Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Bakhtin, o seu eixo central, o ponto de encontro de todas as suas consideraes filosficas e
literrias".
Tanto assim que Morson e Emerson propuseram a criao de uma Prosaica, correspondente
simtrico e complementar Potica dos formalistas. Essa a tese que bem poderia ter sido
a de Cristovo Tezza, realidade implcita na obra de Bakhtin, definida como uma "sria e
abrangente teoria da literatura, privilegiando a prosa e o romance, nica e original criao
de Bakhtin". Devemos nos premunir, entretanto, para no tom-la como um dogma, mas
antes como uma variante de investigao.
Chega a ser aflitiva a perplexidade com que os sutis formalistas de ontem e de hoje
enfrentaram o problema, muitas vezes perigosamente prximos de resolv-lo, quando a
resposta j havia sido dada no livro esquecido de Gustave Lanson sobre a arte da prosa: o
ritmo e, por conseqncia, a mtrica, ensinava ele, "so as qualidades eminentes que fazem
eminentes os prosadores eminentes". A prosa faz-se com uma sucesso de versos de ritmo
irregular, enquanto a poesia se caracteriza pela mtrica deliberada e ritmo regular (ou
"previsvel"). Qualquer frase bem escrita equilibra-se ao redor de um eixo que "pondera"
em geometria varivel os segmentos anterior e posterior.
Assim, tecnicamente, a prosa se distingue da poesia, mas no do verso, tanto que os
formalistas se perderam nas aluses "prosa artstica" que coisa completamente diversa.
A prosa do romance no "artstica" mas "prosaica", se pudermos completar a lio de
Morson e Emerson pela de Lanson, "artstica" sendo a prosa simbolista e impressionista
que os formalistas, precisamente, execravam. Resta saber, bem entendido, se essas
singularidades evanescentes e cambiantes podem ser percebidas em domnios lingsticos
diferentes, isto , se as tradues no perdem, por necessidade, o que cada sistema carrega
como sugestes subliminais. Em outras palavras, se nos podemos integrar no universo
espiritual da lngua russa, transporto para outros, digamos, o francs, o ingls ou o italiano
em que Bakhtin foi lido nos pases ocidentais (e em que foi lido por Cristovo Tezza).
Tomemos, por exemplo, slovo, "realidade lingstica" como a chama Julia Kristeva, cuja
traduo imediata e corrente palavra, sendo possvel entend-la, em conotao arcaica e
metafrica, como discurso, ou seja, o Verbo do vocabulrio bblico. Tais implicaes
desaparecem na passagem para outras lnguas, mas permanecem no subconsciente ancestral
do leitor russo. Outro exemplo: Tezza conserva a palavra "Potica" no ttulo do livro de
Bakhtin, palavra que no constava da edio original. Trata-se, evidente, de uma
"contaminao" formalista que desfigura a natureza de um trabalho dedicado prosa.
Empregado a todo propsito e at sem propsito nenhum, o conceito de carnavalizao
corresponde "festa dos loucos", bem conhecida dos medievalistas. um daqueles casos
em que uma obra parece mais original do que efetivamente , por desconhecimento do que
a precedeu na histria literria. Reconhea-se, porm, a crdito de Bakhtin, o "achado" da
palavra prestigiosa que jamais teria ocorrido no passado aos eruditos do medievalismo,
cujos trabalhos, alis, ele no ignorava.
Haver o que dizer sobre a polifonia, termo igualmente destinado a extraordinrio sucesso,
antes metfora musical, como ficou dito, que dogma cientfico. Mrio de Andrade j o
havia proposto, em 1925, como instrumento de anlise estrutural da... poesia moderna.
tcnica inevitvel nos grandes romances, encontrada por Bakhtin, entre outros, no Balzac
que foi "um dos seus precursores imediatos" (Julia Kristeva). Em outras palavras, no
devemos l-lo como um prodgio da natureza, nem apenas no contexto do formalismo
russo, que, por sua vez, foi um pseudpode do futurismo europeu, quela altura tentando as
primeiras incurses num territrio literrio onde encontraria, por sinal, o mais desventurado
destino.