Você está na página 1de 12

Literatura colonial em Moambique: o paradigma submerso

Francisco Noa*

Docente de Literatura Moambicana na Universidade Pedaggica em Maputo.

Introduo
Falar hoje em literatura colonial constitui, sem sombra de dvida, um empreendimento verdadeiramente delicado com o seu quid de temerrio. Isto, pelas razes que seguidamente se apresentam: Primeiro, porque h um enorme e generalizado desconhecimento do que seja a literatura colonial, da verificarem-se reaces de natural estranhamento com indisfarados sinais de incompreenso. Segundo, mesmo para os que aparentemente manifestam algum conhecimento sobre a literatura colonial, rapidamente se verifica que assentam em bases precrias e que os levam erroneamente a identificar essa literatura com toda a literatura que se fazia nas antigas colnias. Terceiro, porque o termo colonial desperta alguns fantasmas que tm a ver com sentimentos de culpa, ressentimentos e mgoas ainda latentes. Quarto, porque para muitos, com esta pesquisa corre-se o perigo de desenterrar questes que no so muito benvindas pela incomodidade que provocam na actual conjuntura em que os discursos, oficiais ou no, so dominados pelo imprio terminolgico da globalizao, cooperao, solidariedade, parceria, intercmbio, encontro de culturas, etc. Acontece, porm, que este trabalho se insere numa reflexo mais vasta de cariz terico e analtico1 , em que se procura, essencialmente, fundamentar como

Este trabalho integra-se na preparao da tese de doutoramento sobra a Literatura Colonial em Moambique.

via atlntica

n. 3

dez. 1999

esteticamente se estruturou a idia da sobreposio tanto civilizacional como cultural dos portugueses em Moambique, mais concretamente atravs de uma determinada produo literria, evitando-se, para o efeito, a utilizao explcita e gratuita tanto de juzos de valor tico como esttico. Por outro lado, ir-se- esboar uma interaco entre essa forma de discurso especfica com outros modos discursivos dominantes na poca (ideolgicos, tericos, etc.), ao mesmo tempo que se deixa em aberto a possibilidade de explorar a sobrevivncia de algumas dessas manifestaes, naturalmente transfiguradas, para alm do tempo (e do espao) em que elas tiveram particular expresso. Alm do mais, discutir o passado, no s para saber o que a aconteceu nem para saber como ele influencia o presente, mas tambm o que ele realmente, se est concludo, ou continua, sob diferentes formas. Como diria Ccero, no conhecer o passado permanecer sempre criana. Finalmente, com este trabalho, pensamos contribuir, para uma demarcao mais aprofundada da fronteira entre a literatura moambicana e a literatura colonial. Isto , reflectindo sobre a literatura colonial, reflectimos, por oposio, na configurao esttica daquilo que o sistema literrio em Moambique. Desse facto, d-nos conta, alis, Salvato Trigo, quando confere:
H, pois, que ler essa literatura no com um sentido permanente de destruio, de terrorismo leitural, que s denotam insegurana e intolerncia do leitor/crtico, to contrrias ao esprito cientfico, mas com um sentido de pesquisa e de aprendizagem, buscando nela elementos e factores causativos e germinativos para a conscincia literria nacional, para a independncia intelectual, que, nas colnias, surge sempre muito antes da independncia poltica. (Trigo 1987: 147)

Isto , entendemos que as literaturas nacionais, e no caso concreto de Moambique, na sua emergncia e afirmao encontram-se em rota evidente de coliso, portanto, em processo de negao e de ruptura com a portugalidade manifesta dos textos coloniais.

A razo de ser da literatura colonial


Pensar a literatura colonial, implica ter como pano de fundo um processo histrico (a colonizao) e um sistema (o colonialismo). Inevitavelmente, a literatura colonial acaba por ser ou co-actuante ou consequncia de um fenmeno que tem subjacentes motivos de ordem psicolgica, social, cultural, ideolgica, esttica, tica, econmica, religiosa e poltica.

60

dossi

NOA, Literatura colonial em Moambique...

A propsito da inevitabilidade desta literatura, Augusto dos Santos Abranches, numa das pioneiras reflexes sobre a literatura colonial, conclui que
Provvel seria, pois, que a actividade colonizadora tivesse tambm a sua representao, a sua esttica peculiar, oferecendo atravs da realidade criada a sua forma de arte. Seria natural o dar-se como verdadeiro o dstico literatura colonial. (Abranches 1947: 1)

Reside, portanto, nesta incontornvel contaminao extra-literria, a grande fonte de constrangimento, de desprazer e de repdio que a aluso literatura colonial fatalmente provoca2. Vrias tm sido as interpretaes avanadas sobre a especificidade da literatura colonial. Pela sua importncia, destacamos, algumas dessas interpretaes, na certeza, porm, de que nenhuma delas esgota a discusso, mas enriquece-a. Assim, partindo de Santos Abranches, verificamos que este procura definir a literatura colonial:
Antes de mais nada, entenda-se que, por literatura colonial, nos referimos que pretende contar as reaces do branco perante o meio-ambiente do negro, isto : a toda essa espcie de descrio mais ou menos ficcionista que nos introduz perante as pessoas imaginariamente vindas de ambientes culturais desenvolvidos, civilizados, para meios-ambientes primitivos. (Abranches 1947: 3)

Mais tarde, Manuel Ferreira (1989: 241-249) define a colonialidade literria, a partir da anlise do romance O Vlo dOiro de Henrique Galvo, sustentando-se nos seguintes critrios:
- Superioridade numrica das personagens brancas; - Melhor tratamento esttico dado a essas personagens; - O estatuto a que tm direito: so normalmente protagonistas; - O espao fsico normalmente inspito e que justifica aco do branco; - O tom pico dominante, numa espcie de celebrao colonial, - O ponto de vista dominante europeu: visualizao lusocentrista; - O destinatrio da fico o homem portugus vivendo em Portugal; - O autor portugus com vivncia africana; - O narrador apresenta uma intencionalidade patritica,

Quero aqui referir-me a alguns crticos acutilantes desta literatura. Comecemos por Augusto dos Santos Abranches que, com uma perspectiva essencialmente moralista, defende que se na criao literria existe essencialmente humanidade, na falada literatura colonial esse sentido de humanidade brilha pela ausncia. (Abranches 1947: 2). Por sua vez, Rui Knopfli, tomando como modelo Rodrigues Jnior, refere-o como exemplo extremo da pseudoliteratura que pontifica sob os auspcios do establishment (Mendona 1989: 44). Mais tarde, Ftima Mendona afirmar que se

61

via atlntica

n. 3

dez. 1999

Este autor conclui que a literatura colonial a expresso de uma prtica e de um pensamento que assentam no pressuposto da superioridade cultural e civilizacional do colonizador (Ferreira 1989: 250). Para Salvato Trigo,
a literatura colonial caracteriza-se justamente pelo facto de os seus cultores no abdicarem da sua identidade, das referncias culturais e civilizacionais dos seus pases, embora tentem mostrar-se integrados no meio e na sociedade nova de que fazem parte. (Trigo 1987: 144-145)

Isto ,
a literatura colonial pretende ser, fundamentalmente, um hino de louvor civilizao colonizadora, metrpole e nao do colono, cujos actos de heroicidade e de aventureirismo, de humanidade e de estoicismo so, quase sempre, enquadrados por uma viso maniquesta da vida e do mundo envolvente. (p. 145)

Num desenvolvimento posterior, Edward Said, uma das vozes mais autorizadas do nosso tempo na teorizao sobre a literatura colonial, considera que esta literatura efectivamente silencia o Outro, reconstitui a diferena como identidade, regula e representa espaos dominados por foras de ocupao, e no por habitantes inactivos. (Said 1994: 166) Por sua vez, fazendo do esteretipo (racial e cultural) o fundamento da sua interpretao no especificamente da literatura colonial, mas do discurso colonial, em geral, Homi Bhabha defende que a construo do discurso colonial uma articulao complexa dos tropos de fetichismo a metfora e a metonmia e formas de identificao narcsica e agressiva prprias do Imaginrio (Bhabha 1995: 77) Uma percepo abrangente destas interpretaes ajuda-nos a ter um entendimento mais circunstanciado da literatura colonial, a partir exactamente da identificao dos pontos comuns ou seja, o facto de essa literatura ser toda a produo de fico processada em situao colonial e que traduz, globalmente considerada, a viso do mundo do colonizador, e que , neste caso, a viso do mundo dominante, em confronto com outras vises do mundo latentes ou raramente explci-

trata de produtos pseudo-culturais nascidos artificialmente da aberrante situao colonial (1989: 44). Outro crtico Pires Laranjeira, que no hesita em citar um artista plstico do regime, Luciano Caetano da Rosa (1993), com quem comunga a ideia de que a literatura colonial era quase sempre bizarra, afectada e sem consistncia (1996: 16). Inocncia Mata, num estudo de fundo sobre a colonialidade literria em So Tom e Prncipe, advoga que Da anlise que ora ensaiamos, podemos concluir que h nos textos coloniais a ausncia de uma dimenso literria muito importante que a pensatividade textual (vs. impacto potico), ndice de profundidade humana analtica. (Mata 1992: 187)

62

dossi

NOA, Literatura colonial em Moambique...

tas, invariavelmente distorcidas ou manipuladas e representando tipos humanos degenerados. No , pois, por acaso que o discurso colonial essencialmente autojustificativo.

Os percursos da literatura colonial


Como sabido h todo um conjunto de factores de ordem poltica, econmica e social que acaba por ser determinante para o relanamento da ocupao colonial em frica no sculo XIX, em que as potncias europeias adoptam uma nova frmula oposta s operaes de conquista e de prestgio da colonizao tradicional (Brunschwig 1971: 24). Durante o sc. XIX, perodo em que relanada a influncia ocidental no mundo colonizado, a Europa sentiu necessidade de reescrever o seu passado, de reinventar a sua prpria tradio de modo a dar-lhe maior dignidade e legitimidade, o que se traduzir na produo de obras literrias que se instituiro como panegricos da saga imperial. O exemplo mais conhecido o do romancista ingls Joseph Conrad. Porm, numa etapa preliminar, os exploradores oitocentistas vo desempenhar um papel fundamental no relanamento da colonizao africana o que faz com que eles apaream como os precursores mais prximos da literatura colonial, obrigados que estavam a narrar a sua saga e a descrever as paisagens e os seres que iam encontrando3 . Portanto, decorrncia da situao colonial e do relanamento do movimento ocupacionista catalisado, por um lado, pela Conferncia de Berlim (1885), e pelo movimento do Estado Novo (1926)4 , em Portugal, a literatura colonial pode ser vista, em certos momentos, e devido a formas inequivocamente rudimentares, como expresso quase transparente de motivaes polticas e ideolgicas. Contudo, esta literatura no deve ser avaliada de modo uniforme e minimalista, pois ela ir conhecendo com o tempo um processo evolutivo irrecusvel, tanto na forma como nas temticas, denunciando percepes e representaes extremamente reveladoras do imaginrio e da sociedade coloniais. Assim, temos um primeiro momento, em que no seguimento do tom dominante na literatura de viagens de explorao, a literatura colonial representa a
3

Referimo-nos concretamente s viagens de explorao do continente africano, em que se destacariam, no caso portugus, as narrativas de Serpa Pinto e Capelo e Ivens.

Segundo Manuel Ferreira, com a implantao do Estado Novo, iniciou-se um frentico movimento propagandstico e cultural e ideolgico (literatura, cinema, jornais, revistas, jornadas, semanas, slogans, de glorificao do regime, programas escolares, congressos e exposies coloniais, prmios de literatura colonial, paradas militares, viagens presidenciais ao Ultramar, criao da Agncia-Geral das Colnias, da Junta de Investigao do Ultramar, numa impressionante e desmedida pirotecnia colonial do Governo, em que nada e ningum escapava a este vendaval da impunidade imperial. (Ferreira 1989: 9)

63

via atlntica

n. 3

dez. 1999

emoo do escritor perante terras e gentes estranhas e diferentes fase extica5 . Um autor que se destaca, neste perodo, Eduardo Correia de Matos com obras como Sinfonia brbara (1935), Terra conquistada (1946) esta obra ganhar o 1 prmio da literatura colonial e Aconteceu em frica (1955). Alis, da obra Sinfonia brbara, onde retiramos algumas passagens particularmente elucidativas desta vertente em que o extico se institui como valor dominante:
Nem a mais leve brisa acaricia as vergnteas, imveis como se houvessem sido petrificadas, nem as borboletas, abundantes por stes stios, to vistosas em sua garridice de cres, procuram com a tromba espiralada o plen adocicado de escassas leguminosas. O activo colibri africano no adeja agora em trno s corolas procurando os insectos da sua alimentao. No se ouve o gemer enamorado das rlas nem o grito metlico do galo do mato. Afundou-se a vida na tumba do silncio. A Natureza adormeceu, amodorrada pelo soalheiro, exausta de calor e de sde. Paira no ambiente uma expectativa tenebrosa. Recolhidos em seus quartis, os habitantes dste logar que vivem em contacto com o mundo da matria bruta e conhecem os seus ardis, dispem-se resignados a suportar os rigores da calamidade. p. 25

Um dos aspectos que torna particularmente expressiva a representao do extico a localizao das prprias histrias que se desenvolvem dominantemente no mato. Alis, h uma relao metonmica entre frica e o mato e que ser explorada at exausto na literatura colonial, validando a afirmao de Bernard Mouralis de que O discurso extico ordena-se assim segundo uma retrica que visa a expresso e a caracterizao de uma realidade considerada como fundamentalmente diferente (Mouralis 1975: 95). Num segundo momento, a partir de meados da dcada de 40, a escrita colonial dominada por um tipo de mensagem que vangloria a aco (gesta) individual e colectiva de um povo que se julga superior a outro fase ideolgica. aqui onde encontramos como figura de relevo Rodrigues Jnior. Nas trs obras em referncia, nomeadamente, Sehura, O branco da Motasse, Calanga, manifesto o peso de uma ideologia que encontra no preconceito a sua principal base de sustentao. Alguns exemplos:
A Sehura era uma rapariga mulata, uma dessas raparigas destinadas a viverem apenas com o branco [...] Sempre que ela passava, os brancos ficavam com os olhos presos nos seus encantos fsicos. (Sehura, p. 38)

Trata-se, neste caso, de um exotismo esttico que se traduz na atitude deslumbrada e contemplativa do narrador que projecta representaes paisagsticas ou humanas dominadas pelo culto do desconhecido, do surpreendente.

64

dossi

NOA, Literatura colonial em Moambique...

A sua [do branco] ligao com o indgena, s o prejudicar moralmente [...] A influncia desse [dos negros] modo de vida promover o rebaixamento moral e intelectual dos elementos de ocupao. (Sehura, p. 41) A mulher negra tudo quando o colono no tem mais nada. (O branco da Motasse, p. 78) E mais negros se levantaram, sados das mantas. Havia uma gritaria infernal e um cheiro penetrante a catinga. Meteram-se dana as velhas, que berravam como cabras cheias de cio. As tombazanas, tomadas de luxria, cantavam velhas canes indecentes, que mais exasperavam a loucura dos homens que as tomavam com frenesi, num saracoteio endiabrado. (Calanga, p. 92)

O preconceito racial e cultural, que uma manifesta negao do direito diferena, institui-se como uma das imagens de marca desta literatura. Preconceito que no entender de Bhabha um modo de conhecimento (ou pseudo-conhecimento?) e um modo de poder (Bhabha 1995: 66). Por outro lado, trata-se de um exerccio fantasista e defensivo, cristalizado no esteretipo, mecanismo particularmente complexo, ambguo e contraditrio. Finalmente, sem estarem perdidas as caractersticas das duas fases anteriores, define-se um terceiro momento fase cosmopolita -, a partir dos incios da dcada de 60. Temos a partir desta altura, um maior amadurecimento esttico e discursivo, em que os cruzamentos culturais e sociais so visivelmente mais complexos, e em que a retrica que exprime a sobreposio cultural e civilizacional apresenta contornos mais sofisticados e notoriamente ambguos. Esta , inequivocamente, a fase adulta da literatura colonial e que ter a ver, com os processos intrnsecos criao literria, por um lado, e com o desenvolvimento crescente das tenses internas e externas nas colnias portuguesas, por outro. Destacamos, nesta fase, dois autores: Agostinho Caramelo, com uma trilogia romanesca intitulada Fogo (1961, 1962 e 1964) e Eduardo Paixo, o autor que mais livros vendeu, com Cacimbo (3 edies, 1972, 1972 e 1974), Os espinhos da Micaia (tambm com 3 edies, 1972, 1973 e 1974), O Mulungo (duas edies, 1973 e 1974) e Tchova, Tchova (1975). Com o romance Fogo (trs volumes), de Agostinho Caramelo, so narradas, atravs de uma tcnica inovadora e provocadora baseada simplesmente no dilogo das personagens, as venturas e desventuras de uma famlia de colonos enganados por um grego, e que na perseguio deste acabam por percorrer todo o pas. Da em cada volume encontrarmos a histria desenrolar-se, respectivamente, no sul (Loureno Marques), no centro (Tete) e no norte (Cabo Delgado). Mais interessado em mostrar do que em dizer, o romancista apresenta-nos intensos quadros psicolgicos, atravs do monlogo interior, em que tanto os colonizadores como os colonizados nos surgem enquadrados por um realismo impe-

65

via atlntica

n. 3

dez. 1999

nitente, muitas vezes burlesco aquilo que as personagens pensam est em permanente contradio com aquilo que elas dizem e fazem. Por outro lado, um realismo que traduz um certo desconcerto do mundo. Veja-se, por exemplo, o momento em que o menino, filho do colono, chega pela primeira vez a Tete, e fica surpreendido por ver um branco sujo a brincar com os pretos:
No tens vergonha? Um rapaz branco, dessa forma despenteado, cabelo sobre as orelhas ensebadas [...]? Assim, entre estes negros limpos, espertos? (Fogo, p. 54)

No terceiro volume de Fogo, alm de termos como protagonista uma personagem negra, a maconde Nmia, profundamente interiorizada, volta da qual gravitam a histria narrada e as outras personagens, encontramos um momento raro na literatura produzida em Moambique: a representao do massacre de Mueda. Eduardo Paixo, cuja produo romanesca privilegia os meandros urbanos, sem deixar de representar o iderio colonial, introduz alguns aspectos inovadores no quadro das relaes e das referncias dominantes. Assim, em Cacimbo, confrontamo-nos com a podrido moral dessa mesma sociedade que passa pela prostituio, as traies, a discriminao racial e scioeconmica, a ambio desmedida, a droga, a corrupo, etc. Por outro lado, so notrias as preocupaes dessa mesma burguesia em relao a toda uma conjuntura interna e externa. Por conseguinte, alm da apologia da ideia de multirracialidade e de igualdade veiculada no texto6, aparecemnos, como aparentemente naturais referncias Frelimo (?) (p. 266), a uma conferncia de Sartre subordinada ao tema Colonialismo e Neo-colonialismo e que teve a presena dos filhos de Carlos e Emlia de Sucena, ao jovem negro, Z Lus Molindo, estudante de medicina que interrompe os estudos para se juntar Frelimo (p. 366). H, entretanto, no romance, uma cena que tem tanto de pico como de programaticamente utpico e que tem a ver com o encontro e o abrao trocado, em pleno cenrio de guerra, entre os dois antigos amigos e colegas da faculdade: Artur, branco, filho do poderoso Carlos de Sucena, comandando, um peloto do

interessante confrontar os discursos cruzados no romance sobre a questo racial, e dada a sua eloquncia valem por si. Assim, se num determinado passo, o narrador - qual porta-voz de uma conscincia colectiva auto-legitimadora defende que o nosso tradicional multirracialismo possibilitava-nos um presente de paz e amor(p. 132), D. Emlia de Sucena, me zelosa dos sagrados valores da famlia e da sociedade coloniais, no consegue evitar um desabafo: Era o maior desgosto da minha vida ver o meu filho casado com uma rapariga de cor. (p. 126). Uma outra personagem, Anabela, simplesmente concluir depois de uma conversa edificante com a referida D. Emlia: Felizmente ns (os portugueses) no praticamos a segregao racial que leva ao dio e destruio. (p. 244)

66

dossi

NOA, Literatura colonial em Moambique...

exrcito colonial portugus e Z Lus Molindo, frente de um grupo de guerrilheiros. A literatura colonial, tanto com Caramelo como com Eduardo Paixo, apresenta-se inequivocamente com uma sofisticao at a inimaginvel. curiosamente com o segundo que nos apercebemos de um iderio, de uma utopia de uma nao livre onde brancos e pretos vivem harmoniosamente. Na obra Tchova-Tchova, esse desiderato levado ao extremo de colocar dois jovens brancos e um negro fugindo para uma zona libertada. Se verdade que a viso do mundo do colonizador enquanto valor dominante atravessa toda a literatura colonial, o que parece irrecusvel o facto de essa mesma literatura no ter um desenvolvimento linear e previsvel. Muito pelo contrrio.

Concluso
No duvidamos de que face ao conjunto de contaminaes extra-literrias, mais ou menos evidentes, deparamo-nos, em muitos casos, quer com obras esteticamente pouco conseguidas, quer com textos que sob a capa da literatura so verdadeiros manifestos da ideologia colonial. Contudo, essa mesma literatura no deixa de assumir-se como uma modelizao do mundo, como um sistema semitico particular, como um policdigo em que esto naturalmente presentes os diferentes cdigos (compositivo, semntico-pragmtico, estilstico, etc) que asseguram a sua literariedade e a sua polifuncionalidade. Da que com a pesquisa que iremos alargar e aprofundar, queremos explorar as linhas de fora que caracterizaram o imaginrio colonial na sua expresso esttica. Para isso iremos naturalmente recorrer, at exausto aos fundamentos da teoria e da crtica literrias, instrumentos que no nos impediro de confrontar outros suportes tericos e metodolgicos sejam eles antropolgicos, psicolgicos, etnogrficos, sociolgicos ou historiogrficos. Finalmente, numa viso prospectiva, julgamos que ao reler criticamente a literatura colonial podemos obter outros efeitos: didctico 7 , catrtico, exorcismtico e, porque no profilctico (pensando, aqui, nas geraes ps-coloniais)? No se trata de reler a Histria, gratuitamente, mas de revisitar um imaginrio com toda a sua carga de preconceitos, contradies, manipulaes, defor-

Uma das ideias mais relevantes avanadas por Edward Said, a de que o discurso literrio, sendo um dos grandes meios para exprimir o iderio ocidental, particularmente na afirmao da sua pretensa superioridade em relao aos outros, pode transformar-se num veculo importante na recolha das fraquezas desse mesmo imaginrio, por um lado, e na dependncia cultural que foi criando em relao aos outros. (Said 1994: 192-193)

67

via atlntica

n. 3

dez. 1999

maes e conspiraes, precavendo, talvez o futuro, e o presente, naturalmente dos estigmas da incomunicabilidade cultural e civilizacional.

Referncias Bibliogrficas
BHABHA, Homi K. The Location of Culture. London, Routledge, 1995. BRUNSCHWIG, Henri. Le Partage de L Afrique Noir; ed. ut.: A Partilha da frica, Lisboa, Publicaes Dom Quixote, 1972 (1971) LARANJEIRA, Pires. La Littrature Coloniale Portugaise (artigo no publicado), 1996. LEITE, Ana Mafalda. Modelizao pica nas Literaturas Africanas, Lisboa, Vega, 1995. MATA, Inocncia. Emergncia e Existncia de uma Literatura. O Caso Santomense, Lisboa, ALAC, 1992. MENDONA, Ftima. Literatura Moambicana. A histria e as escritas, Maputo, U.E.M., 1988. MOURALIS, Bernard. Les Contre-Littratures; ed. ut.: As Contraliteraturas, Coimbra, Almedina, 1982 (1975). RISCO, Antonio. Literatura y Figuracin, Madrid, Editorial Credos, 1982. SAID, Edward. Culture and Imperialism, New York, Random House, Inc., 1994. TRIGO, Salvato. Literatura Colonial / Literaturas Africanas in Literaturas Africanas de Lngua Portuguesa Colquio sobre Literaturas dos Pases Africanos de Lngua Portuguesa, Lisboa, Fundao Calouste Gulbenkian, 1987.

Maputo, 12 de Abril de 1999.

68

dossi

NOA, Literatura colonial em Moambique...

69

Você também pode gostar