra [adj.] (prefixo que indica parentesco imediato, ascendente ou descendente)
praavo [sub.] bisav
prahistorio [sub.] pr-histria
praktika [adj.] prtico
praktiki [v.][tr] praticar, exercer
praktiko [sub.] prtica, tirocnio
pramo [sub.] barca (para travessia de homens, animais,
viaturas de uma margem
do rio a outra)
pramipo [sub.] navio grande
para efetuar esta travessia
pranepo [sub.] bisneto
prapatro [sub.] antepassado, pai
h
muitas
geraes
(tronco da famlia)
pratipo [sub.] prottipo

prava [adj.] que tem razo, justo


(conforme razo)
pravi [v.][n tr] ter razo, estar
certo
precipa [adj.] principal
precipe [adv.]
principalmente,
em especial, sobretudo
preciza [adj.] preciso, exato, certo
precize [adv.] precisamente
precizeco [sub.] preciso
predik(a)o [sub.] pregao, prdica, sermo
prediki [v.][n tr] pregar, fazer
sermo
predikisto [sub.] pregador sagrado
preferi [v.][tr] preferir, gostar
mais de
prefikso [sub.] gram. prefixo
preejo [sub.] igreja, templo, casa de orao
prei [v.][n tr] orar, rezar, fazer
prece
preo [sub.] prece, orao
prelegi [v.][n tr] fazer preleo
prelego [sub.] preleo, aula,
conferncia letiva (universidade)
premi [v.][tr] comprimir, apertar,
espremer
premii [v.][tr] premiar
premio

[sub.] prmio, recompensa


preni [v.][tr] pegar, tomar, tirar
prenilo [sub.] torqus, alicate
prepara [adj.] preparatrio, preparativo

prepari

[v.][tr] preparar, aparelhar, aprontar


preparo [sub.] preparo, preparao
prepozicio [sub.] preposio
prerio [sub.] geog. uma das vastas plancies da Amrica
do Norte
presao [sub.] impresso
presbiteriano [sub.] presbiteriano
presi [v.][tr] tip. imprimir, estampar
presilo [sub.] prelo, impressora
presisto [sub.] impressor, tipgrafo
preska quase, perto de, por
pouco
preslitero [sub.] tipo
presprovao [sub.] prova grfica
presti [v.][tr] prestar (direito obrigacional)
prestia [adj.] prestigioso
prestio [sub.] prestgio, importncia social
preta [adj.]
pronto,
disposto,
prestes
preteksti [v.][tr] pretextar (dar
como motivo, para ocultar outro)
preteksto [sub.] pretexto
pretendi [v.][tr] pretender (reclamar como direito); alegar
pretendo [sub.] pretenso
preter prep. por diante de, ao
lado de
preterlasi [v.][tr] deixar passar,
escapar, preterir, omitir

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

62

preterpasi

[v.][tr]
ultrapassar,
exceder, passar de largo
pretigi [v.] aparelhar, aprontar,
preparar
pretii [v.] preparar-se, prontificar-se
prezentado [sub.] apresentao
prezenti [v.][tr] apresentar, oferecer
prezidanto [sub.] presidente
prezidi [v.][n tr] presidir
prezlisto [sub.] lista de preos
prezo [sub.] preo
pri [v.] a respeito de, acerca de;
quanto a
pridemandi [v.] interrogar
prifriponi [v.] trapacear
primitiva [adj.] primitivo
primolo [sub.] prmula, primavera (bot.)
princido [sub.] filho do prncipe
princino [sub.] princesa
principe [adv.] em princpio
principo [sub.] princpio (base,
elemento, lei)
princo [sub.] prncipe
printatoro [sub.] impressora (de
computador)
printempo [sub.] primavera
printi [v.] imprimir (computao)
priparoli [v.][tr] discutir, tratar
de
pripensi [v.][tr] refletir, pensar
priskribi [v.][tr] descrever
prismo [sub.] prisma (mat.)
privata [adj.] privado, particular
privilegia [adj.] privilegiado
privilegio [sub.] privilgio

pro

[sub.] por causa de; por amor de; por, em troca de


pro tio, ke [adv.] por isso que,
porque
probabla [adj.] provvel (que
parece e talvez seja verdadeiro)
problemo [sub.] problema
procedi [v.][n tr] proceder
procedo [sub.]
procedimento,
processo, proceder
procentao [sub.] percentual
procento [sub.] juros; percentagem; taxa
procesi [v.][n tr] processar, acionar
procesio [sub.] procisso; cortejo
proceso [sub.] jur. processo, ao, pleito
procezilo = procesoro [sub.]
processador (de computador)
produktao [sub.]
produo
(produto)
produkti [v.][tr] produzir, gerar,
render
produktisto [sub.] produtor
produkto=produktado [sub.]
produo (ao de produzir)
profani [v.][tr] profanar, violar;
desonrar
profesia [adj.] profissional
profesio [sub.] profisso
profesoro [sub.] professor (universitrio, de liceu)
profetao [sub.] profecia
profeti [v.][n tr] profetizar

profeto [sub.] profeta, vidente


profilo [sub.] perfil (aspecto do
rosto, visto de lado)
profiti [v.][tr] lucrar, aproveitar,
tirar proveito de
profito [sub.] proveito, lucro,
vantagem
profunda [adj.] profundo, fundo,
entranhado
profundao [sub.] fundo (dimenso)
profundeco [sub.]
profundeza,
profundidade
prognozi [v.][tr]
prognosticar,
pressagiar; med. prognosticar
prognozo [sub.]
prognstico
(conjetura do futuro, baseada em certos sinais);
(med.) Prognose, prognstico"
programero [sub.] tem de programa
programo [sub.] programa
progresi [v.][n tr] progredir, ganhar terreno
progreso [sub.] progresso
projekciilo [sub.] projetor
projekciisto [sub.] operador cinematogrfico
projekcio [sub.] projeo (mat.;
fs. projeo luminosa
sobre tela cinematogrfica)
projekti [v.][tr] planejar, projetar
projekto [sub.] projeto, plano,
traado

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

63

proklamao
= proklam(ad)o
[sub.] proclamao
proklami [v.][tr] proclamar (anunciar pblica e oficialmente)
prokrastema [adj.] tardio, lento
prokrasti [v.][tr]
procrastinar,
adiar
prokrasto [sub.] adiamento, protelao, demora
proksima [adj.] prximo, junto
proksimume [adv.]
aproximadamente
prokuroro [sub.]
procurador (cargo); procurador pblico
proletaro [sub.] proletariado
proleto=proletario [sub.] proletrio
prologo [sub.] prlogo
promenado [sub.] passeio
promenanto [sub.] passeador
promenejo [sub.]
logradouro,
passeio
promeni [v.][n tr] passear
promesi [v.][tr] prometer
promeso [sub.] promessa
promocii [v.][tr] promover (elevar a uma dignidade ou a
um emprego mais alto)
promocio [sub.] promoo, acesso
prononci [v.][tr] proferir, pronunciar
prononco [sub.] pronncia
propagandao [sub.]
material
publicitrio
propagandi [v.][tr] fazer propaganda de

propagando [sub.] propaganda,


divulgao
propeti [v.][tr] interceder
proponi [v.][tr] propor; oferecer
propono [sub.] proposta, oferta
proporcia [adj.] proporcional
proporcio [sub.] proporo
propra [adj.] prprio, peculiar,
pessoal
proprao [sub.] propriedade (coisa)
propravole [adv.]
voluntariamente
prospekto [sub.] prospecto
prosperi [v.][n tr] prosperar, ter
bom xito
prospero [sub.] sucesso, prosperidade
prostitui [v.][tr] prostituir (levar
prostituio)
prostituitino [sub.] prostituta
proteino [sub.] protena
protektanto [sub.] patrono, protetor
protektato [sub.] protegido
protekti [v.][tr] proteger
protektisma [adj.] protecionista
protestanto [sub.]
protestante
(o que protesta; rel. partidrio do protestantismo)
protesti [v.][n tr] protestar
protesto [sub.] protesto
protokolo [sub.] protocolo, ata
protono [sub.] prton
prototipo [sub.] prottipo
provao [sub.] amostra, experincia
proverbo [sub.] provrbio

provi

[v.][tr] provar, experimentar, ensaiar


provinco [sub.] provncia
provizi [v.][tr] prover, abastecer,
suprir
provizo [sub.] proviso, abastecimento (ao de abastecer)
provizora [adj.] provisrio, temporrio
provizore [adv.] provisoriamente
provoki [v.][tr] provocar, desafiar, reptar
prozo [sub.] prosa
pruda [adj.] recatado em excesso, afetadamente pudico
prudenta [adj.] circunspecto
prudenta [adj.] prudente, sensato, judicioso
prudento [sub.] prudncia, razo, juzo
pruno [sub.] ameixa
pruntedoni [v.][tr] dar por emprstimo
pruntepreni [v.][tr] tomar por
emprstimo
prunti [v.][tr] emprestar
pruo [sub.] proa (nut.)
pruvi [v.][tr] provar, demostrar,
fazer prova de
pruvo [sub.] prova
psalmo [sub.] salmo (cntico religioso hebraico)
Psalmoj=Salmos (livro da Bblia)
psedonimo [sub.] pseudnimo
psika [adj.] psquico
psikiatria [adj.] psiquitrico (relativo psiquiatria)
psikiatrio [sub.] psiquiatria

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

64

psikiatro [sub.] psiquiatra


psikologia [adj.] psicolgico (relativo psicologia)
psikologio [sub.] psicologia
psikologo [sub.] psiclogo
ptm. = posttagmeze [adv.]
tarde, "p.m."
publika [adj.] pblico (pertencente ao relativo ao povo)
publikigi [v.] publicar
publiko [sub.] pblico (o pblico)
pudingo [sub.] pudim (cul.)
pudoro [sub.] pudor
pudri [v.][tr] empoar; passar pde-arroz
pudro [sub.] p-de-arroz
pufigi [v.] afofar, inchar
pufii [v.] tornar-se tumefacto,
inchado
pufo [sub.] fofo (de vestido)
pugno [sub.] punho (mo fechada)
pugnobati [v.][tr] esmurrar, dar
bofetadas
pulio [sub.] polia
pulmo [sub.] pulmo
pulmonario [sub.]
pulmonria
(bot.)
pulo [sub.] pulga (zoo.)
pulovero [sub.] suter, pulver
pulsi [v.][n tr] pulsar, palpitar
pulso [sub.] pulso
pulvo [sub.] plvora
pulvora [adj.] pulvreo
pulvorigi [v.] pulverizar
pulvoro [sub.] p (substncia
pulverizada)

pumpi

[v.][tr] aspirar, ou calcar


(lquido ou gs por meio
de bomba)
pumpilo [sub.] bomba (aparelho
para elevar, comprimir,
esgotar ou fazer circular
um lquido)
puno [sub.] ponche
pundo [sub.] libra (esterlina)
puni [v.][tr] punir, castigar
punkti [v.][tr] pontilhar
punkto [sub.] ponto
puno [sub.] punio (ato de punio)
punto [sub.] renda (tecido)
pupitro [sub.] carteira (escolar);
estante (de msica, etc.)
pupo [sub.] boneca, boneco
pura [adj.] puro, limpo, castio
(linguagem)
pureco [sub.] pureza, limpeza,
asseio
pureo [sub.] pur
purgatorio [sub.]
purgatrio
(rel.)
purigi [v.] limpar, assear, purificar
puritana [adj.] puritano
puritano [sub.] puritano (sectrio
do puritanismo)
purpura [adj.] purpreo
pusi [v.][n tr] supurar (expelir
pus)
puso [sub.] pus
pui [v.][tr] empurrar, impelir
puo [sub.] empurro, impulso
putino [sub.] puta, prostituta
puto [sub.] poo, cisterna
putra [adj.] podre, ptrido

putri

[v.][n tr] apodrecer, gorar

R
rabao

[sub.] presa, pilhagem,


rapina
rabati [v.][tr] descontar, abater
rabato [sub.] desconto, abatimento
rabeno [sub.] rabino, rabi
rabi [v.][tr] saltear, roubar, pilhar
rabia [adj.] raivoso, hidrofbico
rabio [sub.] raiva (med.)
rabisto [sub.] salteador, bandido,
ladro
rabobesto [sub.] animal carnvoro
racia [adj.] racional
racio [sub.] razo (filosofia)
radaro [sub.] radar
radii [v.][n tr] radiar, irradiar-se
radiisto [sub.] radialista
radikala [adj.] radical (pol. partidrio do radicalismo)
radikalo [sub.] mat. radical
radikalulo [sub.] radicalista
radiko [sub.] raiz
radio [sub.] mat. luz, raio; el. rdio
radiofonio [sub.] radiofonia
radiumo [sub.] rdio (qum.)
radiuso [sub.] rdio (anat.); raio
(mat.)
rado [sub.] mec. roda
rafano [sub.] rbano (bot.)

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

65

rafinejo [sub.] refinaria


rafini [v.][tr] refinar, acrisolar,
apurar (metais)
raguo [sub.] ragu (cul.)
rajdi [v.][n tr] cavalgar, montar,
andar a cavalo
rajo [sub.] raia, arraia (zoo.)
rajtas... D licena ? ...
rajti [v.][tr] ter o direito de
rajtigi [v.] autorizar, habilitar, u
mi
rajto [sub.] direito (faculdade legtima), jus
raketo [sub.] foguete, rojo; raquete
rakonti [v.][tr] contar, narrar,
descrever
rakonto [sub.] conto, narrativa
rambutano [sub.] rambot (bot.)
rampi [v.][n tr] rastejar, serpear,
arrojar-se
rando [sub.] borda, margem, beira
rango [sub.] grau, classe, graduao, posto
rano [sub.] r (zoo.)
ranunkolo [sub.] rannculo, boto-de-ouro (bot.)
rapida [adj.] rpido, veloz
rapideco [sub.] rapidez, velocidade
rapidi [v.][n tr] apressar-se
rapidlimo [sub.] limite de velocidade
rapidumo [sub.] marcha de veculo a motor
raporti [v.][tr] relatar, referir,
comunicar, fazer relatrio
de

raporto

[sub.] relato (repetio


verbal do que se ouviu)
rapsodio [sub.] rapsdia
rara [adj.] precioso, pouco freqente, de pouca densidade
rasismo [sub.] racismo
raso [sub.] raa, casta, estirpe
raspi [v.][tr] raspar, rapar, ralar
rasti [v.][tr] limpar, juntar (com
ancinho)
rastilo [sub.] ancinho, rastelo
rato [sub.] rato, ratazana (zoo.)
raka [adj.] rouco, rouquenho
rapo [sub.] lagarta (zoo.)
rava [adj.] encantador, maravilhoso
ravi [v.][tr] encantar, extasiar,
embevecer
razeno [sub.] gramado, relva (de
jardim)
razi [v.][tr] barbear, raspar (a
barba)
razilo [sub.] navalha, gilete
re [adv.] re- (prefixo que indica
repetio, volta ao ponto
de partida)
reagi [v.] reagir
reagi [v.][tr] reagir
reakcio [sub.] pol., qum., fs.,
mec. reao
reakciulo [sub.] reacionrio (sectrio da reao poltica
ou social)
reala [adj.] real, verdadeiro
realigi [v.] realizar
realii [v.] realizar-se

realisto [sub.] realista (pessoa


sequaz do realismo)
recenzi [v.][tr] criticar, apreciar
(obra, espetculo, etc.)
recenzo [sub.] crtica, registro
bibliogrfico
recepto [sub.] med. receita, frmula, prescrio
recesio [sub.] recesso (economia)
reciproka [adj.] recproco, mtuo
reciproki [v.][tr] reciprocar, mutuar
redakcio [sub.] redao (conjunto de redatores; escritrio de um peridico; ato
de redigir carta, jornal,
etc.)
redakti [v.][tr] redigir
redaktisto [sub.] redator
redaktoro = redaktisto [sub.]
redator
redingoto [sub.] vest. redingote;
sobrecasaca
redoni [v.][tr] devolver
redoni [v.][tr] retribuir, restituir
redukti [v.][tr] reduzir, tornar
menor, diminuir
ree [adv.] de novo, novamente
reen para trs
referenco [sub.] referncia (1.
indicao em livro; 2. informaes sobre uma
pessoa, recomendao)
reflekti [v.][tr] fs. refletir, reverberar
reflektoro [sub.] refletor, projetor, farol (auto)
reformi [v.][tr] reformar

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

66

refreigi

[v.] refrescar, avivar


(cor)
refuti [v.][tr] refutar (rebater
com argumentos o que
outrem afirmou ou alegou)
regali [v.][tr] regalar, obsequiar,
mimosear
regalo [sub.] regalo, bom tratamento
reganto [sub.] governador, gerente
regi [v.][n tr] governar, reger,
dominar
regimento [sub.] regimento
regiona [adj.] regional
regiono [sub.] regio; plaga; terra
registaro [sub.] governo
registri [v.][tr] registrar, alistar,
inscrever
registro [sub.] registro (ao de
registrar)
regnestro [sub.] chefe de Estado
regno [sub.] estado, reino, pas,
nao
regula [adj.] regulamentar
regularo [sub.]
regulamento
(conjunto de regras)
reguligi [v.] regularizar (conformar ao regulamento)
regulo [sub.] regra, preceito
rea [adj.] real
reimo [sub.] regime, governo,
sistema de administrao
de uma organizao
reino [sub.] rainha

reisoro

[sub.] tea. contra-regra,


diretor de cena, ensaiador
relando [sub.] reino
reo [sub.] rei
reiri [v.][n tr] voltar, regressar
reiri [v.][tr] voltar, regressar
reklami [v.][tr] fazer reclamo de
reklamindustrio [sub.] publicidade (indstria da propaganda)
reklamo [sub.] com. publicidade,
reclamo
rekomendi [v.][tr] recomendar;
registrar (correspondncia)
rekompenci [v.][tr]
recompensar, remunerar, premiar
rekompenco [sub.] recompensa,
remunerao
rekoni [v.][tr] reconhecer
rekordo [sub.] recorde (esp.)
rekruti [v.][tr] recrutar (alistar
para o servio militar)
rekruto [sub.] recruta, conscrito
rekta [adj.] reto, direito; direto
rektoro [sub.] reitor (escolar)
rekviri = rekvizicii [v.][tr] jur.
requisitar (pessoas ou
bens)
relativa [adj.] relativo (no absoluto, contingente)
religia [adj.] religioso
religio [sub.] religio
relo [sub.] trilho, carril
remauloj [sub.] ruminantes
remboato [sub.] barco movido a
remo

remburi

[v.][tr] estofar (cadeiras, bancos, etc.)


remburisto [sub.] estofador
remi [v.][n tr] remar
remilo [sub.] remo
remparo [sub.] baluarte, trincheira, muralha
rendevui [v.][tr] encontrar-se
rendevuo [sub.]
"rendez-vous"
(lugar de encontro sem
conotao sexual)
renkonti [v.][tr] encontrar, achar
renkontii
kun
encontrar-se
com
reno [sub.] rim (anat.)
renomo [sub.] renome, fama
renovigi [v.] renovar
rento [sub.] renda, juro, provento
rentumo [sub.] juros, renda de
capital
renversi [v.][tr] derribar, revirar,
deitar por terra, entornar
repertuaro [sub.] repertrio
reprezentanto [sub.] representante
reprezenti [v.][tr] representar
reptilio [sub.] rptil
repui [v.][tr] repelir
reputacio [sub.] reputao, renome, conceito
resanigi [v.] curar, sarar
respekti [v.][tr] respeitar
respektinda [adj.] respeitvel
respektiva [adj.] respectivo
respekto [sub.] respeito, deferncia
respondeco [sub.] responsabilidade

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

67

respondi

[v.][tr] responder, corresponder (a alguma coisa)


respondi pri = respondumi
[v.][tr] responder por,
responsabilizar-se por
respublika [adj.] da repblica
respublikano [sub.] republicano
respubliko [sub.] repblica
restaoj [sub.] restos
resti [v.][tr] ficar, restar, permanecer
restoracio [sub.] restaurante
resumi [v.][tr] resumir
resumo [sub.] resumo, sumrio
retadreso [sub.] endereo eletrnico
reteni [v.][tr] reter, deter
reto [sub.] rede, trama
retoriko [sub.] retrica (arte de
falar com eloquncia e
acerto)
retpoto [sub.] correio eletrnico
retprovizanto [sub.] provedor de
internet
retservanto [sub.] provedor
rematismo [sub.] reumatismo
revano [sub.] revanche
reveni [v.][n tr] voltar
reveni [v.][tr] regressar
revi [v.][n tr] sonhar (acordado),
devanear, fantasiar
revidi [v.][tr] rever, is la
revido [sub.] at a vista
revizoro [sub.] inspetor geral
revo [sub.] sonho, devaneio
revolando [sub.] terra dos sonhos, pas das maravilhas

revolucia [adj.]
revolucionrio
(relativo revoluo)
revolucio [sub.] pol. revoluo
revolvero [sub.] revlver
revui [v.][tr] passar em revista
revuo [sub.] revista
rezervi [v.][tr] reservar, guardar
rezigni [v.][tr] resignar, abrir
mo de, renunciar
rezisti [v.][n tr] resistir, relutar,
fazer frente a
rezolucio [sub.] resoluo (tomada em assemblia)
rezultato [sub.] resultado, concluso
rezulti [v.][n tr] resultar, redundar
rezultigi [v.] resultar em, ter
como resultado
rezulto [sub.] resultado, concluso
ribelema [adj.] rebelde
ribeli [v.][n tr] rebelar-se, amotinar-se, insurgir-se
ribelo [sub.] revolta, rebelio
ricevi [v.][tr] receber, obter, haver
ria [adj.] rico, abundante, frtil,
endinheirado
riulo [sub.] homem rico
ridado [sub.] risadagem
rideti [v.][n tr] sorrir, dar um ar
de riso
ridi [v.][n tr] rir, rir-se
ridinda [adj.] ridculo, risvel
rido [sub.] riso
rifo [sub.] recife, escolho
rifuejo [sub.] refgio

rifui

[v.][n tr] refugiar-se, asilar-se


rifuinto [sub.] refugiado
rifuzi [v.][tr] recusar (no aceitar), indeferir, negar-se a
rifuzo [sub.] recusa (ao de recusar)
rigardi [v.][n tr] olhar, mirar, observar
rigida [adj.] rgido, teso, hirto
rigli [v.][tr] aferrolhar (fechar
com ferrolho)
riglilo [sub.] ferrolho, tranca
rigora [adj.] rigoroso, exato; pesado (luto)
rigoro [sub.] rigor
rikani [v.][n tr] dar um ar de riso
alvar ou mordaz
rikoltao [sub.] colheita
rikolti [v.][tr] ceifar, colher
rilate al em relao a, relativamente a
rilati [v.][n tr] referir-se, ter relao com
rimarki [v.][tr] notar, observar,
assinalar
rimarkigi al observar, chamar a
teno (de)
rimarkinda [adj.] notvel
rimarko [sub.] nota, reparo, observao
rimedo [sub.] meio, recurso, expediente
rimeno [sub.] correia, tira de
couro
rimi [v.][tr] rimar
rimo [sub.] rima
ringo [sub.] anel, argola

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

68

ripari

[v.][tr] reparar, consertar,


restaurar
ripeti [v.][tr] repetir, reiterar; recordar
ripo [sub.] costela (anat.)
ripozejo [sub.] lugar de descanso
ripozi [v.][n tr] repousar, descansar, sossegar
ripozo [sub.] repouso
riproi [v.][tr] censurar, repreender, incriminar
riproinda [adj.] censurvel, repreensvel
riski [v.][tr] arriscar, aventurar,
avanar
risko [sub.] risco
risorto [sub.] mola; corda (de relgio)
rita [adj.] ritual
rit(ar)o [sub.] cerimonial; rito
ritma [adj.] rtmico, ritmado
ritmo [sub.] ritmo, cadncia
ritmomaino [sub.] teclado (instrumento musical)
rito [sub.] rito
rivali [v.][n tr] rivalizar
rivalo [sub.] um rival, competidor
riveli [v.][tr] revelar (fazer conhecer; fot. revelar)"
riverenci [v.][n tr] reverenciar
riverenco [sub.] mesura, reverncia
rivereto [sub.] riacho
rivero [sub.] rio
rizejo [sub.] arrozal
rizo [sub.] arroz
Roberto [sub.] Roberto
robo [sub.] vestido, beca
roboto [sub.] rob

rodeo [sub.] vaquejada


rodi [v.][tr] roer (com os dentes), mordiscar
rododendro [sub.]
rododentro
(bot.)
rojalto [sub.] "royalty"
roko [sub.] rocha, rochedo
rolanto [sub.] ator
rolo [sub.] tea. parte (que cada
ator desempenha), papel
romano [sub.] lit. romance
romantika [adj.] romntico
romantiko [sub.] romantismo
rombo [sub.]
rombo,
losango
(mat.)
Romo [sub.] Roma
rompi [v.][tr] romper, rasgar,
quebrar, partir
rompiema [adj.] frgil, quebradio
ronda [adj.] circular, redondo
rondcifere [adv.] em nmeros
redondos
rondo [sub.] circunferncia, crculo; roda (de pessoas,
classe etc.)
roni =rodi [v.][tr] roer
ronuloj [sub.] roedores (zoo.)
ronki [v.][n tr] roncar, ressonar
roso [sub.] rocio, orvalho
rostbefo [sub.] rosbife
rosti [v.][tr] assar, torrar, tostar
rostro [sub.] tromba (de elefante), focinho (de porco,
javali), rostro (insetos)
Rotario [sub.] Rotary(Clube)
roto [sub.] mil. companhia; turma (de trabalhadores

que se alternam); bando


(de aves)
rozario [sub.] rosrio
rozkolora [adj.] cor-de-rosa
rozo [sub.] rosa
rubaejo [sub.] empresa de sucata
rubaisto [sub.] sucateiro
rubando [sub.] fita, tira, banda,
faixa
rubejo [sub.] monturo
rubekolo [sub.] pintarroxo (zoo.)
rubeno [sub.] rubi (min.)
Rubikono [sub.] Rubico
rublo [sub.] rublo (unidade monetria russa)
rubo [sub.] escombros, destroos, runas
rubriko [sub.] rubrica (palavra ou
ttulo indicativo do assunto, uma seo de livro; coluna de jornal)"
rubujo [sub.] ferro-velho
rua [adj.] vermelho, rubro; tinto
(vinho)
ruii [v.] corar
ruinii [v.] arruinar-se, cair em
runa
ruino [sub.] runa (resto de um
edifcio)
rukti [v.][n tr] arrotar
ruli [v.][tr] rolar, rebolar, fazer
rolar
ruluo [sub.] patim
rumo [sub.] rum
rundo [sub.] ronda (inspeo);
round (parte de luta de
boxe)

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

69

rusa

[adj.] russo (relativo Rssia)


RusioRusujo [sub.] Rssia
ruso [sub.] russo (natural da
Rssia)
rusti [v.][n tr] enferrujar, oxidarse
rusto [sub.] ferrugem
rutino [sub.] rotina, ramerro
Ruto [sub.] Ruth, Rute
ruza [adj.] ladino, astuto, ardiloso
ruzo=ruzao [sub.] astcia (coisa
de astuto)

S
sabato [sub.] sbado
sabiao [sub.] sabi (pssaro)
sablero [sub.] gro de areia
sablo [sub.] areia
sadisma [adj.] sdico
sadismo [sub.] sadismo
sadisto = sadismulo [sub.] uma
pessoa sdica
sagaca [adj.] sagaz
sago [sub.] seta, flecha
sa(ec)o [sub.] senso, sensatez,
juzo
saa [adj.] sensato, ajuizado,
prudente
saumi [v.][n tr] afetar sabedoria com raciocnio falsamente sutil
sako [sub.] saco

sakramento [sub.]
sacramento
(rel.)
sakri [v.][n tr] praguejar, desbocar-se, xingar
saksofonoo [sub.] saxofone
sakstrato [sub.] beco sem sada
salajro [sub.] salrio, ordenado
salato [sub.] salada (cul.)
saldi [v.][tr] saldar (pagar o saldo de)
saldo [sub.] saldo (com.)
salero [sub.] gro de sal
sali [v.][tr] salgar
saliko [sub.] salgueiro, vimeiro
salikoketo [sub.] camaro
salikoko [sub.] (zoo.) lagosta
salivi [v.][n tr] salivar
salivo [sub.] saliva
salivumi [v.][tr] encher a boca
de saliva
salmo [sub.] salmo
salo [sub.] sal (qum. cloreto de
sdio)
Salomono [sub.] Salomo
salono [sub.] salo; sala de visitas"
salteti [v.][n tr] saltitar
salti [v.][n tr] saltar, pular
salto [sub.] salto, pulo
saltomortalo [sub.] salto-mortal
(esporte)
salujo [sub.] saleiro
saluti [v.][tr] saudar, cumprimentar
saluto [sub.] saudao, cumprimento
saluton! bom dia! ol! (e qualquer outra saudao)

sama

[adj.] mesmo (no outro,


sem alterao), tal
Samariano [sub.] Samaritano
Samario [sub.] Samaria
sambo [sub.] samba
same [adv.] igualmente, dem
samideano [sub.] correligionrio,
coidealista,
samideano
(veja Aurlio!)
samkiel= same kiel assim como
samlandano [sub.] compatriota,
conterrneo
samovaro [sub.] samovar
samtempa [adj.] que ocorre ao
mesmo tempo, simultneo
sana [adj.] so, bom (de sade),
sadio
sandalo [sub.] sandlia, alpercata
sanga [adj.] sangneo
sangi [v.][n tr] sangrar
sango [sub.] sangue
sangomanka [adj.] anmico
sani [v.][n tr] estar com sade,
estar bom
sankcii [v.][tr] sancionar, homologar
sankcio [sub.] sano, homologao
sankta [adj.] santo, sagrado, sacro
sanktigi [v.] santificar
sanktulo [sub.] santo
sano [sub.] sade
sapo [sub.] sabo
saporo [sub.] sabor (med.)
sapumi [v.][tr] ensaboar

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

70

sardelo

[sub.] sardinha (em conserva)


sarkasma [adj.] sarcstico
sarkasmo [sub.] sarcasmo
sarki [v.][tr] sachar, mondar
sarongo [sub.] sarongue (vest.)
sata [adj.] saciado, farto, satisfeito
Satana [adj.] satnico
Satano [sub.] satans, sat
satelito [sub.] satlite (astr.)
saco [sub.] molho, tempero
savboato [sub.]
barco
salvavidas
savi [v.][tr] salvar
savzono [sub.] salva-vidas
scenejo [sub.] palco, cenrio
sceno [sub.] tea. cena, quadro
sciencisto [sub.] cientista
scienco [sub.] cincia
scii [v.][tr] saber, conhecer
sciigi [v.] informar, notificar, noticiar
sciii [v.] informar-se
scipovi [v.][tr] saber (conhecer
terica e praticamente)
sciuro [sub.] esquilo, serelepe
scivol(em)e [adv.] com curiosidade
scivolema [adj.] curioso
scivoli [v.][tr] desejar muito saber
se [adv.] conj. se, no caso de, na
suposio de
sebo [sub.] sebo
sed mas, porm
segi [v.][tr] serrar
segilo [sub.] serrote
seo [sub.] cadeira, assento

seka [adj.] seco, enxuto, rido


sekalo [sub.] centeio (bot.)
sekcio [sub.] seo (subdiviso
de uma repartio, de
corporao, de obra escrita)
sekigi [v.] secar, enxugar
sekreta [adj.] secreto, oculto
sekretario [sub.] secretrio
sekreto [sub.] segredo, sigilo
sekskunio [sub.] coito
sekso [sub.] sexo
seksumi [v.][n tr] copular, transar
sekto [sub.] seita
sekundo [sub.] segundo (1/60 de
minuto)
sekura [adj.] seguro (fora de perigo)
sekureco [sub.] segurana
sekvanta [adj.] seguinte
sekve [adv.] por conseguinte, logo, sendo assim
sekvi [v.][tr] seguir, suceder (vir
depois); resultar; seguirse
sekvo [sub.] conseqncia, seguida
selo [sub.] sela (de montaria),
arreio
semajno [sub.] semana
semi [v.][tr] semear, plantar
semo [sub.] semente
sen prep. sem; mat. menos
senarma [adj.] desarmado
senarmigi=senarmii [v.]
desarmar
senbezona [adj.] desnecessariamente

senco [sub.] sentido, significado


senese [adv.]
continuamente,
sem cessar
sendependa [adj.] independente
sendi [v.][tr] mandar, enviar,
remeter
sendube [adv.] sem dvida alguma
sendube [adv.] sem dvida alguma
senfine [adv.] infinitamente
sengusta [adj.] inspido
senena [adj.]
sem-cerimnia,
desembaraado, ntimo
senhatigi [v.] pelar, tirar a pele
senigi je [adv.] despojar, privar
de
seniluziigi [v.] desiludir
seniluziii [v.] desiludir-se
seninfektigi [v.] desinfetar
senintenca [adj.]
inconscientemente
senkonscia [adj.] inconsciente
senpage [adv.] grtis
senpaneigi [v.] desenguiar
senpartia [adj.] imparcial
senpasie [adv.] insensivelmente,
friamente
senpere [adv.] diretamente
senprokraste [adv.]
imediatamente, sem delonga
sensacia [adj.] sensacional
sensacio [sub.] sensao
sensencao [sub.] absurdo, insensatez, disparate
seneligi [v.] descascar
sentaga [adj.] inapto, imprprio
sentagao [sub.] coisa que no
serve para nada

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

71

sentagulo [sub.]
imprestvel,
intil
sentenco [sub.] sentena, adgio, conceito
senti [v.][tr] sentir, experimentar
(sensao)
sentimenta [adj.] sentimental
sentimento [sub.]
sentimento
(estado da alma)
sento [sub.] sentimento
senutila [adj.] intil
senvalora [adj.] nulo, vo, sem
valor
senverva [adj.] inexpressivo, insosso
senvestii [v.] despir-se
sep sete
sepa [adj.] stimo
sepiao [sub.] desenho feita com
a tinta que a lula segrega
(ou com outra que a imite)
sepio [sub.] spia, lula
sepono [sub.] um stimo (1/7)
sepsa [adj.] sptico
Septembro [sub.] setembro
seri [v.][tr] procurar, buscar,
investigar
serena [adj.] sereno, calmo
serenado [sub.] serenata
serento [sub.] sargento
seria [adj.] serial
serio [sub.] srie, seqncia, sucesso
serioza [adj.] srio, sisudo, grave
sero [sub.] sero, soro (do sangue)
serpento [sub.] serpente, cobra
serpentumi [v.][tr] serpentear

serumo

[sub.] soro (med. soluo de substncia orgnica ou mineral com fins


teraputicos)
seruristo [sub.] aquele que faz,
aplica ou repara fechaduras
seruro [sub.] fechadura
servi [v.][n tr] servir, ajudar,
prestar servio
servisto [sub.] criado, servente,
servidor
servo [sub.] servio
servuto [sub.] servido
servutulo [sub.] servo, escravo
(no feudalismo)
ses seis
sesa [adj.] sexto
sesio [sub.] sesso (jur. perodo
de
funcionamento
de
parlamento, assemblia
ou instncia judicial etc.)
sesono [sub.] um sexto (1/6)
severa [adj.] severo, rgido, rigoroso, austero
sezono [sub.] estao (do ano)
sfero [sub.] esfera
si [v.] si (pronome pessoal reflexivo), sigo
Siberio [sub.] Sibria
sibli [v.][n tr] sibilar, assobiar
siderurgio [sub.] siderurgia
sidi [v.][n tr] estar sentado, ter
assento
sidii [v.] sentar-se, assentar-se
sidloko [sub.] assento, lugar
sidloko [sub.] lugar (pequeno
espao em vago, salo,

etc. com cadeira para assento)


siei [v.][tr] sitiar, assediar, cercar
sieo [sub.] stio, cerco
sigeli [v.][tr] selar, lacrar
sigelo [sub.] selo, chancela
signali [v.][tr] anunciar por sinal
signalo [sub.] sinal (anncio, aviso, coisa convencionada para fazer de longe
uma advertncia)
signifi [v.][tr] significar, denotar,
querer dizer
signifo [sub.] significado, sentido
signo [sub.] sinal, marca, ponto
silabo [sub.] slaba
silenta [adj.] silencioso, calado
silento [sub.] silncio
silko [sub.] seda
silueto [sub.] silhueta, recorte
simboli [v.][tr] simbolizar
simbolo [sub.] smbolo
simetria [adj.] simtrico
simetrio [sub.] simetria
simfonia [adj.] sinfnico
simfonio [sub.] sinfonia
simila [adj.] semelhante, similar,
parecido
simileco [sub.] similaridade
simio [sub.] zoo. smio, macaco
simpatia [adj.] simptico
simpatio [sub.] simpatia
simpla [adj.] simples, singelo
simpligi [v.] simplificar
simptomo [sub.] sintoma
simulado [sub.] simulao (tcnica de reproduo de
fenmeno)

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

72

sinagogo [sub.] sinagoga


sincera [adj.] sincero, franco
sincereco [sub.]
sinceridade,
franqueza
sindefendo [sub.] defesa (prpria)
sindeteno [sub.] abstinncia
sindikato [sub.] sindicato
sindone [adv.] com dedicao
sindonema [adj.] dedicado
sindui [v.] tomar banho de chuveiro
singardema [adj.] prudente
singardi [v.][tr]
acautelar-se,
precaver-se
singardo [sub.] cautela
singulti [v.][n tr] soluar
singulto [sub.] soluo
sinena [adj.] vergonhoso, acanhado
sinjorino [sub.] senhora, dama
sinjoro [sub.] senhor, patro,
amo
sino [sub.] seio; lugar interno;
interior, recesso, mago
sinsekve [adv.] sucessivamente
sintenado [sub.] atitude, postura
sinteno [sub.] atitude, postura
sintetika [adj.] sinttico
sinteza [adj.] sinttico
siringo [sub.] lils (bot.)
siropo [sub.] xarope, calda
sistemo [sub.] sistema
sitelo [sub.] balde, caamba
situacio [sub.] situao, posio,
condio, circunstncia
situi [v.][n tr] estar situado

situo

[sub.] situao (maneira


como uma coisa est colocada)
skalo [sub.] desenho, fs., ms.
escala
skandalo [sub.] escndalo
skani [v.] escanear
skanilo [sub.] escaneadora (aparelho)
skarabo [sub.] escaravelho
skatolo [sub.] caixa
skeleto [sub.] esqueleto
skemo [sub.] esquema (figura
que representa, no a
forma dos objetos, mas
as suas relaes e funes)
skeptika [adj.] cptico (inclinado
dvida, hesitante)
skeptikulo [sub.] um cptico
skii [v.][n tr] esquiar
skio [sub.] esqui
skismo [sub.] cisma, ciso, dissidncia
skizi [v.][tr] esboar, rascunhar,
bosquejar
skizo [sub.] esboo
sklavo [sub.] escravo, cativo
skolo [sub.] escola (doutrina, sistema, conjunto de discpulos)
skolto [sub.] escoteiro
skorpio [sub.] escorpio
skota [adj.] escocs (relativo
Esccia)
Skotlando [sub.] Esccia
skoto [sub.] escocs (natural da
Esccia)

skrapi [v.][tr] raspar, rapar, arranhar


skribi [v.][tr] escrever
skribmaino [sub.] mquina de
escrever
skribotablo [sub.] escrivaninha
skribtablo [sub.] carteira, escrivaninha
skui [v.][tr] sacudir, abalar, estremecer
skuri = vipi [v.] flagelar
slava [adj.] eslavo, eslvico
slavoj [sub.] eslavos
sliparo [sub.] fichrio
slipo [sub.] ficha (carto)
Slovakio [sub.] Eslovquia
smeraldo [sub.]
esmeralda
(min.)
snoba [adj.] esnobe
snobo [sub.] um esnobe
sobra [adj.] sbrio, srio, parco;
comedido
socia [adj.] social (da sociedade
humana)
sociala [adj.] social
socialismo [sub.] socialismo
societo [sub.] sociedade, meio
social
socio [sub.] sociedade, corpo social, comunidade
sofo [sub.] sof, canap
softvaro [sub.] software
soifi [v.][n tr] ter sede, estar sequioso por
soifo [sub.] sede
sojlo [sub.] soleira, limiar
soklo [sub.] soco (arq.), peanha
sola [adj.] s, sozinho, nico (na
espcie), isolado

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

73

soldato [sub.] soldado, praa;


peo (xadrez)
sole [adv.] somente, s, a ss
soleca [adj.] solitrio
solena [adj.] solene
soleni [v.][tr] solenizar
solida [adj.] slido
solidara [adj.] solidrio
solidareco [sub.] solidariedade
solisto [sub.] solista
solo [sub.] solo (um, uma coisa
s); solo (ms.)
solvi [v.][tr] solver, dissolver, resolver (achar soluo,
solucionar)
solvo [sub.] soluo
somerdomo [sub.] casa de campo
somero [sub.] vero
sonato [sub.] sonata
sonbendo [sub.] fita-cassete
soni [v.][tr] sonhar
sono [sub.] sonho
soni [v.][n tr] soar, bater (horas)
sonkamiono [sub.] trio eltrico
sono [sub.] som, sonido
sonora [adj.] sonoro
sonori [v.][n tr] produzir sons
sonorilo [sub.] sino
sopiri [v.][n tr] suspirar, dar ais,
ter saudades de
sopiro [sub.] suspiro, anelo, saudade
soprano [sub.] soprano
sorba [adj.] absorvente, hidrfilo
sorba papero [sub.] mata-borro
sorbi [v.][tr] sorver, absorver
sori [v.][tr] enfeitiar
soristino [sub.] feiticeira

soro [sub.] encanto, feitio


sorto [sub.] sorte, sina, destino
sovaa [adj.] selvagem, gentio,
bravio
soveto [sub.] soviete, Sovet-Unio
Sovetunio [sub.] antiga Unio
das Repblicas Socialistas Soviticas
sovjeto [sub.] soviete, SovetUnio
spaco [sub.] espao, extenso,
mbito
spado [sub.] espada
spano [sub.] palmo (unidade de
comprimento)
sparkilo [sub.] vela de automvel
sparko [sub.] centelha
spasmo [sub.] espasmo (med.)
speciala [adj.] especial; extraordinrio; particular, prprio
specifa [adj.] especfico
specifiki [v.][tr] especificar, especializar (exprimir nominalmente; mencionar
com preciso)
specimeno [sub.] espcime, amostra
speco [sub.] espcie; laia, jaez,
qualidade
speguli [v.][tr] espelhar
spegulo [sub.] espelho
spektaklo [sub.] espetculo
spektanto [sub.] espectador
spekti [v.][tr] assistir a (espetculo, cinema etc.)
sperta [adj.] experiente, perito,
versado

sperto

[sub.] experincia (ato de


experimentar)
spertulo [sub.] perito
speso [sub.] speso (unid. monetria convencional esperantista
lanada
em
1907)
spezado [sub.] despesa
spezi [v.][tr] fazer uma operao
contbil, uma transferncia de fundos, etc.
spici [v.][tr] temperar, condimentar
spicisto [sub.] vendedor de especiarias
spico [sub.] especiaria (cul.)
spinaco [sub.] espinafre
spino [sub.] espinha dorsal (anat.
coluna vertebral)
spioni [v.][tr] espionar
spiono [sub.] espio
spirado [sub.] respirao (ato de
respirar)
spiri [v.][n tr] respirar, espirar
spirita [adj.] espiritual
spiritismo [sub.] espiritismo
spirito [sub.] esprito, alma, gnio
spiritualismo [sub.] espiritualismo
spiro [sub.] sopro, suspiro
spita [adj.] acintoso, provocador
spite [adv.] por acinte, por desafio
spite al a despeito de
spiti [v.][tr] exasperar, desafiar
spleno [sub.]
bao;
"spleen"
(melancolia ou mau humor)

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

74

spliti [v.][tr] rachar, lascar, romper


splito [sub.] farpa, lasca
spolii [v.] espoliar (senproprigi)
spongeca [adj.] esponjoso
spongo [sub.] zoo. esponja; esponja (toalete)
spontana, spontanea [adj.] espontneo
sporada [adj.] espordico, raro,
casual
sportisto [sub.] esportista
sporto [sub.] esporte
sprita [adj.] engraado, espirituoso
sprito [sub.] graa, esprito, engenho
sproni [v.][tr] esporar, esporear
sprono [sub.] espora, aguilho
spuro [sub.] rastro, pegada
sputniko [sub.] Sputnik
stabila [adj.] estvel, firme, durvel
stablo [sub.] cavalete, bastidor,
banco
de
carpinteiro,
mesa de alfaiate.
stabo [sub.] estado-maior( de
exrcito, de pessoas eminentes)
stacidomo [sub.] estao (edifcio em que param os veculos, vages, navios
etc.)
stacio [sub.] estao (de veculos, trem, rdio etc.)
stadio [sub.] estdio; etapa; fase"
stadiono [sub.] estdio (campo
de esportes)

stafeto

[sub.] estafeta, mensageiro


stagni [v.][n tr] estagnar, ficar
parado (lquido)
stalo [sub.] estbulo, curral, redil, estrebaria
stampi [v.][tr] estampar
stana [adj.] de estanho
standardo [sub.]
estandarte,
bandeira, pendo
stango [sub.] pau, estaca, vara
stano [sub.] estanho
stari [v.][n tr] estar de p, permanecer, estar (situado)
starti [v.][n tr] pr-se em marcha; comear"
startigilo [sub.] partida, arranque (de motor)
statisti [v.][tr] atuar como figurante
statistiko [sub.] estatstica
statisto [sub.]
tea. figurante,
comparsa
stato [sub.] estado (modo de
ser), situao
statuo [sub.] esttua
staturo [sub.] altura (tamanho
da pessoa)
statuto [sub.] estatuo, regulamento, regimento
stebi [v.][tr] pespontar (dar pesponto em; coser a pesponto ex. pespontar uma
costura)
Stefano [sub.] Estvo
steleto [sub.] asterisco
stelo [sub.] estrela, astro
stenografi [v.][tr] estenografar,
taquigrafar

stenografio [sub.] estenografia


stepo [sub.] estepe, pramo
sterila [adj.] estril, improdutivo
steriligi [v.] esterilizar
sterki [v.][tr] estercar
sterko [sub.] esterco, estrume
sterni [v.][tr] estender (deitar
em todo o comprimento),
fazer cair, deitar; desenvolver, expor
stertori [v.][n tr] estertorar (estar em estertor)
stevardino [sub.] aeromoa
stevardo [sub.] taifeiro (nut.);
aeromoo
stilo [sub.] art. lit. estilo; linguagem
stimuli [v.][tr] estimular, encorajar, aguar, reavivar
stiri [v.][tr] conduzir, dirigir, guiar (embarcao, bicicleta, auto etc.)
stirilo [sub.] volante, guido
stivi [v.][tr] estivar
stivisto [sub.] estivador
stoika [adj.] estico
stoikulo [sub.] homem estico
stoki [v.][tr] com. estocar, formar estoque
stoko [sub.] proviso, sortimento, estoque
stomako [sub.] estmago
strabi [v.][n tr] ser vesgo, vesguear
strando [sub.] praia de banhos
stranga [adj.] estranho, original,
excntrico, esquisito
strangoli [v.][tr] estrangular
stratangulo [sub.] esquina

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

75

strategia [adj.] estratgico


strategio [sub.] estratgia
strato [sub.] rua
strebi [v.][n tr] esforar-se, empenhar-se, buscar
strei [v.][tr] esticar, retesar, dar
corda (relgio), armar
(mola, fuzil, arco)
streo [sub.] esforo (fs.ico)
streki [v.][tr] riscar (fazer traos), traar
streko [sub.] risca, risco, trao
strigo [sub.] coruja, corujo, bufo
striki [v.][n tr] fazer greve
striko [sub.] greve
strio [sub.] tira, faixa, barra, estria
strofo [sub.] estrofe (pot.)
strukturo [sub.] estrutura, contextura, teia
struto [sub.] avestruz (zoo.)
studanto [sub.] estudante
studento [sub.] estudante (de
universidade ou escola
superior)
studi [v.][tr] estudar, preparar (a
lio)
studio [sub.] estdio (local ou
casa onde se preparam
fitas cinematogrficas)
stulta [adj.] tolo, imbecil
stultulo [sub.] um imbecil
stumbli [v.][n tr] tropear, tropicar
sub sob, debaixo de; por baixo
de; abaixo de
subaeti [v.][tr] subornar

subaskulti [v.][tr] ouvir secretamente


subfosa [adj.] solapador
subfosi [v.][tr] minar
subiri [v.][n tr] pr-se, esconderse
subiri [v.][tr] descer, pr-se (astro)
subita [adj.] sbito, repentino,
brusco
subjektiva [adj.] subjetivo
subjekto [sub.] sujeito (gram. filos. med.)
subjupo [sub.] saiote, angua
sublimato [sub.]
sublimado
(qum.)
submeti [v.][tr] submeter
submetii [v.][ntr] submeter-se
suboficiro [sub.] suboficial
subrobo [sub.] combinao (roupa ntima feminina)
subskribi [v.][tr] subscrever, assinar
subskribi [v.][tr] subscrever, assinar
substanco [sub.] fs. filos. substncia
substantivo [sub.] gram. substantivo, nome
substitui [v.][tr] substituir
substreki [v.][tr] sublinhar
subtofo [sub.] forro (de vesturio)
subtaksi [v.][tr] subestimar
subtaso [sub.] pires
subtaso [sub.] pires
subteni [v.][tr] suportar, sustentar, amparar
subtera [adj.] subterrneo

subtera [adj.] subterrneo


subtila [adj.] sutil, tnue; fino,
quase impalpvel; arguto
subtrahi [v.][tr] subtrair (mat.)
subtraho [sub.] diminuio, subtrao
subulo [sub.] subalterno, sdito,
inferior
suburbo [sub.] subrbio
suburbo=antaurbo [sub.] subrbio
subvencii [v.][tr] subvencionar
subvencio [sub.] subsdio, subveno
subvesto [sub.] roupa de baixo,
combinao
sui [v.][tr] sugar, chupar, mamar
suigi [v.] amamentar
suda [adj.] austral, meridional
sudo [sub.] sul
suferi [v.][n tr] sofrer, suportar,
padecer
sufia [adj.] suficiente, bastante;
sufie [adv.] bastante, assaz, em
quantidade suficiente
sufii [v.][n tr] ser suficiente,
bastar, satisfazer
sufikso [sub.] gram. sufixo
suflori [v.][tr] soprar, dizer em
voz baixa, sugerir
sufloro [sub.] tea. ponto
sufoki [v.][tr] sufocar, abafar,
estrangular
sugesti [v.][tr] sugerir, lembrar,
incutir
sugestii [v.][tr] sugestionar (induzir uma idia, um sentimento)

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

76

sugestio

[sub.] sugesto (impulso irresistvel, provocado


em uma pessoa em estado de hipnose)
sugesto [sub.] sugesto
sukcesi [v.][n tr] ser bem sucedido, ter bom xito, conseguir
sukceso [sub.] sucesso, bom xito
sukero [sub.] acar
sukerujo [sub.] aucareiro
suko [sub.] suco, sumo, seiva
sulfura [adj.] sulfuroso
sulfuro [sub.] enxofre
sulki [v.][tr] sulcar, encrespar,
enrugar, franzir
sulko [sub.] sulco, calha, rego
sultano [sub.] sulto
sumigi [v.] mat. somar, adicionar, totalizar
sumo [sub.] mat. soma, importncia, quantia
sunfloro [sub.] girassol
sunlevio [sub.] nascer do sol
suno [sub.] sol
sunradio [sub.] raio de sol
sunsubiro [sub.] pr do sol
sunumi [v.][tr] expor ao sol
super sobre, acima de (em posio superior, sem haver
contato)
supera [adj.] superior
superflua [adj.] suprfluo
superflua [adj.] suprfluo
superforti [v.][tr]
prevalecer,
domar, superar pela fora
superhomo [sub.] super-homem

superi [v.][tr] superar, ser superior, exceder, suplantar


superjaro [sub.] ano bissexto
supernovao [sub.]
supernova
(astronomia)
supersigno [sub.] acento (grfico)
superstia [adj.] supersticioso
superstio [sub.]
superstio,
crendice
superuti [v.][tr] sobrecarregar,
cobrir com abundncia
supertuto [sub.] macaco
superulo [sub.] superior (aquele
que tem autoridade sobre outro)
supo [sub.] sopa
supozi [v.][tr] supor, conjeturar,
fazer de conta
supozo [sub.] suposio, hiptese
supra [adj.] superior
suprao [sub.] superfcie
supre(n) para cima
supreniri [v.][n tr] subir, ascender
supro [sub.] vrtice, cume, cimo
sur prep. sobre (em posio superior, havendo contato)
surbendigi [v.] gravar ( em fita
de gravador)
surd(a)mutulo [sub.] surdo-mudo
surda [adj.] surdo
surfaco [sub.] mat. superfcie
surgenuii [v.] ajoelhar-se
surmeti [v.][tr] aplicar, apor;
vestir
surprizi [v.][tr] surpreender, sobressaltar

surprizo

[sub.] sobressalto, surpresa (ao de surpreender)


surskribi [v.][tr] sobrescrever
suripe [adv.] bordo
surtuto [sub.] vest. sobretudo,
casaco
suspektema [adj.] desconfiado
suspekti [v.][tr] suspeitar, andar
desconfiado
suspektinda [adj.] suspeito
suspekto [sub.] suspeita
suspiri [v.][n tr] gemer, suspirar
susuri [v.][n tr] sussurrar, farfalhar (seda)
susuro [sub.] sussurro, cicio
suturao [sub.] sutura
suturi [v.][tr] suturar (med.)
suturo [sub.] suturao
suverena [adj.] soberano a.
suvereno [sub.] soberano
svarmi [v.][n tr] enxamear, pulular, formigar
svarmo [sub.] enxame, formigueiro
svati [v.][tr] pedir em casamento
(para outrem), ser intermedirio em pedido
de casamento
svatist(in)o [sub.]
profissional
cuja ocupao ser intermedirio em pedidos
de casamento
sveda [adj.] sueco (relativo Sucia)
Svedio=Svedujo [sub.] Sucia
svedo [sub.] sueco (natural da
Sucia)

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

77

svelta [adj.] esbelto, gracioso,


esguio
sveni [v.][n tr] desfalecer, desmaiar, esvanecer
sveno [sub.] desmaio, desfalecimento, chilique
svingi [v.][tr] agitar (mover rpida e repetidamente, no
ar, pra l e pra c)
svisa [adj.] suo (relativo Sua)
Svisio= Svislando=Svisujo
[sub.] Sua
sviso [sub.] suo (natural da Sua)

ablono

[sub.] molde, chapa;


padro; clich
afao [sub.] carne de carneiro
afido [sub.] cordeiro
afo [sub.] carneiro; animal ovino
aho [sub.] x (ttulo do rei da
Prsia)
ajnas al mi, ke... Parece-me
que...
ajne [adv.] aparentemente
ajni [v.][n tr] parecer, ter aparncia de, mostrar-se;
ajnigi [v.] simular, fingir, aparentar
ajno [sub.] aparncia, exterioridade
akalo [sub.] chacal (zoo.)

aki

[v.] jogar xadrez


ako [sub.]
xadrez(jogo)
akon! xeque!
akri [v.][tr] chatinar, mercadejar, traficar
aktabulo [sub.] tabuleiro de xadrez
akto [sub.] poo vertical que se
perfura na terra, para
explorar uma mina.
alo [sub.] xale (vest.)
alti [v.][tr] el. Ligar (corrente),
acender (luz)
altilo [sub.] interruptor (boto,
chave)
amo [sub.] camura
anceli [v.][tr] sacudir, abalar,
estremecer
ancelii [v.] hesitar, vacilar
anco [sub.] chance, acaso favorvel, ensejo, bonan
ancon! boa sorte !
ani [v.][tr] mudar, modificar,
alterar
anii [v.] mudar, modificar-se
argi [v.][tr] carregar (arma), el.
acumular eletricidade em
ari [v.][tr] carregar (navio, animal, etc.), pr carga
em, estivar
aro=arao [sub.] carga, carregamento
arko [sub.] zoo. tubaro
ati [v.][tr] estimar, prezar, gostar de
atinda [adj.] estimvel
ami [v.][tr] espumejar (deitar
espuma)

amo [sub.] espuma


ejko [sub.] xeque, xeique (governador, soberano entre
os rabes)
elkoj [sub.] suspensrios; alas
(de vestido)
elo [sub.] casca (de frutas, rvores), crosta (de crustceo)
ercema [adj.] brincalho, gracejador
erci [v.][n tr] gracejar, caoar,
brincar
erco [sub.] pilhria, caoada
erifo [sub.] xerife
i [v.] ela
ia [adj.] seu, sua (dela)
ika [adj.] chique (elegante no
trajar)
ildo [sub.] escudo (arma); tabuleta
ima [adj.] bolorento
imi [v.][n tr] mofar, abolorecer
imo [sub.] mofo
indo [sub.] tabuinha (para coberta), telha de madeira
inko [sub.] presunto
ipanaro [sub.] tripulao
ipestro [sub.] capito de navio
ipo [sub.] navio, embarcao
ippereo [sub.] naufrgio
irao [sub.] fragmento
iri [v.][tr]
rasgar,
dilacerar,
romper
irmejo [sub.] abrigo
irmi [v.][tr] proteger, abrigar,
resguardar
irmilo [sub.] utenslio para proteger contra (fogo etc.)

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

78

limo [sub.] lodo, limo


losi [v.][tr] fechar (com chave)
losilo [sub.] chave
maci [v.][n tr] fazer rudo de
suco, beijocar, beijar
ruidosamente
minki [v.][tr] maquilar, usar
cosmticos
minko [sub.] maquilagem
mirao [sub.] reboco; lubrificante
miri [v.][tr] rebocar (parede);
ungir, lambuzar, untar
nur(o)salti [v.][tr] pular corda
nuro [sub.] corda
oforo [sub.] chofer
oki [v.][tr] chocar, melindrar
oko [sub.] med. choque
orinjo [sub.] chorinho (msica)
oseo [sub.] estrada de rodagem,
rodovia
oveli [v.][tr] remover, apanhar
(com p)
ovelilo [sub.] p
ovi [v.][tr] empurrar (fazer deslizar)
ovinismisto [sub.] chauvinista
ovinismo [sub.] chauvinismo
parema [adj.] econmico (que
tem tendncia poupana)
pari [v.][tr] economizar, poupar
pato [sub.] cavadeira, p (de
cavar); enxada
pini [v.][tr] fiar, reduzir a fio;
tecer
pinilo [sub.] fuso
pinrado [sub.] roda de fiar

pruci [v.][n tr] esguichar, jorrar,


minar, borbotar
prucigi [v.] fazer jorrar
prucilo [sub.] irrigador
ranko [sub.] armrio, estante
(de vidro)
rapnelo [sub.] schrapnell (mil.
projtil com balas)
rabi [v.][tr] parafusar, atarraxar
rabilo [sub.] chave de parafuso
rabingo [sub.] porca de parafuso
rabo [sub.] parafuso, tarraxa
rablosilo [sub.]
chave
de
fenda
rumpi [v.][n tr] engelhar, encarquilhar-se, enrugar-se
talo [sub.] ao
tatestro [sub.] chefe de Estado
tatigi [v.] estatizar
tato [sub.] Estado (divises polticas de um pas ou o
prprio pas)
tele [adv.] pelo roubo
teli [v.][tr] roubar, furtar
telisto [sub.] ladro
tiparo [sub.] monte de lenha
tipo [sub.] cepo, talho (de madeira)
tofo [sub.] estofo, pano, tecido
tonego [sub.] rochedo, rocha
tono [sub.] pedra
topi [v.][tr] tapar, tampar, arrolhar
topilingo [sub.] el. tomada
topilo [sub.] rolha, tampa, bucha

tormo

[sub.] tormenta, tempestade


trumpeto [sub.] meia (de homem)
trumpo [sub.] meia (de mulher)
tuparo [sub.] escada (fixa)
tupo [sub.] degrau; escalo
u(far)isto [sub.] sapateiro
uldi [v.][tr] dever (ter dvidas)
uldo [sub.] dvida; dever (moral)
ultrlevi [v.][tr] "dar de ombros
ultro [sub.] anat. ombro
uo [sub.] sapato
uti [v.][tr] entornar (lquidos);
derramar (slidos, gros)
vebi [v.][n tr] pairar, librar-se,
adejar, esvoaar
veli [v.][n tr] inchar, engrossar
veligi [v.] tornar inchado
viti [v.][n tr] suar, transpirar
vito [sub.] suor, transpirao

T
tabako [sub.] tabaco (bot.)
tabelo [sub.] tabela, quadro, tbua, lista, mat. tabuada
tabernaklo [sub.] tabernculo
tablo [sub.] mesa
tabulo [sub.] tbua, prancha,
placa
tamento [sub.] mil. destacamento; turma, turno;
equipe (de competio
esportiva)

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

79

tagio [sub.] o romper do dia


taglibro [sub.] com. dirio
taglumo [sub.] luz do sol durante
o dia
tagmano [sub.] almoo
tagmezo [sub.] meio-dia
tago [sub.] dia
tagordo [sub.] ordem do dia
tajdo [sub.] mar
tajlori [v.][tr] fazer veste para
homem
tajloro [sub.] alfaiate
tajpi [v.][tr] datilografar, escrever mquina; digitar
taksi [v.][tr] taxar, avaliar, orar,
ajuizar
taksiisto [sub.] motorista de txi
taksio [sub.] txi
taksisto [sub.] pessoa cuja profisso avaliar, orar,
estimar
taktiko [sub.] ttica
takto [sub.] ms. compasso, andamento; tino, tato
talenta [adj.] talentoso
talento [sub.] talento
talimonujo [sub.] pochete
talio [sub.] talhe, cintura
tamburisto [sub.] pessoa que toca tambor
tamburo [sub.] tambor
tamen conj. todavia, entretanto,
contudo, porm
tango [sub.] tango
tanko [sub.] tanque ( de guerra)
tantiemo [sub.] "royalty"
tapeto [sub.] forro (de parede)
tapio [sub.] tapete
taski [v.][tr] cometer, confiar

tasko [sub.] tarefa, empreitada,


carga
taso [sub.] xcara, chvena
taga [adj.] apto, capaz, conveniente
tagi [v.][n tr] convir, prestar-se
(para), servir
tazi [v.][tr] desembaraar (cabelo, l); arrepiar; retorcer, revolver; dilacerar
taverno [sub.] taberna
tavolo [sub.] f. camada; geol. Estrato, filo, lenol (de
gua); classe social
teamo [sub.] esp. time, equipe
teatra [adj.] teatral
teatrao [sub.] pea para teatro
teatro [sub.] teatro
teda [adj.] aborrecido, enfadonho
tedi [v.][tr] entediar, enfadar,
aborrecer
tegi [v.][tr] cobrir (completamente), encapar, enfronhar
tegilo [sub.] fronha, capa
tegmento [sub.] telhado, teto
teknika [adj.] tcnico
tekniko [sub.] tcnica
teknologio [sub.] tecnologia
teko [sub.] teca (bot.); pasta para papis; sufixo que indica coleo ou arquivos
de documentos"
tekruo [sub.] bule de ch
teksao [sub.] tecido
Teksaso [sub.] Texas
teksi [v.][tr] tecer, urdir
teksilo [sub.] tear

teksti [v.][n tr] estar formulado


ou redigido com certas
palavras
teksto [sub.] texto, teor, letra
(de canto)
telefoni [v.][tr] telefonar
telefono [sub.] telefone
telegrafi [v.][tr] telegrafar
telegrafo [sub.] telgrafo
telegramo [sub.] telegrama
telekopio [sub.] fax
telemetrio [sub.] telemetria
telereto [sub.] prato pequeno,
prato de sobremesa
telero [sub.] prato; concha de
balana
teleskopo [sub.] telescpio
televidi [v.][tr] ver pela televiso
televidilo [sub.] televisor
televido [sub.] televiso
temas pri [v.][tr] trata-se de
temo [sub.] tema, assunto, motivo (arte)
temperamento [sub.] temperamento
temperaturo [sub.] temperatura
tempesto [sub.] tempestade
tempio [sub.] tmpora (da cabea)
templo [sub.] templo
tempo [sub.] (durao, ms.,
gram.) tempo
tendaro [sub.] acampamento
tendenca [adj.] tendencioso
tendenco [sub.] tendncia
tendo [sub.] tenda, barraca
tendumi [v.][n tr] morar por algum tempo em uma tenda

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

80

tenebro

[sub.] pot. trevas, escurido


teni [v.][tr] ter, segurar, sustentar, manter
tenilo [sub.] asa (de cesta etc.);
cabo (para segurar)
teniso [sub.] tnis(esp.)
tenoro [sub.] tenor (ms.)
tensio [sub.] el. tenso
tenti [v.][tr] tentar, induzir em
tentao
tento [sub.] tentao
teo [sub.] ch
Teodoro [sub.] Teodoro
teologio [sub.] teologia
teologo [sub.] telogo
teoremo [sub.] teorema
teorio [sub.] teoria
terapio [sub.] terapia
teraso [sub.] terrao, plataforma
tereno [sub.] terreno
teretao [sub.] andar trreo
terglobo [sub.] globo terrestre
terglobo [sub.] globo terrestre
teritoria [adj.] territorial
teritorio [sub.] territrio
terminalo [sub.] terminal (de
computador)
terminaro [sub.] terminologia
termino [sub.] termo, expresso,
vocbulo
termometro [sub.] termmetro
termoso [sub.] garrafa trmica
termostato [sub.] termostato
terni [v.][n tr] espirrar
terno [sub.] espirro
tero [sub.] terra, solo, cho
terorismo [sub.] terrorismo (regime poltico)

teroristo

[sub.] terrorista (partidrio do terrorismo)


teroro [sub.] terrorismo
terpomo [sub.] batata
terpomo [sub.] batatinha
tertremo [sub.] tremor de terra
terura [adj.] terrvel, horrvel
teruri [v.][tr] aterrorizar, horripilar
teruro [sub.] terror, horror, pavor
testamenti [v.][tr] testar (deixar
por testamento)
testamento [sub.] testamento
testi [v.][tr] testar
testo [sub.] teste (exame crtico
ou porva das qualidades
de uma pessoa ou coisa)
testudo [sub.] tartaruga (zoo.)
tetateto [sub.] tte--tte
tezo [sub.] tese
ti [v.] forma correlativos que indicam
tia [adj.] tal, de tal espcie, de tal
qualidade
tial por isso, por este motivo,
portanto, em vista disso
tiam ento, neste tempo, nessa
ocasio
tiamaniere [adv.] de tal modo
Tibeto [sub.] Tibete
tie [adv.] a, l, ali, alm
tie kaj tie [adv.] aqui e ali
tiel assim, desta maneira, daquela
maneira,
deste
modo
tiele [adv.] assim
tien kaj reen para l e para c
ties desse, deste

tifono [sub.] tufo


tigo [sub.] caule (bot.)
tigro [sub.] tigre
tikli [v.][tr] fazer ccegas a
tiko [sub.] tique (med.); lona (de
fios duplos)
tilio [sub.] tlia (bot.)
timema [adj.] tmido, timorato
timi [v.][tr] temer, recear, ter
medo de
timigi [v.] amedrontar
timo [sub.] receio, medo
tindro [sub.] isca (substncia esponjosa e combustvel
que se usa para acender
lume)
tineo [sub.] traa (zoo.)
tinkturi [v.][tr] tingir
tinkturo [sub.] tintura
tinti [v.][n tr] tinir, retinir (metal,
vidro), tilintar
tinto [sub.] tinido (ato de tinir)
tio [sub.] isso, aquilo
tio a alio [sub.] isso ou aquilo
tiom tanto, em tal quantidade;
to
tipa [adj.] tpico, modelar
tipo [sub.] tipo, modelo ideal;
padro
tirani [v.][tr] tiranizar
tirano [sub.] tirano, dspota
tiri [v.][tr] tirar, puxar, sacar
tirkesto [sub.] gaveta
titana [adj.] titnico
titano [sub.] titnio
titano [sub.] tit
titoli [v.][tr] titular
titolo [sub.] ttulo, cabealho, epgrafe

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

81

tiu esse, essa, aquele, aquela


toasto [sub.] torrada
toleri [v.][tr] tolerar, suportar,
agentar
tolo [sub.] pano (de linho ou cnhamo), tela
tomato [sub.] tomate
tombejo [sub.] cemitrio
tombo [sub.] tmulo, tumba, sepultura
tondi [v.][tr] cortar (com tesoura), tosquiar, podar, tosar
tondilo [sub.] tesoura, tosquiadeira
tondri [v.][tr] trovejar, ribombar
tondro [sub.] trovo, ribombo
tono [sub.] tom, sonncia, toada
toro [sub.] tocha, facho, archote
tordi [v.][tr] torcer, retorcer
torento [sub.] torrente, caudal
torni [v.][tr] tornear (madeira,
metal, etc.)
tornilo [sub.] torno
tornistro [sub.] mochila, alforje
torpedi [v.][tr] torpedear
torpedo [sub.] torpedo (mil.)
torto [sub.] torta (cul.)
torturi [v.][tr] atormentar, torturar (submeter a torturas)
torturo [sub.] tortura
tosti [v.][n tr] saudar, beber
sade de, brindar
tosto [sub.] toste, sade, brinde
totala [adj.] total, totalitrio
totalismo [sub.] totalitarismo
totemo [sub.] totem
tra [adj.] atravs de, por entre,
por

trabo [sub.] trave, biga, barrote


tradicia [adj.] tradicional
tradicio [sub.] tradio, hbito
tradukao [sub.] traduo (o texto, a tarefa)
traduki [v.][tr] traduzir
traduko [sub.] traduo (a arte)
trafa [adj.] acertado, justo, decisivo
trafi [v.][tr] acertar (no alvo); atingir; dar no alvo
trafiko [sub.] trfego, circulao
tragedia [adj.] trgico; relativo a
tragdia
tragedio [sub.] tragdia
tragika [adj.] trgico
trajno [sub.] trem, comboio
trajto [sub.] trao, feio, linha
trako [sub.] avi. pista
traktao [sub.] tratado (de moral, etc.)
traktato [sub.] tratado (obra em
que se trata metodicamente de um assunto)
trakti [v.][tr] tratar (estar em
negociaes), agenciar
traktoro [sub.] trator
tramo [sub.] bonde; trilho cavado
tranco [sub.] transe (Esp.)
tranao [sub.] fatia
traneo [sub.] mil. trincheira
trani [v.][tr] cortar (com faca),
talhar, partir
tranilo [sub.] faca
trankvila [adj.] calmo, tranqilo,
sereno

tranokti

[v.][tr] passar a noite


em algum lugar
trans alm de, do outro lado de,
para l de
transdoni [v.][tr] transmitir, alienar
transformi [v.][tr] transformar
transiri [v.][tr] transpor, ultrapassar
transiri [v.][tr] transpor, ultrapassar
transistoro [sub.] transistor
transitiva [adj.] transitivo
transloii [v.]
transferir-se,
mudar-se
translokii [v.]
transferir-se,
mudar-se
transpasi [v.][tr] transpor, passar, exceder
transporti [v.][tr] transportar
transversa [adj.] transverso
transverse [adv.]
transversalmente
trato [sub.] (com.) saque
travadi [v.][tr] atravessar a vau
travestio [sub.] pardia
travestito [sub.] travesti
travivi [v.][tr] viver, atravessar
(uma poca)
tre [adv.] mui, muito
treege [adv.]
extremamente,
muitssimo
trefo [sub.] paus (jogo de cartas); trevo (entroncamento de vias elevadas)
trejni [v.][tr] treinar, adestrar,
exercitar
tremi [v.][n tr] tremer, tiritar

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

82

tremolo

[sub.] faia preta, choupo


tremedor (bot.)
trempi [v.][tr] molhar com lquido; imergir
treni [v.][tr] arrastar, levar de
rastos, puxar
trenipo [sub.] rebocador
treti [v.][tr] pisar, calcar (com os
ps)
trezoro [sub.] tesouro
tri [v.] trs
tria [adj.] terceiro
triba [adj.] tribal
tribo [sub.] tribo
tribordo [sub.] estibordo (nut)
tribunalo [sub.] tribunal, foro
tribuno [sub.] tribuna, pdio (para o orador)
tributi [v.][tr] tributar (pagar
como tributo)
tributo [sub.] tributo
triciklo [sub.] triciclo
trietaa [adj.] de trs andares,
do terceiro andar
trifolio [sub.] trevo (bot.)
trigonometrio [sub.] trigonometria
triki [v.][tr] fazer meias, fazer
rendas; tricotar
trikilo [sub.] agulha de meia (tric)
trikoloreto [sub.] amor-perfeito
(bot.)
trili [v.][n tr] trinar, trilar
triliono [sub.] trilho
trilo [sub.] trinado, trilo
trilogio [sub.] trilogia
trinkao [sub.] bebida

trinki [v.][tr] beber, libar


trio [sub.] trio
triobla [adj.] triplo
triono [sub.] um tero (1/3)
trista [adj.] triste
tritiko [sub.] trigo (bot.)
triumfi [v.][n tr] triunfar
triumfo [sub.] triunfo, vitria
triviala [adj.] trivial (notrio, que
sabido de todos)
tro [sub.] demais, demasiadamente
trogo [sub.] cocho
troigi [v.] exagerar
trolebuso [sub.] trolebus
troleo [sub.] trole
trombono [sub.] trombone
trompi [v.][tr] iludir, enganar,
lograr
trono [sub.] trono
tropika [adj.] tropical
tropiko [sub.] trpico
trotaksi [v.][tr] superestimar
troti [v.][n tr] trotar, andar a trote
trotuaro [sub.] passeio, calada
ao longo das casas; plataforma (de estao)
trovi [v.][tr] achar, encontrar,
deparar
trovi,i [v.][n tr] achar-se, encontrar-se, achar
trudi [v.][tr] impor, obrigar, ditar
(lei)
trumpeti [v.][n tr] trombetear,
buzinar, tocar trombeta
trumpeto [sub.] ms. trombeta,
trompa
trunko [sub.] tronco

truo [sub.] buraco, abertura


trupo [sub.] elenco, companhia
(tea.); tropa (mil.)
truto [sub.] truta (ms.)
tualeto [sub.] traje, vestimenta;
toalete (ato ou maneira
de lavar, pentear, vestir,
etc.)
tuberkulozo [sub.] tuberculose
tubo [sub.] tubo, cano, canudo
tuj [sub.] logo, imediatamente,
sem demora
tuja [adj.] imediato
tuko [sub.] pano
tulipo [sub.] tulipa
tumoro [sub.] tumor
tumulto [sub.] tumulto, agitao,
balbrdia
tunelo [sub.] tnel
tuniko [sub.]
tnica
(vest.);
anat. bot. membrana
tuno [sub.] tonelada (1000 kg)
turisto [sub.] turista
turka [adj.] turco (relativo Turquia)
turko [sub.] turco, (natural da
Turquia)
Turkujo=Turkio [sub.] Turquia
turmenti [v.][tr] atormentar, torturar, supliciar
turmento [sub.] tormenta, martrio, suplcio
turneo [sub.] turn
turni [v.][tr] virar, voltar, volver
turni sin girar, dar voltas, voltarse
turni sin al dirigir-se a
turniro [sub.] torneio

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

83

turo

[sub.] arq. torre; roque, torre (pea de xadrez)


tusi [v.][n tr] tossir
tusilago [sub.] tussilagem
tuso [sub.] tosse
tui [v.][tr] tocar, mexer, bulir
tuta [adj.] todo, total, inteiro
tutao [sub.] todo, total, soma
tute [adv.] totalmente
tute ne [adv.] de modo algum,
tutmonda [adj.] mundial
tutmonda [adj.] mundial, universal
tutmondigo [sub.] globalizao

U
uj

[sub.] (sufixo que indica recipiente, ptria, rvore)


ujo [sub.] caixa, vaso, continente, vasilha
ul (sufixo que caracteriza o ser
pelo radical da palavra,
ex.: malsanulo = doente;
mumuloj = mamferos)
ulcero [sub.] lcera
Uliso [sub.] Ulisses
ulmo [sub.] ulmo, olmo (bot.)
ultimato [sub.] ultimato
um (sufixo de derivao correlata
ao significado da raiz,ex.: kolo = pescoo;
kolumo = colarinho)
umao [sub.] uma coisa qualquer
umbiliko [sub.] anat. umbigo

unco

[sub.] ona (medida de peso antiga que eqivale a


285 decigramas)
ungo [sub.] unha (de dedo)
uniformo [sub.] uniforme, farda,
fardamento
unika [adj.] nico (na sua espcie), incomparvel; mpar
unio [sub.] unio (pol. associao
de pessoas ou de estado)
universala [adj.] universal
universitato [sub.] universidade
universo [sub.] universo
unu um
unu la alian reciprocamente
unua [adj.] primeiro
unuafoje [adv.] pela primeira vez
unuanima [adj.] unnime
unue [adv.] primeiramente, em
primeiro lugar
unueca [adj.] unido
unueco [sub.] unio
unuflanka [adj.] unilateral
unufoje [adv.] uma vez
unufoje [adv.] uma vez
unuforma [adj.] que apresenta
somente uma forma
unuigi [v.] unir, unificar
unuiinta [adj.] unido
unuo [sub.] unidade
unuope [adv.] um a um
unuope [adv.] um de cada vez
uragano [sub.] furaco, tempestade
uranio [sub.] urnio (quim.)
urb(o)domo [sub.] prefeitura
urba [adj.] urbano
urbego [sub.] metrpole

urbestro [sub.] prefeito


urbeto [sub.] vila, burgo
urbo [sub.] cidade, municpio
ura [adj.] urgente
uras no h pressa
uri [v.][tr] instar (com), apressar, ne
urini [v.][n tr] urinar
urino [sub.] urina
urso [sub.] urso
urtiko [sub.] urtiga (bot.)
Urugvaja [adj.] uruguaio (relativo ao Uruguai)
Urugvajano [sub.] uruguaio (natural do Uruguai)
Urugvajo [sub.] Uruguai
Usona [adj.] estadunidense (relativo ao E.U.A.)
usonano [sub.] cidado estadunidense
Usonano [sub.]
estadunidense
(natural dos E.U.A.)
Usono [sub.] Estados Unidos da
Amrica
utero [sub.] tero (anat.)
utila [adj.] til, profcuo, vantajoso
utileco [sub.] utilidade
utiligi [v.] utilizar
Utopia [adj.] utpico
Utopio [sub.] Utopia
uverturo [sub.] ouverture (ms.)
uzi [v.][tr] usar, empregar, servir-se de
uzino [sub.] usina (grande fbrica metalrgica)
uzo [sub.] uso, emprego
uzuro [sub.] usura

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

84

uzurpi

[v.][tr] usurpar,
dar, esbulhar

defrau-

ato [sub.] Watt

V
vadi

[v.][n tr] vadear (andar na


gua ou meio mole, solto, como lama, neve, areia)
vafleto [sub.] cone para sorvete
vaflo [sub.] folhado, "waffle""
vagi [v.][n tr] vagar, errar, vadiar, vagabundear
vagino [sub.] vagina
vagonaro [sub.] comboio, trem
vagono [sub.] vago
vagulo [sub.] vagabundo
vaka [adj.] vago, vacante
vakcini [v.][tr] vacinar
vakcino [sub.] vacina
vakero [sub.] vaqueiro, boiadeiro
vaki [v.][n tr] vagar, estar vago
(lugar, funo)
vakigi [v.] tornar vago
vakso [sub.] cera
vakstolo [sub.] tecido encerado,
oleado
vakuo [sub.] fs. vcuo
valida [adj.] vlido, valioso

validi [v.][n tr] valer, ter valor


validigi [v.] validar
valizo [sub.] valise (mala de
mo), maleta
valo [sub.] geog. vale
valora [adj.] que tem valor
valori [v.][tr] valer, ter o valor de
valoro [sub.] valor
valsi [v.][n tr] valsar
valso [sub.] valsa
valuto [sub.] cotao (cmbio)
valvo [sub.] (mec., el.) vlvula
vana [adj.] vo, intil, estril
vandalo [sub.] vndalo
vane [adv.] em vo, inutilmente
vango [sub.] face (do rosto), bochecha
vangofrapo [sub.] bofetada, tabefe
vanilo [sub.] baunilha (bot.)
vanta [adj.] frvolo, ftil, vaidoso
vantao [sub.] coisa v, ftil,
sem sentido
vaporo [sub.] vapor
vaporipo [sub.] navio a vapor
varbi [v.][tr] aliciar, angariar,
engajar, recrutar
varbii [v.] alistar-se, engajar-se
varbito [sub.] recruta
varia [adj.] varivel
variao [sub.] variao; bot. variedade
varieteo [sub.] variedades (tea.)
varii [v.][n tr] variar, mudar
variolo [sub.] varola
varma [adj.] quente, calmoso,
acalorado, vivo
varmega [adj.] ardente, fogoso
varmeta [adj.] tpido, morno

varo [sub.] mercadoria, fazenda


Varsovio [sub.] Varsvia
varti [v.][tr] tratar, cuidar de criana; desvelar-se por algum, por alguma coisa
vartistino [sub.] aia, ama-seca
vasta [adj.]
vasto,
espaoso,
amplo, extenso
Vaingtono [sub.] Washington
Vatikano [sub.] Vaticano
vato [sub.] algodo cardado e
comprido em camadas
moles
vazelino [sub.] vaselina
vazo [sub.] vaso, recipiente, vasilha
ve! ai!(interjeio que exprime
grito de dor ou ameaa
de infelicidade ou maldio)
vegetalo [sub.] vegetal
vegetarano [sub.] vegetariano
vegeti [v.][n tr] vegetar
vejno [sub.] veia (anat.)
vekhorloo [sub.] despertador
veki [v.][tr] acordar, despertar
(interromper o sono de
algum)
vekii [v.] acordar, despertar
velki [v.][tr] tcn. Soldar de topo, caldear, soldar (referindo-se solda autgena)
velo [sub.] nut. vela, pano
velura [adj.] constitudo de veludo
veluro [sub.] veludo
vendejo [sub.] venda, loja
vendi [v.][tr] vender, ceder

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

85

vendisto [sub.] vendedor


vendredo [sub.] Sexta-feira
veneni [v.][tr] envenenar, intoxicar
veneno [sub.] veneno, txico,
peonha (dos animais)
venera [adj.] venreo
Venezuelo [sub.] Venezuela
veni [v.][tr] vingar, desforrar,
vingar-se
veno [sub.] vingana (ao de
vingar)
veni [v.][n tr] vir, chegar
venki [v.][tr] vencer, debelar,
superar
venko [sub.] vitria, vencida
venonta [adj.] que vir
ventego [sub.] tufo, furaco
vento [sub.] vento, sopro
ventoli [v.][tr] ventilar, arejar
ventolilo [sub.] ventilador
ventro [sub.] anat. ventre, abdome, barriga
ventumi [v.][tr] abanar, ventilar
ventumilo [sub.] leque, abano
Venuso [sub.] Vnus
vera [adj.] verdadeiro, verdico
verbo [sub.] verbo
verda [adj.] verde, verdejante
verdikto [sub.] veredicto
verdire [adv.] na verdade
verdo [sub.] verde, verdor, verdura
vere [adv.] na verdade
vergi [v.][tr] vergastar (punir,
batendo com vergasta
em)
vergo [sub.] verga, vara (flexvel
e delgada)

verkaro [sub.] obras completas


de um autor
verki [v.][tr] escrever, compor
(art., lit.)
verkinto [sub.] autor
verkisto [sub.] autor
verko [sub.] obra, composio
vermo [sub.] verme
vero [sub.] verdade
versio [sub.] verso
verso [sub.] verso
verajne [adv.] provavelmente
veri [v.][tr] despejar (lquidos),
verter, derramar
vertebro [sub.] vrtebra
vertii [v.][n tr] sentir vertigem
vertio [sub.] vertigem, tontura
(med.)
vertikala [adj.] vertical
verto [sub.] vrtice (anat. o ponto mais elevada da abbada craniana)
veruko [sub.] verruga
verva [adj.] expressivo
vervo [sub.] verve, estro
vespere [adv.] tarde, de tarde
vespero [sub.] tarde, noite, vspera
vesperto [sub.] morcego (zoo.)
vespiri [v.][n tr] suspirar
vespo [sub.] vespa (zoo.)
vesproj [sub.] rel. vsperas
vestao [sub.] cada uma das peas de uma vestimenta
vesti [v.][tr] vestir; cobrir, revestir
vestii [v.] vestir-se, vest(a)o
vesto [sub.] vestimenta
vestoj [sub.] roupas

veto [sub.] colete


veterano [sub.] veterano
veterinaro [sub.] veterinrio
veterinformoj [sub.]
boletim
meteorolgico
vetero [sub.] tempo (estado atmosfrico)
veti [v.][n tr] apostar
vetkuri [v.][tr] correr (disputando)
veto [sub.] aposta
veturi [v.][n tr] andar (em veculo), viajar; ir, andar
veturigi [v.] transportar (em veculo), conduzir
veturilo [sub.] veculo, viatura
veziketo [sub.] anat. vescula
veziko [sub.] anat. bexiga
vi [v.] vs, tu, voc, vocs, o(s)
senhor(es), a(s) senhora(s)
via [adj.] vosso, teu, seu (de voc)
viando [sub.] carne, vianda
vibri [v.][tr] vibrar, fremir
vibro [sub.] vibrao
vice [adv.] em fila, um aps o outro
vico [sub.] vez, turno; fila, linha,
fileira; cauda; vice (vicepresidente, etc.)
vico [sub.] minha vez
vicpatro [sub.] padrasto, mia
vicrado [sub.] roda sobressalente
vidao [sub.] vista, panorama
vidbendo [sub.] fita de vdeo
videbla [adj.] visvel
videofono [sub.] videofone
videokasedo [sub.] videocassete

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

86

vidi [v.][tr] ver, mirar, presenciar, pr em vista


vidinda [adj.] digno de ser visto
vido [sub.] aspecto
vidpunkto [sub.] ponto de vista
vidvino [sub.] viva
vidvo [sub.] vivo
Vieno [sub.] Viena
vigla [adj.] vivo, gil, animado,
bem disposto
vikingo [sub.] viquingue, "viking"
viktimo [sub.] vtima
vila [adj.] viloso, peludo, piloso
vilaeto [sub.] lugarejo, vila
vilao [sub.] aldeia, povoado
vilao [sub.] vila (elegante casa de
campo)
Vilhelmo [sub.] Guilherme
vinagro [sub.] vinagre
vinberejo [sub.] vinha, vinhedo
vinbero [sub.] uva
vindi [v.][tr] enfaixar, pensar
(criana), envolver, enrolar
vindotuko [sub.] cueiro
Vindozo [sub.] Windows (sistema
operacional de computador)
vino [sub.] vinho
vintro [sub.] inverno
violo [sub.] violeta
violonelo [sub.] violoncelo
violono [sub.] violino
vipi [v.][tr] chicotear, vergastar
vipo [sub.] chicote, relho
vipuro [sub.] vbora
vira [adj.] varonil, masculino
vireco [sub.] virilidade

virga [adj.] virgem, virginal


virgulino [sub.] virgem
virina [adj.] feminino
virino [sub.] mulher
viro [sub.] homem, varo
virto [sub.] virtude
virtuozo [sub.] virtuose
viruso [sub.] vrus
viskio [sub.] usque
visko [sub.] visco (bot.)
vii [v.][tr] enxugar (secar esfregando), limpar (tirar o
p)
vituko [sub.] pano de limpeza
vito [sub.] bot. videira
vitrao [sub.] objeto de vidro
vitrino [sub.] vitrina, mostrador
vitro [sub.] vidro
vivi [v.][n tr] viver, existir
vivo [sub.] vida, o viver
vivteni [v.][tr] subsistir (prover
s necessidades da vida)
vivu! viva!
vizao [sub.] rosto, cara, semblante
vizio [sub.] rel., med. viso
viziti [v.][tr] visitar, ir ver, fazer
visita(s)
vizito [sub.] visita
vizo [sub.] visto
vjetnama [adj.] vietnamita (relativo ao Vietn)
vjetnamano [sub.]
vietnamita
(natural do Vietn)
Vjetnamo [sub.] Vietn
vodoni [v.][tr] votar
voe [adv.] oralmente, de viva
voz
voo [sub.] voz, voto

vodko [sub.] vodca


vojaanto [sub.] viajante, passageiro
vojaema [adj.] que tem gosto
por viagens
vojai [v.][n tr] viajar
vojao [sub.] viagem
vojevodo [sub.] voivoda (alto
funcionrio civil ou militar, nos pases balcnicos
e na Polnia)
vojmontrilo [sub.] estaca com
indicao da cidade mais
prxima, fixada beira
da estrada
vojo [sub.] caminho, estrada, via
vokalo [sub.] vogal (gram.)
voki [v.][tr] chamar
vokto [sub.] intendente, zelador
(fiscal)
Volapuko [sub.] Volapuque
volbo [sub.] arq. abbada
voli [v.][tr] querer, ter vontade
de
volo [sub.] vontade, o querer
volonte [adv.] de bom grado, de
boa vontade
volonti [v.][tr] ter a bondade de
volontulo [sub.] um voluntrio
volto [sub.] volt (el.)
volumo [sub.] volume, tomo (de
livro)
volupta [adj.] volupturio
volupto [sub.] volpia, sensualidade
volvi [v.][tr] enrolar
vomi [v.][tr] vomitar, lanar
Vordo [sub.] Word (editor de texto de computador)

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

87

vortareto [sub.] vocabulrio


vortaro [sub.] dicionrio
vorto [sub.] palavra
vosto [sub.] cauda, rabo
voti [v.][tr] prometer por meio de
voto
voto [sub.] rel. voto, promessa
vuali [v.][tr] velar, cobrir com
vu
vualo [sub.] vu, manto
vulgara [adj.] vulgar, comum,
ordinrio
vulkano [sub.] vulco
vulpo [sub.] raposa (zoo.)
vulturo [sub.] abutre (zoo.)
vundi [v.][tr] ferir, vulnerar
vundo [sub.] ferida, ferimento,
leso

zorgi [v.][n tr] cuidar, zelar, tutelar; preocupar-se (por


males ou contrariedades
ocasionais)"
zorgo [sub.] cuidado, zelo; preocupao
zumi [v.][n tr] zumbir, zunir
zumoj [sub.] zumbido, zunzum

Z
zebro [sub.] zebra
zefiro [sub.] zfiro, brisa, aragem; zefir (tecido leve e
transparente)
zenito [sub.] znite
zigzagi [v.][n tr] ziguezaguear
zigzago [sub.] ziguezague
zinko [sub.] zinco
zipo [sub.] zper
zodiako [sub.] zodaco (astr.)
zono [sub.] cinta, cintura; zona
(cada uma das cinco divises do globo terrestre)
zoologio [sub.] zoologia
zorge [adv.] com zelo

Vocabulrio Esperanto-Portugus -

88

Você também pode gostar