Você está na página 1de 11

::.;, l:.) Y-'>. ..,I.

.1
I I j

@ 1974 by Les aditions de Minuit , Ttulo original: La socit contre l'Etat . Recherc~s d'anthropologie politique

C0JlI ':.; .P~J


, ','~ ~i " ':.1.; ,..I I. ~

til

19~Z

'11 ;
o.

"

I I

Pierre Clasttes
A SOCIEDADE CONTRA O ESTADO
.
.

!' ! .,
I' d i

I. I
I

i;

I.
I

--

"./

Impresso no Brasil
Printed" in Brazil

I:
I

I
i
.
I

.i I,
"

. o

.
!

j ,

ISBN 85.265-0049.X

1'squisas de Antropologia Poltica


Traduo de THEO SANTIAGO

i'
i

FAE
PROFESSOR~ ~'A
GUIA I:

4~ EDiO

N DE FOLHAJ,d.

PASTA. N: 15:1
DATA

0-(<

U.F.M.G. .; BIBLIOTECA UNIVERSITRIA

r-'

1t I <97

I0

1111111111111111111111111111

727448810

10050 RJ . Rio de Janeiro - Brasil

Todos os direitos desta traduo reseIVados LIVRARIA FRANCISCO ALVES EDITORA S.A Rua Sete de Setembro, 177 - Centro

Fra!sco
"'ALves

...

. ..
I

I
I'

t
I.!

II I

,.. "

v. O arco e o cesto

....

.,

.
Quase sem'transio, a noite conquistou a floresta, e a massa das grandes rvores parece estar mais prxima. Com a escurido instala-se tamb~ o silncio; pssaros e macacoscalaram-se e s se escutam as seis notas desesperadasdo urutau. E, como por acordo tcito com o recolhimento geral em que, se dispem os seres e as coisas, nenhum barulho surge mais desse espao furtivamente habitado onde acampa um pequeno m:\IPo de homens. L um bando de ndios guaiaquis acampa; Animado de cJbando em 'quando por um sopro de vento, o reflexo avermelhado de cinco ou seis fogos. familiares tira da sombra o crculo vago dos abrigos de folha de palmeirn, cada um dos quais, frgil e passageiramorada dos nmades, protege o repouso de, uma famlia. As conversas murmuradas que se seguiram refeio cessaram pouco a pouco; as mulheres, abraando aiI!da seus filhos encolhidos, dormem. P'oder-se-ia julgar tambm estarem adormecidos os homens que, sentados jUhto ao fogo montam uma 'guarda muda e rigorosamente imvel. Entretanto eles no dormem, e seu olhar pensativo,.preso s trevas prximas, mostra unta espera sonhadora. Pois os homens se preparam para cantar,

~\

I I

f!
iI
I

71

'/

"

e essa noite, como por vezes nessa hora propcia, vo entoar, cada um por si, o canto dos caadores: sua meditao prepara o acordo s\ltil de uma alma e de um instante com as palavras que vo diz-lo, uma voz logo se eleva, quase imperceptvel a princpio, brotando do interior, murmrio prudente que nada traz ainda da busca paciente de um tom e de um discurso exatos. Mas ela sobe pouco a pouco, o cantor torna-se, seguro de si e, subitamente, seu canto jorra, esplendoroso, livre e tenso. Estimulada, uma segunda voz se une primeira, depois uma outra; elas traze}Tlpalavras precoces, como respostas a questes que elas prece- , ' dcriam sempre. Agora todos os homens cantam. Esto sempre imveis, o 91har um pouco mais perdido; cantam todos juntos, mas cada um C)mtaseu prprio canto. Eles so senhores da hoite e cada um pretende ser senhor de si. Mas precipitados, ardentes e graves, as palavras dos caadores ach1 se cruzam, sua re~lia, em um dilogo que elas quetiam

t' .

ta-se ento de um tipo de coleta que concerne bem ntais s atividades masculina~,. Ou, em outros termos, a coleta conhecida alhures na Amrica e que consiste na obteno de bagas, frutas, razes, insetos etc., quase iI!existente entre os guaiaqui, pois na floresta por eles ocupada no so abundantes os recursos desse gnero. Ento, se as mulheres praticamente no coletam, ' porque nela' quase nada existe
, para ser coletado. ,

\ t'

esquecer.

'

Uma oposio muito clar organiza e domina a vida quotidiana dos guaiaqui: aquela dos homens e das mulheres cujas atividades respectivas, marcadas fortemente pela diviso sexual das tarefas, constituem dois campos nitidamente separados e, como alis em todos Os lugares, complementares. Mas, diferentemente da maioria das outras sociedades indgenas, os guaiaqui no conhecem forma de trabalho em que partiCipem ao mesmo tempo os homens e as mulheres. A agricul,\

I I.

"

Ja que, se em geral as mulheres se dedicam a semear, a limpar os campos ,J I de cultivo e a colher os legumes e cereais, so os homens que se encarI regam de preparar o lugar das' plantaes derrubando as rvores e I queimando a vegetao seca. Mas se os papis so bem distintos e nunca I t 'se misturam, ,nem por isso deixam de assegurar em comum o incio e o I sucesso.de uma operao to importante como a agricultura. Ora, nada I I disso ocorr~ com o.~guaiaqui. Nmades que tudo ignoram da arte de "" i pl~ntar, sua economia apia-se exclusivamente na explorao dos recur- ',\' ! sos naturais que a floresta oferece. Estes se distribuem sob duas rubricas principais: produtos da caa e produtos da coleta, esta ltima compreendendo sobret~do o mel, as larvas e o cerne da palmeira 'I~ pindo. Podotamos pensar que a procura dessas duas classes de 'li..; mento' se conformaria ao modelo muito difundido na Amrica do Sul segundo o qual os' homens caam, o que natural, deixando para, as mulheres o cuidado de coletar. Na realid~de, as coisas se passam de maneira Qluito diferente, uma vez que, entre os guaiaqui, os homens i caam e tambm coletam. No que, mais atentos que outros ~o lazer I I) {de suas esposas, quisessem dispens-Ias das tarefas que normalmente 1 lhes caberiam; mas, de fato, os produtos da coleta so obtidos custa !. . ,de operaes penosas que 11smulheres dificilmente realizariam: locali',zao das colmeias, extrao do mel, derrubada das rvores etc. Tra, I I

~a,

por exemplo,alterna tanto atividadesmasculinascomo feminirlas,


,

','

.
\.

Conseqentemente, como as possibilidades econmicas dos guaiaqui ysto culturalmente reduzidas pela ausncia da agricultura e naturalD1entereduzidas pela relativa raridade dos alimentos vegetais, a tarefa cada dia ~ecomeada de pr>curaralimentao para o grupo incumbe essencialmente aos homens. Isso no significa que as mulheres no participam ,na vida material da comunidade. Alm 'de lhes caber a funo, decisiva para os nmades, do transporte dos bens familiares, as esposas dos caadores fabricam cestos, potes, cordas para os arcos; elas cozinham, cuidam das crianas etc. Longe, ento, de serem ociosas, elas dedicam inteirament~ o tempo de que dispem execuo de todos esses trabalhos necessrios. Mas no deixa de ser verdde que no plano fundamental da "produo" de alimentos, o papel de fato menor desem:" penhado pelas mulheres deixa aos homens o absorvente e prestigioso monoplio. Ou, mais precisamente, a diferena entre homens' e mulheres ao nvel da vida econmica surge como a oposio de um grupo' de produtores e de um grupo de consumidores. O pensamento guaiaqui, como veremos, exprime claramente a natureza dessa oposio que, por estar situada na prpria raiz da vida soCial da tribo, comanda a economia de sua existncia quotidiana e <;onferesentido a todo um conjunto de atitudes na qual se liga a trama das relaes soc~ais, O espao. dos caadores nmades no se pode repartir segundo as mesmas linhas que o dos agricultores sedentrios. Dividido por estes em espao da cultura, constitudo pela aldeia e pelos campos de cultivo, e em espao da natureza ocupado pela floresta circun'dante, ele se estrutura em crculos concntricos. Para os guaiaqui, ao contrrio, o espao constantemente homogneo, reduzido pura extenso ,onde abotida, ao que parece, a diferena da natureza e da cultura. Mas, na realidade, a oposio j salientada no plano da vida material ~ece igualmente o princpio de uma dicotomia do espao que, ,por ser mais disfarada do que em sociedades de outro nvel cultural, nem por isso menos pertinente. Existe entre os guaiaqui um espao masculino e um espao feminino, respectivamente definidos pela,' floresta onde os homens caam e pelo acampamento onde reinam as .mulheres.Sem dvida as paradas so muito provisrias: elas raramente duram mais de trs dias.,Mas so o lugar de repouso onde se consome' 'a' alimentao' preparada pelas mulheres, ao passo que a floresta o, ,lugar do movimento especialmente destinado s incurses dos homens, em busca da caa. No poderamos, evidentemente, tirar desse fato a 73

~'t

72

jl

concluso de que as mulheres so menos nmades que seus esposos. Mas, por causa do tipo de economia em que est apoiada a existncia da tribo, os verdadeiros senhores da floresta so os caadores: eles efetivamente a cercam, pois so obrigados a explor-Ia com mincia para explorar sistematicamente todos os seus recursos. Espao do perigo, do risco, da aventura sempre renovada para os homens, para as mulheres, a floresta , ao contrrio, espao percorrido entre duas etapas, ~ravessiamontona e fatigante, simples extenso'11eutra.No plo oposto, o acampamento oferece ao caador a tranqilidade do repouso e a ocasio de fazer tra~alhos rotineiros, enquanto para as mulheres o lugar onde se realizam suas atividades especficas e se desenr91a uma mento encontram-se assim dotados~de signos contrrios conforme se trate de homens ou de mulheres. O espao, poder-se-ia dizer, da "banalidade quotidiana" a floresta ,para as mulheres, o acampamento para os homens: para estes, a existncia s se torna autntica quando a realizam como caadores, quer dizer, na floresta, e para as mulheres quando, deixando de' ser meios, de transporte, elas podem viver no acampamento como esposas e como mes. Podemos ento medir o valor e o alcance da oposio scio-eco-' nmica entre homens e mulheres porque ela estrutura o tempo e o espao dos guaiaqui., Ora, eles. no deixam no impensado o vivido dessa prxis:, tm uma conscincia clara e o desequilbrio das I:elal'!s ' econ~icas entre os caadores, e suas esposas se exprime, no pensl!i:'" . mentodos ndios,comoa' oposio entre o arco e o cesto. Cada um desses-dis instrumentos , com efeito, o meio, o signo e o resumo de dois "estilos" de existncia tanto opostos como cuidadosamente separados. Quase no necessrio sublinhar que ..o, arco, arma nica dos caadores, um instrumento exclusivamente masculino e que o cesto,
coisa das mulheres, s utilizado
., ,

i.

'em diante membro "produtor" do bando, ele caar com uma arma feita por suas prprias mos e apenas a morte ou a velhice o, separaro de seu arco. Complementar e paralelo _ o desti~o. da mulher. Meni~a de nove ou dez anos, recebe de sua mae uma mlmatura de cesto, cUJaI confeco ela acompanha atentamente. Ele nada transporta, sem dvida;! mas o gesto gratuito de sua marcha - cabea baixa e pescoo esten-!
dido nessa antecipao do seu esforo futuro

a prepara

para seu \

vida familiar que elas controlam amplamente.A floresta e o acampa-

futuro prximo. Pois o aparecimento, por volta dos 12 ou 13 anos, da primeira menstruao e o ritual que sanciona a chegada da sua feminilidade fazem da jovem virgem uma dar, uma mulher que ser logo esposa de um caador. Primeira tarefa do seu novo estado e marca da sua condio definitiva, ela fabrica ento o seu prprio cesto. E cada um dos dois, o jovem e a -jovem, tanto senhores como prisioneiros, um do seu cesto, o outro do seu arco, ascendem dessa forma ' idade adulta. Enfim', quando morre um caador, seu arco e suas flechas so ritualmente queimados~ como o tambm o ltimo cesto de uma mulher: pois, como smbolos das pessoas, no poderiam sobreviver a I
I

, I 1

elas.

'

/'

i ..

Os guaiaqui apreendem essa grande, oposio, segundo a qual funciona sua 'sociedade, .por meio de um sistema de proibies recprocas: uma probe as mulheres de tocarem o arco' dos caadores; oulra impede os homens de manipularem o cesto. De um modo geral, os utenslios e instrumentps so' sexualmente neutros, se se pode dizer: o homem e a mulher podem utiliz-Ios indiferentemente; s o arco e o cesto escapam a essa neutralidade. Esse tabu sobre o contato fsico com

as insgniasmais evidentesdo sexo oposto permite evitar assim toda


~~ansgressda ordem sci0isexual que regulamenta a vida do grupo. Ele escrupulosamente respeitado e nunca se assiste estranha conjuno de uma mulher e um arco nem quela, mais que ridcula, de um caador e ~ ,~esto. .Os sentimentos,que cada sexo experiment!', co~.. , relao ao objeto privUegiadodo outro so muito diferentes: um caador no suportaria a vergonha de transportar um cesto, ao passo que sua esposa temeria tocar seu arco. :a' que o contato da mulher e do arco .muito mais grave, .4ue o do homem e do cesto. Se uma mulher, pensasse em"p~garum arco, ela atrairia, certamente" sobre seu proprietrio .Q.p'an~,quer dizer, o azar na caa, o que seria desastroso para a economia dos guaiaqui. Quant9 ao caador, o que ele' v e recusa no cesto precisamentea possvelameaa do que ele teme acima de tudo, o pan. Pois, quando um homem vtima dessa verdadeira maldio, sendo incapaz de preencher sua funo de' caador, perde por isso mesmo a su prpria natureza e a sua substncia lhe escapa: obrigado a abandonar um arco doravante intil, no lhe resta seno renunciar sua masculinidade e, trgico e resignado,. encarrega-se de um cesto~A dura lei dos guaiaqui no lhe deixa alternativa. .Qs homens s existem
_

por elas: os homens caam, as (

,~

tarde ele.poder ter uma mulher e dever conseqentemente rover as p do novo'lar. Pclrisso, o seu primeirocuidado,logo que se \ necessidades
74'

mulheres carregain. A pedagogia dos guaiaqui se estabelece principal':' mente nessa grande diviso de papis. Logo aos quatro ou cinco anos~'" o menIno' recebe do pai um pequeno arco adaptado ao seu tamanho;, aj:>artir de ento ele comear a se exercitar na arte de lanar com perfeio urn flecha. Alguns anos mais tarde, oferecem-lhe um arco muito inaior,flechas j eficazes, e os pssaros que ele traz para sua me so a prova de' que ele um rapaz srio e a promessa de que ser um bom caador. Passam-se ainda alguns an~s e vem a poca da iniciao; o lbio inferior do jovem de cerca de 15 anos ~ perfurado; ele tem o direito' de usar o ornamento tabial, o beta, e ento considerado um verdadeiro caador, um kybuchut. Isso significa que um ppuco mais integra na comunidade dos homens fabricar para si um arco; de agora )

"
\

, ,')'

t, I i ... I

75

iJ,

I'

~0D.!~_2~a~q,~e_s, mantma certeza da sua maneira de ser pre. e eles servado o seu arco do contato da mulher. Inversamente, se um indivduo no consegue mais realizar-se como caador, ele deixa ao mesmo tempo ,de ser um homem: passando do arco para o cesto, metaforicamente ele se torna uma mulher. Com efeito, a conjuno do homem e do arco' no se pode romper sem transformar-se'na sua inversa e complementar: _ aquela da mulher e do cesto:, Ora" a lgica desse sistema fechado, constitudo de quatro termos grupados em dois pares opostos, ficou provada: havia entre os guaiaqui dois homens que c;,arregavam cestos: Um, Cnachqbutawachugi, ~ra .panema. No possua arco e a nica caa qual podia entregar:se de 'vez em quando era a captura a mo de tatus e quatis: tipo de caa que, embora correntemente praticada por todos os guaiaqui, est bem longe de apresentar a seus olhos a mesma dignidade que a caa com "arco, o jyvondy. Por outrolaab,Chachubutawachugi vivo;e, como era era panema, nenhuma mulher queria saber dele, mesmo que a ttulo de marido secundrio. Ele tampouco procurava integrar-se famlia de um de seus parentes: estes teriam julgado indesejvel a presena perma. nente de um homem que agravasse sua incompetncia tcnica com um excelente apetite. Sem esposa porque sem arco, s lhe restava aceitar sua triste sorte. Nunca acompanhava os outros homens em suas expedies de caa, ~as partia, s ou em companhia das mulheres, em busca de larvas, mel ou dos frutos que ele havia antes localizado. E, para poder transportar o produto de sua coleta, munia-se de um cesto '. que uma mulher lhe havia dado de presente. Como o a2;arna caa lhe obstrua o acesso s mulheres, ele perdia, ao menos parcialmente" sua qualidade de homem e se achava assim rejeitado no campo simblic~ do cesto.
' ,

I\.

I I I' I I I T 'I' r ] I I
':.
,

O segundo caso um pouco diferente. Krembgi era na verdad~ um sodfuita."Elevivia como as mulheres e, seinellian-delas, mantie s executava trabalhos femininos: ele sabia "tecer" e fabricava, com os dentes, de animais que os caadores lhe ofereciam, colares que demonstravam um gosto e disposies artsticos muito melhor expressos do que nas -6bras das mulheres. Enfim, ele era evidentemente proprietrio de um cesto, E~ suma, Krembgi atestava assim no seio da cultura guaiaqui a e~istncia inesperada de um .refinainento habitual-' mente reservado a sociedades menos rstjcas. Esse PECterasta incompreensvel vivia como uma mulher e havia adotado as atitudes e comportamentos prprios desse sexo. Ele recusava por exemplo to seguramente
,

nha em geral os cabelosnitidamente'maislongosque os outros homens, "


'

seu lugar natural era o mundo das mulheres.,Krembgi era homossexual porque era panema. Talvez tambm seu azar na caa proviesse de ser ele, anteriormente, um invertido inconsciente. Em todo o caso, as con76

o contatode um arco comoum caadoro do cesto; ete consideravaque

.t

fidncias de seus companheiros revelavam' que a sua homossexualidade se tornara oficial, quer dizer, socialmente reconhecida, quando ficara 'evidente a sua incapacidade em se servir de um arco: para os prprios guaiaqui ele era um kyrypy-mt;no (nus-fazer amor) porque era panema. Os ach mantinham alis uma atitude muito diferente com rela,o a cada um dos dois carregadores de cesto que acabamos de evocar. O primeiro, Chachubutawachugi, era objeto de caoada geral, se bem que desprovida de verdadeira maldade: os homens o desprezavam bastante nitidamente, as mulheres dele riam socapa, e as crianas tinham por ele um respeito muito menor do que pelos outros adultos. ,!<r~~g.giao contrrio no despertava n'enhuma ateno especial; consideravam-se evidentes e adquiridas a sua incapacidade como caador e a sua homossexualidade. De tempos em tempos, certos caadores faziam dele seu parceiro sexual, manifestando nesses jogos erticos maisllib~rtinagem,I Mas ao que parece - do que t.Pe.!:.~ers~~~ no ocorreu nunca por parte deles qualquer sentimento e desprezo para com ele. Inversamente e se c~nformando nisso imagem que deles fazia ~ua prpria sociedade, esses dois guaiaqui se mostravam desigualmente adaptados ao seu respectivo estatuto. Krembgi estava to vontade, tranqilo e sereno em seu papel de homem tornado m~lher, quanto Chachubutawachugi parecia inquieto, ner~oso e freqentemente descontente. Como se explica _ essa diferena introduzida pelos ach no tratamento reservado a dois indivduosque, ao 'menosno plano formal, eram negativamente idntidos? que,l'cupando ambos uma mesma posio em relao aos outros homens, uma vez que os dois eram panema, seu estatuto positivo deixaria de ser I equivalente" pois um deles,' IChachubutawachugi, embora obrigado a renunciar parcialmente s determinaes masculinas, permanecera um homem, enquanto o outro, Krembgi, assumira at as ltimas conseq~ncias sua condio de homem. no-caador, "tornando-se" uma mulher. Ou, em outros termos, Krembgi havia encontrado, por meio de sua homossexualidade, o topos ao qual o destinava logicamente sua incapacidade de ocupar o espao dos homens; o outro, em compensao, recusando o movimento dessa mesma lgica, estava elimi~do do crculo dos homens sem, entretanto, com isso integrar-se ao das m~es. O que significa dizer que, literalmente, ele no estava em lugar algum, e que sua situao era muito mais incmoda que a de Krembgi. Este ltimo ocupava aos olhos dos ach um lugar definido, embora paradoxal;. e desprovida, em certo sentido, de toda ambigidade, sua posio no grupo resultava normal, mesmo que essa nova I)orma fosse a das mulheres. Chachubutawachugi, ao contrrio, constitua por si mesmo uma espcie de escndalo lgico; no se situando em nenhum lugar nitida~ente identificvel, ele escapava do sistema e in.trqduzia nele um fator de desordem: o anormal, sob certo ponto de vIsta,
~

I. ;""-.,

77

, ..

,
" ! \

no era o outro, mas ele. Da sem dv~daa agressividade secreta dos guaiaqui com relao a ele, que se manifestava por vezes nas caoadas. Da tambm provavelmente as dificuldades psicolgicas que ele experimentava e um sentimento agudo de abandono: to difcil manter a conjuno de um homem e de um cesto. Chachubutawachugi queria pateticamente permanecer um homem. sem ser um caador: ele -se' expunha assim ao 'ridculo e, portanto, s ,caoaqas, pois era o ponto de contato entre duas regies normalmente separadas. Pode-se supor que esses dois homens p1antivessemao nvel de s_eu cesto a ,diferenadas relaes que tinham com sua masculinidade.' De fato, Krembgi carfegava seu cesto como, as mulheres, isto , com a-tira do suporte sobre a testa. Quanto a Chachubutawachugi, colocava a tira sobre o peito e nunca sobre a testa. Era claramente uma maneira inconfortvel, e muito mais fatig'nte do que a outra, de transportar a cesta; mas era tambm,para ele o nico meio. de mostrar que, mesmo sem arco, continuava sendo uth.homem. . Central por sua posio e potente em seus efeitos, a grande opo-' sio dos homens e das mulheres impe ento sua marca a todos os aspectos da vida dos guaiaqui. Tambm ela que funda a diferena entre o' canto dos homens e o das mulheres.'0 prera masculino e o. chengaruvara feminino se opem totalmente por seu estilo e 'por seu contedo; eles exprimem dois modos de existncia, duas presenas no mundo, dois sistemas de valores bem diferentes uns dos outros. Difi~ilmente alis pode-se falar de canto a propsito das mulheres; trata-se ;em realidade de uma "saudao chorosa" generalizada; plesmo quando no sadam ritualmente um estrangeiro ou um parente h muito tempo !usente, as mulheres "cantflm" chorando. Num tom queixoso, mas com ,uma voz forte, agachadas e com o rosto escondido nas mos, elas pontuam cada frase de sua melopia com soluos estridentes. Freqentemente as mulheres cantam todas juntas e o alarido de seus gemidos conjugados exerce sobre o ouvinte desprevenido uma iD1pres- " so de mal-estar. Ficamos tanto mais surpresos ao ver, depois de tudo terminado, 'o rosto tranqilo das chorosas e olhos perfeitamente secos. .,1 Convm por outro lado frisar que o canto das mulheres intervm scmpre cm circunstncias riluais: seja durante as principais ccrimnias da sociedade g~aiaqui, seja no decorrer das mlllliplas ocasies prol'>iciadas pela vida quotidiana. Por exemplo, quando um caador traz para o acampamento algum animal, uma mulher o "sada" chorando, pois ele evoca um determinado parente desaperecido; ou, ainda, quando uma criana se fere brincando, sua me logo-.. entoa uma chengaruvara de modo exatamente semelhante a todas as outras. O canto das mulheres, ao contrrio do que se poderia esperar, jantais alegre. Os temas so sempre a morte, a doena, a violncia dos brancos; as .mulheres assumemach. na tristeza de seu canto toda a infelicidade e toda a angstia dos assim

O contraste que ele forma com o canto dos homens sensvel. Parece haver entte os ,guaiaqui como que uma~iviso sexual do trabaJho lingstico segundo ,a qual todos os aspectos negativos da existncia ~o assumidos pelas mulheres, ao passo que os homens se dedicam sobretudo a celebrar se no os seus prazeres, pelo menos os valores que "a tornam suportvel. Enquanto nos seus prprios gestos a mulher se esconde e parece humilhar-se para cantar ou antes para chorar, o caa-

-"I
"

I I

t rt
I

I
I I !
I

dor, ao contrrio, cabea erguida e corpo ereto, se exalta n" -'''! anto.1 , 'A voz poderosa, quase brutal, simuland~ s vezes irritj~o. Na extrema virilidade que o' caador investe em seu canto se afirmam uma total certeza de si, um acordo consigo mesmo que nada pode desmentir. A linguagem do canto masculno alis exlremamente deformada. Na medida em que sua improvisao se torna mais fcil e mais rica e em que as palavras jorram por si mesmas, o caador Ihes impe uma transformao tal que, logo, se acreditaria escutar uma outra lngua: para um no-ach, esses cantos so rigorosamente incompreensveis. Quanto sua temtica, ela consiste essencialmente numa louvaoenftiCa que o caador enderea a si mesmo. O conledo do discurso com efeito estritamente pessoal e tudo se diz na primeira pessoa. O homem fala quase que exclusivamente sobre suas aventuras de caador, sobre os animais que encontrou, as feridas que recebeu, sua habilidade em manejar a flecha. Leitmotiv indefinidamente repetido, ouve-se proclamar de modo quase obsessivo: cho ro bretete. C/W rij )yvondy, cho ro yma wachu, yma chija: "Eu sou um grande caador, eu costumo matar com minhas flechas, eu sou uma natureza poderosa, uma natureza irrit~a e agressiva!" E freqentemente,como para' marcar melhor .a que ponto' sua ~Iria indisctvel,ele pontua a frase prolongando-a com um vigoroso Cho. cho. cho: "Eu, eu, eu."2 '. A diferena dos cantos traduz admiravelmente a oposio dos sexos. O canto das mulheres uma lamentao mais freqentemente coral, ouvida apenas durante dia;'o dos homensocorre quase sempre durante a noite, e, se suas vozes por vezes simultneas podem dar a impresso de um coro, uma falsa aparncia, j que cada caador de,fato um solista. Alm disso, o clwl/Kflr/lWlra feminino parece consistir
cm f6rmulas mecanicamenlc rcpetidas, adaptadas i'IS diversas circuns-

.~

tfmdas rituais. Ao contrrio, o preril dos caadores s6 depende do seu ~mor e s6 se organiza em funo da sua individualidade; uma rura improvisao pessoal que autoriza, por outro lado, a procura de efeitos artsticos no jogo da voz. Essa determinao coletiva do canto das mulheres, individual do canto dos homens, nos remete assim oposio da qual partimos: nico elemento realmente "produtivo" da sociedade guaiaqui, o caador tem no plano da linguagem uma liberdade de criao que a situao de "grupo consumidor'.' probe s mulheres. Ora, essa liberdade que os homens vivem e dizem enquanto caadores no se refere somente natureza da relao que como grupos os 79

78

-~
\

liga s mulherese delas os separa. Pois, . ..avs do canto dos homens, se descobre, secreta, uma outra oposio, no menos potente que a primeira mas inconsciente:aquela dos caadoresentre eles.)E para
melhor escutar seu canto e compreender o que realmente se diz, nos necessrio voltar ainda etnologia dos guaiaqui e s dimenses funda-

\',

\ ligue de maneiradefinitiva;a interdependnciados caadores garante


\ 80
\

Existe para o caador ach um tabu alimentar que formalmente '0' probe r1' consumir a carne de suas prprias presas: bai jyvombr ja um~: "Os animais que matamos no devem ser comidos por ns mesmos". De modo que, quando um homem chega ao acaJOpamento, divide o produto de sua caa entre sua famlia (mulher e filhos) e os outros membros do bando; naturalmente, ele no provar a carne preparada por sua esposa. Ora, como vimos, a caa ocupa o lugar mais \importante' na alimentao guaiaqui. Disso resulta que cada homem passa sua vida ca~ndo para os outros e recebendo deles sua prpria alimentao. Essa proibio' estritamente .respeitada mesmo pelos r~pazes no-iniciados, quando matam pssaros. Uma de suas cOnseqncias mais importantes que. ela impede ipso facto a disperso dos ndios em famlias elementares: o homem morreria de fome, a menos preciso portanto se deslocar em grupo. -Os 'que renunciasse ao tabu. guaiaqui, para explicar essa atitude, afirmam que comer os animlli$' abatidos por eles pr~prios a forma mais segura de atrair o pan. Esse temor maior dos caadores basta para impor o respeito da proibio que ela funda: se se deseja continuar a matar animais, necessrio no com-Ios. A teoria indgena apia-se simplesmente,na idia de que a ~onjuno entre o caador e os animais mortos, no plano do consumo, . implicaria uma disjuno entre o caador e os animais vivos, no plano da "produo". Ela tem portanto um alcance explcito sobretudo negativo, uma vez que se resum~ na interdio dessa conjuno. Na realidade, essa proibio alimentar possui tambm um valo)' positivo, j que opera como um princpio estruturante que funda cor:no tal a sociedade guaiaqui. Estabelecendo uma relao negativa entr, Icada caador e o produto de sua caa, ela coloca todos os homens' Ina mesma posio, uns com relao aos outros, e a reciprocidade do dom de alimentao se mostra a partir dar no apenas possvel, mas neces~\'ia: ~odo caador ao mesmo tempo doador e recebedor de carne. O tabu sobre a caa aparece ento como o ato fundador da troca de alimentao entre os guaiaqui, isto , como um fundamento da sua prpria sociedade. Outras tribos conheceIQ. em dvida esse mesmo tabu. s Mas ele se reveste, entre os ach, de un importncia particularmente grande pelo fato de que remete justamente. sua fonte principal de alimentao. Obrigando o indivduo a se separar de sua caa, ele o obriga a confiar nos' outros, permitindo assim que o lao social $0

mentais da sua cultura.

t .

I I
..

a solidez e a permanncia desse lao e .a...sociedadeganha em fora ~ que os indivduos perdem em autonomia. A disjuno do caador e de sua caa funda a conjuno dos caadores entre si, isto , o contrato que rege a sociedade guaiaqui. E mais, a disjuno no plano do consumo entre caadores e animais m'ortos assegura, protegendo aqueles do pan, a repetio futura da conjuno ent~e caadores e animais vivos, ou seja, o sucesso da caa e,portanto a sobrevivnia da sociedade. Rejeitando do lado da Natureza o contato direto entre o caador e sua prpria caa, o tabu alimentar se situa no corao mesmo da cultura: entre o caador e seu alimento, ele impe a mediao dos outros caadores. Vemos tssim a troca da caa, que circunscreve em grande parte nos guaiaqui o plano da vida econmica, transformar, por seu carter obrigatrio, cada caador individual em uma relao. Entre o caador e 'seu "produto" abre-se o espao perigoso da proibio e da transgresso; o medo do pall funda a troca, privando o caador de todo direito sobre sua caa: esse direito s se exerce sobre' a dos outros. Ora, impressionante constatar qe essa mesma estrutura relacional, pela qual se definem rigorosamente os hQmens no nvel da circulao dos bens se repete no plano das instituies matrimoniais. Desde o comeo do sculo XVII, os primeiros missionrios jesutas tentaram em vo entrar em contato com os guaiaqui. Puderam entretanto recol,her numerqsas informaes sobre essa misteriosa tribo e aprenderam, muito surpresos, que ao contrrio do que se passava entre os Qutros selvagens existia entre os guaiaqui um excesso de homens em relao ao nmero de mulheres. Eles no estavam enganados, pois, quase 400 anos depois, pudemos observar o mesmo desequilbrio do s,ex ralio:' em um dos dois grupos meridionais, por exemplo, existia exptamente uma mulher para dois homens. No necessrio estudar aqui ~s causas dessa anomalia,3mas importante examinar suas conseqncias. Qualquer que seja o tipo de casamento preferido por uma sociedade,\h quase sempre um nmero mais ou menos equivalente de Clposas e ~e maridos potenciais. A sociedade guaiaqui podia escolher ~'<1tre vrias solues para igualar esses dois nmeros. Uma vez que era impossvel,a soluo-suicida,que consistia em renunciar proibio do incesto, ela poderia inicialmenteadmitir'o assassinato dos recm-nascidos de sexo masculino. Mas toda criana macho um futuro caador, isto ~ um membro essencial da comunidade: teria sido ento contraditrio desembaraar-sedela. Podia-se tambm aceitar a existnciade um nmero relativamente importante de celibatrios; mas essa escolha era ainda mais arriscada que a precedente, pois, em sociedades to reduzidas demograficamente, no existe nada mais perigoso para o equilbrio do grUpoque um celibatrio. Ao invs de diminuir artificialmente o nmero de' esposos possveis, no restava seno aumentar, para cada mulher', o nmero de maridos reais, isto , instituir um sistema de casamento

81

jpolindrico. E de fato todo excedente de homens absorvido pelas mulheres s'ob a forma de maridos secundrios, de jepetyva, que ocuparo ao lado da esposa comum. um lugar quase to invejvel como o do imt ou marido principal. A sociedade guaiaqui soube portanto se preservar de um perigo <mortal,adaptando a famlia conjugal a essa demografia completamente desequilibrada. O que resulta disso, do ponto de vista dos homeI)s? I f Praticamente, nenhum deles .pode conjugar, se se pode dizer, sua mulher no singular, uma vez que no o nico marido e que a divide cE)m um e s vezes at dois outros hQmens. Poderamos pensar que, por ser a norma da c~ltura na e 'pela qual se determinam, os homens no so afetados por essa situao e no reagem, diante dela de maneira especialmente forte. Na realidade, a relao entre a cultura e os indivduos que nela vivem no mecnica, e os maridos guaiaquis, mesmo aceitando a nica ~soluo possvel ao problema que lhes foi apresentado, no ficam coilformdos diante dele. Os lares polindricos tm sem dvida uma existncia tranqila. e os trs termos do tringulo conjugal vivem em bom entendimento. isso no impede que, quase
sempre, os homens tenham em segredo - pois entre eles nunca falam sentimentos de irritao, por vezes de -agressividlucoj;1 sobre isso

relao ao co-proprietrio de sua esposa. Durante nossa estada entre os guaiaqui, uma mulher casada teve um caso amoroso com um jovem solteiro. Furioso, o marido .inicialmente .bateu no rival; depois, diante da insistncia e da chantagem de sua mulher,Iacabou concordando em legalizar a situao, deixando o amante clandestino se tornar o marido secundrio oficial de sua esposa. Alis, ele no tinha escolha; se recusasse esse arranjo, sua mulhcr talvez o tivesse abandonado, condcnando-o assim ao <\elibato, pois no existia na tribo nenhuma outra mulher disponvSI.Por outro lado, a presso do grupo, cioso de elin-. nar todo fator de desordem, cedo ou tarde o teria obrigado a se coD;formar a uma instituio precisamente destinada a resolver esse tipo de problema. Ele resignou-se ento a dividir sua mulher com outro, embora I a contragosto. Mais ou menos na mesma poca morreu o esposo secundrio de uma outra mulher. As relaes deste com o marido principal , tinham sempre sido boas: se no eram marcadas por uma extrel1)~ cordialidade, eram pelo menos extremamente polidas. Mas o imt sobrevivente no demonstrou, no entanto, uma tristeza excessiva ao ver desaparecer o japetyva. Ele no dissUnulou sua satisfao: "Eu estou contente", diz ele '.'agora sou o nico matido de minha mulher". Os exemplos poderiam multiplicar-se. Os dois casos que acabamos de evocar bastam entretanto. para mostrar que, muito embora os homens guaiaquis aceitem a poliandria, esto longe de se sentir vontl!,de.Existe uma espcie de "defasagem" entre essa instituio matri- ...
\;
I

indivduos que. ela envolve. Os homens aprovam a poliandria porque ela necessria em virtude do dficit de mulheres, mas ,suportani~na como uma obrigao muito desagradvel. Numerosos maridos guaiaquis tm de dividir sua mulher com um outro homem, e quanto queles que exercem sozinhos seus direitos conjugais, arriscam-se a ver a qualquer momento esse monoplio raro e frgil suprimido pela concorrncia de um celibatrio ou de um vivo. As esposas guaiaquis tm por conseguinte um papel mediador entre os doadores e os tomadores de mulheres, e tambm entre os prprios tomadores. A troca pela qual um homem d a out,o sua filha ou irm no faz com que termine a com licena da expresso - a circulao dessa mulher: o recebedor dessa "mensagem" dever num prazo mais ou menos longo dividir a "leitura" com um outro homem.[A troca das mulheres em si mesma criadora de aliana entre famlias; mas a poliandria, sob sua forma guaiaqui, acaba le .sobrepor-se troca das mulheres para preencher uma funo bem determinada: ela permite preservar como cultura a vida social a que chega o grupo mediante a troca das mulheres. No limite, o casamento entre os. guaiaqui s pode ser polindrico, umu vez que apenas sob essa forma ele adquire o valor e o alcance de uma instituio queC::fiae mantm a cada instante a sociedade como tal. Se .os guaiaqui rejeitassem a poliandria, sua sociedade niio sobreviveria; no podendo, por causa de sua fraqueza numrica, obter mulheres atacando outras tribos, eles se veriam colocados diante da perspectiva de uma guerra civil entre solteiros e possuidores de mulheres, isto , diante de um suicdio coletivo da tribo. A poliandria elimina assim a oposio suscitada en,tre os desejos dos homens pela raridadt: dos b~ns que so' as mulheres.) f: ento uma espcie de razo de Estado que faz com que os n\aridos guaiaquis aceitem a poliandria. Cada um deles renuncia ao uso e~lusivo de sua esposa em proveito de um solteiro qualquer da tribo, a fim. de que esta possa subsistir como unidade social. Alienando a metade de seus direitos matrimoniais, os maridos ach tornam possveis a vida em' comum e a sobrevivncia da sociedade. Mas isso no impede; como as narrativas. acima evocadas o mostram, sentimentos latentes de frustrao e descontentamento: aceita-se no final das contas partilhar sua mulher com outro homem porque no h outro jeito; mas com um evidente mau humor. Todo homem guaiaqui , potencialmente, um tomador e um doador de esposa, pois, muito antes de compensar a mulher que ele ter recebido pela filha que ela lhe dar,: ele dever oferecer a outro homem sua prpria esposa sem que se esta~elea uma reciprocidade impossvel: antes de dar a filha, preci~o dar tambm
.a

me. Isso, significa que; entre os guaiaqui, .um homem ,s um marido

fonial
82'

que protege-

eficazmente-

a integridadedo grupo. e os
.,

'

S; aceitar s-Io pela metade, e a superioridade do marido principal sobre o marido secundrio em nada modifica o fato de que o primeiro deve 83

,.

levar em conta os direitos do segundo. No entre cunhados que as relaes pssoaisso as mais marcadas, mas entre os maridos de uma mesma mulher, e, o mais das vezes, como vimos, de maneira negativa.. Pode-se descobrir agora uma analogia de estrutura entre a relao do caador com sua caa e a do marido com sua esposa?Constata-se inicialmente que, em relao ao homem como caador e como esposo, os animais e as mulheres ocupam um lugar equivalente. Em um caso, o homem se v radicalmente separado do produto de sua caa, uma vez que no' deve consumi-Ia; no outro, ele no nunca completamente 'marido, mas, na melhor das hipteses, um semimarido: entre um homem e sua mulher vem interpor-se o terceiro termo: o marido secundrio. Assim como um homem, para se alimentar, depende da caa realizada pelos outros, assim um marido, para "consumir" sua esposa,5 dependedo outro esposo,cujos desejos,sob pena de tornar a.coexistnciaimpossvel, deve tambm respeitar. O sistema polindrico limita, pois, duplamente os' direitos matrimoniais de cada marido: ao nvel dos homens,que, com licena da expresso, se neutralizam ,uns a~_outros, e ao nivel da mulher que, sabendo muito bem tirarp-ifrtido dessasituao, no deixa de dividir seus maridos para melhor reinar sobre eles. il.. Conseqen!~mentel. um ponto de"vista formal, _ de

a caa para o

caad01o quea.mulher) para o. marido, pelo fato de quc lima c outr~'


mantm com o homem uma relao apenas mediatizada:. para cada caador guaiaqui, a relao com o alimento animal e com as mulheres' passa pelos outros homens. .As circunstncias muito particulares de sua

"ida obrigam os guaiaqui a dotarem a troca e a reciprocidade de um


coeficiente de rigor muito mais forte lugares, e,' as \exigncias dessa hipertroca so bastanteque em outros para surgir na esmagadoras
I
"

'conscincia dos ndios e suscitar s vezes conflitos ocasionados. .pela ~ecessidade da poliandria. f: preciso com efeito frisar que, para 0.\'fl/{lit).!J', . a obrigao de dar 11caa no absolutamente vivida como tal, ao

passo que a de dividir esposa experimentada como alienao. Mas,


essa identidade formal da dupla relao caador-ca, m'rido=-esposa que devemos reter aqui. (O tabu alimentar e o 'dficit de niulheres exer-

cem, cada um em seu plano prprio, funes paralelas: garantir a exis- ( -:' trida da sociedade pela interdependncia dos caadores, assegurar sua . " I
,

~ permanncia pela diviso de mulheres~ Positivas por criarem e recriarem a cada instante a prpria estrutura social, esslls funes se duplicllll1

tambm de uma' dimenso negativa por introduzirem, entre o homem por um lado e, por outro, sua caa e sua mulher, toda a distncia que vir' precisamente habitar o social. Aqui se determina a relao estru:tri1dohomemcom a, essncia do grupo, isto , com a troca. Com ~(e'(i:~a'doaftoa caa e a partilha das esposas remete respectivamente . d .~~~,~8' suportes trs fundamentais sobre os quais repousa.o edifcio;

Itcurlt!'la :~'i~1 . trocadosbense a trocadas mulheres.


.j' .1

Essa relao dupla e idntica dos homens com a sua sociedade, mesmo que nunca surja em sua conscincia, no entretanto inerte. Ao ,contrrio, mais ativa ainda por subsistir inconsciente, ela que define 'a relao singular dos caadores com a terceira ordem de realidade na qual e pela qual a sociedade existe: a linguagem como troca demensagens. Pois, em seu canto, os homens exprimem ao mesmo tempo o saber impensado de seu del;tino de ,caadores e esposos e o protesto contra esse destino. Assim se ordena a figura completa da tripla ligao dos homens(com a troca: o caador individual nela ocupa o centro, ao passo que o simbolismo dos bens, das mulheres e das palavras traa, _a sua periferia. Mas enquanto a relao do homem com a caa e com as mulheres consiste em uma ~isjuno que funda a sociedade, sua relao com a linguagem se condensa) no canto em uma conjuno; bastante radical para negar justamentea funo de comunicao linguageme, da ainda mais, a. prpria troca. Conseqentemente, o canto dos caadores ocupa uma posio simtrica e inversa do tabu alimentar e da poliandria, dos quais ele marca, por sua forma e por seu contedo, que os homens querem neg-Ios como caadores e como maridos. Lembramo-nos com efeito de que o contedo dos cantos masculinos eminentemente pessoal, sempre articulado primeira pessoa e estritamentc consagrado ao louvor do cantor enquanto bom caador. Por que assim'! O canto dos homens, se 6 seguramcnte linguagcm, j no mais cntretanto a linguilgl:1H corrente da vida quotidiana, o que per,mite a troca dos grupos Jingsticos.Ele mesmo o oposto. Se falar emitir uma mensagem destinada a um recebedor, ento o canto dos homens acM se situa fora da linguagem. Pois quem escuta o canto de um caador, alm do prprio cantor, e a quem se destina a mensagem seno quele mesmo que a emite? Ele mesmo objeto e sujeito de seu canto, o caador dedica apenas a si mesmo o recitativo lrico. Prisioneiro de uma troca que os determina apenas como elementos de um sistema, os guaiaqui aspiram a se libertar de suas exigncias, mas sem poderem recus-Io no prprio plano em que o realizam e o sofrem. Como, a partir de ento, separar os termos sem quebrar as relaes? S se oferecia o recurso linguagem.Os ca(,:adores uaioquisencontraramem seu g canto o truque inocente e profundo que Ihes permite recusar no plano da linguagem a troca que eles no podem abolir naquele dos bens e das llIulheres. No certamente em vo que os homens escolhem para hino de sua liberdade o solo noturno de seu canto. Apenas ali pode articular-se uma ~xperincia sem a qual eles talvez no pudessem suportar a tenso permanente que as necessidades da vida social ~mpem sua vida quotidiana.O canto'do caador,essacndolinguagcm, assimpara ele o 6 .momento seuverdadeiro repousono qual se vem abrigar a liberdade de ,de sua solido. Eis por que, cada a noite, cada homem toma posse do \ prestigioso reino, reservado exclusivamente a ele, onde pode enfim, re85

.;

"'/ i ,
!I
I'

I;: i
" I !'

l,

'conciliado consigo mesmo, sonhar nas palavras o impossvel "tte--tte icom sua prpria pessoa". Mas os cantores ach, poetas nus e selvagens que do sua linguagem uma nova santidade, no sabem que o fato de
todos dominarem uma igual magia das palavras

no so seus cantos

I "

,
l

\,\f
\

simultneos a mesma cano emocionante e ingnua de seu prprio gesto? - dissipa ento para cada um a esperana de conseguir sua diferena. Alis, o que lhes importa? Eles cantam, segundo dizem, ury vwii, "para ficarem contentes". E se repetem assim, ao longo das horas, estes desafios cem vezes declamados: "Eu sou um grande caador, eu' mato .muito com minhas flechas, eu sou uma natureza forte." Mas eles' so lanados para no serem notados, e, se seu canto d ao caador o orgulho de uma vitri:' porque ele quer o esquecimento de todo combate. Precisemos que no nossa inteno sugerir aqui nenhuma biologia da cultura; a vida social no a vida e, a troca no uma luta. A observao deruma sociedade primitiva mostra-nos o contrrio; se a troca como essncia do social pode assumir a forma dramtica de uma competio eetre aqueles que trocam, esta est;\ condenada a permanecer esttica, pois a permanncia do "contrato social" exige que no haja nem vencedor nem vencido e que os ganhos e as perdas se equilibrem constantemente para cada um. Poder-sc:-ia dizer, em resumo, que a vida social um "combate" que exclui toda vitria e que, inversamente, quando se pode falar de "vitria", q4e se est fora de todo combate, isto , 'fora da vida social. Finalmente, o que os cantos dos ndios guaiaquis nos,lembram que no se pode g1\nharem todos os planos, que no se pode deixar de respeitar as regras do 10go social, e que a fascinao de no participar dele conduz a uma grande iluso. \ Por sua natureza e funo, esses cantos ilustram de modo exemplar a relao geral do homem com a linguagem, tema 'sobre' o qual essas vozes longnquas nos convidam a meditar. Elas nos convidam a tomar um caminho j quase apagado, e o pensamento dos selvagens"por repousar numa linguagem ainda primeira, se dirige somente ao pensamento. Vimos na verdade que, alm do contentamento, o canto proporciona aos caadores - e sem que eles saibam - o meio/de es~apar) vida social recusando a troca que a funda. O mesmo movimento pelo qual ele se separa do homem social que leva o caador a se saber e a se dizer enquanto individualidade concreta absolutamente fechada sobre sj. O mesmo homem',existe,portanto, como pura relao no plano da troca de bens e de mulheres e como mllada, se se pode dizer, no plano ,d~ ling~~ge~. f: pelo canto que ele chega conscincia de si mesmo como Eu e ao uso ,desde ento, legtimo desse pronome pessoal. O homem existe para si' em e por seu canto, ele meSnK> o seu prprio canto: eu canto, logo existo. Ora, evidente que se a linguagem, sob a form do canto, ,se designa ao homem como o lugar verdadeiro de se ser, no se trata mais da linguagem como arqutipo da troca, uma vez que I

-r

.~ I

I r

precisamente disso que se quer liberar. Em outros termos, o prprio modelo do universo da comunicao tambm o meio de escapar dele. . 'Uma palavra pode ser ao mesmo tempo uma mensagem trocada e a negao de toda mensagem, ela pode se pronunciar como signo e como o contrdo de um signo. O canto dos guaiaqui nos remete ento a uma natureza dupla e essencial da lingUagem'que se manifesta ora em sua funo aberta de comunicao, 'ora em sua funo fechada' de ,constituio de um Ego: essa capacidade da linguagem de exercer funes inversas repousa, sobre a possibilidade de seu ,desdobramento em signo e valor. Longe de ser inocente como uma distrao ou uma simples recreao, o canto dos caadores guaiaquis mostra, a vjgorosa inteno que o anima a escapar da sujeio do homem rede'geral dos signos (da qual as palavras' so aqui apenas a metfora privilegiada) por uma agresso contra a linguagem sob a forma de uma transgresso de sua funo. O que se torna uma palavra quando cessamos de utiliz-Ia como um meio de comunicao, quando ela , desviada de seu fim "natural", que a relao com o Outro? Separadas de sua natureza' de signos, as palavras no se destinam a nenhuma escuta, so elas mesmas seu prprio fim, e, para quem as pronuncia, se convertem em valores. Por outro lado, transformando-se de sistema-de signos mveis entre emissores e receptores em pura posio de valor para um Ego, a linguagem no dei': xa no entanto de ser o lugar do sentido: o metassocial no absolutamente o infra-individual, o canto solitrio do caador no o discurso de um louco e suas palavras no so gestos. O sentido subsiste, des. provido de toda mensagem, e em sua permanncia absoluta que repo~~.
"
'::

sa o valer da palavra como valor: A linguagem pode no ser mais a

linguagem sem por isso se anular no que no tem sentido,. e cada um pode compreender o canto dos ach, embora de fato nele nada se diga. Ou antes, o que ele nos convida a escutar que falar no sempre colocar o outro em jogo, que a linguagem pode ser manejada por si mesma e que ela no se reduz funo que exerce: ('canto guaiaqui a reflexo em si da linguagem, abolindo o universo social dos signos para dar lugar ecloso do sentido como valor absoluto,)No h portanto paradoxo no fato de que o mais inconsciente e o mais coletivo a sua linguagem - possa ser tambma conscinciamais do homem transparente e a dimenso mais liberada. disjuno da palavra e do

signo,

no canto responde a disjllno do homem e do social para o can-

'

tor, eqa converso do sentido em valor a de um indivduo em sujeito de su'a solido. O homem , um an~malpoltico, a sociedade no equivale soma de seus indivduos, e, a diferena entre a edio que ela no e o sistee na l~iPl'oi!i~c:!1? pelas quais os ma que a define consiste na ~ homens se ligam. Seria intil lembrar essas trivialidades se no quissse',-', ,

\\1

86

87

\. .ii

I
I

D.10srisar que se indica o contrr~o..A saber, precisamente, que se o f homem um "animal doente" porque ele no apenas um "animal poltico", e que da sua inquietude nasce o grande desejo que o habita: o de escapar a uma necessidade apenas vivida como destino e de rejeitar a obrigao da troca, o de recusar seu ser social para se libertar de sua cOlldio.Pois exatamente no fato de se saberem os homens atravessados e levados pela realidade do social que se originam o desejo de no se reduzir a ele e a nostalgia de evadir-se dele. ,A audio atent~ do canto de alguns selvagens nos ensina que em ,:erdade se trata de um canto geral e que nele ~ despertado o sonho universal de no muis sermos o que somos. Situado 110prprio mago da condio humana, o desejo de aboli-Ia se realizil apenas como um sonho que se pode traduzir de mltiplas maneiras, ora como um mito, ora, como entre os guaiaqui, como um canto. Talvez o canto dos caadores ach no. seja seno seu mito individual. Ein todo o caso, ~,desejo secreto dos homens demonstra sua

doravante ouvi-Ia.Mas ser que se pode ainda escutar a lio demasiado forte de miserveis selvagens errantes sobre o bom uso da linguagem? Aisim. vo os ndios guaiaquis: de dia andam juntos atravs da floresta, homens e mulheres, o arco na frente, o cesto atrs. A vinda da noite os separa, cada um ~edicado a seu sonho. As mulheres dormem e os caadores cantam s vezes, solitrios. Pagos e brbaros. apenas a morte os salva do resto.o
"

NOTAS
J

.. . ,
1. 2.
Ach: autodenominao dos guaiaqui.
Como 110poderia CIIpCl'1Iro~ doi!! homOI\!! [WIltWItl de que trlltll, mos mantinham em relao ao canto uma atitude bem difcrente; Chachubutawachugi s cantava por ocasio de certas cerimnias a que estava diretamente ligado, como, por exemplo, o. nascimento

impossibilidade elo fato de que s podem sonh-Ia,c 6 npcnns no esp


pao da lingllal~l~mqllo clc se vcm rCIlIi~lIr.Orll, CSSIIvi~inhlln,"1Ientrc

sonho e p..'..vra, se murca () fracasso dos homens em renunciar ao que eles so, significa ao mesmo tempo o triunfo da linguagem. Apenas ela na verdade pode preencher a dupla misso de ,reunir os homens e de quebrar os laos que os unem. Possibilidade nica "para eles de trans,cender sua condio, a lingu.agemcoloca-se ei1iocomo seu mais-alm e as palavras ditas pelo que valem so a terra natal dos deuses.
, ..'

de umacriana. rembgi K jamaiscantava.

'

Pierre Clastres, Chronique des lndiens Guayak,' Paris, Plon, 1972. Uma dezena de anos antes uma ciso havia 'dividido a tribo dos

Apesar dus apnrncias, ainda () canto dos gllllinq~i qllc CSClltll-

!I:OS. e clwgamos 11dtividiu',disso. ni)o ser justanicntc pOl'quc nuo S comprccndemos mnis a Jingnngcm'lScm dvida, no se trata mais aqui dc traduo. No final das contas, o .canto dos caadores ach nos designa um certo parentesco entre o homem e sua linguagem: mais precisammte. um parentesco tal que parece subsistir apenas no homem primitivo. Isso' equivale \I dizer que, bem distante de todo exotismo,o discurso Ing&nuo selvagens nos obriga u considerar o que poetas e pensado'dos r09'810'os nicos a no esquecer: que a lingugem ~o UJDsimples instrumento, que o homem pode caminhar cOI~ ela~ que o Ocidente moderno perde o sentido de. seu valor pelo -e~cessode uso a que a j submete. A linguagem do homem civilizado tornou-se completamente u exteriora ele, pois para ele apeO,as m puro meio de cOID:unicao c'informao. A qualidade do sentido e a quantidade dos signos variam ~,em\entido inverso. As culturas primitivas, ao contrrio;mais preocupa.l!1mnjcelebrar linguagemdo que em servir-se dela, soberam manter a ._, Ite1a~essa' relao interior que j em si mesma aliana com o sagra_~:1i,. o homem primitivo, linguagem potica, pois sua lin.. para 'l,- em si mesm.a,um poema natural em que repousa o valor hr. E se falamos do canto dos guaiaqui como de I,ma agres':' ~Dem,.6 antes como o abrigo que a protege que devemos

ach 1:atll.A esposa do chefe mantinha relaes culposas com um jovcm. O mnrido, muito irritlldo, se sepllrnrn do grupo tevlllllto cOI\~igo uma partc do~ guuinlfui. Ele chcgou a amenar lI1assllcrur com flechadas aqueles que no o seguissem. Apenas ao fim de alguns meses foi que o medo de perder sua mulher c a presso coletivados ach-gatu' levarama reconhecer amante de sua o o mulher comoseujaptyva: ~o se trata de um jogo de palavras: em gl1alaqui m mesmo'verbo u designa a ao de alimentar-se e a de fazer amor (tyku). Estudo inicialmente publicado em L'Homme VI (2), 1966.

f,
.1 .. 89

I.\"

Você também pode gostar