Você está na página 1de 1

Cdigos

Instrues de Montagem Roupeiro Ciranda

Cd. Componentes
1A - Rodap Frontal
1B - Rodap Traseiro
02 - Pinzio Rodap
03 - Tampo Inferior
4A - Lateral Direita
4B - Lateral Esquerda
05 - Diviso
06 - Prateleira Pequena
07 - Prateleira Grande com Furo
08 - Tampo Superior
09 - Moldura Superior
10 - Prateleira Grande sem furo
11 - Costas
12 - Frente Gaveta Maior
13 - Lateral Esq. Gaveta Maior
14 - Lateral Dir. Gaveta Maior
15 - Fundo Gaveta
16 - Traseiro Gaveta Maior

1683
1692
1685
1697
1700
1712
1702
1722
1719
1680
1688
1726
1743
1710
1693
1692
1724
1705

Instrucciones de armado ropero Ciranda


Assemble instructions Ciranda Wardrobe

17 - Frente Gaveta Menor


18 - Lateral Esq. Gaveta Menor
19 - Lateral Dir. Gaveta Menor
20 - Traseiro Gaveta Menor
21 - Porta Grande
22 - Porta Direita
23 - Porta Esquerda
24 - Espelho

1708
1690
1689
1704
1740
1703
1714
1215

Ferragem
RELAO DE FERRAGENS
LETRA

DESENHO

RELAO DE FERRAGENS

NOME

DESENHO

LETRA

NOME

PREGO 13x10 C/C

PARAF. 3,5x12 PHILLPS C/C

ROLDANAS

PARAF. 3,5x40 FLANGEADO

TRILHO SUPERIOR PVC

SAPATAS 15mm

TRILHO INFERIOR ALUMNIO

PARAFUSO MINIFIX ZAMAC SOBERBO

SUPORTE PRATELEIRA

TAMBOR MINIFIX ZAMAC 15x12MM

TAMPINHA MINIFIX

CAVILHAS 6x30

SUPORTE CABIDE OBLONGO

GARRA PARA COSTAS

DOBRADIA 35mm

CALO 3mm

PARAF. 3,5x30

SUPORTE ESPELHO

GUIA SUPERIOR

Viva a diferena

CANTONEIRA PLSTICA

PARAF. 3,5x40 PHILLIPS

PUXADOR

CABIDEIRO 783MM

PARAF. 3,5x20 ZINCADO

CANTONEIRA BICRO 04 FUROS

AA

PERFIL ENCABEADO

AB

CORREDIA METLICA

Usar este espao para regulagem


da roldana movimentando
Usar este espacio para regular el
rodillo movimientando para cima o para bajo.
Use this space to regulate the pulley
moving up or moving down..

MONTAGEM DA BASE
D B

1B
2

785

N
785

9
8

1A

Obs.:Fixar as travessas do rodap alinhadas com as das divises.


Obs.:Fijar las traviesas del zcalo de bajo de las divisiones.
Obs.:Fix the baseboard batten under the division

I
7

4A

B
3
Fixar o rodap montado na base.
Fijar el zcalo armado en la base
Fix the zcalo assembled in the base.

10

Roldana inferior ser fixada aps regulada


Rodillo inferior sera fijado despus de regulado
The lower pulley have to be fixed after regulated it

4B

21

10

4B

A PORTA DA FRENTE

6mm

Paraf.
3,5x40

AB
24

B
I

O Guia superior ser alinhado com a porta


El gua superior ser alineado con la puerta
The upper guide have to be aligned with the door

12

12

U
T

22

U
T

W
V

AA

A moldura da porta alinhada pela parte inferior


El marco de la puerta es alineado pela parte inferior
The door frame is aligned by the lower part

23

U
T
U T

Roupeiro Ciranda

22

3
U
T

AA

Montagem para 2 pessoas.

MONTAGEM DA GAVETA
ARMADO DEL CAJON
DRAWER ASSEMBLE

DETALHE DAS COSTAS


DETALLE DEL RESPALDO
BACK DETAILS

Para pregar as costas o mvel


tem que estar no esquadro e
em seguida face-la no tampo
superior (pregando -a de baix o
para cima).
Antes de iniciar a montagem
colocar calos da dobradia
e corredia nas marcas
existentes de fbrica.

14

16
23

I
E

15

13

11

11

AB

12

19

20
03

I
E

15
Trilho inferior ser encaixado no rasgo da base
El Riele inferior ser fijado en el bajo relieve de la base
The lower rail have to be fixed on the base rip

S A

18

AB

17

Revisado: 04/02/2015

Você também pode gostar