Você está na página 1de 2

As Sete Palavras de Nosso Senhor Jesus Cristo na Cruz

Nacif Farah
1 Palavra
Et post quam venerunt in locum qui vocatur calvariae, ibi, crucifixerunt eum e latrones
unum a dextris et alterum a sinistris. Jesus auten dicebat. Pater dimitte illis non enim
sciunt, quid faciunt. Miserere nostri Domine, miserere nostri.
E depois que ele chegou ao lugar chamado Calvrio, ali, crucificaram ele e
ladres, um sua direita e outro sua esquerda. E Jesus disse: Pai, perdoalhes porque no sabem o que fazem. Tende piedade de ns, Senhor, tende
piedade de ns.
2 Palavra
Et dicebat ad Jesum Domine Domine Memento mei cum veneris in regnum tuum. Et
dixit illi Amen dico tibi Hodie, mecum eris in Paradiso. Qui Mariam absolvisti et
latronem exaudivit mihi quoque spem dedisti
E ele disse a Jesus: Senhor, Senhor, lembra de mim quando vieres ver no teu
reino. E disse-lhes: Em verdade eu te digo hoje, estars comigo no paraso.
Absolvido Maria e ouviu um ladro, voc me deu esperana, bem
3 Palavra
Stabant autem iuxta crucem Iesu mater eius et soror matris eius Maria Cleopae et
Maria Magdalene. Cum vidisset ergo Iesus matrem et discipulum stantem quem
diligebat

dicit

matri

suae

Mulier

ecce

lius

tuu.

E junto cruz de Jesus estava sua me, e a irm de sua me, Maria mulher de
Clopas, e Maria Madalena. Ora Jesus, vendo ali sua me, e que o discpulo a
quem ele amava estava presente, disse a sua me: Mulher, eis a o teu filho.
4 Palavra
Et facta hora sexta tenebrae factae sunt per totam terram usque in horam nonam. Et
hora nona exclamavit Iesus voce magna dicens Deus meus ut quid dereliquisti me. Et
quidam de circumstantibus audientes dicebant ecce Heliam vocat.

E quando a hora sexta, houve trevas sobre toda a terra at hora nona. E
hora nona, Jesus clamou em alta voz, dizendo: Meu Deus, porque me
abandonaste. Alguns dos espectadores ouviram dizer: Eis que chama Elias.
5 Palavra
Postea sciens Iesus quia iam omnia consummata sunt ut consummaretur scriptura dicit
Sitio, sitio.
Depois, sabendo Jesus que tudo estava terminado, e assim que as Escrituras
seriam cumpridas, disse: "Tenho sede, tenho sede.
6 Palavra
Vas ergo positum erat aceto plenum illi autem spongiam plenam aceto hysopo
circumponentes obtulerunt ori eius. Cum ergo accepisset Iesus acetum dixit
Consummatum, consummatum est.
Estava ali um vaso cheio de vinagre. Puseram, pois, numa cana de hissopo
uma

esponja

ensopada

de

vinagre,

lha

chegaram

boca.

Ento Jesus, depois de ter tomado o vinagre, disse: Est consumado.


7 Palavra
Et obscuratus est sol et velum templi scissum est medium.
Et clamans voce magna Iesus ait Pater in manus tuas commendo spiritum meum.
Videns autem centurio quod factum fuerat gloricavit Deum dicens vere hic homo iustus
erat. Et omnis turba eorum qui simul aderant ad spectaculum istud et videbant quae
ebant percutientes pectora sua revertebantur.
Escureceu-se o sol e o vu do templo rasgou-se ao meio.
Jesus deu ento um grande brado e disse: Pai, nas tuas mos entrego o meu
esprito. Vendo o centurio o que acontecia, deu glria a Deus e disse: Na
verdade, este homem era um justo. E toda a multido dos que assistiam a este
espetculo e viam o que se passava, voltou batendo no peito.