Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Introduo
Enquanto rea de ensino e rea de estudos, o Portugus Lngua No Materna
(PLNM) uma criao recente nos meios escolar e universitrio portugueses. De forma
mais sistemtica, comeou a estruturar-se, em Portugal, por volta dos anos oitenta,
recebendo inicialmente ora a designao de Portugus Lngua Estrangeira ora de
Portugus Lngua Segunda. Tal no significa que antes dessa dcada no se leccionasse
o nosso idioma a alunos estrangeiros; nem significa que no houvesse estudos e ensaios
de reflexo no mbito desta rea didctica (cf. Quintela, 1963; Roche, 1967; Barreto,
1968; Fonseca, 1973) ou que no tivessem j aparecido materiais de ensino como
manuais ou livros de exerccios (cf. Silva, 1976). No entanto, o PLNM no estava ainda
estruturado e no tinha a robustez necessria para se constituir como rea didctica.
Faltavam-lhe um lastro terico e metodologias sistematizadas; faltavam os estudos de
caso; faltavam instrumentos de ensino em quantidade e de qualidade necessrias. Ora,
s quando a investigao e a prtica lectiva comeam a desenvolver-se de forma mais
organizada e sistemtica, o que acontece a partir da dcada de oitenta do sculo XX,
podemos considerar que o caminho para a institucionalizao do PLNM se inicia.
este o assunto que pretendo abordar no presente ensaio. Parto de uma questo
com duas vertentes paralelas: por que razo necessrio institucionalizar o PLNM e
como se tem desenrolado o processo de institucionalizao desta rea? Traduzo noutras
palavras. Se a constituio oficial da disciplina (escolar e acadmica) de PLNM serve
uma (ou mais) finalidade(s), que finalidade(s) (so) essa(s)? Por outro lado, que
mecanismos foram postos em marcha para edificar esta rea de estudos? Sero estas as
perguntas a que procuro em seguida dar resposta.
Este texto pretende ser uma anlise do desenvolvimento do PLNM em Portugal
no ltimo quarto de sculo e no uma histria da disciplina. O meu propsito reflectir
sobre a institucionalizao deste domnio didctico e no cartografar o seu percurso nem
os estudos e os projectos que contriburam para esse processo. Da que os exemplos que
alunos tinham. Esse apoio revelava-se insuficiente. Outras escolas ofereciam uma
formao de PLNM mais estruturada, de vrias horas semanais. Com os Despachos
Normativos nmero 7 de 2006 (de 6 de Fevereiro) e nmero 30 de 2007 (de 10 de
Agosto) do Ministrio da Educao (2006; 2007), oficializa-se a presena do PLNM no
currculo dos Ensinos Bsico e Secundrio. Segundo esta legislao, os alunos dos
nveis inicial e intermdio (B1) de PLNM do Ensino Bsico vero as aulas das reas
no-curriculares (Estudo Acompanhado, rea Projecto e Formao Cvica) substitudas
por aulas para trabalho especfico de desenvolvimento das competncias do Portugus
no Ensino Bsico. No Ensino Secundrio, os alunos dos nveis inicial e intermdio (B1)
frequentam aulas de PLNM equivalente[s] disciplina de Portugus, com trs
unidades lectivas semanais de noventa minutos. A deciso de criar o espao lectivo de
Portugus Lngua No Materna nos Ensinos Bsico e Secundrio uma medida justa e
fundamental, que s peca por tardia. J h muito ela devia ter sido iniciada, tendo em
conta que, ao longo de vrios anos, milhares de alunos chegaram ao sistema de ensino
portugus sem falar uma nica palavra da nossa lngua e eram incorporados em turmas
do ensino regular para seguir aulas das diversas disciplinas leccionadas numa lngua que
lhes era de todo desconhecida. O nmero elevado de situaes como esta e as injustias
que se geraram foraram o Ministrio da Educao a introduzir a disciplina de PLNM
nas escolas.
Alm de consagrar este novo espao lectivo, o Ministrio da Educao
promoveu a elaborao de dois documentos onde se definem objectivos, contedos e
metodologias a seguir no ensino/aprendizagem de PLNM. Esses documentos so:
Portugus Lngua No Materna no Currculo Nacional: Documento Orientador
(Perdigo, 2005) e Linhas Orientadoras para o Trabalho Inicial em Portugus Lngua
No Materna Ensino Secundrio (2007). No incio do primeiro destes documentos,
justifica-se a presena do PLNM no currculo nacional referindo que esta resulta da
nova realidade social e representa o papel da Escola na integrao social dos alunos.
Leiamos as palavras escritas em Portugus Lngua No Materna no Currculo Nacional:
Documento Orientador.
As mudanas ocorridas na sociedade portuguesa nas ltimas dcadas, resultado
de movimentos migratrios, colocam s escolas constantes desafios que, num
esforo suplementar, procuram fazer da diversidade um factor de coeso e de
integrao. A heterogeneidade sociocultural e a diversidade lingustica dos alunos
representam uma riqueza que necessita de condies pedaggicas e didcticas
processo est uma prtica docente que se tem expandido nas ltimas duas dcadas,
muito por fora das necessidades: a procura fez com que a oferta aumentasse.
No entanto, o PLNM debateu-se com uma dificuldade inicial, que entretanto
ultrapassou. Para marcar a sua autonomia e a sua identidade, comeou por ter de se
diferenciar da Didctica do Portugus Lngua Materna, sem desta se divorciar
completamente. Embora no tenha existido uma luta sororicida entre as duas reas, h
um processo de autonomizao em curso, na medida em que o PLNM tem procurado
afirmar uma natureza e uma vocao prprias bem como reivindicar metodologias e um
objecto de estudo especificamente seus. As duas reas partilham um vasto campo do
grande territrio da didctica das lnguas, da lingustica e da psicolingustica. Partilham
tambm domnios tericos comuns; mas as teorias aprofundam-se depois em objectos
de estudo e em metodologias diferentes.
o desenvolvimento da investigao, dos instrumentos didcticos e da prtica
lectiva do PLNM no ltimo quartel que aqui procuro caracterizar breve e criticamente
(mas no de uma modo exaustivo) de forma a analisar o processo de autonomizao e
de institucionalizao que esta rea didctica em trilhado.
Teoria e investigao
Qualquer disciplina, por muito pragmtica que seja a sua vocao (como
acontece com o PLNM, cujo propsito central orientado para o ensino), necessita de
uma fundamentao terica, de uma base cientfica que a sustente. A teorizao e a
investigao so vertentes fundamentais para a institucionalizao da rea. E o PLNM
tem progredido consideravelmente nesse domnio, munindo-se de teorias, de reflexes
crticas, de estudos de caso e de anlises do processo de ensino/aprendizagem. certo
que grande parte da teoria que estrutura o PLNM provm de outras reas, tendo a
lingustica, a psicolingustica e a didctica das lnguas um papel de destaque. A
didctica das lnguas a grande esfera em que o PLNM se inscreve, e as propostas
tericas em que este se inspira so fundamentalmente avanadas por autores
estrangeiros. Tal facto no nos deve surpreender, tendo em conta que as didcticas das
lnguas inglesa e francesa (como lnguas no maternas) tm uma tradio mais antiga do
que a sua congnere portuguesa. No entanto, so os autores nacionais que tm elaborado
os
estudos
de
caso
os
trabalhos
de
investigao/aco
aplicados
ao
na
sua
esmagadora
maioria,
seguir
uma
abordagem
comunicativa
no
uma
considervel
variedade
de
ferramentas
materiais
de
apoio
ao
ensino/aprendizagem do PLNM. Neste conjunto de instrumentos didcticos, destacamse os manuais, que so obras fundamentais por apresentarem percursos de aprendizagem
estruturados. Os principais manuais que foram publicados em Portugal esto
maioritariamente vocacionados para alunos adultos, em alguns casos para alunos
universitrios que aprendem portugus em Portugal ou no estrangeiro. O nmero de
manuais que existe no mercado seria aceitvel, no houvesse um seno. que uma
percentagem considervel desses livros, por ter sido elaborada h mais de dez anos, no
acompanha as novas propostas metodolgicas do PLNM. Destaco os ttulos dos
manuais mais divulgados, sem emitir juzos de valor sobre eles: Lusofonia (Avelar et
alia, 1989, 1995), Portugus sem Fronteiras (Leite e Coimbra, 1991), Nvel Limiar
(Casteleiro et alia, 1998), Ver, ouvir e falar portugus (Cascalho et alia, 1995), Bemvindo (Cunha et alia, 1998) e Portuguesssimo (Matos, 2000).7 De imediato se
diagnostica uma lacuna editorial no mercado para manuais de PLNM destinados aos
aprendentes dos Ensinos Bsico e Secundrio (crianas e adolescentes, portanto).
Aprender Portugus (Oliveira et alia, 2006) parece ser uma das excepes. A lacuna
editorial facilmente explicvel: s recentemente o Ministrio da Educao consagrou
oficialmente o PLNM como uma disciplina do currculo dos alunos.
Para alm dos manuais, outros tipos de instrumentos didcticos vocacionados
para o ensino/aprendizagem do PLNM tm vindo a lume nas ltimas duas dcadas. Por
um lado, encontramos os livros didcticos em papel: livros de exerccios, livros de
leitura, dicionrios conceptuais, dicionrios de verbos, vocabulrios multilingues e
gramticas. Tradicionalmente (i.e., antes de o PLNM encontrar o seu espao prprio),
utilizavam-se as obras de referncias e os livros de Didctica da Lngua Materna no
ensino/aprendizagem da lngua portuguesa a alunos estrangeiros. Era uma soluo de
recurso face quase inexistncia de instrumentos didcticos especficos. No entanto,
presentemente j se editam ferramentas didcticas concebidas na perspectiva do PLNM.
Assinalo, como exemplo, duas gramticas da lngua portuguesa concebidas nessa
perspectiva: a Gramtica de Portugus para Estrangeiros (Arruda, 2004) e a
Gramtica Aplicada : Portugus Lngua Estrangeira (Oliveira, 2007). ainda
significativo que os dois mais importantes dicionrios que foram publicados nas ltimas
dcadas, o Dicionrio de Lngua Portuguesa Contempornea da Academia das
Cincias e o Dicionrio Houaiss da Lngua Portuguesa, incluam a transcrio fontica
das palavras, uma informao que no costumava figurar nos dicionrios de lngua
13
quantidade
da
variedade
de
recursos
didcticos
existentes
para
o
14
Concluso
Procurei neste ensaio demonstrar que o PLNM uma rea didctica que d
resposta a uma necessidade da sociedade portuguesa: ensinar a lngua portuguesa
queles que vm viver e trabalhar em Portugal e contribuir para a sua integrao na
comunidade nacional e local. Enquanto rea de estudos, a sua validade j foi
reconhecida, graas, em parte, credibilidade e importncia que as suas congneres
granjearam, mas tambm ao facto de se ter munido nas teorias e nos progressos de reas
com uma solidez cientfica reconhecida no meio acadmico; refiro-me, sobretudo,
lingustica e psicolingustica.
Creio ter demonstrado que a institucionalizao do PLNM se encontra em curso
mas ainda no est concluda. Apontei, ao longo da minha reflexo, as principais
fragilidades que subsistem e as lacunas que se mantm. Comecei por afirmar que antes
dos anos oitenta do sculo XX a institucionalizao do PLNM ainda no se iniciara. A
entrada da disciplina nas principais universidades portuguesas atravs dos cursos de
licenciatura e de ps-graduao que se leccionam, da investigao realizada e das teses
que se elaboram corresponde ao reconhecimento cientfico da rea. No entanto, o
nmero de cursos de licenciatura, de projectos de investigao e dissertaes
acadmicas ter de ser maior para o PLNM se impor decisivamente como uma
importante rea de ensino e de estudos.
Quanto ao ensino, o sistema tem vindo a estruturar-se. Mas a prtica lectiva
ainda est, em vrios casos, a cargo de professores sem formao especfica na rea. Tal
facto se explica por este ser um domnio novo, mas tambm porque a formao que se
oferece insuficiente: o nmero de cursos de licenciatura, ps-graduaes e
especializao em PLNM reduzido e as aces de formao so escassas. Ainda assim,
quem tem de ensinar portugus a alunos estrangeiros est hoje ciente de que as
metodologias, os materiais e as estratgias devem ser especficos do PLNM e, quase
15
na
produo
de
materiais
ferramentas
especficas
para
Bibliografia
Actas do congresso sobre a situao actual da lngua portuguesa no mundo (1985),
Lisboa, Instituto de Cultura e Lngua Portuguesa.
Amendoeira, Filipa e Fernando Ribeiro (2000), Portugus Lngua Segunda: Guia
Anotado de Recursos, Lisboa, Instituto de Formao Educacional.
An, Maria Helena (1995), Normas e Ensino, in Revista Internacional da Lngua
Portuguesa, n 13, Julho, pp. 58-64.
(1999), Da Lngua Materna Lngua Segunda, in Noesis, n 51, JulhoSetembro, pp. 14-16.
Andrade, Eugnio (2000), As palavras, Poesia, s.l. [Porto], Fundao Eugnio de
Andrade, p. 88.
Antunes, Francisco Pelicano at alia (1994), Portugus Mais: Para os Nveis Avanados
de Portugus Lngua Estrangeira, Macau, Livros do Oriente. [Manual]
Arruda, Lgia (2004), Gramtica de Portugus para Estrangeiros, Porto, Porto Editora.
16
17
Fischer, Glria e Faria, Isabel Hub (2006), Histrias para que vos quero?, CD-ROM,
Lisboa, Direco-Geral de Inovao e Desenvolvimento Curricular (Ministrio da
Educao).
Fonseca, Carlos Alberto Louro (1973), O Ensino de Portugus a Estrangeiros nas
Universidades Portuguesas, Biblos (Separata), Coimbra, n 41.
Grosso, Maria Jos dos Reis (2000), O discurso metodolgico do ensino do portugus
em Macau a falantes de lngua materna chinesa, Tese de Doutoramento, Lisboa,
Universidade de Lisboa
Leiria, Isabel (2001), Lxico: Aquisio e Ensino do Portugus Europeu Lngua No
Materna, Tese de Doutoramento, Lisboa, Universidade de Lisboa.
(2004)
Portugus
lngua
segunda
e
lngua
estrangeira:
investigao e ensino in O Idiomtico: Revista Digital de Didctica do PLNM, n 3,
Dezembro, http://www.instituto-camoes.pt/cvc/idiomatico/03/01.html (28 de
Outubro de 2007).
Leite, Isabel e Coimbra, Olga (1991), Portugus sem Fronteiras, Livros 1,2 e3, Lisboa,
LIDEL [Manual].
Linhas Orientadoras para o trabalho inicial em Portugus lngua no materna Ensino
Secundrio (2007), Lisboa, Direco-Geral da Inovao e Desenvolvimento
Curricular, http://sitio.dgidc.min-edu.pt/linguaportuguesa/Documents/ PLNMDoc_
orientador.pdf (30 de Outubro de 2007).
Legutke, M. e Thomas, H. (1991), Process and Experience in the Language Classroom,
Essex, Longman.
Marques, Maria Emlia Ricardo (2003), Portugus, Lngua Segunda, Lisboa,
Universidade Aberta.
Matos, Maria de Ftima (2000), Portuguesssimo: Manual de Iniciao Lngua
Portuguesa para Estrangeiros, Porto, Porto Editora.
Ministrio da Educao (2006), Despacho Normativo n. 7/2006, in Dirio da
Repblica, 1 Srie B, n 26, 6 de Fevereiro, pp. 903-5.
(2007), Despacho Normativo n. 30/2007, in Dirio da Repblica, 2 Srie,
n 154, 10 de Agosto, pp. 22853-4.
Moura, Vera Lcia (1990), Portugus para Estrangeiros: da Lingustica Metodologia,
in Revista Internacional de Lngua Portuguesa, n 3, pp. 27-34.
Nunan, David (1989), Designing Tasks for the Communicative Classroom, Cambridge,
Cambridge University Press.
18
Oliveira, Carla et alia (2006), Aprender Portugus Manual com CD udio, [Nvel
Inicial,] Lisboa, Texto Editora. [Manual]
Oliveira, Carla (2007), Gramtica aplicada : Portugus Lngua Estrangeira : Nveis
inicial e elementar A1, A2 e B1, Lisboa, Texto Editora.
Oliveira, Susana Faria de (2007), A competncia comunicativa do portugus (PLNM) no
ensino bsico do sistema educativo internacional Baccalaureate : o colgio Saint
Dominic's International School, Portugal, Tese Mestrado, Lisboa, Faculdade de
Letras de Lisboa.
Perdigo, Manuela (coord.) (2005), Portugus Lngua No Materna no Currculo Nacional:
Documento Orientador, Lisboa, Direco-Geral da Inovao e Desenvolvimento
Curricular,
http://sitio.dgidc.min-edu.pt/linguaportuguesa/
Documents/PLNMDoc_orientador.pdf (2 de Novembro de 2007).
Pinto, Alexandre Dias (2005), Lnguas, Arte, Cidadania, [Apresentao de um projecto
didctico], http://linguascidadania.blogspot.com/ (5 de Novembro de 2007).
(2006), Portugus como Lngua No-Materna e Cidadania: Metodologia de uma
Prtica Pedaggica e Reflexes Suscitadas in O Idiomtico: Revista Digital de
Didctica
do
PLNM,
n
6,
Agosto,
http://www.institutocamoes.pt/cvc/idiomatico/06/01.html. (6 de Novembro de 2007).
Pinto, Paulo Feytor (1997), O ensino/aprendizagem do Portugus Lngua Segunda no
Ensino Bsico, in Lnguas vivas, pp. 55-60.
Portugus como Lngua Estrangeira: Actas do Seminrio Internacional 9 a 12 de
Maio de 1991 (1991), Macau, Direco dos Servios de Educao, Fundao de
Macau e Instituto Portugus do Oriente.
Quadro Europeu Comum de referncia para as lnguas: Aprendizagem, ensino,
avaliao (2001), Porto, Edies ASA.
Quintela, Fernando (1963), Textos Graduados de Portugus para Estrangeiros,
Revista Portuguesa de Filologia (Separata), vol. 12.
Ribeiro, Ana Paula (2007), Ensino-aprendizagem do portugus como lngua
estrangeira : anlise de manuais de iniciao, Tese Mestrado, Lisboa, Faculdade
de Letras de Lisboa.
Roche, Jean (1967), O Ensino do Portugus como Lngua Estrangeira, in Ocidente, n
72, pp. 65-79.
Silva, Albina dos Santos (coord.) (1997), Actas do Seminrio Internacional de
Portugus como Lngua Estrangeira (Macau, 21-24 de Maio de 1997), Macau, Dir.
dos Servios de Educao e Juventude de Macau.
Silva, M. L. Mendes (1976), Boa Tarde!: Curso de Portugus como Lngua Segunda,
Lisboa, Escola Alem.
19
Penso, neste ltimo caso, nos cidados que nasceram noutros pases e que adquiriram nacionalidade
portuguesa, mas tambm naqueles que no nosso pas residem e trabalham e que, por isso, tm direitos de
cidadania.
2
Para alm das importantes teses de doutoramento de Maria Jos Grosso (2000) e Isabel Leira (2001),
vejam-se, a ttulo de exemplo, as seguintes dissertaes de mestrado: Bernardo, 1997; Sousa, 2005;
Casanova, 2006; Tavares, 2006; Oliveira, 2007; Ribeiro, 2007.
3
A ttulo de exemplo, menciono aqui o nome de alguns projectos do foro do PLNM que foram ou
continuam a ser desenvolvidos em universidades, institutos politcnicos portugueses ou escolas dos
ensinos bsico e secundrio (aponto a instituio que os promoveu e o nome dos coordenadores):
Diversidade Lingustica na Escola Portuguesa, (Instituto de Lingustica Terica e Computacional,
FLUL, coordenado por Maria Helena Mira Mateus); Transversalidade da Lngua Segunda (ESE de
Lisboa e APP; coordenado por Paulo Feytor Pinto); Educao Intercultural e Apetrechamento
Lingustico (Universidade de Aveiro, coordenado por Ana Isabel Oliveira); e Lnguas, Arte, Cidadania
(Centro de Estudos Comparatistas da Universidade de Lisboa, coordenado por Alexandre Dias Pinto cf.
Pinto, 2005).
4
Publicaram-se as actas de cada um destes encontros: Actas do congresso sobre a situao actual da
lngua portuguesa no mundo (1985) e Portugus como Lngua Estrangeira: Actas do Seminrio
Internacional 9 a 12 de Maio de 1991 (1991) e Silva, 1997.
5
O endereo electrnica da revista digital O Idiomtico (melhor dizendo, do seu primeiro nmero)
http://www.instituto-camoes.pt/cvc/idiomatico/01/index.html.
6
J sobre o ensino do PLNM em universidades estrangeiras, cumpre-me deixar uma nota. Esta prtica
lectiva muito anterior ao incio da institucionalizao do PLNM, na dcada de oitenta do sculo XX. No
entanto, porque os professores que levavam a lngua e a cultura portuguesas aos quatro cantos do mundo
estavam geograficamente separados e no partilhavam experincia, estudos e materiais, essa prtica
docente (e de investigao/aco) dispersa no teceu entre si as ligaes que permitissem a sistematizao
e a conjugao de saberes que originasse a institucionalizao de uma rea de estudos. No ignoremos,
porm, o valioso contributo dos docentes de Portugus no estrangeiro. Se verdade que a consolidao
do PLNM se deu em plos em que se centralizavam e conjugavam esforos em Portugal e no Brasil , a
experincia dos leitores de lngua portuguesa bem como os estudos e materiais que produziram na sua
prtica docente foram seiva que alimentou o crescimento do PLNM. At porque alguns dos
investigadores e estudiosos que hoje trabalham em Portugal desenvolveram tambm o seu trabalho
enquanto leitores de Portugus em universidades estrangeiras. Dessa prtica nasceram alguns dos
materiais existentes para o ensino do PLNM: manuais, dicionrios de verbos ou livros de exerccios.
7
Para uma anlise crtica dos manuais de PLNM, ver Ribeiro, 2007.
8
Vejam-se alguns desses instrumentos informticos e multimdia: Didacthque de Bayonne, 1991 e 1998;
Cascalho, 1995 e 2006; Universidade Aberta, 1999; Fischer e Faria, 2006; Oliveira et alia, 2006.
20