Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Nenhuma parte desta publicação pode ser copiada, reproduzida, adaptada ou traduzida sem a permissão
prévia por escrito da Bematech S.A., exceto quando permitido por direitos de patente.
As informações contidas nesta publicação são puramente informativas, sujeitas a alterações sem prévio
aviso. Além disso, a empresa não se responsabiliza pelo uso de tais informações. No entanto, à medida que
os aperfeiçoamentos do produto forem implementados, a Bematech S.A. envidará todo esforço possível
para fornecer informações atualizadas sobre os produtos descritos nesta publicação. A mais recente versão
deste manual pode ser obtida no site da Bematech na Internet:
www.bematech.com
A despeito das outras exceções contidas neste Manual, o Comprador deste produto ou os terceiros
envolvidos assumem as conseqüências e a responsabilidade como resultado de: (a) uso intencional para
quaisquer aplicações impróprias, involuntárias ou não autorizadas deste produto, incluindo qualquer fim
específico; (b) modificações, reparações ou alterações não autorizadas deste produto; (c) uso do produto
sem que sejam seguidas as instruções de operação e manutenção da Bematech S.A.; (d) uso do produto
como parte de sistemas ou outras aplicações em que qualquer falha do mesmo possa criar situações
propícias a danos pessoais ou materiais. Nos casos acima descritos, a Bematech S.A. e seus diretores,
administradores, funcionários, subsidiárias, afiliadas e revendedores não serão considerados responsáveis
ou chamados a responder por quaisquer reivindicações, custos, danos, perdas, despesas e quaisquer outros
danos diretos ou indiretos, assim como por reivindicações que alegarem negligência por parte da Bematech
S.A. em relação ao projeto ou fabricação do produto.
A Bematech S.A. não se responsabiliza por quaisquer danos ou problemas decorrentes do uso de quaisquer
opções ou consumíveis que não sejam os designados como produtos originais da Bematech ou produtos
aprovados pela Bematech S.A.
Todos os nomes e logotipos de produtos mencionados nesta publicação podem ser marcas registradas de
seus respectivos proprietários e são aqui reconhecidos como tal.
2
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
Sumário
3
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
Introdução
Este manual fornece informações sobre a identificação e resolução de problemas, procedimentos de teste e
a lista de partes e peças de substituição dos Leitores de Códigos de Barras S100 / S500 / S3200.
Este manual é destinado para uso somente por pessoal técnico treinado pela Bematech.
Capítulo 2: “Procedimentos”
Manuais de Usuário
bematech.com
- Ventilados.
- Distante de fonte de calor.
- Sem incidência de luz solar direta.
4
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
1.1 Produtos
O leitor de códigos de barras AQUILA são leitores LASER que servem como periférico de entrada para
aquisição de códigos alfa-numéricos a partir da leitura de códigos de barras unidimensionais. A Família
de Leitores AQUILA é composta por 3 linhas de produtos conforme segue.
O leitor de códigos de barras AQUILA S-100 é um leitor manual, leve e fácil de operar. O leitor AQUILA
S-100 possui taxa de leitura (scan rate) de 100 leituras/segundo. Possui dois modelos, cada um com
interface de comunicação distinta: TECLADO (PS/2) e USB, ambos os modelos são alimentados pelo cabo
de comunicação. Para maiores detalhes, ver Manual do Usuário para o produto.
5
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
O leitor de códigos de barras AQUILA S-500 é um leitor manual, leve, fácil de operar e com possibilidade
de operar em mesa, com o uso de suporte. O leitor AQUILA S-500 possui taxa de leitura (scan rate) de
500 leituras/segundo. Possui dois modelos, cada um com interface de comunicação distinta: TECLADO
(PS/2) e USB, ambos os modelos são alimentados pelo cabo de comunicação. Para maiores detalhes, ver
Manual do Usuário para o produto.
6
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
O leitor de códigos de barras AQUILA S-3200 é um leitor omnidirecional de mesa. O leitor AQUILA
S-3200 possui taxa de leitura (scan rate) de 3200 leituras/segundo. Possui três modelos, cada um
com interface de comunicação distinta: TECLADO (PS/2), RS232-DB9 e USB, todos os modelos são
alimentados por fonte externa. Para maiores detalhes, ver Manual do Usuário para o produto.
• Fácil operação;
• Geometria ergonômica1;
• Leitor omnidirecional2;
• Interfaces de comunicação intercambiáveis, basta trocar o cabo de comunicação
e reconfigurar o produto;
• Leitura de 16 tipos de códigos de barras;
• Configuração simplificada com uso de menu de códigos de barras;
• Sinal sonoro para confirmação de leitura de código de barras.
7
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
Ao desembalar o produto, verifique se todos os itens descriminados abaixo estão em perfeitas condições.
Qualquer variação favor entrar em contato com a revenda onde o produto foi adquirido.
8
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
1.2 Lista de Partes e Peças (Módulos)
AQUILA S-500
904015560
(11510-00 E 11510-02)
AQUILA S-3200
904015570 (103015002; 103015001 E
103015002)
9
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
AQUILA S-3200
904015580 (103015002; 103015001 E
103015002)
AQUILA S-3200
904015590 (103015002; 103015001 E
103015002)
10
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
Capítulo 2 - Procedimentos
Passo Descrição
Inserir a ponta de uma chave de fenda pequena, similar a de relojoeiro, no orifício indica-
do abaixo, pressionar levemente e puxar o cabo de comunicação.
11
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
Passo Descrição
Inserir a ponta de uma chave de fenda média, no orifício indicado abaixo.
Passo Descrição
Inserir a ponta de uma chave de fenda média, no orifício indicado abaixo.
12
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
13
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
14
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
III. Configurar interface de comunicação do leitor, para isto executar procedimento acima e selecionar o
código de barra abaixo (parâmetro) conforme o modelo do leitor.
IV. Após realizar as configurações acima, efetuar a leitura dos códigos de barras para testes.
15
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
Passo 1: Ler este código de barras para iniciar a configuração e ler código do parâmetro desejado.
Passo 2: Após leitura do parâmetro (Passo 1) ler este código de barras para finalizar a configuração.
16
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
IMPORTANTE: Este código de barras configura o leitor com os parâmetros padrões de fábrica.
IMPORTANTE: Este código de barras anula uma configuração antes que a mesma esteja finalizada.
17
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
IMPORTANTE: Este código de barras é o parâmetro para visualização da versão do software básico do
leitor.
III. Configurar interface de comunicação do leitor, para isto executar procedimento acima e selecionar o
código de barra abaixo (parâmetro) conforme o modelo do leitor.
TECLADO
18
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
SERIAL RS-232
USB
IV. Após realizar as configurações acima, efetuar a leitura dos códigos de barras para testes.
19
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
3.1.1 Tabela de Resolução de Problemas para os Leitores AQUILA S-100 e AQUILA S-500
20
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
21
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
Para maiores informações sobre configurações, visualizar o manual do usuário de cada produto.
OPERACIONAL
AQUILA-100 AQUILA-500 AQUILA S-3200
Tipo Leitor 650 nm (VLD) 650 nm (VLD) 650nm (VLD)
Indicadores (LED) LED – 1 cor – Azul LED – 3 cores – Verde, LED – 2 cores – Azul e
Vermelho e Azul Vermelho
Sinais Sonoro Volume e duração do sinal sonoro ajustáveis.
Interfaces de Comunicação Teclado, USB. Teclado, RS-232, USB.
DIMENSÕES
Altura [mm] 104,9 155,0 152
Largura [mm] 152,3 106,7 88
Comprimento [mm] 64,4 58 152
Peso [g] 150g (sem o cabo) 148g (sem o cabo) 685g (sem o cabo)
Cabos Comprimento 2 metros - Conector RJ45C 10Pins
ESPECIFICAÇÕES ELÉTRICAS
Tensão de entrada 5VDC ± 5% 9VDC ± 10%
Operating Current 120mA 200mA 450mA
CERTIFICAÇÕES
Laser Class IEC60825-1; Class 2 CDRH Class IIa; CDRH Class IIa; IEC
IEC60825-1; Class 1 60825-1 Class 2
CE & FCC DOC CE EN55022 B, FCC
EMC N/A compliance, VCCI, Part 15 Class B, VCCI,
BSMI BSMI
ESPECIFICAÇÕES AMBIENTAIS
Temperatura de Operação 0°C ~ 50°C (32°F ~ 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F)
122°F)
Temperatura de -20°C ~ 60°C (-4°F ~ 140°F)
Armazenagem
Humidade Relativa 5% ~ 95% 5% ~ 90%
(sem condensação)
Níveis de Luminosidade Max. 10000 Lux Max. 4500 Lux Superior a 4000 Lux
(Fluorescente) (Fluorescente) (Fluorescente)
22
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
23
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
No part of this publication can be copied, reproduced, adapted or translated without the previous
permission in writing of Bematech S.A., except when allowed by patent rights.
The contained information in this publication is purely informative, subject to alterations without previous
warning. Moreover, the company is not responsible by the use of such information. However, as the product
improvements are implemented, Bematech S.A. will make all possible effort to supply updated information
about the described products in this publication. The most recent version of this manual can be obtained
in Bematech’s Site in the Internet:
www.bematech.com
In spite of other contained exceptions in this manual, the buyer of this product or the involved third party
take over the consequences and the responsibility as a result of: (a) Intentional use for any inappropriate,
involuntary or not authorized applications of this product, including any specific purpose; (b) Modifications,
reparations or not authorized alterations of this product; (c) Product use not following the operation
instructions and Bematech’s Maintenance S.A.; (d) Product use as part of systems or other applications
in which any failure can create propitious situations for personal or material damages. In the cases above
described, Bematech S.A. and its directors, managers, employees, subsidiary, members and dealers will
not be considered responsible or asked to answer for any claims, costs, damages, losses, expenses and any
other direct or indirect damages, as well as for claims that allege negligence by Bematech S.A. regarding
the product project or production.
Bematech S.A. is not responsible for any damages or problems due to the use of any options or consumable
that are not designated as Bematech’s original products or products approved by Bematech S.A.
All the names and logotypes of mentioned products in this publication can be trademarks of their respective
owners and are here recognized as such.
The products warranties correspond only to those expressly mentioned in the user’s Manual. Bematech
S.A. rejects all and any implicit warranty for the product, including (but not limiting itself to) implicit
warranties of merchantability or adaptation for specific purposes. Moreover, Bematech S.A. will not be
responsible or subject to answer for any special, incidental damages or consequences or even product use
profit or current dismissed profits by the Buyer, by the User or third party.
24
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
Summary
25
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
Foreword
This manual supplies information on the problems identification and resolution, test procedures and the list
of replacement parts and pieces of Bar codes Readers S100 / S500 / S3200.
This manual is intended for Bematech´s personal trained technician use only.
Chapter 2: “Procedures”
User Manuals
bematech.com
- Ventilated
- Away from heat source.
- Without direct sun light.
26
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
1.1 Products
The AQUILA bar code readers are LASER readers that serve as an input device for acquiring alpha-
numeric codes from one-dimensional bar codes reading. The AQUILA Readers Family comprises 3
products lines as follows.
The AQUILA S-100 bar code reader is a handheld reader, lightweight and easy to operate. The AQUILA
S-100 reader has a scan rate of 100 scans/second. It has two models, each with distinct communication
interface: KEYBOARD (PS/2) and USB, both models are fed by the communication cable. For more
details, see product´s User Manual.
27
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
The AQUILA S-500 bar code reader is a handheld reader, lightweight, easy to operate and with possibility
to be desk operated, utilizing a support device. The AQUILA S-500 reader has a scan rate of 500 scans/
second. It has two models, each with distinct communication interface: KEYBOARD (PS/2) and USB,
both models are fed by the communication cable. For more details, see product´s User Manual.
28
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
The AQUILA S-3200 bar code reader is an omnidirectional desk scanner. The AQUILA S-3200 reader
has a scan rate of 3200 scans/second. It has three models, each with distinct communication interface :
KEYBOARD (PS/2), RS232-DB9 and USB, all the models are fed by external source. For more details,
see product´s User Manual.
• Easy operation;
• Ergonomic Geometry 1;
• Omnidirecional Reader 2;
• Interchangeable interfaces of communication, just change the communication cable
and reconfigure the product;
• Scan of 16 types of bar codes;
• Simplified setup menu with the use of bar codes;
• Sound indication for bar code reading confirmation.
29
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
When unpacking the product, check if all the items below are in perfect conditions. Any changes please
contact the retailer where the product was acquired.
30
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
AQUILA S-500
904015560
(11510-00 and 11510-02)
AQUILA S-3200
904015570 (103015002; 103015001
and 103015002)
31
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
AQUILA S-3200
904015580 (103015002; 103015001
and 103015002)
AQUILA S-3200
904015590 (103015002; 103015001
and 103015002)
32
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
Chapter 2 - Procedures
Procedures for disassembling, assembling and testing the product for replacement modules.
Always try to perform maintenance procedures on flat surfaces before assembling and disassembling.
Step Description
Insert the tip of a small screwdriver, similar to the watchmaker´s, to the hole shown
below, press lightly and pull the communication cable.
33
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
Step Description
Insert the tip of a medium screwdriver, to the hole below.
Step Description
Insert the tip of a medium screwdriver, to the hole below.
34
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
Press and rotate the rear cover from outside and disconnect the communication cable.
Remove the damaged rear cabinet and assemble the new one.
CAUTION: Check the positioning of the gasket seal (picture on the left) assembled
between the front and back offices.
Assemble the four screws, connect the communication cable and close the lid of the
5
interfaces.
35
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
START SETUP
END SETUP
RESET
ABORT
DISPLAY VERSION
36
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
III. Configure scanner communication interface. For this, execute procedure above and select the bar code
below (parameter) according to the reader model.
IV. After performing the above settings, scan the bar codes for testing.
37
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
Step 1: Read this bar code to start setting up and scan the desirable parameter code.
Step 2:: After scanning the parameter (Step 1) scan this bar code to complete the setup.
38
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
IMPORTANT: This bar code sets the reader with default parameters from factory.
39
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
IMPORTANT: This bar code is the parameter to view the software version of the scanner.
III. To configure communication interface of the scanner, execute procedure above and select the bar code
below (parameter) according to the model of the scanner.
KEYBOARD
40
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
SERIAL RS-232
USB
IV. After performing the above settings, scan the bar codes for testing.
• Use a chamois or soft cloth and gently remove dust from the product;
• If equipment is dirty, clean it with a soft cloth dampened with water or neutral detergent. Never use
chemically treated burlap or chemicals of any kind.
41
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
Before calling our Customer Service Center or for technical assistance, refer to the trouble shooting table
to solve problems, and make sure you can solve it by yourself, otherwise, please contact the Customer
Service by calling 0800 644 2362 or one of our Authorized Technical Assistance.
3.1.1 Troubleshooting Table for AQUILA S-100 and AQUILA S-500 Readers
42
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
43
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
For more information about configuration, refer to the user manual of each product.
OPERATIONAL
AQUILA-100 AQUILA-500 AQUILA S-3200
Light Source 650 nm (VLD) 650 nm (VLD) 650nm (VLD)
Indicators (LED) LED – 1 color - blue LED – 3 colors – LED – 2 colors – Red
Green, Red and blue and Blue
Beepers Programmable tone & volume
Communication Interface Keyboard, USB. Keyboard, RS-232, USB.
DIMENSION
Heigth [mm] 104,9 155,0 152
Width [mm] 152,3 106,7 88
Depth [mm] 64,4 58 152
Weight [g] 150g (without cable) 148 (without cable) 685g (without cable)
Cables Width 2 m - Conector RJ45C 10Pins
POWER SPECIFICATION
Input Voltage 5VDC ± 5% 9VDC ± 10%
Operating Current 120mA 200mA 450mA
REGULATORY
Laser Class IEC60825-1; Class 2 CDRH Class IIa; CDRH Class IIa; IEC
IEC60825-1; Class 1 60825-1 Class 2
CE & FCC DOC CE EN55022 B, FCC
EMC N/A compliance, VCCI, Part 15 Class B, VCCI,
BSMI BSMI
ENVIRONMENTAL SPECIFICATION
Operating Temperature 0°C ~ 50°C 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F)
(32°F ~ 122°F)
Storage Temperature -20°C ~ 60°C (-4°F ~ 140°F)
Humidity 5% ~ 95% 5% ~ 90%
Light Levels Up to 10000 Lux Up to 4500 Lux Greater than 4000 Lux
(fluorescence) (fluorescence) (fluorescence)
44
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
45
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
Ninguna parte de esta publicación puede ser copiada, reproducida, adaptada o traducida sin el permiso
previo por escrito de Bematech S.A., excepto cuando permitido por derechos de patente.
Las informaciones contenidas en esta publicación son puramente informativas, sometidas a alteraciones
sin previo aviso. Además, la empresa no se responsabiliza por el uso de tales informaciones. Sin embargo, a
medida que los perfeccionamientos del producto son implementados, la Bematech S.A. hará todo esfuerzo
posible para suministrar informaciones actualizadas sobre los productos descritos en esta publicación.
La versión más reciente de este manual puede ser obtenida en el website de la Bematech en el Internet:
www.bematech.com
A respecto de las otras excepciones contenidas en este Manual, el Comprador de este producto o los
terceros involucrados asumen las consecuencias y la responsabilidad como resultado de: (a) uso intencional
para cualesquiera aplicaciones impropias, involuntarias o no autorizadas de este producto, incluyendo
cualquier fin específico; (b) modificaciones, reparaciones o alteraciones no autorizadas de este producto;
(c) uso del producto sin que sean seguidas las instrucciones de operación y manutención de la Bematech
S.A.; (d) uso del producto como parte de sistemas u otras aplicaciones en las que cualquier falla del
mismo pueda crear situaciones propicias a daños personales o materiales. En los casos arriba descritos,
la Bematech S.A. y sus directores, administradores, empleados, subsidiarias, afiliadas y revendedores no
serán considerados responsables o llamados a responder por cualesquiera reclamaciones, costos, daños,
pérdidas, gastos y cualesquiera otros daños directos o indirectos, así como por reclamaciones que aleguen
negligencia por parte de la Bematech S.A. con relación al proyecto o fabricación del producto.
La Bematech S.A. no se responsabiliza por cualesquiera daños o problemas consecuentes del uso de
cualesquiera opciones o consumibles que no sean los designados como productos originales de la Bematech
o productos aprobados por la Bematech S.A.
Todos los nombres y logotipos de productos mencionados en esta publicación pueden ser marcas registradas
de sus respectivos propietarios y son aquí reconocidos como tal.
Las garantías de los productos corresponden sólo aquellas expresamente mencionadas en el Manual del
Usuario. La Bematech S.A. rechaza toda y cualquier garantía implícita para el producto, incluyendo (pero
sin limitarse a) garantías implícitas de mercado o adecuación para fines específicos. Además, la Bematech
S.A. no será responsabilizada o sometida a contestar por cualesquiera daños especiales, incidentales
o consecuencias o hasta mismo ganancias consecuentes del uso del producto por el Comprador, por el
Usuario o por terceros.
46
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
Resumen
47
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
Prefacio
Este manual es destinado para uso solamente por personal técnico capacitado por la Bematech.
Capítulo 2: “Procedimientos”
Manuales de Usuario
bematech.com
48
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
1.1 Produtos
El lector de códigos de barras AQUILA son lectores LÁSER que sirven como periférico de entrada para
adquisición de códigos alfa numéricos desde la lectura de códigos de barras unidimensionales. La Familia
de Lectores AQUILA está compuesta por 3 líneas de productos según sigue.
El lector de códigos de impides AQUILA S-100 es un lector manual, liviano y fácil de operar. El lector
AQUILA S-100 posee tasa de lectura (scan rate) de 100 lecturas/segundo. Posee dos modelos, cada uno
con interfase de comunicación distinta: TECLADO (PS/2) y USB, ambos modelos son alimentados por el
cable de comunicación. Para mayores detalles, lea el Manual del Usuario para el producto.
49
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
El lector de códigos de barras AQUILA S-500 es un lector manual, liviano, fácil de operar y con posibilidad
de operar en mesa, con el uso del soporte. El lector AQUILA S-500 posee tasa de lectura (scan rate) de
500 lecturas/segundo. Posee dos modelos, cada uno con interfase de comunicación distinta: TECLADO
(PS/2) y USB, ambos modelos son alimentados por el cable de comunicación. Para mayores detalles, ver
Manual del Usuario para el producto.
50
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
El lector de códigos de barras AQUILA S-3200 es un lector omnidireccional de mesa. El lector AQUILA
S-3200 posee tasa de lectura (scan rate) de 3200 lecturas/segundo. Posee tres modelos, cada uno
con interfase de comunicación distinta: TECLADO (PS/2), RS232-DB9 y USB, todos los modelos son
alimentados por fuente externa. Para mayores detalles, lea el Manual del Usuario para el producto.
• Fácil operación;
• Geometría ergonómica1;
• Lector omnidirecional2;
• Interfaces de comunicación intercambiables, basta cambiar el cable de comunicación y
reconfigurar el producto;
• Lectura de 16 tipos de códigos de barras;
• Configuración simplificada con uso de menú de códigos de barras;
• Señal sonora para confirmación de lectura de código de barras.
51
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
Al desempaquetar el producto, verifique si todos los ítems descritos abajo están en perfectas condiciones.
Cualquier variación favor entrar en contacto con la reventa donde el producto fue adquirido.
52
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
PRODUCTO QUE
PART
DESCRIPCIÓN / FOTO DE LA PIEZA UTILIZA ESTA
NUMBER
PIEZA
CABLE DE CONEXION TECLADO AQUILA S-100- AQUILA S-100
904015500 500 FRU (103014000)
(IMAGEN NO DISPONIBLE) AQUILA S-500 (11510-00)
CABLE DE CONEXION TECLADO AQUILA S-3200
AQUILA S-3200
904015510 FRU
(103015000)
(IMAGEN NO DISPONIBLE)
CABLE DE CONEXIÓN USB AQUILA S-100 FRU AQUILA S-100
904015520
(IMAGEM NÃO DISPONÍVEL) (103014002)
CABLE CON USB CON CABLE AQUILA S-500 FRU
904015530 AQUILA S-500 (11510-02)
(IMAGEN NO DISPONIBLE)
CABLE DE CONEXIÓN USB AQUILA S-3200 FRU AQUILA S-3200
904015540
(IMAGEN NO DISPONIBLE) (103015002)
CABLE DE CONEXIÓN RS232-DB9 AQUILA
AQUILA S-3200
904015550 S-3200 FRU
(103015001)
(IMAGEN NO DISPONIBLE)
SOPORTE DE MESA AQUILA S-500 FRU
AQUILA S-500
904015560 (11510-00 E 11510-02)
AQUILA S-3200
(103015002; 103015001 E
904015570
103015002)
53
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
AQUILA S-3200
904015580 (103015002; 103015001 E
103015002)
AQUILA S-3200
(103015002; 103015001 E
904015590
103015002)
54
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
Capítulo 2 - Procedimientos
2.2.1 Sustitución del cable de comunicación de los Lectores AQUILA S-100 y S-500
Paso Descripción
Inserir la punta de un destornillador pequeño, similar a de relojero, en el orificio indicado
abajo, presionar levemente y jalar el cable de comunicación.
55
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
Paso Descripción
Inserir la punta de un destornillador mediano, en el orificio indicado abajo.
Paso Descripción
Inserir la punta de un destornillador mediano, en el orificio indicado abajo.
56
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
Retirar los cuatro tornillos de fijación del conjunto, conforme indicado abajo.
Poner los cuatro tornillos, conectar el cable de comunicación y cerrar la tapa de las
5
interfaces.
57
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
II. Flujo para iniciar configuración del lector, conforme los pasos abajo:
restauración
ANULAR
58
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
III. Configurar la interfase de comunicación del lector, para esto ejecute el procedimiento arriba y selecione
el código de barra abajo (parámetro) conforme el modelo del lector.
IV. Después de realizar las configuraciones arriba, efectue la lectura de los códigos de barras para
pruebas.
V. Para demás configuraciones, verificar el manual de configuración del producto.
59
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
II. Flujo para iniciar configuración del lector, conforme pasos abajo:
Paso 1: Leer este código de barras para iniciar la configuración y leer el código del parámetro deseado.
Paso 2: Después de la lectura del parámetro (Paso 1) leer este código de barras para finalizar la
configuración.
60
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
IMPORTANTE: Este código de barras configura el lector con los parámetros padrones de fábrica.
IMPORTANTE: Este código de barras anula una configuración antes que la misma esté finalizada.
61
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
IMPORTANTE: Este código de barras es el parámetro para visualización de la versión del software básico
del lector.
III. Configurar la interfase de comunicación del lector, para esto ejecute el procedimiento arriba y
selecione el código de barra abajo (parámetro) conforme el modelo del lector.
TECLADO
62
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
SERIAL RS-232
USB
IV. Después de realizar las configuraciones arriba, efectuar la lectura de los códigos de barras para
pruebas.
• Utilice una franela o paño blando y retire cuidadosamente el polvo del producto;
• Si el equipo está sucio, límpielo con un paño blando humedecido en agua o detergente neutro. Nunca use
estopa químicamente tratada o sustancias químicas de cualquier especie.
63
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
Antes de recurrir a nuestro Servicio de Servicio al Consumidor (SAC) o a la asistencia técnica, consulte
el cuadro de resolución de problemas, y verifique si usted consigue resolverlos solo, caso contrario, entre
en contacto con el SAC a través del teléfono 0800 644 2362 o una de nuestras Asistencias Técnicas
Autorizadas.
3.1.1 Cuado de Resolución de Problemas para los Lectores AQUILA S-100 y AQUILA S-500
64
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
El lector no acepta la El lector lee el mismo código de Retire el código de barras del espacio
lectura de dos o tres códigos barras continuamente. de lectura y repita la operación.
de barras. Verificar las configuraciones de la
puerta de comunicación del PC /
El lector presenta pérdida de datos/ Micro terminal.
caracteres.
Verificar si el cable de comunicación
está conectado correctamente.
El cable de comunicación no está
conectado al puerto correcto de la Verificar la interfase de comunicación,
computadora. cable utilizado y las configuraciones
El código se lee sin del lector.
Interfase de comunicación del lector
embargono se muestra en la
está ajustada incorrectamente.
computadora.
El aplicativo de la computadora no
soporta el formato de datos enviado -
por el lector.
65
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
Para mayores informaciones sobre configuraciones, visualizar el manual del usuario de cada producto.
OPERACIONAL
AQUILA-100 AQUILA-500 AQUILA S-3200
Tipo Lector 650 nm (VLD) 650 nm (VLD) 650nm (VLD)
Indicadores (LED) LED – 1 color – Azul LED – 3 colores – LED – 2 colores – Azul
Verde, Rojo y Azul y Rojo
Señales Sonoros Volumen y duración del señal sonoro ajustables.
Interfases de Comunicación Teclado, USB. Teclado, RS-232, USB.
DIMENSIONES
Altura [mm] 104,9 155,0 152
Anchura [mm] 152,3 106,7 88
Largura [mm] 64,4 58 152
Peso [g] 150g (sin el cable) 148 (sin el cable) 685g (sin el cable)
Cables Largo 2 metros - Conector RJ45C 10Pins
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS
Voltaje de entrada 5VDC ± 5% 9VDC ± 10%
Corriente 120mA 200mA 450mA
CERTIFICACIONES
Clase Laser IEC60825-1; Class 2 CDRH Class IIa; CDRH Class IIa; IEC
IEC60825-1; Class 1 60825-1 Class 2
CE & FCC DOC CE EN55022 B, FCC
EMC N/A compliance, VCCI, Part 15 Class B, VCCI,
BSMI BSMI
ESPECIFICACIONES AMBIENTALES
Temperatura de Operación 0°C ~ 50°C 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F)
(32°F ~ 122°F)
Temperatura de Almacenaje -20°C ~ 60°C (-4°F ~ 140°F)
Humedad Relativa (sin 5% ~ 95% 5% ~ 90%
condensación)
Niveles de Luminosidad Max. 10000 Lux Max. 4500 Lux Superior a 4000 Lux
(Fluorescente) (Fluorescente) (Fluorescente)
66
S100 - S500 - S3200 - Revision 1.0
67