Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MWM Sprint Catálogo Peças PDF
MWM Sprint Catálogo Peças PDF
Catálogo de Repuestos
Parts Catalogue
12/99 - 9.607.0.006.3160
Printed in Brazil
Introdução
Introdución
R
Introduction
Este catálogo foi elaborado com a finalidade de identificar e localizar as peças de reposição dos motores MWM Sprint. Todas as suas aplicações encontram-
se neste catálogo.
As informações e ilustrações contidas neste catálogo são válidas na data da sua publicação.
A MWM Motores Diesel Ltda. reserva-se o direito de fazer modificações no produto a qualquer momento sem incorrer em nenhuma obrigação.
As ilustrações encontradas neste catálogo são exclusivamente de caráter informativo, não servindo para quaisquer resoluções técnicas.
Este catálogo ha sido elaborado con el propósito de identificar y localizar los repuestos de los motores MWM Sprint. Todas suyas aplicaciones se encuentram
en este catálogo.
Las informaciones y ilustraciones contenidas en este catálogo son válidas en la fecha de su publicación.
MWM Motores Diesel Ltda. se reserva el derecho de modificar el producto en cualquier momiento sin que haya ninguna obligación.
Las ilustraciones encontradas en este catálogo son exclusivamente de carácter informativo y no sirven para ningunas resoluciones técnicas.
The purpose of this catalogue is to enable the user to identify and find MWM Sprint engines spare parts. All Sprint applications are listed in this catalogue.
The informations and illustrations contained in this catalogue are correct at the date of their issue.
MWM Motores Diesel Ltda. reserves the right to modify its product whenever and without any obligation.
The illustrations found in this catalogue are exclusively for information, and should not be used to solve any technical problem.
9.607.0.006.3160 - 12/99
I
Como Consultar o Catálogo
R
Como Consultar el Catálogo
How to Consult this Catalogue
Timing Housing
componentes 6
3
3
8
1
23
22
DENOMINAÇÃO
18 10 11 Indica o nome do quadro
14
2
15
11
10
19
QTD. 14 9 7
20
13
Indica a quantidade de peças 12
12
5
14 16
OBSERVAÇÕES
03/96
07.115
Notas referentes à utlização e montagem da peça.
Veja página v
Carcaça de Distribuição
R
Carcasa de Distribuición
ÍTEM Ítem Descrição Peça No. Qtd. Ctd. Qty. Aplicação
Timing Housing
Observações
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
1
Description
9.407.0.702.002.4
6.07T
1 38.00
Application Remarks
DESCRIÇÃO
5 O-Ring
O-Ring
O-Ring
9.0493.10.7.0061 1 38.00
APLICAÇÃO
Descreve a peça
6 Parafuso
Tornillo
Bolt
9.0200.24.2.0810 1 38.00
Indica as diversas aplicações de cada peça.
7 Junta 9.407.0.853.002.4 1 38.00
Junta
Gasket Consulte a codificação das aplicações na aba da
8 Tampão 9.407.0.327.002.4 2 38.00
Tapón
Plug contra-capa
9 Engrenagem Dupla 9.407.0.371.003.4 1 38.00
Engranaje Dupla
Double Gear
10 Bucha 9.407.0.432.001.4 3 38.00
Buje
Bushing
11 Mancal da Engrenagem 9.407.0.421.001.4 3 38.00
Cojinete de la Engranaje
Gear Bearing
PEÇA NO. 12 Parafuso
Tornillo
9.0200.24.2.1060 3 38.00
Bolt
03/96
07.115
SIMBOLOGIA
QUADRO
Veja página v
Indica o número do quadro
9.607.0.006.3160 - 12/99
II
Como Consultar o Catálogo
R
Como Consultar el Catálogo
How to Consult this Catalogue
componentes 6
3
3
8
1
23
22
DENOMINACIÓN
18 10 11 Indica el nombre del cuadro
14
2
15
11
10
19
CTD. 14 9 7
20
13
Indica la cuantidad de piezas 12
12
5
14 16
OBSERVACIONES
03/96
1
Description
9.407.0.702.002.4
6.07T
1 38.00
Application Remarks
DESCRIPCIÓN 5 O-Ring
O-Ring
O-Ring
9.0493.10.7.0061 1 38.00
APLICACIÓN
Describe la pieza
6 Parafuso
Tornillo
Bolt
9.0200.24.2.0810 1 38.00
Indica las diversas aplicaciones de cada pieza.
7 Junta 9.407.0.853.002.4 1 38.00
Junta
Gasket Consulte la codificación de las aplicaciones en la
8 Tampão 9.407.0.327.002.4 2 38.00
Tapón
Plug orilla de la contra-capa
9 Engrenagem Dupla 9.407.0.371.003.4 1 38.00
Engranaje Dupla
Double Gear
10 Bucha 9.407.0.432.001.4 3 38.00
Buje
Bushing
11 Mancal da Engrenagem 9.407.0.421.001.4 3 38.00
Cojinete de la Engranaje
Gear Bearing
PIEZA NO. 12 Parafuso
Tornillo
9.0200.24.2.1060 3 38.00
Bolt
03/96
07.115
SIMBOLOGIA CUADRO
Véase página v Indica el número del cuadro
9.607.0.006.3160 - 12/99
III
Como Consultar o Catálogo
R
Como Consultar el Catálogo
How to Consult this Catalogue
components 6
3
3
8
1
23
22
DENOMINATION
18 10 11 Indicates the chart name
14
2
15
11
10
19
QTY. 14 9 7
20
13
Indicates the quantity of parts used 12
12
5
14 16
REMARKS
03/96
1
Description
9.407.0.702.002.4
6.07T
1 38.00
Application Remarks
DESCRIPTION
5 O-Ring
O-Ring
O-Ring
9.0493.10.7.0061 1 38.00
APPLICATION
Describes the part
6 Parafuso
Tornillo
Bolt
9.0200.24.2.0810 1 38.00
Indicates the several applications of each part.
7 Junta 9.407.0.853.002.4 1 38.00
Junta
Gasket Consult application code in the back cover flap
8 Tampão 9.407.0.327.002.4 2 38.00
Tapón
Plug
9 Engrenagem Dupla 9.407.0.371.003.4 1 38.00
Engranaje Dupla
Double Gear
10 Bucha 9.407.0.432.001.4 3 38.00
Buje
Bushing
11 Mancal da Engrenagem 9.407.0.421.001.4 3 38.00
Cojinete de la Engranaje
Gear Bearing
03/96
07.115
SYMBOLOGY
CHART
See page v
Indicates the chart number
9.607.0.006.3160 - 12/99
IV
Simbologia
Simbologia
R
Symbology
➔I Até o motor nº... ? Quantidade variável de acordo com a necessidade de cada motor específico
Hasta el nº... Cuantidad variable de acuerdo con la necesidad específica de cada motor
Up to engine serial no.... Varaible quantity according to a specific engine needs
Exemplos:
Exemplos:
Examples:
I➔ 4-003776 (10/94) em todas as aplicações a partir do motor nº 4-003776, fabricado em outubro de 1994
en todas las aplicaciones a partir de lo motor nº 4-003776, fabricado en octobre de 1994
in all applications from engine serial no. 4-003776, manufactured in october of 1994
10.01 11.08 46.01 I➔ 6-004020 (01/94) nas aplicações 10.01, 11.08 e 46.01 a partir do motor nº 6-004020, fabricado em janeiro de 1994
en las aplicaciones 10.01, 11.08 y 46.01 a partir de lo motor nº 6-004020, fabricado en enero de 1994
in 10.01, 11.08 and 46.01 applications from engine serial no. 6-004020, manufactured in january of 1994
[607.06.000544 (04/92) ➔I 6-000566 (04/92)] em todas as aplicações exceto nos motores de nº 6-000544, fabricado em abril de 1992 até o
nº 6-000566, fabricado em abril de 1992
en todas las aplicaciones excepto en los motores de nº 6-000544, fabricado en abril de 1992 hasta el
nº 6-000566, fabricado en abril de 1992
in all applications except in engines from the serial no. 6-000544, manufactured in april of 1992 up to
the serial no. 6-000566, manufactured in april of 1992
11.01 ... 11.04 I➔ 4-007592 (05/95) nas aplicações 11.01, 11.02, 11.03 e 11.04 a partir do motor nº 4-007592, fabricado em maio de 1995
en las aplicaciones 11.01, 11.02, 11.03 y 11.04 a partir de lo motor nº 4-007592, fabricado en mayo de 1995
in 11.01, 11.02, 11.03 and 11.04 applications from engine serial no. 4-007592, manufactured in may of 1995
9.607.0.006.3160 - 12/99
V
Número da Peça
R
Numero de la Pieza
Part Number
9.607.0.329.001.6
estado de fabricação / estado de fabricación / manufacturing status
1º tipo de motor em que a peça foi montada / 1º tipo de motor en que la pieza hay sido montada /
1st. type of engine that the part was mounted on
9.0200.24.2.0815
dimensões da peça / dimensiones de la pieza / part dimensions
9.607.0.006.3160 - 12/99
VI
Índice de Quadros
R
Índice de Cuadros
Chart Index
Grupo Quadro Descrição
Grupo Cuadro Descripción
Group Chart Description
9.607.0.006.3160 - 12/99
Índice de Quadros
R
Índice de Cuadros
Chart Index
Grupo Quadro Descrição
Grupo Cuadro Descripción
Group Chart Description
9.607.0.006.3160 - 12/99
Índice de Quadros
R
Índice de Cuadros
Chart Index
Grupo Quadro Descrição
Grupo Cuadro Descripción
Group Chart Description
9.607.0.006.3160 - 12/99
Índice de Quadros
R
Índice de Cuadros
Chart Index
Grupo Quadro Descrição
Grupo Cuadro Descripción
Group Chart Description
9.607.0.006.3160 - 12/99
Índice de Quadros
R
Índice de Cuadros
Chart Index
Grupo Quadro Descrição
Grupo Cuadro Descripción
Group Chart Description
9.607.0.006.3160 - 12/99
Motor Parcial
Motor Parcial
Partial Engine
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.105
Motor Parcial
R
Motor Parcial
Partial Engine
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.105
Bloco do Motor
Bloque del Motor
Engine Block
5 6 7 8 9 10 12 14 16 17 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30
6
4 1
7
6 7 8 9 10 14 16 17 20 22 23 24 25 28 30
5
16
5
8 9 10
6 6
3
18
16 19 5
7
20 7
30 21
1
19 18
29 6
18 16
19
28
17
30 20
27 26 25 24 23 22 21
16
29
19
15 12
18
28
27 26 25 24 23 22 8 14 13 11
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.110
Bloco do Motor
R
Bloque del Motor
Engine Block
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
1 Bloco do Motor 9.407.0.110.001.7 1 11.00 36.01 36.02 36.03 36.04 38.19 38.20
Bloque del Motor 38.21 38.22
Engine Block
1 Bloco do Motor 9.407.0.110.003.7 1 36.05 36.06
Bloque del Motor
Engine Block
2 Bloco do Motor 9.607.0.110.001.7 1 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07
Bloque del Motor 38.08 38.09 39.10 38.11 38.12 38.13 38.14
Engine Block 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24 38.25
2 Bloco do Motor 9.607.0.110.001.7 1 38.26
Bloque del Motor
Engine Block
2 Bloco do Motor 9.607.0.110.003.7 1 10.00
Bloque del Motor
Engine Block
3 Junta do Cabeçote - 1,4 mm 9.407.0.854.007.4 1 11.00 36.00 38.19 38.20 38.21 38.22 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Junta de la Culata - 1,4 mm 9.407.8.013.001.6
Cylinder Head Gasket - 1.4 mm
4 Junta do Cabeçote - 1,4 mm 9.607.0.854.006.4 1 1 10.00 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Junta de la Culata - 1,4 mm 38.07 38.08 38.09 38.10. 38.11 38.12 38.13 9.607.8.013.001.6/002.6
Cylinder Head Gasket - 1.4 mm 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24
4 Junta do Cabeçote - 1,4 mm 9.607.0.854.006.4 1 1 38.25 38.26 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Junta de la Culata - 1,4 mm 9.607.8.013.001.6/002.6
Cylinder Head Gasket - 1.4 mm
5 Pino Guia 9.407.0.310.006.4 2 2 2 00
Perno Guia
Guide Pin
6 Tampa de Vedação 6.0215.22.0.0036 11 15 15 00
Tapa de Vedación
Sealing Cover
7 Bujão 6.0206.21.0.0810 3 2 2 10.00 11.00 36.00 38.01 38.02 38.03 38.04
Tapón 38.05 38.06 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11
Plug 38.12 38.13 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18
7 Bujão 6.0206.21.0.0810 2 38.19 38.20 38.21 38.22
Tapón
Plug
7 Bujão 6.0206.21.0.0810 3 2 2 38.23 38.24 38.25 38.26
Tapón
Plug
8 Pino Guia 9.407.0.310.004.4 2 2 2 00
Perno Guia
Guide Pin
9 Tampão 9.407.0.327.001.4 1 1 1 00
Tapón
Plug
10 Camisa Semi-usinada 9.407.0.132.001.2 4 6 6 00
Camisa Semiacabada
Cylinder Liner, Pre-finished
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.110
Bloco do Motor
R
Bloque del Motor
Engine Block
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.110
Bloco do Motor
R
Bloque del Motor
Engine Block
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
20 Bujão 9.229.0.352.005.4 1 1 1 00
Tapón
Plug
21 Bujão 6.0206.21.0.1615 1 1 1 10.00 11.00 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 10.00 ➔ I 6-018681 (03/99)
Tapón 38.06 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 11.00 ➔ I 4-002291 (10/97)
Plug 38.13 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23
21 Bujão 6.0206.21.0.1615 1 1 1 38.24 38.25 38.26 10.00 ➔ I 6-018681 (03/99)
Tapón 11.00 ➔ I 4-002291 (10/97)
Plug
22 Ejetor de Óleo - Lado Esquerdo 9.407.0.465.002.5 4 6 6 00
Eyector de Aceite - Lado Izquierdo
Oil Ejector - Left Side
23 Arruela de Vedação 6.0492.01.0.0812 16 24 10.00 11.00 36.00 38.19 38.20 38.21 38.22 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Arandela de Vedación 9.407.8.013.001.6/9.607.8.013.001.6/002.6
Sealing Washer
23 Arruela de Vedação 6.0492.01.0.0812 24 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07 38.01....38.18 ➔ I 17758 (09/98)
Arandela de Vedación 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Sealing Washer 38.15 38.16 38.17 38.18 9.407.8.013.001.6/9.607.8.013.001.6/002.6
23 Arruela de Vedação 6.0492.01.0.0812 12 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07 38.01....38.18 ➔ I 17758 (09/98)
Arandela de Vedación 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14 38.23....38.26 ➔ I 17758 (09/98)
Sealing Washer 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24 38.25 Pertence ao Jg. de Juntas
23 Arruela de Vedação 6.0492.01.0.0812 12 38.26 38.23....38.26 ➔ I 17758 (09/98)
Arandela de Vedación Pertence ao Jg. de Juntas
Sealing Washer 9.607.8.013.001.6/002.6
24 Parafuso Ôco 9.407.0.350.002.4 8 12 10.00 11.00 36.00 38.19 38.20 38.21 38.22
Tornillo Hueco
Hollow Screw
24 Parafuso Ôco 9.407.0.350.002.4 12 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07 38.01....38.18 ➔ I 17757 (09/98)
Tornillo Hueco 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14
Hollow Screw 38.15 38.16 38.17 38.18
24 Parafuso Ôco 9.407.0.350.002.4 6 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07 38.01....38.18 ➔ I 17758 (09/98)
Tornillo Hueco 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14 38.23....38.26 ➔ I 17758 (09/98)
Hollow Screw 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24 38.25
24 Parafuso Ôco 9.407.0.350.002.4 6 38.26 38.23....38.26 ➔ I 17758 (09/98)
Tornillo Hueco
Hollow Screw
25 Ejetor de Óleo - Lado Direito 9.407.0.465.001.5 4 4 10.00 11.00 36.00 38.19 38.20 38.21 38.22
Eyector de Aceite - Lado Derecho
Oil Ejector - Right Side
25 Ejetor de Óleo - Lado Direito 9.407.0.465.001.5 6 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07 38.01....38.18 ➔ I 17758 (09/98)
Eyector de Aceite - Lado Derecho 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14
Oil Ejector - Right Side 38.15 38.16 38.17 38.18
26 Bujão 6.0206.05.0.1010 1 1 1 10.00 11.00 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05
Tapón 38.06 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12
Plug 38.13 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23
26 Bujão 6.0206.05.0.1010 1 1 1 38.24 38.25 38.26
Tapón
Plug
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.110
Bloco do Motor
R
Bloque del Motor
Engine Block
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
27 Arruela de Vedação 9.0492.11.0.1014 1 1 11.00 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Arandela de Vedación 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 9.407.8.013.001.6/9.607.8.013.001.6
Sealing Washer 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24
27 Arruela de Vedação 9.0492.11.0.1014 1 1 38.25 38.26 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Arandela de Vedación 9.407.8.013.001.6/9.607.8.013.001.6
Sealing Washer
28 Parafuso 9.407.0.350.003.4 10 14 14 00
Tornillo
Bolt
29 Jogo de Bronzinas - 0,25 mm 9.407.8.430.007.7 5 7 7 00
Juego de Cojinetes - 0,25 mm
Main Bearing Set - 0.25 mm
29 Jogo de Bronzinas - 0,50 mm 9.407.8.430.009.7 5 7 7 00
Juego de Cojinetes - 0,50 mm
Main Bearing Set - 0.50 mm
29 Jogo de Bronzinas - 0,75 mm 9.407.8.430.011.7 5 7 7 00
Juego de Cojinetes - 0,75 mm
Main Bearing Set - 0.75 mm
29 Jogo de Bronzinas - STD 9.407.0.430.002.7 5 7 7 00
Juego de Cojinetes - STD
Main Bearing Set - STD
30 Pino Guia 9.407.0.310.005.4 10 14 14 00
Perno Guia
Guide Pin
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.110
Bloco do Motor
R
Bloque del Motor
Engine Block
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.110
Carcaça de Distribuição
Carcasa de Distribución
Timing Housing
23 27 28 3 2 4
22
24
26
25
18 19 20 14 11 9
21
16 10
14
17
16
11
12 9
11 8 7 5 6
16 15 14
1
9
16
15 14 13
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.115
Carcaça de Distribuição
R
Carcasa de Distribución
Timing Housing
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
1 Carcaça do Trem de Engrenagens 9.407.0.702.001.6 1 11.00 36.00 38.19 38.20 38.21 38.22 Opcional
Carcasa del Tren de Engranajes Opcional
Gear Housing Optional
1 Carcaça do Trem de Engrenagens 9.407.0.702.002.4 1 1 1 00
Carcasa del Tren de Engranajes
Gear Housing
2 Niple de Saída d’Água 9.407.0.355.005.5 1 11.00 38.19 38.20 38.21 38.22
Niple de Salida de Agua
Water Outlet Nipple
3 Arruela de Vedação 6.0492.12.0.2026 1 11.00 38.19 38.20 38.21 38.22
Arandela de Vedación
Sealing Washer
4 Bujão 6.0206.11.0.2021 1 36.00
Tapón
Plug
5 Tampão 9.407.0.327.005.4 1 1 1 00
Tapón
Plug
6 Junta 9.407.0.853.012.4 1 1 11.00 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 11.00 ➔ I 4-000438 (12/96)
Junta 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Gasket 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18 9.407.8.013.001.6/9.607.8.013.001.6
6 Junta 9.407.0.853.012.4 1 1 11.00 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.01...38.18 ➔ I 6-000479 (12/96)
Junta 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Gasket 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18 9.407.8.013.001.6/9.607.8.013.001.6
7 Tampa de Vedação 9.407.0.787.002.4 1 11.00 36.00 38.19 38.20 38.21 38.22
Tapón de Vedación
Sealing Plug
8 Parafuso 6.0200.26.0.0820 3 11.00 36.00 38.19 38.20 38.21 38.22
Tornillo
Bolt
9 Mancal da Engrenagem 9.407.0.421.001.4 3 3 3 00
Cojinete de la Engranaje
Gear Bearing
10 Parafuso 6.0200.26.0.1025 5 5 5 00
Tornillo
Bolt
11 Bucha do Mancal Intermediário 9.407.8.432.001.4 3 3 3 00
Buje del Cojinete Intermédio
Intermediate Bearing Bushing
12 Engrenagem Dupla com Bucha 9.407.0.371.003.5 1 1 1 10.00 36.00 38.00 CIP
Engranaje Dupla con Buje
Double Gear with Bushing
12 Engrenagem Dupla com Bucha 9.407.0.371.013.5 1 11.00 ZF
Engranaje Dupla con Tapón
Double Gear with Plug
13 Engrenagem Intermediária com Bucha 9.407.0.371.002.5 1 1 1 10.00 36.00 38.00 CIP
Engranaje Intermedia con Buje
Idle Gear with Bushing
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.115
Carcaça de Distribuição
R
Carcasa de Distribución
Timing Housing
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.115
Carcaça de Distribuição
R
Carcasa de Distribución
Timing Housing
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
23 Arruela de Vedação 6.0492.01.0.0812 4 4 4 10.00 11.04 11.05 38.00 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Arandela de Vedación 9.407.8.013.001.6/9.607.8.013.001.6/002.6
Sealing Washer
24 Tubo 9.407.0.901.009.5 1 1 11.04 11.05 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05
Tubo 38.06 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12
Pipe 38.13 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18 38.19
24 Tubo 9.407.0.901.009.5 1 1 38.20 38.21 38.22 38.25 38.26
Tubo
Pipe
25 Tampão 9.407.0.327.002.4 1 2 11.00 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 11.00 ➔ I 4-001042 (08/97)
Tapón 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.01...38.18 ➔ I 6-005495 (08/97)
Plug 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18
26 Bujão 6.0206.21.0.0810 2 2 2 00 11.00 I➔ 4-001043 (08/97)
Tapón 38.00 I➔ 6-005496 (08/97)
Plug
27 Tampa de Vedação 6.0215.22.5.0022 1 1 1 10.00 11.00 36.00 38.19 38.20 38.21 38.22
Tapón de Vedación 38.23 38.24
Sealing Plug
28 Bujão 6.0206.21.0.0018 1 1 11.00 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 11.00 ➔ I 4-001042 (08/97)
Tapón 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.01...38.18 ➔ I 6-005495 (08/97)
Plug 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.115
Carcaça do Volante
Carcasa del Volante
Flywheel Housing
1 1 2
5 2 13
18
17
9
17
16
8
15
12
11
7 2 5
4
6
7
3 14 18 18
10
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.117
Carcaça do Volante
R
Carcasa del Volante
Flywheel Housing
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.117
Carcaça do Volante
R
Carcasa del Volante
Flywheel Housing
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.117
Carcaça do Volante
R
Carcasa del Volante
Flywheel Housing
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.117
Cárter
Carter
Oil Pan
2 3 1
3 6
5
4 5
4
17
17
16
10
16
6
7 25 18
11 24 19
15
20
23
21
8
13 12
9
8
9
14
22
29 6 27 26
5
28 11
5
10
5 6 6
6
5
12 22 28 23 30
7 31
10 11 10 11 19 20 21 26 27 10 11
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.118
Cárter
R
Carter
Oil Pan
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.118
Cárter
R
Carter
Oil Pan
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
8 Niple 9.607.0.355.001.4 1 1 11.04 11.05 36.03 36.04 36.05 38.01 38.02 I➔ 4-010441 (03/99)
Niple 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07 38.08 38.09
Nipple 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14 38.15 38.16
8 Niple 9.607.0.355.001.4 1 1 38.17 38.18 I➔ 4-010441 (03/99)
Niple
Nipple
9 Arruela de Vedação 9.0492.11.0.1822 1 1 11.04 11.05 36.03 36.04 36.05 38.01 38.02 I➔ 4-010441 (03/99)
Arandela de Vedación 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07 38.08 38.09 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Sealing Washer 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14 38.15 38.16 9.407.8.013.001.6/9.607.8.013.001.6
9 Arruela de Vedação 9.0492.11.0.1822 1 1 38.17 38.18 I➔ 4-010441 (03/99)
Arandela de Vedación Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Sealing Washer 9.407.8.013.001.6/9.607.8.013.001.6
10 Bujão de Dreno 9.229.0.352.017.4 1 1 1 00
Tapón de Drenaje
Draining Plug
11 Anel de Vedação 9.229.0.340.074.4 1 1 1 00 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Anillo de Vedación 9.407.8.013.001.6/9.607.8.013.001.6/002.6
Sealing Ring
12 Cárter 9.607.0.115.001.6 1 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07
Carter 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14
Oil Pan 38.15 38.16 38.17 38.18
12 Cárter 9.607.0.115.003.6 1 10.00
Carter
Oil Pan
13 Parafuso 6.0200.26.0.0816 26 35 34 10.00 36.06 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05
Tornillo 38.06 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12
Bolt 38.13 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18
14 Parafuso M10x30 6.0200.26.0.1030 4 11.00
Tornillo M10x30
Bolt M10x30
14 Parafuso M8x20 6.0200.26.0.0820 22 11.00 36.03 36.04 36.05
Tornillo M8x20
Bolt M8x20
14 Parafuso M8x50 6.0200.26.0.0850 2 11.00 36.03 36.04 36.05
Tornillo M8x50
Bolt M8x50
14 Parafuso M8x75 6.0200.26.0.0875 2 11.00 36.03 36.04 36.05
Tornillo M8x75
Bolt M8x75
15 Junta do Cárter 9.607.0.853.002.4 1 1 10.00 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Junta del Cárter 9.607.8.013.001.6/002.6
Oil Pan Gasket
15 Junta do Cárter 9.607.0.853.009.4 1 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Junta del Cárter 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14 9.607.8.013.001.6/002.6
Oil Pan Gasket 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24 38.25
15 Junta do Cárter 9.607.0.853.009.4 1 38.26 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Junta del Cárter 9.607.8.013.001.6/002.6
Oil Pan Gasket
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.118
Cárter
R
Carter
Oil Pan
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
16 Tampa de Vedação 6.0215.22.0.0016 4 4 11.00 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.18 ➔ I 6-014287 (05/98)
Tapa de Vedación 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 11.00 ➔ I 4-010440 (03/99)
Sealing Cover 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18
17 Parafuso de Fixação da Grade Estrutural 6.0200.27.0.1055 10 14 11.00 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.18 ➔ I 6-014287 (05/98)
Tornillo de Fijación de la Reja Estructural 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 11.00 ➔ I 4-010440 (03/99)
Lader Frame Fastening Bolt 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18
18 Junta do Cárter 9.407.0.853.001.4 1 11.00 36.00 38.19 38.20 38.21 38.22 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Junta del Cárter 9.407.8.013.001.6
Oil Pan Gasket
19 Tubo 9.407.0.901.001.5 1 11.00 36.00
Tubo
Pipe
20 Niple 6.0404.23.2.0080 1 11.00 36.00
Niple
Nipple
21 Arruela de Vedação 6.0492.12.0.1418 1 11.00 11.00 I➔ 4-010440 (03/99)
Arandela de Vedación Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Sealing Washer 9.407.8.013.001.6
21 Arruela de Vedação 9.0492.11.0.1418 1 11.00 36.00 11.00 ➔ I 4-010440 (03/99)
Arandela de Vedación Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Sealing Washer 9.407.8.013.001.6
22 Cárter 9.407.0.115.001.6 1 11.01 11.02 11.03
Carter
Oil Pan
22 Cárter 9.407.0.115.002.6 1 36.01 36.02
Carter
Oil Pan
22 Cárter 9.407.0.115.004.6 1 11.04 11.05 36.03 36.04 36.05
Carter
Oil Pan
22 Cárter 9.407.0.115.008.6 1 36.06
Carter
Oil Pan
22 Cárter 9.607.0.115.002.6 1 38.23 38.24 38.25 38.26
Carter
Oil Pan
23 Tubo da Haste de Nível 9.407.0.942.002.5 1 11.00 ➔I 4-010440 (03/99)
Tubo de la Varilla de Nível
Dipstick Tube
23 Tubo da Haste de Nível 9.407.0.942.006.5 1 11.00 I➔ 4-010441 (03/99)
Tubo de la Varilla de Nível
Dipstick Tube
23 Tubo da Haste de Nível 9.407.0.942.009.5 1 38.19 38.20 38.21 38.22
Tubo de la Varilla de Nível
Dipstick Tube
24 Parafuso 6.0200.26.0.0612 1 11.00
Tornillo
Bolt
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.118
Cárter
R
Carter
Oil Pan
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.118
Cárter
R
Carter
Oil Pan
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.118
Árvore de Manivelas
Cigüeñal
Crankshaft
7 7
1 8
6
2 5 9
27
3 4
26
7 11
16
15 10 6
14 13
2 5
17
3 4 9
19 18
12
15
20 14 13
21
22
25 23 24
19
25
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.120
Árvore de Manivelas
R
Cigüeñal
Crankshaft
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.120
Árvore de Manivelas
R
Cigüeñal
Crankshaft
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.120
Árvore de Manivelas
R
Cigüeñal
Crankshaft
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.120
Árvore de Manivelas
R
Cigüeñal
Crankshaft
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.120
Árvore de Manivelas
R
Cigüeñal
Crankshaft
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.120
Árvore de Comando de Válvulas
Árbol de Mando de Levas
Camshaft
2 3
1
6
5
22 20 21 19
4
24
23 14
22 21 13
12
11
10
9
8
17 16 15
18
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.130
Árvore de Comando de Válvulas
R
Árbol de Mando de Levas
Camshaft
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.130
Carcaça de Distribuição
R
Carcasa de Distribución
Timing Housing
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.130
Árvore de Comando de Válvulas
R
Árbol de Mando de Levas
Camshaft
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.130
Êmbolo e Biela
Pistón y Biela
Piston and Connecting Rod
7 5
7 6
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.140
Êmbolo e Biela
R
Pistón y Biela
Piston and Connecting Rod
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.140
Cabeçote e Tampa de Válvulas
Culata y Tapa de Válvulas
Cylinder Head and Valve Cover
1
23/28
9 10 11 12 13 14 28 24 27 30 31 32 33 34 35 36 37 2 3 7
15 16 17 20 25 26
8
4 5 7 6 4 5 6
8 39
46
9
41
10
40
9
38 12 11
10 19
7 13
16
44 45 8 37 11 37 14 16 17 18 20
12 19 21 21
5 6 34/35/36 16 17 18
13 34/35/36
15
14
31
33 22
31 15 32
46 33 32 30 23
30
22
29
29
28 43
2 42 22
24 24
25 20 25
22 26
26 26 26
20
29
27 27 27 27
22
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.150
Cabeçote e Tampa de Válvulas
R
Culata y Tapa de Válvulas
Cylinder Head and Valve Cover
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.150
Cabeçote e Tampa de Válvulas
R
Culata y Tapa de Válvulas
Cylinder Head and Valve Cover
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
10 Prato da Mola 9.407.0.342.003.4 12 18 18 10.00 11.00 36.00 38.01 38.02 38.03 38.04
Plato del Resorte 38.05 38.06 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11
Retainer 38.12 38.13 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18
10 Prato da Mola 9.407.0.342.003.4 12 18 18 38.23 38.24 38.25 38.26
Plato del Resorte
Retainer
10 Prato da Mola - Válvula de Admissão 9.407.0.342.003.4 8 38.19 38.20 38.21 38.22
Plato del Resorte - Válvula de Admisión
Retainer - Intake Valve
10 Prato da Mola - Válvula de Escape 9.407.0.342.004.4 4 38.19 38.20 38.21 38.22
Plato del Resorte - Válvula de Escape
Retainer - Exhaust Valve
11 Mola da Válvula 9.0240.30.0.1500 12 18 18 10.00 11.00 36.00 38.01 38.02 38.03 38.04
Resorte de la Válvula 38.05 38.06 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11
Valve Spring 38.12 38.13 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18
11 Mola da Válvula 9.0240.30.0.1500 12 18 18 38.23 38.24 38.25 38.26
Resorte de la Válvula
Valve Spring
11 Mola da Válvula de Admissão 9.0240.30.0.1500 8 38.19 38.20 38.21 38.22
Resorte de la Válvula de Admisión
Intake Valve Spring
11 Mola da Válvula de Escape 9.0240.30.0.3410 4 38.19 38.20 38.21 38.22
Resorte de la Válvula de Escape
Exhaust Valve Spring
12 Retentor da Válvula 9.0496.06.4.0069 12 18 18 00 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Retén de la Válvula 9.407.8.013.001.6/9.607.8.013.001.6/002.6
Valve Seal
13 Arruela da Mola 9.407.0.340.019.4 12 18 18 38.23 38.24 38.25 38.26
Arandela del Resorte
Spring Washer
13 Arruela da Mola - Admissão 9.407.0.340.019.4 8 38.19 38.20 38.21 38.22
Arandela del Resorte - Admición
Spring Washer - Intake
13 Arruela da Mola - Admissão e Escape 9.407.0.340.019.4 12 18 18 10.00 11.00 36.00 38.01 38.02 38.03 38.04
Arandela del Resorte - Admición y Escape 38.05 38.06 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11
Spring Washer - Intake and Exhaust 38.12 38.13 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18
13 Arruela da Mola - Escape 9.407.0.340.032.4 4 38.19 38.20 38.21 38.22
Arandela del Resorte - xxx
Spring Washer
14 Espaçador 9.407.0.412.002.4 8 12 12 00
Espaciador
Spacer
15 Guia de Válvulas 9.407.8.332.002.4 12 18 18 00
Guia de Válvulas
Valve Guide
16 Tampa de Vedação 6.0215.22.5.0022 9 13 13 00
Tapón de Vedación
Sealing Plug
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.150
Cabeçote e Tampa de Válvulas
R
Culata y Tapa de Válvulas
Cylinder Head and Valve Cover
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.150
Cabeçote e Tampa de Válvulas
R
Culata y Tapa de Válvulas
Cylinder Head and Valve Cover
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.150
Cabeçote e Tampa de Válvulas
R
Culata y Tapa de Válvulas
Cylinder Head and Valve Cover
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
40 Junta da Tampa de Válvulas 9.407.0.853.003.4 1 11.00 36.00 38.19 38.20 38.21 38.22 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Junta de la Tapa de Válvulas 9.407.8.013.001.6
Valve Cover Gasket
41 Chapa Defletora de Óleo 9.407.0.973.001.5 1 11.00 36.00 38.19 38.20 38.21 38.22
Chapa Deflectora de Aceite
Oil Deflector Plate
42 Parafuso 9.407.0.350.011.4 1 36.00
Tornillo
Bolt
43 Tampão 9.407.0.327.004.4 4 6 6 10.00 38.19 38.20 38.21 38.22 38.24 38.26
Tampón
Plug
44 Conexão 9.407.0.355.012.4 1 38.19 38.20 38.21 38.22 38.22
Conección
Connection
45 Placa de Identificação 9.0595.0.100.152 1 38.19 38.20 38.21 38.22 38.22
Placa de Identificación
Nameplate
46 Anel de Vedação 9.407.0.855.815.4 1 11.00 36.00 38.19 38.20 38.21 38.22 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Anillo de Vedación 9.407.8.013.001.6
Sealing Ring
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.150
Bomba de Óleo Lubrificante
Bomba de Aceite Lubricante
Lubricant Oil Pump
11
19 9
18 9
9
11 10
12
7 13
13
9 5 6 16
5 5
3 8 2 1
14
6
11
17
2 4
12 15
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.201
Bomba de Óleo Lubrificante
R
Bomba de Aceite Lubricante
Lubricant Oil Pump
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
1 Bomba de Óleo Lubrificante 9.407.0.730.002.6 1 11.00 36.00 38.19 38.20 38.21 38.22
Bomba de Aceite Lubricante
Lubricant Oil Pump
1 Bomba de Óleo Lubrificante 9.607.0.730.002.6 1 1 10.00 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06
Bomba de Aceite Lubricante 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13
Lubricant Oil Pump 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24
1 Bomba de Óleo Lubrificante 9.607.0.730.002.6 1 1 38.25 38.26
Bomba de Aceite Lubricante
Lubricant Oil Pump
2 Pino Guia 9.407.0.310.003.4 2 2 2 10.00 11.00 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05
Perno Guia 38.06 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12
Guide Pin 38.13 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23
2 Pino Guia 9.407.0.310.003.4 2 2 2 38.24 38.25 38.26
Perno Guia
Guide Pin
3 Parafuso 6.0200.26.0.0820 8 8 8 00
Tornillo
Bolt
4 Parafuso 6.0200.26.0.1045 2 2 2 10.00 11.00 36.00 38.18 38.19 38.20 38.21 38.18 I➔ 6-014447 (05/98)
Tornillo 38.22 11.00 I➔ 4-010441 (03/99)
Bolt
5 O-Ring 6.0493.11.7.0281 1 2 2 10.00 11.00 36.01 36.02 36.03 36.04 36.05 11.00 I➔ 4-010441 (03/99)
O-Ring Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
O-Ring 9.407.8.013.001.6/9.607.8.013.001.6/002.6
5 O-Ring 6.0493.11.7.0281 2 36.06 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
O-Ring 9.407.8.013.001.6/9.607.8.013.001.6/002.6
O-Ring
5 O-Ring 6.0493.11.7.0281 1 2 2 38.18 38.19 38.20 38.21 38.22 38.18 I➔ 6-014447 (05/98)
O-Ring Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
O-Ring 9.407.8.013.001.6/9.607.8.013.001.6/002.6
6 Tubo Intermediário 9.407.0.901.011.4 1 1 1 10.00 11.00 36.00 38.18 38.19 38.20 38.21 38.18 I➔ 6-014447 (05/98)
Tubo de Ligación 38.22 38.23 38.24 38.25 38.26 11.00 I➔ 4-010441 (03/99)
Connecting Pipe
7 Tubo de Sucção de Óleo 9.607.0.901.009.5 1 38.18 I➔ 6-014447 (05/98)
Tubo de Succión de Aceite
Oil Suction Pipe
8 Parafuso 6.0200.26.0.0825 2 2 10.00 38.18 I➔ 6-014447 (05/98)
Tornillo
Bolt
9 Parafuso 6.0200.26.0.1020 1 1 2 10.00 36.06 38.18 38.19 38.20 38.21 38.22 I➔ 6-014447 (05/98)
Tornillo
Bolt
10 Tubo de Sucção de Óleo 9.607.0.901.003.5 1 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07 38.18 ➔ I 6-014287 (05/98)
Tubo de Succión de Aceite 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14
Oil Suction Pipe 38.15 38.16 38.17 38.18
11 O-Ring 6.0493.10.7.0322 1 11.00 11.00 I➔ 4-010441 (03/99)
O-Ring Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
O-Ring 9.407.8.013.001.6/9.607.8.013.001.6
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.201
Bomba de Óleo Lubrificante
R
Bomba de Aceite Lubricante
Lubricant Oil Pump
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.201
Bomba de Óleo Lubrificante
R
Bomba de Aceite Lubricante
Lubricant Oil Pump
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.201
Filtro e Resfriador de Óleo Lubrificante
Filtro y Enfriador del Aceite Lubricante
Lubricant Oil Filter and Cooler
6 6
5
7
3
8
4
3
2 10
11
16
15
17 14
1 12
6
13 18
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.250
Filtro e Resfriador de Óleo Lubrificante
R
Filtro y Enfriador del Aceite Lubricante
Lubricant Oil Filter and Cooler
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.250
Filtro e Resfriador de Óleo Lubrificante
R
Filtro y Enfriador del Aceite Lubricante
Lubricant Oil Filter and Cooler
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.250
Filtro e Resfriador de Óleo Lubrificante
R
Filtro y Enfriador del Aceite Lubricante
Lubricant Oil Filter and Cooler
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.250
Bomba Alimentadora de Combustível
Bomba Alimentadora de Combustible
Fuel Lift Pump
1 2
3 3
4 4
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.303
Bomba Alimentadora de Combustível
R
Bomba Alimentadora de Combustible
Fuel Lift Pump
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
1 Bomba Alimentadora 9.0520.20.0.0044 1 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07
Bomba Alimentadora 38.08 38.09
Fuel Lift Pump
2 Bomba Alimentadora 9.0520.20.0.0046 1 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14 38.15 38.16
Bomba Alimentadora 38.17 38.18
Fuel Lift Pump
3 Parafuso 6.0200.26.0.0820 2 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07
Tornillo 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14
Bolt 38.15 38.16 38.17 38.18
4 O-Ring 9.0493.10.7.0221 1 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
O-Ring 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14 9.607.8.013.001.6
O-Ring 38.15 38.16 38.17 38.18
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.303
Filtro de Combustível
Filtro de Combustible
Fuel Filter
3
6
1
2
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.315
Filtro de Combustível
R
Filtro de Combustible
Fuel Filter
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
1 Filtro de Combustível - Completo 9.0540.01.5.0014 1 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07
Filtro de Combustible - Completo 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14
Fuel Filter - Complete 38.15 38.16 38.17 38.18
1 Filtro de Combustível - Completo 9.0540.01.5.0015 1 38.19 38.20 38.21 38.22
Filtro de Combustible - Completo
Fuel Filter - Complete
1 Filtro de Combustível - Completo 9.607.0.740.105.6 1 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14 38.15 38.16
Filtro de Combustible - Completo 38.17 38.25 38.26
Fuel Filter - Complete
2 Elemento do Filtro 9.0541.15.1.0012 1 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07
Elemento del Filtro 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14
Filter Element 38.15 38.16 38.17 38.18
2 Elemento do Filtro 9.0541.15.1.0017 1 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14 38.15 38.16
Elemento del Filtro 38.17 38.25 38.26
Filter Element
3 Arruela de Vedação 6.0492.01.0.0610 1 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Arandela de Vedación 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14 9.607.8.013.001.6
Sealing Washer 38.15 38.16 38.17 38.18
4 Parafuso de Sangria 6.0690.74.2.0102 1 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07
Tornillo de Sangria 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14
Bleeding Screw 38.15 38.16 38.17 38.18
5 Filtro de Combustível - Completo 9.0541.05.0.0095 1 1 10.00 38.23 38.24
Filtro de Combustible - Completo
Fuel Filter - Complete
6 Elemento do Filtro 9.0541.15.1.0019 1 1 10.00 38.23 38.24
Elemento del Filtro
Filter Element
7 Mangueira - Dreno do Filtro 9.607.0.861.027.4 1 10.00
Manguera - Filtro de Drenaje
Hose - Draining Filter
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.315
Tubulação de Injeção - Baixa Pressão
Tubería de Inyección - Baja Presión
Fuel Injection Piping - Low Pressure
27
3 2
2 8 14 15 18 21
20
32
19 24
26 20
19 25 24 7
23 5 6
19
3 9
26 1 10 11 12
4
24 1 24 5
6 7
13
24 25 24
25 8 17
23 14
23 21 20 16
31
19
7
28
29 30
7 15
22
18
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.316
Tubulação de Injeção - Baixa Pressão
R
Tubería de Inyección - Baja Presión
Fuel Injection Piping - Low Pressure
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.316
Tubulação de Injeção - Baixa Pressão
R
Tubería de Inyección - Baja Presión
Fuel Injection Piping - Low Pressure
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.316
Tubulação de Injeção - Baixa Pressão
R
Tubería de Inyección - Baja Presión
Fuel Injection Piping - Low Pressure
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.316
Bomba Injetora
Bomba de Inyección
Fuel Injection Pump
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.321
Bomba Injetora
R
Bomba de Inyección
Fuel Injection Pump
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.321
Fixação e Acionamento da Bomba Injetora
Fijación y Accionamiento de la Bomba Inyectora
Injection Pump Driving and Mounting
6 7 6 8 9
5
5
9
20 23 22 11
3 4 13
10
16
1 2
13
11
17 16 13 12
14
19 18 10
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.322
Fixação e Acionamento da Bomba Injetora
R
Fijación y Accionamiento de la Bomba Inyectora
Injection Pump Driving and Mounting
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.322
Fixação e Acionamento da Bomba Injetora
R
Fijación y Accionamiento de la Bomba Inyectora
Injection Pump Driving and Mounting
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
11 Parafuso 6.0200.26.0.0820 2 2 2 00
Tornillo
Bolt
12 Suporte Superior da Bomba Injetora 9.407.0.637.008.4 1 1 1 00
Soporte Superior de la Bomba Inyectora
Fuel Injection Pump Upper Bracket
13 Porca 9.0210.08.3.0080 5 5 5 00
Tuerca
Nut
14 Suporte Inferior da Bomba Injetora 9.407.0.637.007.4 1 1 1 00
Soporte Inferior de la Bomba Inyectora
Fuel Injection Pump Lower Bracket
15 Arruela 9.407.0.340.025.4 3 3 3 00
Arandela
Washer
16 Junta 9.407.0.853.017.4 1 38.19 38.20 38.21 38.22 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Junta 9.407.8.013.001.6/9.607.8.013.001.6/002.6
Gasket
16 Junta 9.410.0.853.009.4 1 1 1 10.00 11.00 36.00 38.01 38.02 38.03 38.04 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Junta 38.05 38.06 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 9.407.8.013.001.6/9.607.8.013.001.6/002.6
Gasket 38.12 38.13 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18
16 Junta 9.410.0.853.009.4 1 1 1 38.23 38.24 38.25 38.26 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Junta 9.407.8.013.001.6/9.607.8.013.001.6/002.6
Gasket
17 Prisioneiro 9.407.0.351.002.4 3 3 3 00
Espárrago
Stud
18 Pino Elástico 6.0220.15.0.0620 1 1 11.00 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 11.00 ➔ I 4-000482 (03/97)
Perno Elástico 38.07 38.08 38.09 37.10 38.11 38.12 38.13 38.01...38.18 ➔ I 6-000947 (02/97)
Dowel Pin 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18
19 Flange 9.407.0.410.005.4 1 1 1 10.00 11.00 36.00 38.01 38.02 38.03 38.04
Brida 38.05 38.06 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11
Flange 38.12 38.13 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18
19 Flange 9.407.0.410.005.4 1 1 1 38.23 38.24 38.25 38.26
Brida
Flange
19 Flange 9.407.0.410.007.4 1 38.19 38.20 38.21 38.22
Brida
Flange
20 Suporte do Cabo da Válvula Solenóide de Parada 9.407.0.632.002.4 1 11.00 36.00 38.19 38.20 38.21 38.22 I➔ 4-003038 (11/97)
Soporte
Bracket
21 Prisioneiro 6.0201.10.2.0825 1 38.19 38.20 38.21 38.22
Espárrago
Stud
22 Porca 6.0210.05.4.0080 2 38.19 38.20 38.21 38.22
Tuerca
Nut
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.322
Fixação e Acionamento da Bomba Injetora
R
Fijación y Accionamiento de la Bomba Inyectora
Injection Pump Driving and Mounting
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.322
Porta Bico Injetor
Puerta Tobera
Nozzle Holder
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.330
Porta Bico Injetor
R
Puerta Tobera
Nozzle Holder
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.330
Tubulação de Injeção - Alta Pressão
Tubería de Inyección - Alta Presión
Fuel Injection Piping - High Pressure
3 4 12 13 14 25
2 11 26
1
10
23
9 19
5 8 15 16
14
17
18
19
6
40
31 30
32 26
33 14
22
34
24
35 10 14
25
23 19
7
36 14
11 21
19
17 19
20
39
27
37
1 2 3 4 5 7
29 28
38
30 31 32 33 34 35 36 37 38 8 9 10 11 12 13
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.342
Tubulação de Injeção - Alta Pressão
R
Tubería de Inyección - Alta Presión
Injection Piping - High Pressure
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
1 Tubo de Injeção - 4º Cilindro 9.407.0.906.017.5 1 11.00 36.00 38.19 38.20 38.21 38.22
Tubo de Inyección - 4º Cilindro
Injection Pipe - 4th Cylinder
2 Tubo de Injeção - 3º Cilindro 9.407.0.906.016.5 1 11.00 36.00 38.19 38.20 38.21 38.22
Tubo de Inyección - 3º Cilindro
Injection Pipe - 3rd Cylinder
3 Tubo de Injeção - 2º Cilindro 9.407.0.906.015.5 1 11.00 36.00 38.19 38.20 38.21 38.22
Tubo de Inyección - 2º Cilindro
Injection Pipe - 2nd Cylinder
4 Tubo de Injeção - 1º Cilindro 9.407.0.906.014.5 1 11.00 36.00 38.19 38.20 38.21 38.22
Tubo de Inyección - 1º Cilindro
Injection Pipe - 1st Cylinder
5 Suporte, Conjunto 9.407.0.637.014.6 1 11.00 36.00 38.19 38.20 38.21 38.22
Soporte, Conjunto
Bracket, Set
6 Suporte 9.407.0.637.024.4 1 11.00 36.00 38.19 38.20 38.21 38.22
Soporte
Bracket
7 Suporte, Conjunto 9.407.0.637.015.6 1 11.00 36.00 38.19 38.20 38.21 38.22
Soporte, Conjunto
Bracket, Set
7 Suporte, Conjunto 9.407.0.637.015.6 2 11.01 11.02 11.03 36.00
Soporte, Conjunto
Bracket, Set
7 Suporte, Conjunto 9.407.0.637.015.6 1 11.04 11.05
Soporte, Conjunto
Bracket, Set
8 Tubo de Injeção - 6º Cilindro 9.607.0.906.018.5 1 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07 38.01....38.18 ➔ I 6-020196 (05/99)
Tubo de Inyección - 6º Cilindro 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14 38.23....38.26 ➔ I 6-021478 (06/99)
Fuel Injection Pipe - 6th. Cylinder 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24 38.25
8 Tubo de Injeção - 6º Cilindro 9.607.0.906.018.5 1 38.26 38.01....38.18 ➔ I 6-020196 (05/99)
Tubo de Inyección - 6º Cilindro 38.23....38.26 ➔ I 6-021478 (06/99)
Fuel Injection Pipe - 6th. Cylinder
9 Tubo de Injeção - 5º Cilindro 9.607.0.906.017.5 1 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07 38.01....38.18 ➔ I 6-020196 (05/99)
Tubo de Inyección - 5º Cilindro 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14 38.23....38.26 ➔ I 6-021478 (06/99)
Fuel Injection Pipe - 5th. Cylinder 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24 38.25
9 Tubo de Injeção - 5º Cilindro 9.607.0.906.017.5 1 38.26 38.01....38.18 ➔ I 6-020196 (05/99)
Tubo de Inyección - 5º Cilindro 38.23....38.26 ➔ I 6-021478 (06/99)
Fuel Injection Pipe - 5th. Cylinder
10 Tubo de Injeção - 4º Cilindro 9.607.0.906.016.5 1 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07 38.01....38.18 ➔ I 6-020196 (05/99)
Tubo de Inyección - 4º Cilindro 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14 38.23....38.26 ➔ I 6-021478 (06/99)
Fuel Injection Pipe - 4th. Cylinder 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24 38.25
10 Tubo de Injeção - 4º Cilindro 9.607.0.906.016.5 1 38.26 38.01....38.18 ➔ I 6-020196 (05/99)
Tubo de Inyección - 4º Cilindro 38.23....38.26 ➔ I 6-021478 (06/99)
Fuel Injection Pipe - 4th. Cylinder
11 Tubo de Injeção - 3º Cilindro 9.607.0.906.015.5 1 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07 38.01....38.18 ➔ I 6-020196 (05/99)
Tubo de Inyección - 3º Cilindro 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14 38.23....38.26 ➔ I 6-021478 (06/99)
Fuel Injection Pipe - 3th. Cylinder 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24 38.25
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.342
Tubulação de Injeção - Alta Pressão
R
Tubería de Inyección - Alta Presión
Fuel Injection Piping - High Pressure
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.342
Tubulação de Injeção - Alta Pressão
R
Tubería de Inyección - Alta Presión
Fuel Injection Piping - High Pressure
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.342
Tubulação de Injeção - Alta Pressão
R
Tubería de Inyección - Alta Presión
Fuel Injection Piping - High Pressure
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
30 Tubo de Injeção - 1º Cilindro 9.607.0.906.020.5 1 1 10.00 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.01....38.18 I➔ 6-020197 (05/99)
Tubo de Inyección - 1º Cilindro 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.23....38.26 ➔ I 6-021479 (06/99)
Tubo de Inyección - 1º Cilindro 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24
30 Tubo de Injeção - 1º Cilindro 9.607.0.906.020.5 1 1 38.25 38.26 38.01....38.18 I➔ 6-020197 (05/99)
Tubo de Inyección - 1º Cilindro 38.23....38.26 ➔ I 6-021479 (06/99)
Injection Pipe - 1st Cylinder
31 Tubo de Injeção - 2º Cilindro 9.607.0.906.021.5 1 1 10.00 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.01....38.18 I➔ 6-020197 (05/99)
Tubo de Inyección - 2º Cilindro 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.23....38.26 ➔ I 6-021479 (06/99)
Tubo de Inyección - 2º Cilindro 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24
31 Tubo de Injeção - 2º Cilindro 9.607.0.906.021.5 1 1 38.25 38.26 38.01....38.18 I➔ 6-020197 (05/99)
Tubo de Inyección - 2º Cilindro 38.23....38.26 ➔ I 6-021479 (06/99)
Injection Pipe - 2nd Cylinder
32 Tubo de Injeção - 3º Cilindro 9.607.0.906.022.5 1 1 10.00 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.01....38.18 I➔ 6-020197 (05/99)
Tubo de Inyección - 3º Cilindro 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.23....38.26 ➔ I 6-021479 (06/99)
Tubo de Inyección - 3º Cilindro 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24
32 Tubo de Injeção - 3º Cilindro 9.607.0.906.022.5 1 1 38.25 38.26 38.01....38.18 I➔ 6-020197 (05/99)
Tubo de Inyección - 3º Cilindro 38.23....38.26 ➔ I 6-021479 (06/99)
Injection Pipe - 3rd Cylinder
33 Tubo de Injeção - 4º Cilindro 9.607.0.906.023.5 1 1 10.00 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.01....38.18 I➔ 6-020197 (05/99)
Tubo de Inyección - 4º Cilindro 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.23....38.26 ➔ I 6-021479 (06/99)
Tubo de Inyección - 4º Cilindro 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24
33 Tubo de Injeção - 4º Cilindro 9.607.0.906.023.5 1 1 38.25 38.26 38.01....38.18 I➔ 6-020197 (05/99)
Tubo de Inyección - 4º Cilindro 38.23....38.26 ➔ I 6-021479 (06/99)
Injection Pipe - 4th Cylinder
34 Tubo de Injeção - 5º Cilindro 9.607.0.906.024.5 1 1 10.00 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.01....38.18 I➔ 6-020197 (05/99)
Tubo de Inyección - 5º Cilindro 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.23....38.26 ➔ I 6-021479 (06/99)
Tubo de Inyección - 5º Cilindro 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24
34 Tubo de Injeção - 5º Cilindro 9.607.0.906.024.5 1 1 38.25 38.26 38.01....38.18 I➔ 6-020197 (05/99)
Tubo de Inyección - 5º Cilindro 38.23....38.26 ➔ I 6-021479 (06/99)
Injection Pipe - 5th Cylinder
35 Tubo de Injeção - 6º Cilindro 9.607.0.906.025.5 1 1 10.00 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.01....38.18 I➔ 6-020197 (05/99)
Tubo de Inyección - 6º Cilindro 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.23....38.26 ➔ I 6-021479 (06/99)
Tubo de Inyección - 6º Cilindro 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24
35 Tubo de Injeção - 6º Cilindro 9.607.0.906.025.5 1 1 38.25 38.26 38.01....38.18 I➔ 6-020197 (05/99)
Tubo de Inyección - 6º Cilindro 38.23....38.26 ➔ I 6-021479 (06/99)
Injection Pipe - 6th Cylinder
36 Suporte, Conjunto 9.607.0.637.008.6 3 3 10.00 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.01....38.18 I➔ 6-020197 (05/99)
Soporte, Conjunto 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.23....38.26 ➔ I 6-021479 (06/99)
Bracket, Set 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24
36 Suporte, Conjunto 9.607.0.637.008.6 3 3 38.25 38.26 38.01....38.18 I➔ 6-020197 (05/99)
Soporte, Conjunto 38.23....38.26 ➔ I 6-021479 (06/99)
Bracket, Set
37 Suporte, Conjunto 9.407.0.637.015.6 1 1 10.00 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.01....38.18 I➔ 6-020197 (05/99)
Soporte, Conjunto 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.23....38.26 ➔ I 6-021479 (06/99)
Bracket, Set 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24
37 Suporte, Conjunto 9.407.0.637.015.6 1 1 38.25 38.26 38.01....38.18 I➔ 6-020197 (05/99)
Soporte, Conjunto 38.23....38.26 ➔ I 6-021479 (06/99)
Bracket, Set
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.342
Tubulação de Injeção - Alta Pressão
R
Tubería de Inyección - Alta Presión
Injection Piping - High Pressure
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
38 Suporte, Conjunto 9.607.0.637.009.6 2 2 10.00 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.01....38.18 I➔ 6-020197 (05/99)
Soporte, Conjunto 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.23....38.26 ➔ I 6-021479 (06/99)
Bracket, Set 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24
38 Suporte, Conjunto 9.607.0.637.009.6 2 2 38.25 38.26 38.01....38.18 I➔ 6-020197 (05/99)
Soporte, Conjunto 38.23....38.26 ➔ I 6-021479 (06/99)
Bracket, Set
39 Parafuso 9.407.0.350.012.4 6 6 10.00 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.01....38.18 I➔ 6-020197 (05/99)
Tornillo 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.23....38.26 ➔ I 6-021479 (06/99)
Bolt 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24
39 Parafuso 9.407.0.350.012.4 6 6 38.25 38.26 38.01....38.18 I➔ 6-020197 (05/99)
Tornillo 38.23....38.26 ➔ I 6-021479 (06/99)
Bolt
40 Suporte 9.407.0.637.002.4 1 11.00
Soporte
Bracket
41 Parafuso - Fixação do Suporte 6.0200.26.0.0612 1 11.00
Tornillo - Fijacíon del Soporte
Bracket Fastening Bolt
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.342
Bomba d'Água e Termostatos
Bomba de Agua y Termostatos
Water Pump and Thermostats
19
35
11 13 11
10 1
10 18 17
3 4 6 7 31 32 33
9 8 14
16 20
12
21
16
22
7 23
27
6
28 24
33 10
5 32 15 22
23
29
2 3 4 24
27 15
34 22
25
23
23
28 24 26
24 15
31 30 29
15 15
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.532
Bomba d’Água e Termostatos
R
Bomba de Agua y Termostatos
Water Pump and Thermostats
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.532
Bomba d’Água e Termostatos
R
Bomba de Agua y Termostatos
Water Pump and Thermostats
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
15 Parafuso 6.0200.26.0.0825 8 4 2 00
Tornillo
Bolt
16 Conjunto dos Termostatos 9.407.0.757.002.4 1 11.00
Conjunto de los Termostatos
Thermostat Assembly
16 Conjunto dos Termostatos 9.407.0.757.003.4 1 36.00 38.19 38.20 38.21 38.22 38.22
Conjunto de los Termostatos
Thermostat Assembly
17 Termostato 9.0525.01.0.0042 2 2 10.00 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06
Termostato 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13
Termostato 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24
17 Termostato 9.0525.01.0.0042 2 2 38.25 38.26
Termostato
Termostato
18 Anel de Vedação 9.407.0.855.005.4 2 2 10.00 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Anillo de Vedación 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 9.607.8.013.001.6/002.6
Sealing Ring 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24
18 Anel de Vedação 9.407.0.855.005.4 2 2 38.25 38.26 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Anillo de Vedación 9.607.8.013.001.6/002.6
Sealing Ring
19 Tampa dos Termostatos 9.607.0.787.001.4 1 1 10.00 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06
Tapa de los Termostatos 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13
Thermostat Cover 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24
19 Tampa dos Termostatos 9.607.0.787.001.4 1 1 38.25 38.26
Tapa de los Termostatos
Thermostat Cover
20 Pino Guia 9.407.0.310.004.4 4 4 10.00 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06
Perno Guia 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13
Guide Pin 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24
20 Pino Guia 9.407.0.310.004.4 2 38.25 38.26
Perno Guia
Guide Pin
21 Parafuso 6.0200.26.0.0840 2 2 10.00 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06
Tornillo 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13
Bolt 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24
21 Parafuso 6.0200.26.0.0840 4 4 38.25 38.26
Tornillo
Bolt
22 Bujão 6.0206.06.0.1415 1 1 1 10.00 38.00
Tapón
Plug
23 Arruela de Vedação 9.0492.11.0.1418 1 1 1 10.00 11.00 38.00 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Arandela de Vedación 9.407.8.013.001.6/9.607.8.013.001.6/002.6
Sealing Washer
24 O-Ring 9.407.0.855.006.4 1 1 1 00 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
O-Ring 9.407.8.013.001.6/9.607.8.013.001.6
O-Ring
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.532
Bomba d’Água e Termostatos
R
Bomba de Agua y Termostatos
Water Pump and Thermostats
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
25 Sensor de Temperatura 9.0569.20.0.0018 1 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07
Sensor de Temperatura 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14
Temperature Sending Unit 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24 38.25
25 Sensor de Temperatura 9.0569.20.0.0018 1 38.26
Sensor de Temperatura
Temperature Sending Unit
26 Conexão de Saída de Água 9.607.0.912.005.6 1 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07
Conección de Salida de Agua 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14
Water Outlet 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24 38.25
26 Conexão de Saída de Água 9.607.0.912.005.6 1 38.26
Conección de Salida de Agua
Water Outlet
27 Sensor de Temperatura 9.0569.50.0.0015 1 1 10.00 11.00
Sensor de Temperatura
Temperature Sending Unit
27 Sensor de Temperatura 9.0569.50.9.0016 1 1 38.19 38.20 38.21 38.22
Sensor de Temperatura
Temperature Sending Unit
28 Tubo de Desaeração 9.407.0.942.003.4 1 11.00 36.00
Tubo de De-aeración
De-aeration Pipe
29 Bocal de Saída da Água 9.407.0.912.005.6 1 11.00 36.00
Bocal de Salida de Agua
Water Outlet
29 Bocal de Saída da Água 9.407.0.912.009.4 1 38.19 38.20 38.21 38.22
Bocal de Salida de Agua
Water Outlet
30 Parafuso 6.0200.26.0.0820 3 3 3 00
Tornillo
Bolt
31 O-Ring 9.0493.10.7.0771 1 2 00
O-Ring
O-Ring
32 Carcaça da Bomba d’Água 9.407.0.731.004.4 1 1 00
Carcasa de la Bomba de Agua
Water Pump Housing
33 O-Ring 9.0493.10.7.0531 1 1 00
O-Ring
O-Ring
34 Conexão de Saída de Água do Motor 9.607.0.912.006.4 1 10.00
Conección de Salida de Agua del Motor
Engine Water Outlet
35 Tubo de Entrada e Saída Bomba d’Água / Aquecedor 9.407.0.912.010.5 1 38.19 38.20 38.21 38.22
Tubo de Entrada y Salida Bomba de Água /
Inlet and Outlet Pipe - Water Pump / Heater
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.532
Ventilador
Ventilador
Fan
1 1
2 2
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.541
Ventilador
R
Ventilador
Fan
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.541
Acionamento do Ventilador
Accionamiento del Ventilador
Fan Driving
2
6
4
2
3
6
5
7
4
2
7
6
4
1
3
8
7
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.542
Acionamento do Ventilador
R
Accionamiento del Ventilador
Fan Driving
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.542
Acionamento do Ventilador
R
Accionamiento del Ventilador
Fan Driving
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.542
Acionamento do Ventilador
R
Accionamiento del Ventilador
Fan Driving
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.542
Coletor de Admissão
Múltiple de Admisión
Intake Manifold
3 4
5
6
2
7 8
15 1
14
13
16
10 8
10 9 9
12 11
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.701
Coletor de Admissão
R
Múltiple de Admisión
Intake Manifold
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.701
Coletor de Admissão
R
Múltiple de Admisión
Intake Manifold
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
13 Junta do Coletor 9.607.0.853.006.4 1 1 38.25 38.26 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Junta del Múltiple 9.607.8.013.001.6/002.6
Manifold Gasket
14 Junta 9.607.0.853.005.4 1 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Junta 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14 9.607.8.013.001.6
Gasket 38.15 38.16 38.17 38.18
15 Junta do Coletor 9.407.0.853.008.4 1 11.00 36.00 38.19 38.20 38.21 38.22 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Junta del Múltiple 9.407.8.013.001.6
Manifold Gasket
16 Inserto 9.0214.50.3.0812 1 10.00
Inserto
Insert
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.701
Coletor de Admissão
R
Múltiple de Admisión
Intake Manifold
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.701
Curva de Admissão
Codo de Admisión
Intake Elbow
4 5 6
3 1
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.702
Curva de Admissão
R
Codo de Admisión
Intake Elbow
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.702
Coletor de Escape
Múltiple de Escape
Exhaust Manifold
3 4
2 1
3 4
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.705
Coletor de Escape
R
Múltiple de Escape
Exhaust Manifold
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
1 Coletor de Escape 9.607.0.930.001.4 1 1 10.00 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06
Múltiple de Escape 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13
Exaust Manifold 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24
1 Coletor de Escape 9.607.0.930.001.4 1 1 38.25 38.26
Múltiple de Escape
Exaust Manifold
2 Junta 9.607.0.853.008.4 4 6 6 00 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Junta 9.407.8.013.001.6/9.607.8.013.001.6/002.6
Gasket
3 Parafuso 6.0200.29.2.1070 8 12 12 00
Tornillo
Bolt
4 Espaçador 9.407.0.412.006.4 8 12 12 10.00 11.00 36.00 38.00
Espaciador
Spacer
5 Coletor de Escape 9.407.0.930.001.4 1 11.00 36.00
Múltiple de Escape
Exaust Manifold
5 Coletor de Escape 9.407.0.930.003.4 1 38.19 38.20 38.21 38.22
Múltiple de Escape
Exaust Manifold
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.705
Curva de Escape
Codo de Escape
Exhaust Elbow
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.706
Curva de Escape
R
Codo de Escape
Exhaust Elbow
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
1 Curva de Escape 9.607.0.931.001.4 1 1 10.00 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06
Codo de Escape 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13
Exhaust Elbow 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18
2 Abraçadeira 9.607.0.977.002.4 1 1 10.00 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06
Abrazadera 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13
Clamp 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18
3 Prisioneiro 6.0201.10.8.1020 4 4 10.00 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06
Espárrago 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13
Stud 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18
4 Porca 9.0210.17.1.1002 4 4 10.00 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06
Tuerca 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13
Nut 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.706
Respiro do Motor
Respiro del Motor
Engine Breather
2 3 5 4 3 2 3 4 5 17
4
1
1
15
3 13
13
12
14
12
14 11 6
11 6
10 9
9
16
8 7
8 7
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.731
Respiro do Motor
R
Respiro del Motor
Engine Breather
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.731
Respiro do Motor
R
Respiro del Motor
Engine Breather
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.731
Respiro do Motor
R
Respiro del Motor
Engine Breather
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.731
Sobrealimentação
Sobrealimentación
Turbocharging
8 9 9
16 17
6
5
7 15 18
10
12 19
4 11 17
11 14 21
13 8
4
3
22 20
2 11 19
5
1 18 23
31
10
19 24
30
26
29 18
32
28 19 25 12 19
16 18
23
15
24 27 19 27
28
1 11 4
18 19
23
24
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.751
Sobrealimentação
R
Sobrealimentación
Turbocharging
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.751
Sobrealimentação
R
Sobrealimentación
Turbocharging
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
11 Porca 9.0210.17.1.1002 8 4 4 00
Tuerca
Nut
12 Espaçador 9.407.0.412.005.6 1 11.00 36.00
Espaciador
Spacer
12 Espaçador 9.407.0.412.014.4 1 38.19 38.20 38.21 38.22
Espaciador
Spacer
13 Prisioneiro 9.229.0.351.019.4 3 11.00 36.00
Espárrago
Stud
14 Tubo - Retorno de Óleo 9.607.0.901.008.5 1 1 10.00 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06
Tubo - Retorno de Aceite 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13
Oil Return Pipe 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18
15 Parafuso 6.0200.26.0.0616 2 38.19 38.20 38.21 38.22
Tornillo
Bolt
15 Parafuso 6.0200.73.0.0620 2 2 10.00 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06
Tornillo 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13
Bolt 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18
16 Junta 9.607.0.853.007.4 1 1 1 10.00 38.00 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Junta 9.407.8.013.001.6/9.607.8.013.001.6/002.6
Gasket
17 Turbocompressor 9.0529.20.1.0051 1 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07
Turbocompresor 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14
Turbocharger 38.15 38.16 38.17 38.18
17 Turbocompressor 9.0529.20.1.0066 1 10.00
Turbocompresor
Turbocharger
18 Parafuso Ôco 6.0404.34.0.0008 1 2 2 00
Tornillo Hueco
Hollow Screw
18 Parafuso Ôco 6.0404.34.0.0010 1 38.19 38.20 38.21 38.22
Tornillo Hueco
Hollow Screw
19 Arruela de Vedação 9.0492.11.0.1218 2 4 4 00 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Arandela de Vedación 9.407.8.013.001.6/9.607.8.013.001.6/002.6
Sealing Washer
19 Arruela de Vedação 9.0492.11.0.1418 2 38.19 38.20 38.21 38.22 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Arandela de Vedación 9.407.8.013.001.6/9.607.8.013.001.6/002.6
Sealing Washer
20 Tubo - Entrada de Óleo 9.607.0.901.006.5 1 1 10.00 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06
Tubo - Entrada de Aceite 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13
Oil Inlet Pipe 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18
21 Prisioneiro 6.0201.10.8.1020 2 2 10.00 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06
Espárrago 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13
Stud 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.751
Sobrealimentação
R
Sobrealimentación
Turbocharging
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.751
Alternador
Alternador
Alternator
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.807
Alternador
R
Alternador
Alternator
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.807
Fixação e Acionamento do Alternador / Bomba de Vácuo
Fijación y Accionamiento del Alternador / Bomba de Vacío
Alternator / Vaccum Pump Driving and Mounting
22 23 1
39 1 2 2 5 3
38
21 20 19
37 4
10
11
36
24
11 10 40
4 3 7
30
8
21
6
42
17 19 12
29 35
34
27 16
35
13 9
25
31
14
28 27
33 41 35 15
18 11 10
26 15
32
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.809
Fixação e Acionamento do Alternador/Bomba de Vácuo
R
Fijación y Accionamiento del Alternador/Bomba de Vacío
Alternator/Vaccum Pump Driving and Mounting
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
1 Suporte Superior do Alternador 9.607.0.630.007.4 1 38.05 38.06 38.07 38.08 38.14 38.15 38.16
Soporte Superior del Alternador 38.17
Alternator Upper Bracket
1 Suporte Superior do Alternador 9.607.0.630.009.5 1 38.01 38.02 38.03 38.04 38.09 38.10 38.11
Soporte Superior del Alternador 38.12 38.13 38.18 38.25 38.26
Alternator Upper Bracket
1 Suporte Superior do Alternador 9.607.0.630.012.4 1 38.23 38.24
Soporte Superior del Alternador
Alternator Upper Bracket
2 Parafuso 6.0200.26.0.0816 3 3 36.05 36.06 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05
Tornillo 38.06 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12
Bolt 38.13 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23
2 Parafuso 6.0200.26.0.0816 3 3 38.24 38.25 38.26
Tornillo
Bolt
3 Parafuso Ôco 6.0404.34.0.0006 2 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07
Tornillo Hueco 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14
Hollow Screw 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24 38.25
3 Parafuso Ôco 6.0404.34.0.0006 2 38.26
Tornillo Hueco
Hollow Screw
4 Arruela de Vedação 9.0492.11.0.1014 4 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Arandela de Vedación 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14 9.607.8.013.001.6
Sealing Washer 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24 38.25
4 Arruela de Vedação 9.0492.11.0.1014 4 38.26 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Arandela de Vedación 9.607.8.013.001.6
Sealing Washer
5 Tubo 9.607.0.901.012.5 1 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07
Tubo 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14
Pipe 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24 38.25
5 Tubo de Entrada de Óleo - Bomba Vácuo 9.607.0.901.012.5 1 38.26
Tubo de Entrada de Aceite - Bomba de Vacío
Lube Oil Inlet Pipe - Vacuum Pump
6 Suporte Inferior do Alternador 9.607.0.630.005.4 1 1 36.05 36.06 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05
Soporte Inferior del Alternador 38.06 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12
Alternator Lower Bracket 38.13 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23
6 Suporte Inferior do Alternador 9.607.0.630.005.4 1 1 38.24 38.25 38.26
Soporte Inferior del Alternador
Alternator Lower Bracket
7 Porca 6.0210.13.4.0100 1 1 36.05 36.06 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05
Tuerca 38.06 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12
Nut 38.13 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23
7 Porca 6.0210.13.4.0100 1 1 38.24 38.25 38.26
Tuerca
Nut
8 Arruela de Pressão 6.0216.11.0.0100 1 1 36.05 36.06 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05
Arandela de Presión 38.06 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12
Lockwasher 38.13 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.809
Fixação e Acionamento do Alternador/Bomba de Vácuo
R
Fijación y Accionamiento del Alternador/Bomba de Vacío
Alternator/Vaccum Pump Driving and Mounting
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.809
Fixação e Acionamento do Alternador/Bomba de Vácuo
R
Fijación y Accionamiento del Alternador/Bomba de Vacío
Alternator/Vaccum Pump Driving and Mounting
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
16 Parafuso Ôco 6.0404.34.0.0012 1 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07
Tornillo Hueco 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14
Hollow Screw 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24 38.25
16 Parafuso Ôco 6.0404.34.0.0012 1 38.26
Tornillo Hueco
Hollow Screw
17 Arruela de Vedação 9.0492.11.0.1620 2 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Arandela de Vedación 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14 9.607.8.013.001.6
Sealing Washer 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24 38.25
17 Arruela de Vedação 9.0492.11.0.1620 2 38.26 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Arandela de Vedación 9.607.8.013.001.6
Sealing Washer
18 Parafuso Ôco 6.0404.34.0.0015 1 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07 ➔ I 6-000361 (11/96)
Tornillo Hueco 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14
Hollow Screw 38.15 38.16 38.17 38.18
19 Pino Guia 9.407.0.310.004.4 2 2 2 10.00 36.05 36.06 38.01 38.02 38.03 38.04
Perno Guia 38.05 38.06 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11
Guide Pin 38.12 38.13 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18
19 Pino Guia 9.407.0.310.004.4 2 2 2 38.23 38.24 38.25 38.26
Perno Guia
Guide Pin
20 Parafuso 6.0200.73.0.0840 3 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07
Tornillo 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14
Bolt 38.15 38.16 38.17 38.18
21 Parafuso 6.0200.26.0.1070 1 1 1 10.00 38.00
Tornillo
Bolt
21 Parafuso 6.0200.73.0.1065 1 1 1 10.00 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06
Tornillo 38.07 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13
Bolt 38.14 38.15 38.16 38.17 38.18 38.19 38.20
21 Parafuso 6.0200.73.0.1065 1 1 1 38.21 38.22
Tornillo
Bolt
22 Tensor Automático da Correia 9.607.0.341.001.6 1 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07
Tensor Automático de la Correa 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14
Automatic Belt Tensioner 38.15 38.16 38.17 38.18
23 Suporte do Tensor da Correia 9.607.0.636.004.4 1 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07
Soporte del Tensor de la Correa 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14
Belt Tensioner Bracket 38.15 38.16 38.17 38.18
24 Tensor Automático da Correia 9.607.0.341.003.6 1 1 10.00 38.19 38.20 38.21 38.22
Tensor Automático de la Correa
Automatic Belt Tensioner
25 Suporte do Alternador 9.607.0.630.010.4 1 10.00
Soporte del Alternador
Alternator Bracket
26 Parafuso Cilíndrico 6.0200.70.0.0820 2 38.19 38.20 38.21 38.22
Tornillo
Bolt
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.809
Fixação e Acionamento do Alternador/Bomba de Vácuo
R
Fijación y Accionamiento del Alternador/Bomba de Vacío
Alternator/Vaccum Pump Driving and Mounting
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.809
Fixação e Acionamento do Alternador/Bomba de Vácuo
R
Fijación y Accionamiento del Alternador/Bomba de Vacío
Alternator/Vaccum Pump Driving and Mounting
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.809
Motor de Partida
Motor de Partido
Starter
2 3 4
6 5
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.810
Motor de Partida
R
Motor de Partido
Starter
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.810
Bomba de Vácuo
Bomba de Vacío
Vacuum Pump
10
11
11
8
9 7
1
5
15
13 2
13
12
12
13
15 14
2 3 4 3
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.907
Bomba de Vácuo
R
Bomba de Vacío
Vacuum Pump
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.907
Bomba de Vácuo
R
Bomba de Vacío
Vacuum Pump
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.907
Bomba de Vácuo
R
Bomba de Vacío
Vacuum Pump
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.907
Fixação do Compressor do Ar Condicionado
Fijación del Compresor del Aire Acondicionado
Air Conditioning Compressor Mounting
4 5
6
10
9 1 2 13
10
8 7 6
12 14
11
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.909
Fixação do Compressor do Ar Condicionado
R
Fijación del Compresor del Aire Acondicionado
Air Conditioning Compressor Mounting
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.909
Alavanca do Tensor e Fixação
Palanca del Tensor y Fijación
Tensioner Lever and Fastening
2
6
3
18 5
17
16 7
3
8
8
2
9
14 15 10
13
12 11
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.913
Alavanca do Tensor e Fixação
R
Palanca del Tensor y Fijación
Tensioner Lever and Fastening
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.913
Alavanca do Tensor e Fixação
R
Palanca del Tensor y Fijación
Tensioner Lever and Fastening
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.913
Alavanca do Tensor e Fixação
R
Palanca del Tensor y Fijación
Tensioner Lever and Fastening
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.913
Fixação do Comando de Marchas
Fijación del Menolo de Velocidades
Speed Lever Mounting
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.915
Fixação do Comando de Marchas
R
Fijación del Mando de Velocidades
Speed Lever Mounting
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.915
Suporte do Motor
Soporte del Motor
Engine Bracket
23
22
29 31
25 21
28 20
26 27
1 2 32
33 24
35
9 36
4
30
3 2 5
3 34 6
5
5 5
13
8
13
5 5
15 14
5 12
9
5 16
19
12
7 11
17 18
10
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.920
Suporte do Motor
R
Soporte del Motor
Engine Mounts
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.920
Suporte do Motor
R
Soporte del Motor
Engine Mounts
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.920
Suporte do Motor
R
Soporte del Motor
Engine Mounts
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
25 Suporte do Motor 9.607.0.601.008.5 1 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07
Soporte del Motor 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14
Engine Mounting 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24 38.25
25 Suporte do Motor 9.607.0.601.008.5 1 38.26
Soporte del Motor
Engine Mounting
26 Parafuso - Apoio do Coxim 9.607.0.350.009.4 2 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07
Tornillo - Apoio del Cojin 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14
Bolt - Cushion Suport 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24 38.25
26 Parafuso do Coxim 9.607.0.350.009.4 2 38.26
Tornillo del Cojin
Cushion Bolt
27 Arruela de Pressão 9.607.0.340.002.4 2 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07
Arandela de Presión 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14
Lockwasher 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24 38.25
27 Arruela de Pressão 9.607.0.340.002.4 2 38.26
Arandela de Presión
Lockwasher
28 Suporte do Motor 9.607.0.601.005.5 1 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07
Soporte del Motor 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14
Engine Mounting 38.15 38.16 38.17 38.18
29 Suporte do Motor 9.607.0.601.006.5 1 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07
Soporte del Motor 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14
Engine Mounting 38.15 38.16 38.17 38.18
30 Suporte Dianteiro do Motor - LD 9.607.0.601.003.4 1 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07
Soporte Trasero del Motor - LD 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14
Engine Rear Mounting - RS 38.15 38.16 38.17 38.18
31 Suporte Dianteiro do Motor - LE 9.607.0.601.004.4 1 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07
Soporte Trasero del Motor - LI 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14
Engine Rear Mounting - LS 38.15 38.16 38.17 38.18
32 Parafuso 9.607.0.350.004.4 2 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07
Tornillo 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14
Bolt 38.15 38.16 38.17 38.18
33 Parafuso 9.607.0.350.007.4 2 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07
Tornillo 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14
Bolt 38.15 38.16 38.17 38.18
34 Coxim Traseiro 9.607.0.085.002.4 2 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07
Cojin Trasero 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14
Rear Cushion 38.15 38.16 38.17 38.18
35 Parafuso 9.607.0.350.003.4 4 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07
Tornillo 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14
Bolt 38.15 38.16 38.17 38.18
36 Porca 9.607.0.360.002.4 4 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07
Tuerca 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14
Nut 38.15 38.16 38.17 38.18
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.920
Bomba Hidráulica da Direção
Bomba Hidráulica de la Dirección
Steering Hydraulic Pump
2 1
4 3
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.930
Bomba Hidráulica da Direção
R
Bomba Hidráulica de la Dirección
Steering Hydraulic Pump
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.930
Carcaça da Embreagem
Carcasa del Embrague
Clutch Housing
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.945
Carcaça da Embreagem
R
Carcasa del Embrague
Clutch Housing
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
1 Carcaça da Embreagem 9.607.0.700.001.4 1 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07
Carcasa del Embrague 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14
Clutch Housing 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24 38.25
1 Carcaça da Embreagem 9.607.0.700.001.4 1 38.26
Carcasa del Embrague
Clutch Housing
2 Parafuso 6.0200.26.0.1020 10 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07
Tornillo 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14
Bolt 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24 38.25
2 Parafuso 6.0200.26.0.1020 10 38.26
Tornillo
Bolt
3 Tampa 9.607.0.787.002.4 1 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07
Tapa 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14
Cover 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24 38.25
3 Tampa 9.607.0.787.002.4 1 38.26
Tapa
Cover
4 Parafuso 6.0200.26.0.1030 9 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07
Tornillo 38.08 38.09 38.10 38.11 38.12 38.13 38.14
Bolt 38.15 38.16 38.17 38.18 38.23 38.24 38.25
4 Parafuso 6.0200.26.0.1030 9 38.26
Tornillo
Bolt
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.945
Tomada de Força
Tomada de Fuerza
Power Take Off
2 2
15
13
4
3
10
12
12
14
5 5
9
11 4
9 8
6 7 6
10
1
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.960
Tomada de Força
R
Tomada de Fuerza
Power Take Off
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
1 Conjunto do Suporte da Tomada de Força 9.407.0.630.002.4 1 11.04 11.05 36.00 36.00 I➔ 010.614 (03/99)
Conjunto del Soporte de la Tomada de Fuerza
Power Take Off Bracket Assembly
1 Conjunto do Suporte da Tomada de Força 9.407.0.630.002.6 1 11.01 11.02 11.03 36.00 36.00 ➔ I 010.613 (03/99)
Conjunto del Soporte de la Tomada de Fuerza
Power Take Off Bracket Assembly
1 Conjunto do Suporte da Tomada de Força 9.407.0.630.003.4 1 38.19 38.20 38.21 38.22
Conjunto del Soporte de la Tomada de Fuerza
Power Take Off Bracket Assembly
2 Parafuso 6.0200.73.0.0830 7 11.00 36.00 38.19 38.20 38.21 38.22
Tornillo
Bolt
3 Tubo - Retorno Óleo Lub. Bomba de Vácuo 9.407.0.939.003.5 1 36.00
Tubo - Retorno Óleo Lub. Bomba Vacío
Pipe - Vacuum Pump Lube Oil Return
4 Arruela de Vedação 9.0492.11.0.1620 4 36.00 Parte do Jogo / Parte del Juego / Part of Kit
Arandela de Vedación 9.407.8.013.001.6
Sealing Washer
5 Parafuso Ôco 6.0404.34.0.0012 2 36.00
Tornillo Hueco
Hollow Screw
6 Prisioneiro 6.0201.21.2.0835 2 11.00 36.00
Espárrago
Stud
7 Prisioneiro 6.0201.21.2.0830 1 11.00 36.00
Espárrago
Stud
8 Bucha do Suporte 9.407.0.330.012.4 1 11.00 36.00 38.19 38.20 38.21 38.22
Buje del Soporte
Support Bushing
9 Parafuso Ôco 6.0404.34.0.0006 2 36.00
Tornillo Hueco
Hollow Screw
10 Arruela de Vedação 9.4092.11.0.1014 4 36.00
Arandela de Vedación
Sealing Washer
11 Tubo - Entrada Óleo Lub. Bomba de Vácuo 9.407.0.901.006.5 1 36.00
Tubo - Entrada Óleo Lub. Bomba Vacío
Pipe - Vacuum Pump Lube Oil In
12 Pino Guia 9.407.0.310.004.4 2 11.00 36.00 38.19 38.20 38.21 38.22
Perno Guia
Guide Pin
13 Parafuso 6.0200.73.0.0840 1 11.01 11.02 36.02
Tornillo
Bolt
14 Tampa de Proteção 9.407.0.471.013.4 1 11.01 11.02 36.02
Tapa de Protección
Protection Cover
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.960
Tomada de Força
R
Tomada de Fuerza
Power Take Off
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.960
Tomada de Força
R
Tomada de Fuerza
Power Take Off
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.960
Sistema Auxiliar de Partida
Sistema Auxiliar de Partido
Starting Auxiliary System
3
2
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.981
Sistema Auxiliar de Partida a Frio
R
Sistema Auxiliar de Partido a Frio
Cold Starting Auxiliary System
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.981
Jogo de Reparo
Juego de Reparación
Repair Kit
2
1
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.999
Jogo de Reparo
R
Juego de Reparación
Repair Kit
Ítem Descrição Peça No. Aplicação Observações
Quantidade Cuantidad Quantity
Ítem Descripción Pieza No. Aplicación Observaciones
Item Description Part No. 4.07T 4.07TCA 6.07T 6.07TCA Application Remarks
9.607.0.006.3160 - 12/99
07.999
Índice Numérico de Peças
R
Índice Numérico de Repuestos
Part Number Index
Peça No. Quadro Ítem Peça No. Quadro Ítem Peça No. Quadro Ítem Peça No. Quadro Ítem
Pieza No. Cuadro Ítem Pieza No. Cuadro Ítem Pieza No. Cuadro Ítem Pieza No. Cuadro Ítem
Part No. Chart Item Part No. Chart Item Part No. Chart Item Part No. Chart Item
9.607.0.006.3160 - 12/99 1
Índice Numérico de Peças
R
Índice Numérico de Repuestos
Part Number Index
Peça No. Quadro Ítem Peça No. Quadro Ítem Peça No. Quadro Ítem Peça No. Quadro Ítem
Pieza No. Cuadro Ítem Pieza No. Cuadro Ítem Pieza No. Cuadro Ítem Pieza No. Cuadro Ítem
Part No. Chart Item Part No. Chart Item Part No. Chart Item Part No. Chart Item
9.607.0.006.3160 - 12/99 2
Índice Numérico de Peças
R
Índice Numérico de Repuestos
Part Number Index
Peça No. Quadro Ítem Peça No. Quadro Ítem Peça No. Quadro Ítem Peça No. Quadro Ítem
Pieza No. Cuadro Ítem Pieza No. Cuadro Ítem Pieza No. Cuadro Ítem Pieza No. Cuadro Ítem
Part No. Chart Item Part No. Chart Item Part No. Chart Item Part No. Chart Item
9.607.0.006.3160 - 12/99 3
Índice Numérico de Peças
R
Índice Numérico de Repuestos
Part Number Index
Peça No. Quadro Ítem Peça No. Quadro Ítem Peça No. Quadro Ítem Peça No. Quadro Ítem
Pieza No. Cuadro Ítem Pieza No. Cuadro Ítem Pieza No. Cuadro Ítem Pieza No. Cuadro Ítem
Part No. Chart Item Part No. Chart Item Part No. Chart Item Part No. Chart Item
9.607.0.006.3160 - 12/99 4
Índice Numérico de Peças
R
Índice Numérico de Repuestos
Part Number Index
Peça No. Quadro Ítem Peça No. Quadro Ítem Peça No. Quadro Ítem Peça No. Quadro Ítem
Pieza No. Cuadro Ítem Pieza No. Cuadro Ítem Pieza No. Cuadro Ítem Pieza No. Cuadro Ítem
Part No. Chart Item Part No. Chart Item Part No. Chart Item Part No. Chart Item
9.607.0.006.3160 - 12/99 5
Índice Numérico de Peças
R
Índice Numérico de Repuestos
Part Number Index
Peça No. Quadro Ítem Peça No. Quadro Ítem Peça No. Quadro Ítem Peça No. Quadro Ítem
Pieza No. Cuadro Ítem Pieza No. Cuadro Ítem Pieza No. Cuadro Ítem Pieza No. Cuadro Ítem
Part No. Chart Item Part No. Chart Item Part No. Chart Item Part No. Chart Item
9.607.0.006.3160 - 12/99 6
Índice Numérico de Peças
R
Índice Numérico de Repuestos
Part Number Index
Peça No. Quadro Ítem Peça No. Quadro Ítem Peça No. Quadro Ítem Peça No. Quadro Ítem
Pieza No. Cuadro Ítem Pieza No. Cuadro Ítem Pieza No. Cuadro Ítem Pieza No. Cuadro Ítem
Part No. Chart Item Part No. Chart Item Part No. Chart Item Part No. Chart Item
9.607.0.006.3160 - 12/99 7
CÓDIGO DE APLICAÇÕES CÓDIGO DE APLICACIONES APPLICATION CODE
Código Aplicação Código Aplicação Código Aplicação
Codigo Aplicación Codigo Aplicación Codigo Aplicación
Code Application Code Application Code Application