Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
"... estas razões incluiriam, em primeiro lugar, a consideração que os símbolos são a
urdidura e trama de toda a pesquisa e de todo pensamento, e que a vida de
pensamento e A ciência é a vida inerente aos símbolos; portanto, não é direito de
afirmar apenas que a linguagem é importante para o bem pensamento, porque faz
parte de sua própria essência »(2.220)1 .
Agora, se a linguagem é constitutiva do pensamento, como pode
Página 2
1
Os números entre parênteses referem-se ao número do parágrafo correspondente à confusa e
parcial edição dos trabalhos filosóficos e lógicos de Peirce, realizando pelo Departamento de Filosofia da
Universidade de Harvard em 1931, reeditado até hoje sem modificações e o único conhecido em inglês
até Neste momento, quando os três primeiros volumes começam a se espalhar do ambicioso "Projeto
Peirce Edition" da Universidade de Indiana, dirigido pelo professor Christian J. W. Kloesel com a
colaboração do professor Max H. Peixe. 7
como "fantasia" (intelectual ou sensível) em Aristóteles, a "impressão" dos estóicos, a
"repraesentatio" ou o "fantasma" dos escolásticos, a "imaginação" de Descar- a
"sensível apreensão" de Spinoza, a "correspondência" de Leibniz, a "apreensão geral"
de Kant até chegar a gravitação própria para o substancialista Vorstellung que Wolff
introduzido na linguagem filosófica alemã, é mostrado como seu teórico chefe por
excelência. Em seus próprios termos, a lógica ou semiótica
"... é simplesmente a ciência do que deveria ser representação verdadeira ... ». «... É,
em suma, a filosofia de apresentação »(1.539).
Peirce define, assim, a lógica, num sentido amplo, como um mito geral que lida não
apenas com a verdade,
"... mas também das condições gerais dos signos como tais (o que Duns Scotus
chamava gramática especulativa), das leis da evocação do pensamento, que coincide
com o estudo de condições necessárias para a transmissão do significado por meios
de sinais ..., estou feliz em chamar isso de lógica objetiva porque transmite a idéia
correta de que é como a lógica de Hegel »(1,444).
Mas o objeto de investigação de sua "lógica objetiva" va »(que ele também chama de"
retórica especulativa ") e do "Gramática especulativa" é, em essência, a mesma - o
assunto em tanto signo, já que para Peirce os pensamentos são sig- nós, a mente é um
sinal e, finalmente, o próprio homem é um sinal:
«... não há elemento da consciência do homem que ele não tem algo que corresponda
a ele na palavra; e a razão é óbvio É que a palavra ou sinal que o homem usa é o
homem mesmo. Porque o fato de todo pensamento ser um sinal
Página 3
juntamente com o fato de que a vida é uma corrente de pensamento para provar que o
homem é um sinal ... » 2.
Em outros contextos, Peirce chama a gramática pura de gramática especulativa
(atribuindo-lhe a tarefa de determinar o que deve ser verdade do sinal ou representação
para que pode incorporar algum significado), chama lógica corretamente disse (ou
lógica exata) para a ciência do que é quase necessário reasely verdade das
representações para que eles possam ser válido para algum objeto, isto é, verdadeiro, e
distingue um ter- ramo de cera do estudo semiótico, pura retórica, que deve determi-
minar as leis pelas quais um signo dá origem a outro sinal e um pensamento para outro
pensamento. A conseqüência O mais relevante desta proposta é a unificação semiótica
de condições de verdade dos sinais em relação aos seus objetos e condições de geração
do mesmo. Sua triédrica diz o ceticismo da coextensividade existente entre uma
semântica extensional e uma semântica intensional, se entendê-los, pectivamente, como
uma teoria de referência e uma teoria da significação Peirce adia essa oposição,
proposta no do- semiótica por alguns pesquisadores atuais 3. Lembre-se Para Emile
Benveniste, "a referência é parte integrante de. a enunciação » 4. Para Peirce, a
referência é inconcebível sem a operação triádica de representação. A estreita correlação
entre os três ramos do Miotic de Peirce e da comunidade de sua problemática deriva de
que são uma consequência do fato de que cada signo ou representação é
simultaneamente relacionada a três instantes cias: seu Interpretante, seu «fundamento»
ou Fundação e seu Objeto:
«... um signo tem, como tal, três referências: em primeiro lugar é um sinal para algum
pensamento que o interpreta; em segundo lugar, é um sinal de algum Objeto ao qual é
equivalente naquele Mentira terceiro, é um sinal em um determinado aspecto ou
caráter, que conecta você com seu objeto » 5.
Esta tripla relação do signo como sujeito de todos os representantes A distinção
entre o tautológico e o heterólogo é deixada de lado. gico, ponto em que Peirce retoma
Spinoza; disse em outros termos
2 "Sorne Consequences of Four Incapacities", Journal of Speculative Philo- Sophy, 1868 3 CL Urnberto Eco, Tratado
de Semiótica Geral. Ed. Lurnen, 1977. 4 Ernile BENVENISTE, O aparato formal de enunciação, Ed. Siglo Vein-
tiuno, 1973 5 Id. (2). Os itálicos são nossos. 9
Página 4
«... eu uso o termo" objeto"no sentido em que o objectum foi feito pela primeira vez
sutentado no século XIII; e quando eu uso a palavra sem adicionar "de" o que eu
estou falando sobre o objeto, eu entendo tudo o que se apresenta antes do pensomato
em qualquer dos sentidos usuais ... »« ... Eu não faço qualquer contraste entre Sujeito
e Objeto, e muito menos eu falo de "subjetivo e objetivo" nos vários dos sentidos
alemães que, a meu ver, se tornaram prolíferos de filosofias ruins, mas use "Sujeito"
como correlativo de "predicado" e falar apenas dos "sujeitos" daqueles signos que
eles têm uma parte que, separadamente, indica qual o objeto do signo».
Mas então, para o que o signo alude, o que ele nomeia, o que é o seu supositum?
«... sem dúvida, a coisa externa, quando você pensa é uma coisa externa real. Mas,
mesmo assim, como o pensamento é determinado por um pensamento anterior do
mesmo objeto, refere-se apenas à coisa para denotar este pensamento prévio»
É claro aqui a relação íntima que entra para Peirce a "referência" aos objetos
empíricos - um dos múltiplos casos de denotação, com o processo de remissão
permanente
7 O itálico é nosso. o ne ble de de em para Em . em ob pu em ser em de usar o que de ord não pa Pe pro cia
Ob gu mu ne o que pro próximo antigo de ca dica de «Re sua da de ne para rre
Página 5
de alguns sinais para os outros. Além disso, não seria, em sua opinião, a relação diádica
entre um signo e seu objeto sem inclusão de uma "terceiridade" como mediação, que
emerge de uma das suas definições do signo:
«Um sinal é o Primeiro que está em tal relacionamento triádico genuíno com um
segundo, chamado Objeto para poder determinar um terceiro, chamado de
Interpretante, para assumir com seu objeto o mesmo relacionamento triádico em que
ele está com o mesmo objeto»(2.274).
Em relação ao objetos, Peirce esclarece, em numerosas passagens de seu
trabalho, que eles podem ser perceptíveis, apenas imagináveis, ou até mesmo
inimagináveis em certo sentido. Além disso, a condição de que um sinal deve ser
diferente do seu Objeto é arbitrário de acordo com a sua opinião, pelo menos no caso de
um sinal que faz parte de outro sinal:
«... nada impede de um ator que desempenha um papel em um drama histórico usar
como "adereços" teatrais a própria relíquia que é suposto que só é representado ... » «
.oo se o mapa de uma ilha é depositado no chão do mesmo, deve haver, em
circunstâncias comum, uma posição ou ponto, seja marcado no mapa ou não é, que
representa exatamente esse mesmo ponto do para ... ».
Em diferentes momentos de sua produção muito extensa Peirce retoma o ponto
de maneiras diferentes, demonstrando sua interesse profundo neste difícil caminho da
Teoria de Enun- ção e deixis em geral:
Página 6
que nasce na semiótica como uma episteme anacrônica, dá por quase um século
nos manuscritos da Universidade de Harvard O colapso de toda uma filosofia da
“representação "e a elucidação do Vorstellung Freudiano por Lacan são tópicos
antecipados pela semiótica de Peirce. Mas são seus conceitos mais analíticos que nos
permitirão avançar na compreensão da crise das teorias representadas cional. Um lugar
privilegiado é aquele que ocupa sua concepção de «Ground» de um sinal. Para Peirce o
sinal está no lugar de sua Objeto, mas não em todos os aspectos, mas com relação a um
ideia, chamada a fundação do signo ou representação rnen, esclarece que esta ideia deve
ser entendida em um sentido proximal a fala cotidiana ou como uma abstração pura,
dada que você não pode entender um acordo entre duas coisas, exceto em algum aspecto
8. Esta pura abstração, que constitui uma identidade ou característica, é a base. A
referência a um ser não pode dispensar a fundação, embora o ser possa fazer sem do. O
conceito já está em sua definição mais conhecida de sinal:
«Um sinal é algo que, para alguém, se refere a outro coisa em algum aspecto ou
personagem »
9. Ao dizer, "chamamos a coisa de estar dentro de um palá- sutiã »; Encontramos
a coisa, diz Heidegger. O lugar dessa fundação é o alicerce de Peirce, onde os
simuladores bic subjetivo nesse vetor que é o signo, matriz, é por isso mesmo, do
pensamento e gerador da coisa como Eu decidi me constituir e me tornar um único
movimento. Cratilo, feito pela porta de Saussure, volta a entrar a janela de Peirce
acompanhada por todos os seus parentes. «Die sache », a coisa como produto da ação da
Lei do Guaje, admite na língua alemã uma abordagem mais extrema ao conceito Peirce
de fundação. O grund é assim a ver- Darry arquetipo de «das ding». O
«Sachevorstellung» de Freud Ele é lido por Lacan no contexto de uma reflexão sobre
elfunda- mento do sinal. O "aspecto" ou "personagem" referido por Peirce em sua
definição mais fluxo de sinal não foi motivo para tratamento teórico rico,
provavelmente porque é o lugar que, por excelência, exige uma articulação tripla, uma
complexa estrutura de nós que , 8 .S, em ponto, veja Karl R. POPPER, The Research
Logic Scientific, Apêndice X, Madrid Ed. Tecnos 1967 9 Carta a Lady Welby, 23 de
dezembro de 1990. Os itálicos são nossos. 12 sis ci gü cia ele br jet ge po clu fil er um
final fó cu tão tat Pe ob m cio co fazer meu em «F co ter gico o ne é co é o um pl po de
nif
Página 7
Página 8
Página 9
nota de rodapé nos permite inferir a diferença profunda entre sua concepção de
representação e a de Peirce em relação com o problema da denotação. Para Peirce, a
referência é um atributo de qualquer sinal, até mesmo dos ícones, definidos ninhos
como signos que possuem o caráter que os torna mesmo que seus objetos não
existissem. Respeito O status que Peirce concede ao denotado, são particularmente claro
certas passagens de seu trabalho: "... não há coisa que ser em si mesmo no sentido de
não estar relacionado ao menu você, embora as coisas que são relativas à mente, são
certamente, além da relação » 13. O realismo de Peirce é permanentemente dialetizado
com um concepção relacional que o impede de conceber signos sem referência cia,
mesmo que seja interno a eles e necessariamente ocorra em conexão com algum
interpretante, Os Objetos Imediatos (ou referentes internos) de um signo são alojados
nele do seu estado ôntico. Isso faz a distinção entre universo dos objetos da "realidade"
e dos dois da "ficção" "(ou imaginação, fantasia ou alucinação, de acordo com o
terminologia adotada), não importante para Peirce: "O real não é o que pensamos, mas o
que nós não é afetado pelo que pensamos dele » 14. Este fato localiza a realidade de
Peirce, em sua totalidade, no campo da primeiridade, coexistindo tensão ao domínio da
pulsão na teoria psicanalítica. O que? impossível é o que não pode ser suportado -
levado para o seu carro go-by sem fala; a relação entre representação em sua forma
triádica e o real como efeito de articulação entre o Secondness e Thirdness são
necessariamente extrínsecos. Vimos que os índices não adquirem seus pela simples
conexão factual com seus objetos, e que os ícones denotam mesmo se não tiverem o
objeto dinâmico. Nós chegamos Então, para o mundo dos símbolos. Estes são sinais que
«v., Não pode denotar qualquer coisa particular, mas apenas um tipo de co- sas. Em si
mesmos também são uma classe e não algo particular » (2.301). Mas como você explica
a denotação de uma classe para Eu venho de outra classe e não de um sujeito individual
de representação? Ou em outros termos: de onde vem a capacidade de referência? do
símbolo para Peirce? Isso é esclarecido se investigarmos suas idéias 13 Id. (2). 14
«Revisão crítica do idealismo de Berkeley», North American Review, vol. 93, Outubro
de 1871 15
Página 10
Página 11
con iato nto ne- de real ene- IVA: ou voce s em geograficamente oce ren- arado
Eu faria pré e o é e mais sig Re sa sig tosse tão asi- asi- ro- ma do o que um ara or- ara
Re Re apresentação Mas esta referência não deve ser mostrada como racional nal, por
ser um sinal de segundielael. Como o único tipo de sinal cujo objeto é necessariamente
existente é o índice genuíno, uma decisão deve ser representada como uma Inelice
genuína. A partir disso, Peirce se pergunta o que digite ele sinal elebe ser um sinal que é
apresentado como um índice do seu Objecto, ilegais para a conclusão de que "... a
Interpretan- elel Decisigno representa um identeel elel Decisign com um Inelice
Genuine do objeto real Declínio »(2.310). Mas como o intérprete de um sinal não pode
representar nenhum outro objeto além daquele do sinal que lhe corresponde, a relação o
fato, no caso de o Decisivo ter algum objeto empírico, elebe para ser um objeto do
Decisivo. Peirce denomina Objeto Primário para este e Objeto Secundário para o
anterior. O Decisign, sendo o relatum da relação existencial que é seu Objeto
Secundário, é por esta razão duplamente inscrito para: é simultaneamente parte do
Objeto e parte do Interpretante do Decisivo. Em suma, para entender o Decisign, temos
que consielerarlo composto por duas partes. É impossível para um símbolo ter como
objeto o seu pretante, mas no caso dos ícones isso é possível; em conse- o constituinte
elel Decisigno que é representado no terpretant como parte do Object, deve ser
representado para um ícone. Um Decisign, então, contém duas dimensões nes: o icônico
e o indicial. Um Decisign, finalmente, deve ser os seguintes caracteres: a) conter duas
partes, chamadas, respectivamente, Subject (que é ou representa um Index) e Pre-
dicado (que é ou representa um ícone), e b) representam aqueles duas partes conectadas
entre si. Para Peirce, estas são as características de cada signo que transmite informação,
e todas as proposições são sinais formacional «... O interpretante (a representação
mental ou pensamento) de uma proposição a representa como um Índice Genuíno de um
objeto real, independente da representação. Para um índice implica a existência de seu
objeto. A definição (do Decisivo) acrescenta que este objeto é um valor real ou didada »
( 2,315 ). Toda proposição é absurda ou destina-se uma realidade real. Para Peirce as
proposições explicativas eles não podem ter significado e falta de referência, e até
mesmo o primeiro meras são necessariamente verdadeiras: "Todos os triângulos de
quatro lados é azul escuro, é perfeitamente 17
Página 12
Página 14
preta Desta forma, lidamos com o problema referencial isolado o problema da
significância, que requer levar em consideração ta seus intérpretes imediatos (outros
sinais relacionados parafrasicamente com o sinal em questão, que é igual a ele ou
desenvolvê-lo). Este é o assunto mais estudado até hoje pelo linguistas, que, como R.
Jakobson, tentaram relacionar os conceitos de Saussure com os de Peirce. O processo de
referência de um signo para outro, sua "semiose infinita" constitui a principal o
mecanismo estrutural da linguagem e os correlatos mais próximos ao conceito de
"valor" em Saussure. De fato, Peirce processualmente dá o mesmo problema que
Saussure tentanera síncrona. Em um caso, o significado de um sinal não é outrocoisa
que o conjunto de sinais que lhe permitem desenvolver e ex- suplica-o; no outro, o valor
de um valor significativo ou significativofazer depende de suas relações sistemáticas
com outros significantes ou significados. A relação entre o problema de significância e
o problema referencial não é direto em Peirce e requer mediação teórica ricos: a
compreensão das relações entre seus interesses pré-petroleiros dinâmicos e seus
intérpretes imediatos. Isso é assim, dado que em diferentes passagens de seu trabalho,
nosso autor faz o fato de que o componente índice de um sinal, que permite que ele se
conecte a um objeto dinâmico, é estrangeiro significado: "Um significado é a associação
de umele trabalha com imagens, seu poder provocando sonhos. Um índice não tem nada
a ver com significados ... "(4.56). O Intérprete Imediato de um signo é independente
toda experiência subjetiva e corresponde ao sentido de que o mesmoadquire pela única
relação entre ele e outros signos; o Intérprete Dinâmico refere-se ao intérprete e seus
pensamentos sinais: "Meu intérprete imediato está implícito no fato que cada Signo
deve ter sua interpretabilidade peculiar antes pegue um intérprete. Meu intérprete
dinâmico é aquele que é experiência em cada ato de interpretação, e em cada um dos
estes são diferentes de qualquer outro ... " 16. Para Peirce, não hápresentamen pode
realmente funcionar se não determinado de forma eficaz mente a um Interpretante.
Desta forma, há uma série de terminações sucessivas: o Objeto determina a
representação e isto, por sua vez, ao intérprete. O intérprete dinâmico, por sua parte,
intimamente conectada com o processo referencial, 16 a , 15. 20 b q você p o de pr você
fu você m Em tr para sim o que pr você 1) SIM de bl você de pa de o di sim co de um
de isso o que
Página 15
isolado en- em o que o o íon em er- or- a- tra ex ca chás le e er- sim ex ue não pa
gelo de mo o os- de de é de Re va- e- e ou su- logicamente interrompe o Intérprete
Imediato na medida que fornece o sinal com uma interpretabilidade independente você
do seu relacionamento com um intérprete, e os três termos que Peirce privilégio em suas
várias definições do signo são o "alguém", o "sinal" e o "objeto". . Desta forma, vemos
newsense que sua semântica é derivada da problemática referencial ou, em outras
palavras, que sua O Pretante Imediato é determinado semi-automaticamente pela sua
Terpretante dinâmico (o sinal de assunto).Vários aspectos da teoria lingüística da
enunciação foram tratados por Peirce, que, com seus símbolos-índices, ele tomou o
tratamento de deixis, em particular o que mais tarde foi concebido por Jakobson com o
nome de "shifter". Ele também investigou os nomes próprios, os pronomes e, em geral,
as palavras cujo significado depende de tores que variam de uma enunciação para outra.
Seus alu- o aspecto indígena da linguagem o coloca como um pioneiro da os estudos
sobre a enunciação. Ele sempre concebeu estesproblemas em relação íntima com
aqueles da referência dada a seção existente entre eles da análise dos Índices: 1) uma
proposição não pode denotar se não tiver uma dimensão e 2) uma proposição não pode
denotar, porque tudo O SIgno possui um componente de índice. Embora para Peirce o
componente de índice de um sinal seja dependente de significância, constitui um
elemento inseparável do símbolo; Esta é outra das maneiras em que o seu teoria
semântica com sua teoria de referência: o processo que determina que alguns símbolos
se referem a outros, concedendo-lhes senti.do. Referência, semântica e enunciação são,
portanto, aspectosparcial do campo unitário e integrado da semiose, ou seja, do
complexo interjuego existente entre o da triadição: um sujeito, um sinal e um objeto.
Peirce define emdiferentes contextos para o: Semiótica como uma "teoria da semiótica"
possível, "e a semiose não é senão a colocação em jogo de uma relação triádica
complexa: a relação de representação. A proposta semântica de Peirce é baseada no fato
que um signo obtém seu significado por sua referência necessária a outros sinais: "O
objeto da representação (ou sinal) não pode para ser outra coisa senão uma
representação de que o primeiro Apresentação é o Interpretante. Mas pode-se conceber
que um série infinita de representações, cada uma representando o quem está por trás
disso, tem um objeto absoluto em seu limite. O 21
Página 16
significado de uma representação não pode ser mais do que um apresentação Na
verdade, é apenas a representação em si concebido como despojado de roupas
irrelevantes. Mas nunca esta roupa pode ser completamente eliminada; apenas mude
para algo mais diáfano. Então aqui está uma regressão de inflexão nita »(1.339).
Consequentemente, outra das vias de acesso ao O problema da denotação em Peirce é a
referência inter-signica, compreensão, como tal, a relação estabelecida entre Qualidades
de Material Significativas) de um sinal e sua Interpretação Tante imediato (seu
significado).Como está claro, o tratamento do problema da representação em Peirce
envolve uma árdua jornada através quase todos os seus conceitos e categorias, desde os
mais abstratos, Simples e acessível ao mais concreto e complexo. Para isso, todo seu
aparato conceitual tem que ser desmontado Gresivamente Mas este desmantelamento
revela, final mente, a estrutura que suporta quase todos os seus desenvolvimentos, a
lumna vertebral de sua teoria lógico-semiótica. Errado atribuiu a Peirce uma
preocupação exclusivamente tipológica, feito porque os seus desenvolvimentos mais
difundidos foram os diferente das diferentes classificações dos sinais. Mas como nós
tentamos delinear, alguns deles, o que os concebe em função de suas relações com seus
objetos dinâmicos - Ícones, Índices e Símbolos - e aquele que os relaciona com seus
intérpretes -Rema, Decisigno e Argumento - exigem a colocação em jogo de
multiplicidade de conceitos que variam de suas categorias centrais tagoricas para o
problema das relações triádicas acontecendo para todos os andaimes de sua lógica exata.
Na semiologia de Saussure, o problema referencial permaneceu explicitamente
descartado desde o início de seu desenvolvimento: a inconsistência de um discurso
linguístico para o professor nebrino tornou impossível investigar as relações entre os
sinais e seus referentes, dado que os signos só adquirem um valor de referência rencial
no efetivo processo de produção discursiva; no terra da «língua» não há referência
possível. Em outras palavras A denotação está ligada aos sinais "simbólicos" e não às
siglas Nós «digamos». Pelo contrário, nos desenvolvimentos de Peirce, a problemática
referencial aparece a partir de suas primeiras definições de semiótica ca. Mas
paradoxalmente, eles foram os sucessores de Saussure, derretido pela contribuição de
Peirce, que propôs como A constituição de uma "semiologia secundária" é essencial 22
ge isso vu ri re ba ce de M ne
Página 17
para re- sma desarmar bia infi pro Nica e pré o a s tas ara pro nal- co- e I Ca, s
re- n o que e em os, ntes ou de opi ndo ed llo: gi nós effe n o rmi- sig ética ioti- on- ta
nda geração ", antecipando uma semiótica discursiva que ultrapassa semiologia da
língua 17. J • Como muitas vezes acontece, fantasmas chutaram a porta eles voltam pela
janela acompanhados por todos os seus rindo nas teorias mais atuais do discurso, o
problema da referência começa a exigir um tratamento sistemático, cujo bases são
encontradas no conhecido e desconhecido trabalho de Peir- ce, um "verda