Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Bocage, o Desboccado
Bocage, o Desboccado
GLAUCO MATTOSO
historiadores. Que Bocage era genial no cabe duvida, como no se desmente a vida devassa que d respaldo a seus versos. O que intriga o pesquisador a tendencia a attribuir ao maldicto obras que elle mesmo admittia serem de outrem, mas que editores e leitores "preferiam" que fossem delle, seja por admirao ou diffamao. Hoje no d para propor revisionismos no que ja se tornou lendario. Resta simplesmente registrar algumas auctorias, que, si fossem cabalmente restabelecidas, dariam a entender que pelo menos o sonetario pornographico pertenceria a nomes menos conhecidos, sino obscuros.
cita, "Enfermidades geradas pelos excessos venereos a que se dava, sem escolha nem reserva, o levaram a um estado valetudinario, atrophiando-lhe as faculdades, e tornando-o incapaz de toda a applicao." Filho dum cirurgio da corte de Dona Maria I, chegou a bacharelar-se em canones pela Universidade de Coimbra, mas s se tem noticia de seu convivio com os poetas contemporaneos (entre os quaes Bocage e Jos Agostinho) justamente porque estes costumavam interceder em seu favor quando era perseguido e punido pelo comportamento antisocial, ou seja, quando era preso por se exhibir pellado em publico ou por escrever poemas como o soneto XLVIII, que, segundo denuncia ao intendente da policia, era "licencioso" e allusivo "fornicao dos ces dentro das egrejas". Entre os poucos poemas de Constancio que appareceram impressos est o soneto que reproduzo na nota 16, o qual foi (1812) incluido "por enganno" pelo editor das obras de Bocage e excluido (1820) na reedio.
circulam, mais ou menos clandestinamente, do livro ao qual me reporto nos ponctos assignalados pela expresso "nota da fonte". Tracta-se do volume das POESIAS ERTICAS, BURLESCAS E SATRICAS, publicado em So Paulo pela Editora Escriba em 1969, da qual se transcrevem os sonetos (paginas 99-124).
II
[SONETO DO EPITAPHIO]
La quando em mim perder a humanidade Mais um daquelles, que no fazem falta, Verbi-gratia o theologo, o peralta, Algum duque, ou marquez, ou conde, ou frade:
No quero funeral communidade, Que engrole "sub-venites" em voz alta; Pingados gattarres, gente de malta, Eu tambem vos dispenso a caridade: Mas quando ferrugenta enxada edosa Sepulchro me cavar em ermo outeiro, Lavre-me este epitaphio mo piedosa: "Aqui dorme Bocage, o putanheiro; Passou vida folgada, e milagrosa; Comeu, bebeu, fodeu sem ter dinheiro".
IV
[SONETO (DES)PEJADO]
Num cappote embrulhado, ao p de Armia, Que tinha perto a me o cha fazendo, Na linda mo lhe foi (oh cus) mettendo O meu caralho, que de amor fervia: Entre o susto, entre o pejo a moa ardia; E eu solapado os beijos remordendo, Pela fisga da saia a mo crescendo A chamada sacana lhe fazia: Entra a vir-se a menina... Ah! que vergonha! "Que tens?" lhe diz a me sobresaltada: No pode ella encobrir na mo langonha: Suffocada ficou, a me corada: Finda a partida, e mais do que medonha A noite comeou da bofetada.
Com a mo pelos ovos encrespada, Brandia sobre a roxa fronte alada Do assanhado porraz, que quer lambana. Veterana se faz a mo bisonha; Tanto a tempo meneia, e sua o bicho, Que em Bocage o teso vence a vergonha: Quiz vir-me por luxuria, ou por capricho; Mas em vez de acudir-lhe alva langonha Rebenta-lhe do cu merdoso esguicho.
(2) "Bocage, o folgazo, rostia o Frana." Si o soneto foi escripto, como parece, pouco antes das contendas com os Arcades, isto , entre os annos de 1791 e 1793, o Frana, nascido em 1725, devia ento contar os seus 67 de edade! "Rostir" verbo neutro, que em sentido figurado significa "mastigar". Fazemos aqui esta observao, porque ja notamos que alguem entrou em duvida accerca da verdadeira intelligencia do vocabulo. [nota da fonte] [nota de GM] Reparo como os criticos ficam cheios de dedos, reluctantes em admittir qualquer connotao homosexual na poesia de Bocage, ainda que o poeta, em sonetos como o XV e o xx, no escondesse que um cu masculino lhe era appetecivel. Neste caso, o sentido de "rostir", alem de surrar, esbofetear, roar, esfregar-se em, bolinar ou mesmo deshonrar moralmente, pode muito bem alludir ao sexo oral ou anal, pouco importando si o tal Frana fosse o arcade ou outro mais joven, ja que o objectivo expor o satirizado ao ridiculo.
Tu, Lucrecia, com toda a tua proa, O teu conno no passa por honrado: Essa da Russia imperatriz famosa, Que inda ha pouco morreu (diz a Gazeta) Entre mil porras expirou vaidosa: Todas no mundo do a sua greta: No fiques pois, Nize, duvidosa Que isso de virgo e honra tudo peta.
(3) Variante suggerida pelo proprio Bocage para o verso oitavo: "No passa o conno teu por conno honrado". [nota de GM] Este soneto suscitou duvidas sobre a auctoria (que alguns attribuem a Joo Vicente Pimentel Maldonado) e inspirou varias parodias, entre as quaes esta:
[SONETO DE TODOS OS CORNOS] [Jos Anselmo Correa Henriques] No lamentes, Alcino, o teu estado, Corno tem sido muita gente boa; Cornissimos fidalgos tem Lisboa, Milhes de vezes cornos teem reinado. Sicheu foi corno, e corno de um soldado: Marco Antonio por corno perdeu c'roa; Amphitryo com toda a sua proa Na Fabula no passa por honrado; Um rei Fernando foi cabro famoso (Segundo a antiga lettra da gazeta) E entre mil cornos expirou vaidoso;
Tudo no mundo est sujeito greta: No fiques mais, Alcino, duvidoso, Pois isto de ser corno tudo peta.
Convida a algum, que esteja no Gar, E com as longas calas na mo ja Pede ao cafre canudo e tambi: Destapa o banco, atira o seu fusc, Depois que ao liso cu assento d, Diz ao outro: " amigo, como est A Rittinha? O que feito da Nhonh?" "Vieste do Palmar? Foste a Pangin? No me dars noticias da Russu, Que desde o outro dia inda a no vi?" Assim prosegue, e farto ja de gu, O branco, e respeitavel canarim Deita fora o cachimbo, e lava o cu.
(5) Diz-se que este soneto fora escripto em Goa e dirigido a D. Francisco de Almeida, fidalgo de raa mestia cuja indole e costumes o poeta quiz assim escarnecer. Derramou por todo elle vocabulos da lingua canarina, cuja explicao debalde se procurar nos diccionarios. Em edies anteriores diz-se que "tambi" quer dizer "tabaco"; "fusc", "peido"; "gu", "trampa", etc. Valha a verdade! [nota da fonte]
Em pingos verte alvo licor desfeito: A voraz porra as guelras encrespando Arruma a focinheira, e entre gemidos A moa treme, os olhos requebrados: Como inda boal, perde os sentidos: Porem vae com tal ansia trabalhando, Que os homens que veem a ser fodidos.
Esquentado friso, brutal masmarro Gyrava em Sanctarem na pobre feira; Eis que divisa ao longe em couva ceira Seus bons irmos seraphicos de barro: O bruto, que arremeda um boi de carro Na carranca feroz, parte carreira, Os sagrados bonecos escaqueira, E arranca de ufania um longo escarro: N'alma o sancto furor lhe arqueja, e berra; Mas vs enchei-vos de intimo alvoroo, Povos, que do burel soffreis a guerra: Que dos bonzos de barro o vil destroo presagio talvez de irem por terra Membrudos fradalhes de carne e osso!
"Fora, vis temptaes, fora, velhacos!..." Disse, e ao rispido som de atroz pattada O escandaloso par converte em cacos.
Oco, qual sabugueiro tem o umbigo; Brando s vezes, qual vime, est comsigo; Outras vezes mais rijo que um pinheiro: roda da raiz produz carqueja: Todo o resto do tronco calvo e nu; Nem cedro, nem pau-sancto mais negreja! Para carvalho ser falta-lhe um U; [carualho] Adivinhem agora que pau seja, E quem adivinhar metta-o no cu.
Si o no conservas aaimado e preso, capaz de foder Lisboa inteira! Que foras tens no horrido marsapo, [hrrido] Que assentando a dysforme cachamorra Deixa connos e cus feitos num trappo! Quem ao ver-te o teso h no discorra Que tu no podes ser sino Priapo, Ou que tens um guindaste em vez de porra?
[SONETO AO VIL INSECTO] [anonymo] Emquanto a rude plebe alvoroada Do rouco vate escuta a voz de mouro, Que do peito inflammado sae d'estouro
Por estreito boccal desentoada: No cessa a cantilena acigarrada Do vil insecto, do mordaz bezouro; Que larga se creou por entre o louro De que a sabia Minerva est c'roada: Emquanto o cego atheu, calvo da tinha, Com parolas confunde alguns basbaques, Psalmeando a amatoria ladainha: Eu no me posso ter; cheio de achaques, Cansado de lhe ouvir "Bravo! Esta minha!" Cago sem me sentir, desando em traques. [OUTRO SONETO AO VIL INSECTO] [J. Franco] Ha juncto do Parnaso um turvo lago, Aonde em rans existem transformados Os trovistas de cascos esquentados, Cerebro frouxo, ou de miolo vago: Por mais infamia sua, e mais estrago Doou-lhe Phebo os animos damnados, P'ra que exprimam em versos desasados Os seus destinos vis, nos quaes eu cago: Aqui Bocage, vive, e d'aqui ralha, E co'a tartarea lingua ponctiaguda Bons e maus, maus e bons, tudo atassalha. vil insecto, e o genio atroz no muda, Bem como a escura cor no muda a gralha,
E o hediondo fedor no perde a arruda. [SONETO AO PECCADOR MORTO] [B. M. Curvo Semmedo] Morreu Bocage, sepultou-se em Goa! Chorae, moas venaes, chorae, pedantes, O insulso estragador das consoantes, Que tantos tempos aturdiu Lisboa! Por aventuras mil obteve a c'roa Que a fronte cinge dos heroes andantes; Inda veiu de climas to distantes toa vegetar, versar toa: Este que vs, com olhos macerados, No Bocage, no, rei dos brejeiros, So apenas seus olhos descarnados: Fugiu do cemiterio aos companheiros: Anda agora purgando seus peccados Glosando aos cagaaes pelos outeiros. [SONETO DO RETRACTO MAL FALLADO] [anonymo] Esqueleto animal, cara de fome, De Timo, e chapu hollandeza, Olhos espantadios, bocca accesa, D'onde o fumo, que sae, a todos some: Milagre do Parnaso em fama e nome,
Em corpo gallicado alma franceza, Com voz medonha, lingua portugueza, Que aos boccados a honra e brio come: Toda a moa, que delle se confia, virgem no serralho do seu peito; Janella, que se fecha, putaria! Neste esboo o retracto tenho feito; Eis o grande e fatal Manoel Maria, Que at pintado perde o bom conceito.
A respeito da origem deste soneto, contou-se-nos que tendo Bocage sido iniciado em uma das lojas maonicas, que naquella epocha existiam em Lisboa (de que era Veneravel Bento Pereira do Carmo, e Orador Jos Joaquim Ferreira de Moura, ambos deputados s Cortes de 1821 e 1823, e bem conhecidos na historia politica dos nossos tempos modernos) frequentara durante alguns mezes aquella associao, assistindo s suas reunies, at que desavindo-se um dia com os Irmos por qualquer motivo que fosse, em um accesso de cholera rompera extemporaneamente neste soneto, que rasgou depois de escripto; mas alguem o tinha ja copiado, aliaz succeder-lhe-ia o mesmo que a tantas outras produces do auctor, irremediavelmente perdidas. Doutor macaco Jos Joaquim Ferreira de Moura tinha effectivamente uma physiognomia amacacada, e gaguejava algum tanto, segundo o testemunho dos seus contemporaneos. [nota da fonte]
XX [AUTORETRACTO] (10)
Magro, de olhos azues, caro moreno, Bem servido de ps, meo na altura, Triste de facha, o mesmo de figura, Nariz alto no meio, e no pequeno. Incapaz de assistir num s terreno, Mais propenso ao furor do que ternura, Bebendo em niveas mos por taa escura De zelos infernaes letal veneno. Devoto incensador de mil deidades, (Digo de moas mil) num s momento Inimigo de hypocritas, e frades. Eis Bocage, em quem luz algum talento: Sahiram delle mesmo estas verdades Num dia, em que se achou cagando ao vento.
(10) Este soneto, bem como os quattro seguintes, figuram com variantes na citada edio de Couto, segundo a fonte. Neste, ha variante no verso 11, "E somente no altar amando os frades," e no verso 14, "Num dia em que se achou mais pachorrento.", segundo o fasciculo da serie "Litteratura commentada" (Abril Educao, 1980), assignado por Marisa Lajolo e Ricardo Maranho. [nota de GM]
"Va na Ulyssa tasquinhar o ex-frade: Da sala o Quintanilha accenda as velas, Em se junctando alguma sociedade!" "Bernardo nenias faa, e cague nellas; E Belmiro, por ter habilidade, Como d'antes trabalhe em bagatellas!"
Prope systemas, tira corolarios, E usurpa o tom d'emphaticos doutores: Sciencia de livreiros e impressores Tem da vasta memoria nos armarios; E tractando os christos de visionarios, S rende culto a Venus, e aos Amores: A mulher, que a barriga lhe tem forra Do jugo da vital necessidade, Deixa em casa gemer como em masmorra: Este biltre, labu da humanidade, um tal bacharel Leito de borra, Lascivo como um burro, ou como um frade.
[SONETO DOS DONATIVOS] [Francisco Manoel do Nascimento] Christo morreu ha mil e tantos annos; Foi descido da cruz, logo enterrado; E inda assim de pedir no tem cessado Para o sepulchro delle os franciscanos!
Tornou a resurgir dentre os humanos; Subiu da terra ao cu, la est sentado; E saude delle sepultado Comem nossa custa estes maganos: Cuidam os que lhes do a sua esmola Que ella se gasta na funco mais pia... Quanto vos engannaes, oh gente tola! O altar mor com dois cotos se allumia: E o fradinho co'a puta, que o consola, Gasta de noite o que lhe daes de dia. [SONETO DA ESMOLA DESVIRTUADA] [anonymo] Padre Frei Cosme, vossa reverencia Se enganna, ou engannar-nos talvez tenta: Quem as riquezas d, quem nos sustenta, No de Deus a summa providencia? Pois logo com que cara ou consciencia Esmola pede, e arrepanhar intenta Para o Senhor da Paz, ou da Tormenta? Tem Deus do homem acaso dependencia? Tire a mascara pois, largue a saccola, E deixe o povo, a quem impunemente Em nome do Senhor escorcha, e exfolla: viuva deixe a esmola, e ao indigente; E no queira, hypocrita farsola
Foder custa da devota gente. [SONETO DO MONGE CALUMNIADO] [anonymo] Lingua mordaz, infame e maldizente, No ouses murmurar do bom prelado: Inda que o vejas com Alcippe ao lado. Amigo no ser, ser parente: Geral da Ordem, pregador potente, No jogo padre-mestre jubilado, E tambem caloteiro descarado Pode ser que o repute alguma gente: E que te importa que fornique a moa? Que pregue o evangelho por dinheiro? [p quebrado] Que em vez de andar a p ande em carroa? Talvez que disso seja um verdadeiro Dos monges exemplar, da Serra d'Ossa, Pois que dos monges hoje o primeiro. (annimo)
Onde a um frade bem fornida ilhoa Dava d'esmola cada dia um pino: Tinha o mouro fodido largamente, E ja bazofiando com desdouro Tractava a nao lusa d'impotente: Entra o frade, e ao ouvil-o, como um touro Passou tudo a caralho novamente, E o triumpho acabou no cu do mouro.
Cagando estava a dama mais formosa, E nunca se viu cu de tanta alvura; Porem o ver cagar a formosura Mette nojo vontade mais gulosa! Ella a massa expulsou fedentinosa Com algum custo, porque estava dura; Uma charta d'amor de alimpadura Serviu quella parte malcheirosa: Ora mandem moa mais bonita Um escripto d'amor que lisonjeiro Affectos move, coraes incita: Para o ir ver servir de reposteiro porta, onde o fedor, e a trampa habita, Do sombrio palacio do alcatreiro!
(12) Tanto este, como o que adeante segue sob numero XXXII, andam em algumas colleces attribuidas ao Abbade de Jazente. [nota da fonte]
Quando do gro Martinho a fatal Marca O termo fez soar no seu chocalho, Levou trez dias a passar caralho Do medonho Charonte a negra barca; Eis no terceiro dia o padre embarca, E o velho, que a ninguem faz agasalho, Em premio quiz s ter do seu trabalho O gaudio de ver porra de tal marca:
Pegou-se ao co trifauce a voz na goela Ao ver de membro tal as deanteiras, E Pluto a mulher poz de cautela: Porem Dido gritou s companheiras: "Agora temos porra; a ella, a ella, Que as horas de prazer voam ligeiras!"
(13) Ver o soneto XVII.
Piolhos cria o cabello mais dourado; Branca remela o olho mais vistoso; Pelo nariz do rosto mais formoso O monco se divisa pendurado. Pela bocca do rosto mais corado Halito sae, s vezes bem ascoroso; [pronuncia-se "ascroso"] A mais nevada mo sempre foroso Que de sua dona o cu tenha tocado. Ao p delle a melhor natura mora, Que deitando no mez podre gordura, Fetido mijo lana a qualquer hora. O cu mais alvo caga merda pura: Pois si isto o que tanto se namora, Em ti mijo, em ti cago, formosura!
(14) [nota de GM] Este soneto, s vezes attribuido ao Abbade de Jazente, , por sua vez, variante dum outro, de auctor anonymo do seculo XVII:
[SONETO DA PORCARIA] Que fio de ouro, que cabello ondado, piolhos no creou, lendeas no teve? Que raio de olhos blasonar se attreve, que no foi de remelas mal tractado? Que bocca se acha ou que nariz prezado aonde monco ou escarro nunca esteve? E de que tal crystal ou branca neve no se viu seu besbelho visitado?
Que pappo de mais bella galhardia que um dedo est do cu s dividido, no mija e regra tem todos os mezes? Si amor tudo merda e porcaria, e por este monturo andaes perdido, cago no amor e em vs trezentas vezes.
Foi natural, que o frade era ladino, experta em macaquices a beata: S crimino esse heroe de bola chata, Que na eschola de Marte inda menino, E ao falso pastor, pastor sem tino, Que to mal das ovelhas cura, e tracta: Item, crimino o respeitavel Cunha, Que a frias petas credito no dera, A ser philosopho, como suppunha: [dysrhythmico] Coitado! Protestou com voz sincera Fazer geral, contrita caramunha, Porem ficou peor que d'antes era!
(15) [nota de GM] O hermetismo deste soneto parece impenetravel a quem no conhea o facto alludido, o caso da beata de Evora, cuja morte milagrosa foi producto duma farsa preparada pelo clero local, que acabou desmascarada. Outros sonetos da epocha alludiram ao episodio, como estes attribuidos a Miguel Tiberio Pedagache:
[SONETO DO FALSO MILAGRE] De c'roa virginal a fronte ornada, Em lugubres mortalhas envolvida A beata fatal jaz extendida, De assistentes contritos rodeada: Um se tem por ja salvo em ter chegada Ao lindo p a bocca commovida Outro protesta reformar a vida: Porem ella respira, e est corada! Que sancta, e que morreu, com juramentos
Affirma audaz o faanhudo frade E que prodigios so seus movimentos O devoto auditorio se persuade: Renovam-se os protestos e os lamentos: Triste religio! Pobre cidade! [SONETO DA SUPPOSTA SANCTA] Acredite, sentado aos quentes lares Nas noites hinvernosas de janeiro, Relendo em Carlos Magno o sapateiro As proezas crueis dos doze Pares: Creiam que veem as bruxas pelos ares A chupar as creanas no trazeiro; Comam quanto lhes diz o gazeteiro, De casos, de successos singulares: Porem, que uma beata amortalhada, Com a cara vermelha e corpo molle, E sancta por um frade apregoada: Que respire, que os braos desenrole, E seja por defuncta acreditada, Isto somente em Evora se engole!
Pois seu nevado, rubicundo rosto s mais formosas no inveja nada: Na sua bocca Venus faz morada: Nos olhos tem Cupido as settas posto; Nas mammas faz Lascivia o seu encosto, Nella, emfim, tudo encanta, tudo agrada: Si a Asia visse coisa to bonita Talvez lhe levantasse algum pagode A gente, que na foda se exercita! Belleza mais completa haver no pode: Pois mesmo o conno seu, quando palpita, Parece estar dizendo: "Fode, fode!"
[SONETO DO NINHO] [Pedro Jos Constancio] Para illudir o suspirado encanto, Por quem debalde ha longo tempo ardia, "Um ninho achei, Lesbia (eu lhe dizia) Como dos paes delicioso o canto!" Assim doloso me expressava, em quanto Um alegre alvoroo em Lesbia eu via: "Ah! onde o deparaste?" (ella inquiria) "Vem (lhe torno) commigo ao p do acantho": Por um bosque me fui co'os meus amores, Pergunta aos ramos pelo implume achado, E respondendo s vo meus furores. Conhece... quer fugir ao lao armado, Na encosta a vergo, que afofavam flores, Beijo-lhe as iras... fique o mais calado.
Que me accenava com teses chibantes, Consumia da vida os meus instantes Fodendo como um bode, ou como um frade. Quantas pediram, mas em vo, piedade Encavadas por mim balbuciantes! Ficando a gordos sessos alvejantes Que hemorrhoides no fiz nesta cidade! fora de brigar fiquei mammado; Vista ao caralho meu, que de gaiteiro Est sobre os colhes apatetado: Oh Numen tutelar do mijadeiro! Levar-te-ei, si tornar ao teso estado, Por offerenda espetado um parrameiro.
Ah! que fizeste? O cu teus passos mede! Anda, heretico filho miserando, Levanta o dedo a Deus, perdo lhe pede!
"Hei de seguir a lei da natureza!" Assim dizia e effeituou-se a empresa; Prepucio para traz a porta entrava. Sem que saude a moa prazenteira Se arrima com furor no visto crica, E a bella a molle-molle o cu peneira. Ninguem me gabe o rebolar d'Annica; Esta puta em foder excede Freira, Excede o pensamento, assombra a pica!
Um lascivo pezinho torneado, Bispo-lhe as pernas e fiquei perdido: Vae sino quando, o meu caralho amado Bem como Enas accordava Dido, Salta-lhe ao pello, por seguir seu fado.
E o fato de chordel pendente, rindo; Quando em miseria tanta reflectindo Estava, me surgiu nympha do Tejo, Roendo um fatacaz de po com queijo, E para mim num ai vem rebullindo: D-me um grito a razo: "Eia, fujamos, Minha porra infeliz, ja deste inferno... Mas tu respingas? Tenho dicto, vamos..." Eis a porra assim diz: "Com odio eterno Eu, e os socios colhes em ti mijamos; Para baixo do umbigo eu s governo".
E pesa a excommunho na sodomia: Quanto, lascivos ces, sois mais dictosos! Si na egreja gostaes de uma cachorra, La mesmo, ante o altar, fodeis gostosos: Emquanto a linda moa, feita zorra, Voltando a custo os olhos voluptuosos, Pe num altar a vista, a ida em porra.
Uma empada de gallico janella, Fazendo meia, alinhavando trappos, Emquanto a guerra faz tudo em farrapos, Pondo o honrado a pedir, e a virgem bella! Vae a trombuda, sordida Michela Fazendo guerra a marujaes marsapos, E sem que deste mil lhe faam pappos, C'o sesso tambem d s porras trela: Tudo em metal por dois canaes ajuncta; Recrutas nunca teme, e do Castello Se ri, que aos beleguins as mos lhes uncta: Nas publicas funces vae dar-se ao prelo: Minh'alma agora, meu leitor, pergunta Si o ser puta no officio bello?
Deitado dos colhes sobre as tarimbas, S co'a memoria em feminil cannella s vezes pivia casual cachimbas.