Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Os substantivos são palavras variáveis - possuem gênero masculino ou feminino - que nomeiam
os seres, pessoas, objetos, ações, lugares, sentimentos e estados. Além do gênero, podem variar
de acordo com o número ou o grau.
Classificam-se em:
Próprios: são palavras que particularizam seres, entidades, países, cidades, estados da mesma
espécie. Ex: Pablo, Perú
Comuns: Os substantivos comuns são as palavras que designam os seres da mesma espécie de
forma genérica. Ex: perro (cachorro), taza (xícara)
Concretos: Os substantivos concretos designa as palavras reais, concretas, sejam elas pessoas,
objetos, animais ou lugares. Ex: puerta (porta), Juan.
Abstratos: Os substantivos abstratos são aqueles relacionados aos sentimentos, estados,
qualidades e ações. Ex: amistad (amizade), belleza (beleza)
Simples: Os substantivos simples são formados por apenas uma palavra. Ex: ojo (olho), zapato
(sapato)
Composto: Os substantivos compostos são formados por mais de uma palavra. Ex: pararrayos
(pára-raios), económico-social (econômico-social)
Primitivos e Derivados: Os substantivos primitivos, como o próprio nome indica, são aqueles
que não derivam de outras palavras, já os substantivos derivados são aquelas palavras que
derivam de outras. Ex: tinta (tinta) e tintero (tinteiro)
Coletivos: Os substantivos coletivos são aqueles que se referem a um conjunto de seres. Ex:
rebaño (rebanho), muchedumbre (multidão)
El niño La niña
Espanhol Português
la baraja o baralho
la costumbre o costume
la cumbre o cume
la sonrisa o sorriso
la risa o riso
la nariz o nariz
la sal o sal
la leche o leite
la sangre o sangue
la labor o trabalho
la percha o cabide
la alarma o alarme
la coz o coice
la crema o creme
la paradoja o paradoxo
la legumbre o legume
la miel o mel
la pesadilla o pesadelo
la protesta o protesto
la señal o sinal
las gafas os óculos
Espanhol Português
el pétalo a pétala
el cráter a cratera
el maratón a maratona
el humo a fumaça
el estante a estante
el guante a luva
el estreno a estreia
el equipo a equipe
el pantalón a calça
el viaje a viagem
el paisaje a paisagem
el análisis a análise
el dolor a dor
el color a cor
el origen a origem
el puente a ponte
Substantivos homônimos
São palavras com a mesma grafia que, ao mudarem de gênero, mudam também de significado.
el cólera (doença) / la cólera (raiva)
el guarda (cobrador de ônibus) / la guarda (tutela)
el policía (agente) / la policía (administração)
el mañana (futuro) / la mañana (parte do dia)
¡Ojo! (atenção)
Alguns nomes tem uma só forma para designar o masculino e o feminino, determinando o
gênero pelo artigo que se emprega.
¡Atención!
- Nos monossílabos e nas palavras de duas sílabas que apresentam ditongo tônico, o sufixo
aparece precedido por ec (ecito/ecita).
florecita (florzinha), viejecita (velhinha)
Os falsos cognatos, também chamados de “falsos amigos” em espanhol, são palavras cuja grafia
ou pronúncia é semelhante entre idiomas, porém possuem universos semânticos distintos, ou
seja, têm significados diferentes.
No caso da língua espanhola e da língua portuguesa, ainda que elas sejam próximas e possuam a
mesma origem latina, há palavras que por serem muito parecidas, seja na aparência ou na
sonoridade, muitas vezes possuem significados bem diferentes.
Assim, elas costumam causar muita confusão e, por isso, é super importante conhecer esses
termos para não cometer erros na hora de escrever ou falar.
¡Atención!
pez peces
lápiz lápices
e) Os substantivos que terminam em s ou x precedidos de vogal átona são invariáveis, ou seja,
têm a mesma forma no singular e no plural.
la crisis (a crise) - las crisis (as crises)
el ómnibus (o ônibus) - los ómnibus (os ônibus)
el tórax (o tórax) - los tórax (os tórax)
Exceção: el ónix (o ônix) - los ónices (os ônix)
Descrição Exemplo
el sordomudo (o surdo-mudo)
A alteração ocorre no segundo vocábulo
los sordomudos (os surdos-mudos)
la situación límite (a situação-limite)
A alteração ocorre no primeiro vocábulo
las situaciones límite (as situações-limite)
el pararrayos (o para-raios)
Invariável
los pararrayos (os para-raios)
Artigos (Artículos)
São palavras variáveis que se antepõem ao substantivo ou a qualquer palavra/oração que tenha
valor de substantivo, indicando-lhe o gênero e o número.
Los terratenientes son dueños de grandes extensiones agrícolas.
(Os fazendeiros são donos de grandes extensões agrícolas.)
Unas mujeres hicieron los vestidos para la fiesta de Ana.
(Umas mulheres fizeram os vestidos para a festa de Ana.)
Definidos Indefinidos
Masculino Singular El Masculino Singular Un
Masculino Plural Los Masculino Plural Unos
Feminino Singular La Feminino Singular Una
Feminino Plural Las Feminino Plural Unas
Exemplos:
Definidos Indefinidos
El auto (O carro) Un hombre (Um homem)
2) Diante de um nome de pessoa, país, região ou continente, não se usa o artigo, salvo quando
estiver determinado por um adjetivo, oração relativa ou complemento.
España es un Estado de la Unión Europea.
(Espanha é um Estado da União Europeia.)
La Italia del Norte es muy linda.
(A Itália do Norte é muito linda.)
5) Artigos não precedem adjetivos possessivos, mas precedem pronomes. Em português, para
esse caso o uso do artigo é facultativo.
Los mis libros. (errado) / Los míos. (correto)
Mi familia es enorme.
(Minha família é enorme.)
Me entregaron su periódico.
(Entregaram-me seu jornal.)
El Artículo Neutro Lo
O artigo neutro lo, inexistente em língua portuguesa, é utilizado para substantivar adjetivos e
advérbios.
Lo mejor de todo fue la fiesta. (mejor = melhor - adjetivo)
(O melhor de tudo foi a festa.)
La paz es lo más valioso sentimiento. (más = mais - advérbio)
(A paz é o mais valioso sentimento.)
Cuidado!
O artigo neutro LO é utilizado antes de adjetivo + preposição. Se depois do adjetivo não tiver
preposição, usa-se o artigo definido masculino singular EL.
Lo bonito en un partido es ver goles.
(O bonito em uma partida é ver gols.)
El bello coche de Pablo fue muy caro.
(O belo carro de Pablo foi muito caro.)
Também se utiliza diante do pronome relativo que. Equivale a aquilo que, o que.
Lo que me encanta en ti es tu inteligencia.
(O que me fascina em ti é a tua inteligência.)
¡Atención!
Nunca coloque o artigo neutro "lo" na frente de substantivos masculinos. É muito comum os
brasileiros cometerem esse erro, confundindo lo com o (artigo masculino, em português).
Substantivos masculinos aceitam somente o artigo el.
Emprega-se o artigo neutro lo em diversas expressões coloquiais. Por ele não apresentar
variação para gênero e número, chama-se neutro. Veja alguns exemplos:
Acentuação (Acentuación)
O acento é a maior força de uma determinada sílaba ao pronunciar uma palavra. Ele pode
ocorrer na última sílaba (aguda), na penúltima (grave), na antepenúltima (esdrújula) ou na
anterior à antepenúltima (sobresdrújula).
Na língua espanhola só existe um acento gráfico (la tilde) que se coloca sobre a vogal da sílaba
tônica.
Oxítonas (agudas)
São acentuadas as palavras terminadas em vogal, n ou s.
Exemplos: león, café, sofá, dominó, quizás,...
Paroxítonas (graves)
São acentuadas as palavras terminadas em consoante, EXCETO n e s.
Exemplos: árbol, tórax,...
Proparoxítonas (esdrújulas)
Todas são acentuadas.
Exemplos: oxígeno, análisis, ejército,...
Vogais fortes: A, E e O.
Vogais fracas: I e U.
Português Espanhol
academia academia
hidrogênio hidrógeno
nostalgia nostalgia
elogio elogio
cérebro cerebro
aristocrata aristócrata
nível... nivel...
Adjetivos
O adjetivo é a palavra que funciona como modificador direto do substantivo, qualificando-o.
Concorda sempre com o substantivo que acompanha, sofrendo, assim, variação de gênero,
número e grau.
Variação de gênero:
La camisa amarilla.
(A camisa amarela.)
Variação de número:
Los alumnos estudiosos.
(Os alunos estudiosos.)
Variação de grau:
Victor es más fuerte que Javier.
(Victor é mais forte que Javier.)
Primitivos Derivados
bueno (bom) bondadoso (bondoso)
b) Nos adjetivos masculinos terminados em an, in, on, or e nos gentílicos terminados em
consoante, acrescenta-se -a na formação do feminino.
soñador (sonhador) - soñadora (sonhadora)
inglés (inglês) - inglesa (inglesa)
Apócope
Chama-se apócope a supressão da letra ou da sílaba final em alguns adjetivos.
a) Os adjetivos alguno, bueno, malo, ninguno, primero, postrero, tercero e uno perdem a
letra o final quando precedem um substantivo masculino singular:
b) O adjetivo ciento perde a sílaba final to quando precede substantivos plurais, masculinos ou
femininos, mesmo que se interponha um adjetivo:
Cien hombres (cem homens)
Cien mujeres (cem mulheres)
Cien lindas muchachas (cem lindas mulheres)
Grau positivo
É o grau normal do adjetivo; quando este não expressa mais do que o próprio sentido.
Grau comparativo
Permite estabelecer relação de igualdade, inferioridade ou superioridade entre as qualidades dos
seres.
Comparativo de Superioridad
Juan Pablo
Comparativo de Inferioridad
Comparativo de Igualdad
Grau superlativo
Expressa a qualidade do ser de forma intensa. Pode ser absoluto ou relativo.
Superlativo absluto
Indica o grau máximo de qualidade. Ocorre por meio da adição do sufixo ísimo/ísima ao
adjetivo, ou ainda pela anteposição de advérbios, tais como muy, sumamente, etc.
Exemplo: triste.
Superlativo relativo
Expressa qualidades de superioridade e de inferioridade no seu grau máximo, mas com relação a
outros nomes. Forma-se com as partículas más / menos precedidas pelos artigos el, la, los, las.
Exemplos: alegres e simpático.
¡Ojo!