Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
DVD PLAYER
DVH-3380UB
Português (B)
<QRB3162-A/F>1
CERTIFICADO DE GARANTIA VÁLIDO
SOMENTE NO TERRITÓRIO BRASILEIRO
CERTIFICADO DE GARANTIA
APARELHO : DVH-3380UB A PIONEER DO BRASIL LTDA. Garante
NOME DO COMPRADOR : que o aparelho desempenhará suas
funções em conformidade com o seu
TELEFONE : manual de instruções, assegurando ao
adquirente deste aparelho, garantia
CEP : contra defeitos de matéria-prima e de
fabricação, por um período de 01 (um)
CIDADE : ano, incluso o período estabelecido
por lei, a contar da data de sua
ESTADO :
aquisição, comprovada mediante a
ENDEREÇO : apresentação da respectiva Nota Fiscal
do revendedor ao consumidor e deste
DATA DA COMPRA : Certificado de Garantia devidamente
preenchido, observando o que segue:
NOTA FISCAL :
1 A garantia supracitada é a única garantia,
VENDIDO POR : quer expressa, quer implícita, ficando
excluídos quaisquer danos ou prejuízos
No DE SÉRIE : indiretos, tais como (de forma meramente
exemplificativa e não taxativa), lucros
Atenção cessantes, interrupção de negócios e outros
Este Certificado de Garantia só tem validade quando preenchido e prejuízos pecuniários decorrentes do uso,
da Nota Fiscal correspondente. Conserve-os em seu poder. ou da possibilidade de usar este aparelho;
2 Ptbr Ptbr 3
<QRB3162-A/F>2
2 A PIONEER declara a garantia nula e 6 Os danos ou defeitos causados por
sem efeito se for constatada por ela, ou agentes externos, por danos causados
pela assistência técnica autorizada que por uso de CDs/DVDs de má
o aparelho sofreu dano causado por qualidade, ação de produtos de
uso em desacordo com o manual de limpeza, excesso de pó, infiltração de
instruções, ligações a tensão de rede líquidos, produtos químicos
errada, acidentes (quedas, batidas, automotivos, tentativa de furto ou roubo
etc.), má utilização, instalação e demais peças que se desgastam
inadequada, ou ainda sinais de haver naturalmente com o uso (ex: baterias,
sido violado, ajustado ou consertado acessórios, botões, painéis, cintas), ou
por outras condições anormais de
por pessoas não autorizadas;
utilização, em hipótese alguma serão
3 O Certificado de Garantia só terá de responsabilidade do fabricante;
validade quando preenchido 7 As despesas de frete, seguro e
juntamente com a Nota Fiscal de embalagem não estão cobertas por esta
Venda ao Consumidor do aparelho; garantia, sendo de responsabilidade
4 Também será anulada a garantia exclusiva do proprietário.
quando este Certificado de Garantia 8 Produtos com número de série
apresentar qualquer sinal de adulterado ou ilegível também não
adulteração ou rasura; serão cobertos pela presente garantia
5 Os consertos e manutenção do
aparelho em garantia, serão de
competência exclusiva das assistências
autorizadas e da PIONEER;
4 Ptbr Ptbr 5
<QRB3162-A/F>3
Conteúdo Conteúdo
6 Ptbr Ptbr 7
<QRB3162-A/F>4
Seção Seção
Para garantir uma 50 Trânsito leve, conversação normal, Números das regiões de discos
8 Ptbr Ptbr 9
<QRB3162-A/F>5
Seção Seção
Conector de entra-
Slot de carrega- Nomes dos botões Modo DVH Modo DVD
5 c da AUX (conector
mento de disco
estéreo de 3,5 mm) 1 +/– (VOLUME) Pressione para aumentar ou diminuir o volume.
6 Porta USB d Botão Desencaixar 2 /MUTE Pressione para emudecer. Pressione novamente para cancelar.
7 B (BAND/ESC) Pressione para percorrer todas as fontes disponíveis. Pressione e segure para
3 SRC/OFF
desligar a fonte.
AVISO (Apenas na fonte DVD)
Utilize um cabo USB opcional da Pioneer (CD- AUDIO Pressione para alterar o idioma do áudio/sistema de áudio durante a reprodução
U50E) para conectar o áudio player USB/memó- do DVD/DivX.
ria USB, já que qualquer dispositivo conectado 4 (Apenas na fonte DVD)
SUBTITLE
diretamente à unidade fica projetado para fora e Pressione para alterar o idioma da legenda durante a reprodução do DVD/DivX.
pode ser perigoso. (Apenas na fonte DVD)
ANGLE
Não utilize produtos não autorizados. Pressione para alterar o ângulo de visão durante a reprodução do DVD.
(Apenas na fonte DVD)
Nota 5 AUTO PLAY
Pressione para ativar ou desativar a função de reprodução automática do DVD.
A função será diferente dependendo do ajuste
da conexão do display (consulte V.OUT (Conexão (Apenas na fonte DVD)
6 RETURN
Pressione para visualizar o menu PBC (Controle de reprodução) durante o PBC.
do display) na página 34).
10 Ptbr Ptbr 11
<QRB3162-A/F>6
Seção Seção
Nomes dos botões Modo DVH Modo DVD Nomes dos botões Modo DVH Modo DVD
(Apenas na fonte DVD) As funções são as mesmas que as a/
Pressione para ativar ou desativar a b/c/d na unidade principal.
m
(Apenas na fonte DVD) Utilização da chave do modo de ! Quando operar o menu de configuração do
Pressione para executar um retrocesso rápido.
operação do controle remoto DVD utilizando o botão almofada. (Consulte
(Apenas na fonte DVD)
n Existem dois modos de operação no controle Ajuste do DVD player na página 29.)
Pressione para executar um avanço rápido.
remoto. Se quiser operar esta unidade pelo
(Apenas na fonte DVD) controle remoto, selecione o modo DVH.
o
10 Pressione para retornar à faixa anterior (capítulo).
Nesse caso, os botões da unidade principal e Indicação no display
(Apenas na fonte DVD) do controle remoto poderão controlar esta uni-
p
Pressione para ir para a próxima faixa (capítulo). 1
dade.
(Apenas na fonte DVD)
Pressione para mover para frente um quadro por vez durante a reprodução do
r/q
DVD/Vídeo CD/DivX. Pressione e segure por um segundo para ativar a reprodução Operação no modo DVH
lenta.
Ao operar esta unidade pelo controle remoto,
(Apenas na fonte DVD) o modo é normalmente alternado para DVH. 246 8
g Não utilizado.
Pressione para parar a reprodução. 357 9 ab c
Ao pressionar DIRECT, pressione de 0 a
Pressione para selecionar um número Operação no modo DVD Indicador Operação
10 para inserir números. Pressione C/
de título desejado em um DVD.
CLEAR para limpar os números inseri- Se você alternar o modo para DVD, as opera-
11 0 a 10, C/CLEAR Pressione para selecionar um item de ! Sintonizador: banda e fre-
dos. Pressione de 1 a 6 para selecionar
a emissora programada desejada para
menu em um Vídeo CD com a função ções do botão almofada e de 0 a 10 serão alte- Seção prin- quência
PBC (Controle de reprodução). radas para o DVD player. ! DVD player incorporado e
o sintonizador. 1 cipal do
display USB: tempo de reprodução
Pressione para selecionar entre três Pressione para alternar entre os tipos % Quando quiser operar as seguintes fun- decorrido e informações de
bandas FM e uma banda AM e para de arquivos de mídia. (Consulte Alter- texto
12 BAND/ESC
cancelar os modos de controle das fun- nando entre tipos de arquivos de mídia
ções, alterne o modo para DVD:
ções. na página 17.) ! Quando operar o menu do DVD utilizando o O nome do artista do disco (faixa)
2 (Artista)
botão almofada. (Consulte Operação do é visualizado.
Pressione para ativar ou desativar o display de informações quando o vídeo for vi-
sualizado. menu DVD na página 18.) O nome do disco (álbum) é visua-
13 DISP ! Quando operar o menu PBC utilizando de 0 3 (Disco)
Dependendo da fonte selecionada, pressionar esse botão poderá alternar a indi- lizado.
cação do display. a 10. (Consulte PBC na página 18.)
O nome da faixa (música) é visua-
14 A.MENU Pressione para selecionar vários controles de qualidade sonora. ! Quando especificar o título ou a faixa utili- lizado.
zando de 0 a 10. (Consulte Especificação de Um arquivo reproduzível aparece
15 FUNC Pressione para selecionar as funções. (Músi-
título na página 19 e Especificação de faixa 4 durante a visualização da lista de
ca)
nomes de arquivos do disco e de
na página 19.)
um dispositivo de armazenamen-
to USB.
12 Ptbr Ptbr 13
<QRB3162-A/F>7
Seção Seção
Indicador Operação Operações básicas desta Como ligar a unidade Utilização e cuidados do
1 Pressione S (SRC/OFF) para ligar a unidade.
5 c
Há uma camada superior da unidade controle remoto
pasta ou do menu.
AVISO
! Utilize uma bateria de lítio CR2025 (3 V).
2 Pressione o lado direito do painel frontal até o
seu total encaixe. ! Remova a bateria se não for utilizar o controle
Se você não conseguir colocar o painel frontal na remoto por um mês ou mais.
unidade principal com êxito, verifique se está co- ! Se a bateria for substituída incorretamente,
locando-o corretamente na unidade principal. haverá perigo de explosão. Substitua-a apenas
Forçar o encaixe do painel frontal poderá ocasio- por uma do mesmo tipo ou equivalente.
nar danos a ele ou à unidade principal.
14 Ptbr Ptbr 15
<QRB3162-A/F>8
Seção Seção
! Não manuseie a bateria com ferramentas me- Operações básicas BSM (Memória das melhores emissoras) DVD player incorporado
tálicas.
! Não armazene a bateria com objetos metáli- Seleção de uma banda A BSM (Memória das melhores emissoras) armazena Operações básicas
16 Ptbr Ptbr 17
<QRB3162-A/F>9
Seção Seção
18 Ptbr Ptbr 19
<QRB3162-A/F>10
Seção Seção
Buscando a parte que você Reprodução em slow motion Reprodução automática de DVDs Seleção e reprodução de
deseja reproduzir (câmera lenta) arquivos/faixas da lista de nomes
Quando um DVD com um menu de DVD for inserido,
de arquivo/títulos de faixa
20 Ptbr Ptbr 21
<QRB3162-A/F>11
Seção Seção
Nota Alteração do idioma do áudio durante Alteração do idioma da legenda durante Alteração do ângulo de visão durante
Você também pode executar essa operação ao a reprodução (Múltiplos áudios) a reprodução (Múltiplas legendas) a reprodução (Múltiplos ângulos)
pressionar MENU ou TOP MENU no controle re-
22 Ptbr Ptbr 23
<QRB3162-A/F>12
Seção Seção
24 Ptbr Ptbr 25
<QRB3162-A/F>13
Seção Seção
Áudio player portátil USB/ Seleção de um arquivo Seleção de uma série de reprodução com repetição
1 Pressione para alternar para o display de in-
formações. memória USB diretamente na pasta atual Consulte Seleção de uma série de reprodução com re-
petição na página 23.
DVD Vídeo: Display de informações 1—Display
26 Ptbr Ptbr 27
<QRB3162-A/F>14
Seção Seção
28 Ptbr Ptbr 29
<QRB3162-A/F>15
Seção Seção
Notas Ajuste do idioma do display na tela Definição da relação do aspecto Ajuste do intervalo da
! Se o idioma selecionado não estiver disponí- apresentação de slides
vel, o idioma especificado no disco será utili- Você pode definir o idioma preferido para o display Existem dois tipos de display: um display widescreen
30 Ptbr Ptbr 31
<QRB3162-A/F>16
Seção Seção
Definição do bloqueio do se o seu nível não estiver armazenado no Definição do arquivo de Visualização do código de
responsável disco. legenda DivX registro DivXâ VOD
! Em alguns discos, o bloqueio do responsável
32 Ptbr Ptbr 33
<QRB3162-A/F>17
Seção Seção
34 Ptbr Ptbr 35
<QRB3162-A/F>18
Seção Seção
03 Conexões Conexões 03
Conexões
F O
tena automática do veículo (máx. 300 mA
estiver sendo conduzido. Além disso, os dis-
OF
N
12 V CC). Se o veículo estiver equipado com
STAR
plays traseiros não devem estar em locais T uma antena acoplada ao vidro, conecte-a ao
onde possam distrair a visão do motorista. terminal da fonte de alimentação do intensifi-
! Em alguns países ou estados, a visualização Posição ACC Sem posição ACC cador da antena.
de imagens em um display dentro de um veí-
! Utilize esta unidade com bateria de 12 volts e ! Nunca conecte o cabo azul/branco ao termi-
culo, até mesmo por outras pessoas que não nal de alimentação de um amplificador exter-
aterramento negativo apenas. Do contrário,
seja o motorista, pode ser ilegal. Em tais lo- no. Além disso, nunca o conecte ao terminal
poderá ocasionar incêndio ou problemas de
cais onde essas regulamentações se aplicam, de alimentação da antena automática. Se
funcionamento.
elas devem ser obedecidas e os recursos de fizer isso, a bateria poderá descarregar ou o
! Para evitar curto-circuito, superaquecimento
DVD desta unidade não devem ser utilizados. aparelho apresentará defeitos.
ou problemas de funcionamento, siga as ins-
truções abaixo. ! O cabo preto é o terra. Os cabos de terra
AVISO — Desconecte o terminal negativo da bateria desta unidade e de outros equipamentos
! A PIONEER não recomenda que você instale antes da instalação. (especialmente, produtos de alta tensão,
nem faça qualquer reparo no aparelho. A ins- — Proteja a fiação com presilhas para cabos como amplificadores de potência) devem ser
talação ou o reparo do produto pode expor ou fita adesiva. Para proteger a fiação, utili- conectados separadamente. Se não forem,
você a riscos de choque elétrico, entre outros. ze fita adesiva ao redor da fiação que fica uma desconexão acidental poderá causar in-
Recorra à equipe de manutenção autorizada em contato com as peças metálicas. cêndio ou problemas de funcionamento.
da Pioneer para a instalação e o reparo do — Coloque todos os cabos afastados de
aparelho. peças que se movimentam, como o câm-
! Proteja toda a fiação com presilhas para bio e os trilhos do assento.
cabos ou fita elétrica. Não permita que fios — Coloque todos os cabos afastados de luga-
desencapados fiquem expostos. res que possam aquecer, como perto da
! Não perfure o compartimento do motor para saída do aquecedor.
conectar o cabo amarelo do aparelho à bate- — Não conecte o cabo amarelo à bateria pas-
ria do veículo. A vibração do motor pode even- sando-o pelo orifício em direção ao com-
tualmente fazer com que o isolamento acabe partimento do motor.
no ponto em que o fio passa do compartimen- — Cubra quaisquer conectores de cabo des-
to do passageiro para o compartimento do conectados com fita isolante.
motor. Muito cuidado ao proteger o fio nesse — Não encurte os cabos.
ponto. — Nunca corte o isolamento do cabo de ali-
! É extremamente perigoso permitir que o con- mentação desta unidade para comparti-
dutor do display seja enrolado em torno da co- lhar a energia com outros dispositivos. A
luna de direção ou da marcha. Certifique-se capacidade de corrente do cabo é limita-
de instalar o display de maneira que ele não da.
obstrua a condução. — Utilize um fusível com a especificação
! Certifique-se de que os fios não entrem em mencionada.
contato com peças do veículo que se movi- — Nunca faça a conexão do cabo negativo
mentam, como câmbio, freio de mão ou me- do alto-falante diretamente ao terra.
canismo de deslizamento do assento. — Nunca conecte juntos os cabos negativos
! Não encurte os cabos. Se fizer isso, o circuito de vários alto-falantes.
de proteção poderá falhar.
36 Ptbr Ptbr 37
<QRB3162-A/F>19
Seção Seção
03 Conexões Conexões 03
Conexões
2* 1*
4* 3*
Frontal esquerdo
Frontal esquerdo
Frontal direito
Frontal direito
Traseiro esquerdo
Traseiro esquerdo
Traseiro direito
Traseiro direito
38 Ptbr Ptbr 39
<QRB3162-A/F>20
Seção Seção
03 Conexões Conexões 03
Quando conectar a um amplificador de potência vendido Quando utilizar um display conectado às saídas de vídeo
separadamente ADVERTÊNCIA
Nunca instale o display em um local que fique vi-
sível para o motorista enquanto ele dirige.
Conexões
40 Ptbr Ptbr 41
<QRB3162-A/F>21
Seção Seção
04 Instalação Instalação 04
Importante 2 Fixe a gaveta de montagem utilizando Montagem traseira DIN 3 Puxe a unidade para fora do painel.
! Verifique todas as conexões e os sistemas uma chave de fenda para dobrar as lingue-
1 Determine a posição apropriada em
antes da instalação final. tas de metal (90°) ao local apropriado.
que os orifícios no suporte e a lateral da
! Não utilize peças não autorizadas, pois isso
1 unidade coincidem.
pode causar problemas de funcionamento.
! Consulte o revendedor se a instalação exigir a
perfuração de orifícios ou outras modifica-
Instalação
ções no veículo.
! Não instale esta unidade onde:
— possa existir interferência com a operação 2 Remoção e reconexão do painel
do veículo. 2 Aperte dois parafusos em cada lado. frontal
— possa causar danos a um passageiro, Você pode remover o painel frontal para prote-
1 Painel do veículo
como resultado de uma parada brusca. 3 ger a unidade contra roubo.
2 Gaveta de montagem 1
! O laser semicondutor danificará se supera- Pressione o botão para desencaixar, empurre
quecer. Instale esta unidade afastada de luga- 3 Instale a unidade conforme a ilustra- o painel frontal para cima e puxe-o em sua di-
res que possam aquecer, como perto da saída ção. reção.
do aquecedor. Utilize peças comercializadas convencional- 2
Para obter detalhes, consulte Remoção do pai-
! O ótimo desempenho é obtido quando a uni- mente para a instalação. nel frontal para proteger a unidade contra roubo
1 Parafusos de cabeça treliçada (5 mm ×
dade é instalada a um ângulo inferior a 30°. e Recolocação do painel frontal na página 14.
1 8 mm)
2 Suporte de montagem
2
3 Painel do veículo ou console
3
4 Remoção da unidade
! Na instalação, para assegurar a dispersão de 1 Remova a moldura de acabamento.
calor apropriada ao utilizar esta unidade, cer-
5
tifique-se de deixar um espaço amplo atrás do
painel traseiro e amarre os cabos soltos de
forma que não bloqueiem as saídas de ar. 1 Porca
2 Firewall ou suporte de metal
3 Tira de metal
Montagem dianteira/ 4 Parafuso
5 Parafuso (M4 × 8) 1 Moldura de acabamento
traseira DIN # Verifique se a unidade foi instalada com segu- 2 Guia chanfrada
Esta unidade pode ser instalada adequada- rança no local. Uma instalação instável pode ! Se você retirar o painel frontal, o acesso a
mente utilizando a instalação da montagem fazer com que ela pule ou apresente problemas moldura de acabamento ficará mais fácil.
dianteira ou traseira. de funcionamento. ! Ao recolocar a moldura de acabamento no
lugar, direcione o lado com a guia chanfra-
da para baixo.
Montagem dianteira DIN
2 Insira as chaves de extração fornecidas
1 Insira a gaveta de montagem no painel.
nas laterais da unidade até ouvir um clique
Para a instalação em espaços rasos, utilize a
de encaixe.
gaveta de montagem fornecida. Se houver
espaço suficiente, utilize a gaveta de monta-
gem fornecida com o veículo.
42 Ptbr Ptbr 43
<QRB3162-A/F>22
Apêndice Apêndice
Comum No xxxx é visualizado quando Não há informações de texto incor- Alterne o display ou reproduza outra faixa/ar-
um display é alterado (por exem- poradas. quivo.
Sintoma Causa Ação (Página de referência) plo, No Title).
Não há alimentação. Os fios e conectores estão conecta- Confirme mais uma vez se todas as conexões A série de repetição muda auto- Outra pasta foi selecionada durante Selecione novamente a série de repetição.
A unidade não funciona. dos de forma incorreta. estão corretas. maticamente. a reprodução com repetição.
O fusível está queimado. Verifique o motivo que fez com que o fusível A busca por faixa ou avanço/retro- Selecione novamente a série de repetição.
queimasse e substitua-o. Certifique-se de ins- cesso rápido foi realizada durante a
talar um fusível com a mesma especificação. reprodução com repetição de arqui-
Informações adicionais
Ruído e/ou outros fatores estão fa- Desligue a unidade e, em seguida, ligue-a. vo.
zendo com que o microprocessador (Página 14)
incorporado funcione incorreta- DVD
mente.
Sintoma Causa Ação (Página de referência)
A operação com o controle re- O modo de operação do controle re- Alterne para o modo correto do controle re-
moto não é possível. moto está incorreto. moto. (Página 13) A reprodução não é possível. O disco carregado tem um número Substitua o disco por um que apresente o
A unidade não funciona correta- de região diferente desta unidade. mesmo número de região que esta unidade.
A bateria está baixa. Coloque uma nova bateria.
mente, mesmo ao pressionar os Uma mensagem de bloqueio do O bloqueio do responsável está ati- Desative o bloqueio do responsável ou altere
botões apropriados do controle Algumas operações são proibidas Tente utilizar outro disco.
responsável é visualizada e a re- vado. o nível. (Página 32)
remoto. em determinados discos. produção não é possível.
A reprodução não é possível. O disco está sujo. Limpe o disco. (Página 48) O bloqueio do responsável não O número de código está incorreto. Introduza o número de código correto. (Pági-
O tipo de disco carregado não pode Verifique o tipo do disco. pode ser cancelado. na 32)
ser reproduzido nesta unidade. Você esqueceu o número de código. Pressione C/CLEAR 10 vezes para cancelar o
O disco carregado não é compatível Altere para um disco compatível com o seu número de código. (Página 32)
com este sistema de vídeo. sistema de vídeo. O idioma de diálogo (e o idioma O DVD que está sendo reproduzido Não é possível alternar entre idiomas se eles
Não há som. Os cabos não estão conectados cor- Conecte os cabos corretamente. de legenda) não pode ser troca- não apresenta gravações em vários não estão gravados no disco.
O nível de volume não aumenta. retamente. do. idiomas.
A unidade está executando uma re- Não há som durante a reprodução estática, Somente é possível alternar entre Alterne o idioma utilizando o menu do disco.
produção estática, em slow motion em slow motion ou quadro a quadro. itens indicados no menu do disco.
ou quadro a quadro. Nenhuma legenda é visualizada. O DVD que está sendo reproduzido As legendas não serão visualizadas, se elas
O ícone é visualizado e a ope- A operação é proibida para o disco. Essa operação não é possível. não apresenta legendas. não estiverem gravadas no disco.
ração não é possível. A operação não é compatível com a Essa operação não é possível. Somente é possível alternar entre Alterne o idioma utilizando o menu do disco.
configuração do disco. itens indicados no menu do disco.
A imagem visualizada para Os dados não podem mais ser lidos Pare a reprodução uma vez e inicie-a nova- A reprodução não é realizada O DVD que está sendo reproduzido Não é possível alternar entre idiomas se o
(pausa) e a unidade não pode durante a reprodução. mente. com os ajustes de idioma de não apresenta diálogos ou legendas idioma selecionado não está gravado no
ser operada. áudio e idioma de legenda sele- no idioma selecionado. disco.
cionados em SETUP.
Não há som. O nível do volume está baixo. Ajuste o nível do volume.
O nível do volume está baixo. Não é possível alternar o ângulo O DVD que está sendo reproduzido Não é possível alternar o ângulo de visão se o
O atenuador está ativado. Desative o atenuador. de visão. não apresenta tomadas de cenas DVD não apresenta cenas gravadas em vários
O som e o vídeo estão pulando. A unidade não está firme. Acople a unidade com firmeza. em vários ângulos. ângulos.
O tamanho do arquivo e a taxa de Crie um arquivo DivX que tenha o tamanho e Você está tentando alternar para a Alterne entre vários ângulos ao assistir a
transmissão estão acima dos valo- a taxa de transmissão recomendados. visualização de múltiplos ângulos cenas gravadas em vários ângulos.
res recomendados. para uma cena que não foi gravada
em vários ângulos.
A relação de aspecto está incor- O ajuste da relação de aspecto está Selecione o ajuste apropriado para o seu dis-
reta e a imagem está alongada. incorreto para o display. play. (Página 31) A imagem fica extremamente Alguns discos apresentam um sinal Como esta unidade é compatível com o siste-
distorcida e escura durante a re- indicando a proibição de cópia. ma de gerenciamento de geração de cópias
O motor entra em funcionamen- A unidade está confirmando se um Esta é uma operação normal.
produção. analógicas, ao reproduzir um disco que
to quando a chave da ignição é disco está carregado ou não.
tenha um sinal indicando a proibição de
ligada (ou posicionada em
cópia, faixas horizontais ou outras imperfei-
ACC).
ções podem aparecer em alguns displays.
Isso não é um problema de funcionamento.
44 Ptbr Ptbr 45
<QRB3162-A/F>23
Apêndice Apêndice
Informações adicionais
Mensagem Causa Ação
Mensagens de erro FRMT READ (FORMAT READ) Às vezes, há um atraso entre o iní- Aguarde até que a mensagem desapareça e
cio da reprodução e o início da re- você ouvirá o som.
Ao entrar em contato com o revendedor ou a Central de Serviços da Pioneer mais próxima, anote cepção do som.
a mensagem de erro.
SKIPPED (FILE SKIPPED) O áudio player portátil USB/memó- Reproduza um arquivo de áudio não incorpo-
ria USB conectado contém arquivos rado com Windows Media DRM 9/10.
DVD
WMA protegidos pelo Windows
Mensagem Causa Ação Mediaä DRM 9/10.
REGION ERR (DIFFERENT RE- O disco não contém o mesmo nú- Substitua o DVD por um que contenha o nú- PROTECT (NO ACCESSIBLE Todos os arquivos no áudio player Transfira os arquivos de áudio não protegidos
GION DISC) mero de região que esta unidade. mero de região correto. DATA AVAILABLE) portátil USB/memória USB conecta- pelo Windows Media DRM 9/10 para o áudio
do estão protegidos pelo Windows player portátil USB/memória USB e conecte-
FRMT READ (FORMAT READ) Às vezes, há um atraso entre o iní- Aguarde até que a mensagem desapareça e Media DRM 9/10. -o.
cio da reprodução e o início da re- você ouvirá o som.
cepção do som. N/A USB (INCOMPATIBLE DE- O dispositivo USB conectado não é Conecte um áudio player portátil USB ou me-
VICE) suportado por esta unidade. mória USB compatível com USB Mass Stora-
ERROR-02-XX O disco está sujo. Limpe o disco. ge Class.
O disco está riscado. Substitua o disco. O dispositivo USB não é formatado O dispositivo USB conectado deve ser forma-
O disco está carregado ao contrário. Verifique se o disco está carregado correta- com FAT16 ou FAT32. tado com FAT16 ou FAT32.
mente. CHECK USB O conector USB ou cabo USB está Verifique se o conector USB ou o cabo USB
PROTECT (PROTECTED DISC) Todos os arquivos no disco inserido Substitua o disco. em curto. não está preso em alguma coisa ou se está
estão incorporados com DRM. danificado.
SKIPPED (FILE SKIPPED) O disco inserido contém arquivos Selecione um arquivo que possa ser reprodu- O áudio player portátil USB/memó- Desconecte o áudio player portátil USB/me-
protegidos por DRM. zido. ria USB conectado consome mais mória USB e não o utilize. Coloque a chave
do que 500 mA (corrente máxima de ignição na posição OFF, depois em ACC
HEAT (THERMAL PROTECTION A temperatura da unidade está fora Aguarde até que a temperatura da unidade
permitida). ou ON, e conecte um áudio player portátil
IN MOTION) da faixa de operação normal. retorne ao limite de operação normal.
USB/memória USB compatível.
EXPIRED (THIS DivX RENTAL O disco inserido contém conteúdo Selecione um arquivo que possa ser reprodu-
ERROR-02-DX Falha de comunicação. Execute uma das seguintes operações.
HAS EXPIRED.) DivX VOD expirado. zido.
–Desligue a chave de ignição (OFF) e volte a
WRITE FAIL (CAN NOT SAVE A memória flash desta unidade utili- Selecione um arquivo que possa ser reprodu- ligá-la (ON).
DATA) zada como a área de armazenamen- zido. –Desconecte o áudio player portátil USB/me-
to temporário está cheia. mória USB.
ERROR (YOUR DEVICE IS NOT O código de registro DivX desta uni- Registre esta unidade junto ao provedor de –Alterne para uma fonte diferente.
AUTHORIZED TO PLAY THIS dade não foi autorizado pelo prove- conteúdo DivX VOD. Em seguida, retorne para o áudio player por-
DivX PROTECTED VIDEO) dor de conteúdo DivX VOD. tátil USB/memória USB.
NON-PLAY (UNPLAYABLE Este tipo de disco não pode ser re- Substitua o disco por outro que possa ser re- EXPIRED (THIS DivX RENTAL O dispositivo de armazenamento ex- Selecione um arquivo que possa ser reprodu-
DISC) produzido nesta unidade. produzido nesta unidade. HAS EXPIRED.) terno inserido apresenta conteúdo zido.
DivX VOD expirado.
O disco inserido não contém arqui- Substitua o disco.
vos que possam ser reproduzidos. WRITE FAIL (CAN NOT SAVE A memória flash desta unidade utili- Selecione um arquivo que possa ser reprodu-
DATA) zada como a área de armazenamen- zido.
NON-PLAY (VIDEO RESOLU- O disco inserido contém um arquivo Selecione um arquivo que possa ser reprodu- to temporário está cheia.
TION NOT SUPPORTED) DivX de alta definição. zido.
46 Ptbr Ptbr 47
<QRB3162-A/F>24
Apêndice Apêndice
Mensagem Causa Ação Pode não ser possível reproduzir determinados discos Discos DVD-R/RW
DVD Vídeo. Discos DVD-R/RW não finalizados que foram grava-
ERROR (YOUR DEVICE IS NOT O código de registro DivX desta uni- Registre esta unidade junto ao provedor de
AUTHORIZED TO PLAY THIS dade não foi autorizado pelo prove- conteúdo DivX VOD. Não é possível reproduzir discos DVD-RAM. dos com o formato Vídeo (modo Vídeo) não podem
DivX PROTECTED VIDEO) dor de conteúdo DivX VOD. ser reproduzidos.
Esta unidade não é compatível com discos gravados Pode não ser possível reproduzir discos DVD-R/RW,
NON-PLAY (UNPLAYABLE FILE) Este tipo de arquivo não pode ser re- Selecione um arquivo que possa ser reprodu- no formato AVCHD (Codec de vídeo avançado de alta devido a suas características, riscos, poeira, bem
produzido nesta unidade. zido. definição). Não insira discos AVCHD, pois há o risco como sujeira, condensação, etc. nas lentes desta uni-
Não há músicas. Transfira os arquivos de áudio para o áudio de que eles não sejam ejetados. dade.
player portátil USB/memória USB e conecte- Dependendo das configurações do aplicativo e do
-o. ambiente, talvez não seja possível a reprodução de
Dispositivo de armazenamento USB
Informações adicionais
A segurança da memória USB co- Siga as instruções da memória USB para de- discos gravados em um computador pessoal. (Para
nectada está ativada. sativar a segurança. obter detalhes, entre em contato com o fabricante do
Dependendo do dispositivo de armazenamento exter- aplicativo.)
NON-PLAY (VIDEO RESOLU- O dispositivo de armazenamento ex- Selecione um arquivo que possa ser reprodu- no (USB), podem ocorrer os problemas a seguir.
TION NOT SUPPORTED) terno inserido contém um arquivo zido. ! As operações podem variar.
DivX de alta definição. ! Pode ser que o dispositivo de armazenamento Discos CD-R/RW
NON-PLAY (VIDEO FRAMERA- A taxa de quadros do arquivo DivX é Selecione um arquivo que possa ser reprodu- não seja reconhecido. Ao utilizar CD-R/RW, é possível reproduzir apenas os
TE NOT SUPPORTED) de mais de 30 fps. zido. ! Pode ser que os arquivos não sejam reproduzidos discos já finalizados.
corretamente. Talvez não seja possível reproduzir discos CD-R/RW
NO AUDIO (AUDIO FORMAT Esse tipo de arquivo não é suporta- Selecione um arquivo que possa ser reprodu-
NOT SUPPORTED) do nesta unidade. zido. Conexões via hub USB não são suportadas. gravados em uma gravadora de CDs ou em um com-
putador pessoal devido a características do disco, ris-
Não conecte nada a não ser um dispositivo de arma- cos ou sujeira, condensação, etc., nas lentes desta
zenamento USB. unidade.
Dependendo das configurações do aplicativo e do
Fixe de forma segura o dispositivo de armazenamento
ambiente, talvez não seja possível a reprodução de
Orientações de manuseio USB enquanto você estiver dirigindo. Não deixe o dis-
positivo de armazenamento USB cair no chão, onde
discos gravados em um computador pessoal. (Para
Não utilize discos rachados, lascados, tortos ou com obter detalhes, entre em contato com o fabricante do
Discos e player defeitos, pois podem danificar o player. possa ficar preso embaixo do pedal do freio ou acele-
aplicativo.)
rador.
A reprodução de discos CD-R/RW pode tornar-se im-
Utilize apenas os discos com os logotipos a seguir. Não é possível reproduzir CD-R/RW não finalizados.
Dependendo do dispositivo de armazenamento USB, possível no caso de exposição direta à luz do sol,
Não toque na superfície gravada dos discos. talvez ele possa causar ruído no rádio. altas temperaturas ou condições de armazenamento
no veículo.
Quando não for utilizá-los, guarde os discos em suas Arquivos protegidos por direitos autorais armazena- Títulos e outras informações de texto gravados em
caixas. dos nos dispositivos USB não podem ser reproduzi- um disco CD-R/RW podem não ser visualizados por
dos. esta unidade [no caso de dados de áudio (CD-DA)].
Não cole etiquetas, escreva ou aplique produtos quí-
micos à superfície dos discos. Você não pode conectar um áudio player portátil
USB/memória USB a esta unidade via um hub USB. Discos duais
Para remover sujeiras de um disco, limpe-o com um
tecido macio do centro para fora. Uma memória USB particionada não é compatível Discos duais são discos com dois lados que pos-
com esta unidade. suem, de um lado, um CD de áudio gravável e, do
A condensação pode temporariamente prejudicar o
outro, um DVD de vídeo gravável.
desempenho do player. Deixe-o sem uso por aproxi- Dependendo do tipo de áudio player portátil USB/me-
A reprodução do lado do DVD é possível com esta
madamente uma hora para que se ajuste a uma tem- mória USB utilizado, esta unidade pode não reconhe-
unidade. No entanto, como o lado do CD de discos
peratura mais quente. Além disso, seque os discos cê-lo ou os arquivos de áudio podem não ser
duais não é fisicamente compatível com o padrão de
com um pano macio. reproduzidos corretamente.
CD comum, talvez não seja possível reproduzir o lado
Utilize discos de 12 cm. Não utilize discos de 8 cm do CD com esta unidade.
A reprodução de discos pode não ser possível devido Não deixe o áudio player portátil USB/memória USB
nem um adaptador para discos de 8 cm.
às suas características, aos seus formatos, ao aplica- exposto à luz direta do sol por um longo período de Inserir e ejetar um disco dual com frequência pode
Utilize apenas discos convencionais, totalmente cir- tivo gravado, ao ambiente de reprodução, às condi- tempo. A exposição prolongada à luz direta do sol causar arranhões no disco. Arranhões profundos
culares. Não utilize discos com outros formatos. ções de armazenamento e assim por diante. pode resultar em problemas de funcionamento do podem causar problemas na reprodução com esta
áudio player portátil USB/memória USB devido à alta unidade. Em alguns casos, o disco dual pode ficar
Impactos nas estradas ao dirigir podem interromper temperatura. preso no slot de carregamento e não ser ejetado. Para
a reprodução do disco. evitar que isso aconteça, recomendamos que você
Leia as precauções sobre discos antes de utilizá-los. não use discos duais nesta unidade.
Consulte as informações fornecidas pelo fabricante
Não insira nada a não ser um DVD-R/RW ou CD-R/ Pode ser que determinadas funções não estejam dis- do disco para saber mais a respeito dos discos duais.
RW no slot de carregamento de disco. poníveis para alguns discos DVD Vídeo.
48 Ptbr Ptbr 49
<QRB3162-A/F>25
Apêndice Apêndice
Arquivos de imagens JPEG Para evitar problemas de funcionamento, não Compatibilidade com DivX Transferência de dados por gravação de pacotes: Não
utilize essas extensões para arquivos que não compatível
JPEG é a forma abreviada de Joint Photographic Ex- sejam arquivos de imagem JPEG. Formato compatível: Formato de vídeo DivX imple-
perts Group e refere-se a um padrão de tecnologia de mentado em relação aos padrões DivX Independentemente da duração de seções sem gra-
compressão de imagem. vação entre as músicas da gravação original, os dis-
Extensões de arquivo: .avi ou .divx cos de áudio compactado serão reproduzidos com
Os arquivos são compatíveis com imagens estáticas uma curta pausa entre as músicas.
Baseline JPEG e EXIF 2.1 até a resolução de 8 192 × Compatibilidade com áudio Formato DivX Ultra: não compatível
7 680. (O formato EXIF é o mais usado em câmeras fo-
tográficas digitais.)
compactado e DivX (disco, Formato DivX HD: não compatível
Dispositivo de armazenamento USB
Talvez não seja possível a reprodução de arquivos no
USB) Arquivos DivX sem dados de vídeo: não compatível
Informações adicionais
Hierarquia de pastas reproduzíveis: até oito camadas
formato EXIF que tenham sido processados por um WMA Codec de áudio compatível: MP2, MP3, Dolby Digital
(uma hierarquia prática contém menos de duas ca-
computador pessoal.
LPCM: não compatível madas).
Não há compatibilidade com JPEG progressivo. Extensão de arquivo: .wma
Taxa de bit: 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR Arquivos reproduzíveis: até 6 000 (até 700 para DivX)
Taxa de bit: 5 kbps a 320 kbps (CBR), VBR
Frequência de amostragem: 8 kHz a 48 kHz Arquivos reproduzíveis: até 65 535
Arquivos de vídeo DivX Frequência de amostragem: 8 kHz a 48 kHz
Extensão de arquivo de legenda externa compatível: . Reprodução de arquivos protegidos por direitos auto-
Dependendo da composição das informações do ar- Windows Media Audio Professional, Sem perdas, srt rais: não compatível
quivo, como o número de reproduções de áudio ou ta- Voz/DRM Stream/Stream com vídeo: Não compatível
Formato DivX plus HD: não compatível Dispositivo de armazenamento externo particionado
manho do arquivo, poderá haver um pequeno atraso
(USB): somente a primeira partição reproduzível pode
ao reproduzir discos.
MP3 ser reproduzida.
Algumas operações especiais podem ser proibidas Informações suplementares
por causa da composição dos arquivos DivX. Extensão de arquivo: .mp3
Apenas os primeiros 32 caracteres podem ser visuali-
Somente arquivos DivX baixados de um site parceiro Taxa de bit: 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR zados como um nome de arquivo (incluindo a exten-
AVISO
DivX possuem garantia de operação adequada. Arqui-
Frequência de amostragem: 8 kHz a 48 kHz (32 kHz, são do arquivo) ou um nome de pasta. ! A Pioneer não se responsabilizará pela perda
vos DivX não autorizados podem não funcionar corre-
44,1 kHz, 48 kHz para ênfase) Dependendo do aplicativo utilizado para codificar ar-
dos dados no áudio player portátil USB/me-
tamente.
quivos WMA, pode ser que esta unidade não opere mória USB, mesmo se esses dados tiverem
Arquivos DRM alugados não podem ser operados até Versão de identificação ID3 compatível: 1.0, 1.1, 2.2,
2.3 (a versão de identificação ID3 2.x recebe priorida- corretamente. sido perdidos durante a utilização desta uni-
que a reprodução comece.
de em relação à versão 1.x.) Pode ocorrer um pequeno atraso ao iniciar a reprodu- dade.
Esta unidade suporta uma visualização de arquivos ção de arquivos de áudio incorporados com arquivos ! Não deixe os discos e o dispositivo de armaze-
DivX de até 1 590 minutos e 43 segundos. Além desse Lista de reprodução M3u: Não compatível
de áudio ou dados de imagem armazenados em um namento externo (USB) em locais com alta
limite de tempo, a operação de busca é proibida. MP3i (MP3 interativo), mp3 PRO: Não compatível dispositivo de armazenamento USB com várias hie- temperatura.
rarquias de pastas.
Tamanho de arquivo recomendado: 2 GB ou menos
com uma taxa de transmissão de 2 Mbps ou menos.
AAC
Disco
O código de ID desta unidade deve ser registrado
com um provedor de DivX VOD para que a reprodu- Formato compatível: codificado por AAC pelo iTunes
Sequência de arquivos de
ção de arquivos DivX VOD seja possível. Para obter in-
Extensão de arquivo: .m4a
Hierarquia de pastas reproduzíveis: até oito camadas áudio
formações sobre códigos de ID, consulte Visualização (uma hierarquia prática contém menos de duas ca-
do código de registro DivXâ VOD na página 33. Frequência de amostragem: 8 kHz a 44,1 kHz madas). O usuário não pode atribuir números de pasta
e especificar as sequências de reprodução
Para obter detalhes sobre DivX, visite o seguinte site: Taxa de bit: 8 kbps a 320 kbps Pastas reproduzíveis: até 700
http://www.divx.com/
com esta unidade.
Apple sem perdas: não compatível Arquivos reproduzíveis: até 999 para CD-R/RW
Arquivos reproduzíveis: até 3 500 para DVD-R/RW
Arquivo AAC adquirido na iTunes Store (a extensão
Importante Sistema de arquivos: ISO 9660 níveis 1 e 2, Romeo,
do arquivo é .m4p): não compatível
! Ao nomear um arquivo de imagem JPEG, adi- Joliet, UDF 1.02, 1.50, 2.00, 2.01, 2.50 (CD-R/DVD-R)
cione a extensão de nome de arquivo corres- Reprodução de múltiplas sessões: Compatível
pondente (.jpg, .jpeg, .jpe ou .jfif).
! Esta unidade reproduz arquivos com essas ex-
tensões de nome de arquivo (.jpg, .jpeg, .jpe
ou .jfif) como um arquivo de imagem JPEG.
50 Ptbr Ptbr 51
<QRB3162-A/F>26
Apêndice Apêndice
Exemplo de uma hierarquia DVD Vídeo SOBRE VÍDEO DIVX: DivXâ é um formato
01 é uma marca comercial da Corporação de vídeo digital criado pela DivX, Inc. Este é
02 de Licenciamento de Formato/Logotipo de um dispositivo oficial certificado pela DivXâ
1 DVDs. que reproduz vídeo DivX. Visite divx.com para
2
obter mais informações e ferramentas de soft-
03 iTunes ware para converter seus arquivos em vídeo
3 : Pasta Apple e iTunes são marcas comerciais da
: Arquivo de DivX.
04 4 Apple Inc., registradas nos EUA e em outros
5 áudio compactado SOBRE VÍDEO SOB DEMANDA DIVX:
6 01 a 05: Número de países. este dispositivo certificado pela DivXâ deve ser
Informações adicionais
pasta registrado para reproduzir conteúdo de Vídeo
05 MP3
1 a 6: Sequência
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 de reprodução sob demanda DivX (VOD) adquirido. Para
O fornecimento deste produto dá o direito a
gerar o código de registro, localize a seção
apenas uma licença para uso particular e não
Disco DivX VOD em Visualização do código de registro
comercial, e não dá o direito a uma licença
A sequência de seleção de pastas ou outra DivXâ VOD. Vá para vod.divx.com para obter
nem implica qualquer direito de uso deste pro-
operação pode ser diferente, dependendo do mais informações sobre como concluir o
duto em qualquer transmissão em tempo real
software de codificação ou gravação. registro.
(terrestre, via satélite, cabo e/ou qualquer
outro meio) comercial (ou seja, que gere recei-
Dispositivo de armazenamento USB
ta), transmissão/reprodução via Internet, intra-
A sequência de reprodução é a mesma que a
nets e/ou outras redes ou em outros sistemas
sequência gravada no dispositivo de armaze-
de distribuição de conteúdo eletrônico, como
namento USB.
aplicativos de áudio pago ou áudio por de-
Para especificar a sequência de reprodução, o
manda. É necessária uma licença indepen-
método a seguir é recomendado.
dente para tal uso. Para obter detalhes, visite
1 Crie um nome de arquivo incluindo números
http://www.mp3licensing.com.
que especifiquem a sequência de reprodução
(por exemplo, 001xxx.mp3 e 009yyy.mp3). WMA
2 Coloque esses arquivos em uma pasta. Windows Media é uma marca comercial ou re-
3 Salve a pasta contendo arquivos no dispositi- gistrada da Microsoft Corporation nos Estados
vo de armazenamento USB. Unidos e/ou em outros países.
No entanto, dependendo do ambiente de siste- Este produto inclui a tecnologia proprietária
ma, talvez você não consiga especificar a se- da Microsoft Corporation e não pode ser utili-
quência de reprodução. zado nem distribuído sem uma licença da
Para áudio players portáteis USB, a sequência Microsoft Licensing, Inc.
é diferente e depende do player.
Dolby Digital
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Direitos autorais e marcas “Dolby” e o símbolo do duplo D são marcas
comerciais da Dolby Laboratories.
comerciais
Este produto inclui tecnologia de proteção DivX
contra cópia protegida por patentes dos EUA DivXâ , Certificado DivXâ e logotipos associa-
e por outros direitos de propriedade intelec- dos são marcas comerciais da DivX, Inc. e são
tual que pertencem à Rovi Corporation. É proi- usados sob licença.
bida a engenharia reversa ou a desmontagem.
52 Ptbr Ptbr 53
<QRB3162-A/F>27
Apêndice Apêndice
Informações adicionais
Italiano (it), 0920 Persa (fa), 0601 Luxemburguês (lb), 1202 Sango (sg), 1907
Chinês (zh), 2608 Fulah (ff), 0606 Ganda (lg), 1207 Sinhala (si), 1909
Holandês, Flamengo (nl),
Finlandês (fi), 0609 Limburgan (li), 1209 Eslovaco (sk), 1911
1412
Português (pt), 1620 Fijiano (fj), 0610 Lingala (ln), 1214 Esloveno (sl), 1912
Sueco (sv), 1922 Faroês (fo), 0615 Lao (lo), 1215 Samoano (sm), 1913
Russo (ru), 1821 Frisão Ocidental (fy), 0625 Lituano (lt), 1220 Shona (sn), 1914
Coreano (ko), 1115 Irlandês (ga), 0701 Luba-Katanga (lu), 1221 Somali (so), 1915
Grego (el), 0512 Gaélico (gd), 0704 Latviano (lv), 1222 Albanês (sq), 1917
Afar (aa), 0101 Galego (gl), 0712 Malagaxe (mg), 1307 Sérvio (sr), 1918
Abkhaziano (ab), 0102 Guarani (gn), 0714 Marshallese (mh), 1308 Swati (ss), 1919
Avéstico (ae), 0105 Gujarati (gu), 0721 Maori (mi), 1309 Sotho do Sul (st), 1920
Africâner (af), 0106 Manx (gv), 0722 Macedônio (mk), 1311 Sundanês (su), 1921
Akan (ak), 0111 Hausa (ha), 0801 Malaiala (ml), 1312 Swahili (sw), 1923
Aramaico (am), 0113 Hebraico (he), 0805 Mongol (mn), 1314 Tâmil (ta), 2001
Aragonês (an), 0114 Hindi (hi), 0809 Marati (mr), 1318 Télugo (te), 2005
Árabe (ar), 0118 Hiri Motu (ho), 0815 Malaio (ms), 1319 Tajik (tg), 2007
Assamês (as), 0119 Croata (hr), 0818 Maltês (mt), 1320 Tailandês (th), 2008
Avaric (av), 0122 Haitiano (ht), 0820 Birmanês (my), 1325 Tigrínia (ti), 2009
Aymara (ay), 0125 Húngaro (hu), 0821 Nauruano (na), 1401 Turcomano (tk), 2011
Azerbaijano (az), 0126 Armênio (hy), 0825 Bokmal (nb), 1402 Tagalog (tl), 2012
Ndebele do Norte (nd),
Bashkir (ba), 0201 Herero (hz), 0826 Tswana (tn), 2014
1404
Belorusso (be), 0205 Interlíngua (ia), 0901 Nepalês (ne), 1405 Tonganês (to), 2015
Búlgaro (bg), 0207 Indonésio (id), 0904 Ndonga (ng), 1407 Turco (tr), 2018
Bihari (bh), 0208 Interlíngua (ie), 0905 Nynorsk (nn), 1414 Tsonga (ts), 2019
Bislama (bi), 0209 Igbo (ig), 0907 Norueguês (no), 1415 Tártaro (tt), 2020
Bambara (bm), 0213 Sichuan Yi (ii), 0909 Ndebele do Sul (nr), 1418 Twi (tw), 2023
Bengali (bn), 0214 Inupiaq (ik), 0911 Navajo, Navaho (nv), 1422 Taitiano (ty), 2025
Tibetano (bo), 0215 Ido (io), 0915 Chichewa (ny), 1425 Uighur, Uyghur (ug), 2107
Bretão (br), 0218 Islandês (is), 0919 Occitânico (oc), 1503 Ucraniano (uk), 2111
Bósnio (bs), 0219 Inuktitut (iu), 0921 Ojibwa (oj), 1510 Urdu (ur), 2118
Catalão (ca), 0301 Javanês (jv), 1022 Oromo (om), 1513 Uzbeque (uz), 2126
Chechen (ce), 0305 Georgiano (ka), 1101 Oriá (or), 1518 Venda (ve), 2205
Chamorro (ch), 0308 Kongo (kg), 1107 Ossetian (os), 1519 Vietnamita (vi), 2209
Panjabi, Punjabi (pa),
Corso (co), 0315 Kikuyu, Gikuyu (ki), 1109 Volapuque (vo), 2215
1601
Cree (cr), 0318 Kuanyama (kj), 1110 Pali (pi), 1609 Walloon (wa), 2301
Checo (cs), 0319 Cazaque (kk), 1111 Polonês (pl), 1612 Wolof (wo), 2315
Eslavo Litúrgico (cu), 0321 Kalaallisut (kl), 1112 Pashtu (ps), 1619 Xhosa (xh), 2408
Chuvash (cv), 0322 Central Khmer (km), 1113 Quíchua (qu), 1721 Iídiche (yi), 2509
Galês (cy), 0325 Kannada (kn), 1114 Romanche (rm), 1813 Iorubá (yo), 2515
54 Ptbr Ptbr 55
<QRB3162-A/F>28
Apêndice
Informações adicionais
56 Ptbr Ptbr 57
<QRB3162-A/F>29
58 Ptbr Ptbr 59
<QRB3162-A/F>30
<QRB3162-A/F>31
PIONEER DO BRASIL LTDA.
Escritório de vendas:
Rua Treze de Maio, 1633 - 10.º andar, CEP 01327-905, São Paulo,
SP, Brasil
Fábrica:
Av. Torquato Tapajós, 4920, Colônia Santo Antônio, CEP 69093-018,
Manaus, AM, Brasil
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
先鋒股份有限公司
台北市內湖區瑞光路407號8樓
電話: (02) 2657-3588
先鋒電子(香港)有限公司 Publicado pela Pioneer Corporation.
香港九龍尖沙咀海港城世界商業中心 Copyright ã 2011 por Pioneer
9樓901-6室 Corporation. Todos os direitos
電話: (0852) 2848-6488 reservados.
Impresso no Brasil
<KKMZX> <11A00000> <QRB3162-A/F> BR
<QRB3162-A/F>32