Você está na página 1de 7

1

O Uso Figurado de Palavras


por

Louis Berkhof

I. Os Principais Tropos Usados na Escritura.

Aqui no estamos interessados no exame de figuras de sintaxe ou figu-


ras de pensamentos, porm nas figuras de linguagem comumente cha-
madas tropos, em que uma palavra ou expresso usada em sentido
diferente daquele que lhe prprio. Baseiam-se em certas semelhanas
ou em relaes definidas. Os principais tropos so a metfora, a meto-
nmia e a sindoque.

(a) A metfora pode ser chamada uma comparao no expressa. uma


figura de linguagem em que um objeto assemelhado a outro, afirman-
do ser o outro, ou falando de si como se fosse o outro. Difere da analo-
gia pelo fato de no expressar a palavra de semelhana. As metforas
ocorrem freqentemente na Bblia. No Salmo 18:2 encontramos seis
metforas num s versculo. Jesus emprega esta figura de linguagem
quando diz aos fariseus: "Ide e dizei quela raposa" (Luc. 13:32). H
dois tipos de metforas na Bblia que se referem ao Ser Divino e mere-
cem ateno especial: (a) Antropopatismo e (b) antropomorfismo. No
primeiro, atribuem-se a Deus emoes, paixes e desejos humanos
(conferir Gn. 6:6; Deut. 13:17; Ef. 4:30). No ltimo, so-lhe atribudos
membros corporais e atividades fsicas (conferir x. 15: 16; Sal. 34:16;
Lam. 3:56; Zac. 14:4; Tiago SA). evidente que h muita linguagem
metafrica na descrio do cu como cidade com ruas de ouro e portes
de prolas, em que a rvore da vida produz seus frutos de ms em ms.
E na representao dos tormentos eternos como um bicho que no mor-
re, um fogo que no se, apaga, e uma labareda de tormento subindo
sempre e sempre.

(b) As metonmias tambm so numerosas na Bblia. Esta figura, se-


melhana da sindoque, baseia-se mais numa relao do que numa
semelhana. No caso da metonmia, esta relao mais mental do que
fsica. Indica relaes como causa e efeito, progenitor e posteridade, su-
jeito e atributo, smbolo e coisa simbolizada. Paulo diz em 1 Tessaloni-
censes 5:19: "No extingais 9 Esprito", quando se refere s manifesta-
es especiais do Esprito. E quando, na Parbola do Rico e Lzaro, A-
brao diz: "Eles tem Moiss e os profetas99 (Luc. 16:29), ele natural-
mente significa seus escritos. Em Isaas 22:22, "a chave da casa de Da-
vi" se aplica idia de controle sobre a casa real. A circunciso cha-
mada concerto em Atos 7:8, porque um sinal do Concerto.

Monergismo.com Ao Senhor pertence a salvao (Jonas 2:9)


www.monergismo.com
2

(c) A sindoque se assemelha de certo modo metonmia, mas a relao


em que se encontra mais fsica do que mental. Nessa figura h certa
identidade entre o que expresso e o que se quer significar. Uma parte
tomada pelo todo, ou o todo tomado pela parte; o gnero pela esp-
cie, ou a espcie pelo gnero; o indivduo pela classe, ou a classe pelo
indivduo; o plural pelo singular, ou o singular pelo plural. Diz-se que
Jaf foi sepultado nas cidades de Gileade (Ju. 12:7), quando, certamen-
te, queria-se indicar uma cidade. Quando o profeta diz em Daniel 12:2:
"E muitos dos que dormirem no p da terra se levantaro" certamente
no est ensinando uma ressurreio parcial. E quando Lucas nos in-
forma em Atos 27:37 que havia ao todo "duzentas e sessenta e seis al-
mas" no navio, ele no quer dizer que a bordo se encontravam espritos
desencarnados.

II. Auxlios Internos para Saber Se o Sentido Literal ou Figurado.

da mais alta importncia que o intrprete saiba se a palavra usada


em sentido literal ou figurado. Os judeus, e at os discpulos, comete-
ram freqentes erros quando interpretavam literalmente o que Jesus
declarava de modo figurado (conferir Joo 4:11, 32; 6:52; Mat. 16:6-12).
O fato de no se compreender o sentido figurado da declarao de Jesus
"isto o meu corpo" tornou-se fonte de diviso nas igrejas da Reforma.
Portanto, de grande importncia que o intrprete esteja certo deste
ponto. As consideraes seguintes podem ajud-lo na fixao da ques-
to.

(a) H certos escritos em que o uso de linguagem figurada a priori im-


possvel. Entre estes esto as leis e todas as espcies de instrumentos
legais, ensinos histricos, trabalhos estritamente filosficos e cientficos
e confisses. Estes tm por objetivo primrio a clareza e a preciso, e
fazem da beleza uma considerao secundria. Mesmo assim bom
lembrar que a prosa dos orientais mais figurativa do que a do povo
ocidental.

(b) H um velho e repetido princpio de hermenutica, segundo o qual


as palavras devem ser entendidas em seu sentido literal, a no ser que
tal interpretao envolva uma contradio manifesta ou uma absurdi-
dade. Deve-se observar, entretanto, que na prtica isto se torna apenas
um apelo ao juzo racional de cada pessoa. O que parece absurdo ou
improvvel para um, pode ser considerado perfeitamente aceitvel e
consistente para outro.

(c) O meio mais fcil de determinar se uma palavra usada literal ou


figurativamente em certo texto, encontra-se nos auxlios internos a que
j nos referimos. O intrprete deve dar toda a ateno ao contexto ime-
diato, aos adjuntos da palavra, ao carter do sujeito e do predicado a
ela atribudo, ao paralelismo, se estiver presente, e s passagens parale-
las.

Monergismo.com Ao Senhor pertence a salvao (Jonas 2:9)


www.monergismo.com
3

III. Princpios Recomendveis na Interpretao da Linguagem Figu-


rada da Bblia.

Levanta-se a questo da interpretao da linguagem figurada da Bblia.


Conquanto o intrprete deva empregar os auxlios internos j mencio-
nados, h certos pontos especiais que ele deve observar.

(a) da maior importncia que o intrprete tenha uma concepo clara


das coisas sobre as quais se baseiam as figuras, ou de onde so ex-
tradas, visto que o uso de tropos se fundamenta em certas seme-
lhanas ou relaes. A linguagem figurada da Bblia se deriva espe-
cialmente:

1. dos aspectos fsicos da Terra Santa;


2. das instituies religiosas de Israel;
3. da histria do antigo povo de Deus; e
4. da vida cotidiana e dos costumes dos vrios povos que ocupam
lugar importante na Bblia.

Estas coisas, portanto, devem ser entendidas, a fim de se poder inter-


pretar as figuras que delas se derivam. No Salmo 92:12 lemos: "O justo
florescer como a palmeira; crescer como o cedro no Lbano." O exposi-
tor no pode interpretar esta passagem sem conhecer a palmeira e o
cedro. Se deseja explicar o Salmo 51:7, "purga-me com hissopo, e ficarei
puro", ele deve ter algum conhecimento do mtodo de purificao ceri-
monial entre os israelitas.

(b) O intrprete deve esforar-se por descobrir a idia principal, a


TERTIUM COMPARATIONIS [comparao de termos], sem dar dema-
siada nfase aos detalhes. Quando os autores bblicos empregaram
metforas, tinham em geral algum ponto especfico em mente. E
mesmo que o intrprete seja capaz de descobrir outros pontos, deve
se limitar aos que fazem parte da inteno do autor. Em Romanos
8:17, Paulo diz, num arroubo de segurana: "E se filhos, tambm
herdeiros; herdeiros de Deus e co-herdeiros com Cristo. " perfeita-
mente claro que ele se refere s bnos que os crentes recebem com
Cristo do seu Pai comum. A metfora contida na palavra herdeiro
poderia ser forada demais se quisssemos que ela significasse a
morte do Pai como testador. Uma passagem como Apocalipse 16:15
mostra como perigoso aplicar uma passagem figurada. A lemos:
"Eis que venho como ladro." O texto geralmente determinar at
onde se pode aplicar a figura.

(c) Em conexo com a linguagem figurada que se refere a Deus e or-


dem geral das coisas, o intrprete deve ter em mente que ela geral-
mente oferece apenas uma expresso inadequada da perfeita reali-
dade. Deus chamado Luz, Rocha, Fortaleza, Alta Torre, Sol e Escu-
do. Todas estas figuras sugerem alguma idia daquilo que Deus

Monergismo.com Ao Senhor pertence a salvao (Jonas 2:9)


www.monergismo.com
4

para seu povo, mas nenhuma delas, nem todas juntas so capazes
de dar uma completa representao de Deus. E quando a Bblia a-
presenta os redimidos como vestidos nas vestes da salvao, revesti-
dos da couraa dajustia, coroados com a coroa da vida, e trazendo
as palmas da vitria, as figuras certamente nos do algo, porm so-
mente uma idia muito imperfeita de sua glria futura.

(d) Em certa extenso podemos testar nossa compreenso da linguagem


figurada da Bblia, procurando expressar em linguagem literal os
pensamentos que elas sugerem. Mas necessrio ter em mente que
grande parte da linguagem figurada da Bblia desafia tais esforos.
Isto se aplica particularmente linguagem em que a Bblia fala de
Deus e das coisas eternas. O estudo cuidadoso e diligente da Bblia,
mais do que qualquer outra coisa, nos ajudar a entender a lingua-
gem figurada da Escritura.

A Interpretao do Pensamento

Da interpretao das palavras isoladas partimos para a de suas mtuas


relaes ou do pensamento. Por enquanto, entretanto, trataremos ape-
nas da expresso formal do pensamento e no do seu contedo materi-
al. A discusso deste ltimo aspecto ser feita quando considerarmos
as interpretaes histricas e teolgicas. s vezes, a interpretao do
pensamento chamada "interpretao lgica". Parte da admisso do
fato de que a linguagem da Bblia como outra linguagem qualquer,
produto do esprito humano, desenvolvido sob orientao providencial.
Assim sendo, evidente que a Bblia deve ser interpretada de acordo
com os mesmos princpios lgicos que se aplicam interpretao de ou-
tros escritos. Os pontos que merecem especial considerao, no caso,
so os seguintes: os idiotismos e as figuras de linguagem; a ordem das
palavras nas sentenas; a significao dos vrios casos e preposies; a
conexo das diferentes clusulas e sentenas; e o curso do pensamento
numa dada sentena.

I. Os Idiotismos e as Figuras de Linguagem.

Toda lngua tem certas expresses caractersticas, chamadas idiotis-


mos. O hebraico no constitui exceo regra e alguns idiotismos fo-
ram transportados para o Novo Testamento. H um uso freqente das
hendades. Assim lemos em 1 Samuel 2:1 "No multiplicars, no fala-
rs." Evidentemente, isto significa: "No multiplicars palavras." Em
sua defesa perante o Sindrio, Paulo diz: " ... por causa da esperana e
da ressurreio dos mortos sou julgado" (At. 216). 0 sentido : "Por cau-
sa da esperana da ressurreio" s vezes, tambm, um nome em geni-
tivo substitui um adjetivo -Moiss justifica sua objeo aceitao da
ordem de Deus, dizendo que no era "homem de palavras", isto , "ho-
mem eloqente" (Ex 4:10). E Paulo, escrevendo aos tessalonicenses, fala
de sua "pacincia de esperana", quando quer dizer sua paciente espe-

Monergismo.com Ao Senhor pertence a salvao (Jonas 2:9)


www.monergismo.com
5

rana, esperana caracterizada pela pacincia. Outrossim, quando no


Velho Testamento as palavras lokol so escritas juntas, devem ser tra-
duzidas, nem todos; mas quando so separadas por outras palavras,
devem ser traduzidas, nenhuma, nada. Seria tremendo erro traduzir o
Salmo 143:2: "Nenhum ser vivo ser justificado em tua presena", se
bem que fosse uma traduo literal. O sentido evidente : "Nenhum
homem vivo ser justificado em tua presena." Confira tambm Salmos
1012. Casos semelhantes so encontrados em o Novo Testamento (con-
ferir Mat. 24:22; Mar. 13:20; Lue. 1:37; Joo 3:15, 16; 6:39; 12:46;
Rom. 3:20; 1 Cor. 1:29; Gl. 2:16; 1 Joo 2:21; Apoc. 18:22).

H tambm vrios tipos de figura de linguagem que merecem ateno.

(1) Algumas figuras tornam bem viva a representao da verdade.

a) O smile. Quo vvido' o quadro da destruio completa apresenta-


do no Salmo 2:9: "... as despedaars como um vaso de oleiro"; e o
quadro da completa solido, em Isaas 1:8: "a filha de Sio deixada
como choa na vinha" (conferir tambm Sal. 102:6; Cant. 19).

b) A alegoria, que apenas uma metfora ampliada e deve ser interpre-


tada segundo os mesmos princpios gerais. Encontramos exemplos
de alegorias em Salmos 80:8-15; Joo 10:1-18. Terry faz a seguinte
distino entre a alegoria e a parbola: "A alegoria um uso figurati-
vo e a aplicao de alguma histria ou fato que se admite, enquanto
que a parbola em si mesma esta suposta histria ou este fato. A
parbola usa palavras em seu sentido literal, e sua narrativa nunca
ultrapassa os limites daquilo que poderia ter acontecido. A alegoria
usa as palavras em sentido metafrico, e sua narrativa, ainda que
em si mesma seja possvel, manifestamente fictcia."

(2) Outras figuras abreviam a expresso. Resultam da rapidez e energia


do pensamento do autor, que nutre o desejo de omitir todas as palavras
suprfluas.

a) A elipse, que consiste na omisso de uma palavra ou palavras neces-


srias construo completa de uma sentena, porm que no ne-
cessria sua compreenso. Moiss ora: "Volta, Jeov - at quan-
do? (nos desamparars?)". As sentenas curtas, abruptas, revelam a
emoo do poeta (ver outros exemplos em 1 Cor. 6:13; 11 Cor. 5:13;
x. 32:32; Gn. 3:22).

b) A braquilogia tambm uma forma concisa ou abreviada do discur-


so, que consiste especialmente na no repetio ou omisso de uma
palavra, quando sua repetio ou uso seria necessrio para comple-
tar a construo gramatical. Nesta figura, a omisso no to evi-
dente como na elipse. Assim, Paulo diz em Romanos 11:18: - No te

Monergismo.com Ao Senhor pertence a salvao (Jonas 2:9)


www.monergismo.com
6

glories contra os ramos; porm se te gloriares, sabe que no s tu


que sustentas a raiz, mas a raiz (sustenta) a ti. Tambm em 1 Joo
5:9: "Se admitimos o testemunho dos homens, o testemunho de
Deus maior."

c) A constructio praegnans, em que uma preposio se junta a um ver-


bo expresso, quando realmente pertence a um verbo no expresso
que includo no outro como seu conseqente. Por exemplo, em
Salmos 74:7 lemos: "Deitam fogo ao teu santurio; profanam, arra-
sando-o at o cho, a morada do teu nome." O pensamento deve ser
completado mais ou menos assim:

d) arrasando-a ou queimando-a totalmente. Paulo diz em 11 Timteo 4:


18: "Ele (o Senhor) me salvar (trazendo-me) para seu reino."

e) O zeugma consiste no uso de dois nomes construdos com um verbo,


se bem que somente um deles - geralmente o primeiro - convenha di-
retamente ao verbo. Assim temos literalmente em 1 Corntios 3:2:
"Fiz que bebessem leite e no carne." E em Lucas 1:64 diz-se a res-
peito de Zacarias: "E sua boca foi imediatamente aberta e sua lngua.
Em suprir as palavras omissas, o intrprete deve ter grande cuidado,
a fim de no mudar o sentido em que est escrita.

(3) Outras expresses visam abrandar uma expresso. So explicadas


pela delicadeza do autor ou pelo sentimento de modstia.

a) O eufemismo, que consiste na substituio de uma palavra um pou-


co ofensiva por outra que expresse mais acuradamente o que se quer
dizer: E quando disse isto, adormeceu" (At. 7:60).
b) A litotes afirma uma coisa pela negao do oposto. Assim o Salmista
canta: "Um corao compungido e contrito no desprezars, Deus"
(Sal. 51:7). E Isaas diz: "No esmagar a cana quebrada, nem apa-
gar a torcida que fumega" (Is. 413).
c) A meiose, que se relaciona intimamente com a litotes. Alguns acham
que se trata da mesma figura; outros consideram a litotes como uma
espcie de meiose. uma figura de linguagem em que se diz menos
do que se quer dizer (ver 1 Tess. 10: 15; Il Tess. 12; Heb. 13:17).

(4) Finalmente, h figuras que do mais nfase a uma expresso, ou


que a fortalecem. Podem ser o resultado de justa indignao ou de vvi-
da imaginao.

a) A ironia, que contm censura ou ridculo sob a capa de louvor ou


elogio (conferir J 12:2; 1 Reis 22: 15; 1 Cor. 4:6). H casos na Bblia
em que a ironia passou a sarcasmo (conferir 1 Sam. 26:15; 1 Reis
18:27; 1 Cor. 4:8).

Monergismo.com Ao Senhor pertence a salvao (Jonas 2:9)


www.monergismo.com
7

b) A epizuxis, que fortalece uma expresso pela simples repetio de


uma palavra (ver Gn. 22:11; 11 Sam. 16:7; Is. 40:1).

c) A hiprbole, de uso corrente, consiste no uso de um exagero retrico


(conferir Gn. 22:17; Deut. 1:28; 11 Crn. 28:4).

Fonte: Extrado da obra de Louis Berkhof, Princpios de Interpretao


Bblica (Rio de Janeiro, JEURP, 1981), pp. 87-96

Monergismo.com Ao Senhor pertence a salvao (Jonas 2:9)


www.monergismo.com

Você também pode gostar