Você está na página 1de 9

Publicado em a folha n.

23 Outono de 2006
e puntoycoma n. 100 octubre/noviembre/diciembre de 2006

Nova verso da lista de falsos amigos


portugus-espanhol / espaol-portugus
vrios autores
Direco-Geral da Traduo Comisso Europeia

A redaco de a folha associa-se publicao do centsimo nmero de puntoycoma, o boletim


dos tradutores espanhis das instituies da Unio Europeia, e assinala a colaborao frutuosa que
sempre tem existido entre tradutores portugueses e espanhis nas instituies europeias. Durante a
existncia dos dois boletins, as redaces de a folha e puntoycoma j, por mais de uma vez,
partilharam material, traduzindo ou adaptando alguns artigos.

A lista de falsos amigos (falsos cognatos) portugus-espanhol / espaol-portugus publicada


simultaneamente no n. 100 de puntoycoma e neste nmero de a folha mais um exemplo desta
colaborao. Trata-se da verso corrigida e aumentada da primeira lista, apresentada h nove anos no
n. 47 de puntoycoma e que se converteu num dos seus textos mais apreciados e reproduzidos.

A lista actual, centrada na lngua geral e no nas linguagens tcnicas ou de especialidade, contm
quase o dobro das entradas da precedente, graas, sobretudo, ao trabalho de Ana Garrido e Hilrio
Leal Fontes, tradutores portugueses da Comisso Europeia, e s contribuies de Eduardo Aladro,
Teresa Prez Roca e Miquel Vidal, tradutores espanhis da Comisso Europeia. Recordamos que o
autor da primeira lista foi Mario Morales Castro, com contribuies de Joaqun Calvo, Paulo Correia,
Myriam Nahn, Carlos Nogueira e Eugenio Rivire. Susana Gonalves, Paulo Correia e Luis
Gonzlez encarregaram-se da reviso e edio desta nova lista.

Grande parte das novidades provm de uma lista de falsos amigos integrada na macro Sangria,
concebida para a converso de textos espanhis (muitas vezes resultantes de tradues automticas
revistas do francs e do ingls) em textos de base para a traduo portuguesa. Este exemplo de sinergia
(para empregar a linguagem da casa) resultou do trabalho de Hilrio Leal Fontes com a colaborao
informtica de Joo Rosas. Num prximo nmero de a folha ser includo um artigo sobre a
Sangria, a pretexto da comemorao dos 20 anos da traduo ibrica na Unio Europeia.

A lista de falsos amigos composta por quatro colunas:


1. coluna: entradas portuguesas, ordenadas alfabeticamente;
2. coluna: respectivos equivalentes espanhis;
3. coluna: entradas espanholas (quase) homgrafas e/ou homfonas da 1. coluna;
4. coluna: respectivos equivalentes portugueses.

Nas 2. e 4. colunas, mencionam-se explicitamente apenas os significados divergentes, incluindo-se o


smbolo (interseco) quando h partilha da maior parte dos restantes significados.
Abreviaturas utilizadas

Abreviatura Significado Abreviatura Significado


adj. adjectivo esp. especialmente
adv. advrbio fam. familiar
Ame. Amrica fig. figurado
ant. antigo Gal. Galiza
art. artigo intr. verbo intransitivo
Arg. Argentina m. masculino
Bol. Bolvia Mx. Mxico
Bras. Brasil
cf. confrontar pl. plural
Chi. Chile Port. Portugal
colect. nome colectivo prep. preposio
coloq. coloquial pron. pronome
desus. desusado s. substantivo
dim. diminutivo v. verbo
EE.UU Estados Unidos vulg. vulgar
Esp. Espanha interseco: significados parcialmente
coincidentes

Lista de falsos amigos portugus-espanhol / espaol-portugus

PORTUGUS equivalente espaol ESPAOL equivalente portugus


abonar avalar abonar adubar, pagar
aborrecer molestar, aburrir aborrecer ter averso, detestar
abrigo refugio abrigo casaco, sobretudo
aceitar aceptar aceitar lubrificar (com leo)
aceite (v. aceitar)
aceptado aceite (s.) azeite, leo
(cf. azeite)
aceso (adj.) encendido acceso (s.) acesso, entrada
acordar despertar, acordar acordar(se) lembrar-se
acostar atracar acostar(se) deitar-se
adubar abonar adobar preparar, temperar
adubo abono adobo tempero
afectar afectar afeitar(se) barbear(-se)
agasalho abrigo (prenda de) agasajo prenda, oferta
agrio berro agrin cardamomo
alagar inundar halagar louvar, elogiar
alargar ensanchar alargar alongar
albornoz chilaba albornoz roupo
ala tirante alza subida
aleijado lisiado alejado afastado, distante
aleijar lisiar alejar afastar
alis adems alias alcunha, nome suposto
anedota chiste ancdota histria breve, episdio real
anho cordero ao ano
ano ao ano nus
apagar borrar, apagar apagar desligar (luz)
apaixonado enamorado apasionado afeioado, partidrio
desenrascano, manha,
apanho (v. apanhar) agarro, cojo apao (s.)
arranjinho
aparato ostentacin, pompa aparato aparelho
apenas solamente, slo apenas logo que
apurar depurar, descubrir, averiguar apurar(se) despachar(-se), afligir(-se)
armadilha trampa armadillo tatu
asa ala asa cabo, pega, asa (vasilha)
assinar firmar, abonarse asignar atribuir
cadeira, disciplina
assinatura firma asignatura
(universidade)
trio entrada, vestbulo atrio trio (igreja)
PORTUGUS equivalente espaol ESPAOL equivalente portugus
aula clase, leccin aula sala (escola)
azar mala suerte azar casualidade, acaso, sorte
azeite (cf. aceite) aceite de oliva aceite azeite, leo
balo globo baln bola
balco mostrador, barra (bar) balcn varanda
barata (s.) cucaracha barata (s.)[Mx.] promoo
brbaro feroz, inhumano brbaro (fam.) muito bom, fantstico
batata patata batata batata-doce
bazfia vanidad bazofia porcaria, restos (comida)
beata colilla, beata beata beata (igreja)
beca toga beca bolsa de estudo
berro grito, berrido berro agrio
bicha [Bras.] homosexual
bicha (coloq.) serpente
bicha [Port.] fila (de gente)
bilha cntaro billa tacada (bilhar)
bilhete entrada, tiquete billete nota (banco)
bilheteira taquilla billetera carteira (notas)
biscoito pasta, galleta bizcocho bolo
boato rumor boato ostentao
sanduche (excepto po de
bocadinho poquito, momentito, pedacito bocadillo [Esp.]
forma)
bocado pedazo, momento bocado dentada, bocada
boda banquete nupcial boda casamento
adega, armazm, poro
bodega porquera bodega
(navio)
bola baln, pelota bola berlinde, esfera
bolo de pastelaria (croissant,
bollo
bolo tarta, pastel etc.)
bolo pino (malha, bowling)
bolsa cartera, bolso, monedero bolsa saco (de plstico), sacola
bolso bolsillo bolso carteira (senhora)
borracha caucho, goma borracha bbeda
chico(-a) mono(-a), pichn,
borracho borracho bbedo
borracho
borrador (desus.) borrador borrador rascunho, projecto
borrar emborronar borrar apagar, eliminar
bragas (desus.) pantaln corto bragas cuecas (mulher)
brincar bromear, jugar brincar saltar, pular
brinco pendiente brinco salto, pulo
burla timo, fraude burla zombaria
zombador, engraadinho,
burlo estafador burln
piadista
cabide percha, perchero cabida capacidade, cabimento
anular, cassar, combinar,
caar cazar casar
bater certo, casar
cacho racimo cacho pedao
caco (fam.) trasto
caco (fam.) ladroz
cacos aicos
cadeira silla cadera anca
caiado encalado cayado cajado
caiar encalar callar calar
caixo atad cajn gaveta
calas (s.) pantalones calzas (v. calzar) calas
cales pantaln corto calzones (desus.) cuecas (homem)
calhar ser conveniente, ser oportuno callar calar
clice copa, cliz cliz clice (missa)
camada capa, estrato camada ninhada
camareiro camarlengo camarero empregado (de mesa)
camarote palco (teatro), camarote camarote camarote (barco)
cambiar cambiar (divisas) cambiar trocar, mudar
cmbio cambio (divisas) cambio troca, mudana
camelo camello camelo engano
camioneta autobs, camioneta camioneta carrinha, furgoneta
PORTUGUS equivalente espaol ESPAOL equivalente portugus
cana caa, carrizo cana c (cabelo branco)
carecer de ser necesario carecer de no ter
carpete alfombra carpeta pasta
carro coche, automvil carro carroa
carroa carro carroza coche
carruagem vagn (ferrocarril) carruaje (ant.) carruagem, coche
carto tarjeta cartn papelo
casal matrimonio, pareja casal casa grande, solar
adega, cave, espumante da
cave stano cava
Catalunha
cena escena cena jantar
cepa (s.) cepa sepa (v. saber) saiba
valla, cerco, cerca de,
cerca cerca perto
aproximadamente
certo correcto cierto verdadeiro
beber copos de vinho, falar
chatear molestar, enfadar chatear
em chat
molesto, enfadoso, liso, pessoa com o nariz
chato chato
plano, ladilla esborrachado, copo baixo
tecidoss estampados,
chins chino chins (pl.)
coloridos
chocar incubar, chocar chocar ir de encontro a, impressionar
chourio chorizo chorizo (coloq.) ladro
proxeneta, hombre giro, bonito, vaidoso,
chulo chulo (fam.)
mantenido proxeneta
cigarro cigarrillo cigarro charuto
cinta faja cinta fita
cobra culebra cobra cobra (Naja tripudians)
coche carruaje, carroza coche automvel
coelho conejo cuello pescoo
cola pegamento cola fila, cauda, rabo
colada (v. colar) encolada colada (s.) roupa lavada (colect.)
colar (v.) encolar, pegar colar (v.) coar
combinar quedar, concertar combinar juntar, combinar
comedor (adj.) gorrn (s.) (fig.) comedor (s.) sala de jantar
competncia cualificacin, incumbencia competencia concorrncia, competncia
concorrncia competencia concurrencia assistncia, participao
consertar arreglar, reparar concertar combinar
contaminar contagiar contaminar poluir
contestar manifestarse contra contestar responder
presidirio, recluso,
convicto convencido convicto
condenado
zona de la casa donde se
copa guarda lo necesario al copa clice, taa
servicio de la mesa
copo vaso, copa copo floco (neve, cereais)
corrida carrera, corrida tourada
corvo cuervo corvo curvado, curvo
costas espalda costas custos
coto mun coto couto (caa)
cravo clavel clavo prego
criao, perodo de lactncia,
criana nio(-a), cro crianza
envelhecimento do vinho
cuecas calzoncillos, bragas cueca [Arg., Bol., Chile.] dana tpica
tratar com cortesia, preencher
cumprimentar saludar cumplimentar
(um impresso)
curso carrera (universitaria) curso ano acadmico
que depende, persona a empregado de balco,
dependente dependiente
cargo, derechohabiente (dependente)
desabrochar desabotonar (flor) desabrochar desapertar, desabotoar
desejvel deseable desechable descartvel
desenhar dibujar disear projectar, conceber
desenho dibujo diseo concepo, projecto, design
desenvolver desarrollar desenvolver desembrulhar
PORTUGUS equivalente espaol ESPAOL equivalente portugus
desenvolver-se desarrollarse desenvolverse desenrascar-se
desenvolvimento desarrollo desenvolvimiento aco de se desenrascar
desengordurado, magro
desgraado desgraciado desgrasado
(alimentos)
deshacer, desarmar, abandonar a manada ou
desmanchar desmanchar [Ame.]
desmontar grupo
despacho resolucin administrativa, despacho gabinete,
despejar desanuviar, desocupar
despejar vaciar
despejar (fig.) resolver, espairecer
despido desnudo despido despedimento
distinto distinguido, distinto diferente,
doce dulce, mermelada doce doze
donde de donde donde onde
dormitrio dormitorio colectivo dormitorio quarto (de dormir)
drogadito (dim.) diminutivo de drogado drogadicto toxicodependente
elctrico (s.) tranva elctrico (adj.) elctrico
embaraada avergonzada embarazada grvida
embaraar estorbar, enredar, complicar embarazar engravidar
embutido taraceado embutido enchido
empear enredar, dificultar empezar comear
encerrar cerrar encerrar prender, fechar chave
encosta ladera, cuesta encuesta inqurito, sondagem
engraado gracioso, mono engrasado lubrificado
enquanto mientras en cuanto assim que
eremita ermitao ermita ermida
escova cepillo escoba vassoura
escritrio oficina escritorio escrivaninha
espantoso extraordinario, maravilloso espantoso horrvel
espcie especie especia especiaria
esperto despierto, vivo, listo experto exmio, perito
esposas (pl.) esposas (familia) esposas algemas,
esquisito raro, excntrico exquisito delicioso, de bom gosto
estafa cansancio estafa burla, roubo
estafar cansar estafar burlar, vigarizar
estante estantera estante prateleira
estilista diseador, modista estilista cabeleireiro
estofado tapizado, acolchado estofado estufado, guisado
ter saudades, sentir a falta,
estranhar sorprenderse extraar
desterrar
estufa invernadero estufa aquecedor
explorar explorar, explotar (riqueza) explotar explodir
exprimir expresar exprimir espremer
fantasia disfraz, fantasa fantasia (imaginao)
faro olfato (animales) faro farol
farol faro farol candeia, lanterna, lampio
fechado cerrado fechado datado
fechar cerrar fechar datar
frias (pl.) vacaciones feria feira
fichado registrado en ficha fichado contratado (desporto),
firma empresa firma assinatura
delegado do Ministrio
fiscal inspector fiscal
Pblico,
fraco dbil flaco magro
frente delante, frente testa,
funcionrio empleado, funcionario funcionrio pblico
funda honda funda fronha
gabinete despacho, gabinete antessala,
gajo (fam.) tipo, to [Esp.] gajo gomo
galheta vinajera, vinagrera, bofetada galleta biscoito, bolacha
galheteiro vinajeras, vinagreras galletero lata para bolachas e biscoitos
galo gallo, chichn (fam.) galo francs
galho rama gallo galo
ganncia avaricia, ambicin desmedida ganancia lucros, ganho
PORTUGUS equivalente espaol ESPAOL equivalente portugus
ganga (calas de) vaqueros (pantalones) ganga pechincha
general general (ejrcito) general geral,
(a) gente nosotros (la) gente (as) pessoas
gira guapa, estupenda, guay gira tourne
guapo, estupendo, guay,
giro giro volta
vuelta, giro
gozar burlarse, tomar el pelo gozar desfrutar, gozar (prazer)
graa gracia grasa graxa, gordura
grade reja grada bancada (estdio, pavilho)
gro(-de-bico) garbanzo grano gro, borbulha (pele)
guitarra guitarra portuguesa, guitarra guitarra guitarra, viola (fado)
guizo cascabel guiso cozinhado
quarto de dormir, assoalhada
habitao vivienda habitacin
(casa)
espejismo, falsa apariencia,
iluso ilusin esperana, (iluso)
engao
imprensa prensa (peridicos) imprenta tipografia
inchada dilatada, hinchada hinchada adeptos (futebol), claque
informe (adj.) deforme, irregular informe (s.) relatrio
inverso cambio (de sentido), inversin investimento
iseno neutralidad, exencin exencin iseno
jogar (fora) tirar jugar brincar, jogar
jornal peridico jornal jorna, salrio dirio
juro (s.) inters juro (v. jurar) juro
l lana la (art.) a
ladrilho baldosa ladrillo tijolo
largo ancho, plaza largo comprido, longo
lastimar quejarse, compadecerse lastimar aleijar, magoar, ferir
lata (fam.) descaro, lata (fam.) chatice,
lendas, legendas (mapa ou
legendas subttulos (pelcula) leyendas
figuras)
leno pauelo lienzo tela (quadro), tecido
lentilha lenteja lentilla lente de contacto
levantar (dinheiro) sacar (dinero) levantar pr em p
encender (aparato), unir, ligar unir, atar
ligar llamar por telfono, dar
ligar (fam.) engatar
importancia
lista (s.) catlogo, lista (adj.) pronta, esperta
logo de inmediato luego depois
lograr engaar, lograr conseguir,
logro engao logro xito, conquista
longitud (coordenada
longitude longitud comprimento, longitude
terrestre)
maestro director (orquesta) maestro professor primrio, mestre
maior ms grande mayor mais velho, idoso, maior
mais (adv.) ms maz (s.) milho
mala (s.) maleta, bolso mala (adj.) m
con manchas en la piel
malhado (animales), majado, mallado (desus.) emalhado
machacado
manco cojo manco maneta
manteiga mantequilla manteca banha
hito, buzn postal para enviar quadro, moldura,
marco marco
correo enquadramento
marmelada dulce de membrillo mermelada doce
mas pero, mas ms mais
massa pasta (comida)
masa massa (farinha)
massa (fam.) pasta (dinero)
mercearia tienda de comestibles mercera retrosaria
mido(-a) nio(-a) menudo pequeno
muelle (metal), pinza (para la
mola mola (pop.) fixe
ropa)
morrinha llovizna morria [Gal.] saudades (da terra natal)
PORTUGUS equivalente espaol ESPAOL equivalente portugus
cisco, poeira, mancha,
mota moto mota
borboto
motorista conductor (chfer) motorista motociclista
namorado novio enamorado apaixonado
namorar andar de novio, ser novio enamorar(se) apaixonar-se, enamorar-se
neto nieto neto lquido (quantidade)
ninho nido nio criana, rapaz, menino
noivo prometido, novio novio namorado, noivo
billete de banco, nota, factura, talo, nota (excepto
nota nota
calificacin banco), qualificao
oferecer regalar, ofrecer pr disposio, (oferecer)
oferta regalo, oferta promoo, saldos,
oficina taller oficina escritrio, gabinete
osso hueso oso urso
pao palacio pazo [Gal.] casa solarenga
lista dos habitantes de um
padro padrn padrn municpio, cadastro,
(padro)
padre cura, prroco padre pai
palco escenario, tablado palco camarote (teatro)
albufeira (barragem),
pntano zona pantanosa pantano
(pntano)
paquete paquebote, botones paquete embrulho
parelha yunta de animales, pareja pareja casal, parceiro, parelha

Pascua Pscoa
Pscoa Semana Santa perodo entre o Natal e os
Pascuas (pl.)
Reis
passeio acera paseo passeio (aco), avenida
pasta (de documentos) carpeta pasta massa, pastel, biscoito
bolo (em especial os
pastel buuelo, empanadilla, tartita pastel
pequenos),
pateira laguna pequea patera barcaa
padroeiro, patrono, padro,
patro patrn, jefe patrn
molde, patro
pega [] asa, mango, altercado
pega seno, pecha, contrariedade
pega [e] urraca, meretriz
pegada (s.) pisada, huella pegada (v. pegar) colada
pegar agarrar, coger [Esp.] pegar bater, colar
pelo (prep. + art.) por el, por lo pelo (s.) cabelo
pena pluma, pea grupo, penha
perdigo macho de la perdiz perdign chumbo (caa), perdigoto
pescado (v. pescar) pescado pescado (s.) peixe
pescoo cuello, pescuezo pescuezo pescoo (de animais)
pez pez de alquitrn pez peixe
pila (coloq.) pene pila pilha, pia
pilhar pillar (excepto agarrar) pillar agarrar, (pillar)
pipa tonel pipa cachimbo
planta plano, planta piso, fbrica,
plateia patio de butacas (teatro) platea frisa (teatro), (plateia)
poente poniente puente ponte
polvo pulpo polvo p
populao poblacin (habitantes) poblacin populao, povoao
posse posesin pose postura, pose
prejuzo perjuicio, prdida prejuicio preconceito
prenda regalo prenda pea de roupa, penhor
prensa prensa prensa imprensa,
presa (v. prender) detenida presa (s.) barragem, represa,
suposicin, hiptesis,
pressuposto presupuesto (excepto en presupuesto oramento, pressuposto
economa)
prestar servir, prestar emprestar
presunto jamn serrano presunto suposto, presumvel
PORTUGUS equivalente espaol ESPAOL equivalente portugus
procura demanda procura procurao
conseguir, actuar por
procurar buscar, procurar
procurao,
pronto listo, terminado pronto rpido, cedo
propina matrcula propina gorjeta
defensor (del pueblo),
provedor proveedor prestador, fornecedor
director (institucin benfica)
puto (coloq.) [Port.] nio, cro puto (vulg.) [Ame.] homossexual
quadro marco, pizarra, cuadro moldura, (quadro)
casa de campo, incorporao
quinta finca rstica, granja quinta
(militar), coetneos
rabo o cola (animales), rabo rabo (mamferos)
rabo
nalgas, trasero rabo (vulg.) pnis
rancho grupo folklrico, rancho [Mx., EE.UU] quinta,
raro poco frecuente raro esquisito,
trao (do rosto),
rasgo desgarro, corte rasgo
particularidade
rato ratn rato momento
obras de melhoramento ou
reforma jubilacin, reforma
restauro,
regalo deleite regalo prenda, presente,
arranjar, compor, consertar,
reparar darse cuenta de, reparar

roca rueca roca rocha
rocha roca rocha (o roza) terreno roado
rodilha bayeta, trapo, rodete, rodilla joelho
romance novela romance caso, aventura amorosa
rumbo rumo
rombo desfalco, grieta (barco)
rombo losango
ronha maa, pereza roa sujidade, sarna
roxo morado, violeta rojo vermelho, encarnado
ruivo pelirrojo rubio loiro
salada (s.) ensalada salada (adj.) salgada
salsa perejil salsa molho
pontap ou lanamento
saque saqueo, letra de cambio, saque
(desporto),
selos (pl.) (cf. zelo) sellos celos cimes
seta flecha, saeta seta cogumelo (silvestre)
silha base (colmenas) silla cadeira
tempo mesa depois da
sobremesa postre sobremesa
refeio
solicitude desvelo, cario, solicitud pedido, (solicitude)
sueo (ganas de dormir, acto
sono
de dormir) sueo sono, sonho
sonho sueo (imgenes), ensueo
sto buhardilla stano cave
sucesso xito suceso acontecimento
sujo (adj.) sucio suyo (pron.) dele, dela, seu, sua
sumir-se (coloq.) desaparecer, pirarse, abrirse sumirse afundar-se
surdo sordo zurdo canhoto, esquerdino
taza chvena, xcara
taa copa
tasa taxa
tacanho estpido, tonto tacao sovina, forreta, poupado
talher cubierto (de mesa) taller oficina
tapa bofetada tapa aperitivo, petisco
tapete alfombra tapete napero
tareia tunda, paliza tarea tarefa, trabalho de casa
bolo grande (aniversrio,
tarte tarta, quiche tarta
casamento)
temperar sazonar, adobar templar amornar
termo trmino, termo (recipiente) termo garrafa-termo
tio to (familia) to (coloq.) gajo, tipo
tipografia imprenta (local o empresa) tipografa artes grficas
PORTUGUS equivalente espaol ESPAOL equivalente portugus
tirar quitar, agarrar, sacar, tomar tirar atirar, puxar, deitar fora
toalha toalla de bao, mantel toalla toalha (casa de banho)
todavia no obstante todava ainda
toro tronco limpio de ramas toro touro
torta (fig.) bofetada, tabefe
torta brazo de gitano, rollo (dulce)
torta pastelo
torto torcido tuerto vesgo, zarolho
trado (v. trair) traicionado trado (v. traer) trazido
trampa excremento trampa armadilha, batota
trasto (em instrumentos de
traste pcaro, bellaco traste
corda)
trompa trompeta trompa tromba (elefante)
ola grande, plaza libre,
vaga (s.) vaga (adj.) preguiosa
vacante
vago vaco, desocupado vago preguioso
vala zanja barreira, vedao, cartaz
valla
valha (v. valer) valga publicitrio (outdoor)
varanda balcn baranda, barandilla corrimo
vasilha vasija vajilla loia, baixela
vaso maceta vaso copo
vassoura escoba basura lixo
venda venta, venda (para los ojos) venda ligadura
viola guitarra viola violeta (instrumento)
vulgar comn vulgar ordinrio
zanga ria, desavenencia zanja vala, rego, alicerces
zelo (cf. selos) cuidado, diligencia celo cio
zurrar rebuznar zurrar zurzir, surrar

Esta lista no um produto acabado. Todos os comentrios e sugestes sero bem-vindos, devendo ser
enviados para:
dgt-folha@ec.europa.eu
dgt-puntoycoma@ec.europa.eu

Você também pode gostar