Você está na página 1de 3

CASA-GRANDE & SENZALA

POR FERNAND BRAUDEL*

Repetir depois de tantos outros que Casa-grande & senzala a obraprima de Gilberto Freyre dizer pouco, muito pouco: por mais forte que
seja o termo, no condiz com um sucesso to raro e fulminante. Alm disso,
esta primeira obra de Freyre foi seguida por uma srie de livros maravilhosos, nos quais o Brasil se escancara diante de ns infinitamente, tranqilo
e mltiplo, com o cheiro das suas plantas, florestas, casas, cozinhas, seus
corpos brilhantes de suor. E o leitor provavelmente no deixar de seguir
sua trilha, ainda mais considerando que o livro que continua e completa
Casa-grande & senzala Sobrados e mucambos no mnimo to bonito
quanto, talvez mais bonito ainda, e de inteligncia rara. de se esperar que
o editor Einaudi publique logo tambm este livro para o pblico italiano.
Na verdade ningum consegue se separar dos livros de Freyre desde que
os tenha aberto, como no se separa dos romances de Dumas ou da obra
caudalosa de Proust. Claro que aqui estamos diante de um universo muito
mais violento e carnal que o mundo um tanto quanto sofisticado de Ct de
Guermantes. isto que deve ser explicado em face de um livro que nasce
mais uma vez hoje, graas a essa excelente traduo italiana.
Em 1933, Casa-grande & senzala surgia em um Brasil doente, como
o mundo da poca, em sofrimento na sua vida material, na sua realidade
poltica, social, intelectual. O novo livro, de finssima escritura, causou
escndalo imediato: o Brasil daqueles anos queria ser Europa e se colocava
do lado da casa-grande, dos brancos. Tenho em mos uma resenha muito
dura, publicada no mesmo ano em So Paulo. Como admitir aquela
linguagem, aquele casamento entre trs raas, a branca, a "vermelha", a
africana (ainda v l a indgena, mas a negra!)? Como aceitar aquela
negao de uma luta de classes e entre peles de vrias cores, em nome de
uma genrica e reconhecida promiscuidade de relaes sexuais? O senhorde-engenho conhecia, e muito bem, o caminho para as senzalas. Seus
filhos, negros e brancos, ou melhor, mestios e brancos, eram criados todos
juntos nas grandes manses coloniais. Aquele sangue misto marcou, pouco
a pouco, insidiosamente, todos os homens e todas as mulheres do Brasil
nordestino, criando um paraso ertico, no qual, ao final, todos tiraram
MARO DE 2000

13

(*) Extrado de Padroni eschiavi: la formazione della famiglia brasiliana in regime di


economia patriarcale. Turim:
Einaudi, 1965. Traduo do italiano: Maria Betnia Amoroso.

LEITURAS DE GILBERTO FREYRE

vantagens, encontraram seus lugares, sua consolao. Francamente, era


u m a histria muito estranha, quase u m a cincia q u e confundia os gneros.
"Era c o m o " escreveu recentemente Alain Bosquet "se para ensinar a
geometria no e s p a o ele fosse ilustrado p o r nus femininos, ou c o m o se a
economia fosse u m a planta coberta p o r m a n g a s e flores". E acrescentava,
depois de concluda a leitura: "No h rio, n o h pssaro raro q u e n o
tenha deixado em ns a lembrana de um carinho duradouro". Difcil dizer
melhor: percorrer os livros de Gilberto Freyre d um prazer concreto, fsico,
como viajar em s o n h o pelas paisagens tropicais e luxuriantes de Henri
Rousseau. Mas t a m b m um prazer intelectual de qualidade excepcionalmente rara.
justo c o m e m o r a r q u e a lio d a d a p o r estes livros tenha sido quase
q u e p r o n t a m e n t e c o m p r e e n d i d a no prprio Brasil; q u e o pas, depois da
primeira careta, do primeiro m a u - h u m o r impulsivo, tenha se reconhecido
em tal retrato to simptico e sincero: simptico, e cada vez mais medida
q u e o m o d e l o e u r o p e u dilua-se no decorrer da II Guerra Mundial, no
m u n d o q u e c o n h e c e m o s bem; sincero, j q u e o Brasil foi o primeiro pas
do Novo M u n d o capaz de d o m i n a r o c o m p l e x o das raas ditas inferiores e
dos odiados sangues mistos, c o n s e g u i n d o assim tomar posse do seu
passado verdadeiro.
Mais do q u e u m a obra-prima, portanto, o livro de Freyre u m a
revoluo, u m a vitria do a m o r d o s h o m e n s pelos seus semelhantes. E ele
continua a ser lido, relido, revivido pelas novas geraes brasileiras est
na dcima sexta edio... No, n o se p o d e compar-lo a Cit antique de
Fustel de Coulanges, muito intelectualizado e sensato, e m b o r a a associao
tenha sido feita mais de u m a vez, e logicamente. Seria c o m o confrontar u m a
vigorosa poesia do folclore brasileiro c o m u m a o d e clssica da literatura
italiana ou francesa. O leitor perceber a diferena facilmente, d e s d e as
primeiras notas desta msica "corprea", fascinante, irresistvel.
S mais tarde, p a s s a d o o encantamento, percebe-se a inteligncia
aguda deste trabalho. Uma inteligncia q u e n o nos imposta, m o d a
francesa, c o m o um construo preconcebida, lgica, autoritria. Ela nasce
das pginas tumultuadas, mais cantadas do q u e escritas (e a voz se compraz
com as repeties, as retomadas de ares familiares), e o segredo profundo
da juventude deste livro, p e n s a d o c o m fora, c o m alegria, sem pedantismo
excetuando a necessidade de citar, de enumerar as fontes, a q u e s vezes
Freyre d muito e s p a o (fez bem, muito b e m , em ter lido tudo, mas melhor
ainda ter sabido ver e tornar visveis a realidade, a cor, o perfume d o s
seres e das coisas). O milagre decisivo ter sabido misturar u m a narrao
histrica exata, atenta, c o m u m a sociologia de u m a finura sem defeitos, o
tempo frentico dos acontecimentos c o m o t e m p o semi-adormentado das
realidades sociais. A m a n s o dos patres, as cabanas dos escravos, o acar dos e n g e n h o s (de outro m o d o , d e p e n d e n d o das regies brasileiras,
poderamos dizer: o o u r o extrado dos rios, das areias; o algodo das
plantaes; o caf das grandes fazendas), esse o q u a d r o no qual se m o v e
a grande famlia, a gens primitiva, em cujo seio se formou o primeiro Brasil,

14

NOVOS ESTUDOS N. 56

FERNAND BRAUDEL
patriarcal, d u r o e t e r n o , p a g o e cristo, n e g r o e b r a n c o , feliz de viver,
o b r i g a d o a se a b a n d o n a r a u m a vida excessiva, violenta e s e m p r e circunscrita. T u d o p a s s a , circula, s e explica n a q u e l a p a i s a g e m primitiva, n a q u e l e
"tringulo colonial", c o m o definiu o autor: a c a s a - g r a n d e , o e n g e n h o de
acar e a c a p e l a o n d e s o e n t e r r a d o s os m o r t o s c l e b r e s . T u d o isso invoca
s e m d v i d a u m a certa a n t i g i d a d e , m a s d e s d e q u e s e saiba traduzi-la n a
l i n g u a g e m d o s c a n t o s primitivos, c o m u m a c o m p a n h a m e n t o d e m s i c a s
africanas.
Se o leitor q u i s e r s a b e r c o m o c o m a primeira o n d a de u r b a n i s m o
se ir desfazer esta p a i s a g e m primitiva, d e v e r ler Sobrados e mucambos:
a m i g r a o de p a t r e s e de e s c r a v o s em d i r e o c i d a d e brasileira d o s
sculos XVII e XVIII, em d i r e o s c u r i o s i d a d e s , s indiscries,
m o d e r n i d a d e d a s ruas, u m a m i g r a o feita o n t e m e j t o distante no
t e m p o , n o s a n o s e m q u e D . P e d r o II, m o o ainda, era o p r o t t i p o d o s
jovens intelectuais brasileiros. E o leitor italiano p e n s a r p r o v a v e l m e n t e
n a migrao d a n o b r e z a fundiria e m d i r e o s i n q u i e t a s c i d a d e s d a Itlia
d o sculo XIII... So m i l h a r e s d e p o s s i b i l i d a d e s p a r a s o n h a r nestas p g i n a s
vivas de Gilberto Freyre, feitas p a r a o p r a z e r de v e r e de c o m p r e e n d e r , m a s
com a condio de estarmos atentos, de nos sentirmos melhor.

MARO DE 2000

15

Você também pode gostar