Você está na página 1de 118

Manual Do Operador

Modelo com interruptor de transferência


GTEC
63 a 1250 Amperes

914-0100D 7-2005
Índice
TÍTULO DA SECÇÃO PÁGINA

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ..........................................................................................iv


1. INTRODUÇÃO .............................................................................................................. 1-1
Manual do operador .................................................................................................... 1-1
Aplicação do interruptor de transferência .................................................................... 1-2
Função do interruptor de transferência ....................................................................... 1-2
Identificação do modelo .............................................................................................. 1-3
Como obter assistência técnica .................................................................................. 1-4
Resumo da instalação ................................................................................................ 1-5
Aplicação e instalação ............................................................................................. 1-5
Considerações de segurança .................................................................................. 1-6
Funções do GTEC ...................................................................................................... 1-6
2. ARRANQUE DO INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA ............................................... 2-1
3. DESCRIÇÃO ................................................................................................................. 3-1
Armário ....................................................................................................................... 3-1
Painel de controlo ....................................................................................................... 3-4
LEDs de função de controlo ................................................................................... 3-4
LEDs de estado do ATS ......................................................................................... 3-4
Botões de membrana ............................................................................................. 3-4
Sistema de controlo electrónico .................................................................................. 3-6
Entrada de inibição de transferência ....................................................................... 3-6
Entrada de inibição de retransferência .................................................................... 3-6
Entrada de teste remoto .......................................................................................... 3-7
Arranque com dois cabos ........................................................................................ 3-7
Interruptor de transferência ......................................................................................... 3-7
Conjuntos de contacto ............................................................................................. 3-7
Actuador electromecânico ....................................................................................... 3-7
Contactos auxiliares ................................................................................................. 3-8
Detecção de tensão .................................................................................................... 3-8
Detecção de tensão linha para neutro ..................................................................... 3-8
Detecção de tensão linha para linha ........................................................................ 3-8
Opções ....................................................................................................................... 3-9
Opção de carregador de baterias flutuante .............................................................. 3-9
Carregador de baterias de 2 amperes ..................................................................... 3-9
Carregador de baterias de 15/12 amperes ............................................................ 3-10
Opção de relógio de exercício externo .................................................................. 3-12
Opção de relé de elevador .................................................................................... 3-12
Opção de restauro manual .................................................................................... 3-13
4. OPERAÇÃO .................................................................................................................. 4-1
Atrasos de tempo ....................................................................................................... 4-1
Arranque do motor com atraso (TDES) .................................................................. 4-1
Arrefecimento do motor com atraso (TDEC) .......................................................... 4-1
Atraso de normal para emergência (TDNE) ........................................................... 4-1
Atraso de emergência para normal (TDEN) ........................................................... 4-1

i
Índice (continuação)
TÍTULO DA SECÇÃO PÁGINA
Transição programada com atraso (TDPT) .............................................................4-2
Pré-transferência do elevador com atraso (TDEL) ..................................................4-2
Atraso após transferência do elevador ....................................................................4-2
Operação Manual .......................................................................................................4-3
Utilização do botão .....................................................................................................4-4
Botão de teste .........................................................................................................4-4
Botão de substituição ..............................................................................................4-4
Botão Definir exercício ............................................................................................4-4
Teste com ou sem carga ............................................................................................4-5
Sequência de eventos de teste com carga ..............................................................4-5
Sequência de eventos de teste sem carga ..............................................................4-6
Sensores ....................................................................................................................4-7
Sensor do sector .....................................................................................................4-7
Sensor do gerador ..................................................................................................4-7
Sensor de verificação de fase .................................................................................4-7
Regressar a transição programada .........................................................................4-7
Emulador do grupo gerador ........................................................................................4-8
Exercício com ou sem carga ...................................................................................4-8
Emulador integrado .................................................................................................4-8
Emulador externo opcional .......................................................................................4-10
Exercício com ou sem carga .................................................................................4-10
Utilização do botão Menu ......................................................................................4-11
Utilização dos botões +/- .......................................................................................4-11
Utilização do botão ok ...........................................................................................4-11
Definir o relógio para o horário de Verão/Inverno (hora de poupança durante o dia) .....4-11
Definir as horas de arranque e paragem do exercício ...........................................4-14
Verificar os programas ..........................................................................................4-17
Apagar (limpar) um período de exercício programado .................................................4-20
Apagar (limpar) todos os períodos de exercício programados ...............................4-21
Iniciar ou substituir um programa de exercício ......................................................4-22
Seleccionar o modo On/Off (Ligado/Desligado) ....................................................4-23
Adicionar um código de segurança ........................................................................4-24
Depois de programar o relógio do emulador ..........................................................4-25
Repor o temporizador ...........................................................................................4-25
Manutenção planeada ..............................................................................................4-27
5. CONFIGURAÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO ..............................................................5-1
Aceder ao editor de configuração do painel dianteiro ........................................................ 5-1
Alterar a configuração ................................................................................................. 5-4
6. INSTALAÇÃO - MONTAGEM ........................................................................................6-1
Localização ................................................................................................................. 6-1
Métodos de montagem ............................................................................................... 6-1
Montagem na parede .............................................................................................. 6-1
Autónomo ............................................................................................................... 6-1
Construção aberta ...................................................................................................... 6-2

ii
Índice (continuação)
TÍTULO DA SECÇÃO PÁGINA
7. INSTALAÇÃO - CABLAGEM ........................................................................................7-1
Ligações CA ......................................................................................................................7-4
Ligações de controlo .........................................................................................................7-6
Ligar o interruptor de transferência ao grupo gerador ....................................................7-6
Contactos auxiliares .......................................................................................................7-7
Ligações de arranque-paragem remota .........................................................................7-7
Entrada de teste remoto ................................................................................................7-8
Entrada de inibição de transferência ..............................................................................7-8
Inibição de retransferência ............................................................................................7-8
Entrada de sobreposição à distância .............................................................................7-9
Inspecção e limpeza ...................................................................................................... 7-10
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ...................................................................................8-1
Indicadores LED do painel de controlo ..............................................................................8-1
Procedimentos de resolução de problemas para operadores e pessoal de serviço ...........8-3
Ocorre indisponibilidade de alimentação, mas o grupo gerador não arranca ..................8-3
O grupo gerador arranca durante funcionamento normal .....................................................8-4
O grupo gerador não funciona .......................................................................................8-4
Após falha de alimentação, o grupo gerador arranca, mas não assume a carga ............ 8-5
Depois de a alimentação regressar, o interruptor de transferência não regressa à posição normal
............................................................................................................................................... 8-5
O grupo gerador continua a funcionar após a retransferência de carga para alimentação normal. .
. ............................................................................................................................................. 8-6
O sistema não testa com carga ......................................................................................8-6
O sistema não funciona com carga ................................................................................8-6
O relógio de exercício externo não inicia um exercício ..........................................................8-7
O emulador externo não repete um exercício ................................................................8-7
O carregador da bateria não consegue carregar (se instalado) ......................................8-7
A bateria perde água .....................................................................................................8-7
A bateria perde carga ....................................................................................................8-7
Procedimentos de resolução de problemas para pessoal de serviço experiente ...............8-8
Acerca das Entradas do cliente ......................................................................................8-8
Indicadores LED do painel de controlo ..........................................................................8-8
Sequência de eventos ................................................................................................... 8-10
Sequência de eventos Normal para Emergência ........................................................ 8-10
Sequência de eventos Emergência para Normal .......................................................... 8-3
Resolução de problemas com sintomas ......................................................................... 8-17
Utilização do interruptor de transferência .................................................................... 8-17
Falha de potência do sector ............................................................................................8-18
Potência do sector restaurada ........................................................................................ 8-21
Várias questões relacionadas com resolução de problemas .......................................... 8-24
9. SERVIÇO DO INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA .................................................9-1
Procedimento de remoção/substituição do conjunto do interruptor ...........................................9-1
Procedimento de remoção e substituição do interruptor ....................................................9-1
Desligar a alimentação CA ............................................................................................9-1
Remoção do conjunto do interruptor de transferência ....................................................9-1
Substituição do interruptor de transferência ...................................................................9-1
Ligar novamente a alimentação CA (quando concluir) ...................................................9-2
10. INFORMAÇÃO SOBRE PEÇAS ....................................................................................10-1
11. ESQUEMAS E DIAGRAMAS DA CABLAGEM ..........................................................11-1

iii
Precauções de segurança
Este manual inclui os seguintes símbolos para indicar APLICAÇÕES DO SECTOR PARA O
condições potencialmente perigosas. Leia o manual GRUPO GERADOR Se for necessário abrir o
atentamente e fique a saber quando estas condições
armário por algum motivo:
ocorrem. De seguida, dê os passos necessários para
1. Mova o comutador de operação do grupo gerador
proteger o pessoal e o equipamento.
para a posição Stop (Parar).
PERIGO
Este símbolo alerta para perigos
2. Desligue o carregador da bateria.
imediatos que resultarão em graves lesões ou 3. Desligue as baterias de arranque do grupo ou grupos
morte. geradores (remova primeiro o fio-terra [-]).
ALARME
Este símbolo refere-se a um perigo 4. Remova a alimentação CA para o interruptor de
transferência automática. Se as instruções
ou prática pouco segura que pode provocar derem indicações em contrário, tenha muito
graves lesões ou morte. cuidado devido ao perigo de choque.
AVISO Este símbolo refere-se a um perigo
ou prática pouco segura que pode provocar PRECAUÇÕES GERAIS
lesões ou danos nos produtos ou propriedade. Sempre que trabalhar em equipamento eléctrico, coloque
tapetes de isolamento de borracha em plataformas de
OS CHOQUES ELÉCTRICOS PODEM madeira seca sobre pisos de metal ou betão. Não use
PROVOCAR GRAVES LESÕES OU MORTE vestuário molhado (sobretudo calçado molhado) nem
A alta tensão dos componentes do interruptor de permita que a pele esteja molhada quando manusear
transferência apresenta perigo de choque eléctrico equipamento eléctrico.
e pode provocar graves lesões ou morte. Leia e As peças de joalharia são um excelente condutor
siga as seguintes sugestões. de electricidade e devem ser removidas quando
Mantenha o armário do interruptor de transferência trabalhar em equipamento eléctrico.
fechado à chave. Certifique-se de que apenas pessoal Use óculos de protecção sempre que prestar serviço ao
autorizado tem acesso às chaves do armário. interruptor de transferência e não fume perto das
Por causa dos graves perigos de choque devido às altas baterias.
tensões do armário, todos os serviços e ajustes ao Não trabalhe neste equipamento quando se
interruptor de transferência devem ser realizados encontrar sujeito a fadiga mental ou física ou
apenas por electricistas ou representantes de depois de consumir álcool ou drogas que tornem a
serviço autorizados. operação de equipamento insegura.

ALARME

O SERVIÇO OU A SUBSTITUIÇÃO DE PEÇAS INCORRECTA PODE


PROVOCAR A MORTE, GRAVES LESÕES E/OU DANOS NO EQUIPAMENTO. O
PESSOAL DE SERVIÇO DEVE TER QUALIFICAÇÃO PARA REALIZAR SERVIÇO
ELÉCTRICO E/OU MECÂNICO.

OTEC-1

iv
1. Introdução
transferência automática (ATS). Com um interruptor de
MANUAL DO OPERADOR
transição aberta, nunca se verifica uma situação em que
ambas as fontes estejam a fornecer alimentação para a
Este manual abrange os modelos produzidos ao carga.
abrigo das marcas da Cummins) Power Generation.
Os interruptores de transição programados fazem
Este manual fornece informações necessárias para a uma breve pausa na posição neutra do interruptor de
utilização, instalação e serviço de um interruptor de transferência, entre as posições comutadas, de forma
transferência GTEC. Este manual inclui também a que as tensões transitórias da carga possam
informações sobre peças. diminuir antes de a carga ser comutada para a
outra fonte.
Este é um interruptor de transferência de transição
aberta que inclui um comando do interruptor de

FIGURA 1-1. INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA GTEC COM PORTA ABERTA (125 AMP, INTERRUPTOR DE 4
POLOS ILUSTRADO COM CARREGADOR DE BATRIAS DE 15 AMPS OPCIONAL)

Copyright© 2005 Cummins Power Generation. Reservados todos os direitos.


Cummins, Onan e PowerCommand são marcas comerciais registadas da Cummins Inc.

1-1
APLICAÇÃO DO INTERRUPTOR DE
TRANSFERÊNCIA SECTOR
(ALIMENTAÇÃO NORMAL)

Os interruptores de transferência são uma parte DISPOSITIVO DE PROTECÇÃO


essencial do sistema de potência de espera ou de CONTRA SOBRECORRENTE
(FORNECIDO PELO CLIENTE)
emergência de um edifício. O sector (alimentação
normal) é apoiado por um grupo gerador (alimentação de
emergência). O interruptor de transferência comuta
automaticamente a carga eléctrica de uma fonte
para a outra.

A carga é ligada à fonte comum do ATS (Figura 1-


1). Em condições normais, a carga é fornecida com CARGA
potência do sector (conforme ilustrado). Se a potência do
sector for interrompida, a carga é transferida para o grupo
gerador. Quando a potência do sector regressa, a
carga é transferida novamente para a rede. A
transferência da carga nos dois sentidos é a
principal função de um interruptor de transferência.
DISPOSITIVO DE PROTECÇÃO
CONTRA SOBRECORRENTE
FUNÇÃO DO INTERRUPTOR DE (FORNECIDO PELO CLIENTE)
TRANSFERÊNCIA

Os interruptores de transferência automática, com GRUPO GERADOR


(ALIMENTAÇÃO DE EMERGÊNCIA)
capacidade de operação automática sem intervenção
do operador, executam a função básica da transferência
da carga para a fonte de alimentação disponível. O FIGURA 1-2. INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA DE CARGA
controlador monitoriza cada fonte para determinar a (FUNÇÃO TÍPICA)
tensão e a gama de frequência permitidas.

Este interruptor de transferência automática, com


capacidade para funcionar sem intervenção do operador,
foi concebido para aplicações do sector para o grupo
gerador. Nas aplicações do sector para o grupo gerador,
o interruptor de transferência realiza as seguintes
funções:
1. Detecta a interrupção da potência do sector.
2. Envia um sinal de arranque para o grupo gerador.
3. Transfere a carga para o grupo gerador.
4. Detecta o regresso da potência do sector.
5. Transfere novamente a carga para o sector.
6. Envia um sinal de arranque para o grupo gerador.

1-2
IDENTIFICAÇÃO DO MODELO 1. GT = GTEC – Interruptor de transferência com
transição
Identifique o seu modelo consultando o número do aberta e transição de atraso
modelo e as especificações indicadas na placa de
2. Número de pólos: 2, 3 ou 4
especificações. As características eléctricas são
indicadas na parte inferior da placa de 3. Intensidade nominal: 63, 100, 125, 160, 200, 225,
especificações (consulte a Figura 1-3), que se 250,
encontra na porta do armário. 350, 400, 500, 630, 800, 1000 ou 1250 amps

Se for necessário contactar um distribuidor 4. Código de tensão:


relativamente ao interruptor de transferência, indique A = 110 VCA*
sempre o número do modelo e de série completos. Estas B = 115 VCA*
informações são necessárias para identificar C = 120 VCA*
D = 127 VCA*
correctamente a sua unidade entre os diversos tipos
E = 110/190 VCA**
fabricados. F = 115/200 VCA**
G = 120/208 VCA**
H = 127/220 VCA**
I = 220 VCA*
J = 230 VCA*
K = 240 VCA*
L = 139/240 VCA**
N = 220/380 VCA**
O = 230/400 VCA**
N.º do modelo P = 240/416 VCA**
N.º de série
Q = 255/440 VCA**
Intensidade nominal:
Tensão nominal: S = 277/480 VCA**
Frequência: X = 110/190V, 115/200V, 120/208V,
Classe: 127/220V, 139/240V
Categoria de utilização: Y = 220/380V, 230/400V, 240/416V
Z = 255/440V, 277/480V
* = Monofásico, 2 fios
** = Trifásico, 3 ou 4 fios OU
Função: Monofásico, 3 fios
S903:R975;A028;A035;B004;A042;
L989;M034
5. Tipo de controlo:
L = detecção de tensão linha a linha, 12V
N = detecção de tensão linha a neutro, 12V
Potência nominal da caixa: Nenhuma P = detecção de tensão linha a linha, 24V
Aplicação: Sector para grupo gerador Q = Detecção de tensão linha a neutro, 24V
Diagrama da cablagem: 0630-2993
Esquema: 0300-6012
Corrente de curto circuito 6. Frequência:
condicional: 38,000@480VAC 5 = 50 Hertz
Tipo de fusível: RT16NT-2 6 = 60 Hertz
Potência nominal máxima do fusível: 250A 7 = 50/60 Hertz

7. Tipo de construção:
2 = Invólucro IP32
ESTE PRODUTO ESTÁ EM CONFORMIDADE
K = Kit (construção aberta)
COM EN 60947-6-1 E EN 60439-1
8. Carta de revisão:
Atribuído pela fábrica (A a Z)
FIGURA 1-3. PLACA DE ESPECIFICAÇÕES
STANDARD 9. Número espec.
N.º do modelo: Atribuído pela fábrica (000-999)
O número do modelo é constituído por segmentos de
Código que designam várias funções ou opções:

1-3
N.º de COMO OBTER SERVIÇO
Quando o interruptor de transferência necessitar de
O número de série é constituído por nove caracteres.
serviço, contacte o seu distribuidor Cummins Power
K 05 W 000001 Generation mais próximo. Os representantes de peças e
| | | | serviços com formação nas instalações estão preparados
para dar resposta a todas as suas necessidades de
1 2 3 4 serviço.
Para contactar o seu distribuidor Cummins Power
1. Carácter 1 = Mês de fabrico Generation local nos Estados Unidos ou no Canadá,
ligue para
1-800-888-6626 (este serviço automatizado é compatível
A=1 apenas com telefones de tonalidades multifrequência).
B=2 Ao seleccionar a Opção 1 (premir 1), obterá ligação
C=3 automática ao distribuidor mais próximo de si.
D=4
E=5 Caso não consiga contactar um distribuidor utilizando o
F=6 serviço automatizado, consulte as Páginas Amarelas.
G=7 Geralmente, os nossos distribuidores constam das secções:
H=8
I=9 Geradores - Eléctricos,
J = 10 Motores - Gasolina ou Motores - Diesel, ou
K = 11 ainda Veículos de recreio - Equipamento,
L = 12 Peças e Serviço.

Na Ásia, contacte:
2. Caracteres 2 e 3 = Ano de fabrico 05
Cummins Diesel Sales Corporation
= 2005
8 Tanjong Penjuru
Singapore 609019
3. Carácter 4 = Localização das instalações:
(+65) 6265-0155
0 = Fridley, Minnesota
1 = SML (Portáteis) Na Grã-Bretanha, contacte o CPGK Aftermarket Group:
2 = Cummins (EUA)
3 = Huntsville, Alabama Aftermarket Group
4 = Onan Power Electronics Cummins Power Generation Pty Ltd
Manston Park
5 = Singapura
6 = Westinghouse (Interruptores de transferência Columbus Avenue, Manston
e disjuntores) Ramsgate, Kent CT12 5BF
7 = Canadá (Linamar) England, UK
8 = Lister-Petter Telefone: +44 (0) 1843 255000
9 = Kubota (Portáteis série K) Apoio para peças:
A = Austrália (Dunlite e Adelaide) Email: cpgk.parts@cummins.com
B = América do Sul (Colômbia) Service Support;
C = Itália (DIEM) L = Libby Email: cpgk.aftermarket.helpline@
M = Libby (Militar) cummins.com
R = Robin (Motores Fuji) EUA
U = PGI Para outros locais fora dos Estados Unidos da América, contacte a
K = RU (Kent) Cummins Power Generation, 1-763-574-5000, das
S = México (Cumsa) 07.30h às 16.00h, hora Central, de segunda a sexta-feira. Ou
T = Brasil então, envie um fax para a Cummins Power Generation para o
X = Canadá (Linamar – produção inicial) número de fax 1-763-528-7229.
W = Newage Wuxi, China
Quando contactar o seu distribuidor, indique sempre os
4. Caracteres 5 a 10 = Número de ordem de fabrico números do modelo, especificação e de série completos
(número atribuído sequencialmente) discriminados na placa de especificações do equipamento.

1-4
Cada componente deve ser correctamente
RESUMO DA INSTALAÇÃO desenhado para que o sistema funcione conforme
previsto. A aplicação e o desenho são funções de
Estas recomendações de instalação são aplicáveis engenharia geralmente realizadas por técnicos ou
a instalações típicas. Sempre que possível, estas outros especialistas com formação adequada. Os
recomendações também abrangem opções ou técnicos são responsáveis pelo desenho de todo o
modificações concebidas de fábrica. No entanto, devido sistema em espera e pela escolha dos materiais e
às diversas variáveis em qualquer instalação, não é produtos necessários.
possível fornecer recomendações específicas para cada
situação. Caso este manual não consiga dar
resposta a alguma questão, contacte o seu distribuidor Instalação refere-se à configuração e montagem
Cummins/Onan mais próximo para obter assistência. real do sistema de alimentação em espera. Os
instaladores configuram e ligam os vários componentes
Aplicação e instalação do sistema conforme especificado no plano de design
do sistema. Geralmente, a complexidade do
As instalações devem ser cuidadosamente planeadas e sistema em espera requer as competências
executadas para que se consiga um funcionamento especiais de electricistas, canalizadores,
adequado. Para tal, serão necessários dois metalúrgicos qualificados, etc. para concluírem os
elementos essenciais: aplicação e instalação. vários segmentos da instalação. Isto é necessário para
que todos os componentes sejam montados
Aplicação refere-se ao desenho de todo o sistema utilizando métodos e práticas standard.
de alimentação em espera que geralmente inclui
equipamento de distribuição, interruptores de
transferência, equipamento de ventilação, bases de
montagem, sistemas de refrigeração, sistemas de
escape e sistemas de combustível.

1-5
neste manual. Todos os sistemas externos ao interruptor
Considerações de segurança de transferência devem estar em conformidade com todos
os códigos aplicáveis. Certifique-se de que todas as
O interruptor de transferência foi cuidadosamente
inspecções e testes necessários foram concluídos e de que
concebido para proporcionar um serviço seguro e eficiente
todos os requisitos de código foram cumpridos antes de
quando devidamente instalado, mantido e utilizado. No
certificar que a instalação está concluída e pronta para entrar
entanto, a segurança e fiabilidade global de todo o sistema
em serviço.
depende de diversos factores que ultrapassam o controlo
do fabricante. Para evitar possíveis perigos de Antes de proceder à instalação, verifique se ambas as
segurança, efectue todas as ligações mecânicas e tensões das fontes de alimentação estão em
eléctricas para conformidade com as especificações da placa de
especificações.
o interruptor de transferência exactamente como especificado

FUNÇÕES DO GTEC
OPÇÃO DA OPÇÃO DA
DESCRIÇÃO DA FUNÇÃO
FUNÇÃO
DESCRIÇÃO DA FUNÇÃO
FUNÇÃO
Pólos: Corrente nominal:
2 Pólos A027 63 Amps S901
3 Pólos A028 100 Amps S902
4 Pólos A029 125 Amps S048
160 Amps S903
Aplicação: 200 Amps S904
Sector para o grupo gerador A035 225 Amps S905
Frequência: 250 Amps S906
60 Hertz 350 Amps S907
A044 400 Amps S053
50 Hertz A045 500 Amps S908
Fase: 630 Amps S909
Monofásica, 2 ou 3 condutores 800 Amps S055
A041
1000 Amps S056
Trifásica, 3 ou 4 condutores A042
1250 Amps S910
Armário: Opções de controlo:
IP32 B901 Relógio de exercício externo J030-7
Construção aberta B004 Relé de sinal do elevador M032-7
Carregadores de bateria: Interruptor de restauro manual S006-7
2 Amps, 12/24VCC K001-7 Relés auxiliares:
15 Amps, 12VCC KB59-7 Bobina de 24 VCC L101-7
12 Amps, 24VCC KB60-7 Posição de emergência L102-7
Tensões nominais: Posição normal L103-7
110/190 VCA R971 Bobina de 12 VCC L201-7
115/200 VCA R972 Posição de emergência L202-7
120/208 VCA R973 Posição normal L203-7
127/220 VCA R974
Diversos:
139/240 VCA R975
220/380 VCA R976 Bloco de terminais – Posição 10 M002-7
230/400 VCA R977 Tipo de controlador:
240/416 VCA R978 Linha para Neutro L989
255/440 VCA R979 L990
277/480 VCA R980 Linha para Linha
110VCA R981 Bateria de arranque:
115VCA R982 12V, Tensão de arranque do grupo gerador M033
120VCA R983
127VCA R984 24V, Tensão de arranque do grupo gerador M034
220VCA R985
230VCA R986
240VCA R987

1-6
2. Arranque do interruptor de transferência
O interruptor de transferência GTEC é predefinido de
fábrica para funcionar utilizando as predefinições. O
comando accionará o interruptor de transferência quando
for aplicada potência. No entanto, pode desejar ajustar TABELA 2-2. FUNÇÕES QUE PODEM SER
algumas das definições para um melhor desempenho. ALTERADAS
Definição de
O interruptor de transferência deve ser instalado Função fábrica
correctamente com alimentação CC presente antes
que seja possível efectuar quaisquer ajustes à 3 segundos
Arranque do motor com atraso (TDES)
configuração. Se o interruptor de transferência for ligado
ao sector, o LED Ligado ao sector acende se estiver Atraso de normal para emergência (TDNE) 5 segundos
disponível potência da bateria. É necessária a
presença de tensão do sector ou do grupo gerador para Atraso emergência para normal (TDEN) 10 minutos
ajustar a configuração. Arrefecimento do motor com atraso (TDEC) 10 minutos

0 segundos
As seguintes tabelas indicam quais as funções de Transição programada com atraso (TDPT)
controlo que não devem ser alteradas (Tabela 2-1) e
quais as funções que podem ser alteradas para a sua 0 segundos
aplicação (Tabela 2-2). Para mais detalhes, consulte Sinal do elevador com atraso (TDEL)
a Secção 5.
Teste com ou sem carga Sem carga
TABELA 2-1. FUNÇÕES QUE NÃO DEVEM SER
ALTERADAS Exercício com ou sem carga Sem carga
Função Definição de fábrica
Detecção de sub-tensão do sector 90%
Tabela de tensão
Defina para a tensão do seu sistema
nominal do sistema Interrupção de sub-tensão do sector 85%
Tensão nominal
Defina para a tensão do seu sistema
do sistema Verificação de fase Desligado
Frequência nominal Defina para a frequência do
do sistema seu sistema Desligado
Regressar a transição programada

Fase do sistema Defina para o seu sistema


Atraso após transferência do elevador Desligado
Defina para “On” (ligado) se a opção do
emulador
Exercício externo Intervalo de repetição do exercício A cada 7 dias
externo tiver sido encomendada;
caso contrário, defina para “Off” (desligado)

2-1
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA
INTENCIONALMENTE EM BRANCO

2-2
3. Descrição
mais e têm capacidade para impedir a entrada de
Esta secção descreve o armário de controlo, o
gotas de água até um ângulo de incidência de 15
mecanismo do interruptor e as funções de controlo
standard e opcionais disponíveis com o interruptor graus.
de transferência GTEC. As Figuras 3-1 a 3-3 ilustram exemplos de armários

ARMÁRIO O GTEC também está disponível para


O interruptor de transferência GTEC utiliza um construção aberta
armário do tipo IP32. Estes armários de protecção
de entrada (IP) foram concebidos para impedir a
entrada de objectos estranhos com 2,5 mm ou

PAINEL DE BOBINAS DO BLOCO DE BARRA NEUTRA


CONTROLO RELÉ K1 A K4 FUSÍVEIS

RELÓGIO DO
EMULADOR
OPCIONAL
INTERRUPTOR DE
TRANSFERÊNCIA

TERMINAIS DA
CABLAGEM DE
CONTROLO

CARREGADOR DE
CONJUNTO DE
BATERIAS OPCIONAL
CALHAS

FIGURA 3-1. INTERIOR/COMPONENTES: INTERRUP. 4 PÓLOS. 63-125 AMP

3-1
BOBINAS DO
RELÉ K1 A K4
BLOCO DE
PAINEL DE FUSÍVEIS BARRA NEUTRA
CONTROLO

CONJUNTO
RELÓGIO DO DE CALHAS CARREGADOR INTERRUPTOR DE
EMULADOR DE TRANSFERÊNCIA
OPCIONAL BATERIAS OPCIONAL

FIGURA 3-2. COMPONENTES INTERIORES: 160-500 AMPS, INTERRUPTOR DE 4 PÓLOS

3-2
RELÓGIO DO
EMULADOR
OPCIONAL
BLOCO DE
PAINEL DE FUSÍVEIS CONJUNTO
BOBINAS DO
CONTROLO RELÉ K1 A K4 DE CALHAS

BARRA
NEUTRA

INTERRUPTOR DE CARREGADOR
TRANSFERÊNCIA DE
BATERIAS OPCIONAL

FIGURA 3-3. COMPONENTES INTERIORES: 630-1250 AMPS, INTERRUPTOR DE 4 PÓLOS

3-3
Ligado ao sector - Este LED verde acende quando a
PAINEL DE CONTROLO potência do sector está a fornecer alimentação para a
carga.
A Figura 3-4 ilustra o painel de controlo na porta do armário.
Estão disponíveis dois tipos de comandos com os interruptores Este LED pisca uma vez por segundo se existir alguma falha
de transferência GTEC. para ligar ou desligar à corrente do sector, quando comandado.
O comando efectua cinco tentativas (dez segundos entre
• Os comandos TS1311 são utilizados em cada tentativa) para ligar ou desligar da potência do sector
interruptores de transferência com detecção de antes de indicar a falha.
tensão de linha para neutro.
Ligado ao grupo gerador - Este LED amarelo
• Os comandos TS1310 são utilizados em acende quando o grupo gerador está a fornecer
interruptores de transferência com detecção de alimentação para a carga.
tensão de linha para linha.
Este LED pisca uma vez por segundo se existir alguma falha
A parte da frente do painel de controlo é a mesma para ambos
para ligar ou desligar do grupo gerador, quando comandado. O
os tipos de comandos.
comando efectua cinco tentativas (dez segundos entre
As funções do comando estão divididas em três grupos: cada tentativa) para ligar ou desligar do grupo gerador antes de
indicar a falha.
• LEDs de função de controlo Teste – Este LED amarelo não acende quando existe um
período de teste activo. Este LED pisca duas vezes por
• LEDs de estado do ATS
segundo quando o botão “Test” é premido para definir ou
• Botões de membrana cancelar um período de teste.
Exercício – Este LED amarelo acende quando tiverem
LEDs de função de controlo sido definidos períodos de exercício repetidos. Este LED
pisca duas vezes por segundo quando o botão “Set
O painel de controlo (consultar Figura 3-4) inclui oito Exercise” é premido para definir ou cancelar um
LEDs que apresentam códigos que indicam várias funções de exercício. Este LED pisca uma vez por segundo durante
controlo que podem ser configuradas. Os cinco primeiros um período de exercício activo.
LEDs apresentam o código de função e os últimos três
LEDs apresentam o código de valor para a função visualizada. Botões de membrana
Para obter informações sobre como configurar estas funções,
consulte a Secção 5. O painel de controlo inclui três botões de membrana.
Teste – O botão “Test” é utilizado para definir ou
À excepção do primeiro LED (Teste), geralmente estes LEDs cancelar um período de teste. O comando pode ser
estão desligados e apenas acendem quando no Modo de configurado para testar o grupo gerador com ou sem carga.
Configuração. O LED de Teste também é utilizado para alertar o Para mais informações, consulte a Secção 4.
utilizador para os períodos de teste.
O botão “Test” também é utilizado no Modo de Configuração
LEDs de estado do ATS para percorrer os códigos de função (consultar a Secção 5).
Substituir – O botão “Override” é utilizado para
O painel de controlo inclui seis LEDs que disponibilizam terminar ou ignorar alguns atrasos de tempo, para
informações sobre o estado do Interruptor de impedir que os LEDs de ligação fiquem intermitentes em
Transferência Automática (ATS). resultado de uma falha para ligar ou desligar a uma fonte de
alimentação, bem como para cancelar um período de exercício
Potência do sector disponível – Este LED verde activo. Para mais informações, consulte a Secção 4.
acende quando a fonte de alimentação do sector dispõe
de uma tensão de saída aceitável. O botão “Override” também é utilizado no Modo de
Configuração para percorrer os códigos de valor (consultar
Potência do grupo gerador disponível – Este a Secção 5).
LED amarelo acende quando a fonte de alimentação do Definir exercício – O botão “Set Exercise” é utilizado
grupo gerador dispõe de uma tensão de saída e de para definir ou cancelar períodos de exercício repetidos
frequência aceitáveis. utilizando o emulador integrado. Para mais informações,
consultar “Exercícios integrados” na página 4-8.
Ambos os LEDs das fontes de alimentação podem acender em
simultâneo.

3-4
LEDS DO CÓDIGO DE FUNÇÃO LEDS DO CÓDIGO DE VALOR

LED DE
ACTIVIDADE DE
TESTE

LED POTÊNCIA LED POTÊNCIA DO


DO SECTOR GRUPO GERADOR
DISPONÍVEL DISPONÍVEL

BOTÃO DE TESTE LED LIGADO AO


GRUPO GERADOR

BOTÃO DEFINIR LED EXERCÍCIO ACTIVO


LED LIGADO AO SECTOR BOTÃO EXERCÍCIO
SUBSTITUIÇÃO

FIGURA 3-4. PORTA DO ARMÁRIO


Esta função é utilizada para controlar a transferência de
SISTEMA DE CONTROLO ELECTRÓNICO carga para os grupos geradores. Quando activada, a
transferência de carga não ocorrerá a menos que o botão
Esta secção descreve os componentes standard e “Override” do painel de controlo seja premido ou a entrada de
opcionais do sistema de controlo electrónico. inibição de transferência seja desactivada.

ALARME
Se premir o botão “Override” no painel de controlo ignora
A calibração ou ajuste inadequados a entrada de inibição de transferência e ignora o TDNE. O
dos módulos de controlo electrónicos podem TDNE funciona se a entrada de inibição de transferência for
provocar a morte, graves lesões e danos no desactivada.
equipamento ou na propriedade. A calibração e o
ajuste destes componentes devem ser efectuados Entrada de inibição de retransferência
apenas por pessoal técnico qualificado.
Uma entrada de inibição de retransferência é configurada ligando
A instalação destes componentes e os procedimentos de um contacto seco (sem tensão) entre TB1-7 e TB1-8. Se
calibração e ajuste são descritos na Secção 7. fechar o contacto activa a função e se o abrir desactiva-a.

Esta função é utilizada para impedir que o ATS transfira


ALARME
A corrente CA existente no interior do a carga automaticamente para o sector. Quando
armário e na parte de trás da porta do armário representa activada, a transferência de carga não ocorrerá a menos
um perigo de choque que pode provocar graves lesões ou que o botão “Override” do painel de controlo seja premido, a
a morte. Quando abrir a porta do armário, tenha muito
entrada de inibição de retransferência seja desactivada, ou o
cuidado e evite não tocar nos contactos eléctricos
com o corpo, ferramentas, peças de joalharia, grupo gerador falhe. Se o grupo gerador falhar, a inibição da
vestuário, cabelo, etc. retransferência é ignorada.

Entrada de inibição de transferência Se premir o botão “Override” no painel de controlo ignora


a entrada de inibição de retransferência e ignora o TDEN.
Uma entrada de inibição de transferência é configurada ligando um O TDNE funciona se a entrada de inibição de retransferência for
contacto seco (sem tensão) entre TB1-6 e TB1-8. Se fechar desactivada.
o contacto activa a função e se o abrir desactiva-a.

1. MASSA
1. MASSA
2. ARRANQUE DO GRUPO GERADOR
2. ARRANQUE DO GRUPO GERADOR
3. B+
3. B+
4. ARRANQUE DO GRUPO GERADOR
4. ARRANQUE DO GRUPO GERADOR
5. TESTE REMOTO
5. TESTE REMOTO
6. INIBIÇÃO DE TRANSFERÊNCIA
6. INIBIÇÃO DE TRANSFERÊNCIA
7. INIBIÇÃO DE RETRANSFERÊNCIA
7. INIBIÇÃO DE RETRANSFERÊNCIA
8. COMUM
8. COMUM

FIGURA 3-5. LIGAÇÕES PARA FIGURA 3-6. LIGAÇÕES TB1 PARA


INIBIÇÃO DE TRANSFERÊNCIA INIBIÇÃO DE RETRANSFERÊNCIA

3-6
Entrada de teste remoto Arranque com dois cabos
O interruptor de transferência pode estar ligado para uma entrada
O circuito de arranque consiste numa função de supervisão básica
de teste remoto. O interruptor é utilizado para iniciar e parar testes do
do controlo electrónico. Os grupos geradores refrigerados a água
sistema iniciados manualmente. Tal como com o botão “Test” do
utilizam um controlo de arranque com dois cabos.
painel de controlo, a entrada de teste remoto pode ser configurada
para testar com ou sem carga. Poderá encontrar mais Apesar de a lógica estar mais envolvida, o circuito de
informações sobre testes na Secção 4. arranque com dois cabos pode ser considerado como um
Uma entrada de teste remoto é configurada ligando um contacto seco interruptor de um só pólo e movimento simples. Um
(sem tensão) entre TB1-5 e TB1-8. Se fechar o contacto inicia o interruptor fechado inicia o grupo gerador. Um interruptor aberto
teste e se o abrir cancela-o. O LED “Test” fica intermitente para pára o gerador.
indicar o início de um teste e permanece ligado durante o
teste. NOTA: O arranque com três cabos não está
disponível em interruptores de transferência
Se fechar o contacto faz com que o interruptor de GTEC.
transferência detecte uma falha de potência do sector
(simulada) e envie um sinal de arranque/funcionamento para o grupo
INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA
gerador. Se o comando estiver configurado para testar com carga, a
carga é transferida para o grupo gerador quando este fica disponível. O interruptor de transferência (ver as Figuras 3-1 a 3-3) abre e fecha
O LED Potência do sector disponível permanece aceso para os contactos que transferem a carga entre as fontes de
indicar que o sector não falhou. alimentação. O interruptor é mecanicamente interbloqueado
para impedir o fecho simultâneo para ambas as fontes de
alimentação. As partes principais do interruptor descritas
1. MASSA neste manual são os conjuntos de contacto, o actuador
2. ARRANQUE DO GRUPO GERADOR linear e os contactos auxiliares.
3. B+ Conjuntos de contacto
4. ARRANQUE DO GRUPO GERADOR
O interruptor de transferência automática tem dois, três ou quatro
5. TESTE REMOTO pólos. Os interruptores de transferência de três pólos são
fornecidos com uma barra neutra. Os conjuntos de contacto
6. INIBIÇÃO DE TRANSFERÊNCIA
activam e interrompem o fluxo de corrente. Quando fechados
7. INIBIÇÃO DE RETRANSFERÊNCIA para qualquer uma das fontes de alimentação, os contactos são
8. COMUM mantidos mecanicamente. Um interbloqueio mecânico impede-
os de fechar para as mesmas fontes de alimentação ao
mesmo tempo.

Actuador electromecânico
A operação do actuador é iniciada automaticamente pelo
FIGURA 3-7. TB1 LIGAÇÕES PARA comando do interruptor de transferência. Também é
TRANSFERÊNCIA DE TESTE REMOTO possível accionar o interruptor manualmente. Consulte
Operação Manual na Secção 4.

3-7
Contactos auxiliares DETECÇÃO DE TENSÃO
São fornecidos contactos auxiliares dos lados do sector e do
grupo gerador do interruptor de transferência (consultar a Figura Os interruptores de transferência do GTEC estão
3-8). São accionados através da operação do interruptor de disponíveis com detecção de tensão de linha para neutro
transferência durante a transferência e a retransferência. O ou de linha para linha.
interruptor do contacto auxiliar do sector é accionado quando o
interruptor de transferência está ligado ao sector. O o contacto
Detecção de tensão linha para neutro
auxiliar do grupo gerador é accionado quando o interruptor de
transferência está ligado ao grupo gerador. Os contactos
O seguinte aplica-se se o seu interruptor de transferência estiver
auxiliares têm intensidades nominais de 5 amperes a 250 VCA.
configurado para detecção de tensão de linha para neutro.
Os contactos estão ligados ao bloco de terminais TB1.

• Existe a letra “N” ou “Q” no número do modelo logo


após o código de tensão.

• O controlador é identificado como TS1311 na


etiqueta branca da respectiva caixa.

• O conector P3 existente na parte de trás do


controlador tem 11 pinos.

Detecção de tensão linha para linha

O seguinte aplica-se se o seu interruptor de transferência estiver


configurado para detecção de tensão de linha para linha.

• Existe a letra “L” ou “P” no número do modelo logo


após o código de tensão.

• O controlador é identificado como TS1310 na


CONTACTOS etiqueta branca da respectiva caixa.
AUXILIARES DO CONTACTOS
GRUPO GERADOR AUXILIARES DO
SECTOR
• O conector P3 existente na parte de trás do
controlador tem 9 pinos.
FIGURA 3-8. CONTACTOS AUXILIARES

3-8
resposta a uma condição de baixa tensão da bateria ou de falha
OPÇÕES
CA, o relé adequado geralmente energizado (“Baixa
tensão da bateria” ou “Falha CA”) é desactivado. Em
Opção de carregador de bateria flutuante
resposta a uma condição de alta tensão da bateria, o relé
Um carregador de baterias por flutuação (Figura 3-9) “Alta tensão da bateria” geralmente desenergizado é
regula a tensão de carga no intuito de carregar de forma energizado.
contínua sem danificar a bateria. À medida que a bateria atinge
a carga completa, a corrente de carregamento passa Painel de controlo – O painel de controlo do carregador
automaticamente para zero amperes ou para carga estável na de 2 amperes inclui um visor digital, um botão RESET (repor)
bateria. e um LED indicador de estado (consultar Figura 3-10).
• O visor digital de 2 linhas x 16 caracteres apresenta
menus e falhas.
• O botão RESET é utilizado para seleccionar opções
do menu e para limpar mensagens de falha.
• O LED de estado visualiza a cor adequada para as
seguintes condições.
- Verde – Permanente indica que a unidade está a
carregar
- Vermelho – Permanente indica uma condição de
falha.
O número da falha é apresentado no visor
digital.
Configuração do carregador de baterias – O botão RESET
do painel de controlo (consultar Figura 3-12) é utilizado para
CARREGADOR DE 2 CARREGADOR DE 15 AMPERES configurar o carregador de baterias para a tensão correcta da
AMPERES (12 VOLTS),12 AMPERES
(24 VOLTS) bateria. (Poderá encontrar mais informações sobre os
FIGURA 3-9. CARREGADOR DE BATERIA menus de Configuração no Manual do operador do
carregador de baterias).
Estão disponíveis dois carregadores de baterias. Um
carregador está definido para 2 amperes a 12 ou 24 VCC.
O outro carregador está definido para 15 amperes a 12 VCC
Em condições normais de funcionamento, os relés de
“Baixa tensão da bateria” e “Falha CA” são energizados
e o relé de “Alta tensão da bateria” é desenergizado. Em
ou 12 amperes a 24 VCC

Carregador de baterias de 2 amps


BOTÃO DE VISOR LED INDICADOR
O carregador de baterias de 2 amperes tem um disjuntor REPOSIÇÃO DIGITAL DE ESTADO
de saída de 5 amperes CC na parte da frente do
carregador de baterias. O carregador também inclui um
FIGURA 3-10. PAINEL DE CONTROLO
fusível de 5 amperes CA para proteger o circuito do CARREGADOR 2 AMP
carregador de baterias.

3-9
(consultar Figura 3-12).
Carregador de baterias de 15/12 amps
Existem dois tipos de carregadores de baterias • O visor digital de 2 linhas x 16 caracteres
apresenta menus e falhas.
PowerCommand de 15/12 amperes (consultar a
Figura 3-11). Todos os carregadores de baterias de • O botão Reset é utilizado para seleccionar
opções do menu e para limpar mensagens de
15/12 amperes têm um disjuntor CC de 20 amperes
falha.
na parte da frente. Os carregadores de baterias de
• O LED de estado visualiza a cor adequada
120, 208 e 240 VCA incluem dois disjuntores CA de
para as seguintes condições.
10 amperes e uma protecção do disjuntor, enquanto que
os carregadores de baterias de 277, 380, 416 e 600 VCA - Verde – Permanente indica que a unidade
incluem dois porta-fusíveis CA. está a carregar - - -
- Amarelo – Permanente indica equalização
Painel de controlo – O painel de controlo do - Vermelho – Permanente indica uma
carregador de 15/12 amperes inclui um visor digital, condição de falha. O número da falha é
um botão Reset (repor) e um LED indicador de estado apresentado no visor digital.

LED DE
PAINEL DE ESTADO
CONTROLO

CARREGADORES DE
BATERIAS DE 120, 208 E
240 VCA

CARREGADORES DE BATERIAS
GUARDA DO DE 277, 380, 416, 480 E 600 VCA
DISJUNTOR

CONECTOR DE
SAÍDA DE ALARME DISJUNTOR DE SAÍDA CC
DE FALHA DISJUNTOR DE
DE 20 AMP (ILUSTRADO
SAÍDA NACC POSIÇÃO
DE 20 “ON”
AMP (ILUSTRADO
(LIGADO))
NA
POSIÇÃO ªONº -
LIGADO)
PORTA-
FUSÍVEIS

CONECTOR DO
SENSOR DE
TEMPERATURA DA
BATERIA OPCIONAL
CONECTOR DO

FIGURA 3-11. CARREGADORES DE BATERIA POWERCOMMAND 15/12-AMP

3-10
Configuração do carregador de baterias – O botão RESET
do painel de controlo (consultar Figura 3-12) é utilizado para
configurar o carregador de baterias. (Poderá encontrar mais
informações sobre os menus de Configuração no Manual
do operador do carregador de baterias).

• Tensão e tipo da bateria – O carregador de baterias


deve ser correctamente configurado utilizando os
menus de Configuração para a tensão e o tipo
correctos da bateria antes de ser ligado à bateria. A
tensão da bateria pode ser definida para 12 ou 24
VCC (predefinição = 12 VCC). O tipo da bateria
pode ser definido para Chumbo e ácido, Gel, Níquel
BOTÃO DE VISOR LED INDICADOR cádmio ou AGM (predefinição = Chumbo e ácido).
REPOSIÇÃO DIGITAL DE ESTADO
NOTA: Um carregador de baterias instalado de
FIGURA 3-12. PAINEL DE CONTROLO DO
fábrica é configurado para a tensão CC
CARREGADOR DE 15/12-AMP adequada solicitada na encomenda de
produção, com o tipo de bateria de níquel e
Sensor de temperatura da bateria opcional – Existe cádmio seleccionado como predefinição.
um conector para um sensor da temperatura da bateria
opcional na parte da frente do carregador de baterias. • Equalização da bateria – A equalização da bateria
Quando utilizado para monitorizar a temperatura da está disponível para baterias de chumbo e ácido que
bateria, o sensor da temperatura da bateria opcional é estão completamente carregadas, utilizando o ecrã
ligado do carregador de baterias ao terminal positivo da Equalize Battery (Equalização da bateria) nos menus
bateria. É visualizada uma mensagem de falha (código de de Configuração. Quando a equalização da bateria
falha 2263) se a temperatura da bateria for demasiado está a ser realizada, o LED indicador de estado fica
elevada (atingir os 55º C (131º F)). amarelo.

3-11
NOTA: O relógio inclui uma bateria de lítio não
Opção de relógio de exercício externo substituível com uma esperança de vida útil de
pelo menos dez anos. Se a bateria do relógio
O relógio de exercício externo opcional inclui um relógio ficar fraca durante uma falha de potência, será
de 7 dias em tempo real que regista a data e a hora. O necessário substituir o relógio.
relógio pode ser definido para comutação automática do
horário de Verão/Inverno (economia durante o dia/ Opção de relé de elevador
standard). O relógio de exercício pode ser utilizado em
operação de 12 ou 24 VCC. As ligações para o relé de elevador são efectuadas directamente
para os terminais do relé. O relé de elevador está instalado na
calha DIN. Os terminais aceitam tamanhos de condutores de um
número 18 AWG (1,0 mm2) a dois números 12 AWG (4,0
mm2). Para ligação ao terminal de aparafusar, descasque o
isolamento 10 mm (3/8 polegadas) para trás.

Existem dois tipos de bobinas do relé (12 VCC e 24


VCC).

O relé tem dois conjuntos de contactos “Form-C” com


capacidade para 5 amperes a 250 VCA (consultar Figura
3-

FIGURA 3-13. RELÓGIO DE EXERCÍCIO EXTERNO

Existem disponíveis programas para definir as


horas de início e de fim do exercício. É necessário um
programa para iniciar um período de exercício e outro
programa para o parar.

O relógio de exercício tem uma função de teste


integrada que pode ser utilizada para iniciar um
exercício que não tenha sido programado ou para
cancelar um exercício programado activo.

Pode encontrar informações sobre a definição do


relógio na Secção 4.

FIGURA 3-14. RELÉ DE ELEVADOR

3-12
Opção de restauro manual
O interruptor de chave de Restauro Manual opcional
(consultar Figura 3-15) situa-se no painel dianteiro
por debaixo do Painel de Controlo.
PAINEL DE
Quando o interruptor é definido para “Inibição de CONTROLO
retransferência”, a carga permanece ligada à Fonte 2
após a transferência. Quando o interruptor está definido
para “Forçar retransferência para o sector”, a carga é
transferida novamente para o sector. INTERRUPTOR DE CHAVE
DE REPOSIÇÃO MANUAL
Uma entrada de restauro manual é configurada ligando um
contacto seco (sem tensão) entre P4-2 na parte de trás
do painel de controlo e TB1-7 e TB1-8 (consultar Figura 3-
16). Se fechar o contacto activa a função e se o
abrir desactiva-a.

FIGURA 3-15. INTERRUPTOR DE CHAVE DE


REPOSIÇÃO MANUAL

1. MASSA

2. ARRANQUE DO GRUPO GERADOR

3. B+

4. ARRANQUE DO GRUPO GERADOR

5. TESTE REMOTO

6. INIBIÇÃO DE TRANSFERÊNCIA

7. INIBIÇÃO DE RETRANSFERÊNCIA

8. COMUM

FIGURA 3-16. LIGAÇÕES PARA ENTRADA DE REPOSIÇÃO MANUAL

3-13
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA
INTENCIONALMENTE EM BRANCO

3-14
4. Operação
minutos).
ATRASOS DE TEMPO
Quando o TDES termina, o sinal de paragem é enviado
O comando do interruptor de transfererência utiliza vários para o gerador e o temporizador é reposto. Se premir o
atrasos de tempo para interromper de uma fonte de botão “Override” ou a entrada “Override“ for ligada à
alimentação e ligar à outra. O painel de controlo pode ser terra, não provoca qualquer efeito sobre este atraso.
utilizado para ajustar estes atrasos de tempo (consultar Atraso de normal para emergência (TDNE)
Secção 5).
Este atraso permite que o gerador estabilize antes da carga
Nas seguintes descrições de atrasos de tempo, é ser aplicada.
importante recordar que:
Enquanto estiver ligado a Normal, este atraso inicia
• Quando o interruptor de transferência está ligado depois da potência do sector falhar e o gerador fica
a Normal, está ligado à fonte de alimentação do disponível (o LED amarelo Potência do grupo gerador
sector. disponível acende). Este atraso também inicia depois do
• Quando o interruptor de transferência está ligado gerador ficar disponível quando é activado um Teste com
a Emergency, está ligado à fonte de alimentação carga ou um período de Exercício.
do grupo gerador.
O atraso é configurável para 0 (desactivado), 1, 2, 3, 5, 30,
• Quando o interruptor de transferência está na 120 ou 300 segundos (predefinição = 5 segundos). Se
posição Neutra, não está ligado a qualquer fonte o gerador falhar em algum momento durante um
de alimentação. TDNE, o comando repõe o temporizador e reinicia-o
assim que o gerador estiver novamente disponível.
Arranque do motor com atraso (TDES) Se premir o botão “Override” (Substituir) ou se a
entrada “Override” for ligada à terra enquanto o
Este atraso impede que o gerador arranque durante breves temporizador TDNE está activo, o temporizador TDNE
interrupções de potência. Este temporizador começa a desliga imediatamente. O temporizador TDNE não iniciará
funcionar assim que o sector falha, conforme detectado se estiver activa uma entrada de Inibição de Transferência.
pelo Sensor de Sub-tensão.
Atraso emergência para normal (TDEN)
Quando o comando detecta uma falha do sector, activa o
temporizador de Arranque do motor com atraso (TDES). Enquanto estiver ligado a Emergency, este atraso permite
Este atraso é configurável para 0 (desactivado), 0.5, 1, 2, 3, que a potência do sector estabilize antes do comando de
4, 6 ou 10 segundos (predefinição = 3 segundos). retransferência ser enviado. Este atraso também permite que
o gerador funcione sob carga durante um período mínimo de
Se a potência do sector regressar enquanto o tempo antes de transferir novamente para o sector.
temporizador TDES está activo, o temporizador é reposto.
Quando o temporizador terminar, o comando desenergiza o Este atraso começa com o interruptor de transferência
relé de arranque, fechando o contacto de arranque que dá ligado ao gerador e depois do sector ficar disponível
indicação para o gerador arrancar. O temporizador não é após uma indisponibilidade (o LED verde Potência do
reposto até a potência do sector regressar. Se premir o sector disponível acende). Este atraso também começa
botão “Override” (Substituir) ou se a entrada “Override” quando um Teste activo ou um período de Exercício
for ligada à terra enquanto o temporizador TDES está acaba. Depois do atraso, o interruptor de transferência
activo, o temporizador TDES desliga imediatamente. pode retransferir a carga para a fonte de alimentação
do sector.
Arrefecimento do motor com atraso (TDEC) O atraso é configurável para 0 (desactivado), 0,1, 5, 10, 15,
20, 25 ou 30 minutos (predefinição = 10 minutos). Se o
Este atraso permite ao gerador arrefecer (em condições de sector falhar em qualquer momento durante este
carga) antes de o comando o desligar. atraso, o comando repõe o temporizador e reinicia-o
assim que a potência do sector ficar disponível.
O Arrefecimento do motor com atraso (TDEC) começa
a temporizar quando a carga é retransferida para o
sector. Este atraso é configurável para 0 (desactivado), 0.1,

5, 10, 15, 20, 25 ou 30 minutos (predefinição = 10

4-1
Se o gerador falhar em qualquer momento durante este (i.e., o elevador será sujeito a uma breve falha de
atraso, o temporizador termina e a sequência de potência).
retransferência normal assume prioridade.
Este atraso é desactivado durante uma falha de potência
Se premir o botão “Override” (Substituir) ou se a real. Se o temporizador estiver definido para mais de 0
entrada “Override” for ligada à terra enquanto o segundos, o comando activa a saída de pré-transferência
temporizador TDEN está activo, o temporizador TDEN do elevador e o atraso antes de transferir o interruptor
desliga imediatamente. O temporizador TDEN não iniciará de transferência entre duas fontes com tensão. Se o
se estiver activa uma entrada de Inibição de Retransferência. comando se encontrar numa sequência de Teste ou Exercício,
adiciona um atraso adicional antes de activar os
Transição programada com atraso comandos de transferência e de retransferência.
(TDPT) Depois do atraso do TDNE (e/ou TDEN) terminar, o
comando activa a saída do Elevador e inicia o temporizador
Esta função faz com que o interruptor de transferência TDEL.
entre em pausa na posição Neutra durante um período de
tempo ajustável sempre que se verificar uma transferência O relé de saída tem dois contactos geralmente
de uma fonte para a outra. O atraso itencional permite abertos e dois geralmente fechados, com 5 amperes a
que a tensão residual de uma carga indutiva seja 380 volts.
suficientemente reduzida antes de a ligar a outra fonte
de alimentação. Este atraso previne tensões que Quando o temporizador termina, o comando emite o
podem provocar danos e correntes transitórias no comando de transferência (ou retransferência). Quando o
sistema de alimentação do cliente. Se o TDPT for temporizador está inactivo ou termina, o comando desactiva
definido para zero, o interruptor de transferência transfere de a saída do relé.
uma fonte para outra sem atraso na posição neutra.
O Atraso de pré-transferência do elevador é
O comando activa uma Transição programada com configurável para 0 (desactivado), 1, 2, 3, 5, 30, 120 ou 300
atraso (TDPT) sempre que o interruptor de transferência segundos (predefinição = 0 segundos).
tenha sido desligado de uma fonte e se encontre na posição
Neutra. O atraso é configurável para 0 (desactivado), 0.5, 1, A inibição de transferência e de retransferência NÃO afecta
2, 3, 4, 6 ou 10 segundos (predefinição = 0 segundos). nem atrasa o atraso de pré-transferência do elevador enquanto
O comando também detecta se o interruptor de está activa.
transferência foi desligado da primeira fonte antes de
o ligar à segunda fonte. O botão “Override” ou a entrada “Override“ não
provoca qualquer efeito sobre este atraso.
Caso se verifique uma falha da fonte de alimentação
enquanto o TDPT está activo, o comando apenas O comando GTEC também inclui uma função
transfere para a fonte de alimentação que permanece denominada Atraso após transferência do elevador, a qual
activa. O comando não encerra o temporizador TDPT mantém a saída do elevador activa para o mesmo período
se alguma das fontes falhar enquanto o interruptor de de tempo do TDEL depois de o interruptor de transferência
transferência estiver na posição Neutra. transferir. Para mais informações, consultar “Atraso após
transferência do elevador” abaixo.
Pré-transferência do elevador com atraso (TDEL)
Atraso após transferência do elevador
Sobretudo utilizado em aplicações de elevadores,
este atraso define um período de tempo a esperar A função Atraso após transferência do elevador mantém a
por um sinal de pré-transferência do elevador. Este saída do elevador activa para o mesmo período do TDEL
sinal permite que o elevador pare completamente depois de o interruptor de transferência transferir. Em vez de
antes de o interruptor transferir. desactivar a saída do elevador quando o atraso de pré-
transferência termina, o comando mantém a saída activa e
O sinal de pré-transferência do elevador e o atraso inicia novamente o temporizador TDEL depois de este
associado são utilizados para alertar um sistema de detectar que o interruptor de transferência transferiu.
controlo do elevador de que existe uma transferência Quando o temporizador TDEL termina pela segunda vez,
ou retransferência pendente o comando desactiva a saída do elevador. O Atraso após
transferência do elevador pode ser configurado para
activado (On) ou desactivado (Off) (predefinição = Off).

4-2
OPERAÇÃO MANUAL b. Prima o gatilho com uma chave de fendas.
Para fechar o Lado B:
O interruptor de transferência dispõe de um manípulo do
operador para transferir a carga manualmente (consultar a. Coloque o manípulo no veio de transmissão.
Figura 4-1). A operação manual deve ser realizada por b. Prima e mantenha premido “Select” com uma
pessoal qualificado APENAS EM CONDIÇÕES SEM chave de fendas enquanto rodar o manípulo
CARGA. Utilize o seguinte procedimento: para cima até o interruptor bloquear.
NOTA: Não se esqueça de que o interruptor de
ALARME
A operação manual do interruptor de transferência transfere a carga para a fonte
transferência sob carga representa um perigo de de alimentação activa. (Se ambas as fontes
choque que pode provocar graves lesões ou a de alimentação estiverem disponíveis,
morte. Não tente utilizar o interruptor manualmente transfere a carga para o sector).
quando se encontrar sob carga. Desligue ambas as
fontes de alimentação antes de utilizar manualmente.
ALARME
Se não for removido, a operação do
1. Verifique se o interruptor de transferência não está sob interruptor de transferência automática resulta
carga. num movimento rápido do manípulo do
operador e representa um perigo de graves
2. Abra a porta do armário do interruptor de transferência lesões. Remova o manípulo antes de comutar
automática. novamente para operação automática. Guarde o
manípulo de operação manual num local seguro
3. Remova a potência para o comando retirando o (por exemplo, no fundo do armário).
fusível FB (consultar Figura 4-1).
5. Certifique-se de que remove o manípulo de
4. Para fechar o Lado A: operação manual do veio de transmissão e de que
o guarda em local seguro.
a. Coloque o manípulo no veio de transmissão.
6. Para regressar a operação automática, restaure a
b. Rode para cima até o interruptor bloquear. Para
alimentação para o comando, instalando novamente o
abrir um dos lados (Lado A ou Lado B): fusível FB.

a. Remova o manípulo de operação manual. 7. Feche a porta do armário.

PORTA-FUSÍVEIS
NO DIN RAIL

VEIO DE
TRANSMISSÃO

MANÍPULO DE
OPERAÇÃO MANUAL DO
INTERRUPTOR DE
TRANSFERÊNCIA

FUSÍVEL FB

FIGURA 4-1. MANÍPULO DE OPERAÇÃO MANUAL

4-3
comandado.
OPERAÇÃO DO BOTÃO
• Interrompa a intermitência do LED indicador de
De seguida, descreve-se a operação dos três botões
situados no painel de controlo. ligação ao grupo gerador em resultado de uma
falha para ligar ou desligar do grupo gerador
Botão de teste quando comandado.

O botão de Teste é utilizado para: • Cancele um período de exercício activo.

• Iniciar um teste do grupo gerador. O LED Os atrasos de tempo Transição do programa (TDPT),
“Test” pisca e permanece aceso se premir o Sinal do elevador (TDEL) e Arrefecimento do motor
botão “Test” durante dois segundos. (TDEC) não são afectados se premir este botão.

• Terminar um teste do grupo gerador. O LED Botão Definir exercício


“Test” pisca durante dois segundos e apaga se
premir momentaneamente o botão "Test".
Este botão é utilizado apenas com o emulador integrado e
As seguintes páginas incluem mais informações sobre apenas funciona se a função Exercício externo estiver
testes. desactivada (em Off). Pode encontrar informações
sobre a configuração do painel de controlo na
Botão de substituição Secção 5.

O botão “Override” (Substituição) é utilizado para: O botão “Set exercise” (Definir exercício) é utilizado
para:

• Terminar os seguintes atrasos de tempo do • Defina um período de exercício repetido com


sistema: - Arranque do motor com atraso (TDES) atraso quando o botão se mantiver premido
– Atraso de normal para emergência (TDNE) – durante cinco segundos.

Atraso emergência para normal (TDEN) • Inicie um período de exercício imediato (que
• Ignore o temporizador TDNE e transfira a carga também repete) se premir o botão
imediatamente durante uma entrada de Inibição momentaneamente dentro de dez segundos
de Transferência activa. depois de iniciar o período de exercício atrasado.
• Ignore o temporizador TDEN e transfira a carga
imediatamente durante uma entrada de Inibição • Cancele um período de exercício repetível
de Retransferência activa. atrasado se premir o botão durante cinco
segundos.
• Interrompa a intermitência do LED indicador de
ligação ao sector em resultado de uma falha Poderá encontrar mais informações sobre como utilizar o
de ligação ou desligar do sector quando emulador integrado na página 4-8.

4-4
aceso no painel de controlo.
TESTE COM OU SEM CARGA
3. Verifique se o LED verde Potência do sector
Esta função permite ao operador do interruptor de disponível está aceso no painel de controlo.
transferência testar o interruptor e o sistema do gerador. O
teste é configurável para funcionamento com ou sem 4. Prima e mantenha premido o botão “Test” do painel de
carga. Um teste com carga inicia uma transferência de controlo durante dois segundos ou ligue a entrada de
carga. Um teste sem carga apenas inicia o gerador e Teste remoto à terra para iniciar o Teste. O LED “Test”
acciona-o sem carga. pisca duas vezes por segundo durante dois
segundos, indicando que o teste foi activado.
1. Verifique se o interruptor de transferência está definido Assim que o período de teste começar, o LED
com ou sem carga, conforme desejado (consultar “Test” fica aceso permanentemente.
Secção 5).
5. O comando simula uma falha da potência do sector, mas
2. Para iniciar um teste, prima o botão “Test” durante dois o LED Potência do sector disponível permanece
segundos ou ligue a entrada de teste remoto à terra. aceso desde que o sector continue disponível.
3. Para terminar o teste, prima momentaneamente o 6. O comando inicia o temporizador TDES. Depois do
botão “Test” ou remova a terra da entrada de Teste temporizador terminar, o comando desenergiza o relé
remoto. de arranque, fechando o contacto de arranque que dá
indicação para o gerador arrancar.
NOTA: Quando concluir um teste com carga, é
possível ignorar o tempo de atraso de 7. Quando a saída do gerador for aceitável (o LED
retransferência (TDEN) e provocar uma Potência do grupo gerador disponível acende), o
retransferência de carga imediata comando inicia o temporizador TDNE.
premindo o botão “Override”. O gerador
pára após o Arrefecimento do motor com 8.Depois do temporizador TDNE terminar, o
atraso (TDEC). interruptor de transferência transfere para o grupo
gerador (o LED Ligado ao grupo gerador acende).
Sequência de eventos de teste com carga
9. O comando continua a accionar o gerador com o
interruptor de transferência ligado ao grupo gerador
De seguida, descreve-se a sequência de eventos de um
até premir momentaneamente o botão “Test” no
interruptor de transferência GTEC durante um teste com
painel de controlo ou eliminar a ligação à terra da
carga. Neste exemplo, o TDPT está definido para zero, o entrada de Teste remoto.
sensor de detecção de fase está desactivado, as entradas de
Inibição de Transferência e Inibição de Retransferência 10.Depois desta acção, o comando inicia o
estão inactivas e o TDEL está definido para zero. temporizador TDEN. O LED “Test” pisca duas
vezes por segundo durante dois segundos para
O sector deve ser aceitável durante todo o evento de teste. A indicar funcionamento e depois apaga.
aceitabilidade é determinada pelo sensor de fonte
activa (sensor de sub-tensão). Se, em determinado 11.Depois do temporizador TDEN terminar, o
momento, o sensor de sub-tensão determinar que o interruptor de transferência retransfere para o
sector não é aceitável, o Teste será concluído. sector (o LED Ligado ao sector acende).

Antes de se poder iniciar um teste, o interruptor de 12. Assim que o interruptor de transferência estiver ligado à
transferência deve ser ligado à fonte de alimentação do sector potência do sector, o comando inicia o temporizador
e deve existir potência do sector disponível. TDEC.

1. Verifique se o interruptor de transferência está definido 13.Depois do temporizador terminar, o comando


para testar com carga. desenergiza o relé de arranque, abrindo o contacto de
arranque que dá indicação para o gerador parar.
2. Verifique se o LED verde Ligado ao sector está

4-5
4. Prima e mantenha premido o botão “Test” do painel de
Sequência de eventos de teste sem carga controlo durante dois segundos ou ligue a entrada de
Teste remoto à terra. O LED “Test” pisca duas vezes
De seguida, descreve-se a sequência de eventos de por segundo durante dois segundos, indicando
um interruptor de transferência GTEC durante um que o teste foi activado. Assim que o período de
teste sem carga. Nesta sequência de eventos, o gerador teste começar, o LED “Test” fica aceso
é iniciado e funciona sem carga durante toda a permanentemente.
duração do teste.
5. O comando desenergiza o relé de arranque, fechando
O sector deve ser aceitável durante todo o evento de teste. A o contacto de arranque que dá indicação para o
aceitabilidade é determinada pelo sensor de fonte gerador arrancar. Quando o grupo gerador arranca
activa (sensor de sub-tensão). Se, em determinado e produz energia, o LED amarelo Potência do
momento, o sensor de sub-tensão determinar que o grupo gerador disponível acende.
sector não é aceitável, o Teste será concluído.
6. O comando continua a accionar o gerador sem carga
Antes de se poder iniciar um teste, o interruptor de até premir momentaneamente o botão “Test” no
transferência deve ser ligado à fonte de alimentação do painel de controlo ou eliminar a ligação à terra da
sector e deve existir potência do sector disponível. entrada de Teste remoto.

1. Verifique se o interruptor de transferência está definido 7. Depois de premir momentaneamente o botão “Test” ou
para testar sem carga. de eliminar a ligação à terra da entrada de Teste
remoto, o comando faz piscar o LED “Test” duas
2. Verifique se o LED verde Ligado ao sector está vezes por segundo durante dois segundos para
aceso no painel de controlo. indicar funcionamento e depois apaga.

8. O comando energiza o relé de arranque, abrindo o


3. Verifique se o LED verde Potência do sector
contacto de arranque que dá indicação para o gerador
disponível está aceso no painel de controlo.
parar.

4-6
SENSORES

Sensor do sector
Todas as definições de detecção e interrupção são fixas e
O sensor do sector monitoriza todas as fases do não são ajustáveis. Os pontos de definição de sub-
sector para detectar condições de sub-tensão. Ambos tensão e sub-frequência do grupo gerador estão
os pontos de ajuste de detecção e interrupção são discriminados na Tabela 4-2.
ajustáveis. Os pontos de ajuste estão discriminados na
Tabela 4-1. Consulte a Secção 5 para obter TABELA 4-2. PONTOS DE AJUSTE DE SUB-TENSÃO E
informações sobre como efectuar ajustes. SUB-FREQUÊNCIA DO GRUPO GERADOR
Descrição Ponto de ajuste
TABELA 4-1. PONTOS DE AJUSTE DE SUB-TENSÃO DO SECTOR
Pontos de ajuste Detecção de sub-tensão
Descrição 90%
disponíveis (% do valor nominal)
Detecção de sub-tensão 95% Interrupção de sub-tensão
(% do valor nominal) (% do valor nominal) 75%
90%
90% Detecção de sub-frequência
(% do valor nominal) 90%
Interrupção de sub-tensão 85%
(% do valor nominal) Interrupção de sub-frequência
80% 85%
(% do valor nominal)
70%
Sensor de verificação de fase
NOTA: Se a detecção de sub-tensão for definida a
90%, a interrupção deve ser definido a menos O sensor de verificação de fase pode ser activado (em On)
de 90%. nas aplicações que requerem a transferência rápida de
carga entre duas fontes com tensão (ambos os LEDs de fonte
A Figura 4-2 ilustra a forma como as definições de de alimentação disponível acesos). O sensor de verificação de
detecção e interrupção funcionam. fase determina quando a diferença de fase relativa (menos de 25
graus e aproximando-se de 0) e a diferença de
frequência (menos de 1 Hz) das duas fontes se encontram
Exemplo utilizando predefinições para a dentro de limites especificados. Quando todas as condições
tensão nominal de 240 VCA estão cumpridas, inicia-se uma transferência. Se activado, o
sensor de verificação de fase é activado depois de todos
Ajuste de Ajuste Ponto de os atrasos de tempo terminarem, mesmo antes do
interrup. detecção ajuste interruptor de transferência transferir a carga e apenas
(194V) (216V) nominal quando ambas as fontes estiverem disponíveis. Poderá
(240V) encontrar informações sobre a configuração da função
ligar/desligar (On/Off) a Verificação de Fase na Secção 5.
VOLTS
85% de 90% de Regressar a transição programada
Nominal Nominal Esta função pode ser utilizada juntamente com o sensor
de verificação de fase. Se, por algum motivo as duas
fontes não se enquadrarem nos limites especificados do
FIGURA 4-2. DETECÇÃO DE SUB-TENSÃO sensor de verificação de fase durante um período de dois
minutos, o comando ignora o sensor de verificação de
Sensor do gerador fase, regressa à sequência de operação de Transição
programada e transfere a carga. Se esta função estiver
O sensor do gerador é monofásico e monitoriza as condições activada, a Transição programada com atraso (TDPT)
de sub-tensão e sub-frequência. deve ser definida a mais do que zero. A definição real depende
da carga.

4-7
sector e a potência do sector deve estar disponível
EMULADOR DO GRUPO GERADOR
(o LED verde Potência do sector disponível acende).
Accione o gerador pelo menos uma vez por semana
Sistema auxiliar para perda de potência
com pelo menos 50 por cento de carga (se possível). Se não
quiser utilizar o emulador, utilize o botão “Test”, conforme já Se a alimentação CC for removida do painel de controlo,
descrito nesta secção, para testar o grupo gerador todas as o relógio de exercício utiliza uma bateria de lítio
semanas. substituível (referência 416-1250) para manter a definição
do tempo. A bateria tem a validade de dez anos e não
O painel de controlo inclui um emulador integrado que é necessita de assistência. A bateria está ligada ao chip
definido premindo o botão “Set Exercise”. Para além disso,
do relógio no quadro de controlo.
também pode ser disponibilizado um relógio emulador externo
totalmente programável opcional instalado e ligado a uma Se não estiver definido nenhum período de exercício, o
entrada de controlo (consultar página 4-10). LED Exercise apaga (consultar Figura 3-4).
Se estiverem disponíveis ambos os tipos de
emuladores, apenas poderá funcionar um de cada Definir o período de Exercício integrado
vez. O painel de controlo deve estar configurado para o tipo
de emulador utilizado. Para o fazer, ligue (On) ou desligue 1. Verifique se o LED Exercise está apagado e se
(Off) a função External Exerciser (Emulador externo). Se a função External Exercise está desactivada (em
utilizar o emulador integrado, a função External Off – consultar Secção 5). Se a função External
Exercise deve estar em Off (desligado). Se utilizar o Exercise estiver activada, o emulador integrado
emulador externo, a função External Exercise deve está desactivado.
estar em On (ligado). Se o emulador externo for
fornecido de fábrica, a função External Exercise deve 2. Para definir o tempo de arranque do exercício
estar em On (ligado) de fábrica. Se o emulador externo para um período de exercício repetido, prima o
não estiver instalado de fábrica, a função External botão Set Exercise durante 5 segundos. O LED
Exercise está em Off (desligado). Poderá encontrar Exercise pisca duas vezes por segundo durante
informações sobre a configuração do comando na Secção cinco segundos e depois permanece aceso
5. As informações sobre o emulador externo opcional
quando o período de exercício estiver definido.
estão incluídas mais adiante nesta secção.
Será iniciado um período de exercício de 20
minutos atrasado dentro de 12 horas Nesse
Exercício com ou sem carga
momento, o LED Exercise pisca uma vez por
A configuração de exercício com/sem carga funciona segundo durante todo o período de exercício.
com ambos os tipos de emuladores (predefinição = sem Quando o período de exercício terminar, o LED
carga) – consulte a Secção 5. Quando seleccionar Exercise deixa de piscar e permanece aceso
“With Load” (Com carga), a carga é transferida para para indicar que os períodos de exercício
o grupo gerador. Quando seleccionar “Without Load” repetidos estão activados.
(Sem carga), o grupo gerador funciona sem carga
durante a duração do período de exercício. 3. Para iniciar um período de exercício imediato
e para o repetir, prima momentaneamente o
Emulador integrado botão Set Exercise pela segunda vez dentro de
dez segundos após iniciar o período de
Esta função é standard e está integrada no comando. exercício atrasado. Se premir
Com este emulador, o período de exercício é de 20 momentaneamente e largar o botão Set
minutos e repete-se a cada 7, 14, 21 ou 28 dias
Exercise pela segunda vez, inicia um período
(predefinição = 7 dias) - consultar Secção 5.
de exercício de 20 minutos imediato em vez de
A função do emulador integrado não pode ser esperar 12 horas. O LED Exercise pisca uma vez
utilizada sem que a função External Exercise por segundo durante todo o período de exercício.
(Exercício externo) esteja desactivada (em Off). Quando o período de exercício terminar, o LED
Exercise pára de piscar e permanece aceso
Antes de um exercício poder ter início, o interruptor para indicar que os períodos de exercício
de transferência deve ser ligado à potência do repetidos estão activados.

4-8
Cancelar períodos de exercício repetidos aceso para indicar que os períodos de exercício
repetidos estão definidos (a menos que não
Com o LED Exercise do painel de controlo aceso existam períodos de exercício repetidos). Se não
sem piscar, prima o botão Set Exercise durante 5 existirem períodos de exercício repetidos, o LED
segundos. O LED Exercise pisca duas vezes por Exercise apaga.
segundo durante 5 segundos e depois apaga para
indicar que os períodos de exercício repetido estão Exercício com sequência de eventos de carga
cancelados.
1. Quando um período de exercício fica activo, o
Cancelar um período de exercício activo LED Exerciser pisca uma vez por segundo.

É possível cancelar os períodos de exercício activos 2. O comando indica ao gerador para arrancar.
premindo o botão Override no painel de controlo ou
ligando à terra a entrada de substituição remota (P4-2) 3. Quando a saída do gerador for aceitável, o
na parte de trás do painel de controlo. comando transfere a carga para o gerador,
seguindo os pontos definidos na configuração.
Falha da fonte de alimentação durante o período de
exercício activo 4. Depois do período de exercício terminar, o comando
retransfere a carga para o sector, seguindo os
Se alguma das fontes de alimentação falhar durante um pontos definidos na configuração.
período de exercício activo, o comando termina
imediatamente o exercício e passa para o modo 5. Assim que a carga estiver ligada ao sector, o comando
automático. acciona a descarga do grupo gerador durante a
duração do temporizador de arrefecimento (TDEC).
Exercício sem sequência de eventos de carga
6. Depois de o temporizador TDEC terminar, o
1. Quando um período de exercício fica activo, o comando indica ao grupo gerador para parar.
LED Exerciser pisca uma vez por segundo.
7. A menos que os períodos de exercício repetidos
2. O comando indica ao gerador para arrancar e tenham sido cancelados, o LED Exercise deixa
funcionar durante 20 minutos. de piscar e permanece ligado para indicar que
os períodos de exercício repetidos estão
3. Depois de o período de exercício terminar, o definidos. Se o emulador não estiver
comando indica ao gerador para parar. configurado para repetir exercícios, o LED
4. O LED Exercise deixa de piscar e permanece Exercise apaga.

4-9
Quando o relógio está a ficar sem bateria interna, são
EMULADOR EXTERNO OPCIONAL visualizados três pontos intermitentes entre os valores
das horas e dos minutos (consultar Figura 4-3). A
O relógio de exercício externo opcional é um relógio menos que a bateria do relógio falhe, os programas
de 7 dias e 24 horas que, quando instalado, tem de exercício são guardados e não se perdem durante
capacidade para armazenar e executar vários uma indisponibilidade de alimentação.
programas de arranque/paragem por dia e períodos
de exercício repetidos todas as semanas. Pode ser INTERMITENTE
programado para executar períodos de exercício em
diferentes momentos e diferentes dias. Ao contrário do
emulador integrado, o emulador externo pode
programar um período de exercício para um período
diferente de 20 minutos.

Se a função External Exercise estiver activada (em


On), o emulador integrado está desactivado.

NOTA: Após um período de inactividade, o relógio


entra no modo inactivo e apaga o visor. Para FIGURA 4-3. INDICADOR DE RELÓGIO A FICAR SEM
BATERIA INTERNA
reactivar o visor, prima momentaneamente o
botão Menu.
A Figura 4-4 ilustra o rosto do relógio de exercício e
disponibiliza informações sobre o visor e a função dos
Existem disponíveis até 28 programas para definir as
botões.
horas de início e de fim do exercício. É necessário um
programa para iniciar um período de exercício e outro
programa para o parar. Exercício com ou sem carga

O relógio do emulador também tem uma função de teste O relógio de exercício externo não inclui uma função de
integrada que pode ser utilizada para iniciar um arranque exercício com ou sem carga. Esta função deve ser
do grupo gerador ou um ciclo de execução. configurada utilizando o painel de controlo do
interruptor de transferência. Para mais informações,
O relógio do emulador integra uma bateria de lítio que é consulte a Secção 5.
utilizada como sistema auxiliar da fonte de alimentação. A
bateria não pode ser substituída.

INDICADORES APAGAM QUANDO HÁ


MODO DE VISUALIZAÇÃO EXERCÍCIOS PROGRAMADOS PARA
(AUTO, PROG, , OU MAN) O DIA ACTUAL

INDICADORES DE HORA DO INDICADORES DE FUNÇÃO


ESPECIAL = LIGA/DESLIGA
SUBSTITUIÇÃO =
LIGA/DESLIGA PERMANENTE
INDICADOR DE
ESTADO DE DATA (MÊS, DIA E ANO)
HORA DO DIA INDICADOR DE
COMUTAÇÃO
= VERÃO
INDICADOR DE DIA DA = INVERNO
SEMANA (1 = SEGUNDA- BOTÃO ok – UTILIZADO
BOTÃO DE SELECÇÃO DE MENU – PARA CONFIRMAR
UTILIZADO PARA SELECCIONAR UM DE SELECÇÃO
QUATRO MODOS DE VISUALIZAÇÃO OU
PARA ANULAR OS PARÂMETROS DE
AJUSTE BOTÕES +/- – UTILIZADOS PARA AUMENTAR/REDUZIR
BOTÃO DE REPOSIÇÃO – UTILIZADO APENAS EM CASO DE VALORES DE EMERGÊNCIA, PARA PERCORRER MENUS
E PARA ELIMINAR DEFINIÇÕES INDIVIDUAIS (CONSULTAR PÁGINA 4-25) SELECCIONAR FUNÇÕES ESPECIAIS

FIGURA 4-4. FUNÇÕES DO RELÓGIO DE EXERCÍCIO

4-10
Utilização do botão Menu
Definir o relógio para o horário de
O botão de selecção Menu é utilizado para seleccionar Verão/Inverno (hora de poupança durante o dia)
três modos de visualização que têm menus ajustáveis.
O relógio está programado com a data e a hora Central dos
• O modo Clock (Relógio) é utilizado para definir EUA bem como com as definições correctas para poupança de
a data e a hora correctas. Este modo também energia durante o dia. Se for necessário alterar estas
pode ser utilizado para comutar automaticamente definições, descreve-se de seguida como ajustar a hora e a
para a hora de Verão/Inverno correcta. Consultar data e como definir o relógio para comutar automaticamente
página 4-11. para a hora de Verão/Inverno (poupança durante o dia).

• O modo Program (Prog) (Programa) é utilizado


para definir (consultar página 4-14), rever
(consultar página 4-17) e limpar horas de
arranque/paragem de exercícios (consultar
páginas 4-20 e 4-21).

• O modo Manual (Man) é utilizado para introduzir


um código de 4 dígitos para impedir a alteração
das definições por pessoal não autorizado. 1. Prima o botão Menu no relógio de exercício. É
Consultar página 4-24. visualizado o menu Program.

Quando os ajustes estiverem concluídos, será INTERMITENTE


visualizado novamente o menu Home (modo Auto)
(consultar Figura 4-4). O botão Menu também pode ser
utilizado para abortar parâmetros de ajuste e regressar ao menu
Home.

Utilização dos botões +/-

Os botões + ou – são utilizados para:


2. Prima o botão +. É visualizado o menu Date/Time
• Aumentar ou reduzir um parâmetro num menu (Data/Hora).
ajustável
INTERMITENTE
• Seleccionar o menu seguinte ou anterior.

Se premir os botões + e – em simultâneo selecciona


funções especiais.

• Iniciar um exercício (consultar página 4-22)

• Substituir um exercício activo (consultar página 4-22)


3. Prima o botão ok para visualizar o menu Year (Ano).
• Seleccionar o modo on/off (ligado/desligado)
permanente (consultar página 4-23)

Utilização do botão ok

O botão ok é utilizado para confirmar a selecção do menu INTERMITENTE


ou ajustes ao programa que tenha efectuado. Quando
premir o botão ok, será visualizado o seguinte menu
disponível e, se tiverem sido efectuados quaisquer
ajustes ao programa, as alterações são guardadas.

4-11
4. Prima o botão + ou – para definir o ano correcto.
Prima o botão ok para visualizar o menu Month
(Mês). INTERMITENTE

INTERMITENTE
NOTA: Se não desejar definir o relógio para
comutação automática para a hora de
Verão/Inverno neste momento, prima o
botão + ou -. É visualizado “End”
5. Prima o botão + ou – para definir o mês (Terminar) no ecrã. Prima o botão ok
correcto. Prima o botão ok para visualizar o para regressar ao menu Home.

INTERMITENTE INTERMITENTE

menu Day (Dia). 9. Prima o botão ok para visualizar o menu No


Summer/Winter (Sem Verão/Inverno).
6. Prima o botão + ou – para definir o dia correcto.
Prima o botão ok para visualizar o menu Hour
(Hora). É visualizado um pequeno triângulo por
cima do número atribuído no visor para o dia da INTERMITENTE
semana (1 = segunda-feira, 7 = domingo).

INTERMITENTE
10. Prima o botão + ou - para visualizar o menu
TRIÂNGULO With Summer/Winter (Com Verão/Inverno).

7. Prima o botão + ou – para definir a hora INTERMITENTE


correcta. É visualizada no ecrã uma linha que
indica a hora do dia seleccionado (o lado
esquerdo do ecrã destina-se à primeira metade
do dia [AM] e a parte de cima do ecrã à segunda
parte do dia [PM]). Prima o botão ok para
visualizar o menu Minute (Minutos). 11. Prima o botão ok para visualizar o menu World
Area (Zona).

INTERMITENTE

INTERMITENTE

8. Prima o botão + ou – para definir os minutos


correctos. Prima o botão ok para visualizar o
menu Summer/Winter (Verão/Inverno).

4-12
12. Seleccione uma das zonas que tenham sido
programadas para correcção automática da hora
ou então configure a sua própria comutação de
horas.
INTERMITENTE
NOTA: Com o programa Daylight Savings
Time (poupança durante o dia) definido para
América do Norte,
• O primeiro domingo de Abril 15. Prima o botão ok para visualizar o menu que
avança uma hora. permite definir a semana em que a comutação
• O último domingo de Outubro recua para Verão irá ocorrer. Prima o botão + ou – até
uma hora. visualizar a semana desejada (1 a 5 [1 = primeira
- Se desejar seleccionar uma das zonas semana, 4 = quarta semana, 5 = última
(Europa, GP/P, SF/GR/TR, USA/CAN) que semana]).
tenha sido programado para correcção
automática da hora, prima o botão + ou –
até seleccionar a zona pretendida.
Prossiga para o passo 19. INTERMITENTE
-

INTERMITENTE

16. Prima o botão ok para visualizar o menu que


permite definir a hora do dia em que a
comutação para Verão irá ocorrer. Prima o botão
+ ou – até visualizar a hora desejada (1 a 3).

- Se desejar configurar as suas próprias horas,


prossiga para o passo 13.

INTERMITENTE
13. Para configurar as suas próprias horas, prima o
botão + ou – no menu World Area até visualizar
a palavra “Free” (Livre).

NOTA: A hora de início apenas pode ser


definida para 01.00 h, 02.00 h ou 03.00
INTERMITENTE h.
17. Prima o botão ok para visualizar o menu que
permite definir o mês em que a comutação para
Inverno irá ocorrer. Prima o botão + ou – até
visualizar o mês desejado.

14. Prima o botão ok para visualizar o menu que


permite definir o mês em que a comutação para
Verão irá ocorrer. Prima o botão + ou – até INTERMITENTE

visualizar o mês desejado.

4-13
18. Prima o botão ok para visualizar o menu que
INTERMITENTE
permite definir a semana em que a comutação
para Inverno irá ocorrer. Prima o botão + ou – até
visualizar a semana desejada (1 a 5 [1 = primeira
semana, 4 = quarta semana, 5 = última semana]).

INTERMITENTE
2. Prima o botão ok. É visualizado o menu New
Program (Programa novo).

NOTA: A hora de início da comutação para INTERMITENTE


Inverno é a mesma que foi definida no passo
16.
19. Prima o botão ok. Surge o menu Home e é
visualizado o símbolo Verão/Inverno adequado.

3. Prima o botão ok. O número de períodos


programáveis disponíveis (28 no máximo) é
visualizado temporariamente.

Definir as horas de arranque e paragem do


exercício NÚMERO DE PERÍODOS
DE TEMPO
Podem ser utilizados até 28 programas para definir as PROGRAMÁVEIS
DISPONÍVEIS
horas de início e de fim do exercício. É necessário um
programa para iniciar um período de exercício e outro
programa para o parar.
NOTA: Se premir o botão Menu antes de guardar um 4. É visualizado o menu Starting Time (Time On)
programa de Arranque/Paragem, será visualizada no (Hora de início). Prima o botão ok.
ecrã a palavra “Escape” (abandonar). As definições do
programa são perdidas e o menu Home é visualizado
ao fim de dois segundos ou premindo o botão ok.
1. No menu Home, prima o botão Menu. É visualizado
o menu Program.
INTERMITENTE

INTERMITENTE

4-14
5. É visualizado o menu Hour (Hora). Prima o semana, prossiga para o passo 9. Se desejar
botão + ou – para definir a hora de início do repetir o exercício mais do que uma vez por
exercício desejada (predefinição = 12.00h). É semana, prossiga para o passo 10.
visualizada no ecrã uma linha que indica a
hora do dia seleccionado (o lado esquerdo do
ecrã destina-se à primeira metade do dia [AM] INTERMITENTE
e a parte de cima do ecrã à segunda parte do
dia [PM]). Prima o botão ok.

9. Prima o botão + ou -. É visualizado o menu


Store (Armazenar). Prima o botão ok.
INTERMITENTE

INTERMITENTE
6. É visualizado o menu Minute (Minutos). Prima o
botão + ou – para definir o minuto desejado para
arranque do exercício. Prima o botão ok.

Prossiga para o passo 13.

10. Para repetir um exercício mais do que uma vez


por semana, prima o botão ok quando visualizar
o menu Copy. É visualizado o menu Add ___day
INTERMITENTE (Adicionar ___dia). É visualizado o dia a seguir
ao dia seleccionado no passo 7.
7. É visualizado um menu para selecção do dia da
semana em que o exercício deve começar
(predefinição = segunda-feira). Prima o botão + INTERMITENTE
ou – para seleccionar o dia da semana
desejado. É visualizado um pequeno triângulo
por cima do número atribuído no visor para o dia
da semana (1 = segunda-feira, 7 = domingo).
Prima o botão ok.
11. Prima o botão + ou – para seleccionar o dia da
semana desejado para o início de um exercício.
INTERMITENTE Prima o botão ok.

INTERMITENTE

8. É visualizado o menu Copy (Copiar). Se não


desejar que o exercício seja repetido mais do
que uma vez por

4-15
12. Prima o botão + ou -. É visualizado o menu Store
(Armazenar). Prima o botão ok.
NÚMERO DE PERÍODOS
DE TEMPO
PROGRAMÁVEIS
DISPONÍVEIS
INTERMITENTE

15. É visualizado o menu Ending Time (Time Off) (Hora de fim).


Prima o botão ok.

NOTA: Depois de seleccionar todos os dias da semana


em que um exercício deve ser repetido, poderá
utilizar os botões + ou – para percorrer os dias e INTERMITENTE
verificar novamente os programas. Quando
visualizar novamente um dia que tenha um
programa definido, é possível eliminá-lo. No
menu ilustrado abaixo, prima o botão ok para
eliminar o programa visualizado. 16. Repita os passos 5 a 13 para definir a hora de
paragem para o seu exercício.

17. Quando visualizar o menu New Program, prima o


botão + ou – até visualizar “End”.
INTERMITENTE

INTERMITENTE

13. É visualizado novamente o menu New Program.

18. Prima o botão ok para regressar ao menu Home.


INTERMITENTE
NOTA: Se existirem quaisquer exercícios para o dia
actual, esses períodos de tempo são indicados
no ecrã.

EXERCÍCIOS
PROGRAMADOS
14. Prima o botão ok para introduzir a hora a que o
exercício deve terminar. O número de períodos
programáveis disponíveis é visualizado
temporariamente. É de salientar que o número de
períodos de tempo programáveis diminuiu agora em
um.

4-16
Verificar os programas
INTERMITENTE
Os menus Check Program (Verificar programa) podem ser
utilizados para rever todas as horas de arranque/paragem
de exercício definidas e, se necessário, eliminá-las.
NOTA: Se premir o botão Menu enquanto visualiza
programas de arranque/paragem, a função
Program Check (Verificar programa) é anulada e
surge novamente o menu Home. NOTA: Se não estiverem configurados quaisquer
períodos de exercício, é visualizada a
mensagem “Empty” (Vazio). Para regressar
Rever horas de arranque/paragem de exercício ao menu New Program, prima o botão ok.
Todos os parâmetros de arranque e paragem de exercício
podem ser visualizados no menu Program Check.
Geralmente, a hora de arranque é seguida pela hora de
paragem de um exercício programado. No entanto, se um
segundo período de exercício se sobrepuser ao período de
tempo do primeiro período de exercício no dia actual, são
visualizados duas horas de arranque, seguidas por duas
horas de paragem.

1. No menu Home, prima o botão Menu. É visualizado o 5. Utilize o botão + ou – para seleccionar o dia da
menu Program. semana que deseja verificar. Prima o botão ok. É
visualizada a hora de arranque para o primeiro exercício do
INTERMITENTE
dia seleccionado.

INTERMITENTE

2. Prima o botão ok. É visualizado o menu New


Program. NOTA: Se um dia não tiver quaisquer períodos de
exercício definidos, será visualizado o
seguinte ecrã.
INTERMITENTE

INTERMITENTE

3. Prima o botão + uma vez. É visualizado o menu


Check (Verificar).

6. Prima o botão ok. É visualizada a hora de paragem para


INTERMITENTE o primeiro exercício do dia seleccionado.

INTERMITENTE

4. Prima o botão ok. É visualizado o menu Monday


(Segunda-feira).

4-17
7. Prima o botão ok. É visualizada a hora de arranque
do exercício seguinte. Se a hora de arranque seguinte não
corresponder ao dia seleccionado no passo 5, o dia da
semana é indicado ao fundo do ecrã. INTERMITENTE

INTERMITENTE

INDICA QUE ESTÁ


DEFINIDO UM NOTA: Se um período de exercício tiver sido programado
EXERCÍCIO PARA apenas com uma hora de arranque, é visualizada
SÁBADO uma banda de segmentos contínua do lado
esquerdo e no topo do ecrã que indica a hora do
8. Reveja períodos de exercício definidos adicionais e dia a que o período de exercício incompleto está
regresse ao menu Principal. definido para começar. Esta banda de segmentos
também é visualizada em quaisquer outros
períodos de exercício programados para esse
- Para sair da função Check Programs sem rever dia.
todos os períodos de exercício definidos, prima
os botões + ou – até visualizar “END”. Prima o
botão ok para regressar ao menu Principal.
INTERMITENTE

INTERMITENTE

Se tiver sido programado um período de


- Para rever todos os períodos de exercício exercício com apenas uma hora de paragem,
definidos, repita os passos 6 e 7 até a palavra não será visualizado qualquer indicador
“END”. Prima o botão ok para regressar ao especial. A hora de paragem é, pura e
menu Principal. simplesmente, ignorada.

4-18
Eliminar horas de arranque/paragem de exercício
Enquanto verificar os programas, também pode eliminar
horas de arranque e paragem individuais. INTERMITENTE

INTERMITENTE

5. Se necessário, utilize o botão + ou – para


seleccionar o dia da semana que inclui a hora de
fim do exercício que deseja eliminar.

1. Quando visualizar uma hora de arranque de


exercício programada, prima o botão + ou – até INTERMITENTE
visualizar “Clear” (Limpar).

INTERMITENTE

6. Prima o botão ok.

INTERMITENTE
2. Prima o botão ok. É visualizado novamente o
menu New Program.

INTERMITENTE

7. Prima o botão + ou – até visualizar “Clear”.

INTERMITENTE
3. Prima o botão + uma vez. É visualizado o menu
Check (Verificar).

INTERMITENTE

8. Prima o botão ok. É visualizado novamente o


menu New Program.
Também é possível limpar períodos de exercício
individualmente ou todos. Para mais informações,
4. Prima o botão ok. É visualizado o menu consultar “Apagar (limpar) um período de exercício
Monday (Segunda-feira). programado” e “Apagar (limpar) todos os períodos de
exercício programados” abaixo.

4-19
Apagar (limpar) um período de 5. Prima o botão ok. É visualizada a primeira hora
exercício programado de início de exercício da semana. Para seleccionar
uma hora de início de exercício diferente, prima o botão
1. No menu Home, prima o botão Menu. É + ou – até visualizar a hora desejada.
visualizado o menu Program.
INTERMITENTE
INTERMITENTE

6. Prima o botão ok. É visualizado novamente o


menu New Program.
2. Prima o botão ok. É visualizado o menu New
Program (Programa novo).
INTERMITENTE

INTERMITENTE

7. Repita os passos 3 a 6 para apagar o tempo de


paragem referente ao período de exercício
3. Prima o botão + ou – até visualizar o menu apagado acima.
“Clear”.
8. Se necessário, repita os passos 3 a 7 para quaisquer
outros períodos de exercício adicionais que tenha de
INTERMITENTE
ser apagados.

9.Quando visualizar novamente o menu New


Program, prima p botão + ou – até visualizar a
palavra “END”.

4. Prima o botão + ou – até visualizar “Single”


(Um). INTERMITENTE

INTERMITENTE

10. Prima o botão ok para regressar ao menu


Home.

4-20
Apagar (limpar) todos os períodos 4. Para limpar todos os períodos de exercício
de exercício programados definidos, prima o botão + ou – até visualizar
“All”. Prima o botão ok.
1. No menu Home, prima o botão Menu. É
visualizado o menu Program. INTERMITENTE

INTERMITENTE

5. É visualizada a palavra “Confirm” (Confirmar).


Para continuar a limpar todos os programas do
exercício, prima o botão ok. Para anular a
limpeza de todos os programas do exercício,
2. Prima o botão ok. É visualizado o menu New prima o botão + ou -.
Program (Programa novo).
INTERMITENTE

INTERMITENTE

6. É visualizado novamente o menu New


Program. Prima o botão + ou – até visualizar a
palavra “END”.
3. Prima o botão + ou – até visualizar o menu
“Clear”. INTERMITENTE

INTERMITENTE

7. Prima o botão ok para regressar ao menu


Home.

4-21
Iniciar ou substituir um programa de
exercício

O relógio de exercício tem uma função de teste


integrada que pode ser utilizada para iniciar um
exercício que não tenha sido programado ou para
cancelar um exercício programado activo.
Substituir um exercício
A função Load / No Load (Carga / Sem carga) do painel de No exemplo ilustrado abaixo, “On” (ligado) indica que está
controlo pode ser definida para testar o grupo gerador com um exercício activo neste momento.
ou sem carga, conforme desejado.
Iniciar um exercício
No exemplo ilustrado abaixo, “Off” (desligado) indica que
não está nenhum exercício activo neste momento.

1. Com o menu Home visualizado, prima os botões


+ e – em simultâneo durante aproximadamente
um segundo. Surgirá no ecrã “Override” e um
símbolo de mão. Para além disso, “On” é
1. Com o menu Home visualizado, prima os comutado para “Off” e o exercício termina.
botões + e – em simultâneo durante
aproximadamente um segundo. Surgirá no
ecrã “Override” e um símbolo de mão. Para
além disso, “Off” é comutado para “On” e o
exercício é iniciado.

2. Para reiniciar o exercício, prima os botões + e – em


simultâneo durante aproximadamente um
segundo. O menu Home original é visualizado
novamente e “Off” é comutado novamente para
“On”

2. Para terminar o exercício, prima os botões + e – em


simultâneo durante aproximadamente um
segundo. O menu Home original é visualizado
novamente e “On” é comutado novamente para
“Off”

4-22
Seleccionar o modo On/Off
(Ligado/Desligado)

O relógio de exercício tem uma função de modo


on/off (ligado/desligado) permanente.

Seleccionar o modo On/Off permanente sem um


exercício activo 3. Para que o relógio regresse ao estado original, prima
os botões + e – em simultâneo durante
No exemplo ilustrado abaixo, “Off” (desligado) indica que aproximadamente um segundo. É visualizado
não está nenhum exercício activo neste momento. novamente o menu Home original.

Seleccionar o modo On/Off permanente com um


exercício activo
No exemplo ilustrado abaixo, “On” (ligado) indica que está
um exercício activo neste momento.

1. Com o menu Home visualizado, prima os botões


+ e – em simultâneo durante aproximadamente
dois segundos. O menu “Override” é visualizado
primeiro e, depois, “Perm On”, seguindo-se os
símbolos de mão/ponto no ecrã. Para além
disso, é visualizada uma banda de segmentos
contínua do lado superior esquerdo do ecrã e
“Off” é comutado para “On”
1. Com o menu Home visualizado, prima os botões
+ e – em simultâneo durante aproximadamente
dois segundos. O menu “Override” é visualizado
primeiro e, depois, “Perm Off”, seguindo-se os
símbolos de mão/ponto no ecrã. Para além
disso, “On” é comutado para “Off”

2. Para comutar para o modo "Off” permanente,


prima o botão + e – durante aproximadamente
dois segundos. É visualizado “Perm Off” e “On” é
comutado para “Off”

4-23
2. Para comutar para o modo "On” permanente,
prima o botão + e – durante aproximadamente INTERMITENTE
dois segundos. É visualizado “Perm On” e “Off”
é comutado novamente para “On”. Para além
disso, é visualizada uma banda de segmentos
contínua no canto superior esquerdo do ecrã.

3. Prima o botão ok para visualizar o menu Pin.

INTERMITENTE

3. Para que o relógio regresse ao estado original, prima


os botões + e – em simultâneo durante
aproximadamente um segundo. É visualizado
novamente o menu Home original. NOTA: Se premir agora o botão + ou -, será
visualizada a mensagem “End”. Prima
o botão ok para regressar ao menu
Adicionar um código de segurança Home.
É possível introduzir um código de segurança de 4
dígitos para impedir que pessoal não autorizado
utilize o relógio.

Assim que um código de segurança seja configurado, o


relógio de exercício é bloqueado 90 segundos após o
último batimento de tecla. Apenas poderá ser utilizado
novamente depois de inserir o código PIN correcto.
4. Prima o botão ok para visualizar o menu No
AVISO PIN.
Assim que um código PIN for activado e
premir o botão Reset (consultar “Repor o temporizador”
na página seguinte), o temporizador de exercício não
poderá ser mais activado sem um código PIN válido. O
dispositivo tem de ser substituído.
INTERMITENTE
1. No menu Home, prima o botão Menu. É
visualizado o menu Program.

INTERMITENTE
5. Prima o botão + ou - para visualizar o menu
With PIN (Com PIN).

INTERMITENTE

2. Prima o botão + duas vezes. O menu Date/Time


(Data/Hora) é visualizado, seguido pelo menu Manual.

4-24
6. Prima o botão ok para visualizar o menu Pin Number. ecrãs são visualizados e a língua nacional
predefinida fica intermitente.
NOTA: Se optar por não introduzir um código de
acesso de 4 dígitos desta vez, a única
forma para sair do modo Manual consiste
em premir o botão de reposição (Res).

INTERMITENTE

2. Se estiver a ser visualizado idioma incorrecto, utilize


o botão + ou – para percorrer os idiomas disponíveis
(inglês, espanhol, francês, português, italiano ou
alemão).
7. Prima o botão + ou – para introduzir o primeiro
dígito do seu código de acesso de 4 dígitos. 3. Quando visualizar o idioma desejado, prima o botão ok.
8. Prima o botão ok. De seguida, prima o botão + ou O ano é visualizado de seguida.
– para introduzir o segundo dígito do seu código
de acesso de 4 dígitos.
9. Repita o passo 8 para o terceiro e o quarto dígitos
do código de acesso.
10. Prima o botão ok. Será então visualizado
novamente o menu Home.
Depois de programar o relógio do emulador 4. Prima o botão + até visualizar o ano correcto e, de
1. Certifique-se de que a função External Exercise do seguida, prima o botão ok. O mês é visualizado de
painel de controlo do interruptor de transferência está seguida.
definida para “On”. Para mais informações, consulte
a Secção 5.
2. Coloque o comutador de operação do grupo gerador
na posição Remote (Remota).
3. Verifique se o sistema está a funcionar
correctamente, conforme descrito no Manual do
Operador.
Repor o temporizador 5. Prima o botão +ou - até visualizar o mês correcto e,
de seguida, prima o botão ok. De seguida, o ecrã
apresenta o valor do dia intermitente.
O botão Reset apenas deve ser utilizado em casos de emergência.
Ao repor o temporizador apaga todas as definições de idioma,
data e hora. Quando premir o botão Res, o relógio fica
definido para as 00:00 horas, quarta-feira, Janeiro 1,
2003. No entanto, os períodos de exercício
programados permanecem inalterados.

1. Utilize um objecto pontiagudo para premir o botão Res


durante aproximadamente um segundo. Duas
informações

4-25
6. Prima o botão + ou – até visualizar o dia
correcto. Prima o botão ok. De seguida, o ecrã
apresenta o valor da hora intermitente.

8. Prima o botão + ou – até visualizar os minutos


correctos. Prima o botão ok. De seguida, o ecrã
apresenta a data e a hora correctas.

7. Prima o botão + ou – até visualizar a hora


correcta. Prima o botão ok. De seguida, o ecrã
apresenta o valor dos minutos intermitente.

4-26
MANUTENÇÃO PLANEADA
Se realizar os procedimentos de manutenção planeada anual aumentará a fiabilidade do interruptor de transferência.
Os seguintes procedimentos devem ser realizados apenas por pessoal com formação adequada e experientes, em conformidade com
os procedimentos da Secção 8. Se for necessário reparar ou substituir qualquer componente, contacte o seu concessionário ou
distribuidor.

ALARME

A corrente CA existente no interior do armário e na parte de trás da porta do armário representa um perigo de choque que
pode provocar graves lesões ou a morte. Uma instalação, assistência ou substituição de peças incorrectas podem
provocar graves lesões, morte e/ou danos no equipamento. Todos os procedimentos de assistência correctiva
devem ser efectuados apenas por pessoal técnico qualificado , em conformidade com os procedimentos da
Secção 9.
O interruptor de transferência representa um perigo de choque que pode provocar graves lesões ou morte caso toda a
alimentação CA não seja removida. Certifique-se de que coloca o comutador de operação do grupo gerador na
posição Stop, desliga a alimentação de linha CA, desliga o carregador da bateria da fonte de alimentação CA e desliga
a bateria de arranque (primeiro o cabo negativo [-]) antes de prestar a assistência.
A ignição de gases explosivos da bateria pode provocar graves lesões. Não fume nem faça faíscas, arco ou
chamas durante a assistência às baterias.

1. Desligue todas as fontes de corrente CA:


A. Antes de prosseguir, desligue as fontes de alimentação CA do interruptor de transferência. Coloque o
comutador de operação do grupo gerador na posição Stop. (O comutador situa-se no painel de controlo do
grupo gerador).
B. Caso exista um carregador de baterias externo, desligue-o da respectiva fonte de alimentação CA.
C. Desligue a bateria de arranque do grupo gerador (primeiro o cabo negativo [-]).
2. Limpar
A. Limpe bem o pó e aspire todos os comandos, manómetros, componentes do mecanismo de comutação,
bus interior e patilhas de ligação.
B. Feche a porta do armário e lave a superfícies exteriores com uma esponja húmida (detergente suave e
água).

Não deixe entrar água para o armário, sobretudo para os manómetros, lâmpadas e interruptores.
3. Inspeccione

A. Verifique o bus e as ferragens de suporte para detecção de vestígios de carbono, fendas, corrosão ou
qualquer outro tipo de deterioração. Se for necessário proceder a qualquer substituição, contacte o seu
concessionário ou distribuidor.

B. Verifique os contactos fixos e móveis. Se for necessário substituir contactos, os procedimentos são
descritos na Secção 8.

C. Verifique se as ferragens do sistema apresentam ligações soltas. Aperte conforme indicado no passo 4.

D. Inspeccione toda a cablagem de controlo e cabos de alimentação (sobretudo a cablagem entre ou próximo
da porta articulada) e verifique se apresentam sinais de desgaste ou deterioração.

E. Verifique se a cablagem de controlo e os cabos de alimentação apresentam ligações soltas. Aperte


conforme indicado no passo 4.

F. Verifique se existem ferragens soltas no interior do armário. Aperte conforme indicado no passo 4.

4-27
4. Efectue a manutenção de rotina

A. Aperte o bus, a cablagem de controlo, os cabos de alimentação e as ferragens do sistema


conforme necessário. Os valores de binário de aperto dos materais são indicados na Secção 7.
Aperte todas as patilhas de ligação dos cabos. Os requisitos do binário de aperto das patilhas
são descritos na secção 1 do manual de Assistência.

5. Ligue a alimentação CA e verifique o funcionamento

A. Ligue a bateria de arranque do grupo gerador (o cabo negativo [-] em último). Ligue a
alimentação CA do sector e active a fonte de alimentação do grupo gerador. Se aplicável, ligue a
alimentação para o carregador de baterias.

B. Verifique se o carregador de baterias está a funcionar correctamente.

C. Teste o funcionamento do sistema conforme descrito nesta secção. Feche a porta do armário à
chave.

4-28
5. Configuração do painel de controlo
O painel de controlo pode ser utilizado para para ambos os tipos de comandos são
configurar as funções do ATS. Quando estiver no discriminadas na Tabela 5-1.
Modo de Configuração, é possível alterar o código
de valor para as várias funções do comando. À excepção do LED Test, os LEDs de função e de valor
não acendem durante o funcionamento automático
(Modo Automático).
O painel de controlo inclui uma série de oito LEDs
que apresentam códigos que indicam várias funções de ACEDER AO EDITOR DE CONFIGURAÇÃO
controlo que podem ser configuradas. Os cinco DO PAINEL DIANTEIRO
primeiros LEDs apresentam o código de função e
os últimos três LEDs apresentam o código de valor para ALARME
a função visualizada (consultar Figura 5-1). A Tabela 5-1 A corrente CA existente no interior do
apresenta uma lista das funções de controlo armário e na parte de trás da porta do armário
(incluindo os códigos de função e valor). A Secção 4 representa um perigo de choque que pode provocar
inclui informações adicionais sobre estas funções. graves lesões ou a morte. Tenha muito cuidado
para não tocar nos contactos eléctricos sempre
que a porta do armário estiver aberta.
NOTA: Estão disponíveis dois tipos de comandos com os
interruptores de transferência GTEC. Deve existir disponível alimentação da bateria (alimentação
Exceptuando as tensões nominais do CC) para configurar as funções do painel de controlo. Pode
sistema, todas as funções de controlo são estar presente alimentação CA, mas não é necessária
as mesmas para ambos os tipos de para configurar o painel de controlo. Para verificar a
comandos. As unidades com detecção de alimentação CC, abra a porta do interruptor de
tensão de linha para neutro (comando transferência e coloque o ATS na posição Normal ou de
TS1311) têm menores tensões nominais do Emergência. Deve acender o LED Ligado ao sector
sistema disponível do que as unidades com ou Ligado ao grupo gerador.
detecção de tensão de linha para linha
(comando TS1310). As tensões nominais

LEDS LEDS
INDICADORES DE INDICADORES DE
FUNÇÃO VALOR

FIGURA 5-1. PAINEL DE CONTROLO

5-1
TABELA 5-1. FUNÇÕES DO INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA AJUSTÁVEL

CÓDIGO DA CÓDIGO DO VALOR (predefinição em Ref.


FUNÇÃO FUNÇÃO VALOR negrito e itálico) pág.
Não disponível ○○○○○ ND ND ND
○○○○● ○○○ 0 segundos (desactivado)
Arranque do motor com 4-1
atraso (TDES) ○○● 0,5 segundos
○●○ 1 segundo
○●● 2 segundos
●○○ 3 segundos
●○● 4 segundos
●●○ 6 segundos
●●● 10 segundos
○○○●○ ○○○ 0 segundos (desactivado)
Atraso de normal para 4-1
emergência (TDNE) ○○● 1 segundo
○●○ 2 segundos
○●● 3 segundos
●○○ 5 segundos
●○● 30 segundos
●●○ 120 segundos
●●● 300 segundos
○○○●● ○○○ 0 minutos (desactivado)
Atraso emergência para 4-1
normal (TDEN) ○○● 0,1 minutos (para testar)
○●○ 5 minutos
○●● 10 minutos
●○○ 15 minutos
●○● 20 minutos
●●○ 25 minutos
●●● 30 minutos
○○●○○ ○○○ 0 minutos (desactivado)
Arrefecimento do motor 4-1
com atraso (TDEC) ○○● 0,1 minutos (para testar)
○●○ 5 minutos
○●● 10 minutos
●○○ 15 minutos
●○● 20 minutos
●●○ 25 minutos
●●● 30 minutos
○○●○● ○○○ 0 segundos (desactivado)
Transição programada 4-2
com atraso (TDPT) ○○● 0,5 segundos
○●○ 1 segundo
○●● 2 segundos
●○○ 3 segundos
●○● 4 segundos
●●○ 6 segundos
●●● 10 segundos
○○●●○ ○○○ 0 segundos (desactivado)
Sinal do elevador com 4-2
atraso (TDEL) ○○● 1 segundo
○●○ 2 segundos
○●● 3 segundos
●○○ 5 segundos
●○● 30 segundos
●●○ 120 segundos
●●● 300 segundos

5-2
TABELA 5-1. FUNÇÕES DO INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA AJUSTÁVEL (CONT.)
CÓDIGO DA CÓDIGO DO VALOR (predefinição em negrito e Ref.
FUNÇÃO FUNÇÃO VALOR itálico) pág.
○○●●● ○○○ Sem carga
Teste com/sem carga 4-5
○○● Com carga
○●○○○ ○○○ Desligado
Exercício externo On/Off 4-6
(ligado/desligado) ○○● Ligado
○●○○● ○○○ Sem carga
Exercício com/sem carga 4-7
○○● Com carga
○●○●○ ○○○ Tabela 1
Selecção da tabela de
tensão nominal do sistema ○○● Tabela 2
○●○●● ○○○ 110 230
Tensão nominal do sistema
(TS1311 Interruptores de ○○● 115 240
controlo – transferência com ○●○ 120 255
detecção de tensão de linha ○●● 127 277
para neutro) ●○○ 139 347
●○● 220 347
○●○●● ○○○ 115 400
Tensão nominal do sistema
(TS1310 Interruptores de ○○● 120 415
controlo – transferência com ○●○ 190 440
detecção de tensão de linha ○●● 208 460
para linha) ●○○ 220 480
●○● 230 550
●●○ 240 575
●●● 380 600
○●●○○ ○○○ 60 Hz
Frequência nominal do
sistema 50/60 ○○● 50 Hz
○●●○● ○○○ Trifásico
Monofásico/trifásico
○○● Monofásico
○●●●○ ○○○ 90%
Detecção de sub-tensão do 4-7
sector ○○● 95%
○●●●● ○○○ 90%
Interrupção de sub-tensão do 4-7
sector ○○● 85%
80%
70%
●○○○○ ○○○ Desligado
Verificação de fase On/Off 4-7
(ligado/desligado) ○○● Ligado
●○○○● ○○○ Desligado
Regressar a transição 4-7
programada On/Off ○○● Ligado
(ligado/desligado)
●○○●○ ○○○ Desligado
Atraso após transferência do 4-2
elevador On/Off ○○● Ligado
(ligado/desligado)
●○○●● ○○○ Ao fim de 7 dias
Intervalo de repetição do 4-8
exercício ○○● Ao fim de 14 dias
○●○ Ao fim de 21 dias
○●● Ao fim de 28 dias

.= Estas FUNÇÕES DE CONTROLO SÃO DEFINIDAS DE FÁBRICA E NÃO DEVERÃO


NECESSITAR DE AJUSTE

5-3
nominal do sistema e Monofásico/Trifásico são
O Modo de Configuração é seleccionado utilizando um
feitas de fábrica e não deverão necessitar de
pequeno interruptor de cursor situado na traseira do painel de
controlo. O interruptor situa-se próximo da extremidade inferior do ajustes adicionais.
PCB (consultar Figura 5-2). O interruptor está parcialmente
oculto para evitar o accionamento acidental. 1. Coloque o comutador na posição Configuration
Mode (Modo de Configuração), conforme descrito na
NOTA: É possível entrar no Modo de Configuração a página 5-1. O TDES é sempre a primeira função
qualquer momento, mas assim que o seleccionar, apresentada ao entrar no Modo de Configuração.
todo o funcionamento automático fica suspenso.
2. Prima o botão Test para percorrer os vários códigos
ALTERAR A CONFIGURAÇÃO de controlo de função visualizados com os primeiros
cinco LEDs activos (consultar Tabela 5-1). Os
O comando foi configurado de fábrica e não requer ajustes círculos preenchidos a preto indicam quais os LEDs
adicionais (as predefinições são ilustradas a negrito e acesos para os códigos de função e valor indicados.
itálico na Tabela 5-1). No entanto, pode desejar ajustar
algumas das definições para um melhor desempenho. 3. Assim que a função desejada for seleccionada,
prima o botão Override para alterar o código de valor
AVISO Definições incorrectas podem provocar associado visualizado com os últimos três LEDs.
o mau funcionamento do interruptor de
transferência. Apenas pessoal autorizado com 4. Quando a configuração estiver concluída, coloque o
formação adequada deverá efectuar alterações nas comutador novamente na posição Automatic Mode
definições do comando. As definições de Exercício (Modo Automático).
externo, Tensão nominal do sistema, Frequência

TRASEIRA DO COMANDO TS1311 UTILIZADA


EM UNIDADES COM DETECÇÃO DE TENSÃO
DE LINHA PARA NEUTRO

INTERRUPTOR NO MODO INTERRUPTOR NO MODO


AUTOMÁTICO DE CONFIGURAÇÃO

TRASEIRA DO COMANDO TS1311


UTILIZADA EM UNIDADES COM DETECÇÃO
DE TENSÃO DE LINHA PARA LINHA

FIGURA 5-2. COMUTADOR DE MODO CONFIGURAÇÃO/NORMAL


6. Instalação - Montagem
LOCALIZAÇÃO 1. Verifique a localização para se certificar de que não
existem na parede quaisquer instalações de
A localização do interruptor de transferência no circuito condutores, canalizações, gás ou linhas de escape.
eléctrico existente varia com a aplicação e o tipo de
interruptor de entrada. A localização e a cablagem devem 2. Instale dois pernos de montagem na parede para os
estar em conformidade com os esquemas do contrato. orifícios de montagem do armário.

Deve existir um dispositivo para desligar o serviço na linha de 3. Com a embalagem posicionada de forma a que o
alimentação comercial à frente do interruptor de armário esteja na vertical, remova cuidadosamente o
transferência. topo e as partes laterais da caixa.
A Figura 6-1 apresenta uma instalação típica. As dimensões e os 4. Levante o armário e instale-o nos dois pernos de
pesos do armário são ilustradas na Tabela 6-1. montagem da parede.

Escolha uma superfície de montagem sem vibração com


ALARME
capacidade para suportar o peso do interruptor. Evite locais que Um levantamento incorrecto pode
se encontrem próximo de líquidos ou gases inflamáveis, ou provocar graves lesões. Deverá dispor de uma força
que sejam quentes, húmidos ou poeirentos. humana suficiente para proceder ao levantamento e
à montagem do armário.
ALARME 5. Instale os dois pernos de montagem restantes, mas não os
Ocorre arco eléctrico durante a
transferência, o qual pode acender uma atmosfera aperte.
inflamável, resultando em graves lesões ou morte. O
interruptor não deve estar situado próximo de 6. Empurre o armário para a parede. Se o armário não ficar
baterias, depósitos de combustível, dissolventes ou devidamente encostado à parede, calce os
outras fontes de líquidos ou gases inflamáveis, nem ressaltos de montagem conforme necessário.
em áreas que partilhem a ventilação com essas
fontes. 7. Aperte todos os pernos de

MÉTODOS DE MONTAGEM montagem. Autónomo

Os interruptores de transferência podem ser autónomos ou Os interruptores de grandes dimensões (630 a 1 250
instalados na parede. Siga as instruções adequadas e consulte o amperes) são instalados no piso.
esquema para obter informações sobre dimensões da instalação,
especificações e padrões dos orifícios para montagem. 1. Cumpra os códigos locais.
2. Certifique-se de que disponibiliza um acesso
Montagem na parede adequado à parte de trás do armário para
estabelecer as ligações eléctricas.
Os interruptores pequenos e médios (63 a 500 amperes)
são montados na parede (consultar Figura 6-1). 3. Disponibilize estabilidade aparafusando o armário ao
piso nos quatro cantos.

TABELA 6-1. DIMENSÕES APROXIMADAS DO ARMÁRIO IP32


Intensidade nominal Profundidade com porta
Altura Largura Peso
do interruptor Fechado Aberto

6-1
CABOS PARA O LADO
CONDUTORES DE DA FONTE 2 DO
CAIXA DO COMANDO CONTROLO REMOTO
DO GRUPO GERADOR INTERRUPTOR DE
TRANSFERÊNCIA
CABOS DE
CARGA

CABOS DA CAIXA DO
INTERRUPTOR DE
INTERRUPÇÃO DE SERVIÇO E
MEDIDOR

INTERRUPTOR DE
TRANSFERÊNCIA
AUTOMÁTICA

FIGURA 6-1. INSTALAÇÃO DE MONTAGEM NA PAREDE TÍPICA

CONSTRUÇÃO ABERTA Os esquemas fornecidos com o interruptor de


transferência disponibilizam as dimensões para a
montagem dos componentes do interruptor de
Utilize um armário que cumpra os requisitos de todos os transferência no interior do armário. A página um do
códigos e normas locais. A porta deve estar fixa e esquema ilustra os padrões de orifícios que devem
dispor de advertências suficientes de acordo com ser realizados na porta do armário para o
todos os códigos aplicáveis. O tamanho mínimo do alinhamento de vários componentes de controlo. A
armário é determinado pela intensidade nominal do Figura 6-2 ilustra a página um de um esquema
interruptor de transferência. Consulte os esquemas típico. A Secção 11 inclui esquemas adicionais.
individuais para obter informações sobre as dimensões
mínimas do armário. Consulte a secção Cablagem (Secção 7) para
informações sobre as ligações eléctricas.
6-3
FIGURA 6-2. CONSTRUÇÃO TÍPICA ABERTA PARA INTERRUPTORES DE TRANSFERÊNCIA 250 AMP
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA
INTENCIONALMENTE EM BRANCO

6-4
7. Instalação - Cablagem
Consulte as Figuras 7-1 a 7-3 para informações sobre a 3. Encaminhe a cablagem do circuito de controlo em
localização dos componentes. condutas separadas da cablagem CA, caso
contrário, as correntes induzidas podem provocar
ALARME
As tensões e correntes CA apresentam problemas operacionais no interruptor. É possível
um perigo de choque eléctrico que pode provocar realizar cortes no topo, no fundo ou nos lados do
graves lesões ou morte. Apenas pessoal experiente e armário. (Consulte os esquemas do interruptor
com formação adequada deverá realizar os seguintes incluídos na Secção 11)
procedimentos.

Quando instalar condutas, cumpra as seguintes precauções:


ALARME
Os resíduos da instalação podem
1. Antes de iniciar a instalação de condutas, proteja provocar a falha e danos no equipamento. Quando
o interruptor de transferência para evitar a proceder à montagem ou à ligação das condutas,
entrada acidental de aparas de metal. tenha muito cuidado para manter as aparas e as
limalhas de perfuração afastadas dos relés,
2. Se utilizar uma conduta rígida entre o grupo gerador contactos e outras peças do interruptor de
e o interruptor de transferência, instale pelo menos transferência automática. Deve utilizar as chaves de
parafusos com cuidado para evitar danificar os
componentes.
610 mm (2 pés) de conduta flexível entre a conduta
rígida e o grupo gerador para absorver a vibração.

BLOCO DE BARRA
PAINEL DE BOBINAS DO FUSÍVEIS NEUTRA
CONTROLO RELÉ K1 A K4

RELÓGIO DO
EMULADOR
OPCIONAL

INTERRUPTOR
DE
TRANSFERÊNCIA

TERMINAIS DA
CABLAGEM DE
CONTROLO

CONJUNTO DE CARREGADOR DE
TB1 BATERIAS
CALHAS
OPCIONAL

FIGURA 7-1. INTERIOR/COMPONENTES: INTERRUP. 4 PÓLOS. 63-125 AMP

7-1
BOBINAS DO
RELÉ K1 A K4 BLOCO DE BARRA
FUSÍVEIS NEUTRA
PAINEL DE
CONTROLO

TB1

CONJUNTO DE
RELÓGIO DO CALHAS CARREGADOR DE INTERRUPTOR DE
EMULADOR BATERIAS TRANSFERÊNCIA
OPCIONAL OPCIONAL

FIGURA 7-2. COMPONENTES INTERIORES: 160-500 AMPS, INTERRUPTOR DE 4 PÓLOS

7-2
RELÓGIO DO
EMULADOR
OPCIONAL
BLOCO DE
FUSÍVEIS BOBINAS DO CONJUNTO DE
PAINEL DE RELÉ K1 A K4 CALHAS
CONTROLO

BARRA
NEUTRA

INTERRUPTOR DE CARREGADOR DE
TRANSFERÊNCIA BATERIAS
OPCIONAL

FIGURA 7-3. COMPONENTES INTERIORES: 630-1250 AMPs, INTERRUPTOR DE 4 PÓLOS

7-3
LIGAÇÕES CA Realize a
5. Ligue os cabos de alimentação aos terminais de
ligação pela seguinte sequência: carga. Aperte as patilhas do terminal conforme
indicado na Tabela 7-1.
1. Teste o funcionamento do grupo gerador a partir dos seus TABELA 7-1. BINÁRIOS DE APERTO DAS PATILHAS DO
próprios comandos. TERMINAL

2. Pare o grupo gerador e retire o cabo negativo da Dimensão da quadra do


Binário mínimo para uma
parafuso de caixa
bateria para evitar o arranque. operação adequada

5 mm 9 N•m
ALARME
Se não conseguir impedir que o 6 mm 23 N•m
grupo gerador arranque antes de realizar os
procedimentos de cablagem, correrá o perigo de 8 mm 30 N•m
choque, o qual poderá provocar graves lesões ou 10 mm 45 N•m
morte. Antes de prosseguir, desligue a bateria
13 mm 60 N•m
do grupo gerador (primeiro o terminal negativo
(-)). 14 mm 68 N•m
ALARME
4. Ligue condutores com capacidade suficiente (consultar os As tensões e correntes CA
esquemas do contrato) para transportar corrente apresentam um perigo de choque eléctrico que
nominal da linha, carga, e grupo gerador pode provocar graves lesões ou morte. Certifique-
directamente para os terminais do interruptor de se de que ambas as fontes de alimentação CA estão
transferência, assinalados com A, B e C (A, B, C e N desligadas.
nos interruptores de 4 pólos). Uma barra neutra é
standard nos interruptores de 3 pólos. A rotação de 5. Certifique-se de que ambas as fontes de
fase deve ser a mesma nas fontes de alimentação alimentação CA estão desligadas.
do sector e do grupo gerador.

TERMINAIS
DA FONTE 1
BARRA NEUTRA
(NORMAL)
(APENAS 3 PÓLOS)

PERNO DE TERRA
TERMINAL NEUTRO DA
FONTE 1 (NORMAL)
(APENAS 4 PÓLOS)
TERMINAIS DA
FONTE 2
(EMERGÊNCIA)

TB1

TERMINAIS FONTE 2
TERMINAIS DE (EMERGÊNCIA) E
CARGA CARGA NEUTRA
(APENAS 4 PÓLOS)

FIGURA 7-4. ACESSO TERMINAL INTERR. TRANSFERÊNCIA 4 PÓLOS, 63-500 AMP (INTERR. 125 AMP
ILUSTRADO) (OS INTERR. 2 E 3 PÓLOS SÃO IDÊNTICOS)

7-4
FONTE 1
(NORMAL)
TERMINAIS
FONTE 1
(NORMAL) TERMINAL
NEUTRO
(APENAS 4 PÓLOS)

FONTE 1 (NORMAL)
TERMINAIS

BARRA NEUTRA
(APENAS 3
PÓLOS)

PERNO DE TERRA
FONTE 2
(EMERGÊNCIA)
TERMINAL NEUTRO
(APENAS 4 PÓLOS)

TERMINAL DE CARGA
NEUTRO
(APENAS 4 PÓLOS)

TERMINAIS DA
FONTE 2 TERMINAIS DE
(EMERGÊNCIA) CARGA

FIGURA 7-5. 600-1250 AMPERES, ACESSO AO TERMINAL DO INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA DE


4 PÓLOS (1 250 AMP ILUSTRADO – OUTROS SÃO SEMELHANTES)

7-5
e TB1-3 (B+) se estiver instalado um carregador de
LIGAÇÕES DE CONTROLO baterias de 2 amperes no interruptor de
transferência.
As ligações da cablagem de controlo standard e opcional são
realizadas no bloco de terminais TB1. O TB1 situa-se perto • Consulte a Coluna D para ligações ao TB1-1 (GND)
do fundo da Calha DIN (consultar Figura 7-6). e TB1-3 (B+) se estiver instalado um carregador de
baterias de 10 amperes no interruptor de
transferência.

TABELA 7-2. ESPECIFICAÇÕES DE CABOS

Tamanh Distância em metros, uma via


o (Multiplicar por 3,3 para obter os Pés)
cabo
(AWG) Coluna Coluna Coluna Coluna
[mm2]
A B: C D
16 [1.5] 305 130 38 8
14 [2.5] 488 206 61 12
12 [4.0] 732 329 91 18
10 [6.0] 1219 523 152 31

A resistência do cabo não deve ultrapassar os 0,5 ohm por linha.


Utilize apenas cabo entrançado. Para ligação ao terminal de
aparafusar, descasque o isolamento 10 mm (3/8 polegadas)
para trás.

O arranque remoto (apenas para grupos geradores


Cummins Power Generation com refrigeração a água)
utiliza os terminais B+, GND (terra) e RMT do bloco de
terminais TB1 (Figura 7-8). Ligue estes terminais aos
FIGURA 7-6. LIGAÇÕES DA CABLAGEM DE terminais correspondentes do grupo gerador. Consulte o
CONTROLO diagrama da cablagem de interligação fornecido com o
Ligar o interruptor de transferência ao grupo gerador interruptor.
ALARME
As tensões e correntes CA • Para os comandos do grupo gerador PCC 3100 e
apresentam um perigo de choque eléctrico que PCC 2100, instale um cabo de ligação entre TB1-1 e
pode provocar graves lesões ou morte. Desligue a TB1-2 para ligação de terra para arranque.
fonte de alimentação CA.
• Para os comandos do grupo gerador PCC 1301,
O tamanho do cabo depende da distância e do tipo de instale um cabo de ligação entre TB1-10 e TB1-
carregador de baterias instalado no interruptor de 11 para ligação de terra para arranque.
transferência. Consulte a Tabela 7-2 para determinar o
tamanho do cabo necessário. • Para os comandos do grupo gerador Detector 12,
instale um cabo de ligação entre TB1-2 e TB11-3
• Consulte a Coluna A para ligações ao TB1-2, 4, 5, 6, para arranque de B+.
7, 8, e, se instalado, ao anunciador.
• Para os comandos do grupo gerador PCC 3200 que
• Consulte a Coluna B para ligações ao TB1-1 (GND) necessitem de um arranque de contacto seco, não
e TB1-3 (B+) se não estiver instalado nenhum instale um cabo de ligação.
carregador de baterias no interruptor de
transferência. Certifique-se de que verifica o diagrama da cablagem de
interligação fornecido com o interruptor de transferência.
• Consulte a Coluna C para ligações ao TB1-1 (GND)

7-6
Contactos auxiliares Ligações de arranque-paragem remota

Os contactos auxiliares para o alarme externo ou Utilize cabos número 18 (1 mm2) a 12 AWG (4
circuitos de controlo estão disponíveis para os lados mm2). A resistência não deve ultrapassar os 0,5
Normal (alimentação do sector) e Emergência ohm por linha. Recomendamos a utilização de cabos
(alimentação do grupo gerador) do interruptor de entrançados. Para ligação ao terminal de aparafusar,
transferência. As ligações dos contactos auxiliares descasque o isolamento 10 mm (3/8 polegadas) para
podem ser realizadas no bloco de terminais TB1 trás.
(Figura 7-7). Os contactos têm correntes nominais
de 5 amperes a 250 VCA. A Figura 7-7 ilustra as O arranque remoto (apenas para grupos geradores
posições normalmente abertas e normalmente Cummins Power Generation com refrigeração a
fechadas dos contactos auxiliares com o interruptor água) utiliza os terminais B+, GND (terra) e RMT do
de transferência na posição neutra. Se colocar o bloco de terminais TB1 (Figura 7-8). Ligue estes
interruptor de transferência em Normal ou terminais com os terminais do grupo gerador.
Emergência actua os contactos auxiliares Consulte os diagramas da cablagem do grupo gerador
correspondentes.
Utilize cabos número 22 (0,4 mm2) a 12 AWG (4 Ligue um cabo de ligação entre os terminais 1 e 2
mm2). Para ligação ao terminal de aparafusar, para os sistemas de controlo PowerCommand.
descasque o isolamento 10 mm (3/8 polegadas) para Ligue um cabo de ligação entre os terminais 2 e 3
trás. para os sistemas de controlo Detector.
Não é necessário um cabo de ligação em qualquer um
dos outros sistemas

MASSA
INTERRUPTO
ARRANQUE DO GRUPO
R AUXILIAR GERADOR
NORMAL B+
ARRANQUE DO GRUPO
INTERRUPTOR GERADOR
AUXILIAR DE TESTE REMOTO
EMERGÊNCIA INIBIÇÃO DE
TRANSFERÊNCIA
INIBIÇÃO DE
RETRANSFERÊNCIA
COMUM

FIGURA 7-7. BLOCO DE TERMINAIS TB1


FIGURA 7-8. TB1 LIGAÇÕES DE ARRANQUE,
TESTE REMOTO E INIBIÇÃO DE
TRANSFERÊNCIA/RETRANSFERÊNCIA

7-7
Entrada de teste remoto
Para adicionar teste remoto, ligue um contacto seco 1. MASSA
normalmente aberto entre os terminais 5 e 8 do TB1 2. ARRANQUE DO GRUPO
(consultar Figura 7-9). Se fechar o contacto activa a função GERADOR
3. B+
e se o abrir desactiva-a. 4. ARRANQUE DO GRUPO
GERADOR
2 2
Utilize cabos número 22 (0,4 mm ) a 12 AWG (4 mm ). 5. TESTE REMOTO
Para ligação ao terminal de aparafusar, descasque o isolamento 6. INIBIÇÃO DE
TRANSFERÊNCIA
10 mm (3/8 polegadas) para trás. 7. INIBIÇÃO DE
RETRANSFERÊNCIA
8. COMUM

1. MASSA
2. ARRANQUE DO GRUPO
GERADOR FIGURA 7-10. TB1 LIGAÇÕES PARA
3. B+ INIBIÇÃO DE TRANSFERÊNCIA
4. ARRANQUE DO GRUPO
GERADOR
5. TESTE REMOTO Inibição de retransferência
6. INIBIÇÃO DE
TRANSFERÊNCIA Para adicionar inibição de retransferência, ligue um
7. INIBIÇÃO DE contacto seco normalmente aberto entre os terminais 7 e
RETRANSFERÊNCIA 8 do TB1 (consultar Figura 7-11). Se fechar o contacto
8. COMUM activa a função e se o abrir desactiva-a.
Utilize cabos número 22 (0,4 mm2) a 12 AWG (4 mm2).
Para ligação ao terminal de aparafusar, descasque o isolamento
10 mm (3/8 polegadas) para trás.
FIGURA 7-9. TB1 LIGAÇÕES PARA
TRANSFERÊNCIA DE TESTE REMOTO
1. MASSA
Entrada de inibição de transferência 2. ARRANQUE DO GRUPO
GERADOR
3. B+
Para adicionar inibição de transferência, ligue um
contacto seco normalmente aberto entre os terminais 6 e 4. ARRANQUE DO GRUPO
GERADOR
8 do TB1 (consultar Figura 7-10). Se fechar o contacto 5. TESTE REMOTO
activa a função e se o abrir desactiva-a.
6. INIBIÇÃO DE
TRANSFERÊNCIA
7. INIBIÇÃO DE
Utilize cabos número 22 (0,4 mm2) a 12 AWG (4 mm2). RETRANSFERÊNCIA
8. COMUM
Para ligação ao terminal de aparafusar, descasque o isolamento
10 mm (3/8 polegadas) para trás.

FIGURA 7-11. TB1 LIGAÇÕES PARA


INIBIÇÃO DE RETRANSFERÊNCIA

7-8
Entrada de substituição à distância Se fechar o contacto activa a função e se o abrir
O interruptor de transferência pode ser ligado desactiva-a.
com um interruptor
de sobreposição remoto com a mesma função do
Utilize cabos número 22 (0,4 mm2) a 12 AWG (4
botão Override do painel de controlo.
mm2). Para ligação ao terminal de aparafusar,
descasque o isolamento 10 mm (3/8 polegadas) para
Para adicionar substituição remota, ligue um
trás.
contacto seco normalmente aberto (sem tensão)
entre P4-2 na traseira do painel de controlo e
TB1-8 (consultar Figura 7-12).

1. MASSA

2. 2

3. B+
4. RMT
5. TESTE REMOTO

6. INIBIÇÃO DE
TRANSFERÊNCIA
7. INIBIÇÃO DE
RETRANSFERÊNCIA
8. COMUM

FIGURA 7-12. LIGAÇÕES PARA ENTRADA DE SUBSTITUIÇÃO REMOTA

7-9
AVISO
INSPECÇÃO E LIMPEZA Definições incorrectas podem provocar
o mau funcionamento do interruptor de
• Inspeccione toda a cablagem para se certificar de transferência. Para evitar avarias e danos no
que: equipamento, certifique-se de que o comando está
configurado para corresponder à tensão da fonte de
- A cablagem não interfere na operação do alimentação e à frequência.
interruptor
3. Se a tensão da fonte de alimentação e a
- A cablagem não é danificada com a abertura e o frequência para a sua instalação não
fecho da porta corresponder à predefinição indicada na
etiqueta, aceda ao editor de configuração no
- A cablagem não entra em contacto com comando do interruptor de transferência e
superfícies cortantes ou abrasivas altere as definições de tensão/frequência
para se adaptarem à sua instalação.
- Nenhuma cablagem está solta ou desligada
Consulte a Secção 5 deste manual para
• Depois de montar e ligar a cablagem do armário, obter informações sobre como ajustar estas
limpe o interior com um aspirador de pó para definições. Registe as definições na etiqueta
eliminar as aparas e as limalhas ou a sujidade do de Configuração no Local situadas próximo
interior do armário e respectivos componentes. da placa de especificações no interior da
porta do interruptor de transferência
• Verifique novamente as tensões de alimentação (consultar Figura 7-16).
para se certificar de que correspondem às tensões
indicadas na placa de especificações. Algumas
instalações com uma placa de especificações não
standard requerem que a tensão nominal e a
frequência sejam registadas.

- A Figura 1-3 ilustra um exemplo de uma placa N.º do modelo


de especificações standard. N.º de série
Intensidade nominal:
- As Figuras 7-13, 7-14 e 7-15 ilustram exemplos de Tensão nominal:
placas de especificações não standard. Estas
placas de especificações são utilizadas quando o Frequência:
número de identificação do Modelo inclui os
códigos de tensão X, Y ou Z. Classe:
Categoria de utilização:
1. Remova a etiqueta de predefinições de
fábrica situada no comando (consultar Função:
Figura 7-17) e o rótulo existente no interior S901;R971;A027;A045;A035;B901;A042;
do interruptor de transferência (consultar L989;M033;J030-7;M032-7;K001-7;L201-7
Figura 7-18). A Figura 7-19 ilustra exemplos
destas etiquetas/rótulos. Potência nominal da caixa: IP32
Aplicação: Sector para grupo gerador
Diagrama da cablagem: 0630-2993
2. Se a tensão de alimentação e a frequência Esquema: 0300-6004
da sua instalação corresponder às Corrente de curto circuito
condicional: 26,000@480VAC
predefinições indicadas na etiqueta, registe Tipo de fusível: RT16NT-00
as definições na etiqueta de Configuração no Potência nominal máxima do fusível: 63A
Local situada ao lado da placa de
especificações no interior da porta do ESTE PRODUTO ESTÁ EM CONFORMIDADE
interruptor de transferência (consultar Figura COM EN 60947-6-1 E EN 60439-1
7-16).

FIGURA 7-13. PLACA DE ESPECIFICAÇÕES PARA


INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA COM O CÓDIGO
DE TENSÃO “X”
7-10
N.º do modelo
N.º do modelo
N.º de série
N.º de série
Intensidade nominal:
Intensidade nominal:
Tensão nominal:
Tensão nominal:
Frequência:
Frequência:
Classe:
Classe:
Categoria de utilização:
Categoria de utilização:

Função:
Função:

Potência nominal da caixa: IP32 Potência nominal da caixa: IP32


Aplicação: Sector para grupo gerador Aplicação: Sector para grupo gerador
Diagrama da cablagem: 0630-2993 Diagrama da cablagem: 0630-2993
Esquema: 0300-6004 Esquema: 0300-6004
Corrente de curto circuito Corrente de curto circuito
condicional: 26,000@480VAC condicional: 26,000@480VAC
Tipo de fusível: RT16NT-00 Tipo de fusível: RT16NT-00
Potência nominal máxima do fusível: 63A Potência nominal máxima do fusível: 63A

ESTE PRODUTO ESTÁ EM CONFORMIDADE ESTE PRODUTO ESTÁ EM CONFORMIDADE


COM EN 60947-6-1 E EN 60439-1 COM EN 60947-6-1 E EN 60439-1

FIGURA 7-14. PLACA DE ESPECIFICAÇÕES PARA FIGURA 7-15. PLACA DE ESPECIFICAÇÕES PARA
INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA COM CÓDIGO INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA COM CÓDIGO
DE TENSÃO “Y” DE TENSÃO “Z”

Intensidade nominal de configuração no local

Tensão nominal:
Frequência:
Tensão de controlo:
Data de comissionamento:

FIGURA 7-16. ETIQUETA DE CONFIGURAÇÃO NO


LOCAL

7-11
não funcionar correctamente, verifique se
ocorreram danos durante o transporte ou a
instalação. Verifique também se existem resíduos
da instalação.

FIGURA 7-17. PREDEFINIÇÃO DE FÁBRICA ETIQUETA


NO COMANDO

• Verifique novamente a rotação de fase. A


rotação de fase do lado Normal deve
corresponder à rotação de fase do lado de
Emergência.

• Verifique se as ligações de arranque remoto


são as correctas para a sua aplicação. Para
mais informações sobre substituição de cabos
de ligação, determine qual o tipo de comando
e consulte as informações indicadas atrás
nesta secção.

• Accione manualmente o interruptor de


transferência automática (ATS) com a
alimentação desligada para se certificar de FIGURA 7-18. ETIQUETA DE PREDEFINIÇÃO DE FÁBR
que funciona suavemente, sem ligação. Se

Predefinição de fábrica: Predefinição de fábrica: Predefinição de fábrica:


Tensão nominal: 110/190V Tensão nominal: 220/380V Tensão nominal: 255/440V
Frequência: 50 Hz Frequência: 50 Hz Frequência: 50 Hz

AVISO: AVISO: AVISO:


Se a tensão de alimentação e a Se a tensão de alimentação e a Se a tensão de alimentação e a
frequência não forem as mesmas da frequência não forem as mesmas da frequência não forem as mesmas da
predefinição supracitada, a predefinição supracitada, a predefinição supracitada, a
configuração do controlador DEVE SER configuração do controlador DEVE SER configuração do controlador DEVE SER
alterada para evitar graves danos no alterada para evitar graves danos no alterada para evitar graves danos no
controlador. Consulte o Manual do controlador. Consulte o Manual do controlador. Consulte o Manual do
Operador para obter informações sobre Operador para obter informações sobre Operador para obter informações sobre
como efectuar este ajuste. Quando como efectuar este ajuste. Quando como efectuar este ajuste. Quando
concluir, as definições de concluir, as definições de concluir, as definições de
tensão/frequência devem ser registadas tensão/frequência devem ser registadas tensão/frequência devem ser registadas
na placa de especificações da unidade. na placa de especificações da unidade. na placa de especificações da unidade.

Bobina solenóide do mecanismo 110 Bobina solenóide do mecanismo 220 Bobina solenóide do mecanismo 277
VCA VCA VCA

FIGURA 7-19. ETIQUETAS DE PREDEFINIÇÃO DE FÁBRICA

7-12
8. Resolução de problemas
esquemas condicionais e sintomas para diagnosticar
A primeira parte desta secção inclui uma descrição dos
todos os problemas possíveis.
indicadores LED do controlo e refere verificações
preliminares de resolução de problemas para os
operadores e o pessoal de serviço. Indicadores LED do painel de controlo

O painel de controlo inclui seis indicadores LED que


fornecem algumas informações sobre o estado do
A segunda parte desta secção descreve uma sequência comando actual e que podem ser úteis na resolução de
de eventos de um interruptor de transferência típico bem problemas do interruptor de transferência (consultar
como procedimentos detalhados para resolução de Figura 8-1). A Tabela 8-1 inclui descrições desses
problemas para pessoal de serviço experiente. Os indicadores.
procedimentos de resolução de problemas utilizam

LED DE
TESTE

LED
POTÊNCIA DO LED POTÊNCIA
SECTOR DO GRUPO
DISPONÍVEL GERADOR
DISPONÍVEL

BOTÃO DE LED LIGADO


TESTE AO GRUPO
GERADOR

LED LIGADO AO BOTÃO BOTÃO DEFINIR LED DE


SECTOR SUBSTITUIÇÃO EXERCÍCIO EXERCÍCIO

FIGURA 8-1. PAINEL DE CONTROLO

8-1
TABELA 8-1. INDICADORES LED DO PAINEL DE CONTROLO

Indicador Definição

Alimentação do sector (Normal) Este indicador acende quando o sensor de tensão do sector determina que a
Disponível alimentação do sector está disponível e se encontra dentro dos limites de tensão
aceitáveis.
2. Acende quando o interruptor de transferência está ligado ao Sector.
3. Pisca uma vez por segundo quando o interruptor transferência não consegue
Sector (Normal) ligado
ligar ou desligar do sector quando comandado.
4. Apaga quando o interruptor de transferência não está ligado ao sector.

Alimentação do grupo gerador Este indicador acende quando o sensor de tensão do grupo gerador determina
(Emergência) que a alimentação do gerador se encontra dentro dos limites de tensão e
Disponível frequência aceitáveis

1. Acende quando o interruptor de transferência está ligado ao grupo gerador.


2. Pisca uma vez por segundo quando o interruptor transferência não consegue
Grupo gerador (Emergência) ligado ligar ou desligar do grupo gerador quando comandado.
3. Apaga quando o interruptor de transferência não está ligado ao grupo gerador.

De seguida, descreve-se o LED Exercise quando um exercício está activado.


1. Acende quando foram definidos períodos de exercício repetidos integrados.
2. Pisca duas vezes quando o botão Set Exercise é premido e mantido para
Exercício definir ou cancelar um período de exercício integrado.
3. Pisca uma vez por segundo quando um período de exercício integrado ou
externo está activo.
4. Apaga quando não está definido nenhum período de exercício repetido
integrado.
1. Este indicador pisca duas vezes por segundo durante os dois segundos em
que o botão Test é premido para indicar que um teste foi activado ou quando a
entrada de teste remoto é ligada à terra.
2. O indicador acende durante o teste e apaga assim que o teste termina ou a
Teste alimentação normal falha.
3. O indicador pisca duas vezes por segundo durante os dois segundos para
indicar que o botão Test foi premido para cancelar um teste. De seguida, a
luz apaga.

8-2
PROCEDIMENTOS DE RESOLUÇÃO DE
PROBLEMAS PARA OPERADORES E
Ocorre indisponibilidade de alimentação,
PESSOAL DE SERVIÇO
mas o grupo gerador não arranca
Os seguintes procedimentos descrevem verificações
preliminares de resolução de problemas. Estas ALARME
A corrente CA existente no interior do
verificações podem ser utilizadas pelo operador e armário e na parte de trás da porta do armário
pelo pessoal de serviço. Se o problema persistir, representa um perigo de choque que pode provocar
contacte o seu concessionário ou distribuidor. graves lesões ou a morte. Quando abrir a porta do
ALARME
Alguns procedimentos de serviço armário, tenha muito cuidado e evite não tocar
nos contactos eléctricos com o corpo,
do ATS representam perigos que podem
ferramentas, peças de joalharia, vestuário,
resultar em graves lesões ou morte. As
cabelo,
operações de serviço devem ser realizadas
etc.
apenas por pessoal de serviço experiente, com
a formação adequada e conhecimentos de 1. Verifique se o comutador de operação do painel de
electricidade e perigos relacionados com controlo do grupo gerador está na posição Remote
máquinas. (Remoto). Verifique se existem indicadores de falha
O diagnóstico dos problemas inclui a observação do no painel de controlo do grupo gerador.
funcionamento do sistema. Caso não consiga
2. Ligue o grupo gerador utilizando os comandos de
determinar o problema, contacte a assistência
arranque-paragem. Se não arrancar, verifique as
Cummins/Onan. baterias de arranque. Se rodar mas não arrancar,
ALARME
A corrente CA existente no interior do verifique o abastecimento de combustível. Se o
problema persistir, contacte o seu
armário e na parte de trás da porta do armário
concessionário ou distribuidor.
representa um perigo de choque que pode provocar
graves lesões ou a morte. Quando abrir a porta do ALARME
A ignição de gases explosivos da
armário, tenha muito cuidado e evite não tocar bateria pode provocar graves lesões. Não fume
nos contactos eléctricos com o corpo, nem faça faíscas ou chamas durante a
ferramentas, peças de joalharia, vestuário, assistência às baterias.
cabelo, etc.
ALARME
A ignição do combustível pode
Vários passos indicados nas páginas seguintes incluem a
provocar lesões graves ou morte devido a
verificação das definições do painel de controlo. Para incêndio ou explosão. Não aproxime chamas,
verificar as definições de controlo, abra a porta do cigarros, chispas, luzes piloto, equipamento de
interruptor de transferência e faça deslizar o comutador arco ou outras possíveis fontes de ignição do
existente na parte de trás do painel de controlo para a sistema de combustível.
posição Configuration Mode (Modo de Configuração).
Pode encontrar informações adicionais sobre a
configuração do painel de controlo na Secção 5.

8-3
O grupo gerador arranca durante
funcionamento normal O grupo gerador não funciona
ALARME
A corrente CA existente no interior do ALARME
armário e na parte de trás da porta do armário representa A corrente CA existente no interior do
um perigo de choque que pode provocar graves lesões ou armário e na parte de trás da porta do armário representa
a morte. Quando abrir a porta do armário, tenha um perigo de choque que pode provocar graves lesões ou
muito cuidado e evite não tocar nos contactos a morte. Quando abrir a porta do armário, tenha
eléctricos com o corpo, ferramentas, peças de muito cuidado e evite não tocar nos contactos
joalharia, vestuário, cabelo, etc. eléctricos com o corpo, ferramentas, peças de
joalharia, vestuário, cabelo, etc.
1. Verifique se o comutador de operação do painel de
controlo do grupo gerador está na posição Remote 1. Verifique se o comutador de operação do painel de
(Remoto). controlo do grupo gerador está na posição Remote
(Remoto).
2. Verifique o LED Potência do sector disponível
acende no painel de controlo. 2. Se o emulador externo opcional estiver instalado,
verifique se a função External Exercise (Exercício
Se o LED Potência do sector disponível acender, externo) foi colocada em On (ligada).

a. Verifique se o LED Active Exercise (Exercício activo) 3. Verifique o LED Exercise acende no painel de
indica um período de exercício. controlo.

NOTA: Se o período de exercício ocorrer num a. Se o LED Exercise não estiver aceso, não foi
momento inesperado ou durante um definido nenhum período de exercício. Consulte o
período excessivo, consulte o procedimento de programação do emulador para
procedimento de programação do obter informações sobre a definição de um
relógio do emulador ou contacte o seu exercício.
concessionário ou distribuidor.
b. Se o LED Exercise acender mas não piscar, o período de
exercício ainda não começou. Os emuladores
b. Quedas de tensão momentâneas podem fazer com integrados não indicam as horas de início e
que os sensores de tensão iniciem o grupo gerador. paragem do exercício. Se o emulador externo
Verifique as definições do parâmetro de sub-tensão opcional estiver activado, verifique o relógio de
do sector no painel de controlo. Aumente a exercício para saber quando está programado
definição TDES. um exercício.
Se o LED Potência do sector disponível não
4. Ligue o grupo gerador utilizando os comandos de
acender, arranque-paragem. Se não arrancar, verifique as baterias de
arranque. Se rodar mas não arrancar, verifique o
a. Verifique a definição do controlo para verificar se a
abastecimento de combustível.
tensão nominal do sistema corresponde à indicada
na placa de especificações. ALARME
A ignição de gases explosivos da
b. Verifique a definição do controlo para verificar se a bateria pode provocar graves lesões. Não fume nem
frequência do sistema corresponde à indicada na faça faíscas ou chamas durante a assistência às
placa de especificações. baterias.
c. Verifique a definição do controlo para verificar se a ALARME
definição de fase do sistema corresponde à A ignição do combustível pode
indicada na placa de especificações. provocar lesões graves ou morte devido a incêndio
ou explosão. Não aproxime chamas, cigarros,
d. Verifique a definição do comando para verificar se o chispas, luzes piloto, equipamento de arco ou
ponto de interrupção de sub-tensão do sector está outras possíveis fontes de ignição do sistema de
definido abaixo do ponto de detecção. combustível.
3. Se o problema persistir, contacte o seu
5. Se o problema persistir, contacte o seu
concessionário ou distribuidor.
concessionário ou distribuidor.

8-4
Após falha de alimentação, o grupo gerador 2. Se o problema persistir, contacte o seu
arranca, mas não assume a carga concessionário ou distribuidor.

ALARME Depois de a alimentação regressar, o


A corrente CA existente no interior do armário e
interruptor de transferência não regressa à
na parte de trás da porta do armário representa um perigo de
posição normal
choque que pode provocar graves lesões ou a morte. Quando
abrir a porta do armário, tenha muito cuidado e evite não 1. Verifique se o LED Potência do sector disponível acende.
tocar nos contactos eléctricos com o corpo, ferramentas,
Se o LED Potência do sector disponível acender,
peças de joalharia, vestuário, cabelo, etc.
1. O atraso do tempo de retransferência pode não
1. Verifique se o LED Potência do grupo gerador ter terminado. O TDEN pode ser definido para
até 30 minutos. Caso não deseje esperar até o
disponível acende no painel de controlo.
atraso terminar, prima o botão Override.
Se o LED Potência do grupo gerador disponível não
acender, CÓDIGO DE CÓDIG
FUNÇÃO O DE VALOR (predefinição
a. Verifique a tensão de saída da fonte de PARA TDEN VALOR em negrito e itálico)
○○○●● ○○○ 0 minutos (Desactivado)
alimentação observando o voltímetro no grupo
○○● 0,1 minutos
gerador.
○●○ 5 minutos
○●● 10 minutos
b. Verifique a definição do controlo para verificar se
●○○ 15 minutos
a tensão nominal do sistema corresponde à ●○● 20 minutos
indicada na placa de especificações. ●●○ 25 minutos
●●● 30 minutos
c. Verifique a definição do controlo para verificar se a
frequência do sistema corresponde à indicada na
placa de especificações.
b. Pode haver uma inibição de retransferência activa.
d. Verifique a definição do controlo para verificar se Se uma inibição de retransferência estiver
a definição de fase do sistema corresponde à activada, a transferência de carga não ocorrerá
indicada na placa de especificações. até premir o botão Override no painel de
controlo, a entrada de inibição de retransferência
Se o LED Potência do grupo gerador disponível ser desactivada ou o grupo gerador falhar.
c. Pode haver um TDEL activo. Espere até o atraso
acender,
terminar. O TDEL pode ser definido para até 300
a. O atraso do tempo de transferência pode não ter segundos.
terminado. O TDNE pode ser definido para até
CÓDIGO DE CÓDIG
300 segundos. Caso não deseje esperar até o FUNÇÃO O DE VALOR (predefinição
atraso terminar, prima o botão Override. PARA TDEL VALOR em negrito e itálico)
○○●●○ 0 segundos
CÓDIGO DE ○○○
CÓDIGO DE VALOR (predefinição (Desactivado)
FUNÇÃO
VALOR em negrito e itálico) ○○● 1 segundo
PARA TDNE
○○○●○ 0 segundos ○●○ 2 segundos
○○○
(Desactivado)
○○● 1 segundos ○●● 3 segundos
○●○ 2 segundo ●○○ 5 segundos
○●● 3 segundos
●○● 30 segundos
●○○ 5 segundos
●○● 30 segundos ●●○ 120 segundos
●●○ 120 segundos ●●● 300 segundos
●●● 300 segundos

d. Pode estar activa uma verificação de fase.


b. Pode haver uma inibição de transferência activa. Quando a função de verificação de fase estiver
Se uma inibição de transferência estiver activa, o sector não assume a carga até ambas
activada, a transferência de carga não ocorrerá as fontes se encontrarem dentro de limites
até premir o botão Override no painel de aceitáveis do sensor de verificação de fase.
controlo ou a entrada de inibição de transferência
ser desactivada.

8-5
Se o LED Potência do sector disponível não 300 segundos. Se não pretender esperar até o
acender, atraso terminar, prima o botão Override.
a. Verifique a definição do comando para verificar se CÓDIGO DE CÓDIG
o ponto de interrupção de sub-tensão do sector FUNÇÃO O DE VALOR (predefinição em
está definido abaixo do ponto de detecção. PARA TDNE VALOR negrito e itálico)
○○○●○ ○○○ 0 segundos (Desactivado)
2. Se o problema persistir, contacte o seu
○○● 1 segundo
concessionário ou distribuidor.
○●○ 2 segundos
O grupo gerador continua a funcionar após a ○●● 3 segundos
retransferência de carga para alimentação ●○○ 5 segundos
normal ●○● 30 segundos
ALARME A corrente CA existente no interior do armário e ●●○ 120 segundos
na parte de trás da porta do armário representa um perigo de ●●● 300 segundos
choque que pode provocar graves lesões ou a morte. Quando
abrir a porta do armário, tenha muito cuidado e evite não b. Pode haver uma inibição de transferência activa.
tocar nos contactos eléctricos com o corpo, ferramentas, Se uma inibição de transferência estiver
peças de joalharia, vestuário, cabelo, etc. activada, a transferência de carga não ocorrerá
1. O atraso do tempo de arrefecimento do motor até premir o botão Override no painel de controlo
pode não ter terminado. O TDEC pode ser definido ou a entrada de inibição de transferência ser
para até 30 minutos. desactivada.
CÓDIGO DE CÓDIG c. Pode haver um TDEL activo. Espere até o atraso
FUNÇÃO O DE VALOR (predefinição
PARA TDEC VALOR em negrito e itálico) terminar. O TDEL pode ser definido para até 300
○○●○○ ○○○ 0 minutos (Desactivado)
segundos.

○○● 0,1 minutos CÓDIGO DE CÓDIG


FUNÇÃO O DE VALOR (predefinição em
○●○ 5 minutos PARA TDEL VALOR negrito e itálico)
○○●●○ 0 segundos
○●● 10 minutos ○○○
(Desactivado)
●○○ 15 minutos ○○● 1 segundo
●○● 20 minutos ○●○ 2 segundos
●●○ 25 minutos ○●● 3 segundos
●●● 30 minutos ●○○ 5 segundos
●○● 30 segundos
2. Pare o grupo gerador utilizando o interruptor
Start/Stop (Arranque/Paragem). Contacte o seu ●●○ 120 segundos
concessionário ou distribuidor. ●●● 300 segundos

O sistema não testa com carga d. Pode estar activa uma verificação de fase.
Quando a função de verificação de fase estiver
ALARME A corrente CA existente no interior do armário e activa, o grupo gerador não assume a carga até
na parte de trás da porta do armário representa um perigo de ambas as fontes se encontrarem dentro de
choque que pode provocar graves lesões ou a morte. Quando limites aceitáveis do sensor de verificação de
abrir a porta do armário, tenha muito cuidado e evite não fase.
tocar nos contactos eléctricos com o corpo, ferramentas,
peças de joalharia, vestuário, cabelo, etc. O sistema não funciona com carga

1. Verifique a definição do comando para verificar se a função ALARME A corrente CA existente no interior do armário e
Test With/Without Load (Teste com/sem carga) foi na parte de trás da porta do armário representa um perigo de
definida para With Load (Com carga). choque que pode provocar graves lesões ou a morte. Quando
abrir a porta do armário, tenha muito cuidado e evite não
tocar nos contactos eléctricos com o corpo, ferramentas,
2. Se o comando foi definido para Test With Load (Teste peças de joalharia, vestuário, cabelo, etc.
com carga),
1. Verifique a definição do comando para verificar se a função
a. O atraso do tempo de transferência pode não ter Exercise With/Without Load (Exercício com/sem
terminado. O TDNE pode ser definido para até carga) foi definida para With Load (Com carga).
8-6
2. Se o comando foi definido para Exercise With Load O relógio de exercício externo não inicia um
(Exercício com carga), exercício
a. O atraso do tempo de transferência pode não ter
ALARME
terminado. O TDNE pode ser definido para até A corrente CA existente no interior do armário
300 segundos. Caso não deseje esperar até o e na parte de trás da porta do armário representa um perigo
atraso terminar, prima o botão Override. de choque que pode provocar graves lesões ou a morte.
Quando abrir a porta do armário, tenha muito cuidado
CÓDIGO DE CÓDIGO e evite não tocar nos contactos eléctricos com o
FUNÇÃO DE VALOR (predefinição
PARA TDNE VALOR em negrito e itálico) corpo, ferramentas, peças de joalharia, vestuário,
○○○●○ 0 segundos cabelo, etc.
○○○
(Desactivado)
1. Verifique a definição do comando para verificar se a função
○○● 1 segundo
External Exercise (Exercício externo) foi definida para
○●○ 2 segundos On (ligado).
○●● 3 segundos
2. Verifique o programa de exercício para verificar se
●○○ 5 segundos foram configurados períodos de exercício.
●○● 30 segundos
3. Verifique o programa de exercício para verificar se as horas
●●○ 120 segundos de arranque e paragem do período de exercício foram
●●● 300 segundos configuradas. O exercício não arrancará se estiver
configurada apenas a hora de arranque.
b. Pode haver uma inibição de transferência activa. O emulador externo não repete um exercício
Se uma inibição de transferência estiver
activada, a transferência de carga não ocorrerá Verifique a definição do modo On/ Off permanente do relógio
até premir o botão Override no painel de controlo de exercício. Os exercícios não serão repetidos se esta
ou a entrada de inibição de transferência ser função estiver definida para Off (desligado).
desactivada.
O carregador da bateria não consegue
c. Pode haver um TDEL activo. Espere até o atraso
terminar. O TDEL pode ser definido para até 300 carregar (se instalado)
segundos. Verifique o(s) fusível(eis) do carregador da bateria. Se necessário,
substitua por fusíveis com a mesma potência nominal. As
CÓDIGO DE CÓDIGO
FUNÇÃO DE VALOR (predefinição
potências nominais dos fusíveis são indicadas em
PARA TDEL VALOR em negrito e itálico) amperes na placa dianteira do carregador.
○○●●○ 0 segundos
○○○
(Desactivado)
○○● 1 segundo ALARME A ignição de gases explosivos da bateria
○●○ 2 segundos pode provocar graves lesões. Não fume nem faça
faíscas ou chamas durante a assistência às baterias.
○●● 3 segundos
●○○ 5 segundos Se o fusível estiver operacional, contacte o seu
●○● 30 segundos concessionário ou distribuidor.
●●○ 120 segundos A bateria perde água
●●● 300 segundos A tensão de flutuação do carregador de baterias pode ser
demasiado elevada (se instalado com carregador de
baterias). Se o problema persistir, contacte o seu
d. Pode estar activa uma verificação de fase. concessionário ou distribuidor.
Quando a função de verificação de fase estiver A bateria perde carga
activa, o grupo gerador não assume a carga até A tensão de flutuação do carregador de baterias pode ser
ambas as fontes se encontrarem dentro de demasiado baixa (se instalado com carregador de
limites aceitáveis do sensor de verificação de baterias). Se o problema persistir, contacte o seu
fase. concessionário ou distribuidor.

8-7
PROCEDIMENTOS DE RESOLUÇÃO DE Acerca das Entradas do cliente
PROBLEMAS PARA PESSOAL DE SERVIÇO
EXPERIENTE
Nas aplicações com entradas do cliente remotas, o
Esta secção descreve uma sequência de eventos de um grupo gerador pode arrancar inesperadamente em
interruptor de transferência típico bem como resultado dessas entradas. Estes sintomas podem
procedimentos detalhados para resolução de problemas parecer provocados pelo comando do interruptor de
para pessoal de serviço experiente. Os transferência. Verifique se entrada remota não está a
procedimentos de resolução de problemas utilizam provocar o sintoma ou isole o comando destas entradas
esquemas condicionais e sintomas para diagnosticar antes de proceder à resolução de problemas do
todos os problemas possíveis. comando.

ALARME
Uma utilização desadequada do grupo Indicadores LED do painel de controlo
gerador representa um perigo que pode provocar
graves lesões ou morte. Cumpra todas as precauções
de segurança indicadas nos manuais do grupo gerador.
O painel de controlo situado na porta da caixa do
ALARME A corrente CA existente no interior do armário interruptor de transferência integra seis LED indicadores.
e na parte de trás da porta do armário representa um perigo Os indicadores fornecem algumas informações sobre o
de choque que pode provocar graves lesões ou a morte. estado actual do comando e podem ser úteis na
Tenha muito cuidado para não tocar nos contactos resolução de problemas do interruptor de transferência.
eléctricos com o corpo, ferramentas, peças de Consulte a Figura 8-1, Tabela 8-1 e Tabela 8-2.
joalharia, cabelo, vestuário, etc. Os seguintes
procedimentos devem ser efectuados apenas por
pessoal técnico com a formação adequada e experiente. PÁGINA
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Sequência de eventos ...........................................................................................................................8-10
Resolução de problemas com sintomas ...............................................................................................8-16
Falha de potência do sector ..................................................................................................................8-17
Potência do sector restaurada ..............................................................................................................8-20
Várias questões relacionadas com resolução de problemas ................................................................8-23

8-8
TABELA 8-2. LIGAÇÕES DO PAINEL DE CONTROLO

CONECTOR Nº PIN FUNÇÃO TIPO COMENTÁRIOS

1 N Gerador
P3
TS1311
3 L1 Gerador
Comando
para
5 N Sector
interruptores de Entradas do sensor
75-480 Volts CA
transferência de tensão
7 L3 Sector
com detecção
de tensão de
9 L2 Sector
linha para
neutro
11 L1 Sector

P3 1 L3 Gerador
TS1310
Comando 3 L1 Gerador
para
Entradas do sensor
interruptores de 5 L3 Sector 75-480 Volts CA
de tensão
transferência
com detecção 7 L2 Sector
de tensão de
linha para linha 9 L1 Sector

1 Terra funcional Comum para entradas remotas

2 Substituição remota Ligar a P4-1 para activar

3 Teste remoto Ligar a P4-1 para activar

4 Relógio do emulador externo Ligar a P4-1 para activar


P4 Entradas
5 Inibição de transferência Ligar a P4-1 para activar

6 Inibição de retransferência Ligar a P4-1 para activar

7 Ligado ao sector (Normal) Ligar a P4-1 para activar quando ligado à potência do sector
Ligado ao grupo gerador Ligar a P4-1 para activar quando ligado à potência do grupo
8
(Emergência) gerador

1 Abrir normal (sector) Ligado à terra internamente para abrir o relé K4 normal

2 Fechar normal (sector) Ligado à terra internamente para fechar o relé K2 normal

3 Abrir emergência (grupo gerador) Ligado à terra internamente para abrir o relé K1 emergência
Ligado à terra internamente para fechar o relé K3
4 Fechar emergência (grupo gerador) Saídas
emergência
Ligado à terra internamente para energizar a pré-
P5 5 Pré-transferência do elevador
transferência do elevador
6 Relé de arranque do grupo gerador Contacto seco interno fecha (desenergiza) para arrancar o
grupo gerador e é mantido aberto (energizado) para parar o
7 Relé de arranque do grupo gerador grupo gerador

8 Entrada terra (-)


Ligações da bateria 8-35 volts CC
9 Entrada B+

NOTA: O Sector L3 não está disponível em interruptores de transferência de 2 pólos

8-9
5. Um atraso de normal para emergência (TDNE)
SEQUÊNCIA DE EVENTOS
começa.
O comando executa uma sequência de eventos 6. Depois do TDNE terminar, o comando activa a saída
prevista para todas as operações do interruptor de Open Normal (Abrir normal) ligando P5-1 à
transferência.
terra, energizando a bobina do relé K4.
Sequência de eventos Normal para
7. O interruptor de transferência passa para a posição
Emergência
Neutra.
De seguida, descreve-se a sequência de eventos de um
interruptor de transferência GTEC durante uma falha de 8. O interruptor auxiliar ASW1 remove o sinal de
potência normal (sector). Neste exemplo, TDNE e terra de P4-7, indicando que o ATS desligou de
TDPT estão definidos acima de zero, TDEL está Normal e, de seguida, o LED Ligado ao sector
definido a zero e a verificação de fase não está apaga.
activa.
9. O comando inicia o temporizador de transição
Os passos 1 a 8 descrevem o que acontece geralmente programada com atraso (TDPT).
quando o interruptor de transferência está na posição
Normal, a potência do sector falha e o interruptor 10. Quanto o temporizador TDPT termina, as
transfere para a posição Neutra (consultar Figura 8- saídas Open Normal (Abrir normal) (P5-1) e
2). Os passos 9 a 12 descrevem o que acontece Close Emergency (Fechar emergência) (P5-4)
geralmente quando o interruptor passa da posição
são ligadas à terra, energizando as bobinas dos
Neutra para a posição de Emergência (consultar
Figura 8-3). relés K3 e K4 para passar o interruptor de
transferência da posição Neutra para a posição
1. Enquanto o interruptor de transferência está de Emergência. Um interruptor auxiliar no ATS
ligado ao sector (posição Normal), a potência do interrompe o sinal.
sector falha. O LED Ligado ao sector acende, mas o
LED Potência do sector disponível apaga. 11. A carga é transferida para o gerador.
2. O arranque do motor com atraso (TDES) 12. O interruptor auxiliar BSW1 fornece um sinal de
começa. terra para P4-8, indicando que o ATS transferiu;
3. Quando o TDES termina, o contacto de arranque de seguida, o LED Ligado ao grupo gerador
interno fecha P5-6 e P5-7, enviando um sinal de acende. Depois, o comando remove o sinal de
arranque para o gerador. terra das saídas Open Normal (Abrir normal)
(P5-1) e Close Emergency (Fechar emergência)
4. Quando o gerador arranca e produz energia, o (P5-4), desenergizando os relés K3 e K4.
LED Potência do grupo gerador disponível acende.

8-10
COMANDO GTEC TS1311
DETECÇÃO DE FASE PARA NEUTRO

COMUM

ELEVADOR
INIBIÇÃO DE

INIBIÇÃO DE

TESTE REMOTO
TRANSFERÊNCIA
RETRANSFERÊNCIA

SUBSTITUIR REMOTO

PRÉ-TRANSFERÊNCIA DO
RELÓGIO
EXTERNO
(OPCIONAL)

ENTRADA DO RELÓGIO EXTERNO

SENSOR DE POSIÇÃO DA FONTE 2

SENSOR DE POSIÇÃO DA FONTE 1


CONTACTOS
AUXILIARES DO
INTERRUPTOR

FECHAR FONTE 2

ABRIR FONTE 2
FECHAR FONTE 1

ABRIR FONTE 1
ABRIR FECHAR FECHAR ABRIR
FONTE 1 FONTE 2 FONTE 2 FONTE 2
ALIMENTAÇÃO DA ARRANQUE DO

8-11
BATERIA DO GRUPO GERADOR
GRUPO GERADOR

PARA O GERADOR

ALIMENTAÇÃO
DO GERADOR

DO SECTOR
ALIMENTAÇÃO
ASW – INT. AUX. POSIÇÃO DA FONTE 1
ASW1- PÓLO 1 DE ASW
ASW2- PÓLO 2 DE ASW

BSW – INT. AUX. POSIÇÃO DA FONTE 2


BSW1-PÓLO 1 DE BSW
BSW2-PÓLO 2 DE BSW
LIGAÇÕES DE CARGA

CARREGADOR PARA OBTER UMA DESCRIÇÃO DO QUE ACONTECE


DE BATERIAS
(OPCIONAL) GERALMENTE QUANDO O INTERRUPTOR DE
LEGENDA : TRANSFERÊNCIA ESTÁ NA POSIÇÃO NORMAL, A
ENERGIZADO POTÊNCIA DO SECTOR FALHA E O INTERRUPTOR
ALTERAR POSIÇÃO TRANSFERE PARA A POSIÇÃO NEUTRA, CONSULTE OS
PASSOS 1 A 8 NA PÁGINA 8-10

FIGURA 8-2. ESQUEMA CONDICIONAL TÍPICO – OCORRE PERDA DE POTÊNCIA DO SECTOR, TRANSFERÊNCIA DO SECTOR (FONTE 1) PARA NEUTRO
COMANDO GTEC TS1311
DETECÇÃO DE FASE PARA NEUTRO

COMUM

ELEVADOR
INIBIÇÃO DE

INIBIÇÃO DE

TESTE REMOTO
TRANSFERÊNCIA
RETRANSFERÊNCIA

SUBSTITUIR REMOTO

PRÉ-TRANSFERÊNCIA DO
RELÓGIO
EXTERNO
(OPCIONAL)

ENTRADA DO RELÓGIO EXTERNO

SENSOR DE POSIÇÃO DA FONTE 2

SENSOR DE POSIÇÃO DA FONTE 1


CONTACTOS
AUXILIARES DO
INTERRUPTOR

FECHAR FONTE 2

ABRIR FONTE 2
FECHAR FONTE 1

ABRIR FONTE 1
ABRIR FECHAR FECHAR ABRIR
FONTE 1 FONTE 1 FONTE 2 FONTE 2
ALIMENTAÇÃO DA ARRANQUE DO

8-12
BATERIA DO GRUPO GERADOR
GRUPO GERADOR

PARA O GERADOR

ALIMENTAÇÃO
DO GERADOR

DO SECTOR
ALIMENTAÇÃO
ASW – INT. AUX. POSIÇÃO DA FONTE 1
ASW1- PÓLO 1 DE ASW
ASW2- PÓLO 2 DE ASW

BSW – INT. AUX. POSIÇÃO DA FONTE 2


BSW1-PÓLO 1 DE BSW
BSW2-PÓLO 2 DE BSW
LIGAÇÕES DE CARGA

CARREGADOR PARA OBTER UMA DESCRIÇÃO DO QUE ACONTECE


DE BATERIAS
(OPCIONAL) GERALMENTE QUANDO O INTERRUPTOR DE
LEGENDA : TRANSFERÊNCIA ESTÁ NA POSIÇÃO NORMAL, A
ENERGIZADO POTÊNCIA DO SECTOR FALHA E O INTERRUPTOR
ALTERAR POSIÇÃO TRANSFERE PARA A POSIÇÃO NEUTRA, CONSULTE OS
PASSOS 9 A 12 NA PÁGINA 8-10

FIGURA 8-3. ESQUEMA CONDICIONAL TÍPICO – GRUPO GERADOR (FONTE 2) DISPONÍVEL, TRANSFERÊNCIA DE NEUTRO PARA O GRUPO GERADOR
Sequência de eventos Emergência para
5. O interruptor auxiliar BSW1 remove o sinal de
Normal
terra de P4-8, indicando que o ATS desligou de
De seguida, descreve-se a sequência de eventos para Emergência e, de seguida, o LED Ligado ao
um interruptor de transferência GTEC que ocorre depois grupo gerador apaga.
de a carga ser transferida para o grupo gerador e depois
da potência do sector ser restaurada. Neste exemplo, 6. O comando inicia o temporizador TDPT.
TDEN e TDPT estão definidos acima de zero,
TDEL está definido a zero e a verificação de fase 7. Quanto o temporizador TDPT termina, o
não está activa. comando liga as saídas Open Emergency (Abrir
emergência) (P5-3) e Close Normal (Fechar
Os passos 1 a 5 descrevem o que acontece geralmente normal) (P5-2) à terra, energizando as bobinas
quando o interruptor de transferência está na posição dos relés K1 e K2 para passar o interruptor de
Emergência (ligado ao grupo gerador), a potência do transferência da posição Neutra para a posição
sector regressa e o interruptor transfere para a posição
Normal. A carga é transferida para o sector.
Neutra (consultar Figura 8-4). Os passos 6 a 10
descrevem o que acontece geralmente quando o
interruptor passa da posição Neutra para a posição 8. O interruptor auxiliar ASW1 fornece um sinal de
Normal (consultar Figura 8-5). terra para P4-7, indicando que o ATS transferiu;
de seguida, o LED Ligado ao sector acende.
1. O sector regressa. O LED Potência do sector Depois, o comando remove o sinal de terra das
disponível acende. saídas Open Emergency (Abrir emergência)
(P5-3) e Close Normal (Fechar normal) (P5-2),
2. Um atraso de emergência para normal (TDEN) desenergizando os relés K1 e K2.
começa.
9. O comando inicia o temporizador de
3. Depois do TDEN terminar, o comando liga a arrefecimento do motor com atraso (TDPT).
saída Open Emergency (Abrir emergência) (P5-
3) à terra, energizando a bobina do relé K1.
10. Quando o temporizador TDEC termina, o
4. O interruptor de transferência passa para a posição contacto P5-6 para P5-7 abre, o gerador deixa
Neutra. de funcionar e o LED Potência do grupo gerador
disponível apaga.

8-13
COMANDO GTEC TS1311
DETECÇÃO DE FASE PARA NEUTRO

COMUM

ELEVADOR
INIBIÇÃO DE

INIBIÇÃO DE

TESTE REMOTO
TRANSFERÊNCIA
RETRANSFERÊNCIA

SUBSTITUIR REMOTO

PRÉ-TRANSFERÊNCIA DO
RELÓGIO
EXTERNO
(OPCIONAL)

ENTRADA DO RELÓGIO EXTERNO

SENSOR DE POSIÇÃO DA FONTE 2

SENSOR DE POSIÇÃO DA FONTE 1


CONTACTOS
AUXILIARES DO
INTERRUPTOR

FECHAR FONTE 1
FECHAR FONTE 2

ABRIR FONTE 2

ABRIR FONTE 1
ABRIR FECHAR FECHAR ABRIR
FONTE 1 FONTE 1 FONTE 2 FONTE 2
ALIMENTAÇÃO DA ARRANQUE DO

8-14
BATERIA DO GRUPO GERADOR
GRUPO GERADOR

PARA O GERADOR

ALIMENTAÇÃO
DO GERADOR

DO SECTOR
ASW – INT. AUX. POSIÇÃO DA FONTE 1

ALIMENTAÇÃO
ASW1- PÓLO 1 DE ASW
ASW2- PÓLO 2 DE ASW

BSW – INT. AUX. POSIÇÃO DA FONTE 2


BSW1-PÓLO 1 DE BSW
BSW2-PÓLO 2 DE BSW
LIGAÇÕES DE CARGA

PARA OBTER UMA DESCRIÇÃO DO QUE ACONTECE


CARREGADOR GERALMENTE QUANDO O INTERRUPTOR DE
DE BATERIAS
(OPCIONAL) TRANSFERÊNCIA ESTÁ NA POSIÇÃO DE EMERGÊNCIA
LEGENDA : (LIGADO AO GRUPO GERADOR), A POTÊNCIA DO
ENERGIZADO SECTOR REGRESSA E O INTERRUPTOR TRANSFERE
ALTERAR POSIÇÃO PARA A POSIÇÃO NEUTRA, CONSULTE OS PASSOS 1 A
5 NA PÁGINA 8-13.
FIGURA 8-4. ESQUEMA CONDICIONAL TÍPICO – POTÊNCIA DO SECTOR REGRESSA, TRANSFERÊNCIA DO GRUPO GERADOR (FONTE 2) PARA NEUTRO
COMANDO GTEC TS1311
DETECÇÃO DE FASE PARA NEUTRO

COMUM

ELEVADOR
INIBIÇÃO DE

INIBIÇÃO DE

TESTE REMOTO
TRANSFERÊNCIA
RETRANSFERÊNCIA

SUBSTITUIR REMOTO

PRÉ-TRANSFERÊNCIA DO
RELÓGIO
EXTERNO
(OPCIONAL)

ENTRADA DO RELÓGIO EXTERNO

SENSOR DE POSIÇÃO DA FONTE 2

SENSOR DE POSIÇÃO DA FONTE 1


CONTACTOS
AUXILIARES DO
INTERRUPTOR

ABRIR FONTE 2
FECHAR FONTE 2

FECHAR FONTE 1

ABRIR FONTE 1
ABRIR FECHAR FECHAR ABRIR
FONTE 1 FONTE 1 FONTE 2 FONTE 2
ALIMENTAÇÃO DA ARRANQUE DO

8-15
BATERIA DO GRUPO GERADOR
GRUPO GERADOR

PARA O GERADOR

ALIMENTAÇÃO
DO GERADOR

DO SECTOR
ALIMENTAÇÃO
ASW – INT. AUX. POSIÇÃO DA FONTE 1
ASW1- PÓLO 1 DE ASW
ASW2- PÓLO 2 DE ASW

BSW – INT. AUX. POSIÇÃO DA FONTE 2


BSW1-PÓLO 1 DE BSW
LIGAÇÕES DE CARGA BSW2-PÓLO 2 DE BSW

CARREGADOR
DE BATERIAS
(OPCIONAL)
LEGENDA : PARA OBTER UMA DESCRIÇÃO DO QUE ACONTECE
ENERGIZADO GERALMENTE QUANDO INTERRUPTOR PASSA DA POSIÇÃO
ALTERAR POSIÇÃO NEUTRA PARA A POSIÇÃO NORMAL, CONSULTE OS PASSOS
6 A 10 NA PÁGINA 8-13.

FIGURA 8-5. ESQUEMA CONDICIONAL TÍPICO – POTÊNCIA DO SECTOR DISPONÍVEL, TRANSFERÊNCIA DE NEUTRO PARA O SECTOR (FONTE 1)
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS COM
SINTOMAS Se o interruptor não estiver em boas condições,
o comando continuará a abrir ou a fechar esse
Utilize o guia de resolução de problemas para o lado do interruptor.
ajudar a diagnosticar problemas do interruptor de
transferência. O guia está dividido em secções com • O comando fornece um sinal de terra para
base nos sintomas. Os problemas comuns são detectar os relés de controlo (K1, K2, K3 e K4).
indicados com as causas prováveis. Consulte a • Todas as entradas são activadas aplicando a
coluna de acções correctivas para conhecer o
terra à entrada do sinal.
procedimento de teste ou ajuste adequado. O
número de página da coluna direita indica o local do • O comando funciona numa gama de tensão
procedimento de teste ou ajuste no manual. CC de 8 a 35 volts, mas o relés do comando
NOTA: Nos esquemas ilustrados nesta secção, dependem da tensão (12 ou 24 volts,
“Posição da fonte 1” refere-se à posição dependendo da bateria de arranque do grupo
Normal no interruptor de transferência, a gerador).
qual está ligada à fonte de alimentação do
sector. “Posição da fonte 2” refere-se à • Se deixar o interruptor ligado a uma fonte de
posição Emergência no interruptor de alimentação CC (por exemplo, a bateria de
transferência, a qual está ligada ao grupo arranque do grupo gerador), mas não existir
gerador. alimentação CA disponível, o LED Ligado para
essa fonte de alimentação permanecerá aceso
São utilizados esquemas condicionais para realçar o no painel de controlo.
circuito que é energizado durante a sequência de
eventos. Estes esquemas condicionais destinam-se a • Os relés de transferência, retransferência e
um interruptor de transferência típico com opções. transição de programa (K1, K2, K3 e K4) são
Consulte sempre o pacote com esquemas e diagramas pulsados e alimentados durante apenas um
de cablagem fornecido com o interruptor de segundo, ou até o contacto auxiliar (ASW1 ou
transferência para obter informações específicas sobre a BSW1) mudar de estado, e depois a
coniguração. alimentação é removida (os relés são
desenergizados). Quando um relé está a ser
Inspeccione totalmente o interruptor de transferência energizado, escuta-se um estalido.
para se certificar de que realiza correctamente as
ligações da cablagem e à terra. Corrija quaisquer • O software inclui uma função de repetição. Se
problemas de cablagem antes de efectuar qualquer o interruptor não conseguir transferir dentro de
teste ou de substituir quaisquer componentes. um segundo, a alimentação é removida e o
software espera dez segundos antes de tentar
novamente. Ao fim de cinco tentativas, o
Utilização do interruptor de transferência
software desiste de tentar e o LED Ligado ao
sector ou o LED Ligado ao grupo gerador fica
Quando efectuar a resolução de problemas do intermitente, dependendo da parte do circuito do
interruptor de transferência GTEC, é importante que se interruptor que falhou. Todas as operações são
lembre do seguinte: então bloqueadas até o software ser reposto
premindo o botão Override no painel de
• O comando utiliza um contacto auxiliar (ASW1 controlo.
e BSW1) de ambos os lados do interruptor para
determinar se o interruptor abriu ou fechou.

8-16
FALHA DE POTÊNCIA DO SECTOR
TABELA 8-3. A POTÊNCIA DO SECTOR (FONTE 1) FALHA, MAS O GRUPO GERADOR NÃO ARRANCA

ALARME A corrente CA existente no interior do armário e na parte de trás da porta do armário representa um perigo de choque
que pode provocar graves lesões ou a morte. Tenha muito cuidado para não tocar nos contactos eléctricos com o corpo,
ferramentas, peças de joalharia, cabelo, vestuário, etc. Antes de trabalhar com circuitos com tensão, remova todas as
fontes de alimentação CA e remova a alimentação da porta removendo o fusível do bloco de fusíveis FB. Os seguintes
procedimentos devem ser realizados apenas por pessoal com formação adequada e experiente.
ALARME Uma utilização desadequada do grupo gerador representa um perigo que pode provocar graves
lesões ou morte. Cumpra todas as precauções de segurança indicadas nos manuais do grupo gerador.

Secção
Problema Causa provável Acção correctiva Página

O grupo gerador dá sinal, Pode existir algum problema com o Verifique o nível do combustível.
mas não arranca grupo gerador. Consulte o manual de serviço do
grupo gerador.
O grupo gerador não dá sinal 1. Um arranque do motor com 1. Espere até o atraso (até 10 4-1
atraso (TDES) pode estar a ser segundos) terminar, ou prima o
temporizado. botão Override no painel de 4-4
controlo ou ligue a entrada
Override à terra.
2. Verifique se existe um sinal de
2. Pode não existir um sinal de arranque do grupo gerador
arranque do grupo gerador. (contacto fechado entre P5-6 e
P5-7).
3. O grupo gerador pode estar à 3. Verifique se o comando do
espera de um comando de grupo gerador está definido para
arranque remoto. Arranque Remoto. 8-11

4. Pode existir uma cablagem com 4a Verifique a cablagem do circuito


defeito. de arranque (consultar Figura 8-
2).
4b Verifique a cablagem entre o
ATS e o comando do grupo
gerador.
5. A bateria ou os cabos podem
estar com defeito. 5. Verifique as baterias e as
ligações dos cabos.
6. O comando do grupo gerador
pode não estar a funcionar 6. Verifique se o comando do grupo
correctamente. gerador funciona correctamente.

8-17
TABELA 8-4. O GRUPO GERADOR ESTÁ A FUNCIONAR, MAS O ATS NÃO TRANSFERIU PARA O GRUPO GERADOR

ALARME A corrente CA existente no interior do armário e na parte de trás da porta do armário representa um perigo de
choque que pode provocar graves lesões ou a morte. Tenha muito cuidado para não tocar nos contactos eléctricos
com o corpo, ferramentas, peças de joalharia, cabelo, vestuário, etc. Antes de trabalhar com circuitos com tensão,
remova todas as fontes de alimentação CA e remova a alimentação da porta removendo o fusível do bloco de
fusíveis FB. Os seguintes procedimentos devem ser realizados apenas por pessoal com formação adequada e
experiente.
ALARME Uma utilização desadequada do grupo gerador representa um perigo que pode provocar graves

lesões ou morte. Cumpra todas as precauções de segurança indicadas nos manuais do grupo gerador.
Secção
Indicador Causa provável Acção correctiva Página

O LED Grupo 1. Pode existir uma corrente incorrecta nas 1a. Verifique se existe uma tensão correcta no
gerador entradas do sensor de tensão. grupo gerador entre P3-1 e P3-3. A tensão
disponível está deve ser superior ao ponto de detecção do
apagado sensor de tensão do grupo gerador.
1b. Verifique a cablagem de detecção de
tensão entre o comando e o ATS.

2. Pode existir uma tensão incorrecta entre 2. Verifique se existe uma tensão correcta no
os terminais de alimentação do ATS. grupo gerador entre os terminais de
alimentação EA e EC (linha para linha) do
ATS ou entre EA e EN (linha para neutro).
A tensão deve ser superior ao ponto de 4-7
detecção do sensor de tensão do grupo
3. Pode existir uma tensão incorrecta nos gerador.
terminais de saída do grupo gerador. 4-7
3a. Verifique se existe uma tensão correcta nos
terminais de saída do grupo gerador. A
tensão deve ser superior ao ponto de
detecção do sensor de tensão do grupo
gerador.
3b. Verifique a cablagem do circuito de
alimentação entre o ATS e o grupo
gerador.

O LED Grupo 1. Um atraso de normal para emergência 1. Espere até o atraso (até 300 segundos) 4-1
gerador (TDNE) pode estar a ser temporizado terminar, prima o botão Override no painel
disponível está de controlo ou ligue a entrada Override à 4-4
aceso terra.
2. Pode existir uma inibição de 2. Verifique se existe terra em P4-5. Se estiver
presente, remova a terra ou prima o botão 4-4
transferência activa.
Override.
3. Verifique se existe terra em P5-5. Se
3. Uma pré-transferência do elevador com presente, remova a terra ou espere até o 4-2
atraso (TDEL) pode estar a ser atraso (até 300 segundos) terminar.
temporizada.

8-18
TABELA 8-4. O GRUPO GERADOR ESTÁ A FUNCIONAR, MAS O ATS NÃO TRANSFERIU PARA O GRUPO GERADOR (CONT.)

ALARME A corrente CA existente no interior do armário e na parte de trás da porta do armário representa um perigo de
choque que pode provocar graves lesões ou a morte. Tenha muito cuidado para não tocar nos contactos eléctricos com o
corpo, ferramentas, peças de joalharia, cabelo, vestuário, etc. Antes de trabalhar com circuitos com tensão, remova
todas as fontes de alimentação CA e remova a alimentação da porta removendo o fusível do bloco de fusíveis FB. Os
seguintes procedimentos devem ser realizados apenas por pessoal com formação adequada e experiente.
ALARME Uma utilização desadequada do grupo gerador representa um perigo que pode provocar graves lesões
ou morte. Cumpra todas as precauções de segurança indicadas nos manuais do grupo gerador.
Secção
Indicador Causa provável Acção correctiva Página

O LED O comando não conseguiu abrir o lado Normal do 1. Verifique se existe uma má ligação no
Ligado ao ATS. Ao fim de 5 tentativas para mover o ATS, O circuito Open Normal, um cabo
sector está LED Ligado ao sector fica intermitente, indicando interrompido ou uma peça com avaria.
intermitente que não conseguiu abrir. 2. Verifique K4 ou a continuidade entre AT1 e
Para abrir Normal, o comando liga P5-1 à terra AT2 ou B1 e B2 do ATS. 4-4
para energizar K4 durante 1 segundo e monitoriza 3. Prima o botão Override para repor o
a entrada da posição da Fonte 1 (P4-7) para comando para que este tente abrir o lado
verificar se o interruptor auxiliar ASW1 abre. Se o Normal do ATS. Observe o que acontece
ASW1 não abrir, o comando desenergiza K4, e verifique se as bobinas do relé estão a
espera 10 segundos e tenta novamente. Se o energizar.
ASW1 não abrir após a quinta tentativa, o LED
Ligado ao sector fica intermitente e o comando a. Se as bobinas estiverem a energizar,
deixa de tentar. - Verifique a cablagem entre os relés e
o interruptor de transferência.
NOTA: A descrição acima descreve a operação se
o temporizador de transição programada estiver - Verifique se o interruptor de
definido acima de zero. Se o TDPT estiver transferência apresenta uma falha.
definido para zero, o comando liga as saídas P5-1 b. As bobinas não estão a energizar,
e P5-4 à terra para energizar os relés K3 e K4 - Verifique a cablagem entre o relé e o
para transferir o ATS para Emergência. Se a comando.
verificação de fase estiver activada, o K3 e o K4 - Verifique se o relé apresenta uma
também são energizados, mas só quando as falha.
fontes estiverem em.

O LED O comando não conseguiu abrir o lado Emergência 1. Verifique se existe uma má ligação no
Grupo do ATS. Ao fim de 5 tentativas para mover o ATS, circuito Close Emergency, um cabo
gerador O LED Ligado ao grupo gerador fica intermitente, interrompido ou uma peça com avaria.
ligado está indicando que não conseguiu abrir. 2. Verifique K3, K4 ou a continuidade entre
intermitente Para fechar Emergência, o comando liga P5-1 e B1 e B2 do ATS.
P5-4 à terra para energizar K3 e K4 durante 1 3. Prima o botão Override para repor o
segundo e monitoriza a entrada de posição comando para que este tente fechar o 4-4
Fonte 2 (P4-8) para verificar se o interruptor lado Emergência do ATS. Observe o que
auxiliar BSW1 fecha. Se o BSW1 não fechar, o acontece e verifique se as bobinas do relé
comando desenergiza K3 e K4, espera 10 estão a energizar.
segundos e tenta novamente. Se o BSW1 não
a. Se as bobinas estiverem a energizar,
fechar ao fim da quinta tentativa, O LED
- Verifique a cablagem entre os relés e
Emergência ligada fica intermitente e o comando
o interruptor de transferência.
deixa de tentar.
- Verifique se o interruptor de
transferência apresenta uma falha.
b. As bobinas não estão a energizar,
- Verifique a cablagem entre o relé e o
comando.
- Verifique se o relé apresenta uma
falha.

8-19
A POTÊNCIA DO SECTOR É RESTAURADA
TABELA 8-5. A POTÊNCIA DO SECTOR É RESTAURADA, MAS O INTERRUPTOR NÃO TRANSFERE PARA NORMAL
ALARME A corrente CA existente no interior do armário e na parte de trás da porta do armário representa um perigo de
choque que pode provocar graves lesões ou a morte. Tenha muito cuidado para não tocar nos contactos eléctricos com o
corpo, ferramentas, peças de joalharia, cabelo, vestuário, etc. Antes de trabalhar com circuitos com tensão, remova
todas as fontes de alimentação CA e remova a alimentação da porta removendo o fusível do bloco de fusíveis FB. Os
seguintes procedimentos devem ser realizados apenas por pessoal com formação adequada e experiente.
ALARME Uma utilização desadequada do grupo gerador representa um perigo que pode provocar graves lesões
ou morte. Cumpra todas as precauções de segurança indicadas nos manuais do grupo gerador.

Secção
Indicador Causa provável Acção correctiva Página

O LED 1. Pode existir uma tensão 1. Verifique se existe uma tensão do sector adequada
Potência do inadequada nas entradas do entre P3-5, P3-7 e P3-9 (linha para linha) ou entre
sector sensor de tensão. P3-5, P3-7, P3-9 e P3-11 (linha para neutro). A
disponível tensão deve ser superior ao ponto de detecção do
está apagado 2. Pode existir uma tensão do sector sensor de tensão do sector.
inadequada entre os terminais de
alimentação do ATS. a. Verifique a cablagem de detecção de tensão entre o
comando e o ATS.

b. Certifique-se de que a definição de detecção de


tensão do sector e a definição de interrupção não
estão ambas definidas em 90%. 4-7, 5-3
2a. Verifique se existe uma alimentação adequada do
sector entre os terminais de alimentação do ATS
NA, NB e NC. A tensão deve ser superior ao ponto
de detecção do sensor de tensão do sector.
4-7
2b. Verifique a cablagem do circuito de alimentação
entre o ATS e o disjuntor a montante.

O LED 1. Um atraso de emergência para 1. Espere até o atraso (até 30 minutos) terminar, prima 4-1
Potência do normal (TDEN) pode estar a ser o botão Override no painel de controlo ou ligue a
sector temporizado. entrada Override à terra.
disponível
2. Pode existir uma entrada de inibição 2. Verifique se existe terra no P4-6. Se presente,
está aceso
de retransferência activa. remova a terra ou prima o botão Override.
4-4
3. Um TDEL pode estar a ser 3. Verifique se existe terra no P5-5. Se presente,
temporizado. remova a terra ou espere até o atraso (até 300
segundos) terminar.
4a. Verifique a rotação de fase 4-2
4b. Verifique as diferenças de frequência entre as
duas fontes. As diferenças de frequência devem
4. Pode estar activada uma ser de 1 Hz ou menos.
Verificação de Fase e as fontes não
estarem em fase. 4c. Ambas as fontes podem encontrar-se
exactamente na mesma frequência, mas não em
fase. A diferença do ângulo de fase entre as
fontes deve ser de 25 graus ou menos. Active a
função “Returned to Programmed Transition”
(Regressar a transição programada). Se as fontes
não cumprirem os requisitos de funcionamento em
simultâneo durante 2 minutos, o comando
transferirá o ATS no modo de transição
programada.

8-20
TABELA 8-5. A POTÊNCIA DO SECTOR É RESTAURADA, MAS O INTERRUPTOR NÃO TRANSFERE PARA
NORMAL (CONT.)
ALARME A corrente CA existente no interior do armário e na parte de trás da porta do armário representa um perigo de
choque que pode provocar graves lesões ou a morte. Tenha muito cuidado para não tocar nos contactos eléctricos com o
corpo, ferramentas, peças de joalharia, cabelo, vestuário, etc. Antes de trabalhar com circuitos com tensão, remova
todas as fontes de alimentação CA e remova a alimentação da porta removendo o fusível do bloco de fusíveis FB. Os
seguintes procedimentos devem ser realizados apenas por pessoal com formação adequada e experiente.
ALARME Uma utilização desadequada do grupo gerador representa um perigo que pode provocar graves lesões
ou morte. Cumpra todas as precauções de segurança indicadas nos manuais do grupo gerador.

Secção
Indicador Causa provável Acção correctiva Página
O LED Grupo O comando não conseguiu abrir o lado de 1. Verifique se existe uma má ligação no
gerador ligado Emergência do ATS. Ao fim de 5 tentativas para circuito Open Emergency, um cabo
está intermitente mover o ATS, o LED Emergency Connected fica interrompido ou uma avaria.
intermitente, indicando que não conseguiu abrir. 2. Verifique o K1 ou a continuidade entre BT1 e
8-14
Para abrir Emergência, o comando liga o P5-3 à BT2 do ATS.
terra para energizar o K1 durante 1 segundo e 3. Prima o botão Override para repor o comando
monitoriza a entrada de posição de Fonte 2 (P4- para que tente abrir o lado de Emergência do
8) para verificar se o interruptor auxiliar BSW1 ATS. Observe o que acontece e verifique se 4-4
abre. Se o BSW1 não abrir, o comando as bobinas do relé estão a energizar.
desenergiza o K1, espera 10 segundos e tenta
novamente. Se o BSW1 não abrir ao fim da a. Se as bobinas estiverem a energizar,
quinta tentativa, o LED Ligado ao grupo gerador - Verifique a cablagem entre os relés e o
fica intermitente e o comando desiste de tentar. interruptor de transferência.
- Verifique se o interruptor de
NOTA: A descrição acima descreve a operação transferência apresenta uma falha.
se o temporizador de transição programada
estiver definido acima de zero. Se o TDPT b. Se as bobinas não estiverem a energizar,
estiver definido para zero, o comando liga as - Verifique a cablagem entre o relé e o
saídas P5-2 e P5-3 à terra para energizar os comando.
relés K1 e K2 para transferir o ATS para - Verifique se o relé apresenta alguma
Normal. Se a verificação de fase estiver falha.
activada, o K1 e o K2 também são
energizados, mas apenas quando ambas as
fontes estiverem em fase.

O LED Ligado O comando não conseguiu fechar o lado 1. Verifique se existe uma má ligação no
ao sector está Normal do ATS. Ao fim de 5 tentativas para circuito Close Normal, um cabo interrompido
intermitente mover o ATS, o LED Ligado ao sector fica ou uma avaria. 8-15
intermitente, indicando que não conseguiu 2. Verifique K1, K2 ou a continuidade entre A1 e
fechar. A2 no ATS.
Para fechar Normal, o comando liga P5-2 e P5- 3. Prima o botão Override para repor o comando 4-4
3 à terra para energizar o K1 e K2 durante 1 para que tente fechar o lado Normal do ATS.
segundo e monitoriza a entrada da posição Observe o que acontece e verifique se as
Fonte 1 (P4-7) para verificar se o interruptor bobinas do relé estão a energizar.
auxiliar ASW1 fecha. Se o ASW1 não fechar, o
comando desenergiza K1 e K2, espera 10 a. Se as bobinas estiverem a energizar,
segundos e tenta novamente. Se o ASW1 não - Verifique a cablagem entre os relés e o
fechar ao fim da quinta tentativa, o LED Ligado interruptor de transferência.
ao sector fica intermitente e o comando desiste - Verifique se o interruptor de
de tentar. transferência apresenta uma falha.
b. Se as bobinas não estiverem a
energizar,
- Verifique a cablagem entre o relé e o
comando.
- Verifique se o relé apresenta alguma
falha.

8-21
TABELA 8-6. INTERRUPTOR TRANSFERIDO PARA NORMAL, MAS O GRUPO GERADOR CONTINUA A FUNCIONAR

ALARME A corrente CA existente no interior do armário e na parte de trás da porta do armário representa um perigo de
choque que pode provocar graves lesões ou a morte. Tenha muito cuidado para não tocar nos contactos eléctricos
com o corpo, ferramentas, peças de joalharia, cabelo, vestuário, etc. Antes de trabalhar com circuitos com tensão,
remova todas as fontes de alimentação CA e remova a alimentação da porta removendo o fusível do bloco de
fusíveis FB. Os seguintes procedimentos devem ser realizados apenas por pessoal com formação adequada e
experiente.
ALARME Uma utilização desadequada do grupo gerador representa um perigo que pode provocar graves

lesões ou morte. Cumpra todas as precauções de segurança indicadas nos manuais do grupo gerador.

Secção
Problema Causa provável Acção correctiva Página

O grupo gerador 1. Um arrefecimento do motor com 1. Espere que o atraso (até 30 4-1
não encerrou atraso (TDEC) pode estar a ser minutos) termine.
depois de o ATS temporizado.
ter transferido para 2. Verifique se existe um sinal de
a posição Normal 2. O grupo gerador pode não ter paragem do grupo gerador
recebido um sinal de paragem. (contacto aberto entre P5-6 e P5-7). 8-14
3. O comutador do painel de controlo 3. Verifique se o comando do grupo
do gerador pode não estar na gerador está definido para
posição correcta. Arranque Remoto.
4. Pode existir uma cablagem com 4. Verifique a cablagem do circuito de
defeito. arranque (consultar Figura 8-4).
5. O comando do grupo gerador pode 5. Verifique se o comando do grupo
não estar a funcionar gerador está a funcionar
correctamente. correctamente.

8-22
DIVERSAS QUESTÕES DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

TABELA 8-7. DIVERSOS


ALARME A corrente CA existente no interior do armário e na parte de trás da porta do armário representa um perigo de
choque que pode provocar graves lesões ou a morte. Tenha muito cuidado para não tocar nos contactos eléctricos
com o corpo, ferramentas, peças de joalharia, cabelo, vestuário, etc. Antes de trabalhar com circuitos com tensão,
remova todas as fontes de alimentação CA e remova a alimentação da porta removendo o fusível do bloco de
fusíveis FB. Os seguintes procedimentos devem ser realizados apenas por pessoal com formação adequada e
experiente.
ALARME Uma utilização desadequada do grupo gerador representa um perigo que pode provocar graves
lesões ou morte. Cumpra todas as precauções de segurança indicadas nos manuais do grupo gerador.
Secção
Problema Causa provável Acção correctiva
Página
O grupo gerador 1. O grupo gerador pode não ter 1. Verifique se existe um sinal de 8-14
funciona sem motivo recebido um sinal de paragem. paragem no grupo gerador (contacto
aparente 2. O comutador do painel de controlo do aberto entre P5-6 e P5-7).
gerador pode não estar na posição 2. Verifique se o comando do grupo
correcta. gerador está definido para Arranque
3. Pode existir uma cablagem com Remoto.
defeito. 3. Verifique a cablagem do circuito de
4. O comando do grupo gerador pode arranque (consultar Figura 8-4).
não estar a funcionar correctamente. 4. Check the genset control for proper
operation.
O teste do painel 1. O comando não está definido para 1. Verifique a definição do comando para 4-5
dianteiro não Testar com carga. verificar se a função Teste com/sem
transfere a carga 2. O comando está definido para Testar carga foi definida para Com carga.
com carga, mas ocorreu uma das 2. Se o comando tiver sido definido para
seguintes situações. Teste com carga,
4-1
a. O atraso para a transferência pode a. O TDNE pode ser definido para até
não ter terminado. 300 segundos. Se não quiser
b. Pode existir uma inibição de esperar até o atraso terminar,
prima o botão Override. 4-4
transferência activa.
c. Pode haver um TDEL activo b. Verifique se existe terra em P4-5.
Se estiver activa uma inibição de
transferência, a transferência de
carga não ocorrerá até premir o 4-4
botão Override no painel de
controlo ou desactivar a entrada
de inibição de transferência.
c. Verifique se existe terra em P5-5.
Se presente, remova a terra ou
espere até o atraso terminar. O
TDEL pode ser definido para até
300 segundos. 4-2
d. Quando a função de verificação de
fase estiver activa, o grupo
gerador não assume a carga
enquanto ambas as fontes não se
d. Pode estar activa uma verificação encontrarem dentro de limites
de fase. aceitáveis do sensor de 4-7
. verificação de fase.

8-23
TABELA 8-7. DIVERSOS (CONT.)
ALARME A corrente CA existente no interior do armário e na parte de trás da porta do armário representa um perigo de

choque que pode provocar graves lesões ou a morte. Tenha muito cuidado para não tocar nos contactos eléctricos
com o corpo, ferramentas, peças de joalharia, cabelo, vestuário, etc. Antes de trabalhar com circuitos com tensão,
remova todas as fontes de alimentação CA e remova a alimentação da porta removendo o fusível do bloco de
fusíveis FB. Os seguintes procedimentos devem ser realizados apenas por pessoal com formação adequada e
experiente.
ALARME
Uma utilização desadequada do grupo gerador representa um perigo que pode provocar graves
lesões ou morte. Cumpra todas as precauções de segurança indicadas nos manuais do grupo gerador.
Secção
Problema Causa provável Acção correctiva Página
O teste remoto Não existe contacto entre TB1-5 e TB1- Feche o contacto para iniciar um teste.
não funciona 8.

A unidade não 1. O comutador do painel de controlo 1. Verifique se o comutador do painel de


realizou o do grupo gerador pode não estar na controlo do grupo gerador está definido
exercício. posição correcta. para a posição Remote.
2. Apesar do emulador externo opcional 2. Se o emulador externo opcional estiver 4-8, 5-3,
estar instalado, a função de Exercício instalado, entre no Modo de
Externo pode não estar definida para Configuração e verifique se a função de 5-4
On (ligado). Exercício Externo foi definida para ON
3. Pode não estar definido um período (ligado) no painel de controlo.
de exercício ou está definido, mas 3. Verifique se o LED Exercício do painel
ainda não começou. de controlo está aceso.
4. Podem existir problemas com o a. Se o LED Exercício não estiver aceso,
grupo gerador. é sinal de que não foi definido
nenhum período de exercício. 4-8
Consulte o procedimento de
programação do emulador para obter
informações sobre como definir um
exercício.
b. Se o LED Exercício estiver aceso,
mas não intermitente, o período de
exercício ainda não começou. Os
emuladores integrados não
visualizam as horas de início e de
paragem do exercício. Se o emulador
externo opcional estiver activado,
verifique o relógio de exercício para 4-14
verificar para quando está
programado um exercício.
4. Tente arrancar o grupo gerador
utilizando os comandos de arranque
paragem. Se não der sinal, verifique as
baterias de arranque e as ligações dos
cabos. Se der sinal, mas não arrancar,
verifique o abastecimento de
combustível.

8-24
9. Assistência ao interruptor de transferência
Esta secção aborda os procedimentos de remoção e Remoção do conjunto do interruptor de
substituição da unidade do interruptor de transferência. transferência
1. Abra a porta do armário do interruptor de
PROCEDIMENTO DE REMOÇÃO/ transferência.
SUBSTITUIÇÃO DA UNIDADE DO INTERRUPTOR
2. Remova todos os cabos de controlo e alimentação
Existem unidades de interruptores separadas. Cada dos terminais do interruptor.
unidade corresponde a uma corrente nominal, tensão de
opeação da bobina e número de pólos em particular. 3. Desaperte e remova os quatro parafusos, procas e
Existem seis correntes nominais (63 amperes, 100-125 amperes, anilhas que fixam o painel do interruptor e o próprio
interruptor à parede traseira do armário (consultar
160-250 amperes, 300-500 amperes, 630-800 amperes e
Figura 9-1).
1000-1250 amperes) e três tensões das bobinas (110, 220
e 277 VCA). Os interruptores de transferência podem ter a 4. Remova o conjunto do interruptor e do painel e
configuração de 2, 3 ou 4 pólos. coloque-a de parte.

Para fins de assistência, cada conjunto do interruptor de 5. Remova o interruptor do painel de montagem.
transferência é removido e substituído como uma
Substituição do interruptor de transferência
unidade. Não existem componentes que possam ser
sujeitos a assistência. 1. Instale o novo interruptor no painel de montagem.

PROCEDIMENTO DE REMOÇÃO E 2. Pegue no conjunto do interruptor e do painel e


SUBSTITUIÇÃO DO INTERRUPTOR coloque-o no armário, pendurando-o nos pernos da
parede traseira. Instale as quatro procas e anilhas.
Desligar a alimentação CA Aperte as porcas em conformidade com o indicado
na Tabela 9-1.
ALARME
O interruptor de transferência representa um
3. Ligue novamente todos os cabos de controlo
perigo de choque que pode provocar graves lesões ou
e alimentação.
morte caso toda a alimentação CA não seja removida.
Antes de prestar assistência, desligue todas as Feche a porta do interruptor de transferência.
fontes de alimentação CA para o interruptor de
transferência. Certifique-se de que coloca o TABELA 9-1. BINÁRIOS DE APERTO PARA
comutador do grupo gerador na posição Stop, MATERIAIS DE ACORDO COM O SISTEMA MÉTRICO
desliga o carregador de baterias da fonte de
alimentação CA e desliga o cabo negativo [-] da Tamanho do perno Binário recomendado (N•m)
bateria de arranque.
M5 2
1. Mova o comutador de operação do grupo gerador para a
M6 4
posição Stop. (O comutador situa-se no painel de
controlo do grupo gerador). M8 9
M10 20
2. Desligue todas as fontes de alimentação CA do
M12 35
interruptor de transferência.
M16 84
3. Se presente, desligue o carregador de baterias da fonte de M20 165
alimentação CA e desligue o cabo negativo [-] da bateria
M24 283
de arranque do grupo gerador.

9-1
FERRAGENS DE
MONTAGEM DO
INTERRUPTOR DE
TRANSFERÊNCIA

PAINEL DE
MONTAGEM

INTERRUPTOR DE
TRANSFERÊNCIA

FERRAGENS DE
MONTAGEM

FIGURA 9-1. REMOÇÃO DO INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA

Ligar novamente a alimentação CA (quando 3. Coloque o comutador de operação do grupo gerador


na posição Remote.
concluir)
ALARME
A corrente CA existente no interior do
1. Ligue o cabo negativo (-) da bateria à bateria armário e na parte de trás da porta do armário
de arranque. Se presente, ligue o carregador de representa um perigo de choque que pode provocar
baterias à respectiva fonte de alimentação CA. graves lesões ou a morte. Tenha muito cuidado
para não tocar nos contactos eléctricos sempre
2. Ligue novamente a alimentação do sector que a porta do armário estiver aberta.
(Normal) e a alimentação do grupo gerador
(Emergência).

9-2
10. Informação sobre peças

FIGURA 10-1. REMOÇÃO DE PEÇAS DO INTERRUPTOR GTEC


REF. PEÇA QTD. DESCRIÇÃO DA REF PEÇA QTD. DESCRIÇÃO DA
N.º N.º USADA PEÇA N.º N.º USADA PEÇA
1 Ecrã de controlo 2 0321-0418 1 Bloco de fusíveis (Inclui fusíveis -
Tensão de linha para linha Item 3)
Detecção (TS1310) 3 Fusível
300-5965 1 Construção do armário com 321-0417-01 4 2 Amp
PowerCommand 321-0417-02 1 4 Amp
300-5975 1 Construção aberta sem 321-0417-03 2 10 Amp
PowerCommand 4 332-3125-02 1 Bloco de terminais (TB1, 10 Pólos)
Tensão de linha para neutro 5 332-2878 2 Suporte da extremidade do terminal
Detecção (TS1311) 6 307-3076 4 Base, Relé (tomada)
300-5985 1 Contrução do armário com 7 Relé
PowerCommand 307-3070 4 12 VCC
300-5986 1 Construção aberta sem 307-3071 4 24 VCC
PowerCommand 8 307-3077 8 Suporte, Relé (abraçadeira)

10-1
Peças do interruptor de transferência GTEC
REF. PEÇA QTD. DESCRIÇÃO DA REF. PEÇA QTD. DESCRIÇÃO DA
N.º N.º USADA PEÇA N.º N.º USADA PEÇA
9 Conjunto do interruptor de transferência (Inclui item 10) 306-5014-03 1 277 VCA
63 Amp Três pólos
Dois pólos 306-4983-01 1 110 VCA
306-5010-01 1 110 VCA 306-4983-02 1 220 VCA
306-5010-02 1 220 VCA 306-4983-03 1 277 VCA
306-5010-03 1 277 VCA Quatro pólos
Três pólos 306-4984-01 1 110 VCA
306-4992-01 1 110 VCA 306-4984-02 1 220 VCA
306-4992-02 1 220 VCA 306-4984-03 1 277 VCA
306-4992-03 1 277 VCA 1250 Amp
Quatro pólos Dois pólos
306-4993-01 1 110 VCA 306-5015-01 1 110 VCA
306-4993-02 1 220 VCA 306-5015-02 1 220 VCA
306-4993-03 1 277 VCA 306-5015-03 1 277 VCA
125 Amp Três pólos
Dois pólos 306-4985-01 1 110 VCA
306-5011-01 1 110 VCA 306-4985-02 1 220 VCA
306-5011-02 1 220 VCA 306-4985-03 1 277 VCA
306-5011-03 1 277 VCA Quatro pólos
Três pólos 306-4986-01 1 110 VCA
306-4990-01 1 110 VCA 306-4986-02 1 220 VCA
306-4990-02 1 220 VCA 306-4986-03 1 277 VCA
306-4990-03 1 277 VCA 10 308-1217 2 Nível do interruptor auxiliar
Quatro pólos 11 Carregador de baterias - 2 Amp,
306-4991-01 1 110 VCA 12/24 VCC (Inclui item 12)
306-4991-02 1 220 VCA 300-6000-01 1 120 VCA
306-4991-03 1 277 VCA 300-6000-02 1 208 VCA
250 Amp 300-6000-03 1 240 VCA
Dois pólos 300-6000-04 1 277 VCA
306-5012-01 1 110 VCA 300-6000-05 1 380 VCA
306-5012-02 1 220 VCA 300-6000-06 1 416 VCA
306-5012-03 1 277 VCA 300-6000-07 1 480 VCA
1 Três pólos 300-6000-08 1 600 VCA
306-4968-01 1 110 VCA 12 321-0298 1 Fusível, carregador de baterias
306-4968-02 1 220 VCA (5 Amp, 250V)
306-4968-03 1 277 VCA 13 Caregador de baterias - 15 Amp,
Four Pole 12 VCC / 12 Amp, 24 VCC
306-4969-01 1 110 VCA 300-5878-13 1 120, 208, 240 VCA
306-4969-02 1 220 VCA 300-5878-14 1 277 VCA (Inclui Item 14)
306-4969-03 1 277 VCA 300-5878-15 1 380 VCA (Inclui Item 14)
500 Amp 300-5878-16 1 416 VCA (Inclui Item 14)
Dois pólos 300-5878-17 1 480 VCA (Inclui Item 14)
306-5013-01 1 110 VCA 300-5878-18 1 600 VCA (Inclui Item 14)
306-5013-02 1 220 VCA 14 Fusível, carregador de baterias
306-5013-03 1 277 VCA 0321-0405-01 2 5 Amp - 277 VCA
Três pólos 0321-0405-02 2 3.5 Amp - 380 e 416 VCA
306-4970-01 1 110 VCA 0321-0405-03 2 2.5 Amp - 480 e 600 VCA
306-4970-02 1 220 VCA 15 Barramento neutro
306-4970-03 1 277 VCA 337-2366 1 Interruptores de transferência de
Quatro pólos 63 e 125 Amp
306-4971-01 1 110 VCA 337-3760 1 Interruptores de transferência de 250 e 500 Amp
306-4971-02 1 220 VCA 337-3761 1 Interruptores de transferência de 800 e 1250 Amp
306-4971-03 1 277 VCA Ressalto do isolador
800 Amp 16 332-2370 2 Interruptores de transferência de 63 e 125 Amp
Dois pólos 332-2512 2 Interruptores de transferência de 250 e 500
306-5014-01 1 110 VCA 332-2512 4 Interruptores de transferência de 800 e 1250
306-5014-02 1 220 VCA

10-2
11. Esquemas e diagramas de cablagem

ESQUEMA PÁGINA
Figura 11-1. Esquema da caixa de comando 300-6004 (63-125 Amperes) .................................................. 11-3
Figura 11-2. Esquema da caixa de comando 300-6005 (200-500 Amperes) .................................................11-4
Figura 11-3. Esquema da caixa de comando 300-6006 (630-1250 Amperes) ...............................................11-5
Figura 11-4. Interruptores de transferência de construção aberta típicos ......................................................11-6
Figura 11-5. Diagrama da cablagem do interruptor de transferência 630-2993 (detecção de fase para neutro) .11-7
Figura 11-6. Diagrama da cablagem do interruptor de transferência 630-2930 (detecção de fase para fase) ....11-9
Figura 11-7. Desenho do conjunto do armário pequeno do interruptor de transferência 300-6055 .11-11
Figura 11-8. Desenho do conjunto do armário médio do interruptor de transferência 300-6056 ......11-12
Figura 11-9. Desenho do conjunto do armário grande do interruptor de transferência 300-6057 ....11-13
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA
INTENCIONALMENTE EM BRANCO

11-2
CENTRO
DE GRAVIDADE
APROXIMADO

NOTA:

1. TIPO DE ARMÁRIO: IP32

2. PESO APROXIMADO: 48 KG (106LBS)

3. DIMENSÕES EM [ ] INDICADAS EM MILÍMETROS

4. UTILIZE CONDUTA SEPARADAS PARA A


CABLAGEM DE CONTROLO E A CABLAGEM DE
ALIMENTAÇÃO. NÃO MISTURAR.

5. A ÁREA A SOMBREADO INDICA A ÁREA DE


ENTRADA DE CABLAGENS E CABOS.
NÃO INSTALAR FOR A DA ÁREA A SOMBREADO.

N.º 300-6004. Folha 1 de 1.


Rev. – Sis: Pro-E
DIMENSÕES INDICADAS EM MILÍMETROS Alterado em 6/2005

FIGURA 11-1. ESQUEMA DE CAIXA DE COMANDO (63-125 AMPS)

11-3
NOTA:

1. TIPO DE ARMÁRIO: IP32

2. PESO APROXIMADO: 65 KG (143LBS)

CENTRO 3. DIMENSÕES EM [ ] INDICADAS EM MILÍMETROS


DE GRAVIDADE
APROXIMADO 4. UTILIZE CONDUTA SEPARADAS PARA A
CABLAGEM DE CONTROLO E A CABLAGEM DE
ALIMENTAÇÃO. NÃO MISTURAR.

5. A ÁREA A SOMBREADO INDICA A ÁREA DE


ENTRADA DE CABLAGENS E CABOS.
NÃO INSTALAR FOR A DA ÁREA A SOMBREADO.

N.º 300-6005. Folha 1 de 1.


Rev. – Sis: Pro-E
DIMENSÕES INDICADAS EM MILÍMETROS Alterado em 6/2005

FIGURA 11-2. ESQUEMA DE CAIXA DE COMANDO (200-500 AMPS)

11-4
CENTRO
DE GRAVIDADE
APROXIMADO

NOTA:

1. TIPO DE ARMÁRIO: IP32

2. PESO APROXIMADO: 184 KG (406LBS)

3. DIMENSÕES EM [ ] INDICADAS EM MILÍMETROS

4. UTILIZE CONDUTA SEPARADAS PARA A


CABLAGEM DE CONTROLO E A CABLAGEM DE
ALIMENTAÇÃO. NÃO MISTURAR.

5. A ÁREA A SOMBREADO INDICA A ÁREA DE


ENTRADA DE CABLAGENS E CABOS.
NÃO INSTALAR FOR A DA ÁREA A SOMBREADO.

N.º 300-6006. Folha 1 de 1.


Rev. – Sis: Pro-E
DIMENSÕES INDICADAS EM MILÍMETROS Alterado em 6/2005

FIGURA 11-3. ESQUEMA DE CAIXA DE COMANDO (630-1250 AMPS)

11-5
1 1 - - 13 MANUAL DE OPERAÇÃO
- - 1 1 12 PLACA DE REFERÊNCIA DO CIRCUITO DO CONTROLADOR L-L
1 1 1 1 12 PLACA DE REFERÊNCIA DO CIRCUITO DO CONTROLADOR L-N
1 1 1 1 11 ETIQUETA_TERRA
1 1 1 1 10 ETIQUETA_INFORMAÇÃO
1 1 1 1 9 RÓTULO_ALARME
1 1 1 1 8 ETIQUETA_INFORMAÇÃO
1 1 1 1 7 PLACA DE ESPECIFICAÇÕES-INTERR. TRANSFERÊNCIA.
1 - 1 - 6 INSTALAÇÃO DO RELÉ (24 VCC)
- 1 - 1 6 INSTALAÇÃO DO RELÉ (12 VCC)
1 1 - 1 5 FICHA DO CONECTOR (5 PINOS)
- - 1 1 5 FICHA DO CONECTOR (6 PINOS)
1 1 1 1 4 FICHA DO CONECTOR (9 PINOS)
1 1 1 1 3 FICHA DO CONECTOR (8 PINOS)
1 1 - - 2 CONJUNTO DE CONTROLO (L-L)
- - 1 1 2 CONJUNTO DE CONTROLO (L-N)
1 1 1 1 1 CONJUNTO_INTERRUPTOR_TRANSFERÊNCIA
QUA QUA QUA QUA ITEM DESCRIÇÃO DO MATERIAL
NTID NTID NTID NTID :
ADE ADE ADE ADE
-04 -03 -02 -01

TABULAÇÃO

REFERÊNCIA DESCRIÇÃO

0300_6012_01 CONJUNTO DE RELÉS INSTALADOS 12 VCC, DETECÇÃO L-N

0300_6012_02 CONJUNTO DE RELÉS INSTALADOS 24 VCC, DETECÇÃO L-N

0300_6012_03 CONJUNTO DE RELÉS INSTALADOS 12 VCC, DETECÇÃO L-N N.º 300-6012. Folha 1 de 1.
0300_6012_04 CONJUNTO DE RELÉS INSTALADOS 24 VCC, DETECÇÃO L-N
Rev. A Sis: Pro-E
Alterado em 6/2005

FIGURA 11-4. INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA DE CONSTRUÇÃO ABERTA TÍPICO

11-6
ESTE É UM DIAGRAMA
ESQUEMÁTICO/CABLAGEM REPRESENTATIVO
(GENÉRICO). PARA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS,
CONSULTE O PACOTE DE DIAGRAMAS
ESQUEMÁTICOS E DE CABLAGEM FORNECIDO
COMANDO TS1311 COM O INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA.

ENTRADA DO RELÓGIO EXTERNO


TESTE REMOTO
SUBSTITUIR REMOTO
PRÉ-TRANSFERÊNCIA DO

INIBIÇÃO DE
TRANSFERÊNCIA
INIBIÇÃO DE
RETRANSFERÊNCIA
COMUM
SENSOR DE POSIÇÃO DA FONTE 1

SENSOR DE POSIÇÃO DA FONTE 2


ELEVADOR
RELÓGIO EXTERNO
(OPCIONAL)

NOTA:

1. CABLAGEM EM 05 mm2. MÍNIMO A MENOS QUE INDICADO EM


CONTRÁRIO

FECHAR FONTE 1

FECHAR FONTE 2
TAMANHO “A” EM 1,0 mm2. Mínimo.

ABRIR FONTE 1

ABRIR FONTE 2
2. TODOS OS COMPONENTES CODIFICADOS EM CONFORMIDADE COM
ESTE DESENHO.
CONTACTOS
AUXILIARES DO 3. SINAIS DE CONTROLO PARA O SECTOR E INTERRUPTORES EM
INTERRUPTOR ESPERA A SEREM SELECCIONADOS DE ACORDO COM AS
TENSÕES DO SISTEMA E DA BOBINA COMO L-N OU L-L.
ABRIR FECHAR FECHAR ABRIR 4. TODOS OS COMPONENTES ILUSTRADOS NA POSIÇÃO
FONTE 1 FONTE 2 DESENERGIZADO
FONTE 1 FONTE 2
5. OS FIOS-TERRA DEVEM SER VERDES COM FAIXA AMARELA.
ALIMENTAÇÃO ARRANQUE DO
DA BATERIA DO GRUPO GERADOR 6. O RELÓGIO DO EMULADOR M2 E O CARREGADOR DE BATERIAS SÃO
OPCIONAIS.
GRUPO GERADOR
7. TODOS OS CONDUTORES DEVEM TER IDENTIFICAÇÃO EM CADA
EXTREMIDADE QUE INDIQUE ONDE CADA EXTREMIDADE DEVE SER
LIGADA.
PARA O GERADOR
8. ASW – INT. AUX. POSIÇÃO DA FONTE 1
ASW1 – PÓLO 1 DE ASW
ASW2 – PÓLO 2 DE ASW

BSW – INT. AUX. POSIÇÃO DA FONTE 2


BSW1 – PÓLO 1 DE BSW
BSW2 - PÓLO 2 DE BSW

PÓLO 2 UTILIZADO PARA CIRCUITOS DO CLIENTE

9. PARA OPERAÇÃO MONOFÁSICA COM 3 CONDUTORES,


ALIMENTAÇÃO LIGUE O CONDUTOR DE FM2 (LINHA DO SECTOR 2) PARA P3-7.
ALIMENTAÇÃO
DO SECTOR DO GERADOR
10. CARREGADOR DE BATERIAS ILUSTRADO LIGADO A LINHA PARA
LINHA. O CARREGADOR DE BATERIAS TAMBÉM PODE SER LIGADO
A LINHA PARA NEUTRODE ACORDO COM A RESPECTIVA
INTENSIDADE NOMINAL.

LIGAÇÕES DE CARGA

CARREGADOR DE
BATERIAS EXEMPLO DE MARCAÇÃO DE
(OPCIONAL) CONDUTORES

N.º 630-2993. Folha 1 de 2.


Rev. B Sis: Pro-E
Alterado em 6/2005

FIGURA 11-5. DIAGRAMA DA CABLAGEM DO INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA (DETECÇÃO DE LINHA PARA NEUTRO) (FOLHA 1 DE 2)

11-7
ESTE É UM DIAGRAMA
ESQUEMÁTICO/CABLAGEM REPRESENTATIVO
(GENÉRICO). PARA RESOLUÇÃO DE
PROBLEMAS, CONSULTE O PACOTE DE
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS E DE CABLAGEM
FORNECIDO COM O INTERRUPTOR DE
TRANSFERÊNCIA.

MECANISMO DO
INTERRUPTOR

COMANDO
TS1311

CARREGADOR
(ARRANQUE DO GRUPO GERADOR)
DE BATERIAS
(OPCIONAL)
BATERIA DO GRUPO GERADOR (+)

(ARRANQUE DO GRUPO GERADOR)

(TESTE REMOTO)

(INIBIÇÃO DE TRANSFERÊNCIA)

(INIBIÇÃO DE RETRANSFERÊNCIA)

MASSA (COMUM)

MRS
(RESTAURO MANUAL
OPCIONAL.
REQUER CABO DE LIGAÇÃO
ENTRE
PARA TB1-7 E TB1-8)

NÃO UTILIZADO

NÃO UTILIZADO
UTILIZAÇÃO
PELO CLIENTE

RELÓGIO EXTERNO
(OPCIONAL) M2 PRÉ-TRANSFERÊNCIA
DO ELEVADOR

MASSA
(ARMÁRIO)

MASSA
BATERIA DO GRUPO GERADOR
(PORTA)
RELÉ DE
MASSA
SINAL DO
(ARMÁRIO)
ELEVADOR PORTA
OPCIONAL - RSE

MASSA
(ARMÁRIO)

N.º 630-2993. Folha 2 de 2.


Rev. B Sis: Pro-E
Alterado em 6/2005

FIGURA 11-5. DIAGRAMA DA CABLAGEM DO INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA (DETECÇÃO DE LINHA PARA NEUTRO) (FOLHA 2 DE 2)

11-8
ESTE É UM DIAGRAMA
ESQUEMÁTICO/CABLAGEM REPRESENTATIVO
(GENÉRICO). PARA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS,
CONSULTE O PACOTE DE DIAGRAMAS
ESQUEMÁTICOS E DE CABLAGEM FORNECIDO
COMANDO TS1310 COM O INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA.

INIBIÇÃO DE
TRANSFERÊNCIA
PRÉ-TRANSFERÊNCIA DO

INIBIÇÃO DE
RETRANSFERÊNCIA
ENTRADA DO RELÓGIO EXTERNO
TESTE REMOTO
SUBSTITUIR REMOTO
COMUM
SENSOR DE POSIÇÃO DA FONTE 1

SENSOR DE POSIÇÃO DA FONTE 2


ELEVADOR
RELÓGIO EXTERNO
(OPCIONAL)

NOTA:

1. CABLAGEM EM 05 mm2. MÍNIMO A MENOS QUE INDICADO EM


CONTRÁRIO
TAMANHO “A” EM 1,0 mm2. Mínimo.
2. TODOS OS COMPONENTES CODIFICADOS EM CONFORMIDADE COM
ESTE DESENHO.

FECHAR FONTE 1

FECHAR FONTE 2
ABRIR FONTE 1

ABRIR FONTE 2
3. SINAIS DE CONTROLO PARA O SECTOR E INTERRUPTORES EM
ESPERA A SEREM SELECCIONADOS DE ACORDO COM AS
CONTACTOS TENSÕES DO SISTEMA E DA BOBINA COMO L-N OU L-L.
AUXILIARES DO 4. TODOS OS COMPONENTES ILUSTRADOS NA POSIÇÃO
INTERRUPTOR DESENERGIZADO

5. OS FIOS-TERRA DEVEM SER VERDES COM FAIXA AMARELA.


ABRIR FECHAR FECHAR ABRIR
FONTE 1 FONTE 1 FONTE 2 FONTE 2 6. O RELÓGIO DO EMULADOR M2 E O CARREGADOR DE BATERIAS SÃO
OPCIONAIS.
ALIMENTAÇÃO ARRANQUE DO
DA BATERIA DO GRUPO GERADOR 7. TODOS OS CONDUTORES DEVEM TER IDENTIFICAÇÃO EM CADA
EXTREMIDADE QUE INDIQUE ONDE CADA EXTREMIDADE DEVE SER
GRUPO GERADOR LIGADA.

8. ASW – INT. AUX. POSIÇÃO DA FONTE 1


ASW1 – PÓLO 1 DE ASW
PARA O GERADOR ASW2 – PÓLO 2 DE ASW

BSW – INT. AUX. POSIÇÃO DA FONTE 2


BSW1 – PÓLO 1 DE BSW
BSW2 - PÓLO 2 DE BSW

PÓLO 2 UTILIZADO PARA CIRCUITOS DO CLIENTE

9. PARA OPERAÇÃO MONOFÁSICA COM 3 CONDUTORES,


LIGUE O CONDUTOR DE FM2 (LINHA DO SECTOR 2) PARA P3-5.
NÃO LIGAR NADA A P3-7
LIGAR LADO DO GERADOR DE FS3 A L2.
ALIMENTAÇÃO
DO SECTOR ALIMENTAÇÃO
DO GERADOR

LIGAÇÕES DE CARGA

CARREGADOR DE
BATERIAS
(OPCIONAL)

EXEMPLO DE MARCAÇÃO DE
CONDUTORES N.º 630-2930. Folha 1 de 2.
Rev. B Sis: Pro-E
Alterado em 6/2005

FIGURA 11-6. DIAGRAMA DA CABLAGEM DO INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA (DETECÇÃO DE LINHA PARA LINHA) (FOLHA 1 DE 2)

11-9
ESTE É UM DIAGRAMA
ESQUEMÁTICO/CABLAGEM REPRESENTATIVO
(GENÉRICO). PARA RESOLUÇÃO DE
PROBLEMAS, CONSULTE O PACOTE DE
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS E DE CABLAGEM
FORNECIDO COM O INTERRUPTOR DE
TRANSFERÊNCIA.

MECANISMO DO
INTERRUPTOR

COMANDO
TS1310

(ARRANQUE DO GRUPO GERADOR)


CARREGADOR
DE BATERIAS
(OPCIONAL)
BATERIA DO GRUPO GERADOR (+)

(ARRANQUE DO GRUPO GERADOR)

(TESTE REMOTO)

(INIBIÇÃO DE TRANSFERÊNCIA)

(INIBIÇÃO DE RETRANSFERÊNCIA)

MASSA (COMUM)

MRS
(RESTAURO MANUAL
OPCIONAL.
PARA REQUER CABO DE LIGAÇÃO
UTILIZAÇÃO ENTRE
PELO CLIENTE TB1-7 E TB1-8)

NÃO UTILIZADO

NÃO UTILIZADO
RELÓGIO EXTERNO
(OPCIONAL) M2
PRÉ-TRANSFERÊNCIA
DO ELEVADOR

MASSA
(ARMÁRIO)

BATERIA DO GRUPO GERADOR MASSA


RELÉ DE (PORTA)
SINAL DO MASSA
ELEVADOR (ARMÁRIO) PORTA
OPCIONAL - RSE

MASSA
(ARMÁRIO)

N.º 630-2930. Folha 2 de 2.


Rev. B Sis: Pro-E
Alterado em 6/2005

FIGURA 11-6. DIAGRAMA DA CABLAGEM DO INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA (DETECÇÃO DE LINHA PARA LINHA) (FOLHA 2 DE 2)

11-10
VER A NOTA 1

NOTA:
1. PARA INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA DE 4
PÓLOS, BARRA_NEUTRA E RESSALTOS
(ISOLADOR) NÃO SÃO NECESSÁRIOS.

1 1 26 FIO ELÉCTRICO
4 4 25 ANILHA-CHATA (M6)
ER DETALHE “A” 2 2 24 ANILHA-ETIT_LK (1/4)
2 2 23 PARAFUSO_LK FLANGE
1 1 22 BARRA_NEUTRA
2 2 21 RESSALTO (ISOLADOR)
1 1 20 ETIQUETA – INFORMAÇÃO
1 1 19 RÓTULO_ALARME
1 1 18 ETIQUETA – LISTADO PELA CE
1 1 17 ETIQUETA – INFORMAÇÃO
1 1 16 PLACA DE ESPECIFICAÇÕES-INTERR.
TRANSFERÊNCIA
1 1 15 BLOQUEIO CAMES (3 PONTOS)
1 1 14 MANÍPULO_BLOQUEIO
1 1 13 ETIQUETA_TERRA
1 1 12 ECRÃ-CONTROLO
TABULAÇÃO 2 2 11 PORCA-SEXTAVADA (M5X.8)
REFERÊNCIA DESCRIÇÃO 2 2 10 ANILHA-CHATA (M5)
0300_6055_01 CONJUNTO DE INSTALAÇÃO DO RELÉ DE 12 VCC 1 - 9 INSTALAÇÃO DO RELÉ (24 VCC)
0300_6055_02 CONJUNTO DE INSTALAÇÃO DO RELÉ DE 24 VCC - 1 9 INSTALAÇÃO DO RELÉ (12 VCC)
4 4 8 PORCA-SEXTAVADA (M8X1,25)
3 3 7 ANILHA DE FREIO (M8)
5 5 6 PORCA-SEXTAVADA (M6X1)
3 3 5 ANILHA DE FREIO (M6)
3 3 4 PARAFUSO-HHC (M6X1 X 20)
1 1 3 CONJUNTO DO INTERRUPTOR DE
TRANSFERÊNCIA
1 1 2 MTG QUADRO DE DISTRIBUIÇÃO
1 1 1 CONJUNTO DO ARMÁRIO
QUA QUA ITEM: DESCRIÇÃO DO MATERIAL
NTID NTID
ADE ADE
-02 -01
DETALHE A
ESCALA 1/1 N.º 300-6055. Folha 1 de 1.
Rev. A Sis: Pro-E
Alterado em 6/2005

FIGURA 11-7. CONJUNTO DO ARMÁRIO PEQUENO DO INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA

11-11
VER A NOTA 1

1 1 26 FIO ELÉCTRICO
4 4 25 ANILHA CHATA (M6)
2 2 24 ANILHA-ETIT_FREIO (1/4)
2 2 23 PARAFUSO - NH_FLG
(M8X1.25_X_18)
1 1 22 BARRAMENTO
2 2 21 RESSALTO (ISOLADOR)
1 1 20 PLACA DE ESPECIFICAÇÕES-
INTERR. TRANSFERÊNCIA
1 1 19 ETIQUETA–INFORMAÇÃO
1 1 18 RÓTULO_ALARME
1 1 17 BLOQUEIO CAMES (3
PONTOS)
1 1 16 MANÍPULO_BLOQUEIO
ER DETALHE “A” 1 1 15 ETIQUETA – DISCRIMINADO
PELA CE
1 1 14 ETIQUETA–INFORMAÇÃO
1 1 13 ETIQUETA_TERRA
1 1 12 ECRÃ-CONTROLO
2 2 11 PORCA-SEXTAVADA (M5X.8)
2 2 10 ANILHA-CHATA (M5)
1 - 9 INSTALAÇÃO DO RELÉ (24
NOTA: VCC)
TABULAÇÃO
- 1 9 INSTALAÇÃO DO RELÉ. (12
REFERÊNCIA DESCRIÇÃO 1. PARA UM INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA DE 4 VCC)
0300_6056_01 CONJUNTO DE INSTALAÇÃO DO RELÉ DE 12 VCC PÓLOS, BARRA_NEUTRA E RESSALTOS (ISOLADOR) 5 5 8 PORCA-SEXTAVADA (M6X1)
0300_6056_02 CONJUNTO DE INSTALAÇÃO DO RELÉ DE 24 VCC NÃO SÃO NECESSÁRIOS. 3 3 7 ANILHA DE FREIO (M6)
3 3 6 PARAFUSO-C/SEXT (M6X1 X
20)
1 1 5 CONJUNTO_INTERRUPTOR_T
RANSFERÊNCIA
4 4 4 PORCA-SEXTAVADA
(M8X1,25)
4 4 3 ANILHA DE FREIO (M8)
1 1 2 MTG QUADRO DE
DISTRIBUIÇÃO
1 1 1 CONJUNTO DO ARMÁRIO
QUA QUA ITEM: DESCRIÇÃO DO MATERIAL
NTID NTID
ADE ADE
-02 -01

DETALHE A N.º 300-6056. Folha 1 de 1.


ESCALA 3/4 Rev. A Sis: Pro-E
Alterado em 6/2005

FIGURA 11-8. CONJUNTO DO ARMÁRIO MÉDIO DO INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA

11-12
TABULAÇÃO
REFERÊNCIA DESCRIÇÃO
0300_6057_01 CONJUNTO DE INSTALAÇÃO DO RELÉ DE 12 VCC
0300_6057_02 CONJUNTO DE INSTALAÇÃO DO RELÉ DE 24 VCC

VER DETALHE “B”

1 1 21 FIO ELÉCTRICO
VER DETALHE “A” 4 4 20 PARAFUSO-C/SEXT (M8X1,25 X 30)
4 4 19 ANILHA ELÁSTICA (5/16)
NOTA: 2 2 18 PORCA-SEXTAVADA (M6X1)
1. PARA UM INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA DE 4 4 4 17 ANILHA CHATA (M6)
PÓLOS, BARRA_NEUTRA E RESSALTOS (ISOLADOR) 2 2 16 ANILHA-ETIT_FREIO (1/4)
NÃO SÃO NECESSÁRIOS. 1 1 15 BARRAMENTO
4 4 14 RESSALTO
2 2 13 PORCA-SEXTAVADA (M5X.8)
2 2 12 ANILHA-CHATA (M5)
1 1 11 ETIQUETA–INFORMAÇÃO
1 1 10 RÓTULO_ALARME
1 1 9 BLOQUEIO CAMES (3 PONTOS)
1 1 8 MANÍPULO_BLOQUEIO
1 1 7 PLACA DE ESPECIFICAÇÕES-
INTERR. TRANSFERÊNCIA
1 1 6 ETIQUETA–INFORMAÇÃO
1 1 5 ECRÃ-CONTROLO
1 1 4 ETIQUETA – DISCRIMINADO PELA
CE
1 - 3 INSTALAÇÃO DO RELÉ (24 VCC)
- 1 3 INSTALAÇÃO DO RELÉ (12 VCC)
1 1 2 CONJUNTO_INTERRUPTOR_TRANS
FERÊNCIA
1 1 1 CONJUNTO DO ARMÁRIO
QUA QUA ITEM: DESCRIÇÃO DO MATERIAL
NTID NTID
DETALHE B ADE ADE
DETALHE A
-02 -01 N.º 300-6057. Folha 1 de 1.
ESCALA 1/1
ESCALA 3/4 Rev. A Sis: Pro-E
VER A NOTA 1
Alterado em 6/2005

FIGURA 11-9. CONJUNTO DO ARMÁRIO GRANDE DO INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA

11-13
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA
INTENCIONALMENTE EM BRANCO

11-14
Cummins Power Generation
1400 73rd Avenue N.E.
Minneapolis, MN 55432
1-800-888-6626
763-574-5000 Fax internacional:
763-528-7229

Cummins é uma marca registada da Cummins Inc.

Você também pode gostar