Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Curso de Aramaico
http://www.siriacaort-santamaria.org.br/cultura.html
Aprenda Aramaico
ayyRvs Ply
Lições de Gramática e Exercícios
Introdução
O intuito desse pequeno curso é dar uma breve base gramatical na língua aramaica.
Não é nosso alvo abarcar todos os meandros da gramática mas apenas o que
achamos essencial para que o estudioso possa se introduzir nesse campo que é o
conhecimento da língua de N. S. Jesus Cristo.
A língua araméia surgiu no Oriente por volta do XIII século antes de Cristo como
evolução do assírio e tornou-se, pela sua simplicidade, a “Língua Franca” já por volta de
700 a.C. e como tal, permaneceu até 900 d.C.
O aramaico, flui da direita para a esquerda e apresenta algumas particularidades que
as línguas semitas possuem. As mais notórias são: formação dos inúmeros vocábulos a
partir de um radical trilítero, construção verbal baseada em aspecto e não em tempos e
modos e uma estrutura que segue uma lógica patente, em que os casos irregulares chegam a
possuir regras
Foi feita a opção pela utilização dos termos da gramática da língua portuguesa para
facilitar o aprendizado. Os termos exatos poderão ser consultados em obras de maior
profundidade.
Para comprovar o aprendizado, programamos alguns exercícios cujas respostas
encontram-se ao final do trabalho.
3
A a# a# A $PFlAX Olaf
B B# b# b t#yEb Bet
G G# g# g LFmXg Gomal
D d d D tFlXD Dolat
h h# h# h YEh Hei
v v# v# v vFv Uau
z Z# z# z NyFz Zain
O O# o# o t#yEo Heth
J ~j j J t#yEJ Dteth
Y Y# y# y Dv#y Iud
K K# k# K PXk Cof
L L# l# L dFmXl Lomad
M M# m# m Mym Mim
N N# n# n Nvn Nun
S S# s# s tFkmEs Samcat
I I# i# I aEi Ee
P P# p# p aEp Pe
Z Z# Z# Z hEDZ Dsode
4
Q Q# q# Q Pvq Qof
R R R R WyR Rix
W W# w# W N#y#w Xin
T t# t# T vFT Tau
A equivalência fonética é:
B = b (b)
B$ = v (v)
D = d (d)
z = z (z)
I = para emitir esse som deve abrir-se a boca para pronunciar a vogal “e” e forçar o ar
P$ = f (f)
Q = q - para emitir esse som deve abrir-se a boca para pronunciar a vogal “e” e forçar
o ar para dentro e para fora sem fechar a boca e pronunciar a letra “q” (q)
R = r (como em nora) (r)
T = t (t)
Grafia Nome
F aXo$Xt#p (pthoho) = a
E AXZ#$XbR (rvoSo) = e
U aXqXsAF (asoqo) =u
1
Observemos que seis letras recebem o acréscimo de um ponto sob elas chamado aX$kXkvR (rukokho) ou seja
amortecimento e com isso mudam sua pronúncia; são elas: b, g, d, k, p, t.
6
As vogais curtas se escrevem por cima das consoantes; por exemplo: BFs (sáb).
As vogais compridas são:
Grafia Nome
X a$XpXqz (zqofo) = o
CY AXZ#$Xbo (HvoSo) = i
vU AXZXZi (‘eSoSo) = u
As vogais longas tem duração maior que as curtas e se escrevem por cima das consoantes;
f) aXbAF (pai)
7
Respostas
I.1)
a) baito; b) garmo; c) galdo; d) doro; e) emo; f) abo; g) sahro; h) xemxo; i) áloho; j) cálbo ;
l) nuno
I.2)
a) aX$bhFD ; b) aX$bEl ; c) aX$bvg ; d) AXRhFn ; e) aX$jFb ; f) AX$DRFv ; g) aX$bkvFk ; h) aX$bXrq ;
Masculino Feminino
2
O Traço pequeno que aparece sob a letra chama-se aXn#XJhrFm ( marhetono) que significa, acelerador. O
efeito é que essa letra não é lida.
3
O Y final desse pronome não se lê. Historicamente, isso ocorreu após o cristianismo.
8
Usamos os pronomes do caso reto como sujeito do verbo. Eles possuem uma situação
marcante na formação do tempo que indica a situação atual (presente). Vejamos alguns
exemplos:
escrever = $BF$t#k (kthav) –
Exercícios
II.1.) Formar o presente masculino dos verbos abaixo:
a) L$EkaX (okhel) = como [comer]
b) rFmAX (omar) = digo [dizer]
c) $PelXq (qolef) = descasco [descascar]
d) QEt#Xw (xoteq) = calo [calar]
Respostas
II.1)
aXn-A LE$kAX aXn-A rFmAX aXn-A $PElXq
t#lE$kAX TrFmAX t#$pElXq
$vh LE$kAX $vh rFmAX vh $PElXq
NFn#yl$kAX NFnyrmAX NFn#y$plXq
Nvt#yl$kAX Nvt#yrmAX Nvt#y$plXq
NvnEh N#yl$kAX NvnEh N#yrmAX NvnEh N#y$plXq
No sentido de posse, o verbo ter é inflexível, isto é possui uma única forma que é utilizada
para todas as pessoas e em ambos os gêneros. Essa forma é: $tyA (ith).
Para fazer o entendimento da pessoa, usam-se os pronomes do caso oblíquo com a
preposição para e assim o sentido literal é : existe para (por exemplo: existe para mim,
existe para ti, etc.). Vejamos como fica a conjugação:
Masculino Feminino
$YCl$t#yCA (ith li) Eu tenho $YCl $tyCA (ith li)
KXl$t#yCA (ith lokh) Tu tens Y$kEl $tyCA (ith lekh)
hEl$t#yCA (ith le) Ele / Ela tem §hXl $tyCA (ith lo)
NFl$t#yCA (ith lan) Nós temos NFl $tyCA (ith lan)
Nv$kl$t#yCA (ith lkhun) Vós tendes NyE$kl $tyCA (ith lkhen)
11
Nvhl $t#yCA (ith lhun) Eles/Elas têm NyEhl $tyCA (ith lhen)
Vejamos como ficam algumas sentenças:
- Eu tenho pão
aXmo#Fl $Yl $t#yA (yith li laHmo)
- Tu (femininio) tens livro
a$Xb$Xt#k Y$kE#l $t#yA
(yith lekh kthovo)
Exercício
III - Traduzir ao Aramaico
a) Eu tenho livro.
b) Vós (fem) tendes casa.
c) Ela tem rosa.
d) Tu (masc) tens osso.
e) Nós temos ouro.
Respostas
III)
a) a$Xb$Xt#k $Yl $t#yA b) AXt#yFb Ny$Ekl $t#yA
c) AXDRvF §hl $t#yA d) aXmrFg KXl $t#yA
4
Substantivo em aramaico é aXmw (xmo).
5
Adjetivo em aramaico é AXhXmvw (xwumoho).
6
Masculino em aramaico é aXyXnXr$kED (dekhronoyio).
7
Feminino em aramaico é aXyXn$Xt#$bqEn (neqvthonoyio).
12
Masculino Feminino
AXrb(bro) filho AX$Tr#Fb (bartho)
Axmo (Hmo) sogro AX$t#Xmo (Hmotho)
AXklFm (malko) rei AX$t#k#lFm (malktho)
aXysvs (swusyio) cavalo AX$t#svs (sustho)
aX#y#lFo (Halyio) doce AX$t#$y#lo (Hlyitho)
a#X$bX#J (Tovo) bom AX$t#$b#XJ (Tovtho)
AXr#$yrFq (qaryiro) frio AX$Tr#$yrFq (qaryirtho)
O adjetivo sempre acompanha o substantivo em genero. Na prosa, o adjetivo segue (é
posposto) o substantivo. Exemplo:
Masculino Feminino
a$XbXJ Axrb
(= filho bom) AX$t#$bXJ A$XTrFb
(= filha boa)
Exercício
IV.1 - Formar o feminino das palavras abaixo:
a) aX$b#lFk
(cão); b) AXrmEn
(tigre); c) aX$y#lFJ
(adolescente);
d) AXr$bFo (amigo); e) AXr$yrFm (amargo);f) aXn#$y#o#Fw (quente);
Singular Plural
d) evita-se o uso de a&EmXys sobre z (zain) para não confundir com R (rix).
Exemplos:
aXklFm (malko) = rei aEk'lFm (malke)
aXnrFq (qarno) = chifre aEn´Fq (qarne)
A$XdFlw (xladho) = cadáver A$EdF#'lw (xladhe)
AxzFv (wazo) = cisne Aez&vF (waze)
8
Esse trema se chama em aramaico a&EmXys (siome)
14
Exercício
V – Colocar no plural:
a) AXrXb-n#Fg (gaboro) = herói; b) AXz-n#Fg (gazo)= tesouro
c) aXoRXA (orho) = viajante; d) aX$bXrq (qrovo)=guerra;
Singular Plural
AXtlv$t#b (bthulto) = virgem AX$tXl&v$t#b (bthulotho)
AX$t#qFsi (`esaqtho) = difícil AX$t#&XqsFi (`asqotho)
AX$t#klFm (malktho) = rainha AX$t#k#'lFm (malkotho)
Exercício
V.2 – Colocar no plural
a) A$Xt#$bF#lk b) AX$TrmEn c) AX$t#$ylJ
d) AX$Tr$Fbo e) AX$Tr$yrFm f) AX$tn#$yoFw
Respostas
V.1 – Plural Masculino
a) AE´Xb-n#Fg (gabore); b) AEz-&n#Fg (gaze); c) a#Eo`XA (orHe);
j) aE#g&vFz (zawuge).
15
j) AX$TXvnX´byFsm (msaibronwotho)
rFsFiwEmfo 15 AErsEiFtwEmFo
rFsiFt#w 16 AErsEiFtEw
rFsiF$bw 17 AErsEiFtiF$bw
rFsiFnXmT 18 AErsEiFtnXmT
rFsiFwT 19 AErsEitFiwET
Ny´sEi ( `esrin) 20 Ny´sEi
$dFov Ny´sEi 21 AXdoFv Ny´sEi
NyERTFv Ny´sEi 22 NyETRFTv Ny´sEi
.............................. .... ................................
Ny$tXlT (tlothin) 30 Ny$tXlT
$dFov Ny$tXlT 31 AX$doFv Ny$tXlT
.............................. .... ................................
NyibRFA (arb`in) 40 NyibRFA
$dFov NyibRFA 41 AX$doFv NyibRFA
NywmFo ( Hamxin) 50 NywmFo
dFov NywmFo 51 AX$doFv NywmFo
.............................. .... ................................
Nyt#w (xtin) 60 Nyt#w
dFov Nyt#w 61 AX$doFv Nyt#w
.............................. .... ................................
Nyi$bFw 70 Nyi$bFw
NynXmT ( tmonin) 80 NynXmT
NyiwET 90 NyiwET
AaXm (mô) 100 AaXm
dFov AaXm 101 AX$doFv AaXm
NyE$TaFm (mathen) 200 NyE$TaFm
17
Exercício
VI.1 – Escrever os numerais abaixo no masculino:
Respostas
VI.1- Numerais Masculinos
a) awmFov Ny´sEi b) At#wEv Ny´sEiv AaXm
c) aXi$bFwv Ny´sEiv AaXm At#wEv aX$pVF aXwmFo
e) AXt#wEv Nyi$bFwv Aam A$tXlTFv aX$pVF aXibRAFv NywmFov Ny$ETaFmv Ny$pV $PV
Masculino Feminino
$t#EliEp aXnAE $tE#liEp anAE
tlFip t#-nAF 9
YtlFip Yt#-nAF
Lfip $vh $tFliEp $Yh
NFn#lFip NFno 10
NFn#lFip NFno
NvtlFip Nvt-nAF NyEtlFip NyEt#-nAF
11
v#lFip NvnEh 12
Ny#ElFip NyEnEh
Exercícios
VII-1) Conjugar no passado masculino os verbos:
RFZb (diminuir); L$Fb#g (criar); rFm#g (aperfeiçoar); O$FbD (sacrificar); W$Fbo (prender);
$BFlZ (crucifixar); QFrp (salvar); $PFjq (colher); IFRT (fender).
VII-2) Conjugar no passado masculino os verbos:
rFsb (desprezar); $B$Fn#g (roubar); QFoD (empurrar); rFqz (tecer); $BFwo (contar); QFri
(fugir/escapar); LFjq (matar); $PFDR (perseguir); r$FbT (quebrar).
9
Não se pronuncia a letra Y no final da 2a pessoa do feminino singular (pronunciar: p’alt).
10
Existe uma variante da 1a pessoa do plural, tanto masculino como feminino, somente com um n :- Nflip
(p’aln).
11
A letra v no final não se pronuncia (pronunciar: p’al). Existe uma variante para essa pessoa que é o
acréscimo de n no final, assim temos: NvlFip (p’alun)
12
Existe uma variante muito usual para essa pessoa que é a eliminação do n final, e elisão na pronúncia do Y e
siome sobre esse Y , temos assim: &Ylfip (p’al)
20
Respostas
VII.1- Passado Masculino
$TERZEb $tEl$b#Eg $TErm#Eg $t#Eo$bED $t#Ew$bEo $t#$Eb#lEZ
anA
TRFZb tl$Fb#g TrFm#g t#o#$FbD t#w$Fbo t#$bF#lZ
t#-nA RFZb LF$b#g rFm#g O#$FbD $W$Fbo $BF#lZ
$vh
NFnRFZb NFn#l$Fb#g NFnrFm#g NFno#$FbD NFn#$w$Fbo NFn#$bF#lZ
NFno
NvTRFZb Nvtl$Fb#g NvTrFm#g Nvt#of$bD Nvt#w$Fbo Nvt#$bF#lZ
Nvt#-nA
vRFZb v#l$Fb#g vrFm#g vo$fbD v#w$Fbo v#$bF#lZ
Nvnh
e
a) inclusão da vogal rvoSo ( = e) entre a primeira e a segunda consoante do radical e
§v
inclusão da vogal ‘eSoSo ( = u) entre a segunda e a terceira consoante do radical,
E
b) inclusão da vogal rvoSo ( = e) entre a primeira e a segunda consoante do radical e
f
inclusão da vogal pthoho ( =a) entre a segunda e a terceira consoante do radical.
$PFjq / $P§vjqEn
Masculino Feminino
$P§vjqAE aXnAE $P§vjqAE anAE (eu colherei)
$P§vjqET t#-nAF Ny$pjqET Yt#-nAF
$P§vjqEn $vh $P§vjqET $Yh
$P§vjqEn NFno P§vjqEn NFno
Nv$pjqET Nvt-nAF N#$Xpj&qET NyEt#-nAF
Nv#$pjqEn NvnEh N#$Xpj&qEn NyEnEh
rFbT / r$Fb$t#en
Masculino Feminino
rfb$TAE aXnAE rfb$TAE aXnAE (eu quebrarei)
rfb$TET t#-nAF Nyr$b$TET Yt#-nAF
rfb$tEn $vh rfb$TET $Yh
rfb$tEn NFno rfb$tEn NFno
Nvr$b$TET Nvt-nAF NX´$b$TET NyEt#-nAF
Nvr$b$tEn NvnEh NX´$b$tEn NyEnEh
A pergunta que logo surge é como saber qual a forma a usar. Não há como se
deduzir; por isso, os dicionários fornecem uma indicação. Os dicionários depois do radical
colocam geralmente entre parenteses a vogal a ou o para indicar qual a formação do futuro
(a vogal a indica pthoho e a vogal o para indicar ‘eSoSo).
Exercícios
Conjugar no futuro masculino e feminino os verbos :
Respostas
VII.1
RZb rmg
Masculino Feminino Masculino Feminino
R§vZ$BAE R§vZ$BAE R§vm$gAE $R§vm$gAE
R§vZ$BET NyRZ$bET R§vm$gET Nyrm$gET
R§vZ$BEn R§vZ$BET R§vm$gEn R§vm$gET
R§vZ$BEn R§vZ$BEn R§vm$gEn R§vm$gEn
NvRZ$bET NX`Z$bET Nvrm$gET NX´m$gET
NvRZ$bEn NX`Z$bEn Nvrm$gEn NX´m$gEn
I- Presente do Indicativo:
Masculino Feminino
Eu sou / estou Y$FtcyA aXnEA (íthai) Y$FtcyA aXnEA (íthai)
Tu és / estás Ky$FtyCA t-nFA (íthaic) Y$kyE$tyCA Yt-nFA (íthekh)
Ele (ela) é / está Y-hv$FtcyA $vh (íthau) §hyE$tyCA $Yh (ithe)
Nós somos / estamos Ny$FtcyA NnFo (íthain) Ny$FtcyA NnFo (íthain)
Vós sois / estais Nvky$FtyCA Nvt-nFA (íthaicun) NyEkyF$tyCA Neyt-nFA (íthaiken)
Eles (elas) são / estão Nuvhy$FtyCA NvnEh (íthaihun) NyEhy$FtcyA NyEnEh (íthaihen)
24
Masculino Feminino
Eu fui / estive $tcyvh aXnEA (huíth) $tcyvh aXnEA (huíth)
Tu foste / estiveste tyFvh t-nFA (huáit) YtyFvh t-nFA (huáit)
Ele (ela) foi / esteve AXvh $vh (huo) $TXvh $Yh (huoth)
Nós fomos / estivemos NFnyFvh NnFo (huáinan) NFnyFvh NnFo (huáinan)
Vós fostes / estivestes NvtyFvh Nvt-nFA (huáitun) NyEtyFvh Neyt-nFA (huáiten)
Eles (elas) foram / vFvh NvnEh (huau) &YFvh NyEnEh (huái)
estiveram
Masculino Feminino
Eu serei / estarei AEvhEA aXnEA (ehuê) AEvhEA aXnEA (ehuê)
Tu serás / estarás AEvhET t-nFA (tehuê) NyvhET Yt-nFA (tehuín)
Ele (ela) será / estará AEvhEn $vh (nehuê) AEvhET $Yh (tehuê)
Nós seremos / estaremos AEvhEn NnFo (nehuê) AEvhEn NnFo (nehuê)
Vós fsereis / estareis NvhET Nvt-nFA (tehun) NyXvhET Neyt-nFA (tehuíon)
Eles (elas) serão / NvhEn NvnEh (nehun) NyXvhEn NyEnEh (nehuíon)
estarão
Exemplos de uso:
Exercício
Traduzir :
1) a aluna ( A$XTdCymlFT) será boa;
25
AXrCywFk);
2) o aluno é diligente (
Respostas
O Caso Possessivo
A posse em aramaico é designada de duas formas:
- através dos pronomes e adjetivos possessivos
- de mudança na terminação do substantivo que representa o objeto possuído e seu
possuidor.
a) Adjetivos Possesivos
- meu livro = YlcyD a$Xb$Xtk
- meus livros = YlcyD a$&Eb$Xtk
(observe que o adjetivo possessivo YlcyD não está no plural pois os livros
pertencem a uma só pessoa, no caso eu, como se disséssemos: “meu livros”; observe
também que o adjetivo é posposto ao substantivo).
- nosso livro = NFlcyD a$Xb$Xtk
- sua mão (por exemplo, a mão de José) = KXlcyD AXdCyA
- sua mão (por exemplo, a mão de Maria) = §hXlCyD AXdCyA
aEq`Fz NyEhlCyDv
- Minha vaca é branca e a dela é preta = AX$tmXkuvA §hXlCyDv §hEy$t$CyA AXTRXvEo YlcyD
AXTRuvT
27
- Minha vaca é branca e as dela pretas = AX$tX&mXkuvA §hXlCyDv §hEy$t$CyA AXTRXvEo YlcyD
AXTRuvT
Exercício
Traduzir:
1) meu cabelo ( AriFs = masc.);
2) tua (no masc) vaca preta
3) tuas (no fem) vacas pretas
4) vossa (no masc) vaca preta
5) vossas (no masc) vacas pretas
6) o grande ( abFR) é deles, a pequena (A$XTR$Uviz) é vossa (masc)
7) o livro pequeno é delas e o grande é vosso (fem)
Respostas
1) YlcyD AriFs
2) KXlcyD AX$tmXkuvA AXTRuvT
7) Yvh$F
b) O Genitivo
Chama-se genitivo quando a relação entre possuído e possuidor é estabelecida sem o
uso dos pronomes possessivos. Essa relação é obtida antepondo-se o objeto possuído ao seu
possuidor e eliminando-se o A final do substantivo que indica o ser possuído. Por exemplo:
- o livro de Maria = MFyrFm $B$Xtk
29
- a casa de meu cachorro = Y$blFk $tyEb (lê-se: beth kálv ; lembre-se que o Y do
pronome possessivo da primeira pessoa do singular não é pronunciado)
- a casa de meus cachorros = &Y$FblFk $tyEb (lê-se: beth kalvái; aqui o Y é pronunciado
pois indica que o objeto possuído está no plural).
Exercício
Traduzir usando os pronomes possessivos sufixos e o caso genitivo:
1) meu cabelo ( AriFs);
2) o cabelo de João ( NXnFoUvy –lê-se yuhanon)
Respostas
1) YriFs
2) NXnFoUvy riFs
6) AXRUvJ &YFwydFq
30
I.1. As preposições
Há dois tipos de partículas a saber; aquelas constituídas de uma única consoante e
que sempre são ligadas à palavra que as seguem e as constituídas por duas ou mais
consoantes e que são separadas das palavras que as seguem, podendo apenas ser prefixadas
aos pronomes pessoais que as seguem.
B
masc. fem.
$YCb Y$ Cb
$KXb Y$kEb (yudh é mudo, leia: bekh)
hEb §h#Xb (leia: bô)
N#Fb N#Fb
NvU$kb NyE$kb (leia: bkhen)
NvUhb NyEhb
31
Contrariando a regra, o sufixo Y que indica a 1ª pessoa do singular não é mudo, isso
vale também para l . As outras duas preposições não aceitam os pronomes como sufixos.
Exercício
I - Flexione com os pronomes sufixos as seguintes preposições:
1) l
2) MFi
II – Traduza
1) O livro de Pedro está comigo (= com + mim).
2) De ti peço perdão ( aXnXqbvw).
3) Entre Paulo e André ( SXvFRdnAF )
4) Ele com Pedro vem ( NyETAX ) à aula.
5) Entre as árvores do jardim ( AXt#nFg )
Respostas
I-
1) masc. $Yl XKl hEl NFl Nv$kl Nvhl
fem. $Yl Y$kEl §hXl NFl Ny$Ekl NyEhl
2) masc. YmFi KX mFi hEmi NFmFi Nv$kmFi NvhmFi
fem. YmFi Y$kEmFi §hXmFi NFmFi NyEkmFi NyEhmFi
II-
1) YmFi $vh SvrjE$pD a#X$bX$t#k
2) aXnXqbvw an-A aEiXb KXnEm
3) SxvFRdnAFv SvlvFp $t#XnyFb
4) a#XgREhl Ny$ETXA SvrjEp MFi $vh
5) AXt#nF$gD aenX#l&#yCA $t#yeb
33
- de lugar
Respostas
I. Tradução
a) Prontamente levantou-se e andou
b) Até agora não veio
c) Por conta de que gostas de sono (= dormir)?
d) Ontem rei e hoje humilhado
e) Como estás?
f) Os assírios portaram-se (levantaram-se) na guerra heroicamente.
vUiXbb = imploro!
Axh = eis / eis que
As interjeições, muitas vezes são seguidas por verbos ou preposições e substantivos
ou adjetivos que completam a expressão. Assim, por exemplo:
Respostas
a) Eis que o noivo chegou.
b) Muito bem (ó) servo bom!
c) Imploro de ti nosso senhor
d) Quem és ó homem?
e) Longe de mim comer pão antes de rezar.