Você está na página 1de 1836

T RADUÇ ÃO DO NOVO M UNDO

DA

B ÍBLIA
SAGRADA
Esta B íblia pertence a

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
T RADUÇ ÃO DO NOVO M UNDO
DA

B ÍBLIA
SAGRADA

Baseada na Tradução do Novo Mundo em inglês (edição de 2013).


As línguas originais foram consultadas durante o processo de tradução.

“Assim diz o Soberano Senhor Jeová [565


, YHWH ]:
‘ . . . Vejam! Crio novos c éus e uma nova terra;
e as coisas anteriores não ser ão lembradas,
nem voltar ão ao coração.’ ”
— Isa ías 65:13, 17; veja tamb ém 2 Pedro 3:13.
_____________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________

˘ 2015 Crédito das fotos:


WATCH TOWER BIBLE Página 1792:
AND TRACT SOCIETY Acima: Shrine of the Book,
OF PENNSYLVANIA Photo ˘ The Israel Museum,
ASSOCIAÇÃO TORRE DE VIGIA Jerusalem
DE B ÍBLIAS E TRATADOS Abaixo: cortesia de Ben-Zvi
Todos os direitos reservados Institute; fotógrafo: Ardon
Tradução do Novo Mundo Bar-Hama
da B íblia Sagrada Página 1794:
˘ The Trustees of the Chester
EDITORAS Beatty Library, Dublin
WATCHTOWER BIBLE Página 1796:
AND TRACT SOCIETY Shrine of the Book, Photo
OF NEW YORK, INC. ˘ The Israel Museum,
Wallkill, New York, U.S.A.
Jerusalem
ASSOCIAÇÃO TORRE DE VIGIA
DE B ÍBLIAS E TRATADOS Página 1798:
Cesário Lange, São Paulo, Brasil ˘ The British Library Board
(G.12161)
_____________________________________________________________________________________________________________
Página 1802:
Dispon ível inteira ou em parte Esquerda: do livro
em mais de 170 idiomas. Para A Pre-Massoretic Biblical
uma lista completa de idiomas, Papyrus, de Stanley A. Cook,
veja www.jw.org. M. A. ( 1903)
Total produzido de todas Página 1803:
as edições da Tradução Tirado do The Codex
do Novo Mundo: Alexandrinus in Reduced
227.000.066 exemplares Photographic Facsimile,
Edição de 2018 1909, com a permissão
da British Library
_____________________________________________________________________________________________________________

Esta publicação não é


vendida. Ela faz parte
da obra educativa b íblica,
mundial, das Testemunhas
de Jeová.
New World Translation
of the Holy Scriptures
Portuguese
(Brazilian Edition) (nwt-T)

Made in the
United States of America
900 Red Mills Road
Wallkill, NY 12589-5200 U.S.A.
190227
nwt-T
Uma Introdução
à Palavra de Deus
A Bíblia contém a mensagem, ou a palavra, de Deus para nós hoje.
Ela nos ensina a ter uma vida feliz e a ganhar a aprovação de Deus.
Também responde às seguintes perguntas:
___________________________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

1. Quem é Deus? 11. O que acontece na morte?


___________________________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

2. Como podemos 12. Que esperança


conhecer a Deus? há para os mortos?
___________________________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

3. Quem escreveu a Bíblia? 13. O que a Bíblia diz


___________________________________________________________________________________________________________________________________________
sobre trabalho?
4. A Bíblia é ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

cientificamente exata? 14. Como administrar


___________________________________________________________________________________________________________________________________________
seu dinheiro?
5. Qual é a mensagem da Bíblia? ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________________________________________
15. Como encontrar a felicidade?
6. O que a Bíblia predisse ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

sobre o Messias? 16. Como lidar com a ansiedade?


___________________________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

7. O que a Bíblia predisse 17. Como a Bíblia pode ajudar


para os nossos dias? sua fam ília?
___________________________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

8. Deus é culpado 18. Como se achegar a Deus?


___________________________________________________________________________________________________________________________________________
pelo sofrimento?
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
19. Qual é o conteúdo
9. Por que existe sofrimento? dos livros da Bíblia?
___________________________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

10. O que a Bíblia promete 20. Como tirar o máximo proveito


para o futuro? da sua leitura da Bíblia?
___________________________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

COMO ENCONTRAR TEXTOS BÍBLICOS


A Bíblia é composta de 66 pequenos livros. Ela está dividida em duas
partes: Escrituras Hebraico-Aramaicas (“Velho Testamento”) e Escrituras
Gregas Cristãs (“Novo Testamento”). Cada livro da Bíblia está dividido
em capítulos e vers ículos. Quando textos são citados, o primeiro número
após o nome do livro indica o capítulo, e o número depois dos dois
pontos (:) indica o vers ículo. Por exemplo, Gênesis 1:1 se refere ao livro
de Gênesis, capítulo 1, vers ículo 1.

5
Pergunta 1

Quem é Deus?

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Que as pessoas saibam que tu, cujo nome é Jeová,


somente tu és o Altíssimo sobre toda a terra.”
Salmo 83:18 [Página 841]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Saibam que Jeová é Deus. Foi ele quem nos fez,


e nós pertencemos a ele.”
Salmo 100:3 [Página 854]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Eu sou Jeová. Esse é o meu nome; não dou a minha


glória a nenhum outro, nem o meu louvor a imagens
esculpidas.”
Isa ías 42:8 [Página 1022]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Todo aquele que invocar o nome de Jeová será salvo.”


Romanos 10:13 [Página 1567]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Naturalmente, toda casa é construída por alguém,


mas quem construiu todas as coisas foi Deus.”
Hebreus 3:4 [Página 1660]

6
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Ergam os olhos para o céu e vejam. Quem criou


estas coisas? Foi Aquele que as faz sair como um
exército, por número; ele chama a todas elas por nome.
Por causa da sua imensa energia dinâmica e do seu
atemorizante poder, não falta nem sequer uma delas.”
Isa ías 40:26 [Página 1019]
Pergunta 2

Como podemos
conhecer a Deus?
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Este livro da Lei deve estar sempre em seus lábios;


leia-o em voz baixa dia e noite, para obedecer
cuidadosamente a tudo o que est á escrito nele.
Assim seu caminho será bem-sucedido, e você
agirá sabiamente.”
Josué 1:8 [Página 334]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Liam em voz alta o livro, a Lei do verdadeiro Deus,


explicando-a claramente e dando o sentido dela; assim
ajudavam o povo a entender o que estava sendo lido.”
Neemias 8:8 [Página 691]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Feliz é o homem que não anda segundo o conselho dos


maus . . . , mas seu prazer est á na lei de Jeová, e ele lê a
Sua lei em voz baixa dia e noite. . . . Tudo o que ele fizer
será bem-sucedido.”
Salmo 1:1-3 [Página 773]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Filipe correu ao lado do carro e ouviu o eunuco lendo


o profeta Isaías em voz alta. Perguntou ent ão:
‘O senhor entende o que est á lendo?’ Ele respondeu:
‘Na verdade, como posso entender a menos que alguém
me oriente?’ ”
Atos 8:30, 31 [Página 1520]

8
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“As suas qualidades invisíveis — isto é, seu poder


eterno e Divindade — s ão claramente vistas desde a
criaç ão do mundo, porque s ão percebidas por meio das
coisas feitas.”
Romanos 1:20 [Página 1555]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Medite nessas coisas; concentre-se totalmente nelas,


para que o seu progresso seja claramente visto
por todos.”
1 Timóteo 4:15 [Página 1646]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Pensemos uns nos outros para nos estimular ao amor


e às boas obras, não deixando de nos reunir.”
Hebreus 10:24, 25 [Página 1668]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Se falta sabedoria a algum de vocês, que ele persista


em pedi-la a Deus — pois ele dá a todos generosamente,
sem censurar —, e ela lhe será dada.”
Tiago 1:5 [Página 1674]

9
Pergunta 3

Quem escreveu a Bíblia?

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Moisés escreveu todas as palavras de Jeová.”


Êxodo 24:4 [Página 148]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Daniel teve um sonho, e visões passaram pela


sua mente enquanto estava deitado na sua cama.
Ent ão ele escreveu o sonho; fez um registro
completo do assunto.”
Daniel 7:1 [Página 1253]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Quando receberam a palavra de Deus, que ouviram de


nós, vocês a aceitaram não como a palavra de homens,
mas pelo que ela realmente é, a palavra de Deus.”
1 Tessalonicenses 2:13 [Página 1636]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Toda a Escritura é inspirada por Deus e proveitosa


para ensinar.”
2 Timóteo 3:16 [Página 1652]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“A profecia nunca foi produzida pela vontade do


homem, mas os homens falaram da parte de Deus
conforme eram movidos por espírito santo.”
2 Pedro 1:21 [Página 1686]

10
Pergunta 4

A Bíblia é
cientificamente exata?
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Ele . . . suspende a terra sobre o nada.”


Jó 26:7 [Página 744]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Todos os rios correm para o mar; mesmo assim,


o mar não fica cheio. Os rios voltam para o lugar
de onde saíram, a fim de correr novamente.”
Eclesiastes 1:7 [Página 942]

_____________________________________________________________________________________________________

“Há Alguém que


mora acima do
círculo da terra.”
Isa ías 40:22 [Página 1019]
Pergunta 5

Qual é a mensagem
da Bíblia?
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Porei inimizade entre você e a mulher, e entre o seu


descendente e o descendente dela. Este esmagará a sua
cabeça, e você ferirá o calcanhar dele.”
Gênesis 3:15 [Página 46]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Todas as nações da terra obterão para si uma bênç ão


por meio do seu descendente, porque você escutou
a minha voz.”
Gênesis 22:18 [Página 68]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Venha o teu Reino. Seja feita a tua vontade,


como no céu, assim também na terra.”
Mateus 6:10 [Página 1351]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“O Deus que dá paz esmagará em breve a Satanás


debaixo dos pés de vocês.”
Romanos 16:20 [Página 1574]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Quando todas as coisas lhe tiverem sido sujeitas,


ent ão o próprio Filho também se sujeitará Àquele que
lhe sujeitou todas as coisas, para que Deus seja todas
as coisas para com todos.”
1 Coríntios 15:28 [Página 1593]

12
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“As promessas foram feitas a Abraão e ao seu


descendente . . . , que é Cristo. Além disso, se vocês
pertencem a Cristo, s ão realmente a descendência
de Abraão.”
Gálatas 3:16, 29 [Página 1613]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“O reino do mundo se tornou o Reino do nosso Senhor


e do seu Cristo, e Ele reinará para todo o sempre.”
Apocalipse 11:15 [Página 1710]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Assim, foi lançado para baixo o grande drag ão,


a serpente original, o chamado Diabo e Satanás,
que est á enganando toda a terra habitada. Ele foi
lançado para baixo, à terra, e os seus anjos foram
lançados para baixo junto com ele.”
Apocalipse 12:9 [Página 1710]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Ele pegou o drag ão, a serpente original, que é o Diabo


e Satanás, e o prendeu por mil anos.”
Apocalipse 20:2 [Página 1718]

13
Pergunta 6

O que a Bíblia predisse


sobre o Messias?
PROFECIA CUMPRIMENTO
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Você, ó Belém Efrata, “Depois que Jesus nasceu


. . . de você me sairá em Belém da Judeia,
aquele que será nos dias do rei Herodes,
governante em Israel.” astrólogos vindos do
Miqueias 5:2 [Página 1304] Oriente chegaram a
Jerusalém.”
Mateus 2:1 [Página 1345]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Repartem entre si as “Ent ão, depois de


minhas roupas e lançam pregar Jesus na estaca,
sortes sobre a minha os soldados pegaram
vestimenta.” as roupas dele e as
Salmo 22:18 [Página 788] dividiram em quatro
partes . . . Mas a túnica
não tinha costura, pois
era tecida de alto a
baixo. Por isso, disseram
uns aos outros: ‘Não
vamos rasg á-la, mas
vamos lançar sortes para
decidir de quem será.’ ”
João 19:23, 24 [Página 1501]

14
PROFECIA CUMPRIMENTO
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Ele protege todos os seus “Ao chegarem a Jesus,


ossos; nem mesmo um viram que ele já estava
deles foi quebrado.” morto; por isso,
Salmo 34:20 [Página 798] não quebraram as
pernas dele.”
João 19:33 [Página 1502]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Ele foi traspassado pelas “Um dos soldados lhe


nossas transgressões.” furou o lado com uma
Isa ías 53:5 [Página 1040] lança, e imediatamente
saiu sangue e água.”
João 19:34 [Página 1502]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Eles pagaram o meu “Ent ão um dos Doze,


salário, 30 peças de o chamado Judas
prata.” Iscariotes, se dirigiu aos
Zacarias 11:12, 13 principais sacerdotes e
[Páginas 1333, 1334] disse: ‘O que me darão
para entreg á-lo a vocês?’
Estipularam-lhe 30
moedas de prata.”
Mateus 26:14, 15; 27:5
[Páginas 1382, 1385]

15
Pergunta 7

O que a Bíblia predisse


para os nossos dias?
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Naç ão se levantará contra naç ão e reino contra


reino . . . Todas essas coisas s ão um começo
das dores de afliç ão.”
Mateus 24:7, 8 [Página 1378]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Surgirão muitos falsos profetas, que enganarão a


muitos; e, por causa do aumento do que é contra a lei,
o amor da maioria esfriará.”
Mateus 24:11, 12 [Página 1379]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Quando ouvirem falar de guerras e notícias de guerras,


não fiquem apavorados. Essas coisas têm de acontecer,
mas ainda não é o fim.”
Marcos 13:7 [Página 1411]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Haverá grandes terremotos e, num lugar após outro,


falta de alimentos e pestilências; e as pessoas verão
coisas atemorizantes e grandes sinais do céu.”
Lucas 21:11 [Página 1460]

16
____________________________________________________________________________________________________________________________

“Nos últimos dias haverá


tempos críticos, difíceis
de suportar. Pois os
homens só amarão a si
mesmos, amarão
o dinheiro, serão
presunçosos, arrogantes,
blasfemadores,
desobedientes aos pais,
ingratos, desleais,
desnaturados, não
estarão dispostos a
acordos, serão
caluniadores, sem
autodomínio, ferozes,
sem amor ao que é bom,
traidores, teimosos,
cheios de orgulho,
amarão os prazeres
em vez de a Deus e
manterão uma aparência
de devoç ão a Deus,
mas rejeitarão o poder
dessa devoç ão.”
2 Timóteo 3:1-5
[Página 1651]

17
Pergunta 8

Deus é culpado
pelo sofrimento?
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“O verdadeiro Deus jamais faria o que é mau,


o Todo-Poderoso nunca faria o que é errado!”
Jó 34:10 [Página 754]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Quando estiver sob provaç ão, que ninguém diga:


‘Estou sendo provado por Deus.’ Pois, com coisas más,
Deus não pode ser provado, nem prova a ninguém.”
Tiago 1:13 [Página 1674]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

‘Lance sobre ele toda a sua ansiedade,


porque ele cuida de você.’
1 Pedro 5:7 [Página 1684]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Jeová não é vagaroso com relaç ão a sua promessa,


como alguns pensam, mas ele é paciente com vocês,
porque não deseja que ninguém seja destruído, mas
deseja que todos alcancem o arrependimento.”
2 Pedro 3:9 [Página 1688]

18
Pergunta 9

Por que existe sofrimento?

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Os velozes nem sempre vencem a corrida, e nem sempre


os fortes vencem a batalha; os sábios nem sempre têm
alimento, os inteligentes nem sempre têm riquezas,
os que têm conhecimento nem sempre têm sucesso;
porque o tempo e o imprevisto sobrevêm a todos eles.”
Eclesiastes 9:11 [Página 950]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Por meio de um só homem o pecado entrou no mundo,


e a morte por meio do pecado, e desse modo a morte se
espalhou por toda a humanidade, porque todos haviam
pecado . . .”
Romanos 5:12 [Página 1560]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Com este objetivo o Filho de Deus foi manifestado:


para desfazer as obras do Diabo.”
1 João 3:8 [Página 1692]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“O mundo inteiro est á no poder do Maligno.”


1 João 5:19 [Página 1694]

19
Pergunta 10

O que a Bíblia promete


para o futuro?
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Os justos possuirão a terra e viverão nela para sempre.”


Salmo 37:29 [Página 801]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“A terra permanece para sempre.”


Eclesiastes 1:4 [Página 941]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Ele acabará com a morte para sempre, e o Soberano


Senhor Jeová enxugará as lágrimas de todo rosto.”
Isa ías 25:8 [Página 997]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Naquele tempo se abrirão os olhos dos cegos e se


destaparão os ouvidos dos surdos. Naquele tempo os
mancos saltarão como os cervos, e a língua dos mudos
gritará de alegria. Pois águas vão jorrar no deserto,
e torrentes na planície desértica.”
Isa ías 35:5, 6 [Página 1012]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Ele enxugará dos seus olhos toda lágrima, e não haverá


mais morte, nem haverá mais tristeza, nem choro,
nem dor. As coisas anteriores já passaram.”
Apocalipse 21:4 [Página 1719]

20
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Eles construirão casas e morarão


nelas; plantarão vinhedos e
comerão os seus frutos. Não
construirão para outro morar,
nem plantarão para outros
comerem. Pois os dias do meu
povo serão como os dias de uma
árvore, e meus escolhidos tirarão
pleno proveito do trabalho das
suas mãos.”
Isa ías 65:21, 22 [Página 1057]
Pergunta 11

O que acontece
na morte?
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Seu espírito sai, e eles voltam ao solo; nesse mesmo dia


os seus pensamentos se acabam.”
Salmo 146:4 [Página 893]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Os vivos sabem que morrerão, mas os mortos não


sabem absolutamente nada . . . Tudo o que a sua mão
achar para fazer, faça-o com toda a sua força, pois
não há trabalho, nem planejamento, nem
conhecimento, nem sabedoria na Sepultura,
o lugar para onde você vai.”
Eclesiastes 9:5, 10 [Página 950]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“[Jesus] acrescentou: ‘L ázaro, nosso amigo, adormeceu,


mas eu vou lá para acordá-lo.’ Jesus, no entanto, havia
falado da morte dele; mas eles imaginavam que
estivesse falando do sono natural. Ent ão, Jesus lhes
disse claramente: ‘L ázaro morreu.’ ”
João 11:11, 13, 14 [Página 1488]

22
Pergunta 12

Que esperança
há para os mortos?
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Não fiquem admirados com isso, pois vem a hora


em que todos os que est ão nos túmulos memoriais
ouvirão a voz dele e sairão.”
João 5:28, 29 [Página 1477]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Haverá uma ressurreiç ão tanto de justos


como de injustos.”
Atos 24:15 [Página 1546]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Vi os mortos, os grandes e os pequenos, em pé diante


do trono, e rolos foram abertos. Mas outro rolo foi
aberto: era o rolo da vida. Os mortos foram julgados
pelas coisas escritas nos rolos, segundo as suas ações.
O mar entregou os mortos nele, e a morte e a Sepultura
entregaram os mortos nelas; e estes foram julgados
individualmente segundo as suas ações.”
Apocalipse 20:12, 13 [Página 1719]

23
Pergunta 13

O que a Bíblia diz


sobre trabalho?
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Você já viu um homem que é habilidoso no seu


trabalho? Ele tomará posiç ão diante de reis, não diante
de homens comuns.”
Provérbios 22:29 [Página 927]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Quem furta não furte mais; em vez disso, trabalhe


arduamente, fazendo com as mãos um bom trabalho,
a fim de ter algo para repartir com alguém em
necessidade.”
Efésios 4:28 [Página 1622]

_____________________________________________________________________________________________________

“Que todos comam e


bebam, e desfrutem
dos resultados de
todo o seu trabalho
árduo. É a dádiva
de Deus.”
Eclesiastes 3:13
[Página 944]

24
Pergunta 14

Como administrar
seu dinheiro?
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Quem ama a divers ão ficará pobre; quem ama o vinho


e o azeite não ficará rico.”
Provérbios 21:17 [Página 925]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Quem toma emprestado é escravo de quem empresta.”


Provérbios 22:7 [Página 926]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Quem de vocês, querendo construir uma torre,


não se senta primeiro e calcula a despesa, para ver se
tem o suficiente para complet á-la? Senão, ele lançará
o alicerce dela, mas não conseguirá terminá-la, e todos
os observadores começarão a zombar dele, dizendo:
‘Este homem começou a construir, mas não conseguiu
terminar.’ ”
Lucas 14:28-30 [Página 1450]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Quando ficaram satisfeitos, ele disse aos seus


discípulos: ‘Juntem os pedaços que sobraram,
para que nada se desperdice.’ ”
João 6:12 [Página 1478]

25
Pergunta 15

Como encontrar
a felicidade?
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Melhor um prato de verduras onde há amor do que


um boi gordo onde há ódio.”
Provérbios 15:17 [Página 917]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Eu, Jeová, sou o seu Deus, Aquele que ensina


o que é melhor para você, Aquele que o guia
no caminho em que deve andar.”
Isa ías 48:17 [Página 1033]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Felizes os que têm consciência de sua necessidade


espiritual, porque a eles pertence o Reino dos céus.”
Mateus 5:3 [Página 1348]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Ame o seu próximo como a si mesmo.”


Mateus 22:39 [Página 1376]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Assim como querem que os homens façam a vocês,


façam do mesmo modo a eles.”
Lucas 6:31 [Página 1431]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Felizes os que ouvem a palavra de Deus e a põem


em prática!”
Lucas 11:28 [Página 1443]

26
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Mesmo quando alguém tem abundância, sua vida não


vem das coisas que possui.”
Lucas 12:15 [Página 1445]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Tendo o que comer e o que vestir, estaremos contentes


com isso.”
1 Timóteo 6:8 [Página 1648]

____________________________________________________________

“Há mais
felicidade
em dar
do que em
receber.”
Atos 20:35
[Página 1541]

27
Pergunta 16

Como lidar com a


ansiedade?
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Lance seu fardo sobre Jeová, e ele amparará você.


Nunca permitirá que o justo venha a cair.”
Salmo 55:22 [Página 816]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Os planos do diligente certamente dão bons resultados,


mas todos os precipitados acabarão na pobreza.”
Provérbios 21:5 [Página 925]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Não tenha medo, pois estou com você. Não fique


ansioso, pois eu sou o seu Deus. Vou fortalecê-lo, sim,
vou ajudá-lo. Vou segurá-lo firmemente com a minha
mão direita de justiça.”
Isa ías 41:10 [Página 1020]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Quem de vocês, por estar ansioso, pode acrescentar


um só côvado à duraç ão da sua vida?”
Mateus 6:27 [Página 1351]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Nunca fiquem ansiosos por causa do amanhã, pois o


amanhã terá suas próprias ansiedades. Bastam a cada
dia suas próprias dificuldades.”
Mateus 6:34 [Página 1352]

28
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

‘Certifiquem-se de quais s ão as coisas mais


importantes.’
Filipenses 1:10 [Página 1625]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Não fiquem ansiosos por causa de coisa alguma,


mas em tudo, por orações e súplicas, junto com
agradecimentos, tornem os seus pedidos conhecidos
a Deus; e a paz de Deus, que est á além de toda
compreens ão, guardará o seu coraç ão e a sua mente
por meio de Cristo Jesus.”
Filipenses 4:6, 7 [Página 1629]

29
Pergunta 17

Como a Bíblia pode ajudar


sua fam ília?
___________________________________________________________________________________________________
MARIDO/PAI
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“O marido deve amar a esposa como ao seu próprio


corpo. O homem que ama a sua esposa, ama a si
mesmo, pois nenhum homem jamais odiou o próprio
corpo, mas o alimenta e cuida dele . . . Cada um de
vocês ame a sua esposa como a si mesmo.”
Efésios 5:28, 29, 33 [Página 1623]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Pais, não irritem os seus filhos, mas continuem a


criá-los na disciplina e na instruç ão de Jeová.”
Efésios 6:4 [Página 1623]

___________________________________________________________________________________________________
ESPOSA
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“A esposa deve ter profundo respeito pelo marido.”


Efésios 5:33 [Página 1623]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Esposa, esteja sujeita ao seu marido, assim como


é apropriado no Senhor.”
Colossenses 3:18 [Página 1634]

30
___________________________________________________________________________________________________
FILHOS
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Filhos, sejam obedientes aos seus pais em união com


o Senhor, pois isso é justo. ‘Honre seu pai e sua mãe’
— esse é o primeiro mandamento com uma promessa:
‘Para que tudo vá bem com você, e você permaneça
por muito tempo na terra.’ ”
Efésios 6:1-3 [Página 1623]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Filhos, em tudo sejam obedientes aos seus pais,


pois isso é agradável ao Senhor.”
Colossenses 3:20 [Página 1634]

31
Pergunta 18

Como se achegar
a Deus?
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Ó Ouvinte de oraç ão, a ti virão pessoas de todo tipo.”


Salmo 65:2 [Página 822]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Confie em Jeová de todo o seu coraç ão; não confie


no seu próprio entendimento. Lembre-se dele em todos
os seus caminhos, e ele endireitará as suas veredas.”
Provérbios 3:5, 6 [Página 901]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Isto significa vida eterna: que conheçam a ti, o único


Deus verdadeiro, e àquele que tu enviaste, Jesus
Cristo.”
João 17:3 [Página 1497]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

‘Na verdade, Deus não est á longe de cada um de nós.’


Atos 17:27 [Página 1535]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Isto é o que continuo a pedir em oraç ão: que o


seu amor se torne cada vez mais abundante, com
conhecimento exato e pleno discernimento.”
Filipenses 1:9 [Página 1625]

32
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Se falta sabedoria a algum de vocês, que ele persista em


pedi-la a Deus — pois ele dá a todos generosamente.”
Tiago 1:5 [Página 1674]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“Acheguem-se a Deus, e ele se achegará a vocês.


Limpem as mãos, ó pecadores, e purifiquem o coraç ão,
ó indecisos.”
Tiago 4:8 [Página 1677]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“O amor de Deus significa o seguinte: que obedeçamos


aos seus mandamentos; contudo, os seus mandamentos
não s ão pesados.”
1 João 5:3 [Página 1694]

33
Pergunta 19

Qual é o conteúdo
dos livros da Bíblia?
___________________________________________________________________________________________________
ESCRITURAS HEBRAICAS (“VELHO TESTAMENTO”)
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

PENTATEUCO (5 LIVROS):
Gênesis, Êxodo, Levítico, Números e Deuteronômio
Da criação até o começo da antiga nação de Israel
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

LIVROS HISTÓRICOS (12 LIVROS):


Josué, Juízes, Rute
Entrada de Israel na Terra Prometida e acontecimentos
posteriores
1 e 2 Samuel, 1 e 2 Reis, 1 e 2 Crônicas
História da nação de Israel até a destruição de Jerusalém
Esdras, Neemias, Ester
História dos judeus após o retorno do exílio em Babilônia
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

LIVROS POÉTICOS (5 LIVROS):


Jó, Salmos, Provérbios, Eclesiastes e Cântico de Salomão
Coleção de cânticos e declarações sábias
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

LIVROS PROFÉTICOS (17 LIVROS):


Isaías, Jeremias, Lamentações, Ezequiel, Daniel, Oseias,
Joel, Amós, Obadias, Jonas, Miqueias, Naum, Habacuque,
Sofonias, Ageu, Zacarias e Malaquias
Profecias, ou predições, sobre o povo de Deus

34
___________________________________________________________________________________________________
ESCRITURAS GREGAS CRISTÃS (“NOVO TESTAMENTO”)
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

OS EVANGELHOS (4 LIVROS):
Mateus, Marcos, Lucas e João
Vida e ministério de Jesus
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ATOS DOS APÓSTOLOS (1 LIVRO):


Relatos sobre o começo da congregação cristã
e o serviço missionário
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

CARTAS (21 LIVROS):


Romanos, 1 e 2 Coríntios, Gálatas, Efésios,
Filipenses, Colossenses, 1 e 2 Tessalonicenses
Cartas a várias congregações cristãs
1 e 2 Timóteo, Tito, Filêmon
Cartas a cristãos individuais
Hebreus, Tiago, 1 e 2 Pedro,
1, 2, e 3 João, Judas
Cartas aos cristãos em geral
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

APOCALIPSE (1 LIVRO):
Visões proféticas dadas ao apóstolo João

35
Pergunta 20

Como tirar o máximo proveito


da sua leitura da Bíblia?
___________________________________________________________________________________________________
AO LER A BÍBLIA, RESPONDA ÀS SEGUINTES PERGUNTAS:
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

O que isso me ensina sobre Jeová Deus?


Como esse trecho das Escrituras se relaciona
com a mensagem da Bíblia?
Como posso aplicar isso em minha vida?
Como posso usar esses vers ículos para ajudar
outras pessoas?

_________________________________________________________________________________________________________________

“Tua palavra é lâmpada


para o meu pé, e luz para
o meu caminho.”
Salmo 119:105
[Página 876]
PREFÁCIO
A Bíblia Sagrada é a mensagem escrita de Deus para todos nós.
Precisamos estudá-la para conhecer o seu Autor. (João 17:3; 2 Ti-
móteo 3:16) Nas páginas da Bíblia, Jeová Deus revela o seu propó-
sito para os humanos e para a Terra. — Gênesis 3:15; Apocalipse
21:3, 4.
Nenhum outro livro tem tanto impacto na vida das pessoas. A Bí-
blia nos motiva a refletir as qualidades de Jeová, como o amor, a
misericórdia e a compaixão. Ela dá esperança, ajudando as pes-
soas a suportar até mesmo o pior tipo de sofrimento. Também
expõe os aspectos deste mundo que não estão de acordo com a
perfeita vontade de Deus. — Salmo 119:105; Hebreus 4:12; 1 João
2:15-17.
A Bíblia foi originalmente escrita em hebraico, aramaico e grego, e
já foi traduzida inteira ou em parte em cerca de 3.000 idiomas.
É de longe o livro mais traduzido e distribu ído em toda a história.
Não deveríamos esperar menos do que isso. Uma profecia bíblica
diz: “Estas boas novas do Reino [a principal mensagem da Bíblia]
serão pregadas em toda a terra habitada, em testemunho a todas
as nações, e então virá o fim.” — Mateus 24:14.
Reconhecendo a importância da mensagem das Escrituras, nosso
objetivo foi produzir uma tradução não apenas fiel aos textos origi-
nais, mas também clara e fácil de ler. No Apêndice A, os tópicos
“Princ ípios de tradução da Bíblia”, “Características desta revisão” e
“Como a Bíblia chegou até nós” explicam alguns princ ípios de tra-
dução que foram seguidos e algumas características desta edição
revisada.
Aqueles que amam e adoram a Jeová Deus desejam uma tradução
da Palavra de Deus que seja exata e fácil de entender. ( 1 Timó-
teo 2:4) É com esse objetivo que tornamos dispon ível esta edi-
ção revisada em português, em harmonia com a nossa intenção de
produzir a Tradução do Novo Mundo no maior número poss ível de
idiomas. Oramos para que você, prezado leitor, tire proveito desta
edição das Escrituras Sagradas em seu esforço de ‘buscar a Deus e
realmente o achar’. (Atos 17:27) Esse é o nosso sincero desejo.
Comissão da Tradução do Novo Mundo da Bíblia
39
NOMES E ORDEM DOS LIVROS

DAS ESCRITURAS HEBRAICO -ARAMAICAS

LIVRO ABREVIATURA P ÁGINA LIVRO ABREVIATURA P ÁGINA


Gênesis ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Gên 41 Eclesiastes ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Ec 941
Êxodo ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Êx 114 Cântico de Salomão
Levítico ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Le 174 (Cantares) ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Cân 953
Números ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Núm 219 Isa ías ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Is 962
Deuteronômio ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ De 279 Jeremias ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Je 1060
Josué ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Jos 332 Lamentações ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ La 1154
Ju ízes ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Jz 367 Ezequiel ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Ez 1164
Rute ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Ru 401 Daniel ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Da 1240
1 Samuel ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 1Sa 406 Oseias ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Os 1263
2 Samuel ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 2Sa 451 Joel ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Jl 1277
1 Reis ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 1Rs 489 Amós ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Am 1283
2 Reis ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 2Rs 534 Obadias ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Ob 1294
1 Crônicas ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 1Cr 577 Jonas ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Jon 1296
2 Crônicas ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 2Cr 617 Miqueias ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Miq 1299
Esdras ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Esd 667 Naum ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Na 1307
Neemias ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Ne 681 Habacuque ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Hab 1311
Ester ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Est 702 Sofonias ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Sof 1316
Jó ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ J ó 713 Ageu ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Ag 1321
Salmos ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Sal 766 Zacarias ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Za 1323
Provérbios ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Pr 896 Malaquias ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Mal 1337

D A S E S C R I T U R A S G R E G A S C R I S TÃ S

LIVRO ABREVIATURA P ÁGINA LIVRO ABREVIATURA P ÁGINA


Mateus ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Mt 1342 1 Timóteo ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 1Ti 1642
Marcos ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Mr 1389 2 Timóteo ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 2Ti 1649
Lucas ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Lu 1417 Tito ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Tit 1653
João ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Jo 1468 Filêmon ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Flm 1656
Atos ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ At 1505 Hebreus ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ He 1657
Romanos ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Ro 1554 Tiago ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Tg 1673
1 Coríntios ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 1Co 1575 1 Pedro ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 1Pe 1679
2 Coríntios ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 2Co 1595 2 Pedro ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 2Pe 1685
Gálatas ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Gál 1609 1 João ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 1Jo 1689
Efésios ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Ef 1617 2 João ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 2Jo 1695
Filipenses ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Fil 1624 3 João ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 3Jo 1696
Colossenses ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Col 1630 Judas ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Ju 1697
1 Tessalonicenses ․․․․․․․․․․․․․․ 1Te 1635 Apocalipse ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Ap 1699
2 Tessalonicenses ․․․․․․․․․․․․․․ 2Te 1640

Tabela dos Livros da Bíblia ․․․․․․․․․․․․․․․․ 1722 Apêndice A ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 1781


Índice de Palavras Bíblicas ․․․․․․․․․․․․․․․․ 1724 Apêndice B ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 1829
Glossário de Termos Bíblicos ․․․․․․․․․․․․ 1754

40
GÊNESIS
CONTEÚDO DO LIVRO

1 Criação dos céus e da terra (1, 2) Pacto do arco-íris (8-17)


Seis dias de preparação da terra (3-31) Profecias sobre os descendentes
Dia 1: luz; dia e noite (3-5) de Noé (18-29)
Dia 2: vastidão (6-8) 10 Lista de nações (1-32)
Dia 3: terra seca e vegetação (9-13) Descendentes de Jafé (2-5)
Dia 4: luzeiros nos céus (14-19) Descendentes de Cã (6-20)
Dia 5: peixes e aves (20-23) Ninrode se opõe a Jeová (8-12)
Dia 6: animais terrestres; Descendentes de Sem (21-31)
humanos (24-31)
11 Torre de Babel (1-4)
2 Deus descansa no sétimo dia (1-3)
Jeová confunde os idiomas (5-9)
Jeová Deus, Criador do céu e da
terra (4) De Sem a Abrão (10-32)
Homem e mulher no jardim do Família de Tera (27)
Éden (5-25) Abrão sai de Ur (31)
O homem é formado do pó (7) 12 Abrão sai de Harã e vai para Canaã (1-9)
Proibido comer da árvore do Promessa de Deus a Abrão (7)
conhecimento (15-17) Abrão e Sarai no Egito (10-20)
Criação da mulher (18-25)
13 Abrão volta para Canaã (1-4)
3 Origem do pecado humano (1-13) Abrão e Ló se separam (5-13)
Primeira mentira (4, 5) A promessa de Deus a Abrão é
Jeová julga os rebeldes (14-24) repetida (14-18)
Predito o descendente da mulher (15)
Expulsão do Éden (23, 24) 14 Abrão resgata Ló (1-16)
Melquisedeque abençoa Abrão (17-24)
4 Caim e Abel (1-16)
Descendentes de Caim (17-24) 15 Pacto de Deus com Abrão (1-21)
Sete e seu filho Enos (25, 26) Preditos os 400 anos de aflição (13)
A promessa de Deus a Abrão é
5 De Adão a Noé (1-32)
repetida (18-21)
Adão teve filhos e filhas (4)
Enoque andou com Deus (21-24) 16 Agar e Ismael (1-16)
6 Filhos de Deus tomam esposas 17 Abraão se tornará pai de muitas
na terra (1-3) nações (1-8)
Nascem os nefilins (4) Abrão é chamado Abraão (5)
A maldade do homem entristece Pacto da circuncisão (9-14)
a Jeová (5-8) Sarai é chamada Sara (15-17)
Noé recebe a ordem de construir Prometido o filho Isaque (18-27)
uma arca (9-16) 18 Três anjos visitam Abraão (1-8)
Deus anuncia a vinda do dilúvio (17-22)
Prometido um filho a Sara; ela ri (9-15)
7 Entrada na arca (1-10) Abraão suplica por Sodoma (16-33)
Dilúvio global (11-24)
19 Ló é visitado por anjos (1-11)
8 As águas do dilúvio baixam (1-14) Ló e sua família exortados a sair (12-22)
Noé solta uma pomba (8-12) Sodoma e Gomorra destruídas (23-29)
Saída da arca (15-19) A esposa de Ló se transforma numa
Promessa de Deus para a terra (20-22) coluna de sal (26)
9 Instruções para toda a humanidade (1-7) Ló e suas filhas (30-38)
Lei sobre o sangue (4-6) Origem de Moabe e Amom (37, 38)

41
GÊNESIS Conteúdo 42

20 Sara é livrada de Abimeleque (1-18) Labão alcança Jacó (19-35)


21 Nascimento de Isaque (1-7) Pacto de Jacó com Labão (36-55)
Ismael caçoa de Isaque (8, 9) 32 Anjos se encontram com Jacó (1, 2)
Agar e Ismael são mandados Jacó se prepara para encontrar
embora (10-21) Esaú (3-23)
Pacto de Abraão com Jacó luta com um anjo (24-32)
Abimeleque (22-34) Jacó é chamado Israel (28)
22 Abraão recebe a ordem de oferecer 33 Jacó encontra Esaú (1-16)
Isaque (1-19) Jacó viaja para Siquém (17-20)
Bênção por meio do descendente 34 Diná é violentada (1-12)
de Abraão (15-18)
Os filhos de Jacó agem de forma
Família de Rebeca (20-24) enganosa (13-31)
23 Morte de Sara e sua sepultura (1-20) 35 Jacó se livra dos deuses
24 Busca de uma esposa para Isaque (1-58) estrangeiros (1-4)
Rebeca parte ao encontro de Jacó volta a Betel (5-15)
Isaque (59-67) Nascimento de Benjamim; morte
25 Abraão se casa de novo (1-6) de Raquel (16-20)
Morte de Abraão (7-11) Doze filhos de Israel (21-26)
Filhos de Ismael (12-18) Morte de Isaque (27-29)
Nascimento de Jacó e Esaú (19-26) 36 Descendentes de Esaú (1-30)
Esaú vende seu direito de Reis e chefes de tribo de Edom (31-43)
primogenitura (27-34) 37 Sonhos de José (1-11)
26 Isaque e Rebeca em Gerar (1-11) José e seus irmãos ciumentos (12-24)
A promessa de Deus é confirmada José é vendido como escravo (25-36)
para Isaque (3-5)
38 Judá e Tamar (1-30)
Discussões por causa de poços (12-25)
Pacto de Isaque com Abimeleque (26-33) 39 José na casa de Potifar (1-6)
Duas esposas hititas de Esaú (34, 35) José resiste à esposa de Potifar (7-20)
José na prisão (21-23)
27 Jacó recebe a bênção de Isaque (1-29)
Esaú busca bênção, mas não mostra 40 José interpreta os sonhos dos
arrependimento (30-40) prisioneiros (1-19)
Esaú tem rancor de Jacó (41-46) ‘As interpretações pertencem
a Deus’ (8)
28 Isaque envia Jacó a Padã-Arã (1-9) Banquete de aniversário de
Sonho de Jacó em Betel (10-22) Faraó (20-23)
A promessa de Deus é confirmada
para Jacó (13-15) 41 José interpreta os sonhos de
Faraó (1-36)
29 Jacó conhece Raquel (1-14) José é honrado por Faraó (37-46a)
Jacó se apaixona por Raquel (15-20) José administra os alimentos (46b-57)
Jacó se casa com Leia e com
Raquel (21-29) 42 Irmãos de José vão ao Egito (1-4)
Quatro filhos de Jacó com Leia: Rubem, José encontra seus irmãos e os põe
Simeão, Levi e Judá (30-35) à prova (5-25)
Os irmãos voltam para casa,
30 Bila dá à luz Dã e Naftali (1-8) a Jacó (26-38)
Zilpa dá à luz Gade e Aser (9-13)
43 Segunda viagem dos irmãos de José
Leia dá à luz Issacar e Zebulão (14-21) ao Egito; levam Benjamim (1-14)
Raquel dá à luz José (22-24) José se encontra novamente com seus
Os rebanhos de Jacó aumentam (25-43) irmãos (15-23)
31 Jacó parte secretamente para Banquete de José com seus
Canaã (1-18) irmãos (24-34)
43 GÊNESIS Conteúdo –1:16

44 Cálice de prata de José na saca 48 Jacó abençoa os dois filhos


de Benjamim (1-17) de José (1-12)
Judá implora por Benjamim (18-34) Efraim recebe uma bênção maior (13-22)
45 José revela sua identidade (1-15) 49 Profecia de Jacó em seu leito
Irmãos de José vão buscar de morte (1-28)
Jacó (16-28) Siló virá de Judá (10)
46 Jacó e os da sua casa se mudam para Instruções de Jacó sobre seu
o Egito (1-7) enterro (29-32)
Nomes dos que se mudaram para Morte de Jacó (33)
o Egito (8-27) 50 José enterra Jacó em Canaã (1-14)
José encontra Jacó em Gósen (28-34) José confirma seu perdão (15-21)
47 Jacó encontra Faraó (1-12) Últimos dias de José e sua morte (22-26)
Administração sábia de José (13-26) Ordem de José a respeito de seus
Israel se estabelece em Gósen (27-31) ossos (25)

1 No princípio Deus criou os


céus e a terra. a
CAP. 1
a Sal 102:25
tem num só lugar, e apareça
a terra seca.” a E assim se deu.
2 A terra era vazia1 e deser- Is 42:5 10 Deus chamou a terra seca
Is 45:18
ta,2 e havia escuridão sobre as Ro 1:20 de “terra”, b mas ao ajuntamen-
águas profundas;3b e a força ati- He 1:10 to de águas ele chamou de “ma-
va4c de Deus movia-se sobre as Ap 4:11 res”. c E Deus viu que era bom. d
Ap 10:6
águas. d 11 Então Deus disse: “Que a ter-
b Pr 8:27, 28
3 E Deus disse: “Que haja ra faça brotar relva, plantas que
luz.” Então houve luz. e 4 De- c Sal 33:6 deem semente e árvores frutí-
Is 40:26 feras segundo as suas espécies,
pois disso Deus viu que a luz era
boa, e Deus começou a separar d Sal 104:5, 6 que deem frutos com sementes.”
a luz da escuridão. 5 Deus cha- e Is 45:7 E assim se deu. 12 A terra co-
mou a luz de “dia”, mas a escu- 2Co 4:6 meçou a produzir relva, plantas
ridão chamou de “noite”. f Houve f Gên 8:22 que davam semente e e árvores
noite e houve manhã, primeiro g Gên 1:20
que davam frutos com sementes,
dia. segundo as suas espécies. Deus
h 2Pe 3:5
6 Então Deus disse: “Que ha- viu então que era bom. 13 Hou-
ja uma vastidão1g entre as águas, i Gên 7:11 ve noite e houve manhã, terceiro
Pr 8:27, 28
e haja uma divisão entre águas e ____________________
dia.
águas.” h 7 Então Deus fez a vas- 14 Então Deus disse: “Que
2.a coluna
tidão e separou as águas abai- haja luzeiros1f na vastidão dos
a Jó 38:8, 11
xo da vastidão e as águas aci- Sal 104:6-9 céus para fazerem separação
ma da vastidão. i E assim se deu. Sal 136:6 entre o dia e a noite, g e eles ser-
8 Deus chamou a vastidão de b Sal 95:5 virão de sinais para marcar
“céu”. Houve noite e houve ma- c Pr 8:29
épocas, dias e anos. h 15 Eles
nhã, segundo dia. servirão de luzeiros na vastidão
d De 32:4
9 Então Deus disse: “Que as dos céus, para iluminar a terra.”
águas abaixo dos céus se ajun- e Sal 104:14 E assim se deu. 16 E Deus fez
f De 4:19 os dois grandes luzeiros, o lu-
1:2 1 Ou: “sem forma”. 2 Ou: “e esta- g Sal 104:19
zeiro maior para dominar o dia i
va desocupada”. 3 Ou: “águas agita- e o luzeiro menor para dominar
das”. 4 Ou: “o espírito”. 1:6 1 Ou: “ex- h Gên 8:22
pansão”. i Sal 136:7, 8 1:14 1 Ou: “luzes”.
GÊNESIS 1:17–2:4 44
a noite, e também as estrelas. a CAP. 1 e que eles tenham domínio so-
17 Assim, Deus os pôs na vas- a Sal 8:3 bre os peixes do mar, sobre as
tidão dos céus para iluminarem Je 31:35 criaturas voadoras dos céus, so-
a terra, 18 para dominarem de bre os animais domésticos, so-
dia e de noite e para fazerem b Sal 74:16 bre toda a terra e sobre todo ani-
separação entre a luz e a escu- mal rasteiro que se move sobre
ridão. b Deus viu então que era c Gên 2:19 a terra.” a 27 E Deus criou o ho-
bom. 19 Houve noite e houve mem à sua imagem, à imagem de
manhã, quarto dia. Deus o criou; homem e mulher
d Ne 9:6
20 Então Deus disse: “Que as Sal 104:25
os criou. b 28 Além disso, Deus
águas fervilhem de criaturas1 vi- os abençoou e Deus lhes disse:
ventes, e voem criaturas voado- “Tenham filhos e tornem-se mui-
e Gên 2:19
ras por cima da terra, pela tos; encham e dominem a terra; c
vastidão dos céus.” c 21 E Deus tenham domínio d sobre os pei-
criou os grandes animais2 ma- f Pr 8:30 xes do mar, sobre as criaturas
Jo 1:3
rinhos e todas as criaturas1 vi- Col 1:16
voadoras dos céus e sobre toda
ventes que se movem e fervi- criatura vivente que se move so-
lham nas águas, segundo as bre a terra.”
g 1Co 11:7
suas espécies, e todas as cria- 29 Então Deus disse: “Eu lhes
turas aladas, voadoras, segundo dou toda planta que dá semente,
as suas espécies. E Deus viu que h Gên 5:1 que há sobre toda a terra, e toda
era bom. 22 Com isso, Deus Tg 3:9
árvore que tenha frutos com se-
____________________
os abençoou, dizendo: “Repro- mentes. Elas servirão de alimen-
2.a coluna
duzam-se e tornem-se muitos, to para vocês. e 30 E dou toda a
a Gên 9:2
encham as águas do mar, d e tor- vegetação verde como alimento
nem-se muitas as criaturas voa- a todo animal selvagem da terra,
doras na terra.” 23 Houve noi- b Sal 139:14 a toda criatura voadora dos céus
Mt 19:4
te e houve manhã, quinto dia. Mr 10:6 e a tudo o que se move sobre a
24 Então Deus disse: “Que a 1Co 11:7, 9 terra e em que há vida.”1f E as-
terra produza criaturas1 viven- sim se deu.
tes segundo as suas espécies: c Gên 2:15 31 Depois Deus viu tudo o
animais domésticos, animais ras- Gên 9:1 que tinha feito, e tudo era muito
teiros2 e animais selvagens da bom. g Houve noite e houve ma-
terra, segundo as suas espé- d Sal 8:4, 6 nhã, sexto dia.
cies.” e E assim se deu. 25 Deus
fez os animais selvagens da ter-
ra segundo as suas espécies, os e Gên 9:3 2 Assim foram terminados os
céus, a terra e tudo que há
animais domésticos segundo as
Sal 104:14 neles.1h 2 No sétimo dia Deus
At 14:17
suas espécies e todos os ani- havia terminado a sua obra,1 e
mais rasteiros segundo as suas ele passou a descansar, no séti-
f Sal 147:9 mo dia, de toda a obra que fez. i
espécies. E Deus viu que era Mt 6:26
bom. 3 E Deus abençoou o sétimo dia
26 Então Deus disse: “Faça- e o declarou sagrado, pois nes-
g De 32:4 te dia Deus tem descansado de
mos f o homem à nossa imagem, g Sal 104:24
segundo a nossa semelhança, h 1Ti 4:4 toda a obra que criou, de tudo
____________________ que ele decidiu fazer.
1:20, 21, 24 1 Ou: “almas”. 1:21 2 Ou: CAP. 2 4 Esta é a história dos céus e
“os grandes monstros”. 1:24 2 Ou: h Ne 9:6 da terra no tempo em que foram
“animais moventes”, que aparentemen- Sal 146:6
te incluem répteis e formas de vida ani- 1:30 1 Ou: “há vida como alma; há uma
mal diferentes das outras categorias i Êx 31:17 alma vivente”. 2:1 1 Lit.: “e todo o seu
mencionadas. He 4:4 exército”. 2:2 1 Ou: “a obra que fez”.
45 GÊNESIS 2:5-24
criados, no dia em que Jeová1 CAP. 2 dim do Éden, para que o cul-
Deus fez a terra e o céu. a a Is 45:18 tivasse e tomasse conta dele. a
5 Ainda não havia nenhum 16 Jeová Deus deu também esta
arbusto do campo na terra nem b Gên 3:19 ordem ao homem: “De toda ár-
havia começado a brotar nenhu- Sal 103:14 vore do jardim, você pode co-
ma vegetação do campo, por- Ec 3:20
mer à vontade. b 17 Mas, quan-
que Jeová Deus não tinha feito to à árvore do conhecimento do
chover sobre a terra e não ha- c Gên 7:22 que é bom e do que é mau, não
Is 42:5
via homem para cultivar o solo. At 17:25 coma dela, porque, no dia em
6 Mas uma neblina subia da ter- que dela comer, você certamen-
ra e regava toda a superfície do d 1Co te morrerá.” c
solo. 15:45, 47 18 Então Jeová Deus dis-
7 E Jeová Deus formou o ho- se: “Não é bom que o ho-
mem do pó b do solo e soprou nas e Gên 2:15 mem fique sozinho. Vou fazer-lhe
suas narinas o fôlego de vida, c e Gên 3:23
uma ajudadora, como comple-
o homem se tornou um ser1 mento dele.” d 19 Jeová Deus ti-
vivente. d 8 Além disso, Jeová f Gên 1:26 nha formado do solo todo ani-
Deus plantou um jardim no mal selvagem1 e toda criatura
Éden, e no leste, e ali pôs o ho- g Gên 3:22, 24 voadora dos céus, e ele come-
mem que havia formado. f 9 En- Ap 2:7
çou a levá-los ao homem para
tão Jeová Deus fez brotar do ver como este chamaria a cada
solo todo tipo de árvores de as- h Gên 2:17 um deles; e como o homem cha-
pecto agradável e boas para ali- mava a cada criatura2 vivente,
mento, e também a árvore da i Da 10:4 esse se tornava o seu nome. e
vida g no meio do jardim e a ár- 20 Assim o homem deu nome
vore do conhecimento do que é j Gên 10:8, 11 a todos os animais domésticos,
bom e do que é mau. h às criaturas voadoras dos céus
10 Havia um rio que nascia k Gên 15:18 e a todo animal selvagem; mas,
no Éden e regava o jardim, e De 11:24 para o homem, não havia ne-
dali se dividia em quatro rios.1 ____________________
nhuma ajudadora para o comple-
11 O nome do primeiro é Pi- 2.a coluna mentar. 21 Então, Jeová Deus
som; é aquele que contorna toda a Gên 1:28 fez o homem cair num sono pro-
a terra de Havilá, onde há ouro. Gên 2:8
fundo e, enquanto ele dormia, ti-
12 O ouro daquela terra é bom. Sal 115:16
rou-lhe uma das costelas e de-
Ali há também a resina bdélio pois fechou a carne naquele
e a pedra de ônix. 13 O nome b Gên 2:8, 9
lugar. 22 E, da costela que ha-
Gên 3:2
do segundo rio é Giom; é aque-
via tirado do homem, Jeová
le que contorna toda a terra de
c Gên 3:19 Deus fez a mulher e levou-a ao
Cuche. 14 O nome do terceiro Sal 146:4 homem. f
rio é Hídequel;1i é aquele que Ec 9:5, 10
vai para o leste da Assíria. j E o Ez 18:4 23 O homem disse então:
Ro 5:12
quarto rio é o Eufrates. k 1Co 15:22
“Esta, por fim, é osso dos
15 Jeová Deus tomou o ho- meus ossos
mem e o estabeleceu no jar- d 1Co 11:8, 9
E carne da minha carne.
1Ti 2:13 Ela será chamada ‘mulher’,
2:4 1 Primeira ocorrência do nome pró- Porque do homem foi
prio de Deus, 565
(YHWH). Veja Ap. A4.
e Gên 1:26 tirada.” g
2:7 1 Ou: “uma alma; uma pessoa”. Em
hebraico, néfesh, que significa literal- 24 Por isso é que o homem dei-
mente “uma criatura que respira”. Veja f Mr 10:9 xará seu pai e sua mãe e se
o Glossário, “Alma”. 2:10 1 Lit.: “se tor- 1Ti 2:13
nava quatro cabeças”. 2:14 1 Ou: “Ti- 2:19 1 Lit.: “toda criatura vivente do
gre”. g 1Co 11:8 campo”. 2 Ou: “alma”.
GÊNESIS 2:25–3:17 46
apegará à1 sua esposa, e eles se CAP. 2 entre as árvores do jardim. 9 E
tornarão uma só carne. a 25 E a Mal 2:16 Jeová Deus chamava o homem e
ambos continuavam nus, b o ho- Mt 19:5 lhe dizia: “Onde você está?”
Mr 10:7, 8
mem e sua esposa, contudo não Ro 7:2 10 Por fim, ele respondeu: “Ouvi
se envergonhavam. 1Co 6:16 a tua voz no jardim, mas fiquei

3
Ef 5:31 com medo porque eu estava nu,
A serpente c era o mais cau- He 13:4
teloso1 de todos os animais por isso me escondi.” 11 Com
selvagens, que Jeová Deus ha- b Gên 3:7 isso, ele perguntou: “Quem lhe
____________________ disse que você estava nu? a Por
via feito. Assim, ela disse à mu-
lher: “Foi isso mesmo que Deus CAP. 3 acaso você comeu da árvore de
disse, que vocês não devem co- c 2Co 11:3 que lhe ordenei que não comes-
mer de toda árvore do jardim?” d
Ap 12:9
Ap 20:2
se?” b 12 O homem disse: “A
2 Então a mulher disse à ser- mulher que me deste para estar
pente: “Podemos comer do fruto d Gên 2:17 comigo, foi ela que me deu do
das árvores do jardim. e 3 Mas, e Gên 2:16
fruto da árvore, por isso comi.”
sobre o fruto da árvore que está 13 Jeová Deus disse então à mu-
no meio do jardim, f Deus disse: f Gên 2:8, 9 lher: “O que você fez?” A mulher
‘Não comam dele,1 não, nem to- respondeu: “A serpente me enga-
g Jo 8:44
quem nele; do contrário, vocês 1Jo 3:8 nou, por isso comi.” c
morrerão.’” 4 Então a serpen- 14 Então Jeová Deus disse à
h Gên 3:22
te disse à mulher: “Vocês cer- serpente: d “Por ter feito isso,
tamente não morrerão. g 5 Pois i 2Co 11:3 você é maldita entre todos os
Deus sabe que, no mesmo dia em 1Ti 2:14 animais domésticos e todos os
Tg 1:14, 15
que comerem dele, seus olhos animais selvagens. Sobre o seu
se abrirão e vocês serão como j Ro 5:12 ventre você rastejará, e come-
Deus, sabendo o que é bom e o rá pó todos os dias da sua vida.
que é mau.” h k Gên 3:21 15 E porei inimizade1e entre
____________________
6 Assim, a mulher viu que a você f e a mulher, g e entre o seu
2.a coluna
árvore era boa para alimento e descendente2h e o descendente3
a Gên 2:25
que era desejável aos olhos, sim, dela. i Este esmagará4 a sua cabe-
a árvore era agradável de con- b Gên 2:17 ça,5j e você ferirá6 o calcanhar
templar. Então ela pegou do seu dele.” k
c 2Co 11:3
fruto e começou a comê-lo. i De- 1Ti 2:14
16 À mulher ele disse: “Au-
pois deu também do fruto ao seu mentarei muito as dores da sua
marido, quando ele estava com d Gên 3:1 gravidez; em dores você dará à
ela, e ele começou a comê-lo. j e Ap 12:7, 17
luz filhos, e terá desejo de estar
7 Então os olhos de ambos se com seu marido, e ele a domi-
abriram, e eles perceberam que f Ap 12:9 nará.”
estavam nus. Por isso costura-
g Ap 12:1
17 E a Adão1 ele disse: “Vis-
ram folhas de figueira para co- to que você escutou a voz da sua
brir a sua nudez.1k h Jo 8:44 esposa e comeu da árvore a res-
8 Mais tarde eles ouviram a 1Jo 3:10
peito da qual lhe dei a ordem: l
voz de Jeová Deus, que estava i Gên 22:18 ‘Não coma dela’, maldito é o solo
andando pelo jardim, por volta Gên 49:10 por sua causa. m Em dor você co-
da hora em que a brisa soprava, Gál 3:16, 29
merá dos produtos dele todos os
e o homem e sua esposa se es- j Ap 20:2, 10
conderam da face de Jeová Deus 3:15 1 Ou: “hostilidade”. 2 Lit.: “a sua
k Mt 27:50 semente”. 3 Lit.: “a semente”. 4 Ou:
2:24 1 Ou: “e permanecerá com”. 3:1 At 3:15 “machucará; golpeará”. 5 Isto é, a ca-
1 Ou: “astuto; ardiloso”. 3:3 1 Ou: l Gên 2:17
beça da serpente. 6 Ou: “golpeará; es-
“dela”, isto é, da árvore. 3:7 1 Ou: “a magará”. 3:17 1 Que significa “homem
área em volta dos quadris”. m Gên 5:29 terreno; humanidade”.
47 GÊNESIS 3:18–4:15
dias da sua vida. a 18 Ele produ- CAP. 3 que Jeová olhou com favor para
zirá para você espinhos e abro- a Ro 8:20 Abel e para sua oferta, a 5 não
lhos, e você terá de comer a ve- olhou com favor para Caim e
getação do campo. 19 No suor para sua oferta. Então se acen-
do seu rosto comerá pão,1 até b Gên 2:7 deu a ira de Caim, e ele ficou
que você volte ao solo, pois dele abatido.1 6 Com isso Jeová dis-
foi tirado. b Porque você é pó e c Sal 104:29
se a Caim: “Por que você ficou
ao pó voltará.” c Ec 3:20 tão irado e por que está abati-
20 Depois disso, Adão cha- Ec 12:7 do? 7 Se você passar a fazer o
mou a sua esposa de Eva,1 por- bem, não voltará a ter o meu fa-
que ela se tornaria a mãe de d At 17:26
vor?1 Mas, se não passar a fazer
todos os viventes. d 21 E Jeová o bem, o pecado está à esprei-
Deus fez vestes compridas de ta na porta e tem desejo ardente
pele para Adão e para sua espo- e Gên 3:7 de dominar você; será que você
sa, a fim de vesti-los. e 22 Jeová conseguirá vencê-lo?”
Deus disse então: “O homem se 8 Depois, Caim disse a Abel,
f Gên 3:5
tornou como um de nós, saben- seu irmão: “Vamos ao campo.”
do o que é bom e o que é mau. f Enquanto estavam no campo,
Agora, para que ele não estenda g Gên 2:9 Caim atacou Abel, seu irmão, e
a mão e pegue também do fru- o matou. b 9 Mais tarde, Jeová
to da árvore da vida, g e coma, e perguntou a Caim: “Onde está
viva para sempre,1 . . .” 23 Com h Gên 2:8 Abel, seu irmão?” E Caim res-
isso, Jeová Deus o expulsou do pondeu: “Não sei. Será que eu
jardim do Éden h para cultivar o sou guardião do meu irmão?”
i Gên 3:19
solo de que tinha sido tirado. i 10 Então Ele disse: “O que você
24 Assim ele expulsou o ho- fez? Escute! O sangue do seu ir-
mem, e colocou ao leste do jar- j Sal 80:1 mão está clamando a mim desde
dim do Éden os querubins j e a lâ- Is 37:16 o solo. c 11 E agora você é mal-
Ez 10:4
mina chamejante de uma espada dito e será banido do solo que
____________________
que girava continuamente, guar- abriu a boca para receber da
CAP. 4 sua mão o sangue do seu ir-
dando o caminho para a árvore
da vida.
k Gên 1:28 mão. d 12 Quando você cultivar
o solo, ele não lhe dará os
4 Adão teve então relações
com Eva, sua esposa, e ela fi- l 1Jo 3:10-12
Ju 11
seus produtos.1 Você se torna-
rá errante e fugitivo na terra.”
cou grávida.k Quando deu à luz 13 Então Caim disse a Jeová: “A
Caim, l ela disse: “Tive1 um me- punição pelo meu erro é pesada
nino com a ajuda de Jeová.” m Mt 23:35
demais para suportar. 14 Hoje
2 Mais tarde ela novamente deu me expulsas desta terra,1 e fi-
à luz e teve Abel, m irmão de carei escondido da tua face;
n Êx 13:12
Caim. ____________________ eu me tornarei errante e fugitivo
Abel tornou-se pastor de ove- 2.a coluna na terra, e quem me encontrar
lhas, e Caim tornou-se agricul- a He 11:4 certamente me matará.” 15 En-
tor. 3 Depois de algum tempo, tão Jeová lhe disse: “Por essa
Caim levou alguns produtos da razão, quem matar Caim sofrerá
terra como oferta para Jeová. b Mt 23:35 vingança sete vezes.”
4 Mas Abel levou alguns primo- 1Jo 3:10-12
Assim Jeová estabeleceu um
Ju 11
gênitos do seu rebanho, n junto sinal para Caim, a fim de que ele
com a gordura deles. Ao passo
c He 12:24 4:5 1 Lit.: “e sua face descaiu”. 4:7
3:19 1 Ou: “alimento”. 3:20 1 Que sig- 1 Ou: “não haverá um enaltecimento”.
nifica “vivente”. 3:22 1 Ou: “por tempo 4:12 1 Lit.: “o seu poder”. 4:14 1 Lit.:
indefinido”. 4:1 1 Lit.: “Produzi”. d Gên 9:5 “da superfície do solo”.
GÊNESIS 4:16–5:14 48
não fosse morto por quem o en- CAP. 4 do disse: “Deus me designou ou-
contrasse. 16 Com isso, Caim a Gên 2:8 tro descendente1 no lugar de
foi embora de diante de Jeová e Abel, visto que Caim o matou.” a
passou a morar na terra do Exí- 26 Sete também se tornou pai
lio,1 ao leste do Éden. a de um filho, e lhe deu o nome
b Gên 5:4
17 Depois, Caim teve rela- de Enos. b Naquele tempo as pes-
ções com a sua esposa, b e ela soas começaram a invocar o
ficou grávida e deu à luz Eno- nome de Jeová.

5
que. Então ele começou a cons- c Gên 4:15 Este é o livro da histó-
truir uma cidade e deu à cida- ria de Adão. No dia em que
de o nome do seu filho Enoque. Deus criou Adão, ele o fez à se-
18 Mais tarde, Enoque tornou- melhança de Deus. c 2 Homem e
se pai de Irade. Irade tornou-se d Gên 5:3
1Cr 1:1 mulher os criou. d No dia em
pai de Meujael, Meujael tornou- ____________________ que foram criados, e ele os aben-
se pai de Metusael, e Metusael çoou e lhes deu o nome de “ho-
2.a coluna
tornou-se pai de Lameque. mem”.1
a Gên 4:8
19 Lameque tomou para si Mt 23:35 3 Adão viveu 130 anos e então
duas esposas. O nome da primei- He 11:4
se tornou pai de um filho, à sua
ra era Ada e o nome da segun- semelhança e à sua imagem, e
da era Zilá. 20 Ada deu à luz lhe deu o nome de Sete. f 4 De-
Jabal. Ele foi o pai dos que mo- pois de se tornar pai de Sete,
b Gên 5:6
ram em tendas e têm rebanhos. Lu 3:23, 38 Adão viveu 800 anos. E ele se
21 O nome do seu irmão era Ju- ____________________ tornou pai de filhos e de filhas.
bal. Ele foi o pai de todos os que CAP. 5 5 De modo que todos os dias da
tocam harpa e flauta.1 22 Zilá c Gên 1:26 vida de Adão somaram 930 anos,
também deu à luz e teve Tubal- Tg 3:9
e então ele morreu. g
caim, que forjava todo tipo de
6 Sete viveu 105 anos e então
ferramenta de cobre e de ferro.
se tornou pai de Enos. h 7 De-
E a irmã de Tubalcaim era Naa-
d Gên 1:27 pois de se tornar pai de Enos,
má. 23 Então, Lameque com- Mr 10:6 Sete viveu 807 anos. E ele se
pôs estas palavras para as suas
tornou pai de filhos e de filhas.
esposas Ada e Zilá:
8 De modo que todos os dias de
“Ouçam a minha voz, espo- Sete somaram 912 anos, e então
e Gên 2:23
sas de Lameque; Is 45:12 ele morreu.
Deem ouvidos à minha Mt 19:4
9 Enos viveu 90 anos e então
declaração: se tornou pai de Quenã. 10 De-
Matei um homem porque pois de se tornar pai de Que-
ele me feriu, nã, Enos viveu 815 anos. E ele se
f Gên 4:25
Sim, um jovem, porque tornou pai de filhos e de filhas.
me golpeou. 11 De modo que todos os dias
24 Se Caim deve ser vingado de Enos somaram 905 anos, e en-
sete vezes, c g Gên 2:17 tão ele morreu.
Gên 3:19
Então Lameque setenta Ro 6:23 12 Quenã viveu 70 anos e en-
e sete vezes.” 1Co 15:22 tão se tornou pai de Maala-
25 Adão teve novamente re- lel. i 13 Depois de se tornar
lações com a sua esposa, e ela pai de Maalalel, Quenã viveu
teve um filho. Ela lhe deu o 840 anos. E ele se tornou pai de
h Gên 4:26
nome de Sete1d porque, segun- Lu 3:23, 38 filhos e de filhas. 14 De modo
que todos os dias de Quenã
4:16 1 Ou: “terra de Node”. 4:21 1 Ou:
“pífaro”. 4:25 1 Que significa “desig- 4:25 1 Lit.: “outra semente”. 5:2 1 Ou:
nado; posto; colocado”. i Lu 3:23, 37 “Adão; humanidade”.
49 GÊNESIS 5:15–6:7
somaram 910 anos, e então ele CAP. 5 das nossas mãos, causados pelo
morreu. a Lu 3:23, 37 solo que Jeová amaldiçoou.” a
15 Maalalel viveu 65 anos e 30 Depois de se tornar pai de
então se tornou pai de Jarede. a b Ju 14
Noé, Lameque viveu 595 anos.
16 Depois de se tornar pai de E ele se tornou pai de filhos e
Jarede, Maalalel viveu 830 anos. de filhas. 31 De modo que to-
c Lu 3:23, 37 dos os dias de Lameque soma-
E ele se tornou pai de filhos e
de filhas. 17 De modo que to- ram 777 anos, e então ele mor-
dos os dias de Maalalel somaram d Gên 6:9 reu.
895 anos, e então ele morreu. De 8:6
De 13:4
32 Depois que Noé completou
18 Jarede viveu 162 anos e 3Jo 4 500 anos de idade, ele se tornou
então se tornou pai de Enoque. b Ju 14, 15 pai de Sem, b Cã c e Jafé. d

6
19 Depois de se tornar pai de Quando os homens começa-
Enoque, Jarede viveu 800 anos. e Jo 3:13 ram a aumentar em núme-
E ele se tornou pai de filhos e He 11:5
ro na face da terra e tiveram
de filhas. 20 De modo que to- filhas, 2 os filhos do verdadei-
dos os dias de Jarede somaram f Lu 3:23, 36 ro Deus1e perceberam que as
962 anos, e então ele morreu. filhas dos homens eram bonitas.
21 Enoque viveu 65 anos e g Gên 7:1 E eles tomaram como esposas
então se tornou pai de Metu- Ez 14:14 todas as que escolheram. 3 En-
salém. c 22 Depois de se tornar Mt 24:37
tão, Jeová disse: “Meu espírito
He 11:7
pai de Metusalém, Enoque con- 1Pe 3:20 não terá tolerância com o ho-
tinuou andando com o verdadei- 2Pe 2:5 mem indefinidamente, f pois ele
ro Deus1 por 300 anos. E ele se ____________________ é apenas carne.1 Portanto, seus
tornou pai de filhos e de filhas. 2.a coluna dias somarão 120 anos.” g
23 De modo que todos os dias a Gên 3:17 4 Havia os nefilins1 na terra,
de Enoque somaram 365 anos. naqueles dias e depois. Duran-
24 Enoque continuou andando b Gên 10:21 te esse tempo os filhos do
com o verdadeiro Deus. d Depois, Gên 11:10 verdadeiro Deus continuaram a
ele não foi mais visto,1 porque Lu 3:23, 36
ter relações com as filhas dos
Deus o tomou. e homens, e elas lhes deram fi-
25 Metusalém viveu 187 anos c Gên 6:10 lhos. Eles eram os valentes dos
e então se tornou pai de La- Gên 10:6
tempos antigos, os homens de
meque. f 26 Depois de se tornar fama.
pai de Lameque, Metusalém vi- d Gên 10:2 5 Assim, Jeová viu que a mal-
veu 782 anos. E ele se tornou ____________________
dade do homem era grande na
pai de filhos e de filhas. 27 De CAP. 6
terra e viu que toda inclinação
modo que todos os dias de Me- e Jó 1:6
dos pensamentos do seu cora-
tusalém somaram 969 anos, e en- Jó 38:7
2Pe 2:4 ção era só má, todo o tempo. h
tão ele morreu. Ju 6 6 Jeová lamentou1 ter feito os
28 Lameque viveu 182 anos e homens na terra, e seu coração
então se tornou pai de um filho. f Gên 7:4 se entristeceu.2 i 7 De modo
29 Deu a ele o nome de Noé,1g 1Pe 3:20
dizendo: “Este nos trará conso- 6:2 1 Expressoo idiomática hebraica que
lo,2 aliviando-nos do nosso tra- g 2Pe 3:9
se refere aos filhos angélicos de Deus.
balho e do esforço doloroso 6:3 1 Ou, possivelmente: “pois ele age
de acordo com a carne”. 6:4 1 Que
5:22 1 Lit.: “o Deus”. Veja o Glossário, h Gên 8:21 possivelmente significa “derrubado-
“Verdadeiro Deus, o”. 5:24 1 Ou: “não Je 17:9 res”, isto é, aqueles que fazem outros
Mt 15:19
era mais”. 5:29 1 Que provavelmen- cair. Veja o Glossário, “Nefilins”. 6:6
te significa “descanso; consolo”. 2 Ou: 1 Ou: “sentiu pesar de”. 2 Ou: “e ele se
“alívio”. i Sal 78:40, 41 sentiu magoado no coração”.
GÊNESIS 6:8–7:3 50
que Jeová disse: “Vou eliminar CAP. 6 um andar inferior, um segundo
da face da terra os homens que a Gên 7:1 andar e um terceiro andar.
criei, o homem junto com os ani- Ez 14:14 17 “Quanto a mim, vou tra-
He 11:7
mais domésticos, os animais ras- zer sobre a terra um dilú-
teiros e as criaturas voadoras vio de águas, a para exterminar
dos céus, pois lamento tê-los fei- b 2Pe 2:5
de debaixo dos céus toda cria-
to.” 8 Mas Noé achou favor aos tura1 que tem o fôlego de
olhos de Jeová. c Gên 5:32 vida.2 Tudo o que há na terra
9 Esta é a história de Noé. morrerá. b 18 E eu estou esta-
Noé era um homem justo. a d Ap 11:18 belecendo meu pacto com você,
Mostrava-se íntegro1 entre os e você deve entrar na arca
seus contemporâneos.2 Noé an- e Mt 24:37-39 com seus filhos, sua esposa
dava com o verdadeiro Deus. b 2Pe 2:5 e as esposas dos seus filhos. c
10 Com o tempo, Noé tornou- 19 Das criaturas viventes, d leve
se pai de três filhos: Sem, Cã e f Gên 7:4 para dentro da arca duas de
Jafé. c 11 Mas a terra tinha fica- cada tipo, um macho e uma
do arruinada à vista do verdadei- g He 11:7
fêmea, e para preservá-los vi-
ro Deus, e a terra estava cheia de vos com você; 20 das criatu-
violência. 12 Sim, Deus olhou ras voadoras segundo as suas
h Gên 14:10
para a terra e viu que estava Êx 2:3
espécies, dos animais domésti-
arruinada; d toda a humanidade1 cos segundo as suas espécies
havia arruinado seu caminho na e de todos os animais rastei-
i Gên 7:16
terra. e ____________________
ros segundo as suas espécies,
dois de cada um deles irão a
13 Depois, Deus disse a Noé: 2.a coluna
você lá dentro para que sejam
“Decidi pôr um fim a toda a hu- a Gên 1:7
preservados vivos. f 21 Quanto
manidade,1 porque a terra está Gên 7:6, 11
a você, deve recolher e armaze-
cheia de violência por causa de-
nar todo tipo de alimento, g para
les; por isso vou arruiná-los jun- b Gên 7:21
servir de comida para você e
to com a terra. f 14 Faça uma Sal 104:29
Mt 24:39 para os animais.”
arca1 de madeira resinosa.g Você 2Pe 2:5
22 E Noé fez tudo que Deus
fará compartimentos na arca e
lhe havia mandado. Fez exata-
a revestirá de betume2h por den- c Gên 7:13 mente assim. h
tro e por fora. 15 É assim que
a fará: a arca deve ter 300 côva-
dos1 de comprimento, 50 côva-
d Gên 8:17 7 Depois disso, Jeová disse a
Noé: “Entre na arca, você e
dos de largura e 30 côvados todos os da sua casa, por-
de altura. 16 Você fará para a e Gên 7:2 que você é quem eu vi ser jus-
arca uma janela para ilumina- to diante de mim no meio des-
ção,1 um côvado abaixo do teto. f Gên 7:14, 15 ta geração. i 2 De cada tipo de
Deve fazer a entrada da arca na animal puro, leve sete1 com
lateral, i e deve fazer a arca com g Gên 1:29, 30
você, j machos e fêmeas; e, de
cada animal impuro, leve ape-
6:9 1 Ou: “irrepreens ível”. 2 Lit.: “as nas dois, o macho e a fêmea;
h Êx 40:16
suas geraç ões”. 6:12, 13, 17 1 Lit.: He 11:7
3 também, de cada criatura voa-
“carne”. 6:14 1 Lit.: “uma caixa”; uma ____________________ dora do céu, leve sete,1 machos
grande embarcação. 2 Ou: “alcatrão”. CAP. 7 e fêmeas, para preservar viva a
6:15 1 Um côvado equivalia a 44,5 cm. descendência deles sobre toda a
i Gên 6:9
Veja Ap. B14. 6:16 1 Em hebraico, tsó- He 10:38
har. Em vez de uma abertura para ilumi- He 11:7 6:17 2 Ou: “o espírito de vida”. 7:2
nação, ou uma janela, outra possibilida- 1Pe 3:12 1 Ou, possivelmente: “Leve sete pares
de é que tsóhar se refira a um telhado 2Pe 2:5, 9
de cada animal puro”. 7:3 1 Ou, possi-
inclinado com um côvado de altura na velmente: “leve sete pares de cada cria-
sua parte mais alta. j Gên 8:20 tura voadora do céu”.
51 GÊNESIS 7:4–8:2
terra. a 4 Pois, em apenas sete CAP. 7 Deus havia ordenado a ele. De-
dias, farei que chova b sobre a a Gên 7:23 pois, Jeová fechou a porta.
terra por 40 dias e 40 noites, c Gên 8:19 17 O dilúvio continuou1 por
e vou eliminar da face da ter- 40 dias sobre a terra, e as águas
ra todos os seres vivos que fiz.” d b Gên 2:5 continuaram a aumentar e come-
5 Então Noé fez tudo que Jeová çaram a carregar a arca, e ela
lhe havia mandado. c Gên 7:11, 12
flutuava nas águas acima da ter-
6 Noé tinha 600 anos de idade ra. 18 As águas prevaleceram
quando o dilúvio de águas veio e continuaram a aumentar mui-
d Gên 6:7, 17
sobre a terra. e 7 Assim, antes to sobre a terra, mas a arca
de virem as águas do dilúvio, flutuava na superfície das águas.
Noé entrou na arca com seus fi- e Gên 8:13 19 As águas inundaram a terra
lhos, sua esposa e as esposas de tal modo que todas as monta-
dos seus filhos. f 8 De cada ani- nhas altas debaixo de todo o céu
f Lu 17:27
mal puro, de cada animal impu- He 11:7 foram cobertas. a 20 As águas
ro, das criaturas voadoras e de subiram até 15 côvados1 acima
tudo o que se move sobre o das montanhas.
g Gên 6:19, 20
solo, g 9 os pares foram a Noé 21 Assim, morreram todas as
dentro da arca, macho e fêmea, criaturas viventes que se mo-
h Gên 1:7 viam1 na terra b — as criaturas
assim como Deus havia ordena- Gên 8:2
do a Noé. 10 E sete dias depois voadoras, os animais domésti-
vieram as águas do dilúvio sobre cos, os animais selvagens, as pe-
a terra. i Gên 9:18 quenas criaturas que fervilham
1Cr 1:4
11 No seiscentésimo ano da na terra e toda a humanida-
vida de Noé, no segundo mês, no de. c 22 Morreu tudo que havia
j Gên 6:18 no solo seco e que tinha nas na-
dia 17 do mês, nesse dia reben- 1Pe 3:20
rinas o fôlego de vida.1d 23 As-
taram todos os mananciais das 2Pe 2:5
____________________ sim Ele exterminou da face da
vastas águas profundas e abri-
2.a coluna
terra todos os seres vivos — os
ram-se as comportas dos céus. h
homens, os animais, os animais
12 E a chuva caiu sobre a terra a 2Pe 3:5, 6
rasteiros e as criaturas voado-
por 40 dias e 40 noites. 13 Nes- ras dos céus. Foram todos elimi-
se mesmo dia, Noé entrou na b Gên 6:7, 17 nados da terra; e somente Noé e
arca junto com seus filhos, Sem, os que estavam com ele na arca
Cã e Jafé, i e com sua esposa e sobreviveram. f 24 E as águas
c Lu 17:27
as esposas dos seus três filhos. j prevaleceram sobre a terra por
14 Eles entraram com todo ani- 150 dias. g
mal selvagem segundo a sua d Gên 2:7
espécie, todo animal doméstico
segundo a sua espécie, todo ani-
Gên 7:15
Ec 3:19
Is 42:5
8 Mas Deus voltou a atenção a1
Noé, a todos os animais sel-
vagens e a todos os animais do-
mal rasteiro da terra segundo
mésticos que estavam com ele
a sua espécie e toda criatura e Gên 6:7 na arca, h e Deus fez soprar um
voadora segundo a sua espécie, 2Pe 3:5, 6
vento sobre a terra, e as águas
toda ave, toda criatura alada.
começaram a baixar. 2 Fecha-
15 Eles continuaram a ir a Noé, f Mt 24:37-39 ram-se os mananciais das águas
dentro da arca, de dois em dois, 1Pe 3:20
profundas e as comportas dos
todo tipo de animais1 em que ha- 2Pe 2:5, 9
via o fôlego de vida.2 16 Assim 7:17 1 Ou: “continuou vindo”. 7:20
eles entraram, macho e fêmea g Gên 8:3 1 Um côvado equivalia a 44,5 cm. Veja
de todo tipo de animais,1 como ____________________ Ap. B14. 7:21 1 Lit.: “expirou toda car-
CAP. 8 ne que se movia”. 7:22 1 Ou: “o fôlego
7:15, 16 1 Lit.: “carne”. 7:15 2 Ou: “o es- h Gên 6:19, 20 do espírito de vida”. 8:1 1 Lit.: “se lem-
pírito de vida”. He 11:7 brou de”.
GÊNESIS 8:3–9:2 52
céus; assim a chuva parou de CAP. 8 15 Deus disse então a Noé:
cair.1a 3 Então as águas come- a Gên 7:11, 12 16 “Saia da arca com sua espo-
çaram a baixar progressivamen- sa, seus filhos e as esposas dos
te de cima da terra. Ao fim b Gên 7:20 seus filhos. a 17 Leve para fora
de 150 dias, as águas tinham di- com você todas as criaturas vi-
minuído. 4 No sétimo mês, no ventes, de todo tipo, b as cria-
c Gên 6:16
dia 17 do mês, a arca pousou turas voadoras, os animais e os
nas montanhas de Ararate. 5 E animais rasteiros da terra, para
as águas baixaram continuamen- d Gên 7:19 que eles se multipliquem1 na ter-
te até o décimo mês. No déci- ra, se reproduzam e se tornem
mo mês, no primeiro dia do mês, e Gên 7:20 muitos na terra.” c
apareceram os cumes das mon- Gên 8:3
18 Assim Noé saiu, junto com
tanhas. b seus filhos, d sua esposa e as es-
6 Então, ao fim de 40 dias, f Gên 7:6, 11 posas dos seus filhos. 19 Toda
Noé abriu a janela c que tinha fei- ____________________
criatura vivente, todo animal
to na arca 7 e soltou um corvo; 2.a coluna rasteiro e toda criatura voado-
ele voava do lado de fora e vol- a Gên 7:7 ra, tudo o que se move so-
tava, até secarem as águas que 1Pe 3:20
2Pe 2:5 bre a terra saiu da arca segun-
estavam sobre a terra. do as suas famílias. e 20 Então
8 Mais tarde ele soltou uma Noé construiu um altar f a Jeová
b Gên 6:19, 20
pomba para ver se as águas ti- Gên 7:14, 15 e pegou alguns de todos os ani-
nham baixado na superfície do mais puros e de todas as criatu-
solo. 9 A pomba não achou lu- ras voadoras puras, g e fez ofer-
c Gên 1:22
gar para pousar1 e assim voltou tas queimadas no altar. h 21 E
a ele na arca, porque a água ain- Jeová começou a sentir um aro-
da cobria a superfície de toda a d Gên 6:10
ma agradável.1 Então, Jeová dis-
terra. d Então ele estendeu a mão se no seu coração: “Nunca mais
para fora e trouxe a pomba para e Gên 7:13, 14 amaldiçoarei2 o solo i por cau-
dentro da arca. 10 Ele espe- sa do homem, pois a inclina-
rou mais sete dias e soltou no- f Gên 12:7 ção do coração do homem é má
vamente a pomba fora da arca. desde a sua juventude; j e nunca
11 Quando a pomba retornou a
g Gên 7:2 mais destruirei todos os seres vi-
ele, perto do anoitecer, ele viu Le 20:25 vos assim como fiz. k 22 Por to-
que havia no seu bico uma folha
dos os dias que a terra durar, ela
de oliveira recém-arrancada. As-
h De 27:6 nunca deixará de ter semeadura
sim Noé soube que as águas ti-
e colheita, frio e calor, verão e
nham baixado de cima da terra. e
12 Ele esperou mais sete dias. i Gên 3:17 inverno, dia e noite.” l

9
Gên 5:29 Deus abençoou Noé e seus
Soltou então a pomba, mas ela
não voltou mais a ele. filhos, e lhes disse: “Tenham
13 Então, no seiscentésimo j Gên 6:5 filhos, tornem-se muitos e en-
primeiro ano, f no primeiro mês,
Ec 7:20
Mt 15:19
cham a terra. m 2 Vocês con-
no primeiro dia do mês, as águas tinuarão a ser motivo de medo
tinham escoado da terra; e Noé e de terror para toda criatura
k Gên 6:7, 17
removeu a cobertura da arca e Gên 9:11
vivente da terra e para toda
viu que a superfície do solo es- Is 54:9 criatura voadora dos céus, para
tava secando. 14 No segundo tudo o que se move sobre o
mês, no dia 27 do mês, a terra l Gên 1:14 solo e para todos os peixes do
havia secado completamente. Sal 74:17 mar. Eles estão agora entre-
Ec 1:4
8:2 1 Ou: “assim se conteve a chuva vin- ____________________ 8:17 1 Ou: “eles fervilhem”. 8:21 1 Ou:
da dos céus”. 8:9 1 Ou: “para a planta CAP. 9 “apaziguador; calmante”. Lit.: “repou-
do seu pé”. m Gên 1:28 sante”. 2 Ou: “invocarei o mal sobre”.
53 GÊNESIS 9:3-25
gues às suas mãos.1a 3 Todo CAP. 9 tre mim e a terra. 14 Quando
animal que se move e que está a Gên 1:26 eu trouxer nuvens sobre a terra,
vivo pode servir-lhes de alimen- Tg 3:7 o arco-íris certamente aparece-
to. b Assim como dei a vocês rá nas nuvens. 15 E eu certa-
a vegetação verde, eu lhes dou b 1Ti 4:3 mente me lembrarei do meu pac-
todos eles. c 4 Somente não co- to, que fiz com vocês e com toda
mam a carne de um animal com c Gên 1:29 criatura vivente de todo tipo;1 e
seu sangue, d que é a sua vida.1e as águas nunca mais se tornarão
5 Além disso, vou exigir uma um dilúvio para destruir toda
d Le 3:17
prestação de contas pelo san- Le 7:26 criatura.2a 16 E o arco-íris apa-
gue, a vida, de vocês.1 Vou exi- Le 17:10, 13 recerá nas nuvens, e eu certa-
gir de cada animal uma presta- De 12:16, 23 mente o verei e me lembrarei do
At 15:20, 29
ção de contas; e vou exigir de At 21:25 pacto eterno entre Deus e toda
cada homem uma prestação de criatura vivente de todo tipo1
contas pela vida do seu irmão. f e Le 17:11, 14
que há sobre a terra.”
6 Quem derramar o sangue do 17 Deus repetiu a Noé: “Esse
homem, pelo homem será der- é o sinal do pacto que estabele-
ramado o seu próprio sangue, g f Gên 4:8, 10
Êx 21:12 ço com toda criatura2 que há so-
pois Deus fez o homem à sua bre a terra.” b
imagem. h 7 Quanto a vocês, te- 18 Os filhos de Noé, que
g Êx 20:13
nham filhos e tornem-se muitos; Núm 35:30 saíram da arca, foram Sem,
multipliquem-se abundantemen- Mt 26:52 Cã e Jafé. c Mais tarde, Cã tor-
te na terra e tornem-se numero- nou-se pai de Canaã. d 19 Esses
sos.”i h Gên 1:27 três foram os filhos de Noé, e a
8 Então Deus disse a Noé e partir deles toda a terra foi po-
a seus filhos, que estavam com voada. e
i Gên 1:28
ele: 9 “Estou agora estabele- Gên 10:32 20 Então Noé começou a cul-
cendo o meu pacto com vocês j tivar o solo e plantou um vi-
e com a sua descendência, 10 e nhedo. 21 E ele bebeu o vinho,
j Gên 9:15
com toda criatura1 vivente que Is 54:9 ficou embriagado e se descobriu
está com vocês, as aves, os ani- dentro da sua tenda. 22 Cã, pai
mais e todas as criaturas viven- de Canaã, viu a nudez do seu
k Gên 8:17
tes da terra que estão com vo- pai e contou isso aos seus dois
cês, todos os que saíram da arca irmãos, que estavam do lado de
— toda criatura vivente da ter- l Gên 8:21
____________________ fora. 23 Sem e Jafé pegaram
ra. k 11 Sim, estabeleço o meu então uma capa, puseram-na so-
pacto com vocês: nunca mais to- 2.a coluna
a Gên 8:21 bre os ombros e entraram an-
dos os seres vivos serão destruí- dando de costas. Assim cobri-
dos1 pelas águas de um dilúvio, ram a nudez do seu pai com os
e nunca mais um dilúvio arruina- b Gên 9:12, 13
rostos virados, e não viram a nu-
rá a terra.” l dez do seu pai.
12 E Deus acrescentou: “Este c Gên 5:32 24 Quando Noé acordou do
é o sinal do pacto entre mim Gên 7:7
seu vinho e soube o que seu fi-
Gên 10:1
e vocês e toda criatura1 viven- lho mais novo lhe havia feito,
te que está com vocês, por to- 25 ele disse:
das as gerações futuras. 13 Po- d Gên 10:6
nho meu arco-íris na nuvem, e “Maldito seja Canaã. f
ele servirá de sinal do pacto en- e Gên 10:32 Torne-se ele o menor entre
os escravos dos seus
9:2 1 Ou: “à sua autoridade”. 9:4, 10, irmãos.” g
f De 7:1
12 1 Ou: “alma”. 9:5 1 Ou: “sangue da
alma de vocês”. 9:11 1 Lit.: “toda car- 9:15, 16 1 Ou: “toda alma vivente de
ne será decepada”. g Jos 17:13 toda carne”. 9:15, 17 2 Lit.: “carne”.
GÊNESIS 9:26–10:25 54
26 E acrescentou: CAP. 9 Ereque, a Acade e Calné, na ter-
“Louvado seja Jeová, o Deus a Jz 1:28 ra de Sinear. b 11 Dessa terra
b Gên 7:6 ele saiu para a Assíria c e cons-
de Sem, ____________________
E torne-se Canaã escravo truiu Nínive, d Reobote-Ir, Calá
CAP. 10 12 e Resém, entre Nínive e
de Sem. a c Lu 3:23, 36 Calá: esta é a grande cidade.1
27 Conceda Deus amplo terri- d Gên 9:18, 19
tório a Jafé, e Ez 38:6 13 Mizraim tornou-se pai de
f Ez 38:2 Ludim, e de Anamim, de Lea-
E resida ele nas tendas g Is 66:19 bim, de Naftuim, f 14 de Pa-
de Sem. Ez 27:13
h Sal 120:5 trusim, g de Casluim (de quem
Torne-se Canaã escravo Ez 32:26 se originaram os filisteus h) e
dele também.” i 1Cr 1:5-7
de Caftorim. i
j Je 51:27
28 Depois do dilúvio, Noé vi- k Ez 27:14 15 Canaã tornou-se pai de
veu mais 350 anos. b 29 De modo l
Ez 38:6
Ez 27:7 Sídon, j seu primogênito, e de
que todos os dias de Noé soma- m Jon 1:3 Hete, k 16 e também dos jebu-
ram 950 anos, e ele morreu. n Is 23:1 seus, l dos amorreus, m dos gir-

10
o Gên 50:11
Esta é a história dos filhos p Je 46:9
gaseus, 17 dos heveus, n dos
de Noé: Sem, c Cã e Jafé. Na 3:9 arqueus, dos sineus, 18 dos
q Núm 34:2
arvadeus, o dos zemareus e
Eles tiveram filhos depois do 1Cr 1:8-10
dilúvio. d 2 Os filhos de Jafé fo- r Sal 72:10 dos hamateus. p Depois as fa-
s Ez 27:22 mílias dos cananeus se espa-
ram Gômer, e Magogue, f Madai, t Gên 11:9
Javã, Tubal, g Meseque h e Tiras. i ____________________
lharam. 19 Assim, o territó-
3 Os filhos de Gômer foram rio dos cananeus se estendia
2.a coluna
Asquenaz, j Rifate e Togarma. k de S ídon até Gerar, q per-
a Esd 4:9
to de Gaza, r até Sodoma, Go-
4 Os filhos de Javã foram b Da 1:2
c Miq 5:6 morra, s Admá e Zeboim, t per-
Elisá,l Társis, m Quitim n e Doda- d Jon 3:3 to de Lasa. 20 Esses foram os
nim. Mt 12:41
e filhos de Cã segundo suas fa-
5 A partir destes, os habitantes f
Je 46:9
1Cr 1:11, 12 mílias e suas línguas, conforme
das ilhas se espalharam pelos g Ez 29:14 suas terras e suas nações.
seus territórios, segundo suas h Jos 13:2, 3
Je 47:4 21 Sem, antepassado de to-
línguas, suas famílias e confor- i De 2:23 dos os filhos de Éberu e irmão
me suas nações. j Jos 13:6
Mr 7:24 de Jafé, o mais velho,1 também
6 Os filhos de Cã foram k Gên 25:10 teve filhos. 22 Os filhos de Sem
Cuche, Mizraim, o Pute p e Canaã. q Gên 27:46
foram Elão, v Assur, w Arpaxade, x
1Cr 1:13-16
7 Os filhos de Cuche foram l Jz 1:21 Lude e Arã. y
Sebá, r Havilá, Sabtá, Raamá s e m Gên 15:16
23 Os filhos de Arã foram
De 3:8
Sabteca. n Jos 11:3 Uz, Hul, Géter e Más.
Os filhos de Raamá foram o Ez 27:11
24 Arpaxade tornou-se pai
Sabá e Dedã. p 1Rs 8:65
q Gên 20:1 de Selá, z e Selá tornou-se pai
8 Cuche tornou-se pai de r Jos 15:20, 47 de Éber.
Ninrode. Este foi o primeiro a At 8:26
s Gên 13:10 25 Éber tornou-se pai de
se tornar poderoso na terra. Gên 19:24 dois filhos. O nome de um
9 Ele se tornou um poderoso Ju 7
era Pelegue,1a porque no tem-
t De 29:23
caçador em oposição a Jeová. u Gên 11:17 po dele a terra2 foi dividida. O
É por isso que se diz: “Como v Esd 4:9 nome do seu irmão era Joctã. b
At 2:8, 9
Ninrode, poderoso caçador em w Ez 27:23
oposição a Jeová.” 10 O prin- x Gên 11:10 10:12 1 Ou, possivelmente: “elas for-
cípio do seu reino foi1 Babel, t y 1Cr 1:17 mam a grande cidade”. 10:21 1 Ou,
z Gên 11:12 possivelmente: “e irmão mais velho de
Lu 3:23, 35
10:10 1 Ou: “As primeiras cidades do a Gên 11:16 Jafé”. 10:25 1 Que significa “divisão”.
seu reino foram”. b 1Cr 1:19 2 Ou: “a população da terra”.
55 GÊNESIS 10:26–11:22
26 Joctã tornou-se pai de CAP. 10 não entendam o idioma um do
Almodade, de Selefe, de Ha- a 1Cr 1:20-23 outro.” 8 Assim, Jeová os es-
zarmavete, de Jerá, a 27 de palhou dali por toda a face da
Hadorão, de Uzal, de Dicla, terra, a e, por fim, eles deixa-
28 de Obal, de Abimael, de b 1Rs 9:28 ram de construir a cidade. 9 É
1Rs 10:11
Sabá, 29 de Ofir, b de Havilá e por isso que a cidade recebeu o
de Jobabe; todos esses foram nome de Babel,1b porque Jeová
os filhos de Joctã. c Gên 10:5 confundiu ali o idioma de toda a
30 O lugar de morada deles terra, e Jeová os espalhou dali
se estendia de Mesa até Sefar, a por toda a face da terra.
região montanhosa do Oriente. d Gên 9:7
Gên 9:19
10 Esta é a história de Sem. c
31 Esses foram os filhos de At 17:26 Sem tinha 100 anos de ida-
Sem segundo as suas famílias e ____________________ de quando se tornou pai de Ar-
suas línguas, conforme suas ter- CAP. 11 paxade, d dois anos após o dilú-
ras e suas nações. c e Gên 10:9, 10 vio. 11 Depois de se tornar
32 Essas foram as famílias Da 1:2 pai de Arpaxade, Sem viveu
dos filhos de Noé, segundo suas mais 500 anos. E ele se tornou
linhagens e conforme suas na- f Gên 9:1
pai de filhos e de filhas. e
ções. A partir delas as nações se 12 Arpaxade viveu 35 anos e
espalharam pela terra, depois do então se tornou pai de Selá. f
dilúvio. d g Gên 11:1 13 Depois de se tornar pai de

11 Toda a terra continuava a Sel á, Arpaxade viveu mais


ter um só idioma e um 403 anos. E ele se tornou pai de
h Gên 1:26
só conjunto de palavras.1 2 Ao filhos e de filhas.
____________________
migrarem para o leste, os ho- 14 Selá viveu 30 anos e então
2.a coluna
mens descobriram uma planície1 se tornou pai de Éber. g 15 De-
a De 32:8
na terra de Sinear e e passaram a pois de se tornar pai de Éber,
morar ali. 3 Então disseram Selá viveu mais 403 anos. E ele
uns aos outros: “Venham! Vamos b Je 50:1 se tornou pai de filhos e de
fazer tijolos e cozê-los no fogo.” filhas.
Assim, usavam tijolos em vez 16 Éber viveu 34 anos e en-
c Gên 6:10 tão se tornou pai de Pele-
de pedra, e betume como arga- Lu 3:23, 36
massa. 4 Disseram então: “Ve- gue. h 17 Depois de se tornar
nham! Vamos construir uma ci- pai de Pelegue, Éber viveu mais
dade para nós e uma torre cujo d Gên 10:22 430 anos. E ele se tornou pai de
topo chegue aos céus, e vamos 1Cr 1:17 filhos e de filhas.
fazer para nós um nome céle- 18 Pelegue viveu 30 anos e
bre; assim não seremos espalha- e Gên 10:21
então se tornou pai de Reú. i
dos por toda a face da terra.” f 19 Depois de se tornar pai
5 Jeová desceu então para de Reú, Pelegue viveu mais
ver a cidade e a torre que os f Gên 10:24 209 anos. E ele se tornou pai de
filhos dos homens tinham cons- 1Cr 1:18 filhos e de filhas.
Lu 3:23, 35
truído. 6 E Jeová disse: “Eles 20 Reú viveu 32 anos e en-
são um só povo, com um só idio- tão se tornou pai de Serugue.
ma, g e vejam o que estão fazen- g Gên 10:21 21 Depois de se tornar pai de Se-
do. Agora, nada do que planejem 1Cr 1:18 rugue, Reú viveu mais 207 anos.
fazer será impossível para eles. E ele se tornou pai de filhos e de
7 Vamos! Desçamos h e confun- h Gên 10:25
filhas.
damos o seu idioma, para que 1Cr 1:19 22 Serugue viveu 30 anos e
então se tornou pai de Naor.
11:1 1 Ou: “um só vocabulário”. 11:2
1 Lit.: “planície de vale”. i Lu 3:23, 35 11:9 1 Que significa “confusão”.
GÊNESIS 11:23–12:13 56
23 Depois de se tornar pai de CAP. 11 4 Então Abrão foi, assim co-
Naor, Serugue viveu mais 200 a Gên 11:32 mo Jeová lhe havia mandado,
anos. E ele se tornou pai de fi- Lu 3:23, 34
b Gên 12:7
e Ló foi com ele. Abrão tinha
lhos e de filhas. Gên 15:1, 6 75 anos de idade quando saiu
24 Naor viveu 29 anos e então Gên 17:5
Tg 2:23 de Harã. a 5 Abrão levou consi-
se tornou pai de Tera. a 25 De- c Jos 24:2 go sua esposa Sarai, b Ló, fi-
pois de se tornar pai de Tera, d Gên 12:4 lho de seu irmão, c todos os bens
Gên 19:1
Naor viveu mais 119 anos. E ele 2Pe 2:7 que tinham acumulado d e as pes-
se tornou pai de filhos e de fi- e Gên 15:7 soas1 que tinham adquirido em
Ne 9:7
lhas. f At 7:4 Harã, e eles partiram para a ter-
26 Tera viveu 70 anos, e de- g Gên 12:11
Gên 17:15
ra de Canaã.e Quando chegaram
pois se tornou pai de Abrão, b Gên 20:12, 13 à terra de Canaã, 6 Abrão atra-
1Pe 3:6
Naorc e Harã. h Gên 22:20
vessou aquela terra até o lugar
27 Esta é a história de Tera. Gên 24:15 chamado Siquém, f perto das ár-
i Gên 16:1, 2 vores grandes de Moré. g (Naque-
Tera tornou-se pai de Abrão, Ro 4:19
Naor e Harã; e Harã tornou-se He 11:11 le tempo, os cananeus moravam
pai de Ló. d 28 Harã morreu na j Gên 11:27, 28 naquela terra.) 7 Jeová apare-
k Gên 10:19
sua terra natal, em Ure dos cal- l Gên 12:4 ceu então a Abrão e disse: “Vou
deus, f enquanto Tera, seu pai, Gên dar esta terra h à sua descendên-
27:42, 43
ainda estava vivo. 29 Abrão e At 7:2, 4 cia.”1i E ele construiu ali um altar
Naor tomaram para si esposas. ____________________ a Jeová, que lhe havia apareci-
O nome da esposa de Abrão era CAP. 12 do. 8 Mais tarde, mudou-se dali
Sarai, g e o nome da esposa de m Jos 24:3 para a região montanhosa ao les-
At 7:3, 4 te de Betel j e armou a sua tenda,
Naor era Milca, h filha de Harã, n Gên 13:14, 16
pai de Milca e de Iscá. 30 Sarai Gên 15:1, 5 com Betel ao oeste e Ai k ao leste.
era estéril; i não tinha filhos. Gên 17:5
Gên 22:17, 18 Ali construiu um altar a Jeová l
31 Tera tomou então seu fi- De 26:5 e começou a invocar o nome de
lho Abrão, seu neto Ló, j filho de o Gên
27:29, 30 Jeová. m 9 Depois, Abrão levan-
Harã, e sua nora Sarai, esposa p At 3:25 tou acampamento e viajou na di-
Gál 3:8
do seu filho Abrão; e esses saí- reção do Neguebe, n acampando
____________________
ram com ele de Ur dos caldeus, a num lugar após outro.
2.a coluna
fim de ir para a terra de Canaã.k 10 Houve então uma fome na-
a He 11:8
Com o tempo chegaram a Harã l b Gên 11:29 quela terra, e Abrão desceu em
e passaram a morar ali. 32 Os c Gên 11:31 direção ao Egito para morar ali
dias de Tera foram 205 anos. d Gên 13:5, 6 por um tempo,1o porque a fome
e Gên 26:3
Tera morreu então em Harã. f At 7:15, 16 era severa. p 11 Quando estava

12 E Jeová disse a Abrão:


“Saia da sua terra e dei-
g

h
Gên 35:4
De 11:29, 30
Gên 13:14, 15
para entrar no Egito, ele disse a
Sarai, sua esposa: “Escute, por
xe os seus parentes e a casa do Gên 15:1, 7 favor. Eu sei que você é uma
seu pai, e vá para a terra que lhe Gên 17:1, 8
De 34:4 mulher muito bonita. q 12 As-
mostrarei. m 2 Eu farei de você i Gên 3:15 sim, quando os egípcios a virem,
Gên 21:12
uma grande nação, o abençoa- Gên 28:13, 14 sem dúvida dirão: ‘Essa é a es-
rei e engrandecerei o seu nome, Ro 9:7 posa dele.’ Então eles me mata-
Gál 3:16
e você se tornará uma bênção. n j Gên 28:16-19 rão, mas deixarão você viva.
3 Abençoarei os que o abençoa- Gên 31:13 13 Diga, por favor, que é minha
k Gên 13:1, 3
rem e amaldiçoarei aquele que Jos 7:2 irmã, para que eu seja bem trata-
invocar o mal sobre você, o e l Gên 8:20 do por sua causa, e a minha vida
Gên 35:2, 3
todas as famílias da terra cer- m Gên 26:25 seja poupada.”1r
tamente serão abençoadas1 por n Gên 20:1
meio de você.” p Gên 24:62 12:5 1 Ou: “as almas”. 12:7 1 Lit.: “se-
o Sal 105:13
p Gên 26:1, 2
mente”. 12:10 1 Ou: “para morar ali
12:3 1 Ou: “obterão para si uma bên- q Gên 26:7 como estrangeiro”. 12:13 1 Ou: “a mi-
ção”. r Gên 20:11, 12 nha alma fique viva”.
57 GÊNESIS 12:14–13:17
14 Assim que Abrão entrou CAP. 12 nhos de Ló. (Naquele tempo os
no Egito, os egípcios viram que a a Gên 20:14 cananeus e os perizeus mora-
mulher era muito bonita. 15 E Gên vam naquela terra.) a 8 Portan-
24:34, 35
os príncipes de Faraó também to, Abrão disse a Ló: b “Por favor,
a viram e começaram a elogiá- não haja nenhuma desavença en-
la diante de Faraó, de modo que b Gên 11:29 tre mim e você, e entre os ho-
a mulher foi levada para a casa Gên 17:15 mens que cuidam dos meus reba-
Gên 23:2, 19
de Faraó. 16 Ele tratou bem a nhos e os que cuidam dos seus
Abrão por causa dela, e Abrão rebanhos, pois nós somos ir-
adquiriu ovelhas, bois, jumentos c Gên 20:11, 12 mãos. 9 Não está toda esta ter-
e jumentas, servos e servas, e ra disponível para você? Por fa-
camelos. a 17 Então, Jeová infli- d Sal 105:14
vor, separe-se de mim. Se você
giu terríveis pragas a Faraó e aos ____________________ for para a esquerda, eu irei para
da sua casa, por causa de Sarai, a direita; mas, se você for para
CAP. 13
esposa de Abrão. b 18 Em vis- e Gên 12:9
a direita, eu irei para a esquer-
ta disso, Faraó chamou Abrão e Gên 20:1 da.” 10 Assim, Ló levantou os
disse: “O que é isso que você olhos e viu que todo o distri-
me fez? Por que não me disse to do Jordão, c até Zoar, d era
f Gên
que ela era sua esposa? 19 Por 24:34, 35
uma região bem regada (antes
que você disse: ‘Ela é minha de Jeová destruir Sodoma e Go-
irmã’? c Eu estava para tomá-la morra), como o jardim de Jeová, e
como minha esposa! Aqui está a g Gên 12:8, 9 como a terra do Egito. 11 Ló
Jos 7:2
sua esposa. Tome-a e vá embo- ____________________
escolheu então para si todo o
ra!” 20 Então Faraó deu or- distrito do Jordão, e Ló mudou
2.a coluna
dens aos homens com respeito a seu acampamento para o leste.
a Gên 10:19
Abrão, e eles o mandaram embo- Assim, separaram-se um do ou-
ra com sua esposa e tudo o que tro. 12 Abrão morava na terra
ele tinha. d b Gên 11:27 de Canaã, mas Ló morava entre
as cidades do distrito. f Este por
13 Abrão subiu então do Egi-
to ao Neguebe, e ele com c Gên 19:28
fim armou a sua tenda perto de
Sodoma. 13 Ora, os homens de
sua esposa e com tudo o que ti- Sodoma eram maus, grandes pe-
nha, junto com Ló. 2 Abrão era cadores contra Jeová. g
d Gên 19:20-22
muito rico em rebanhos, em pra-
14 Jeová disse a Abrão, de-
ta e em ouro. f 3 Ao viajar do
pois de Ló ter se separado dele:
Neguebe para Betel, ele acam- e Gên 2:8, 9
“Levante os olhos, por favor; do
pou num lugar após outro, até
lugar onde você está, olhe para
chegar ao lugar onde a sua tenda o norte, para o sul, para o les-
f Gên
havia ficado, entre Betel e Ai, g 19:28, 29
te e para o oeste, 15 porque
4 onde ele anteriormente havia toda a terra que você está vendo
construído um altar. Ali, Abrão eu darei a você e à sua descen-
g Gên 18:20
invocou o nome de Jeová. Gên 19:5 dência,1 como uma proprieda-
5 Ló, que viajava com Abrão, 2Pe 2:6-8
de permanente. h 16 E vou tor-
Ju 7
também possuía ovelhas, bois nar a sua descendência1 como
e tendas. 6 E aquela terra não as partículas de pó da terra,
era suficiente para que todos fi- h Gên 12:7 de modo que, se alguém pudes-
cassem no mesmo lugar; os seus Gên 15:18
se contar as partículas de pó da
Gên 24:7
bens tinham aumentado tanto Êx 33:1 terra, a sua descendência1 po-
que eles não podiam mais morar deria ser contada. i 17 Vá, per-
juntos. 7 Surgiu, então, uma corra esta terra no comprimen-
desavença entre os homens que i Gên 12:2
Gên 15:1, 5
to e na largura, pois vou dá-la a
cuidavam dos rebanhos de Abrão Êx 1:7
e os que cuidavam dos reba- He 11:12 13:15, 16 1 Lit.: “semente”.
GÊNESIS 13:18–14:19 58
você.” 18 Abrão continuou as- CAP. 13 de Sidim era cheio de poços de
sim vivendo em tendas. Mais tar- a Gên 18:1 betume; os reis de Sodoma e Go-
de ele foi morar entre as árvores Gên 23:19 morra tentaram escapar e caí-
Gên 25:9, 10
grandes de Manre, a que ficam Gên 35:27 ram neles, e os que restaram
em Hebrom, b e ali construiu um fugiram para a região montanho-
altar a Jeová.c b Gên 23:2 sa. 11 Então os vencedores to-

14 Naqueles dias, Anrafel era


rei de Sinear, d Arioque
c Gên 12:7
____________________
maram todos os bens de Sodo-
ma e Gomorra, e todos os seus
era rei de Elasar, Quedorlaomer e CAP. 14 mantimentos, e seguiram cami-
era rei de Elão, f e Tidal era rei d Gên 10:9, 10 nho. a 12 Levaram também Ló,
de Goim; 2 esses reis guerrea- sobrinho de Abrão que morava
e Gên 14:17 em Sodoma, b e os seus bens, e
ram contra Bera, rei de Sodo-
ma, g contra Birsa, rei de Gomor- f Gên 10:22 seguiram caminho.
ra, h contra Sinabe, rei de Admá, 13 Depois, um homem que ha-
contra Semeber, rei de Zeboim, i g Gên 10:19 via escapado foi contar isso a
Gên 13:12
e contra o rei de Bela, isto é, Abrão, o hebreu. Naquela época
Zoar. 3 Todos esses juntaram h Gên 13:10, 12 ele estava morando1 entre as ár-
forças no vale1 de Sidim, j isto é, vores grandes de Manre, o amor-
i De 29:23
o mar Salgado.2k reu, c irmão de Escol e de Aner. d
4 Eles tinham servido a Que- j Gên 14:10 Esses homens eram aliados de
dorlaomer por 12 anos, mas se Abrão. 14 Assim, Abrão ouviu
k Núm 34:2, 12
rebelaram no décimo terceiro que seu parente1e tinha sido le-
ano. 5 Então, no décimo quar- l De 2:10, 11 vado cativo. Em vista disso, mo-
to ano, Quedorlaomer veio com bilizou seus homens treinados,
m De 2:12
os reis aliados a ele, e eles der- 318 servos nascidos na sua casa,
rotaram os refains em Astero- n Gên 36:8 e ele perseguiu os inimigos até
te-Carnaim, os zuzins em Hã, os Dã. f 15 Durante a noite, dividiu
emins l em Savé-Quiriataim 6 e o Núm 20:1
as forças, e ele e seus servos
os horeus m na sua montanha de p Gên 36:12 os atacaram e derrotaram. Ele
Seir n até El-Parã, que fica junto 1Sa 15:2 os perseguiu até Hobá, que fica
ao deserto.1 7 Depois eles vol- q Gên 10:15, 16 ao norte de Damasco. 16 Recu-
taram e chegaram a En-Mispate, perou todos os bens e resga-
isto é, Cades, o e conquistaram r 2Cr 20:2 tou também Ló, seu parente, os
todo o território dos amalequi- bens dele, as mulheres e as ou-
s Gên 14:1, 2
tas p e também derrotaram os ____________________ tras pessoas.
amorreus q que moravam em Ha- 17 Depois de Abrão voltar da
2.a coluna
zazom-Tamar. r vitória sobre Quedorlaomer e os
a Gên 14:16
8 Nesse ponto, o rei de So- reis que estavam com ele, o rei
doma pôs-se em marcha, bem b Gên 19:1 de Sodoma foi ao encontro de
como o rei de Gomorra, o rei de Abrão no vale1 de Savé, isto é, o
c Gên 13:18
Admá, o rei de Zeboim e o rei de vale do Rei. g 18 E Melquisede-
Bela, isto é, Zoar, e puseram-se d Gên 14:24 que, h rei de Salém, i trouxe pão e
em formação de batalha contra vinho; ele era sacerdote do Deus
e Gên 11:27
eles no vale1 de Sidim, 9 con- Altíssimo. j
tra Quedorlaomer, rei de Elão, f Jz 18:29
19 Abençoou-o então e disse:
contra Tidal, rei de Goim, contra
Anrafel, rei de Sinear, e contra g 2Sa 18:18 “Bendito seja Abrão pelo
Arioque, rei de Elasars — quatro h Sal 110:4
Deus Altíssimo,
reis contra os cinco. 10 O vale1 He 6:20 Aquele que fez o céu e a
terra;
i He 7:1, 2
14:3, 8, 17 1 Ou: “na baixada”. 14:3
2 Isto é, o mar Morto. 14:6 1 Veja o j Sal 83:18 14:13 1 Ou: “morando em tendas”.
Glossário. 14:10 1 Ou: “A baixada”. He 5:5, 10 14:14 1 Lit.: “irmão”.
59 GÊNESIS 14:20–15:18
20 E louvado seja o Deus Altís- CAP. 14 dência.”1a 6 E Abrão depositou
simo, a He 7:4 fé em Jeová, b e Ele lhe creditou
Que lhe entregou os seus isso como justiça.1c 7 Ele disse
opressores!” b Gên 14:13 então: “Eu sou Jeová, que o ti-
____________________ rei de Ur dos caldeus para lhe
E Abrão lhe deu um décimo de
tudo. a CAP. 15 dar esta terra como proprieda-
de.” d 8 Com isso, ele disse:
21 Depois disso, o rei de So- c Sal 27:1
Is 41:10 “Soberano Senhor Jeová, como
doma disse a Abrão: “Dê-me as Ro 8:31
posso saber que tomarei pos-
pessoas,1 mas pegue os bens He 13:6
se dela?” 9 Ele lhe respondeu:
para você.” 22 Mas Abrão dis-
“Pegue para mim uma novilha
se ao rei de Sodoma: “Ergo a mi- d De 33:29
Pr 30:5 de três anos, uma cabra de três
nha mão em juramento a Jeová,
anos, um carneiro de três anos,
o Deus Altíssimo, aquele que fez
uma rola e um pombo novo.”
o céu e a terra, 23 que eu não e Gên 17:5, 6
10 Abrão pegou todos esses
pegarei absolutamente nada do animais e os cortou em dois, e
que é seu, desde um pedaço de f Gên 24:2, 3
pôs cada metade de frente para
linha até um cordão de sandá- a outra;1 mas não cortou as
lia, para que o senhor não diga: g Gên 12:7
At 7:5 aves. 11 Então as aves de ra-
‘Eu enriqueci Abrão.’ 24 Não pina começaram a descer sobre
pegarei nada além do que os jo- os animais mortos, mas Abrão as
h Gên 17:15, 16
vens já comeram. Quanto à par- Gên 21:12 enxotava.
te dos homens que foram comi- ____________________
12 Quando o sol estava para
go — Aner, Escol e Manre b —, que 2.a coluna se pôr, Abrão caiu num sono
eles peguem a parte deles.” a Gên 22:17 profundo, e lhe sobreveio uma
15
De 1:10
Depois disso, Abrão teve Ro 4:18 grande e assustadora escuridão.
uma visão em que ouviu He 11:12 13 E Ele disse a Abrão: “Te-
a palavra de Jeová: “Não tenha nha certeza de que os seus
medo, c Abrão. Eu sou um escu- b He 11:8 descendentes1 serão estrangei-
do para você. d Sua recompensa ros numa terra que não é de-
será muito grande.” e 2 Abrão c Ro 4:13, 22 les, e o povo ali os escraviza-
disse: “Soberano Senhor Jeová, Gál 3:6 rá e afligirá por 400 anos. e
Tg 2:23
o que me darás, visto que conti- 14 Mas eu vou julgar a nação a
nuo sem filhos e o herdei- que eles servirão, f e depois dis-
ro da minha casa é um homem d Gên 11:31
Ne 9:7
so eles sairão com muitos bens. g
de Damasco, Eliézer?” f 3 Abrão 15 Quanto a você, irá em paz
acrescentou: “Tu não me des- e Gên 21:9 para os seus antepassados; será
te descendência,1g e um servo2 Êx 1:13, 14 enterrado numa boa velhice. h
da minha casa será meu herdei- Êx 3:7 16 Mas, na quarta geração, eles
ro.” 4 Mas a resposta de Jeová At 7:6, 7
voltarão para cá, i porque o erro
a ele foi: “Esse homem não será dos amorreus ainda não atingiu
f Êx 7:4
seu herdeiro; seu próprio filho1 Núm 33:4
a plena medida.” j
é que será seu herdeiro.” h 17 Depois que o sol se pôs
5 Ele o levou então para fora g Êx 3:22 e tudo ficou muito escuro, apa-
e disse: “Olhe para os céus, por Sal 105:37 receu uma fornalha fumegante,
favor, e conte as estrelas, se e uma tocha acesa passou entre
puder.” Então acrescentou: “As- h Gên 25:8 os pedaços dos animais. 18 Na-
sim se tornará a sua descen- quele dia Jeová fez um pacto
i Jos 14:1
14:21 1 Ou: “almas”. 15:3, 5 1 Lit.: “se- At 7:7 15:6 1 Ou: “Ele o considerou justo”.
mente”. 15:3 2 Lit.: “filho”. 15:4 1 Lit.: 15:10 1 Ou: “pôs cada parte deles de
“alguém que sai das suas partes inter- j 1Rs 21:26 modo que correspondesse à outra”.
nas”. 2Rs 21:11 15:13 1 Lit.: “a sua semente”.
GÊNESIS 15:19–17:3 60
com Abrão, a dizendo: “À sua CAP. 15 fugindo de Sarai, minha senho-
descendência1 darei esta ter- a Gên 17:19 ra.” 9 Então o anjo de Jeová
ra, b do rio do Egito até o gran- Gên 22:17 lhe disse: “Volte para sua senho-
de rio, o rio Eufrates: c 19 a ter- ra e sujeite-se a ela.” 10 O anjo
ra dos queneus, d dos quenizeus, de Jeová disse ainda: “Multipli-
b Êx 3:8
dos cadmoneus, 20 dos hiti- carei muitíssimo a sua descen-
tas, e dos perizeus, f dos refains, g dência,1 e ela será tão numero-
21 dos amorreus, dos cananeus, c 1Rs 4:21 sa que não poderá ser contada.” a
dos girgaseus e dos jebuseus.” h 11 O anjo de Jeová acrescen-

16 Sarai, esposa de Abrão, tou: “Escute, você está grávida e


não lhe tinha dado filhos, i d 1Sa 15:6 terá um filho; dê-lhe o nome de
mas ela tinha uma serva egípcia Ismael,1 pois Jeová ouviu a sua
que se chamava Agar. j 2 Por- aflição. 12 Ele se tornará como
e Jos 1:4 um jumento selvagem.1 Sua mão
tanto, Sarai disse a Abrão: “Es-
cute, por favor: Jeová me impe- será contra todos, e a mão de to-
diu de ter filhos. Por favor, dos será contra ele; e ele mora-
f Êx 3:17
tenha relações com a minha ser- rá em frente de todos os irmãos
va. Talvez eu possa ter filhos dele.”2
por meio dela.” k E Abrão ouviu g Jos 17:15 13 Ela invocou então o nome
Sarai. 3 Depois que Abrão ha- de Jeová, que lhe falava, e dis-
via morado dez anos na terra de se: “Tu és um Deus que vê”, b
Canaã, Sarai, esposa de Abrão, h De 7:1 pois ela tinha dito: “Será que eu
____________________ realmente olhei aqui para aquele
deu Agar, sua serva egípcia, a
Abrão, seu marido, como esposa
CAP. 16 que me vê?” 14 É por isso que o
dele. 4 Então ele teve relações
i Gên 15:2, 3 poço foi chamado de Beer-Laai-
com Agar e ela ficou grávida. Roi.1 (Ele fica entre Cades e Be-
Quando ela percebeu que esta- rede.) 15 Então, Agar deu um
j Gál 4:25 filho a Abrão, e Abrão chamou
va grávida, começou a desprezar
sua senhora. de Ismael o filho que Agar lhe
deu. c 16 Abrão tinha 86 anos
5 Sarai disse então a Abrão: k Gên 30:1, 3
de idade quando Agar lhe deu
“O mal que estou sofrendo é cul-
Ismael.
pa sua. Fui eu que coloquei a mi-
nha serva nos seus braços,1 mas
quando ela percebeu que estava
l Gên 25:17, 18
Êx 15:22
____________________
17 Quando Abrão tinha 99
anos, Jeová apareceu a
grávida começou a me despre- Abrão e lhe disse: “Eu sou o
2.a coluna
zar. Que Jeová seja o juiz entre Deus Todo-Poderoso. Ande dian-
a Gên 17:20
nós dois!” 6 Portanto, Abrão Gên 25:13-16
te de mim e mostre-se íntegro.1
disse a Sarai: “Veja, sua serva 1Cr 1:29-31 2 Estabelecerei o meu pacto
está debaixo da sua autoridade. com você d e o multiplicarei mui-
Faça com ela o que achar me- tíssimo.” e
lhor.” Então Sarai começou a hu-
b Pr 15:3 3 Em vista disso, Abrão pros-
milhá-la, e Agar fugiu dela. trou-se com o rosto por terra,
7 Mais tarde, o anjo de Jeová c Gên 21:9
16:11 1 Que significa “Deus ouve”.
a encontrou junto a uma fon- Gál 4:22, 24
16:12 1 Ou: “um onagro”, um tipo de
te de água no deserto, a fonte ____________________
jumento selvagem, embora alguns en-
no caminho de Sur. l 8 E ele lhe CAP. 17
tendam que se refere a uma zebra.
perguntou: “Agar, serva de Sa- d Gên 15:18 Provavelmente se refere a um espíri-
Sal 105:8-11
rai, de onde você vem e para to independente. 2 Ou, possivelmente:
onde vai?” Ela respondeu: “Estou “e ele viverá em hostilidade contra to-
e Gên 22:17
dos os irmãos dele”. 16:14 1 Que signi-
15:18; 16:10 1 Lit.: “semente”. 16:5 De 1:10 fica “poço do Vivente que me vê”. 17:1
1 Lit.: “no seu seio”. He 11:11, 12 1 Ou: “irrepreensível”.
61 GÊNESIS 17:4-23
e Deus continuou: 4 “Veja, meu CAP. 17 te. 14 Se algum homem1 incir-
pacto é com você, a e você certa- a Sal 105:9-11 cunciso não circuncidar o seu
mente se tornará pai de muitas prepúcio, ele deve ser elimina-
nações. b 5 Seu nome não será b Gên 13:16 do2 do seu povo.3 Ele violou o
mais Abrão;1 seu nome será Ro 4:17 meu pacto.”
Abraão,2 pois eu farei de você 15 Então Deus disse a Abraão:
pai de muitas nações. 6 Farei c Gên 35:10, 11 “Quanto a Sarai,1a sua esposa,
com que seus filhos sejam muito não a chame de Sarai, porque seu
numerosos e farei com que você d Lu 1:72, 73 nome será Sara.2 16 Eu a aben-
se torne nações, e reis virão de çoarei e também darei a você um
você. c filho por meio dela; b eu a aben-
e Êx 6:4
7 “Guardarei o pacto que fiz He 11:8, 9 çoarei, e ela se tornará nações;
com você d e com a sua descen- reis de povos virão dela.” 17 Em
dência,1 por todas as suas gera- f De 14:2
vista disso, Abraão prostrou-se
ções, como pacto eterno, a fim com o rosto por terra, e começou
de ser Deus para você e para a rir e a dizer no coração: c “Será
a sua descendência.1 8 Darei a g Gên 21:4
Ro 2:29
que um homem de 100 anos de
você e à sua descendência1 a idade se tornará pai de um filho,
terra em que você viveu como e Sara, uma mulher de 90 anos
h At 7:8
estrangeiro e — toda a terra de Ro 4:11
de idade, terá um filho?” d
Canaã — como propriedade per- 18 Então Abraão disse ao ver-
manente, e serei o Deus deles.” f dadeiro Deus: “Quem dera que
i Lu 2:21
9 Deus disse mais a Abraão: Ismael tivesse o teu favor!” e
“Quanto a você, deve guardar o 19 Com isso, Deus disse: “Sara,
j Êx 12:44
meu pacto, você e a sua descen- sua esposa, certamente lhe dará
____________________
dência,1 por todas as suas ge- um filho; dê-lhe o nome de Isa-
2.a coluna
rações. 10 Este é o meu pac- que.2f Estabelecerei com ele o
a Gên 11:29
to, entre mim e vocês, pacto meu pacto como pacto eterno
que vocês e a sua descendên- para a descendência1 dele. g
cia1 guardarão: todos os do sexo b Gên 18:10 20 Mas, com respeito a Ismael,
masculino entre vocês devem eu ouvi você. Veja, vou aben-
ser circuncidados. g 11 Circun- c Gên 18:12 çoar Ismael e dar-lhe filhos, e
cidem o prepúcio1 de vocês, e vou multiplicá-lo muitíssimo. Ele
isso servirá de sinal do pacto en- d Ro 4:19 produzirá 12 maiorais, e eu vou
tre mim e vocês. h 12 Por todas He 11:11 fazer com que ele se torne uma
as suas gerações, todo menino grande nação. h 21 No entanto,
entre vocês deve ser circuncida- e Gên 16:11 estabelecerei meu pacto com
do aos oito dias de idade, i todo Isaque, i o filho que Sara lhe dará
o nascido na casa e todo aque- f Mt 1:2
nesta mesma época, no ano que
le que não for da sua descen- vem.” j
dência1 e for comprado de um 22 Quando Deus acabou de
g Gên 26:24
estrangeiro. 13 Todo homem falar com ele, subiu de dian-
nascido na sua casa e todo ho- te de Abraão. 23 Abraão to-
mem comprado com seu dinhei- h Gên 16:10 mou então Ismael, seu filho,
Gên 21:13, 18
ro deve ser circuncidado; j e o Gên 25:13-16 todos os homens nascidos na
meu pacto, marcado na carne de 1Cr 1:29-31 sua casa e todos que ele havia
vocês, será um pacto permanen-
i Gên 26:3
17:14 1 Lit.: “macho”. 2 Ou: “essa alma
17:5 1 Que significa “pai é enalteci- He 11:8, 9 deve ser eliminada”. 3 Isto é, deve
do (exaltado)”. 2 Que significa “pai ser morto. 17:15 1 Que possivelmen-
de uma multid ão; pai de muitos”. te significa “briguenta”. 2 Que signi-
j Gên
17:7-10, 12, 19 1 Lit.: “semente”. 17:11 18:10, 14 fica “princesa”. 17:19 2 Que significa
1 Lit.: “a carne do prepúcio”. Gên 21:1 “riso”.
GÊNESIS 17:24–18:19 62
comprado com dinheiro, todos CAP. 17 Ele o entregou ao ajudante, que
os do sexo masculino da casa a Gên 17:13 se apressou a prepará-lo. 8 Pe-
de Abraão, e circuncidou o pre- gou então manteiga e leite, bem
púcio deles naquele mesmo dia, como o novilho que havia prepa-
assim como Deus lhe havia fa- b At 7:8 rado, e pôs tudo diante deles. E
Ro 4:11
lado. a 24 Abraão tinha 99 anos ele ficou junto deles, debaixo da
de idade quando o seu prepú- árvore, enquanto comiam. a
cio foi circuncidado. b 25 E Is- c Gên 16:16 9 Perguntaram-lhe: “Onde es-
mael, seu filho, tinha 13 anos ____________________ tá Sara, b sua esposa?” Ele res-
de idade quando o seu pre- CAP. 18 pondeu: “Ali na tenda.” 10 E
púcio foi circuncidado. c 26 Na- d Gên 16:7 um deles continuou: “Certamen-
quele mesmo dia Abraão foi Jz 13:21 te retornarei a você no ano que
circuncidado, e também Ismael, vem, nesta época, e Sara, sua es-
seu filho. 27 Todos os homens e Gên 13:18 posa, já terá um filho.” c Sara es-
da sua casa — todos os nascidos Gên 14:13 tava escutando à entrada da ten-
na casa e todos os comprados de da, que estava atrás do homem.
um estrangeiro — foram circun- 11 Abraão e Sara já eram de ida-
cidados com ele. f Gên 19:1
de bem avançada. d Sara já havia

18 Depois Jeová d lhe apare-


ceu entre as árvores gran- g Gên 19:2
passado da idade de ter filhos.1e
12 Por isso, Sara começou a rir
des de Manre e enquanto ele es- Gên 24:32 consigo mesma, dizendo: “Ago-
tava sentado à entrada da tenda, ____________________ ra que estou velha e meu se-
no período mais quente do dia. 2.a coluna nhor está idoso, terei realmente
2 Ele levantou os olhos e viu a He 13:2 essa alegria?” f 13 Jeová disse
três homens parados a certa dis- então a Abraão: “Por que Sara
tância. f Quando os viu, correu riu e disse: ‘Será que eu real-
b Gên 17:15
da entrada da tenda ao encon- mente terei um filho, embora es-
tro deles, e curvou-se por terra. teja velha?’ 14 Há alguma coisa
3 Então ele disse: “Jeová, se c Gên 17:21 que seja extraordinária demais
achei favor aos teus olhos, por Gên 21:2 para Jeová? g Retornarei a você
favor, não passes por teu servo Ro 9:9 no ano que vem, no tempo de-
sem parar. 4 Por favor, permi- terminado, e Sara já terá um
tam que se traga um pouco de d Gên 17:17
filho.” 15 Mas Sara negou, di-
água e sejam lavados os seus zendo: “Eu não ri!”, pois tinha
pés; g então recostem-se debai- medo. Então ele disse: “Você riu,
xo da árvore. 5 Visto que pas- e Ro 4:19 sim!”
saram por aqui, pelo seu servo, 16 Quando os homens se le-
deixem-me buscar um pouco de vantaram para partir, avistaram
f He 11:11
pão para que se revigorem.1 De- 1Pe 3:6
Sodoma h lá embaixo; Abraão foi
pois poderão seguir caminho.” acompanhando-os para se des-
Então eles disseram: “Está bem. pedir. 17 Jeová disse: “Escon-
Pode fazer como falou.” g Is 40:29 derei de Abraão o que eu vou fa-
6 Assim Abraão correu à ten- Mt 19:26
Lu 1:36, 37
zer? i 18 Abraão certamente se
da, onde estava Sara, e disse: tornará uma nação grande e po-
“Depressa! Apanhe três medi- derosa, e todas as nações da ter-
das1 da mais fina farinha, amas- h Gên 13:12 ra serão abençoadas1 por meio
se-a e faça pães.” 7 A seguir, dele. j 19 Pois eu me familiari-
Abraão correu ao rebanho e es- zei com ele, para que ele orde-
i Sal 25:14
colheu um novilho tenro e bom. Am 3:7
nasse aos seus filhos e aos da

18:5 1 Lit.: “fortaleçam seu coração”. 18:11 1 Lit.: “O modo segundo as mu-
18:6 1 Lit.: “seás”. Um seá equivalia a j Gên 12:1-3 lheres havia cessado para Sara.” 18:18
7,33 l. Veja Ap. B14. Gál 3:14 1 Ou: “obterão para si uma bênção”.
63 GÊNESIS 18:20–19:7
sua casa que guardassem o ca- CAP. 18 mos que se achem ali apenas
minho de Jeová por fazerem o a De 4:9 30.” Ele respondeu: “Não a des-
que é correto e justo, a a fim de truirei se achar ali 30.” 31 Mas
que Jeová cumpra o que prome- Abraão continuou: “Por favor,
teu com relação a Abraão.” perdoa a minha ousadia em fa-
b 2Pe 2:7, 8
20 Portanto, Jeová disse: “O lar a Jeová: Suponhamos que
clamor contra Sodoma e Gomor- se achem ali apenas 20.” Ele
ra é imenso, b e seu pecado é respondeu: “Não a destruirei,
muito grave. c 21 Descerei para c Gên 13:13 por causa dos 20.” 32 Por fim
Ju 7 Abraão disse: “Jeová, por favor,
ver se de fato eles estão agindo
de acordo com o clamor que che- não se acenda a tua ira, mas dei-
gou a mim. E, se não for assim, xa-me falar só mais uma vez: Su-
ficarei sabendo disso.” d d Gên 11:5 ponhamos que se achem ali ape-
22 Então, os homens saíram Êx 3:7, 8 nas dez.” Ele respondeu: “Não
Sal 14:2
dali e seguiram em direção a So- a destruirei, por causa dos dez.”
doma; mas Jeová e permaneceu 33 Quando acabou de falar com
com Abraão. 23 Abraão apro- Abraão, Jeová seguiu caminho, a
ximou-se então e disse: “Elimi- e Gên 31:11 e Abraão voltou para o seu lu-
Gên 32:30 gar.
narás realmente os justos junto
com os maus? f 24 Suponhamos
que haja 50 homens justos na ci- 19 Os dois anjos chegaram a
Sodoma ao anoitecer, e Ló
dade. Nesse caso eliminarás a f Núm 16:22 estava sentado no portão de So-
eles, e não perdoarás o lugar doma. Quando os viu, Ló se le-
por causa dos 50 justos que há vantou e foi ao encontro deles,
nele? 25 Longe de ti agires des- g Sal 37:10, 11
e se curvou com o rosto por
sa maneira, entregando à morte Pr 29:16 terra. b 2 E disse: “Por favor,
os justos junto com os maus, de Mal 3:18 meus senhores, venham, por fa-
Mt 13:49
modo que aconteça com os jus- vor, para a casa do seu servo e
tos o mesmo que acontece com passem a noite ali, e sejam la-
os maus! g Longe de ti! h Não fará vados os seus pés. Então pode-
o Juiz de toda a terra o que h De 32:4 rão se levantar cedo e seguir ca-
é justo?” i 26 Então Jeová disse: minho.” Eles responderam: “Não;
“Se eu achar na cidade de Sodo- nós passaremos a noite na pra-
ma 50 homens justos, perdoarei ça.” 3 Mas ele insistiu tanto
i Jó 34:12
o lugar inteiro por causa deles.” Is 33:22 que eles foram com ele para sua
27 Mas Abraão disse em respos- casa. Preparou-lhes então um
ta: “Por favor, perdoa a minha banquete e assou pães sem fer-
ousadia em falar a Jeová embo- mento, e eles comeram.
j Núm 14:18
ra eu seja pó e cinzas. 28 Su- Sal 86:15 4 Antes de eles poderem se
ponhamos que faltem cinco para deitar para dormir, os homens
os 50 justos. Destruirás a cidade da cidade — os homens de So-
inteira por causa dos cinco?” En- doma, desde o rapaz até o ve-
tão ele disse: “Não a destruirei k Êx 34:6 lho, todos eles — cercaram a
____________________
se achar ali 45.” j casa numa só turba. 5 Chama-
2.a coluna
29 Mas Abraão falou-lhe mais vam Ló e lhe diziam: “Onde es-
a Gên 18:2, 22
uma vez: “Suponhamos que se tão os homens que vieram a você
____________________
achem ali 40.” Ele respondeu: esta noite? Traga-os para fora a
CAP. 19
“Não a destruirei, por causa nós, para que tenhamos relações
b Gên 18:2, 22
dos 40.” 30 Mas Abraão conti- com eles.” c
nuou: “Jeová, por favor, não se 6 Então, Ló saiu para falar
acenda a tua ira, k mas deixa- com eles na entrada da casa e fe-
me continuar falando: Suponha- c Ju 7 chou a porta atrás de si. 7 Ele
GÊNESIS 19:8-24 64
disse: “Por favor, meus irmãos, CAP. 19 lhas que estão aqui com você,
não façam essa perversidade. a Jz 19:23, 24 para que você não seja elimina-
8 Por favor, tenho duas filhas do quando vier a punição pelos
que nunca tiveram relações com erros da cidade.” a 16 Visto que
um homem. Por favor, deixem- ele demorava, os homens agar-
me trazê-las para fora a vocês, b Gên 13:13 raram a sua mão, a mão de sua
Gên 18:20
para fazerem com elas o que esposa e a mão de suas duas fi-
bem entenderem. Mas não fa- lhas; e eles o tiraram dali e o
çam nada a esses homens, pois deixaram fora da cidade, b por-
eles vieram abrigar-se debaixo1 que Jeová teve compaixão dele. c
c Lu 17:28
do meu teto.” a 9 Com isso, dis- ____________________ 17 Assim que os tinham leva-
seram: “Saia da frente!” E acres- do para os arredores da cidade,
2.a coluna
centaram: “Este indivíduo é es- um deles1 disse: “Fuja, por sua
a Lu 17:29-31
trangeiro e veio morar aqui, e vida!2 Não olhe para trás d e não
ainda assim se atreve a nos jul- pare em nenhuma parte do dis-
gar! Agora vamos fazer a você trito!3e Fuja para a região mon-
pior do que a eles.” E todos eles b 2Pe 2:7-9 tanhosa, para que você não seja
juntos cercaram1 Ló e avança- eliminado!”
ram para arrombar a porta. 18 Ló disse-lhes então: “Ali
10 Então os homens na casa es- não, por favor, Jeová! 19 Por
tenderam a mão, puxaram Ló c Êx 33:19 favor, teu servo achou favor aos
para dentro e fecharam a porta. teus olhos, e tu me estás mos-
11 E feriram de cegueira os ho- trando grande bondade,1 pre-
mens que estavam à entrada da servando-me vivo,2f mas eu não
casa, desde o menor até o maior, d Lu 9:62 posso fugir para a região monta-
de modo que eles ficaram exaus- nhosa, pois tenho medo de que
tos tentando achar a porta. a calamidade me alcance e eu
12 Então os homens disseram morra. g 20 Por favor, aquela ci-
a Ló: “Você tem mais alguém e Gên 13:10 dade fica perto, e eu posso fu-
aqui? Genros, filhos, filhas e to- gir para lá; é só um lugar peque-
dos os que são seus na cida- no. Posso, por favor, fugir para
de, leve-os para fora deste lugar! lá? É só um lugar pequeno. En-
13 Pois vamos destruir este lu- f Sal 143:11
tão sobreviverei.”1 21 Ele lhe
gar, porque o clamor contra este disse então: “Está bem, também
povo se tornou imenso1 perante mostrarei consideração h a você
Jeová, b de modo que Jeová nos por não destruir a cidade de
g Sal 6:4
enviou para destruir a cidade.” que está falando. i 22 Depressa!
14 Assim, Ló saiu e começou a Fuja para lá, porque não posso
falar com os seus genros, que fazer nada até você chegar lá!” j
iam se casar com suas filhas; di- É por isso que deu à cidade o
h Sal 34:15
zia-lhes: “Depressa! Saiam deste nome de Zoar.1k
lugar, porque Jeová vai destruir 23 O sol já tinha nascido so-
a cidade!” Mas, para os seus bre aquela terra quando Ló
genros, ele parecia estar brin- i Gên 19:30 chegou a Zoar. 24 Então Jeová
cando. c Sal 68:20 fez chover fogo e enxofre so-
15 Quando o dia estava raian- bre Sodoma e Gomorra — isso
do, os anjos começaram a insis-
tir com Ló, dizendo: “Depressa! 19:17 1 Lit.: “ele”. 2 Ou: “alma”. 3 Pelo
Pegue sua esposa e suas duas fi- j 2Pe 3:9 visto se refere ao distrito do Jordão.
19:19 1 Ou: “amor leal”. 2 Ou: “preser-
19:8 1 Ou: “sob a proteção”. Lit.: “sob a vando viva a minha alma”. 19:20
sombra”. 19:9 1 Ou: “empurraram com 1 Ou: “minha alma continuará a viver”.
violência”. 19:13 1 Ou: “alto”. k Gên 14:2 19:22 1 Que significa “pequenez”.
65 GÊNESIS 19:25–20:7
procedeu de Jeová, dos céus. a CAP. 19 pai.” 35 Assim, naquela noite
25 Assim, destruiu aquelas cida- a De 29:23 embriagaram novamente seu pai
des, sim, o inteiro distrito, com Lu 17:29 com vinho; então a mais nova
2Pe 2:6
todos os habitantes das cidades foi se deitar com ele, mas ele
e a vegetação do solo. b 26 Mas não percebeu nem quando ela se
b Gên 13:10
a esposa de Ló, que estava atrás deitou nem quando se levantou.
dele, olhou para trás, e ela se 36 E ambas as filhas de Ló fica-
transformou em uma coluna de c Lu 17:32
He 10:38
ram grávidas de seu pai. 37 A
sal. c primogênita teve um filho e lhe
27 E Abraão se levantou de d Gên 18:2, 22
deu o nome de Moabe. a Ele é o
manhã cedo e foi para o lu- pai dos atuais moabitas. b 38 A
gar onde havia estado peran- mais nova também teve um fi-
e Ju 7
te Jeová. d 28 Quando ele olhou lho, e ela lhe deu o nome de Ben-
para baixo, para Sodoma e Go- Ami. Ele é o pai dos atuais amo-
f 2Pe 2:7, 8
morra, e para toda a terra do nitas. c
distrito, viu algo espantoso. Su-
bia da terra uma fumaça den-
g Gên 19:17
20 Abraão mudou então seu
acampamento dali d para a
sa, como a densa fumaça de h Gên
terra do Neguebe e passou a mo-
uma fornalha! e 29 Assim, quan- 19:20, 22 rar entre Cades e e Sur. f Enquan-
do Deus destruiu as cidades do ____________________ to estava morando1 em Gerar, g
distrito, Deus se lembrou de 2.a coluna 2 Abraão repetiu o seguinte
Abraão e tirou Ló das cidades a De 2:9 com respeito a Sara, sua esposa:
que ele destruiu, as cidades onde “Ela é minha irmã.” h Então Abi-
Ló morava. f b 1Cr 18:2 meleque, rei de Gerar, mandou
30 Mais tarde, Ló subiu de buscar Sara e a tomou para si. i
Zoar com suas duas filhas e pas- c De 2:19 3 Depois, Deus veio a Abimele-
sou a morar na região monta- Jz 11:4 que num sonho, durante a noite,
Ne 13:1
nhosa, g porque ficou com medo Sof 2:9
e lhe disse: “A bem dizer você já
de morar em Zoar. h Assim, ele foi ____________________ está morto por causa da mulher
morar numa caverna com suas CAP. 20 que tomou,j visto que ela é ca-
duas filhas. 31 E a primogêni- d Gên 13:18
sada, pertence a outro homem.” k
ta disse à mais nova: “Nosso pai 4 No entanto, Abimeleque não
já é idoso, e não há homem nes- e Núm 13:26
havia se aproximado dela.1 Dis-
ta terra para ter relações conos- se, portanto: “Jeová, matarás
co segundo o costume de toda a f Gên 25:17, 18
uma nação que na verdade é ino-
terra. 32 Venha, vamos dar vi- cente?2 5 Não me disse ele: ‘Ela
nho ao nosso pai e vamos nos é minha irmã’, e não me disse ela
g Gên 10:19
deitar com ele, e assim preserva- Gên 26:6 também: ‘Ele é meu irmão’? Fiz
remos a linhagem de nosso pai.” isso de coração honesto e com
mãos inocentes.” 6 O verdadei-
33 Então, naquela noite elas h Gên 12:11-13
embriagaram seu pai com vinho; Gên 20:11, 12 ro Deus lhe disse então no so-
nho: “Eu sei que você fez isso de
depois, a primogênita entrou e
i Gên 12:15 coração honesto; é por isso que
se deitou com o seu pai, mas ele
eu o refreei de pecar contra mim
não percebeu nem quando ela
j Gên 12:17 e não lhe permiti tocar nela.
se deitou nem quando se levan- Sal 105:14 7 Agora, devolva ao homem a
tou. 34 E no dia seguinte a pri-
esposa dele, pois ele é profeta l e
mogênita disse à mais nova: “Eu k De 22:22 fará súplicas por você, m e você
me deitei com o meu pai ontem
à noite. Vamos lhe dar vinho hoje l Sal 20:1 1 Ou: “estava morando como es-
à noite também. Depois entre e 105:14, 15 trangeiro”. 20:4 1 Isto é, não havia
deite-se com ele, e assim pre- tido relações sexuais com ela. 2 Ou:
servaremos a linhagem de nosso m Jó 42:8 “justa”.
GÊNESIS 20:8–21:12 66
continuará vivo. Mas, se não a CAP. 20 curou Abimeleque, sua esposa
devolver, saiba que certamente a Gên 12:18, 19 e suas escravas, e elas começa-
morrerá, você e todos os que são Gên 26:9, 10 ram a ter filhos; 18 pois Jeová
seus.” havia tornado estéreis todas as
8 Abimeleque se levantou de mulheres1 da casa de Abimele-
b Gên 12:11, 12 que por causa de Sara, esposa
manhã cedo, chamou todos os Gên 26:7
seus servos e lhes disse todas de Abraão. a
essas coisas. E eles ficaram com
muito medo. 9 Depois Abimele-
que chamou Abraão e lhe dis-
c Gên 11:29 21 Jeová voltou a atenção
para Sara, assim como ha-
via dito, e Jeová fez a Sara o
se: “O que você nos fez? Que que havia prometido. b 2 Então
pecado cometi contra você, para d Gên 12:1 Sara ficou grávida c e deu um fi-
você trazer uma culpa tão gran- lho a Abraão, na velhice dele,
de sobre mim e sobre o meu rei- na época que Deus havia prome-
no? O que você fez comigo não é e Gên 12:13 tido. d 3 Abraão deu o nome de
correto.” 10 E Abimeleque per- Isaque e ao seu filho recém-nas-
guntou a Abraão: “Qual era a cido, que Sara lhe deu. 4 E
sua intenção ao fazer isso?” a f Gên 20:2, 12 Abraão circuncidou Isaque, seu
11 Abraão respondeu: “Foi por- ____________________
filho, aos oito dias de idade, as-
que eu disse a mim mesmo: ‘Cer- 2.a coluna sim como Deus havia lhe man-
tamente, não há temor de Deus a Gên 12:17 dado. f 5 Abraão tinha 100 anos
neste lugar, e eles me matarão ____________________
de idade quando se tornou pai
por causa da minha esposa.’ b CAP. 21 de Isaque, seu filho. 6 Sara dis-
12 E, além disso, ela é realmen- b Gên 18:10 se então: “Deus me deu motivo
te minha irmã, filha do meu pai, para rir; todo aquele que souber
apenas não é filha da minha disso rirá comigo.”1 7 E acres-
mãe; e ela se tornou minha espo- c He 11:11
centou: “Quem poderia ter dito
sa. c 13 Então, quando Deus me a Abraão: ‘Sara certamente ama-
fez sair da casa do meu pai d para mentará filhos’? No entanto, eu
vaguear, eu disse a ela: ‘É des- d Gên 17:21
Gên 18:10, 14 lhe dei um filho na sua velhice.”
ta maneira que você me mostra- Ro 9:9 8 O menino cresceu e foi
rá amor leal: em todo lugar aon- desmamado, e Abraão prepa-
de formos, diga sobre mim: “Ele rou um grande banquete no dia
é meu irmão.”’” e e Gên 17:19 em que Isaque foi desmamado.
14 A seguir, Abimeleque pe- Jos 24:3
9 Mas Sara notava que o filho
Ro 9:7
gou ovelhas, bois, servos e ser- que Agar, g a egípcia, tinha dado
vas, e os deu a Abraão, e a Abraão, caçoava de Isaque. h
lhe devolveu Sara, sua espo- f Gên 17:12 10 De modo que disse a Abraão:
sa. 15 Além disso, Abimeleque Le 12:3 “Expulse essa escrava e o filho
disse: “A minha terra está à At 7:8
dela, pois o filho dessa escrava
sua disposição. More onde qui- não vai ser herdeiro com o meu
ser.” 16 E a Sara ele disse: “Es- filho, com Isaque!” i 11 Mas o
g Gên 16:4, 15
tou dando 1.000 peças de prata que ela disse sobre Ismael desa-
ao seu irmão. f Isso é para mos- gradou muito a Abraão. j 12 En-
trar que você é inocente,1 tan- tão Deus disse a Abraão: “Não
h Gên 15:13
to aos que estão com você Gál 4:22, 29 se aflija com o que Sara lhe diz
como a todos os outros, e você sobre o rapaz e sobre a sua es-
está livre de desonra.” 17 E crava. Escute o que ela diz,1 pois
Abraão começou a fazer súpli- i Gên 15:2, 4
cas ao verdadeiro Deus, e Deus Gál 4:30 20:18 1 Ou: “havia fechado completa-
mente todo ventre”. 21:6 1 Ou, possi-
20:16 1 Lit.: “Veja, isso é para você uma velmente: “rirá de mim”. 21:12 1 Lit.: “a
cobertura para os olhos”. j Gên 17:18 voz dela”.
67 GÊNESIS 21:13–22:2
o que será chamado sua descen- CAP. 21 rá a mim e à terra em que está
dência1 virá por meio de Isaque. a a Gên 17:19 morando com o mesmo amor leal
13 Quanto ao filho da escrava, b Ro 9:7 que tenho mostrado a você.” a
He 11:18
também farei dele uma nação, c 24 Portanto, Abraão disse: “Eu
por ele ser seu descendente.”1 b Gál 4:22 juro.”
14 Abraão se levantou então 25 No entanto, Abraão se
de manhã cedo, pegou pão e um c Gên 16:9, 10 queixou a Abimeleque por causa
Gên 17:20
odre de água e os deu a Agar. Gên 25:12, 16 do poço de água que os servos
Ele os colocou no ombro dela e de Abimeleque haviam tomado à
a mandou embora com o rapaz. d d Gên 25:5, 6 força. b 26 Abimeleque respon-
Assim, ela partiu e ficou va- e Gên 22:19
deu: “Não sei quem fez isso.
gueando pelo deserto de Berse- Você não me contou nada a res-
ba. e 15 Por fim acabou a água f Gên 16:11 peito, e eu nunca ouvi falar dis-
no odre, e ela empurrou o ra- so até hoje.” 27 Abraão pegou
paz para debaixo de um arbus- g Gên 16:7, 8 então ovelhas e bois e os deu
to. 16 Seguiu então adiante e h 1Cr 1:29-31
a Abimeleque, e os dois fizeram
se sentou sozinha, à distância um pacto. 28 Quando Abraão
de um tiro de flecha, pois di- i Gên 16:16 pôs à parte sete cordeiras do re-
zia: “Não quero ver meu filho banho, 29 Abimeleque pergun-
morrer.” De modo que se sentou j Núm 10:12
tou a Abraão: “Por que você pôs
à distância e começou a chorar k Gên 20:17, 18 à parte essas sete cordeiras?”
alto. Gên 30 Ele respondeu então: “O se-
17 Deus ouviu a voz do ra- 26:26, 28 nhor aceitará da minha mão
____________________
paz, f e o anjo de Deus chamou as sete cordeiras como testemu-
2.a coluna nho de que eu cavei este poço.”
Agar desde os céus e lhe disse: g
“O que você tem, Agar? Não te- a Gên
20:14, 15
31 É por isso que ele chamou
nha medo, pois Deus ouviu a voz aquele lugar de Berseba,1c por-
do rapaz, ali onde está. 18 Le- b Gên que ambos fizeram ali um jura-
26:15, 20
vante-se, erga o rapaz e segure-o mento. 32 Assim eles fizeram
com a mão, pois farei dele uma c Gên um pacto d em Berseba, e depois
grande nação.” h 19 Deus abriu- 26:32, 33 Abimeleque e Ficol, chefe do seu
lhe então os olhos, e ela viu um exército, voltaram para a terra
d Gên
poço de água; então ela foi até lá 26:26, 28 dos filisteus. e 33 Depois disso
e encheu o odre de água, e deu Abraão plantou uma tamarguei-
de beber ao rapaz. 20 E Deus e Gên 10:13, 14 ra em Berseba e invocou ali o
Gên 26:1
estava com o rapaz i enquanto ele nome de Jeová, f o Deus eterno. g
crescia. Ele morava no deserto e f Gên 12:8, 9 34 E Abraão ficou1 na terra dos
se tornou arqueiro. 21 Ele pas- Gên 26:25 filisteus por muito tempo.2h

22
sou a morar no deserto de Parã, j g Sal 90:2 Depois disso, o verdadei-
e sua mãe tomou para ele uma Is 40:28 ro Deus pôs Abraão à pro-
esposa da terra do Egito. 1Ti 1:17
va i e lhe disse: “Abraão!” Abraão
22 Naquele tempo Abimele- respondeu: “Aqui estou!” 2 En-
h He 11:8, 9
que, junto com Ficol, chefe do ____________________ tão ele disse: “Por favor, pegue
seu exército, disse a Abraão: CAP. 22 o seu filho, seu único filho, a
“Deus está com você em tudo i He 11:17 quem você tanto ama, j Isaque,k
o que você faz. k 23 Portanto, vá à terra de Moriá l e ofere-
jure-me agora aqui, por Deus, j Jo 3:16 ça-o ali como oferta queimada
que você não será falso comi-
go nem com os meus filhos e os k Gên 17:19 21:31 1 Que significa “poço do juramen-
Jos 24:3
meus descendentes, e que trata- Ro 9:7 to; poço de sete”. 21:34 1 Ou: “mo-
rou como estrangeiro”. 2 Lit.: “muitos
21:12, 13 1 Lit.: “sua semente”. l 2Cr 3:1 dias”.
GÊNESIS 22:3-24 68
num dos montes que lhe indica- CAP. 22 lho, seu único filho.” a 13 Com
rei.” a Jo 1:29 isso, Abraão levantou os olhos
3 Assim, Abraão se levantou 1Pe 1:18, 19 e viu ali perto um carneiro pre-
de manhã cedo, selou o seu ju- so pelos chifres numa moita. De
mento e levou consigo dois dos modo que Abraão foi até lá, pe-
seus servos e seu filho Isaque. b Jo 10:17, 18 gou o carneiro e o ofereceu
Rachou lenha para a oferta quei- como oferta queimada em lugar
mada e depois partiu para o lu- de seu filho. 14 E Abraão deu
gar que o verdadeiro Deus lhe in- c He 11:17 àquele lugar o nome de Jeová-
____________________ Jiré.1 É por isso que ainda se diz
dicou. 4 No terceiro dia Abraão
2.a coluna hoje: “No monte de Jeová se pro-
levantou os olhos e viu o lu-
gar à distância. 5 Abraão disse a He 11:17-19 videnciará.” b
Tg 2:21
então aos seus servos: “Fiquem 15 E o anjo de Jeová chamou
aqui com o jumento enquanto eu Abraão pela segunda vez, desde
e o rapaz vamos até lá para ado- os céus, 16 e disse: “‘Juro por
b Gên 22:2
rar; depois retornaremos a vo- 2Cr 3:1
mim mesmo’, diz Jeová, c ‘que,
cês.” visto que você fez isso e não
6 Abraão pegou a lenha da me negou seu filho, seu único
oferta queimada e a pôs sobre c He 6:13, 14
filho, d 17 certamente abençoa-
os ombros de Isaque, seu filho. rei você e certamente multipli-
Depois pegou o fogo e a faca,1 e carei o seu descendente1 como
os dois seguiram juntos. 7 En- d Jo 3:16
as estrelas dos céus e como os
tão Isaque disse a Abraão, seu Ro 8:32 grãos de areia à beira do mar, e e
He 11:17 o seu descendente1 tomará pos-
pai: “Pai!” Ele respondeu: “Sim,
se do portão2 dos inimigos
meu filho!” E ele continuou:
dele. f 18 E todas as nações da
“Aqui estão o fogo e a lenha, mas
e Gên 13:14, 16 terra obterão para si uma bên-
onde está a ovelha para a oferta Gên 15:1, 5 ção por meio do seu descenden-
queimada?” 8 Abraão respon- At 3:25
te,1g porque você escutou a mi-
deu: “Meu filho, o próprio Deus
nha voz.’” h
providenciará a ovelha para a
19 Abraão voltou então aos
oferta queimada.” a E os dois f Sal 2:8
Da 2:44 seus servos, e eles foram em-
prosseguiram, andando juntos.
bora juntos para Berseba; i e
9 Por fim chegaram ao lugar Abraão continuou morando em
que o verdadeiro Deus lhe havia Berseba.
g Gên 3:15
indicado; e Abraão construiu ali Ro 9:7 20 Depois disso, Abraão re-
um altar e arrumou a lenha em Gál 3:16
cebeu a notícia: “Milca também
cima dele. Ele amarrou as mãos deu filhos ao seu irmão Naor: j
e os pés de Isaque, seu filho, e o 21 Uz, o primogênito, Buz, ir-
colocou no altar, em cima da le- h Gál 3:8
mão deste, Quemuel, pai de Arã,
nha. b 10 Abraão estendeu en- 22 Quesede, Hazo, Pildas, Jidla-
tão a mão e pegou a faca1 fe e Betuel.” k 23 Betuel tornou-
para matar seu filho. c 11 Mas i Gên 21:31
se pai de Rebeca. l Milca deu es-
o anjo de Jeová o chamou des- ses oito filhos a Naor, irmão de
de os céus e disse: “Abraão, Abraão. 24 A concubina dele,
Abraão!” E ele respondeu: “Aqui j Gên 11:26, 29 que se chamava Reumá, também
estou!” 12 Então o anjo disse: teve filhos: Tebá, Gaã, Taás e
“Não fira o rapaz e não lhe faça Maacá.
absolutamente nada, pois ago- k Gên 25:20
ra eu sei que você teme a Deus, 22:14 1 Que significa “Jeová providen-
porque não me negou o seu fi- ciará; Jeov á cuidará disso”. 22:17
l Gên 24:15 1 Lit.: “a sua semente”. 2 Ou: “das cida-
22:6, 10 1 Ou: “o cutelo”. Ro 9:10 des”. 22:18 1 Lit.: “da sua semente”.
69 GÊNESIS 23:1–24:2

23 Sara viveu 127 anos; esses


foram os anos de vida de
CAP. 23
a Gên 17:17
Eu o dou ao senhor na presen-
ça dos filhos do meu povo. En-
Sara. a 2 Sara morreu em Qui- terre a sua esposa.” 12 Abraão
riate-Arba, b isto é, em Hebrom, c se curvou então diante das pes-
na terra de Canaã, d e Abraão b Jos 14:15
soas daquela terra 13 e disse
começou a lamentar e chorar a Efrom, na presença do povo:
a perda de Sara. 3 Abraão saiu “Por favor, escute-me! Eu lhe da-
então de diante do corpo de rei pelo campo a quantia de pra-
sua esposa e disse aos filhos c Gên 35:27 ta que ele vale. Aceite-a de mim,
de Hete: e 4 “Sou estrangeiro e Núm 13:22
para que eu enterre ali a minha
colono entre vocês. f Deem-me esposa.”
uma propriedade entre vocês 14 Efrom respondeu então a
para servir de sepultura, para d Gên 12:5 Abraão: 15 “Meu senhor, escu-
que eu possa enterrar a minha te-me. Esta terra vale 400 siclos1
esposa.”1 5 Então, os filhos de de prata, mas o que é isso entre
Hete responderam a Abraão: e Gên 10:15 mim e o senhor? Portanto, en-
6 “Ouça-nos, meu senhor. O se- terre a sua esposa.” 16 Abraão
nhor é um maioral de Deus1 en- escutou Efrom, e Abraão pesou
tre nós. g Pode enterrar a sua para Efrom a quantia de pra-
esposa na melhor das nossas se- f Gên 17:1, 8
He 11:9, 13 ta que este havia mencionado
pulturas. Nenhum de nós lhe ne- na presença dos filhos de Hete,
gará uma sepultura, impedindo 400 siclos1 de prata, segundo
o senhor de enterrar a sua es- o peso usado pelos mercado-
posa.” g Gên 21:22
res. a 17 Desse modo, o campo
7 Então, Abraão se levantou de Efrom em Macpela, que fi-
e se curvou diante do povo da- cava em frente de Manre — o
quela terra, os filhos de Hete, h h 1Cr 1:13 campo, a caverna que ficava
8 e lhes disse: “Se vocês1 con- nele e todas as árvores dentro
cordam que eu enterre a mi- dos limites do campo —, foram
nha esposa, escutem-me: peçam confirmados como 18 proprie-
i Gên 23:15
a Efrom, filho de Zoar, 9 que dade de Abraão, comprada na
me venda a caverna de Macpe- presença dos filhos de Hete,
la, que pertence a ele; ela fica diante de todos os que entra-
na divisa do seu campo. Que j Gên 25:9, 10
vam pelo portão da cidade.
ele a venda a mim na presença Gên
49:29-33 19 Depois disso, Abraão enter-
de vocês, pela quantia de prata i Gên rou Sara, sua esposa, na caver-
que vale, para que eu tenha uma 50:13, 14
na do campo de Macpela, em
propriedade que sirva de sepul-
frente de Manre, isto é, Hebrom,
tura.” j
na terra de Canaã. 20 Assim, o
10 Ora, Efrom estava senta- k Ru 4:1 campo e a caverna que ficava
do entre os filhos de Hete. En- ____________________
nele foram transferidos, pelos fi-
tão Efrom, o hitita, respondeu a 2.a coluna lhos de Hete, a Abraão como
Abraão, na presença dos filhos a At 7:15, 16 propriedade para servir de se-
de Hete e diante de todos os que
pultura. b
entravam pelo portão da cida-
de: k 11 “Não, meu senhor! Es-
cute-me. Eu lhe dou tanto o cam- b Gên 25:9, 10
Gên
24 Abraão já era de idade
bem avançada, e Jeová
po como a caverna que fica nele. 49:29-33
havia abençoado Abraão em
Gên tudo. 2 Abraão disse ao seu
c

23:4 1 Lit.: “sepultar a minha morta 50:13, 14 servo, o mais velho da sua casa,
fora da minha vista”. 23:6 1 Ou, pos- ____________________
sivelmente: “um grande maioral”. 23:8 CAP. 24 23:15, 16 1 Um siclo equivalia a 11,4 g.
1 Ou: “as almas de vocês”. c Gên 13:2 Veja Ap. B14.
GÊNESIS 24:3-22 70
que administrava tudo o que ele CAP. 24 e mostra teu amor leal ao meu
possuía: a “Por favor, ponha a a Gên 15:2, 3 senhor Abraão. 13 Estou aqui,
mão debaixo da minha coxa, de pé junto a uma fonte de água,
3 e eu o farei jurar por Jeová, o e as filhas dos homens da cida-
Deus dos céus e o Deus da terra, b Gên 28:1 de estão saindo para tirar água.
que você não tomará para meu De 7:1, 3 14 Peço que, a moça a quem eu
2Co 6:14
filho uma esposa dentre as filhas disser: ‘Por favor, abaixe o seu
dos cananeus, entre os quais es- jarro de água para que eu possa
tou morando. b 4 Em vez disso, beber’, e que responder: ‘Beba,
vá à minha terra e tome dentre c Gên 22:20-23
e darei água também aos seus
os meus parentes c uma esposa camelos’, seja aquela que esco-
para meu filho, para Isaque.” lheste para o teu servo Isaque; e
5 No entanto, o servo lhe per- d Gên 11:27, 28
desse modo deixa-me saber que
Gên 15:7
guntou: “E se a mulher não es- mostraste teu amor leal ao meu
tiver disposta a vir comigo para senhor.”
esta terra? Devo então levar seu 15 Mesmo antes de ele aca-
e He 11:15
filho à terra de onde o senhor bar de falar, Rebeca saiu com
veio?” d 6 Abraão lhe respon- seu jarro no ombro. Rebeca era
deu: “Tenha o cuidado de não le- filha de Betuel, a filho de Milca, b
var meu filho para lá. e 7 Jeová, f Gên 12:1
He 11:8 que era esposa de Naor, c irmão
o Deus dos céus, que me ti- de Abraão. 16 A moça era mui-
rou da casa de meu pai e da to bonita, era virgem; nenhum
terra dos meus parentes, f e que homem havia tido relações com
g Miq 7:20
falou comigo e me jurou: g ‘Vou Lu 1:72, 73 ela. Ela desceu até a fonte, en-
dar esta terra h à sua descendên- He 6:13, 14
cheu o seu jarro e depois su-
cia’,1i enviará o anjo dele à sua biu de volta. 17 O servo correu
frente, j e você certamente toma- imediatamente ao seu encontro
rá dali uma esposa para meu fi- h Gên 13:14, 15
e disse: “Por favor, dê-me um
lho. k 8 Se a mulher não estiver Gên 26:3, 4
gole de água do seu jarro.”
De 34:4
disposta a vir com você, então At 7:4, 5 18 Então ela disse: “Beba, meu
você ficará livre deste juramen-
senhor.” Com isso ela abaixou
to. Mas não leve meu filho para
depressa o seu jarro, apoiando-o
lá.” 9 Com isso, o servo pôs a i He 11:18 sobre a mão, e lhe deu de beber.
mão debaixo da coxa de Abraão,
19 Depois de dar-lhe de beber,
seu senhor, e lhe jurou com res-
ela disse: “Tirarei água também
peito a esse assunto. l j He 1:7, 14 para os seus camelos até que fi-
10 Então o servo pegou dez
quem saciados.” 20 De modo
camelos do seu senhor e partiu,
que ela esvaziou depressa o
levando consigo todo tipo de coi-
k Gên 12:5 seu jarro no bebedouro e cor-
sas boas do seu senhor. Viajou
reu várias vezes ao poço para
para a Mesopotâmia, para a ci-
tirar água, e continuou a tirar
dade de Naor. 11 Ele fez os ca-
l Gên 24:2, 3 água para todos os camelos dele.
melos se ajoelhar junto a um ____________________ 21 Durante todo o tempo, o ho-
poço de água, fora da cidade.
2.a coluna mem a observava admirado e em
Estava anoitecendo, era a hora
em que as mulheres saíam para
a Gên 22:23 silêncio, esperando para ver se
tirar água. 12 Então ele dis- Jeová havia tornado sua viagem
se: “Jeová, Deus do meu senhor bem-sucedida ou não.
Abraão, por favor, faz com que b Gên 11:29 22 Quando os camelos aca-
eu seja bem-sucedido neste dia, baram de beber, o homem pe-
gou para ela uma argola de ouro
24:7 1 Lit.: “semente”. c Gên 11:26 para o nariz, a qual pesava meio
71 GÊNESIS 24:23-44
siclo,1 e duas pulseiras de ouro CAP. 24 disse: “Não comerei até ter dito
que pesavam 10 siclos,1 23 e a Gên 22:23 a você o que tenho para dizer.”
disse: “Diga-me, por favor, você Portanto, Labão disse: “Fale!”
é filha de quem? Há lugar na 34 Então ele disse: “Sou ser-
casa de seu pai para passarmos b Gên 11:29 vo de Abraão. a 35 E Jeová tem
a noite?” 24 Diante disso ela abençoado muitíssimo o meu se-
lhe disse: “Sou filha de Betuel, a nhor e o fez ficar muito rico,
o filho que Milca deu a Naor.” b c Gên 25:20 pois lhe deu ovelhas e bois, pra-
25 E acrescentou: “Temos tan- Gên 29:10 ta e ouro, servos e servas, came-
____________________
to palha como muita forragem, los e jumentos. b 36 Além disso,
e também um lugar para pas- 2.a coluna Sara, esposa do meu senhor, deu
sar a noite.” 26 Então o homem a Gên 15:2, 3 um filho ao meu senhor depois
se curvou e se prostrou diante de ter ficado idosa, c e meu se-
de Jeová, 27 e disse: “Louvado nhor dará a ele tudo o que pos-
seja Jeová, o Deus do meu se- b Gên 12:15, 16 sui. d 37 De modo que o meu se-
Gên 13:2
nhor Abraão, pois não abando- Gên 24:1
nhor me fez jurar, dizendo: ‘Não
nou o seu amor leal e a sua fi- tome para meu filho uma es-
delidade para com o meu senhor. posa dentre as filhas dos cana-
Jeová me guiou à casa dos ir- c Gên 21:1, 2
neus, em cuja terra estou moran-
mãos do meu senhor.” Ro 4:19 do. e 38 Em vez disso, você irá
28 E a moça foi correndo con- He 11:11 à casa de meu pai e à minha fa-
tar essas coisas aos da casa de mília, f e tomará dali uma espo-
sua mãe. 29 Rebeca tinha um sa para meu filho.’ g 39 Mas eu
irmão que se chamava Labão. c E d Gên 25:5 perguntei ao meu senhor: ‘E se
Labão correu até o homem que a mulher não estiver disposta a
estava junto à fonte. 30 Ele ti- vir comigo?’ h 40 Ele me disse:
nha visto a argola para o na- e Gên 24:2, 3 ‘Jeová, diante de quem tenho an-
Gên 28:1
riz e as pulseiras que a sua dado, i enviará o anjo j dele com
irmã estava usando e tinha ou- você e certamente tornará a
vido as palavras de Rebeca, sua sua viagem bem-sucedida. Tome
f Gên 22:20-23
irmã, que dizia: “Foi assim que para meu filho uma esposa den-
o homem me falou”; então Labão tre a minha família e dentre a
foi ao encontro do homem, que casa de meu pai. k 41 Você fica-
g Gên 24:4 rá desobrigado do juramento fei-
ainda estava parado ao lado dos
camelos, junto à fonte. 31 La- to a mim se você for à minha fa-
bão disse imediatamente: “Ve- mília e eles não a derem a você.
h Gên 24:5 Assim ficará desobrigado do seu
nha, você que é abençoado por
Jeová. Por que você continua juramento.’ l
parado aqui fora? Eu aprontei a 42 “Quando cheguei à fonte
i Gên 48:15 hoje, eu disse: ‘Jeová, Deus do
casa e um lugar para os came-
los.” 32 Em vista disso, o ho- meu senhor Abraão, se for da
mem entrou na casa, e ele1 ti- tua vontade que a minha viagem
rou os arreios dos camelos, deu j He 1:7, 14 seja bem-sucedida, 43 faz com
palha e forragem aos camelos e que aconteça o seguinte: estou
água para lavar os pés do ho- aqui, de pé junto à fonte; quan-
mem e dos que estavam com ele. k Gên 11:25 do uma moça m sair para tirar
33 No entanto, quando se pôs água, eu direi: “Por favor, deixe-
diante dele algo para comer, ele me beber um pouco de água do
l Gên 24:9 seu jarro”, 44 e ela me respon-
24:22 1 Um siclo equivalia a 11,4 g. Veja derá: “Beba, e eu também tira-
Ap. B14. 24:32 1 Provavelmente se re- rei água para os seus camelos.”
fere a Labão. m Gên 24:16 Que essa mulher seja aquela que
GÊNESIS 24:45-65 72
Jeová escolheu para o filho do CAP. 24 meram e beberam, e passaram a
meu senhor.’ a a Gên 24:14 noite ali.
45 “Antes de eu acabar de fa- Quando ele se levantou de
lar no meu coração, Rebeca manhã, disse: “Deixem-me voltar
vinha saindo com o seu jarro no para o meu senhor.” 55 Diante
ombro; ela desceu à fonte e co- b Gên 24:15, 17 disso o irmão e a mãe dela dis-
meçou a tirar água. Então eu lhe seram: “Deixe a moça ficar co-
disse: ‘Por favor, dê-me de be- nosco pelo menos dez dias.
ber.’ b 46 E ela rapidamente bai- Depois ela pode ir.” 56 Mas ele
xou do ombro o seu jarro e dis- lhes disse: “Não me detenham,
se: ‘Beba, c e darei água também c Gên 24:18 visto que Jeová tornou a mi-
aos seus camelos.’ Bebi, então, e nha viagem bem-sucedida. Dei-
ela deu água também aos came- xem-me partir, para que eu
los. 47 Depois eu lhe pergun- vá ao meu senhor.” 57 Disse-
tei: ‘Você é filha de quem?’ E ela d Gên ram então: “Chamemos a moça e
respondeu: ‘Filha de Betuel, o fi- 24:22, 23
perguntemos a ela.” 58 Chama-
lho que Milca deu a Naor.’ As- ram Rebeca e lhe perguntaram:
sim, eu coloquei a argola na sua “Você irá com este homem?” Ela
narina e as pulseiras nos seus respondeu: “Estou disposta a ir.”
braços.1d 48 E eu me curvei e e Gên 24:27 59 Em vista disso, deixaram
me prostrei perante Jeová e lou- sua irmã Rebeca a partir com a
vei a Jeová, o Deus do meu se- sua ama,1b o servo de Abraão
nhor Abraão, e que me havia guia- e os homens dele. 60 E aben-
do no caminho certo a fim de f Gên 24:8 çoaram Rebeca e lhe disseram:
tomar a filha do irmão do meu ____________________ “Que você, nossa irmã, se tor-
senhor para seu filho. 49 Ago- 2.a coluna ne milhares de vezes 10.000,1
ra, digam-me se desejam mostrar a Gên 28:5 e que os seus descendentes to-
amor leal e fidelidade ao meu se- mem2 posse do portão3 dos que
nhor; mas, se não, digam-me os odeiam.” c 61 Então Rebeca
também, para que eu saiba que e suas criadas se aprontaram,
caminho tomar.”1f montaram nos camelos e segui-
50 Labão e Betuel responde- b Gên 35:8
ram o homem. Assim, o servo se-
ram então: “Isso vem de Jeová. guiu caminho levando Rebeca.
Não podemos falar-lhe nem con- 62 Ora, Isaque tinha vindo da
tra nem a favor.1 51 Aqui está direção de Beer-Laai-Roi, d pois
Rebeca diante de você. Pegue-a c Gên 22:15, 17 morava na terra do Neguebe. e
e vá, e que ela se torne espo- 63 Isaque havia saído para pas-
sa do filho do seu senhor, assim sear no campo, por volta do anoi-
como Jeová disse.” 52 Quando tecer, a fim de meditar.f Quando
o servo de Abraão ouviu as pala- d Gên 16:14 levantou os olhos, viu que chega-
vras deles, prostrou-se imediata- Gên 25:11 vam camelos. 64 E, quando Re-
mente por terra diante de Jeová. beca levantou os olhos, viu Isa-
53 E o servo começou a tirar ob- que e desceu rapidamente do
jetos de prata e de ouro e rou- camelo. 65 Ela perguntou então
pas, e os deu a Rebeca; e deu e Gên 12:9 ao servo: “Quem é aquele homem
coisas valiosas ao irmão e à mãe Gên 20:1 que vem andando pelo campo ao
dela. 54 Depois disso, ele e os Núm 13:22 nosso encontro?” E o servo res-
Jz 1:9
homens que estavam com ele co-
24:59 1 Isto é, com a sua ama que ago-
24:47 1 Ou: “nas suas mãos”. 24:49 ra servia como criada. 24:60 1 Ou: “se
1 Lit.: “eu vire para a mão direita ou para torne a mãe de milhares de miríades”.
a esquerda”. 24:50 1 Ou: “Não pode- f Sal 77:12 2 Lit.: “a sua semente tome”. 3 Ou: “das
mos falar mal nem bem a você.” Sal 143:5 cidades”.
73 GÊNESIS 24:66–25:23
pondeu: “É o meu senhor.” Então CAP. 24 que; a e Isaque morava perto de
ela pegou seu véu para se cobrir. a He 11:9 Beer-Laai-Roi. b
66 E o servo contou a Isaque 12 Esta é a história de Is-
tudo o que tinha feito. 67 De- b Gên 26:8 mael, c filho de Abraão, o filho
pois disso, Isaque a levou à tenda que Agar, d a egípcia, serva de
de Sara, sua mãe.a Tomou assim c Gên 23:2, 19
Sara, deu a Abraão.
____________________
Rebeca como esposa; e Isaque se 13 Estes são os nomes dos
apaixonou por ela b e encontrou CAP. 25
filhos de Ismael, alistados de
consolo depois da perda de sua d Gên 37:28
Êx 2:15 acordo com os seus nomes,
mãe. c Núm 31:2 segundo as suas linhagens: Ne-

25 Então Abraão tomou no- Jz 6:2 baiote, e o primogênito de Is-


vamente uma esposa; seu mael, depois Quedar, f Adbeel,
e 1Cr 1:32, 33
nome era Quetura. 2 Com o Mibsão, g 14 Misma, Dumá, Mas-
tempo ela lhe deu Zinrã, Jocsã, f Gên 24:36
sa, 15 Hadade, Tema, Jetur, Na-
Medã, Midiã, d Isbaque e Suá. e fis e Quedemá. 16 Esses são
3 Jocsã tornou-se pai de g Gên 21:14 os filhos de Ismael, e esses são
Sabá e de Dedã. os seus nomes, de acordo com os
Os filhos de Dedã foram os h Gên 23:8, 9 seus povoados e de acordo com
Gên os seus acampamentos,1 12 maio-
assurins, os letusins e os leu- 49:29, 30
mins. rais, segundo os seus clãs. h
4 Os filhos de Midiã foram i Gên 23:2, 19
17 E Ismael viveu 137 anos. En-
Efá, Efer, Hanoque, Abida e ____________________ tão ele deu seu último suspi-
Elda. 2.a coluna ro e morreu, e foi reunido ao
Todos esses foram os filhos de a Gên 17:19 seu povo.1 18 Seus descenden-
Quetura. Gên 26:12-14 tes habitaram a região desde Ha-
5 Depois, Abraão deu a Isa- vilá, i perto de Sur, j que fica pró-
b Gên 16:14 ximo ao Egito, até a Assíria. Ele
que tudo o que possuía; f 6 mas
Abraão deu presentes aos fi- se estabeleceu perto de todos os
c Gên 16:10, 11
lhos que teve com suas concu- seus irmãos.1k
binas. Então, enquanto ainda vi- d Gál 4:24
19 Esta é a história de Isaque,
via, ele os enviou para o leste, filho de Abraão. l
longe de Isaque, seu filho, g para e Gên 36:2, 3 Abraão tornou-se pai de Isa-
a terra do Oriente. 7 Estes fo- Is 60:7 que. 20 Isaque tinha 40 anos de
ram os anos de vida de Abraão: idade quando se casou com Re-
175 anos. 8 Então Abraão deu f Sal 120:5 beca, que era filha de Betuel, m o
Je 49:28
seu último suspiro e morreu Ez 27:21 arameu de Padã-Arã, e irmã de
numa boa velhice, idoso e satis- Labão, o arameu. 21 Isaque fa-
feito, e foi reunido ao seu g 1Cr 1:29-31 zia súplicas a Jeová a favor de
povo.1 9 Seus filhos, Isaque e sua esposa, porque ela era esté-
Ismael, o enterraram na caver- h Gên 17:20 ril; assim, Jeová atendeu às sú-
na de Macpela, que fica em plicas dele, e Rebeca, sua espo-
frente de Manre, h no campo de i 1Sa 15:7 sa, ficou grávida. 22 E os filhos
Efrom, filho de Zoar, o hitita, dentro dela começaram a lutar
j Gên 16:7, 8
10 o campo que Abraão tinha entre si, n de modo que ela dis-
comprado dos filhos de Hete. se: “Se é assim, de que adianta
k Gên 16:11, 12
Ali foi enterrado Abraão, junto eu continuar vivendo?” Então ela
de Sara, sua esposa. i 11 Após l Gên 22:2 consultou a Jeová. 23 E Jeová
a morte de Abraão, Deus conti- Mt 1:1, 2
nuou a abençoar seu filho Isa- 25:16 1 Ou: “acampamentos murados”.
m Gên 22:23 25:18 1 Ou, possivelmente: “Ele viveu
25:8, 17 1 Expressoo poética que se re- em hostilidade contra todos os seus ir-
fere à morte. n Ro 9:10 mãos.”
GÊNESIS 25:24–26:9 74
lhe disse: “Há duas nações den- CAP. 25 comeu, bebeu, se levantou e foi
tro de você, a e desde o seu ventre a Sal 139:15 embora. Assim, Esaú desprezou
dois povos se separarão; b uma b Gên 36:31
o direito da primogenitura.

26
nação será mais forte que a ou- Núm 20:14 Houve uma fome naque-
tra, c e o mais velho servirá o mais la terra, além da fome
c Gên
novo.” d 27:29, 30 que tinha ocorrido nos dias
24 Quando chegou a hora de De 2:4
de Abraão, a de modo que Isaque
ela dar à luz, viram que havia gê- d 2Sa 8:14 se dirigiu a Abimeleque, rei dos
meos no seu ventre. 25 Então Mal 1:2, 3
filisteus, em Gerar. 2 Jeová lhe
Ro 9:10-13
saiu o primeiro, todo vermelho, apareceu então e disse: “Não
e era como um manto de pelo, e e Gên 27:11
desça ao Egito. More na terra
de modo que lhe deram o nome f Gên 27:32 que eu lhe indicar. 3 More
de Esaú.1f 26 Depois saiu seu ir- Gên 36:9
como estrangeiro nesta terra, b
mão, e a mão dele segurava o cal- Mal 1:3
e eu continuarei com você e o
canhar de Esaú, g de modo que re- g Os 12:3 abençoarei, porque darei todas
cebeu o nome de Jacó.1h Isaque h Gên 27:36 estas terras a você e à sua des-
tinha 60 anos de idade quando ela cendência,1c e cumprirei o ju-
os deu à luz. i Gên 27:3, 5
ramento que fiz a Abraão, d seu
27 Os meninos cresceram, e j He 11:9 pai: 4 ‘Multiplicarei a sua des-
Esaú se tornou um caçador habi- k Gên cendência1 como as estrelas dos
lidoso, i um homem dos cam- 27:6, 7, 46
céus; e e darei todas estas ter-
pos, mas Jacó era um ho- l Gên 36:1 ras à sua descendência;1f e to-
mem irrepreensível, que morava das as nações da terra obterão
em tendas. j 28 Isaque amava m De 21:16, 17
para si uma bênção por meio
Esaú porque significava caça n He 12:16
da sua descendência’,1g 5 vis-
para a sua boca, ao passo que ____________________
to que Abraão escutou a minha
Rebeca amava Jacó. k 29 Certa 2.a coluna
voz e continuou a cumprir meus
vez, Jacó estava preparando ____________________ requisitos, minhas ordens, meus
um ensopado quando Esaú che- CAP. 26 decretos e minhas leis.” h 6 As-
gou do campo, exausto. 30 De a Gên 12:10 sim, Isaque continuou morando
modo que Esaú disse a Jacó: em Gerar. i
b Gên 20:1
“Depressa, por favor, dê-me um He 11:8, 9 7 Quando os homens do lu-
pouco1 desse seu ensopado ver-
c Gên 12:7 gar lhe perguntavam sobre sua
melho,2 pois estou exausto!”3 É Gên 15:18 esposa, ele respondia: “Ela é mi-
por isso que recebeu o nome
nha irmã.” j Ele tinha medo de di-
de Edom.4l 31 Então Jacó dis- d Gên 22:16-18
Sal 105:9-11 zer: “Ela é minha esposa”, pois
se: “Primeiro, venda-me seu di- He 6:13, 14 pensava: “Os homens do lugar
reito de primogênito!” m 32 E
Esaú continuou: “Estou quase e Gên 15:1, 5 podem me matar por causa de
He 11:12 Rebeca”, porque ela era muito
morrendo! Para que me ser-
ve o direito da primogenitura?” f De 34:4 bonita. k 8 Passado algum tem-
33 Jacó acrescentou: “Jure pri- g Gên 12:1-3
po, Abimeleque, rei dos filis-
meiro!” E ele jurou e vendeu a At 3:25 teus, estava olhando pela janela
Jacó seu direito de primogêni-
Gál 3:8 quando viu Isaque fazendo ca-
to. n 34 Então Jacó deu a Esaú h Gên 17:10, 23 rinho em1 Rebeca, sua espo-
pão e ensopado de lentilhas; ele Gên 22:3, 12 sa. l 9 Abimeleque chamou ime-
He 11:8 diatamente Isaque e disse: “Na
Tg 2:21
25:25 1 Que significa “peludo”. 25:26 verdade, ela é sua esposa! Por
1 Que significa “aquele que agarra o cal- i Gên 26:17 que é que você disse: ‘Ela é mi-
canhar; suplantador”. 25:30 1 Ou: “um j Gên 12:11-13 nha irmã’?” Isaque lhe respon-
gole”. 2 Lit.: “o vermelho, este o verme-
k Gên 24:16
lho”. 3 Ou: “faminto”. 4 Que significa 26:3, 4 1 Lit.: “semente”. 26:8 1 Ou:
“vermelho”. l Gên 24:67 “abraçando”.
75 GÊNESIS 26:10-31
deu: “Eu disse isso para não ser CAP. 26 que. 21 E cavaram outro poço,
morto por causa dela.” a 10 Mas a Gên 20:11 e começaram a discutir também
Abimeleque continuou: “O que por causa dele. Então lhe deu o
você nos fez?b Alguém do povo nome de Sitna.1 22 Mais tarde
b Gên 12:18
poderia facilmente ter se deita- ele se mudou dali e cavou ou-
do com a sua esposa, e você tro poço, mas eles não discuti-
teria trazido culpa sobre nós!” c c Gên 20:9 ram por causa dele. Por isso lhe
11 Abimeleque ordenou então a deu o nome de Reobote,1 e disse:
todo o povo: “Quem tocar nes- “É porque agora Jeová nos deu
d Gên
te homem e na sua esposa certa- 24:34, 35 amplo espaço e nos fez numero-
mente será morto!” sos nesta terra.”a
12 E Isaque começou a se- e Gên 12:16
23 Dali subiu então para Ber-
mear naquela terra, e naque- seba. b 24 Naquela noite Jeová
le ano ele colheu cem vezes o lhe apareceu e disse: “Eu sou o
que tinha semeado, pois Jeová o f Gên 21:27, 30 Deus de Abraão, seu pai. c Não
abençoava. d 13 O homem ficou tenha medo, d pois estou com
rico, e ele continuou a prospe- g Gên 10:19
você, e vou abençoá-lo e multi-
rar até que se tornou muito Gên 20:1 plicar a sua descendência1 por
rico. 14 Ele adquiriu rebanhos causa de Abraão, meu servo.” e
de ovelhas e de bois e um gran- 25 Portanto, ele construiu ali
h Gên 21:25
de grupo de servos, e e os filis- um altar e invocou o nome de
teus começaram a invejá-lo. Jeová. f E Isaque armou a sua
15 Assim, os filisteus tapa- i Gên 21:31 tenda naquele lugar, g e seus ser-
ram com terra todos os poços ____________________ vos cavaram um poço ali.
que os servos de Abraão, seu 2.a coluna 26 Mais tarde, dirigiu-se a
pai, tinham cavado nos dias a Gên 17:5, 6 ele Abimeleque, vindo de Ge-
dele. f 16 Abimeleque disse en- Gên 28:1, 3
rar, com Ausate, seu conselhei-
tão a Isaque: “Mude-se da nos- ro pessoal, e Ficol, chefe do
sa vizinhança, pois você ficou b Gên 21:31 seu exército. h 27 Então Isaque
muito mais forte do que nós.” lhes perguntou: “Por que vieram
17 Portanto, Isaque se mudou a mim, já que vocês me odeiam
c Gên 17:1
dali e acampou no vale1 de Gên 28:13 e me mandaram embora da sua
Gerar, g e passou a morar ali. vizinhança?” 28 Responderam-
18 Isaque cavou novamente os lhe então: “Vimos claramente
poços que tinham sido cavados d Gên 15:1 que Jeová está com você. i Por
nos dias de Abraão, seu pai, mas isso dissemos: ‘Que haja um ju-
que os filisteus haviam tapado e Gên 17:19 ramento entre nós e você, e
depois da morte de Abraão, h e Sal 105:9-11 permita-nos fazer com você um
lhes deu os nomes que seu pai pacto: j 29 você não fará nada
tinha lhes dado. i de mau contra nós assim como
f Gên 12:8, 9
19 Quando os servos de Isa- nós não lhe fizemos nenhum
que estavam cavando no vale,1 mal, pois apenas o bem lhe fi-
acharam um poço em que havia g He 11:9 zemos, mandando-o embora em
uma nascente de água. 20 E paz. Você agora é o abençoado
os pastores de Gerar começa- h Gên 21:32 de Jeová.’” 30 Ele fez então um
ram a discutir com os pasto- banquete para eles, e comeram e
res de Isaque, dizendo: “A água beberam. 31 Na manhã seguin-
é nossa!” Assim, Isaque deu ao i Gên 21:22 te, levantaram-se cedo e fizeram
poço o nome de Eseque,1 por- um juramento mútuo. k Depois
que haviam discutido com Isa- j Gên 21:27
26:21 1 Que significa “acusaç ão”.
26:17, 19 1 Ou: “uádi”. 26:20 1 Que sig- 26:22 1 Que significa “lugares amplos”.
nifica “briga”. k Gên 21:22-24 26:24 1 Lit.: “semente”.
GÊNESIS 26:32–27:21 76
Isaque os despediu, e eles parti- CAP. 26 melhores cabritos, para que eu
ram em paz. a Gên 26:18 prepare com eles um prato sa-
32 Naquele dia, os servos de boroso para o seu pai, como ele
Isaque foram informá-lo a res- gosta. 10 Então leve-o para o
b Jz 20:1 seu pai comer, a fim de que ele
peito do poço que haviam cava-
do, a e disseram-lhe: “Encontra- abençoe você antes de morrer.”
mos água!” 33 Assim, ele deu c Gên 36:2, 3
11 Jacó disse a Rebeca, sua
ao poço o nome de Siba. É por mãe: “Mas Esaú, meu irmão, é
isso que o nome da cidade é Ber- um homem peludo, a e a minha
seba, b até o dia de hoje. d Gên 27:46 pele é lisa. 12 E se meu pai me
Gên 28:8 apalpar? b Então certamente pa-
34 Quando Esaú tinha 40 anos ____________________
de idade, ele tomou como espo- recerá que eu estou zombando
CAP. 27 dele, e eu trarei sobre mim uma
sa Judite, filha de Beeri, o hiti-
e Gên 25:28 maldição em vez de uma bên-
ta, e também Basemate, filha
de Elom, o hitita. c 35 Elas eram ção.” 13 Sua mãe lhe respon-
uma fonte de grande amargura1 deu: “Venha sobre mim a maldi-
f Gên 25:27
para Isaque e Rebeca. d ção proferida contra você, meu
filho. Apenas faça o que eu
27 Quando Isaque já era ido-
so e seus olhos estavam
g Gên 27:30 digo e vá, traga-os para mim.” c
14 Portanto, ele foi apanhá-los e
fracos demais para enxergar, ele os levou à sua mãe, e sua mãe
chamou Esaú, e seu filho mais h Gên 25:28 preparou um prato saboroso,
velho, e disse-lhe: “Meu filho!” como seu pai gostava. 15 De-
Ele respondeu: “Estou aqui!” pois, Rebeca pegou roupas de
2 E Isaque disse: “Já estou ve- i Gên
27:30, 31 Esaú, seu filho mais velho, as
lho. Não sei o dia da minha mor- melhores que ela tinha na casa,
te. 3 Portanto, por favor, pegue e vestiu com elas Jacó, seu fi-
agora as suas armas, sua aljava j Gên lho mais novo. d 16 Ela também
27:13, 43
e seu arco, e vá ao campo caçar lhe cobriu as mãos e a parte sem
____________________
um animal para mim. f 4 Depois pelos do pescoço com as peles
2.a coluna
faça um prato saboroso, como dos cabritos. e 17 E entregou a
a Gên 25:25
eu gosto, e traga-o para mim. En- Gên 27:23 Jacó, seu filho, o prato saboro-
tão eu comerei, e assim eu aben- so e o pão que tinha preparado. f
çoarei1 você antes de morrer.” 18 Então ele entrou onde es-
5 Rebeca, no entanto, estava b Gên 27:21 tava seu pai e disse: “Pai!” E Isa-
escutando enquanto Isaque fa- que disse: “Estou aqui! Quem é
lava com Esaú, seu filho. Quan-
c Gên 27:8, 43
você, meu filho?” 19 Jacó res-
do Esaú saiu para o campo, pondeu a seu pai: “Sou Esaú,
à procura de caça para trazer, g seu primogênito. g Fiz exatamen-
6 Rebeca disse a Jacó, seu fi- d Gên te como o senhor me falou. Por
lho: h “Acabo de ouvir seu pai di- 25:23, 26 favor, sente-se e coma da mi-
zer a Esaú, seu irmão: 7 ‘Tra- nha caça, para que o senhor1
ga-me uma caça e faça para e Gên 25:25
me abençoe.” h 20 Nisto Isaque
mim um prato saboroso. Então Gên 27:11 disse a seu filho: “Como você a
eu comerei, e assim eu abençoa- achou tão rápido, meu filho?” Ele
rei você perante Jeová antes da respondeu: “É que Jeová, seu
minha morte.’ i 8 Agora, meu fi- f Gên 27:9 Deus, a trouxe a mim.” 21 Isa-
lho, escute bem e faça o que lhe que disse então a Jacó: “Apro-
digo. j 9 Vá, por favor, ao reba- g Gên 25:31-33
xime-se, por favor, para que eu
nho e traga-me de lá dois dos Ro 9:10-12 o apalpe, meu filho, para sa-
ber se você realmente é meu fi-
26:35 1 Lit.: “amargura de espírito”.
27:4 1 Ou: “minha alma abençoará”. h Gên 27:4 27:19 1 Ou: “a sua alma”.
77 GÊNESIS 27:22-40
lho Esaú, ou não.” a 22 Jacó se CAP. 27 “Quem é você?” Esaú respon-
aproximou então de Isaque, seu a Gên 27:11, 12 deu: “Sou seu filho, seu primo-
pai, que o apalpou e depois dis- gênito, Esaú.” a 33 E Isaque co-
se: “A voz é a voz de Jacó, mas b Gên 27:16 meçou a tremer violentamente, e
as mãos são as mãos de Esaú.” b disse: “Então quem foi à procura
c He 11:20
23 Ele não o reconheceu por- de caça e a trouxe para mim? Eu
que as mãos dele estavam pelu- d Gên 48:10 comi antes de você chegar, e eu
das como as mãos de Esaú, seu o abençoei. Abençoado ele cer-
irmão. Assim, ele o abençoou. c e Gên 25:27 tamente ficará!”
Gên 27:15
24 Depois Isaque perguntou: 34 Ao ouvir as palavras de
“Você é realmente meu filho f De 11:11 seu pai, Esaú começou a clamar
Esaú?” Ele respondeu: “Sou.” de maneira extremamente alta e
25 Isaque lhe disse: “Traga um g Núm amargurada, e disse a seu pai:
13:26, 27
pouco da caça para eu comer, “Abençoe-me, abençoe a mim
meu filho, e então eu abençoa- h Gên 27:37 também, meu pai!” b 35 Mas ele
rei1 você.” E Jacó o serviu, e ele De 7:13 disse: “Seu irmão veio e me en-
comeu; levou-lhe vinho, e ele be- ganou, para obter a bênção des-
beu. 26 Isaque, seu pai, disse- i Gên 25:23
tinada a você.” 36 Nisto Esaú
lhe então: “Aproxime-se, por fa- j Gên 12:1, 3 disse: “É com razão que o nome
vor, e beije-me, meu filho.” d Gên 28:1, 3 dele é Jacó,1 pois me suplan-
27 Ele se aproximou e o beijou, Gên 31:42 tou duas vezes! c Já tomou o
Ez 25:12, 13
e o pai sentiu o cheiro de suas meu direito da primogenitura, d
roupas. e E ele o abençoou, di- k Gên 27:3 e agora tomou a minha bên-
zendo: ____________________ ção!”e Acrescentou então: “O se-
“Ah, o cheiro do meu filho é 2.a coluna nhor não reservou uma bênção
como o cheiro do campo que a Gên para mim?” 37 Mas Isaque res-
Jeová abençoou. 28 Que o ver- 25:25, 31 pondeu a Esaú: “Eu o constituí
He 12:16
dadeiro Deus lhe dê o orvalho senhor sobre você, f dei a ele to-
dos céus, f e os solos férteis b He 12:16, 17 dos os seus irmãos como ser-
da terra, g e fartura de cereais vos e lhe concedi cereais e vinho
e de vinho novo. h 29 Que po- c Gên 25:26 novo para o seu sustento. g O que
Gên 32:28 ainda posso fazer por você, meu
vos o sirvam, e nações se cur- Os 12:3
vem diante de você. Torne-se se- filho?”
nhor sobre os seus irmãos, e d Gên 25:32-34 38 Esaú disse a seu pai:
que os filhos de sua mãe se cur- “O senhor tem somente uma
vem diante de você. i Maldito seja e Gên 27:28 bênção, meu pai? Abençoe-me,
todo aquele que o amaldiçoar e abençoe a mim também, meu
f Gên 25:23
bendito seja todo aquele que o Gên 27:29 pai!” Com isso, Esaú começou a
abençoar.” j Ro 9:10, 12 chorar alto. h 39 Então Isaque,
30 Assim que Isaque acabou seu pai, lhe respondeu:
g De 33:28
de abençoar Jacó, mal tendo “Veja, a sua morada será lon-
Jacó saído da presença de seu h He 12:16, 17 ge dos solos férteis da terra e
pai Isaque, seu irmão Esaú vol- longe do orvalho dos céus aci-
tou da caçada. k 31 Ele também i Jos 24:4 ma. i 40 E você viverá pela es-
preparou um prato saboroso e o He 11:20 pada j e servirá o seu irmão. k
levou a seu pai, e disse a seu pai: j Gên 32:6
Mas, quando você não puder
“Levante-se, meu pai, e coma da Núm 20:18 mais suportar,1 certamente rom-
caça do seu filho, para que o se- perá o jugo dele de cima do seu
nhor1 me abençoe.” 32 Diante k Gên 25:23 pescoço.” l
2Sa 8:14
disso, Isaque, seu pai, lhe disse: Mal 1:2, 3
27:36 1 Que significa “aquele que agar-
27:25 1 Ou: “minha alma abençoará”. l 2Rs 8:20 ra o calcanhar; suplantador”. 27:40
27:31 1 Ou: “a sua alma”. 2Cr 28:17 1 Ou: “quando você ficar impaciente”.
GÊNESIS 27:41–28:14 78
41 No entanto, Esaú guar- CAP. 27 você tome posse da terra em
dou rancor de Jacó, por cau- a Am 1:11 que tem vivido como estrangei-
sa da bênção que seu pai lhe ro, a terra que Deus deu a
b Gên
tinha dado, a e Esaú dizia no co- 35:28, 29 Abraão.” a
ração: “Os dias de luto por meu 5 Assim, Isaque deixou Jacó
pai estão chegando. b Depois dis- c Gên 28:5 ir, e este partiu para Padã-Arã,
so vou matar Jacó, meu irmão.” d Gên a fim de ir a Labão, filho de Be-
42 Quando Rebeca foi informa- 26:34, 35 tuel, o arameu, b e irmão de Re-
Gên 28:8
da das palavras de Esaú, seu fi- beca, c mãe de Jacó e de Esaú.
lho mais velho, ela imediatamen- e Gên 24:2, 3 6 Esaú viu que Isaque tinha
te mandou chamar Jacó, seu ____________________ abençoado Jacó e o tinha envia-
filho mais novo, e disse-lhe: CAP. 28 do a Padã-Arã, para que ele to-
“Olhe, seu irmão Esaú está pla- f Gên masse de lá uma esposa, e que,
nejando matar você para se vin- 24:34, 37
Êx 34:15, 16
ao abençoá-lo, lhe havia ordena-
gar.1 43 Então, meu filho, faça 1Rs 11:1-3 do: “Não tome uma esposa den-
o que eu digo: fuja depressa para 2Co 6:14 tre as filhas de Canaã”; d 7 viu
a casa de Labão, meu irmão, em também que Jacó obedeceu ao
g Gên 29:16
Harã. c 44 More com ele por um seu pai e à sua mãe e par-
tempo, até que o furor de seu ir- h Gên 17:5 tiu para Padã-Arã. e 8 Esaú per-
mão se acalme, 45 até que di- Gên cebeu então que Isaque, seu pai,
46:15, 19
minua a raiva que seu irmão tem 1Cr 2:1, 2 não se agradava das filhas de
de você e ele esqueça o que você Canaã; f 9 por isso Esaú foi a Is-
lhe fez. Então eu mandarei um i Gên 12:2, 3 mael e, além das esposas que já
____________________
aviso para que volte. Por que eu tinha, tomou como esposa Maa-
deveria perder vocês dois num 2.a coluna late, irmã de Nebaiote. g Maa-
só dia?” a Gên 12:7 late era filha de Ismael, filho de
Gên 15:13
46 Depois, Rebeca disse a Isa- Gên 17:1, 8 Abraão.
que: “Odeio a minha vida por He 11:9 10 Jacó saiu de Berseba e
causa das filhas de Hete. d Se b Gên 25:20
seguiu caminho para Harã. h
Jacó tomar uma esposa den- 11 Chegando a certo lugar, pre-
tre as filhas de Hete, como es- c Gên 24:29 parou-se para passar a noite ali,
sas filhas desta terra, de que me visto que o sol já se tinha pos-
d Gên 28:1
adianta viver?” e 2Co 6:14 to. Então, pegou uma das pe-

28 Então, Isaque chamou Ja- dras do lugar e, pondo-a debai-


e Gên 27:43 xo da cabeça, deitou-se naquele
có e o abençoou, e lhe or-
denou: “Não tome uma espo- f Gên 27:46
lugar. i 12 E ele teve um sonho:
sa dentre as filhas de Canaã. f viu uma escada posta na terra,
2 Vá para Padã-Arã, à casa de
g Gên 36:2, 3 e seu topo chegava aos céus; e
Betuel, pai de sua mãe, e tome anjos de Deus subiam e desciam
h Gên 11:31
ali como esposa uma das fi- Gên 27:43 por ela. j 13 Acima dela estava
lhas de Labão, g irmão de sua Jeová, e ele disse:
i Gên
mãe. 3 O Deus Todo-Poderoso 28:18, 19 “Eu sou Jeová, o Deus de
o abençoará, lhe dará filhos e Abraão, seu pai, e o Deus de Isa-
j Jo 1:51 que.k Vou dar a você e à sua des-
o multiplicará, e você certamen- He 1:7, 14
te se tornará uma congregação cendência1 a terra em que você
de povos. h 4 E ele dará a você k Gên está deitado. l 14 E a sua des-
26:24, 25 cendência1 certamente se torna-
a bênção de Abraão, i a você
e à sua descendência,1 para que l Gên 12:7 rá como as partículas de pó da
Gên 28:4 terra, m e você se espalhará para
27:42 1 Ou: “está consolando a si mes- Sal 105:9-11 o oeste, para o leste, para o nor-
mo com a ideia de matar você”. 28:4, m Gên 13:14, 16 te e para o sul; e todas as fa-
13, 14 1 Lit.: “semente”. 1Rs 4:20 mílias da terra certamente serão
79 GÊNESIS 28:15–29:14
abençoadas1 por meio de você CAP. 28 pedra da boca do poço e davam
e por meio da sua descendên- a Gên 18:18 água aos rebanhos, e depois re-
cia.2a 15 Eu estou com você, Gên colocavam a pedra no lugar, so-
22:15, 18
vou protegê-lo aonde quer que bre a boca do poço.
você for e vou trazê-lo de volta 4 Jacó lhes perguntou então:
a esta terra. b Não o deixarei até “Meus irmãos, de que lugar vo-
que eu tenha feito o que lhe pro- b Gên 35:6 cês são?” Eles responderam: “So-
meti.” c mos de Harã.” a 5 Ele lhes per-
16 Jacó acordou então do guntou: “Conhecem Labão, b neto
sono e disse: “Jeová realmente c Gên 31:3 de Naor?” c Eles responderam:
está neste lugar, e eu não sabia Núm 23:19 “Conhecemos.” 6 Em vista dis-
disso.” 17 Ele ficou com medo Jos 23:14 so, ele lhes disse: “Ele está bem?”
He 6:18
e acrescentou: “Como este lu- Responderam: “Ele está bem. E
gar inspira temor! Só pode ser ali vem Raquel, d sua filha, com
a casa de Deus, d e este é o as ovelhas!” 7 Então ele disse:
portão dos céus.” e 18 De modo d Sal 47:2 “Ainda estamos no meio do dia.
que Jacó se levantou de manhã Não é hora de recolher os re-
cedo, pegou a pedra em que ha- banhos. Deem água às ovelhas
via apoiado a cabeça, colocou-a e Gên 35:1 e depois levem-nas para pastar.”
em pé como coluna e derramou 8 Em vista disso, disseram: “Não
óleo no topo dela. f 19 Então nos é permitido fazer isso até
deu àquele lugar o nome de Be- que todos os rebanhos sejam
tel;1 mas anteriormente o nome f Gên 31:13 ajuntados e a pedra seja rolada
da cidade era Luz. g da boca do poço. Só então da-
20 E Jacó fez um voto, dizen- mos água às ovelhas.”
do: “Se Deus continuar comigo g Gên 35:6 9 Enquanto ele ainda estava
e me proteger na minha viagem, Jos 16:1, 2 falando com eles, Raquel che-
me der pão para comer e rou- gou com as ovelhas do seu pai,
pas para usar, 21 e eu retornar pois ela era pastora. 10 Quan-
em paz à casa de meu pai, então h Gên 35:1 do Jacó viu Raquel, filha de La-
certamente Jeová terá mostrado ____________________ bão, irmão de sua mãe, e as
que é meu Deus. 22 Esta pedra 2.a coluna ovelhas de Labão, Jacó imedia-
que ergui como coluna se torna- ____________________ tamente se aproximou, rolou a
rá uma casa de Deus; h e eu sem pedra da boca do poço e deu
CAP. 29
falta te darei um décimo de tudo água às ovelhas de Labão, irmão
a Gên
que me deres.” 27:42, 43 de sua mãe. 11 Então Jacó bei-

29 Depois, Jacó continuou


At 7:2 jou Raquel e começou a chorar
sua viagem e foi para a alto. 12 Jacó contou a Raquel
terra dos orientais.1 2 Entoo que era parente1 do pai dela e fi-
ele viu um poço no campo e três b Gên 24:29 lho de Rebeca. E ela foi corren-
rebanhos de ovelhas deitadas do contar isso a seu pai.
perto dele, porque se costumava 13 Assim que Labão e ouviu a
dar água daquele poço aos reba- notícia sobre Jacó, filho de sua
c Gên 24:24
nhos. Havia uma grande pedra Gên 31:53 irmã, ele saiu correndo ao en-
sobre a boca do poço. 3 Quan- contro dele. Ele o abraçou e bei-
do todos os rebanhos eram ajun- jou, e o levou para dentro da
tados ali, os pastores rolavam a sua casa. E Jacó contou a Labão
d Gên 46:19 tudo o que lhe tinha aconte-
Ru 4:11
28:14 1 Ou: “obterão para si uma bên- cido. 14 Labão lhe disse: “Vo-
ção”. 2 Lit.: “semente”. 28:19 1 Que cê é realmente sangue do meu
significa “casa de Deus”. 29:1 1 Isto é,
para uma terra ao leste de Canaã. e Gên 24:29 29:12 1 Lit.: “irmão”.
GÊNESIS 29:15–30:2 80
sangue.”1 De modo que Jacó fi- CAP. 29 berá a outra mulher, e em tro-
cou com ele um mês inteiro. a Gên 28:5 ca me servirá por mais sete
15 Labão disse então a Jacó: anos.” a 28 Jacó fez assim e ce-
“Só por ser meu parente,1a você b Gên lebrou a semana daquela mulher,
30:27, 28
deveria me servir de graça? Diga- Gên 31:7
e depois disso Labão lhe deu
me, qual será o seu salário?” b sua filha Raquel como esposa.
16 Ora, Labão tinha duas fi- c Ru 4:11 29 Além disso, ele deu sua ser-
lhas. O nome da mais velha era va Bila b como serva à sua filha
Leia, e o nome da mais nova Ra- d Gên 31:41 Raquel. c
quel. c 17 Mas os olhos de Leia 30 Então Jacó teve relações
não tinham brilho, ao passo e Gên 30:26 também com Raquel; e ele ama-
Os 12:12 va mais a Raquel do que a Leia,
que Raquel tinha se tornado uma
mulher muito bonita e atraen- e serviu Labão por mais sete
te. 18 Jacó havia se apaixona-
f Gên 16:1, 2 anos. d 31 Quando Jeová viu
Gên 30:9
do por Raquel, de modo que ele Gên 46:18 que Leia não era amada,1 tor-
disse: “Estou disposto a servi- nou possível que ela ficasse grá-
lo sete anos por Raquel, sua fi- g Gên 31:7, 42 vida,2e mas Raquel era estéril. f
lha mais nova.” d 19 Então La- ____________________ 32 Então Leia ficou grávida e
bão disse: “É melhor para mim 2.a coluna teve um filho, e lhe deu o nome
dá-la a você do que dá-la a ou- a Gên 31:41 de Rubem,1g pois disse: “É por-
tro homem. Fique morando comi- que Jeová olhou para a minha
go.” 20 E Jacó serviu sete anos b Gên 35:22 aflição, h pois agora meu marido
começará a me amar.” 33 Nova-
por Raquel, e mas aos seus olhos
c Gên 30:1, 3 mente, ela ficou grávida e teve
pareceram apenas alguns dias,
um filho; disse então: “É por-
por causa do seu amor por ela. d Os 12:12 que Jeová escutou, visto que eu
21 Jacó disse então a La- não era amada; assim me deu
bão: “Entregue-me a minha espo- e Gên 46:15 este também.” Por isso lhe deu
sa porque terminaram os meus Ru 4:11
o nome de Simeão.1i 34 Ela fi-
dias, para que eu tenha rela- cou grávida mais uma vez e teve
ções com ela.” 22 Em vista f Gên 30:22
outro filho; disse então: “Agora
disso, Labão reuniu todos os ho- meu marido se unirá a mim, por-
mens do lugar e deu um ban- g Gên 35:22
Gên 37:22 que lhe dei três filhos.” Portan-
quete. 23 Mas, à noite, ele pe- Gên 49:3, 4 to ele recebeu o nome de Levi.1j
gou Leia, sua filha, e a levou Êx 6:14
35 E mais uma vez ela ficou grá-
1Cr 5:1
a Jacó, para que tivesse rela- vida e teve um filho; disse então:
ções com ela. 24 Também, La- “Desta vez louvarei a Jeová.” As-
h Gên 30:20
bão deu sua serva Zilpa como 1Sa 1:5, 6 sim, deu-lhe o nome de Judá.1k
serva à sua filha Leia. f 25 De Lu 1:24, 25 Depois disso ela parou de ter fi-
manhã, Jacó viu que era Leia! lhos.

30
Assim, ele disse a Labão: “O que i Gên 34:25
Gên 49:5 Quando Raquel viu que
o senhor me fez? Não foi por Ra- 1Cr 4:24 não tinha dado filhos a
quel que eu o servi? Por que me Jacó, ficou com ciúme de sua
trapaceou?” g 26 Labão respon- j Gên 34:25 irmã e começou a dizer a Jacó:
deu: “Aqui não é costume dar a Gên 49:5
“Dê-me filhos, senão eu morre-
Êx 6:16
mais nova antes da primogênita. Núm 3:12 rei.” 2 Com isso, a ira de Jacó
27 Celebre a semana desta mu- 1Cr 6:1
lher. Depois você também rece- 29:31 1 Lit.: “Leia era odiada”. 2 Lit.:
k Gên 35:23 “abriu o ventre dela”. 29:32 1 Que sig-
29:14 1 Ou: “realmente meu parente Gên 37:26 nifica “veja, um filho!” 29:33 1 Que sig-
Gên 44:18
consangu íneo”. Lit.: “realmente meu
Gên 49:8
nifica “ouvir”. 29:34 1 Que significa
osso e minha carne”. 29:15 1 Lit.: “ir- 1Cr 2:3 “adesão; unido”. 29:35 1 Que significa
mão”. Ap 5:5 “louvado; objeto de louvor”.
81 GÊNESIS 30:3-24
se acendeu contra Raquel, e ele CAP. 30 a Leia: “Dê-me, por favor, algu-
disse: “Por acaso estou no lu- a Gên 29:29 mas mandrágoras do seu filho.”
gar de Deus, que a impediu de 15 Mas Leia respondeu: “Acha
ter filhos?”1 3 De modo que ela b Gên 35:22 pouco você me ter tomado o ma-
disse: “Aqui está a minha escra- rido?a Agora quer tomar também
va Bila.a Tenha relações com ela, c Gên 35:25 as mandrágoras do meu filho?”
para que ela tenha filhos para Gên 46:23 Raquel disse então: “Pois bem,
Gên 49:16
mim1 e assim, por meio dela, eu ele se deitará com você hoje à
também tenha filhos.” 4 Com d Gên 35:25
noite em troca das mandrágoras
isso ela lhe deu Bila, sua serva, Gên 46:24 do seu filho.”
como esposa, e Jacó teve rela- Gên 49:21 16 Quando Jacó estava vol-
ções com ela. b 5 Bila ficou grá- De 33:23
tando do campo, ao anoitecer,
vida e deu um filho a Jacó. Leia saiu ao encontro dele e
e Gên 35:26
6 Raquel disse então: “Deus disse: “É comigo que terá rela-
agiu como meu juiz e também es- ções, pois eu comprei esse di-
f Gên 49:19
cutou a minha voz, de modo que Núm 32:33 reito com as mandrágoras do
me deu um filho.” É por isso que meu filho.” Assim, ele se dei-
lhe deu o nome de Dã.1c 7 Bila, g Lu 1:46, 48 tou com ela naquela noite. 17 E
serva de Raquel, ficou grávida Deus ouviu e atendeu Leia: ela fi-
mais uma vez e deu um segundo h Gên 35:26 cou grávida e deu um quinto fi-
filho a Jacó. 8 Raquel disse en- Gên 46:17 lho a Jacó. 18 Então Leia dis-
Gên 49:20
tão: “Em lutas árduas lutei com De 33:24
se: “Deus me deu meu salário,1
a minha irmã e saí vencedora!” porque dei minha serva a meu
De modo que lhe deu o nome de i Gên 29:32 marido.” De modo que lhe deu
Naftali.1d ____________________ o nome de Issacar.2b 19 Leia fi-
9 Quando Leia viu que havia 2.a coluna cou grávida mais uma vez e deu
parado de ter filhos, tomou Zil- a Gên 29:30 um sexto filho a Jacó. c 20 Leia
pa, sua serva, e a deu a Jacó disse então: “Deus me deu, sim,
como esposa. e 10 E Zilpa, ser- b Gên 35:23 deu a mim, um bom presente. Fi-
va de Leia, deu um filho a Jacó. Gên 46:13 nalmente meu marido vai me to-
11 Leia disse então: “Que sor- Gên 49:14 lerar, d pois lhe dei seis filhos.” e
De 33:18
te!” De modo que lhe deu o nome De modo que lhe deu o nome de
de Gade.1f 12 Depois disso, Zil- Zebulão.1f 21 Depois ela teve
c Ru 4:11
pa, serva de Leia deu um segun- uma filha e lhe deu o nome de
do filho a Jacó. 13 Leia disse d Gên 29:32
Diná. g
então: “Como sou feliz! As mu- 22 Finalmente Deus se lem-
lheres1 certamente dirão que eu e Gên 35:23 brou de Raquel, e Deus a ouviu e
sou feliz.” g De modo que lhe deu Gên 46:15 atendeu, tornando possível que
o nome de Aser.2h Sal 127:3 ela ficasse grávida.1h 23 Ela fi-
14 Nos dias da colheita do cou grávida e teve um filho. Dis-
trigo, Rubem i estava passeando f Gên 46:14 se então: “Deus tirou a minha
Gên 49:13
pelo campo quando achou man- De 33:18 desonra!” i 24 De modo que lhe
drágoras. Levou-as então a Leia, deu o nome de José,1j dizendo:
sua mãe. Com isso Raquel disse g Gên 34:1 “Jeová me acrescentou outro fi-
lho.”
30:2 1 Ou: “que lhe negou o fruto do h Gên 29:31
ventre”. 30:3 1 Lit.: “dê à luz sobre 30:18 1 Ou: “o salário de um contra-
os meus joelhos”. 30:6 1 Que signifi- tado”. 2 Que significa “ele é sal á-
i Lu 1:24, 25
ca “juiz”. 30:8 1 Que significa “minhas rio”. 30:20 1 Que significa “tolerân-
lutas”. 30:11 1 Que significa “boa sor- cia”. 30:22 1 Lit.: “e Deus a escutou e
j Gên 35:24
te”. 30:13 1 Lit.: “filhas”, referindo-se Gên 45:4
lhe abriu o ventre”. 30:24 1 Forma re-
às mulheres daquela terra. 2 Que sig- De 33:13 duzida de Josifias, que significa “que
nifica “feliz; felicidade”. At 7:9 Jah acrescente (aumente)”.
GÊNESIS 30:25-43 82
25 Depois que Raquel deu à CAP. 30 gundo a sua palavra.” a 35 En-
luz José, Jacó disse imediata- a Gên 28:15 tão, naquele dia Labão separou
mente a Labão: “Deixe-me par- Gên 31:13 os bodes listrados e os malha-
tir, a fim de que eu volte para dos e todas as cabras pintadas
o meu lugar e para a minha ter- e as malhadas, todo aquele em
ra. a 26 Dê-me as minhas espo- que havia algo de branco e todo
sas e os meus filhos, pelos quais carneirinho marrom-escuro, e os
o servi, para que eu vá; pois entregou aos cuidados de seus
o senhor sabe muito bem como b Gên 31:41
filhos. 36 Depois ele estabele-
eu o servi.” b 27 Labão lhe dis- Os 12:12 ceu uma distância de três dias
se então: “Se eu achei favor de viagem entre si e Jacó. E Jacó
aos seus olhos, . . . Entendi pe- pastoreava o restante dos reba-
los presságios1 que Jeová está nhos de Labão.
me abençoando por sua cau- 37 Jacó pegou então varas
sa.” 28 E acrescentou: “Estipu- ainda verdes de estoraque, de
le o seu salário, e o darei a amendoeira e de plátano, e fez
você.” c 29 De modo que Jacó c Gên 31:7
nelas manchas brancas, des-
lhe disse: “O senhor sabe como cascando as varas e deixan-
eu o servi e como os seus re- do exposta a sua parte branca.
banhos têm prosperado comigo; d 38 Depois colocou as varas des-
30 antes de eu vir, era pouco o cascadas diante do rebanho, nas
que o senhor tinha, mas seus re- calhas, nos bebedouros, onde os
banhos aumentaram e se multi- d Gên 31:38 rebanhos iam beber água, para
plicaram, e Jeová tem abençoa- que se acasalassem1 diante de-
do o senhor desde que cheguei. las quando fossem beber.
Agora, quando farei algo para a 39 Assim, os rebanhos se
minha própria família?” e acasalavam1 diante das varas,
31 Ele perguntou então: “O e os rebanhos produziam crias
que lhe devo dar?” E Jacó res- listradas, pintadas e malhadas.
pondeu: “Não me dará absoluta- e Gên 32:9, 10 40 Então Jacó separou esses
mente nada! Voltarei a pastorear carneirinhos e virou os rebanhos
o seu rebanho e a cuidar dele f de forma que os animais dos re-
se o senhor fizer o seguinte para banhos de Labão ficassem de
mim: 32 vou passar hoje por frente para os listrados e todos
todo o seu rebanho. Separe dele os marrom-escuros. Depois sepa-
toda ovelha pintada ou malhada, rou os seus próprios rebanhos e
f Os 12:12
todo carneirinho marrom-escuro não os misturou com os rebanhos
e toda cabra malhada ou pinta- de Labão. 41 E, sempre que os
da. De agora em diante, esses se- animais robustos entravam no
rão o meu salário. g 33 E minha cio, Jacó colocava as varas nos
retidão1 falará por mim no futu- bebedouros, diante dos olhos dos
ro, no dia em que o senhor vier rebanhos, para que se acasalas-
para inspecionar o meu salário. g Gên 31:7 sem1 perto das varas. 42 Mas,
Se houver comigo alguma cabra ____________________ quando os animais eram fracos,
que não seja pintada ou malha- 2.a coluna não colocava as varas ali. De
da, e algum carneirinho que não a Gên 31:8 modo que os fracos sempre fica-
seja marrom-escuro, será consi- vam para Labão, mas os robustos
derado furtado.” para Jacó. b
34 Diante disso Labão disse: 43 Desse modo o homem pros-
“Isso é excelente! Aconteça se- perou muito, e passou a ter
30:27 1 Ou: “pelos sinais; pelas evidên- 30:38, 41 1 Ou: “entrassem no cio”.
cias”. 30:33 1 Ou: “honestidade”. b Gên 31:9 30:39 1 Ou: “entravam no cio”.
83 GÊNESIS 31:1-24
grandes rebanhos, servas e ser- CAP. 30 Deus1 de Betel, a onde você ungiu
vos, camelos e jumentos. a a Gên 32:5 uma coluna e onde me fez um

31
Gên 36:6, 7 voto. b Agora, saia imediatamen-
Então Jacó ficou sabendo ____________________
do que os filhos de La- te desta terra e volte à sua ter-
CAP. 31 ra natal.’” c
bão diziam: “Jacó tomou tudo o
que pertencia a nosso pai, e acu-
b Gên 30:33
14 Diante disso, Raquel e
mulou toda essa riqueza daquilo c Gên 30:27 Leia lhe disseram: “Herdaremos
que pertencia a nosso pai.” b ainda alguma parte dos bens da
2 E, quando Jacó olhava para o d Gên 28:15 casa de nosso pai? 15 Não so-
Gên 32:9 mos consideradas estrangeiras
rosto de Labão, via que a atitu- Gên 35:27
de de Labão para com ele já não por ele? Pois ele nos vendeu e
era como antes. c 3 Finalmente, e Gên 30:27 gastou todo o dinheiro que se
Jeová disse a Jacó: “Volte à ter- deu por nós. d 16 Todas as ri-
ra dos seus pais e aos seus pa- f Gên 48:15 quezas que Deus tirou de nos-
rentes, d e eu continuarei com so pai são nossas e de nossos
g Gên
você.” 4 Então Jacó mandou 30:29, 30 filhos. e Assim, faça tudo o que
chamar Raquel e Leia ao campo, Deus lhe mandou.” f
onde estava o seu rebanho, 5 e h Gên 30:32 17 Então Jacó montou ime-
disse-lhes: diatamente seus filhos e suas es-
i Gên 30:39
“Estou vendo que a atitu- posas nos camelos g 18 e, con-
de de seu pai para comigo mu- j Gên 29:25 duzindo todos os seus rebanhos,
dou, e mas o Deus de meu pai tem Gên 31:39 os rebanhos que lhe pertenciam
estado comigo. f 6 Vocês sabem ____________________ e que ele havia acumulado h em
muito bem que servi o seu pai 2.a coluna Padã-Arã, e todos os bens que
com todas as minhas forças. g a Gên 12:8, 9 tinha acumulado, partiu para a
7 E seu pai tentou me enganar Gên 35:15
casa de Isaque, seu pai, na ter-
e mudou o meu salário dez ve- b Gên ra de Canaã. i
zes, mas Deus não permitiu que 28:18, 22 19 Enquanto Labão tinha ido
ele me prejudicasse. 8 Se, por tosquiar as suas ovelhas, Ra-
c Gên 35:14
um lado, ele dizia: ‘Os animais Gên 37:1 quel furtou os ídolos domésti-
pintados serão o seu salário’, o cos1j que pertenciam a seu pai. k
rebanho inteiro produzia pinta- d Gên 31:41 20 Além disso, Jacó usou de es-
dos; mas se, por outro lado, di- Os 12:12
perteza para com Labão, o ara-
zia: ‘Os listrados serão o seu meu, pois não o avisou de que
e Gên 31:1
salário’, o rebanho inteiro pro- estava indo embora. 21 Ele fu-
duzia listrados. h 9 Assim Deus f Gên 31:3 giu e atravessou o rio Eufrates, 1l
tirava o rebanho de seu pai e o junto com tudo o que tinha, e se
dava a mim. 10 Uma vez, quan- g Gên 33:13
dirigiu para a região montanho-
do o rebanho entrou no cio, le- sa de Gileade. m 22 No terceiro
h Gên
vantei os olhos e vi num sonho 30:42, 43 dia, Labão foi informado de que
que os bodes que fecundavam Jacó havia fugido. 23 Então le-
o rebanho eram listrados, pin- i Gên 35:27 vou consigo seus irmãos1 e foi
tados e malhados. i 11 Então o perseguir Jacó, e depois de uma
anjo do verdadeiro Deus me dis- j Gên 35:2
Jos 24:2 viagem de sete dias o alcançou
se no sonho: ‘Jacó!’ Eu respondi: na região montanhosa de Gilea-
‘Estou aqui.’ 12 Ele continuou: k Gên 31:14 de. 24 Deus veio então a La-
‘Levante os olhos, por favor, e bão, o arameu, n num sonho, de
veja que todos os bodes que fe- l Gên 15:18
cundam o rebanho são listrados, 31:13 1 Ou: “o verdadeiro Deus”. 31:19
m Núm 32:1
pintados e malhados, pois te- 1 Ou: “deuses domésticos”. Lit.: “tera-
nho visto tudo o que Labão está n Gên 25:20 fins”. 31:21 1 Lit.: “o Rio”. 31:23 1 Ou:
fazendo a você. j 13 Eu sou o Os 12:12 “parentes”.
GÊNESIS 31:25-42 84
noite, a e lhe disse: “Tenha cuida- CAP. 31 tempo, Raquel havia pegado os
do com o que vai dizer a Jacó, a Gên 20:3 ídolos domésticos1 e os ha-
seja algo bom, seja algo mau.”1b via colocado no cesto das mu-
25 Assim, Labão se aproxi- lheres que ficava na sela do ca-
mou de Jacó, pois Jacó havia ar- melo, e estava sentada em cima
mado a sua tenda na montanha, b Sal 105:15 deles. Assim, Labão vasculhou a
e Labão e seus irmãos haviam tenda inteira, mas não os achou.
acampado na região montanho- 35 Ela disse então a seu pai:
sa de Gileade. 26 Labão disse “Não se ire, meu senhor, por eu
então a Jacó: “O que você fez? não poder me levantar diante
c Gên 31:24
Por que usou de esperteza comi- do senhor, pois estou com o in-
go e levou embora as minhas fi- cômodo habitual das mulheres.” a
lhas como se fossem cativas to- De modo que ele continuou pro-
madas pela espada? 27 Por que curando cuidadosamente, mas
d Gên 31:19 não achou os ídolos domésti-
você fugiu secretamente, usan- Gên 35:2
do de esperteza comigo, e não cos.1b
me avisou? Se me tivesse dito, 36 Com isso Jacó ficou ira-
eu poderia despedi-lo com ale- do e começou a reclamar com
gria e com canções, com pandei- Labão. Jacó disse então a La-
e Gên
ro e com harpa. 28 Mas você 46:18, 25 bão: “Qual foi o meu crime e
não me deu oportunidade de bei- ____________________ que pecado cometi, para o se-
jar meus netos1 e minhas filhas. 2.a coluna nhor me perseguir furiosamen-
Você agiu de modo insensato. a Le 15:19 te? 37 Agora que vasculhou to-
29 Tenho poder para prejudicá- dos os meus bens, o que o
los, mas o Deus de seu pai me senhor encontrou que perten-
disse ontem à noite: ‘Tenha cui- ça à sua casa? Ponha-o aqui
dado com o que vai dizer a Jacó, na frente dos meus irmãos e
b Gên 31:19
seja algo bom, seja algo mau.’ c dos seus irmãos, e que eles de-
cidam entre nós dois. 38 Nes-
30 Eu sei que você partiu por
ses 20 anos que estive com o
ter saudades da casa de seu pai,
senhor, suas ovelhas e suas ca-
mas por que furtou os meus deu- c Gên 30:27 bras nunca sofreram aborto, c e
ses?” d
eu nunca comi os carneiros do
31 Jacó respondeu a Labão: seu rebanho. 39 Não lhe trou-
“Parti secretamente porque fi- xe nenhum animal dilacerado
quei com medo, pensando que d 1Sa 17:34 por feras; d eu assumia esse pre-
o senhor poderia tirar suas fi- juízo. Caso um animal fosse rou-
lhas de mim à força. 32 Quan- bado de dia, caso fosse rouba-
to àquele com quem o senhor do de noite, o senhor o cobrava
achar os seus deuses, não ficará de mim. 40 De dia eu era con-
e Gên 47:9
vivo. Diante dos nossos irmãos, sumido pelo calor, e de noite
examine o que eu tenho e pegue pelo frio; e o sono me fugia dos
o que é seu.” Mas Jacó não sa- olhos. e 41 Já faz 20 anos que
bia que Raquel os havia furtado. estou na sua casa. Eu o servi
33 Assim, Labão entrou na ten- f Gên 31:7
14 anos pelas suas duas filhas e
da de Jacó, na tenda de Leia e seis anos pelo seu rebanho, e o
na tenda das duas escravas, e senhor mudou o meu salário dez
mas não os achou. Então saiu vezes. f 42 Se o Deus de meu
da tenda de Leia e entrou na ten- g Gên 28:13 pai, g o Deus de Abraão e Aque-
Gên 31:29
da de Raquel. 34 Nesse meio- le a quem Isaque teme1h não ti-
31:24 1 Lit.: “Guarde-se para não fa- 31:34, 35 1 Ou: “deuses domésticos”.
lar com Jacó desde o bem até o mal.” Lit.: “terafins”. 31:42 1 Lit.: “e o temor
31:28 1 Lit.: “filhos”. h Gên 31:53 de Isaque”.
85 GÊNESIS 31:43–32:7
vesse estado do meu lado, o se- CAP. 31 munho, a de que eu não passarei
nhor me teria mandado embora a Gên 31:24 deste monte de pedras para pre-
de mãos vazias. Deus viu a mi- judicar você e de que você não
nha aflição e o trabalho árduo passará deste monte de pedras e
das minhas mãos, e é por isso desta coluna para me prejudicar.
que ele o repreendeu ontem à b Gên 28:18
53 Que o Deus de Abraão b e o
noite.” a Deus de Naor, o Deus do pai de-
43 Então Labão respondeu a les, julgue entre nós.” E Jacó ju-
Jacó: “Estas são as minhas fi- c Gên rou por Aquele a quem seu pai
lhas, estes são os meus netos, 31:22, 23 Isaque temia.1c
____________________
este é o meu rebanho, e tudo 54 Depois disso, Jacó ofere-
o que você está vendo é meu 2.a coluna ceu um sacrifício na montanha
e das minhas filhas. O que pos- a Gên e convidou seus irmãos para co-
31:44, 45
so fazer hoje contra elas ou mer pão. Então eles comeram e
contra os filhos delas, que elas passaram a noite na montanha.
deram à luz? 44 Agora venha, 55 Labão, no entanto, se levan-
façamos um pacto, eu e você, b Gên 17:1, 7 tou de manhã cedo e beijou os
e o pacto servirá de testemunho seus netos1d e as suas filhas, e
para nós.” 45 Assim, Jacó pe- os abençoou. e Então Labão par-
gou uma pedra e a colocou de tiu de volta para casa. f
c Gên 31:42
pé como coluna. b 46 Jacó dis-
se então aos seus irmãos: “Apa- 32 Jacó seguiu caminho, e os
anjos de Deus se encon-
nhem pedras!” E eles apanharam traram com ele. 2 Assim que os
pedras e as amontoaram. Depois d Gên 31:28 viu, Jacó exclamou: “Este é o
comeram ali sobre o monte de acampamento de Deus!” Por isso
pedras. 47 Labão o chamou de deu àquele lugar o nome de Maa-
Jegar-Saaduta,1 mas Jacó o cha- naim.1
e Gên
mou de Galeede.2 24:59, 60 3 Então Jacó enviou na sua
48 Então Labão disse: “Este frente mensageiros a Esaú, seu
monte de pedras é hoje testemu- irmão, na terra de Seir, g o ter-
nha entre mim e você.” É por ritório1 de Edom, h 4 e lhes or-
isso que foi chamado de Ga- f Gên 27:43
Gên 28:2
denou: “Vocês dirão o seguinte
leede c 49 e de Torre de Vigia, ____________________ ao meu senhor Esaú: ‘Assim diz
pois ele disse: “Que Jeová vigie CAP. 32 o seu servo Jacó: “Morei1 com
a mim e a você quando estiver- Labão por muito tempo, até ago-
g Gên 27:39
mos fora da vista um do outro. Gên 36:8 ra. i 5 E adquiri touros, jumen-
50 Se você maltratar as minhas De 2:5 tos, ovelhas, servos e servas, j e
filhas e começar a tomar espo- Jos 24:4
eu estou mandando esta mensa-
sas além das minhas filhas, mes- gem para informar isso ao meu
mo que não haja ninguém que senhor, a fim de achar favor aos
veja isso, lembre-se de que Deus h Gên 25:30 seus olhos.”’”
será testemunha entre mim e 6 Após um tempo os mensa-
você.” 51 Labão disse ainda a geiros voltaram a Jacó, dizendo:
Jacó: “Aqui está o monte de pe- “Estivemos com seu irmão Esaú;
dras, e aqui está a coluna que i Gên 31:41
agora ele está vindo ao seu en-
erigi entre mim e você. 52 Este contro, e com ele há 400 ho-
monte de pedras é testemunha, mens.” k 7 Jacó ficou aflito e
e a coluna é algo que dá teste- j Gên 30:43
Gên 33:11 31:53 1 Lit.: “pelo temor de seu pai Isa-
31:47 1 Expressoo aramaica que signi- que”. 31:55 1 Lit.: “filhos”. 32:2 1 Que
fica “monte de testemunho”. 2 Expres- significa “dois acampamentos”. 32:3
são hebraica que significa “monte de 1 Lit.: “campo”. 32:4 1 Ou: “Morei como
testemunho”. k Gên 33:1, 2 estrangeiro”.
GÊNESIS 32:8-30 86
com muito medo, a de modo que CAP. 32 Esaú; a e ele mesmo também está
dividiu em dois grupos o povo a Gên 27:41 vindo atrás de nós!’” 19 Orde-
que estava com ele, bem como Gên 32:11 nou também ao segundo, ao ter-
as ovelhas, os bois e os camelos. ceiro e a todos os que acom-
8 Ele disse: “Se Esaú atacar um b Gên 31:3, 13 panhavam os rebanhos: “Quando
grupo, o outro grupo poderá es- encontrarem Esaú, devem lhe
capar.” c Gên 28:15 falar essas palavras. 20 Devem
9 Depois disso Jacó disse: “Ó Sal 100:5 dizer também: ‘Seu servo Jacó
Deus de meu pai Abraão e Deus está vindo atrás de nós.’” Pois di-
de meu pai Isaque, ó Jeová, tu d Gên 28:10 zia a si mesmo: ‘Se eu o acalmar
Gên 30:43
que me dizes: ‘Volte à sua terra Gên 32:7
mandando um presente antes de
e aos seus parentes, e eu o trata- mim, b ele talvez me receba bem
rei bem’, b 10 não mereço todo quando eu o encontrar depois.’
e Sal 34:4
o amor leal e toda a fidelidade 21 De modo que o presente foi
que demonstras ao teu servo, c enviado à frente dele, mas ele
f Gên 27:41
pois, quando atravessei este Jor- mesmo passou a noite no acam-
dão, tinha apenas o meu bas- pamento.
tão, e agora me tornei dois gran- g Gên 28:14
Gên 46:2, 3
22 Mais tarde naquela noite,
des grupos. d 11 Livra-me, eu te Êx 1:7 ele se levantou e, levando suas
rogo, e da mão de meu irmão Êx 32:13 duas esposas, c suas duas servas d
Esaú, pois estou com medo dele, At 7:17
e seus onze filhos jovens, passou
de que venha e ataque a mimf e pelo ponto de travessia do Ja-
às mães com os filhos. 12 Fos- h Gên 33:10 boque. e 23 Assim, ele os levou
te tu que disseste: ‘Eu certamen- e os fez atravessar a água1 com
te o tratarei bem e tornarei a sua i Gên 30:43 tudo o que tinha.
descendência1 como os grãos de ____________________ 24 Finalmente Jacó ficou so-
areia do mar, que são numerosos 2.a coluna zinho. Então um homem come-
demais para ser contados.’” g a Gên 33:8 çou a lutar com ele até raiar o
13 Ele passou a noite ali. En- dia. f 25 Quando viu que não ti-
tão, daquilo que tinha, sepa- b Gên 43:11 nha vencido a Jacó, tocou-lhe na
rou um presente para Esaú, seu 1Sa 25:18 articulação do quadril; e o qua-
irmão: h 14 200 cabras, 20 bo- dril de Jacó se deslocou en-
des, 200 ovelhas, 20 carneiros, c Gên 29:30 quanto lutava com ele. g 26 De-
15 30 camelas que amamenta- Ru 4:11
pois disse: “Deixe-me ir, pois o
vam e as suas crias, 40 vacas, dia está raiando.” Então Jacó
10 touros, 20 jumentas e 10 ju- d Gên 30:3, 9
disse: “Não o deixarei ir, a me-
mentos. i nos que me abençoe.” h 27 Per-
16 Ele os entregou aos seus e De 3:16 guntou-lhe, então: “Qual é o seu
Jos 12:2
servos, um rebanho após o ou- Jz 11:13 nome?” Ele respondeu: “Jacó.”
tro, e lhes disse: “Passem à mi- 28 E ele disse: “Seu nome não
nha frente, e vocês devem deixar será mais Jacó, mas sim Israel,1i
f Os 12:3
um espaço entre um rebanho e pois você lutou com Deus j e com
outro.” 17 Ele também ordenou homens e por fim saiu vence-
g Gên
ao primeiro servo: “Caso Esaú, 32:31, 32 dor.” 29 Jacó lhe disse: “Diga-
meu irmão, o encontre e pergun- me o seu nome, por favor.” No
te: ‘A quem você pertence, para h Os 12:4 entanto, ele respondeu: “Por que
onde vai e a quem pertencem você pergunta o meu nome?” k
estes animais na sua frente?’,
i Gên 35:10
Então o abençoou ali. 30 Por
18 você deve dizer: ‘Ao seu ser- isso Jacó deu ao lugar o nome de
vo Jacó. São um presente que
ele está enviando ao meu senhor j Os 12:3 32:23 1 Ou: “o vale da torrente; o uádi”.
32:28 1 Que significa “aquele que luta
32:12 1 Lit.: “semente”. k Jz 13:17, 18 (persevera) com Deus” ou “Deus luta”.
87 GÊNESIS 32:31–33:19
Peniel,1a pois ele disse: “Eu vi a CAP. 32 to, Jacó disse: “Não, por favor.
Deus face a face, e ainda assim a 1Rs 12:25 Se achei favor aos seus olhos,
minha vida2 foi preservada.” b aceite o presente da minha mão,
31 E o sol começou a bri- b Gên 16:7, 13 pois eu o trouxe para poder ver
lhar sobre ele assim que pas- Jz 6:22 o seu rosto. E eu vi o seu ros-
Jo 1:18
sou por Penuel,1 mas ele man- to como se visse a face de Deus,
cava por causa do seu quadril. c visto que me recebeu com pra-
32 É por isso que até o dia de c Gên 32:25 zer. a 11 Por favor, aceite o pre-
____________________
hoje os filhos de Israel não cos- sente que lhe foi trazido,1b pois
tumam comer o tendão da coxa,1 CAP. 33 Deus me favoreceu e eu tenho
que fica na articulação do qua- d Gên 32:6 tudo que necessito.” c E conti-
dril, porque ele tocou na articu- nuou a insistir com ele, de modo
lação do quadril de Jacó, no ten- e Gên 32:22 que ele aceitou.
dão da coxa. 12 Mais tarde, Esaú disse:

33 Jacó levantou os olhos e f Gên 30:7, 12 “Vamos partir, e deixe-me ir na


viu Esaú chegando, e com sua frente.” 13 Mas ele lhe dis-
ele havia 400 homens. d Assim, g Gên 30:19 se: “Meu senhor sabe que as
repartiu os filhos entre Leia, Ra- crianças são frágeis d e que te-
quel e as duas servas. e 2 Ele h Gên 30:22-24 nho aos meus cuidados ovelhas
pôs as servas com seus filhos na e vacas que estão amamentan-
frente, f Leia com seus filhos de- i Gên 32:22 do; se forem forçadas a andar
pois deles, g e Raquel h com José Sal 127:3 depressa demais, mesmo por um
por último. 3 Então ele passou só dia, o rebanho inteiro mor-
à frente deles e se curvou por j Gên 33:2 rerá. 14 Por favor, meu senhor,
terra sete vezes ao chegar perto vá à frente do seu servo, mas eu
de seu irmão. k Gên 32:16 continuarei a viagem mais deva-
4 Mas Esaú correu ao encon- gar, no passo do meu rebanho e
tro dele e o abraçou e beijou, e l Gên 32:4, 5 das crianças, até chegar a meu
eles choraram muito. 5 Quan- senhor em Seir.” e 15 Esaú dis-
do Esaú levantou os olhos e viu m Gên 36:6, 7 se então: “Por favor, permita-
as mulheres com os filhos, dis- ____________________ me deixar com você alguns dos
se: “Quem são estes com você?” 2.a coluna meus homens.” E ele respondeu:
Jacó respondeu: “Os filhos com a Gên “Não é necessário. Achar fa-
que Deus favoreceu seu servo.” i 32:11, 20 vor aos olhos do meu senhor já
6 Aproximaram-se então as ser- é suficiente.” 16 Assim, naque-
vas com seus filhos e se cur- b Gên 32:13-15 le dia, Esaú voltou para Seir.
varam, 7 e Leia e seus filhos 17 Jacó viajou para Sucote, f
também se aproximaram e se c Gên 30:43 onde construiu uma casa para si
curvaram. Depois José e Raquel e fez barracas para o seu reba-
se aproximaram e se curvaram. j d Gên 31:17 nho. Foi por isso que deu ao lu-
8 Esaú perguntou: “Qual é a gar o nome de Sucote.1
sua intenção ao me enviar todo e Gên 32:3 18 Depois da viagem de volta
esse grupo de viajantes que en- de Padã-Arã, g Jacó chegou são
contrei?” k Ele respondeu: “Achar f Jos 13:24, 27 e salvo à cidade de Siquém, h na
favor aos olhos do meu senhor.” l 1Rs 7:46 terra de Canaã; i e ele armou seu
9 Esaú disse então: “Eu tenho acampamento perto da cidade.
muitos bens, meu irmão. m Fique g Gên 25:20 19 Então ele adquiriu dos filhos
com o que é seu.” 10 No entan- Gên 28:6 de Hamor, pai de Siquém, por
100 peças de dinheiro, um peda-
32:30 1 Que significa “face de Deus”. h Jos 24:1 ço do campo onde havia armado
2 Ou: “alma”. 32:31 1 Ou: “Peniel”.
32:32 1 Lit.: “o tendão do nervo da i Gên 10:19 33:11 1 Lit.: “a minha bênção”. 33:17
coxa”. Gên 12:6 1 Que significa “barracas; abrigos”.
GÊNESIS 33:20–34:22 88
a sua tenda. a 20 Erigiu ali um CAP. 33 darei a vocês o que for que me
altar e o chamou de Deus, o a Jos 24:32 pedirem. 12 Podem impor a
Deus de Israel. b At 7:15, 16 mim um valor bem alto para o

34 Diná, a filha que Leia ti- preço de noiva e o presente. a Es-


nha dado a Jacó, c costu- tou disposto a dar o que me pe-
b Gên 35:1, 7 direm; apenas deem-me a moça
mava sair para visitar1 as mo- ____________________
ças daquela terra. d 2 Quando como esposa.”
CAP. 34
Siquém, filho de Hamor, o he- 13 E os filhos de Jacó respon-
c Gên 30:19, 21
veu, e um maioral daquela terra, Gên 46:15
deram de forma enganosa a Si-
viu Diná, ele a agarrou, se dei- quém e a Hamor, seu pai, porque
tou com ela e a violentou. 3 E ele tinha desonrado Diná, irmã
ele1 se apegou profundamente a d Gên deles. 14 Disseram-lhes: “Não
Diná, filha de Jacó; ele se apai- 26:34, 35 podemos fazer isso de modo al-
Gên 27:46
xonou pela moça e tentava con- gum; não podemos dar a nos-
quistá-la com palavras.2 4 Por sa irmã a um homem que não é
fim, Siquém disse a Hamor, f seu circuncidado,1b pois isso é uma
e De 7:1
pai: “Consiga que esta jovem 1Cr 1:13-15 desonra para nós. 15 Só pode-
seja minha esposa.” mos dar-lhes consentimento com
5 Quando Jacó soube que ele uma condição: que vocês se tor-
tinha desonrado Diná, sua filha, f Gên 33:18, 19 nem como nós e circuncidem to-
os seus filhos estavam no campo dos os do sexo masculino entre
com o seu rebanho. Então Jacó vocês. c 16 Então nós lhes dare-
ficou calado até que retornas- g 2Sa 13:22 mos as nossas filhas e tomare-
sem. 6 Mais tarde, Hamor, pai mos para nós as suas filhas,
de Siquém, saiu e foi falar com moraremos com vocês e nos tor-
Jacó. 7 Mas os filhos de Jacó h He 13:4 naremos um só povo. 17 Mas,
souberam do que havia aconteci- se não nos escutarem e não fo-
do e voltaram do campo imedia- rem circuncidados, tomaremos a
tamente. Eles ficaram ofendidos
i Gên 24:2, 3 nossa filha e iremos embora.”
____________________
e furiosos porque Siquém havia 18 As palavras deles agrada-
2.a coluna ram Hamor d e Siquém, filho de
causado vergonha a Israel ao se
deitar com a filha de Jacó, g coi-
a Gên 24:53 Hamor. e 19 O jovem não demo-
Os 3:2
sa que não se devia fazer. h rou em fazer o que eles pedi-
8 Hamor lhes disse: “Siquém, ram, f porque gostava da filha de
meu filho, está apaixonado pela1 b Gên 17:9, 12
Jacó e era o mais honrado de
sua filha. Por favor, deem-na toda a casa de seu pai.
a ele como esposa 9 e vamos 20 De modo que Hamor e Si-
aliar nossas famílias por meio de c Gên 17:10 quém, seu filho, foram ao por-
casamento.1 Deem-nos as suas tão da cidade e disseram aos
filhas e tomem as nossas filhas homens de sua cidade: g 21 “Es-
para vocês. i 10 Podem morar d Gên 33:18, 19 ses homens querem ficar em paz
conosco, e esta terra ficará à sua conosco. Que morem nesta ter-
disposição. Morem nela, façam ra e façam negócios nela, pois a
negócios e estabeleçam-se nela.” e Gên 34:2 terra é grande o suficiente pa-
11 Siquém disse então ao pai ra acomodá-los. Poderemos to-
e aos irmãos de Diná: “Que eu mar as filhas deles como es-
ache favor aos seus olhos, e eu f Gên 34:15 posas e poderemos dar-lhes as
nossas filhas. h 22 Mas somen-
34:1 1 Ou: “ver”. 34:3 1 Ou: “sua alma”. te com uma condição os homens
2 Lit.: “e falava ao coração da moça”. g Za 8:16 consentirão em morar aqui para
34:8 1 Ou: “A alma de Siquém, meu fi- formar um só povo conosco: to-
lho, está apegada à”. 34:9 1 Ou: “e rea-
lizem conosco casamentos mistos”. h Gên 34:8, 9 34:14 1 Lit.: “que tem prepúcio”.
89 GÊNESIS 34:23–35:11
dos os do sexo masculino entre
nós devem ser circuncidados,
CAP. 34
a Gên 17:11 35 Depois Deus disse a Jacó:
“Vá, suba a Betel a e more
assim como eles são circuncida- ali, e faça ali um altar ao ver-
dos. a 23 Assim, não serão nos- dadeiro Deus, que lhe apareceu
sos todos os seus rebanhos, suas b Gên 46:15
quando você estava fugindo de
posses e sua riqueza? Então va- Esaú, seu irmão.” b
mos aceitar fazer isso, para que 2 Então Jacó disse aos da sua
morem conosco.” 24 Todos os casa e a todos os que estavam
que saíam pelo portão da cida- c Gên 49:5-7 com ele: “Livrem-se dos deuses
de dele escutaram Hamor e Si- estrangeiros que há entre vo-
quém, filho dele, e todos os do cês, c purifiquem-se e troquem as
sexo masculino foram circunci- d Gên 34:2 suas roupas, 3 e vamos, suba-
dados, todos os que saíam pelo mos a Betel. Ali farei um altar
portão da cidade. ao verdadeiro Deus, que me res-
25 No entanto, no terceiro pondeu no dia da minha aflição
e Gên 49:5
dia, quando os homens ainda ____________________
e tem estado comigo em todo lu-
sentiam dores, dois filhos de gar1 por onde tenho andado.” d
2.a coluna
Jacó, Simeão e Levi, irmãos de 4 Assim, deram a Jacó todos os
____________________
Diná, b pegaram cada um a sua deuses estrangeiros que tinham
espada e foram à cidade, que CAP. 35 e os brincos que usavam nas
estava desprevenida, e mataram a Gên 28:19 orelhas, e Jacó os enterrou1 de-
Gên 31:13
todos os homens. c 26 Mataram baixo da árvore grande que ha-
Hamor e Siquém, seu filho, com via perto de Siquém.
a espada; depois tiraram Diná da 5 Quando seguiram viagem, o
casa de Siquém e foram embo- b Gên terror de Deus veio sobre as ci-
27:42-44
ra. 27 Os outros filhos de Jacó dades ao seu redor, de modo que
chegaram e encontraram os ho- não perseguiram os filhos de
mens mortos, e saquearam a ci- Jacó. 6 Por fim, Jacó chegou a
dade, porque tinham desonra- c Gên 31:19 Luz, e isto é, Betel, na terra de
do a sua irmã. d 28 Tomaram as De 5:7
Jos 23:7 Canaã, ele e todo o povo que
ovelhas deles, seus bois, seus ju- 1Co 10:14 estava com ele. 7 Ali ele cons-
mentos e tudo que havia na ci- truiu um altar e chamou o lu-
dade e no campo. 29 Levaram gar de El-Betel,1 porque ali o
também todos os seus bens, cap- verdadeiro Deus se revelou a ele
d Gên 28:13, 15
turaram todas as criancinhas e Gên 31:42 quando ele fugiu de seu irmão. f
as esposas deles e saquearam 8 Mais tarde Débora, g ama de
tudo o que havia nas casas. Rebeca, morreu e foi enterrada
30 Em vista disso, Jacó dis- e Gên 28:19
ao sopé de Betel, debaixo de um
se a Simeão e a Levi: e “Vocês carvalho. Por isso ele deu à ár-
me trouxeram grandes dificulda- vore o nome de Alom-Bacute.1
des,1 fazendo-me odiado pelos2 9 Deus apareceu mais uma
habitantes desta terra, pelos ca- f Gên 28:20-22 vez a Jacó enquanto ele volta-
naneus e pelos perizeus. Somos va de Padã-Arã e o abençoou.
poucos em número; eles certa- 10 Deus lhe disse: “Seu nome é
mente se juntarão para me ata- g Gên 24:59 Jacó. h Mas você não será mais
car, e eu serei destruído, eu e a chamado Jacó; Israel será o seu
minha casa.” 31 Mas eles disse- nome.” E começou a chamá-lo de
ram: “Devia alguém tratar nossa Israel. i 11 Deus lhe disse ainda
h Gên 25:26
irmã como prostituta?” Gên 27:36
35:3 1 Ou: “no caminho”. 35:4 1 Ou:
34:30 1 Ou: “trouxeram ostracismo”, “escondeu”. 35:7 1 Que significa
isto é, exclusão. 2 Ou: “tornando-me “Deus de Betel”. 35:8 1 Que significa
um mau cheiro para os”. i Gên 32:28 “carvalho de choro”.
GÊNESIS 35:12–36:7 90
mais: “Eu sou o Deus Todo-Po- CAP. 35 Os filhos de Jacó eram 12.
deroso.a Tenha filhos e torne- a Gên 17:1 23 Os filhos de Leia foram Ru-
se muitos. De você virão nações Êx 6:3 bem, o primogênito de Jacó, a de-
Ap 15:3
e uma congregação de nações, b pois Simeão, Levi, Judá, Issa-
e reis descenderão de você.1c b Gên 48:3, 4 car e Zebulão. 24 Os filhos de
12 Quanto à terra que dei a Raquel foram José e Benja-
Abraão e a Isaque, eu a darei a c Gên 17:5, 6
Jo 12:13
mim. 25 Os filhos de Bila, ser-
você; e à sua descendência1 da- va de Raquel, foram Dã e Naftali.
rei essa terra.” d 13 Então Deus d Gên 15:18 26 E os filhos de Zilpa, serva de
o deixou, subindo do lugar onde De 34:4
Leia, foram Gade e Aser. Esses
havia falado com ele. e Gên 28:18 são os filhos de Jacó, que nas-
14 Assim, Jacó ergueu uma ceram em Padã-Arã.
coluna no lugar onde havia fala- f Gên 28:19 27 Por fim, Jacó chegou aon-
do com ele, uma coluna de pe- g Gên 30:22-24 de estava Isaque, seu pai, em
dra, e derramou uma oferta de Manre, b em Quiriate-Arba, isto
bebida sobre ela e derramou h Gên 46:21 é, Hebrom, onde Abraão e tam-
óleo sobre ela. e 15 E Jacó con- Gên 49:27
bém Isaque tinham morado como
De 33:12
tinuou a chamar de Betel f o lu- estrangeiros. c 28 Isaque viveu
gar onde Deus havia falado com i Gên 48:7 180 anos. d 29 Então Isaque deu
ele. Miq 5:2
Mt 2:6
seu último suspiro e morreu, e
16 Partiram então de Betel. foi reunido ao seu povo,1 depois
Eles ainda estavam a certa dis- j Gên 49:3, 4 de uma vida longa e satisfatória;2
tância de Efrate, quando Raquel 1Cr 5:1
e seus filhos, Esaú e Jacó, o en-
____________________
começou a dar à luz; e seu par- terraram. e
to foi muito difícil. 17 Mas, en- 2.a coluna
quanto ela lutava para ter a
criança, a parteira lhe disse:
a Gên 49:3
36 Esta é a história de Esaú,
isto é, Edom. f
b Gên 31:17, 18 2 Esaú tomou esposas dentre
“Não tenha medo, pois você terá
as filhas de Canaã: Ada, g filha de
também este filho.” g 18 Nos úl- c Gên 15:13
He 11:9 Elom, o hitita; h Oolibama, i filha
timos momentos de sua vida1
de Aná e neta de Zibeão, o he-
(pois estava morrendo), ela lhe d Gên veu; 3 e Basemate, j filha de Is-
deu o nome de Ben-Oni,2 mas 25:20, 26
mael e irmã de Nebaiote. k
o pai o chamou de Benjamim.3h
19 Assim, Raquel morreu e foi
e Gên
49:30, 31
4 Ada deu a Esaú um filho
enterrada no caminho de Efra- ____________________ chamado Elifaz, Basemate deu
te, isto é, Belém. i 20 Jacó er- CAP. 36
à luz Reuel,
gueu uma coluna sobre a sepul- f Gên 25:30 5 e Oolibama deu à luz
tura dela; essa é a coluna da Ez 25:12, 13 Jeús, Jalão e Corá. l
Ro 9:13 Esses são os filhos de Esaú,
sepultura de Raquel até o dia de
hoje. g Gên 36:10 que nasceram na terra de Canaã.
21 Após isso, Israel partiu e 6 Esaú depois foi para outra ter-
h Gên 26:34 ra, longe de Jacó, seu irmão, m
armou a sua tenda depois da tor-
re de Éder. 22 Certa vez, en- i Gên 36:18
levando suas esposas, seus fi-
quanto Israel morava naquela lhos, suas filhas, todas as pes-
terra, Rubem se deitou com Bila, j Gên 36:17 soas1 de sua casa, seu rebanho,
concubina de seu pai, e Israel todos os seus outros animais e
k Gên 25:13
soube disso. j Gên 28:9 toda a riqueza que tinha acumu-
ladon na terra de Canaã. 7 Pois
35:11 1 Lit.: “sairão dos seus lombos”. l 1Cr 1:35 os bens deles tinham se torna-
35:12 1 Lit.: “semente”. 35:18 1 Ou:
m Gên 27:39
“Enquanto sua alma partia”. 2 Que sig- Gên 32:3
35:29 1 Expressoo poética que se refere
nifica “filho do meu luto”. 3 Que signi- à morte. 2 Lit.: “idoso e cheio de dias”.
fica “filho da mão direita”. n Gên 33:9 36:6 1 Ou: “almas”.
91 GÊNESIS 36:8-32
do tantos que eles não podiam CAP. 36 18 Por fim, estes são os fi-
mais morar juntos, e a terra em a Gên 14:6 lhos de Oolibama, esposa de
que estavam morando1 não era De 2:5 Esaú: chefe Jeús, chefe Jalão e
suficiente para eles, por causa chefe Corá. Esses são os chefes
b Gên 25:30
dos seus rebanhos. 8 De modo descendentes de Oolibama, filha
que Esaú passou a morar na re- c De 2:12
de Aná, esposa de Esaú.
gião montanhosa de Seir. a Esaú 19 Esses são os filhos de
é Edom. b d 1Cr 1:35 Esaú, e esses são os seus chefes.
9 Esta é a história de Esaú, Ele é Edom. a
pai de Edom, na região monta- e Gên 36:34 20 Estes são os filhos de Seir,
nhosa de Seir. c o horeu, os habitantes daque-
10 Estes são os nomes dos fi- f Gên
36:40, 42
la terra: b Lotã, Sobal, Zibeão,
lhos de Esaú: Elifaz, filho de 1Cr 1:36 Aná, c 21 Disom, Ezer e Disã. d
Ada, esposa de Esaú; Reuel, fi- Esses são os chefes descenden-
lho de Basemate, esposa de g Êx 17:8 tes dos horeus, os filhos de Seir,
Núm 13:29
Esaú. d Núm 24:20
na terra de Edom.
11 Os filhos de Elifaz fo- De 25:19 22 Os filhos de Lotã foram
ram Temã, e Omar, Zefô, Gatã e 1Sa 15:8 Hori e Hemã, e a irmã de Lotã
1Sa 30:1
Quenaz. f 12 Timna se tornou era Timna. e
concubina de Elifaz, filho de h Gên 26:34 23 Estes são os filhos de
Esaú; ela deu a Elifaz um fi- Sobal: Alvã, Manaate, Ebal,
lho chamado Amaleque. g Esses i Êx 15:15 Sefô e Onão.
são os filhos de Ada, esposa de 24 Estes são os filhos de Zi-
Esaú. j 1Cr 1:53, 54 beão: f Aiá e Aná. Este é o Aná
13 Estes são os filhos de que achou as fontes termais no
k 1Cr 1:36
Reuel: Naate, Zerá, Samá e deserto, enquanto cuidava dos
Mizá. Esses foram os filhos de jumentos de Zibeão, seu pai.
l Núm 20:23
Basemate, h esposa de Esaú. 1Rs 9:26 25 Estes são os filhos de
14 Estes foram os filhos ____________________ Aná: Disom e Oolibama, filha
que Oolibama, esposa de Esaú, 2.a coluna de Aná.
filha de Aná e neta de Zibeão, a Gên 25:30 26 Estes são os filhos de
deu a Esaú: Jeús, Jalão e Corá. Gên 32:3 Disom: Hendã, Esbã, Itrã e
15 Estes são os chefes de tri- b Gên 14:6
Querã. g
bo1 dentre os descendentes de De 2:12, 22 27 Estes são os filhos de
Esaú. i Os filhos de Elifaz, primo- Ezer: Bilã, Zaavã e Acã.
gênito de Esaú: chefe Temã, che- c 1Cr 1:40 28 Estes são os filhos de
fe Omar, chefe Zefô, chefe Que- Disã: Uz e Arã. h
naz, j 16 chefe Corá, chefe Gatã d 1Cr 1:38 29 Estes são os chefes des-
e chefe Amaleque. Esses são os cendentes dos horeus: chefe
e 1Cr 1:39
chefes descendentes de Elifaz, k Lotã, chefe Sobal, chefe Zi-
na terra de Edom. Esses são os f Gên 36:2 beão, chefe Aná, 30 chefe Di-
filhos de Ada. som, chefe Ezer e chefe Disã. i
17 Estes são os filhos de g 1Cr 1:41 Esses são os chefes descenden-
Reuel, filho de Esaú: chefe Naa- tes dos horeus, segundo os seus
te, chefe Zerá, chefe Samá e h 1Cr 1:42 chefes, na terra de Seir.
chefe Mizá. Esses são os chefes 31 E os reis que reinaram na
descendentes de Reuel, na terra i 1Cr 1:38 terra de Edom j antes de haver
de Edom. l Esses são os filhos de qualquer rei sobre os israelitas1
j Núm 20:14
Basemate, esposa de Esaú. foram os seguintes: k 32 Bela,
k De 17:14, 15
filho de Beor, reinou em Edom,
36:7 1 Ou: “vivendo como estrangeiros”. 1Sa 10:19
36:15 1 Ou: “xeiques”. 1Cr 1:43-50 36:31 1 Lit.: “os filhos de Israel”.
GÊNESIS 36:33–37:13 92
e o nome de sua cidade era Di- CAP. 36 lhos de Bila a e os filhos de Zil-
nabá. 33 Quando Bela morreu, a Gên 25:1, 2 pa, b esposas de seu pai. E José
Jobabe, filho de Zerá, de Bozra, Êx 2:15 levou um relato mau sobre eles
Núm 31:2
começou a reinar no seu lugar. a seu pai. 3 Ora, Israel amava
34 Quando Jobabe morreu, Hu- mais a José do que a todos os
são, da terra dos temanitas, co- seus outros filhos, c porque era
b 1Cr 1:51-54
meçou a reinar no seu lugar. o filho da sua velhice; e mandou
35 Quando Husão morreu, Ha- fazer para ele uma túnica espe-
dade, filho de Bedade, começou
c De 2:5
cial.1 4 Quando seus irmãos vi-
a reinar no seu lugar. Ele derro- ram que seu pai o amava mais do
tou os midianitas a no território1 que a todos os seus irmãos, co-
de Moabe, e o nome de sua cida- d Gên 25:30
meçaram a odiá-lo e não conse-
de era Avite. 36 Quando Hada- Gên 36:8 guiam falar pacificamente com
de morreu, Samlá, de Masreca, ____________________ ele.
começou a reinar no seu lugar. CAP. 37 5 Mais tarde, José teve um
37 Quando Samlá morreu, Saul, e Gên 23:3, 4 sonho e o contou a seus irmãos, d
de Reobote, que fica junto ao Gên 28:1, 4 e isso foi mais um motivo para o
He 11:8, 9
rio, começou a reinar no seu odiarem. 6 Ele lhes disse: “Por
lugar. 38 Quando Saul morreu, favor, escutem o sonho que tive.
Baal-Hanã, filho de Acbor, come-
f Gên 30:25
7 Estávamos amarrando feixes
çou a reinar no seu lugar. Gên 46:19 no meio do campo quando o meu
39 Quando Baal-Hanã, filho de feixe se levantou e ficou em pé,
Acbor, morreu, Hadar começou e os seus feixes o rodearam e
a reinar no seu lugar. O nome g Gên 47:3 se curvaram diante do meu fei-
de sua cidade era Paú, e o nome ____________________ xe.” e 8 Seus irmãos lhe disse-
de sua esposa era Meetabel, fi- 2.a coluna ram: “Você realmente se fará rei
lha de Matrede, que era filha de a Gên 35:25 sobre nós e nos dominará?”f As-
Mezaabe. sim, eles o odiaram ainda mais,
40 Estes são os nomes dos por causa dos seus sonhos e do
chefes descendentes de Esaú, b Gên 35:26 que ele disse.
segundo as suas famílias e 9 Depois disso José teve mais
os seus lugares, alistados por um sonho e o relatou a seus ir-
nome: chefe Timna, chefe Alva, c 1Cr 2:1, 2 mãos: “Tive outro sonho. Des-
chefe Jetete, b 41 chefe Ooliba- ta vez o sol, a lua e 11 estre-
ma, chefe Elá, chefe Pinom, las se curvavam diante de mim.” g
42 chefe Quenaz, chefe Temã, d Gên 37:19 10 Então ele o contou a seu
chefe Mibzar, 43 chefe Magdiel pai, bem como a seus irmãos,
e chefe Irão. Esses são os chefes e seu pai o repreendeu, dizen-
descendentes de Edom, segundo e Gên 42:6, 9 do: “O que significa esse sonho
os seus povoados na terra que que você teve? Será que eu, e
lhes pertencia. c Esse é Esaú, pai também sua mãe e seus irmãos,
de Edom. d f Gên 45:8
realmente viremos e nos curva-
37
Gên 49:26
Jacó continuou a morar remos por terra diante de você?”
na terra de Canaã, onde 11 E seus irmãos ficaram com
seu pai tinha vivido como es- g Gên 44:14 ciúme dele, h mas seu pai guar-
trangeiro. e Gên 45:9 dou na mente a declaração.
2 Esta é a história de Jacó. 12 Seus irmãos foram en-
Quando o jovem José f tinha tão levar as ovelhas de seu pai
17 anos de idade, ele estava cui- h At 7:9 para pastar perto de Siquém. i
dando das ovelhas g com os fi- 13 Depois, Israel disse a José:
36:35 1 Lit.: “campo”. i Gên 33:18 37:3 1 Ou: “uma bela veste longa”.
93 GÊNESIS 37:14-35
“Não estão seus irmãos cuidan- CAP. 37 Naquela época a cisterna estava
do dos rebanhos perto de Si- a Gên 23:19 vazia; não havia água nela.
quém? Venha, vou enviá-lo a Gên 35:27 25 Sentaram-se então para
eles.” Ele lhe disse: “Estou pron- comer. Quando levantaram os
to!” 14 Disse-lhe então: “Por olhos, viram uma caravana de is-
favor, vá ver se os seus irmãos maelitas a vindo de Gileade. Os
b Gên 37:5
estão bem; veja como está o re- camelos deles carregavam re-
banho e traga-me notícias.” Com sina de ládano, bálsamo e cas-
isso o enviou do vale1 de He- ca resinosa de árvore, b e eles
brom, a e ele seguiu para Siquém. c Gên 49:3 estavam descendo ao Egito.
15 Mais tarde, um homem o en- 26 Judá disse então aos seus
controu vagueando por um cam- irmãos: “Que lucro haveria se
po. O homem lhe perguntou: matássemos nosso irmão e enco-
“O que você está procurando?” d Gên 9:5
bríssemos seu sangue? c 27 Va-
16 Ele respondeu: “Estou procu- Êx 20:13
mos vendê-lo d aos ismaelitas,
rando meus irmãos. Diga-me, mas não lhe façamos mal. Afi-
por favor: Onde eles estão cui- nal de contas, ele é nosso irmão,
dando dos rebanhos?” 17 O ho- e Gên 4:8, 10 nossa carne.” Assim, eles escu-
mem respondeu: “Eles partiram Gên 42:22
taram seu irmão. 28 E, quando
daqui, pois eu os ouvi dizer: ‘Va- os mercadores midianitas e esta-
mos a Dotã.’” De modo que José vam passando, os irmãos de
foi atrás de seus irmãos e os en- José o puxaram para fora da cis-
f Gên 42:21
controu em Dotã. terna e o venderam aos ismaeli-
18 Eles o viram de certa dis- tas por 20 peças de prata. f Esses
tância e, antes que ele se apro- homens levaram José ao Egito.
ximasse, começaram a conspirar g Gên 37:3 29 Mais tarde, quando Rubem
contra ele para matá-lo. 19 Dis- ____________________
voltou à cisterna e viu que José
seram, então, uns aos outros: 2.a coluna não estava na cisterna, ele ras-
“Vejam! Lá vem aquele sonha- a Gên 25:12 gou as suas roupas. 30 Quando
dor. b 20 Agora é o momento! ele voltou aos seus irmãos, ex-
Vamos matá-lo e jogá-lo numa clamou: “O menino desapareceu!
das cisternas, e diremos que um E eu — o que é que eu vou fa-
animal selvagem o devorou. Ve- b Gên 43:11
zer?”
jamos então o que será dos so-
nhos dele.” 21 Quando Rubem c 31 Então eles pegaram a tú-
ouviu isso, tentou salvá-lo de- nica de José, mataram um bode
les, dizendo: “Não lhe tiremos c Gên 4:8, 10 e mergulharam a túnica no
a vida.”1d 22 Rubem lhes dis- sangue. 32 Depois mandaram a
se: “Não derramem sangue. e Jo- seu pai a túnica especial com
guem-no nesta cisterna, aqui no este recado: “Encontramos isto.
d At 7:9
deserto, mas não o machu- Examine, por favor, e veja se é
quem.”1f Seu objetivo era salvá- ou não a túnica de seu filho.” g
lo deles, a fim de devolvê-lo a 33 Ele a examinou e exclamou:
seu pai. e Gên 25:1, 2 “É a túnica de meu filho! Um ani-
23 Então, assim que José mal selvagem deve tê-lo devora-
chegou, seus irmãos o despiram do! José certamente foi dilace-
da sua túnica, a túnica espe- rado!” 34 Então Jacó rasgou as
cial que ele usava, g 24 e eles o
f Gên 40:15 suas roupas e pôs um pano de
Gên 45:4
pegaram e jogaram na cisterna. Sal 105:17
saco em volta da cintura, e guar-
dou luto muitos dias pelo seu fi-
37:14 1 Ou: “da baixada”. 37:21 1 Ou: lho. 35 Todos os seus filhos e
“Não lhe golpeemos a alma.” 37:22 todas as suas filhas tentavam
1 Ou: “não ponham as mãos nele”. g Gên 37:3 consolá-lo, mas ele se recusava
GÊNESIS 37:36–38:20 94
a ser consolado e dizia: “Desce- CAP. 37 crescer.” Pois ele disse a si mes-
rei para a Sepultura1a chorando a Gên 42:38 mo: ‘Ele também poderia morrer
pelo meu filho!” E ele continua- Gên 44:29 como seus irmãos.’ a Então Ta-
Sal 89:48
va a chorar por seu filho. Ec 9:10 mar foi morar na casa de seu
36 Nesse meio-tempo, os mi- Os 13:14 pai.
dianitas venderam José, no Egi- At 2:27
Ap 20:13
12 Passado algum tempo, a
to, a Potifar, oficial da corte de esposa de Judá, filha de Sua, b
Faraó b e chefe da guarda. c morreu. Judá guardou o perío-
b Gên 39:1

38 Por volta daquela épo-


ca, Judá deixou seus ir-
c Gên 40:2, 3
do de luto e depois foi a Timná c
com seu amigo Hira, o adulami-
mãos e armou a sua tenda perto ta, d para encontrar os tosquia-
____________________
de um homem adulamita chama- dores de suas ovelhas. 13 Ta-
do Hira. 2 Ali Judá viu a filha CAP. 38 mar foi informada: “Seu sogro
de certo cananeu d chamado Sua. d Gên 24:2, 3 está subindo a Timná para tos-
Gên 28:1
Assim, Judá a tomou e teve rela- quiar as ovelhas dele.” 14 Em
ções com ela, 3 e ela ficou grá- vista disso, ela trocou de rou-
vida. Mais tarde ela teve um fi- e Núm 26:19 pa, tirando suas roupas de viú-
lho, e ele lhe deu o nome de Er. e va, colocou um véu sobre o ros-
4 Ela ficou grávida novamente e f Jos 19:29, 31 to e se cobriu com um xale, e se
teve um filho, e lhe deu o nome sentou à entrada de Enaim, que
de Onã. 5 Mais uma vez ela g Mt 1:3 fica na estrada de Timná, pois
teve um filho, e lhe deu o nome viu que Selá tinha crescido, mas
de Selá. Ele1 estava em Aczibe f ela não lhe tinha sido dada como
h De 25:5, 6
quando ela deu à luz. Mt 22:24 esposa. e
6 Com o tempo, Judá tomou 15 Quando Judá a viu, pen-
uma esposa para Er, seu primo- sou imediatamente que fosse
i Ru 4:6
gênito, e o nome dela era Ta- uma prostituta, porque ela ha-
mar. g 7 Mas Er, primogênito de via coberto o rosto. 16 Dirigiu-
Judá, desagradava a Jeová; por j De 25:7, 9
se assim a ela, à beira da
isso Jeová o entregou à mor- estrada, e disse: “Deixe-me dei-
te. 8 Em vista disso, Judá dis- k 1Cr 2:3 tar com você”, pois não sabia
se a Onã: “Tenha relações com ____________________ que ela era sua nora. f No en-
a esposa de seu irmão e reali- 2.a coluna tanto, ela perguntou: “O que me
ze o casamento de cunhado com a Núm 26:19 dará para ter relações comigo?”
ela, e dê descendência a seu ir- 17 Ele respondeu: “Eu lhe en-
mão.” h 9 Mas Onã sabia que a b Gên 38:2 viarei um cabrito do meu reba-
descendência não seria conside- nho.” Mas ela perguntou: “O se-
rada sua. i Então, quando tinha nhor me dará uma garantia até o
relações com a esposa de seu ir- c Jos 15:10, 12
Jz 14:1 enviar?” 18 Ele disse: “Que ga-
mão, ele desperdiçava o sêmen, rantia lhe devo dar?” Ela respon-
derramando-o no chão, para não deu: “Seu anel de selar, g seu cor-
dar descendência a seu irmão. j d Gên 38:1
dão e seu bastão, que está na
10 O que Onã fazia era mau aos sua mão.” Ele os entregou então
olhos de Jeová, de modo que e De 25:5
e teve relações com ela, e ela fi-
ele também o entregou à mor-
cou grávida dele. 19 Depois ela
te. k 11 Judá disse a Tamar, sua f Gên 38:11 se levantou e foi embora, tirou o
nora: “More como viúva na casa
xale e se vestiu com as suas rou-
de seu pai até meu filho Selá
g Gên 41:42 pas de viúva.
37:35 1 Ou: “o Seol”, isto é, a sepultura 1Rs 21:8 20 E Judá enviou o cabrito
comum da humanidade. Veja o Glossá- por meio do seu amigo, o adula-
rio. 38:5 1 Isto é, Judá. h Gên 38:1 mita, h para receber de volta os
95 GÊNESIS 38:21–39:9
objetos que tinha dado à mu- CAP. 38 beu o nome de Peres.1a 30 De-
lher como garantia, mas ele não a Le 21:9 pois saiu seu irmão, que tinha o
a encontrou. 21 Ele perguntou fio escarlate amarrado na mão,
aos homens do lugar: “Onde está e ele recebeu o nome de Zerá. b

39
aquela prostituta de templo que José foi levado para bai-
ficava em Enaim, à beira da es- xo, ao Egito, c e um egípcio
trada?” Mas eles responderam: chamado Potifar, d que era ofi-
b Gên
“Nunca houve prostituta de tem- 38:16, 18 cial da corte de Faraó e chefe da
plo neste lugar.” 22 Por fim, ele guarda, comprou-o dos ismaeli-
voltou a Judá e disse: “Não a en- tas e que o haviam levado para lá.
contrei. Além disso, os homens 2 Mas Jeová estava com José, f
do lugar disseram: ‘Nunca hou- de modo que ele se tornou
ve prostituta de templo neste lu- um homem bem-sucedido e ficou
c Gên 38:11
gar.’” 23 De modo que Judá De 25:5 responsável pela casa de seu se-
disse: “Que ela fique com eles ____________________ nhor, o egípcio. 3 E seu senhor
para si, para não cairmos no ri- 2.a coluna viu que Jeová estava com ele e
dículo. De qualquer modo, enviei a Gên 46:12 que Jeová tornava bem-sucedido
este cabrito, mas você não a en- Ru 4:12 tudo o que ele fazia.
1Cr 2:4
controu.” Lu 3:23, 33 4 José achava favor aos seus
24 No entanto, cerca de três olhos e se tornou seu servo par-
meses depois, Judá foi informa- ticular. Assim, Potifar o encar-
do: “Tamar, sua nora, agiu como regou da sua casa, e pôs sob a
prostituta e está grávida em re- responsabilidade dele tudo o que
sultado da sua prostituição.” era seu. 5 A partir do momen-
b Mt 1:3 to em que o egípcio o encarre-
Judá disse então: “Tragam-na ____________________
para fora a fim de que seja quei- gou da sua casa e de tudo o que
CAP. 39 era seu, Jeová abençoou a casa
mada.” a 25 Quando estava sen-
c Sal 105:17 do egípcio por causa de José, e
do levada para fora, ela mandou At 7:9
dizer ao seu sogro: “Estou grá- a bênção de Jeová estava sobre
vida do homem a quem perten- tudo o que ele tinha na casa e no
cem estes objetos.” E ela acres- campo. g 6 Por fim, Potifar dei-
centou: “Verifique, por favor, a xou tudo o que era seu aos cui-
quem pertencem o anel de selar, dados de José, e não se preo-
o cordão e o bastão.” b 26 Judá
d Gên 37:36 cupava com coisa alguma, a não
os examinou então e disse: “Ela ser com o que comia. Além dis-
é mais justa do que eu, pois eu so, José se tornou bonito e de
não a dei a Selá, meu filho.” c De- belo porte.
pois disso ele nunca mais teve 7 Algum tempo depois, a es-
relações com ela. e Gên 17:20
posa de seu senhor começou a
reparar em José e a dizer: “Dei-
27 Quando chegou a hora de Gên 37:25
te-se comigo.” 8 Mas ele se re-
ela dar à luz, havia gêmeos
cusava e dizia à esposa de seu
no seu ventre. 28 Enquanto ela
senhor: “Meu senhor não sabe
estava dando à luz, um deles pôs
nem o que há comigo na casa,
a mão para fora, e a parteira
e tudo o que ele tem entre-
imediatamente pegou um fio es- f Ro 8:31
He 13:6 gou aos meus cuidados. 9 Não
carlate e o amarrou na mão há ninguém maior do que eu
dele, dizendo: “Este saiu primei- nesta casa, e ele não me negou
ro.” 29 Mas, assim que ele re-
colheu a mão, seu irmão saiu, e 38:29 1 Que significa “ruptura” e prova-
ela exclamou: “Que brecha você velmente se refere a uma ruptura peri-
abriu para si!” Por isso, ele rece- g Gên 30:27 neal.
GÊNESIS 39:10–40:10 96
absolutamente nada, a não ser a CAP. 39 aos olhos do carcereiro-chefe. a
senhora, porque é esposa dele. a Gên 2:24 22 Assim, o carcereiro-chefe en-
Portanto, como eu poderia co- Gên 20:3, 6 carregou José de todos os pri-
Sal 51:cab, 4
meter essa grande maldade e Mr 10:7, 8 sioneiros que havia na prisão,
realmente pecar contra Deus?” a He 13:4 e era ele que administrava tudo
10 Assim, dia após dia ela fa- que se fazia ali. b 23 O carcerei-
lava com José, mas ele nunca ro-chefe não se preocupava com
concordou em se deitar com ela absolutamente nada do que es-
nem em estar com ela. 11 Mas, b Sal
tava aos cuidados de José, pois
certo dia, quando ele entrou na 105:17, 18 Jeová estava com José, e Jeová
casa para fazer o seu trabalho, ____________________ tornava bem-sucedido tudo o
nenhum dos servos da casa es- 2.a coluna que ele fazia. c
tava ali. 12 Então ela o agarrou
40
a Gên 40:2, 3 Depois disso, o chefe dos
Sal 105:19
pela roupa e disse: “Deite-se co- At 7:9 copeiros d do rei do Egi-
migo!” Mas ele deixou a roupa to e o chefe dos padeiros pe-
nas mãos dela e fugiu para fora. caram contra o seu senhor, o
13 Quando ela viu que ele ha- rei do Egito. 2 Então Faraó fi-
via deixado a roupa nas mãos cou indignado com os seus dois
dela e fugido para fora, 14 co- b Gên 39:6
funcionários, o chefe dos copei-
meçou a gritar, chamando os ros e o chefe dos padeiros, e 3 e
homens de sua casa. Dizia-lhes: ele mandou prendê-los na cadeia
“Vejam! Esse hebreu, que meu da casa do chefe da guarda, f no
marido nos trouxe, quer fazer de c Gên lugar onde José estava preso. g
49:22, 25
nós objeto de riso. Ele veio me
At 7:9, 10 4 E o chefe da guarda determi-
procurar para se deitar comigo, ____________________ nou que José ficasse com eles
mas eu comecei a gritar ao má- CAP. 40 e cuidasse deles, h e eles ficaram
ximo da minha voz. 15 E, assim d Gên 40:11 algum tempo1 na cadeia.
que ele me ouviu gritar, deixou 5 Certa noite, tanto o copeiro
a sua roupa ao meu lado e fugiu como o padeiro do rei do Egito,
para fora.” 16 Depois disso ela que estavam detidos na prisão,
deixou a roupa dele ao seu lado tiveram um sonho, e cada so-
até que o senhor dele chegou em e Gên
nho tinha a sua própria inter-
40:20-22
casa. pretação. 6 Na manhã seguin-
17 Então ela lhe disse a mes- te, quando Jos é foi vê-los,
ma coisa: “O servo hebreu que percebeu que eles estavam aba-
você nos trouxe veio me procu- tidos. 7 Então perguntou aos
rar para fazer de mim objeto de f Gên 37:36
funcionários de Faraó, que esta-
riso. 18 Mas, assim que come- vam presos com ele na casa do
cei a gritar, ele deixou a roupa seu senhor: “Por que vocês es-
ao meu lado e fugiu para fora.” tão com o rosto triste hoje?”
19 Quando o seu senhor ouviu g Gên 39:20 8 Eles responderam: “Ambos ti-
as palavras de sua esposa: “Foi Sal vemos sonhos, mas não há aqui
105:17, 18
isso que o seu servo me fez”, quem os interprete.” José lhes
acendeu-se a sua ira. 20 Então disse: “Não pertencem a Deus as
o senhor de José o pegou e en- interpretações? i Relatem os so-
tregou à prisão, o lugar onde fi- nhos a mim, por favor.”
cavam detidos os prisioneiros do h Gên 39:22 9 O chefe dos copeiros rela-
rei, e ele continuou ali na pri- tou o seu sonho a José; ele dis-
são. b se: “No meu sonho, havia uma
21 Mas Jeová continuava com videira diante de mim. 10 Na
José e lhe demonstrava amor i Gên 41:15, 16
leal, e lhe concedia favor Da 2:28, 45 40:4 1 Lit.: “estiveram dias”.
97 GÊNESIS 40:11–41:10
videira havia três raminhos e, CAP. 40 copeiros e o chefe dos padeiros,
ao brotar, ela florescia; e os a Gên diante dos seus servos. 21 E
41:12, 13
seus cachos deram uvas madu- ele restituiu o chefe dos copei-
ras. 11 O copo de Faraó esta- ros ao seu posto de copeiro, e
va na minha mão, e eu peguei ele continuou a servir o copo a
as uvas e as espremi no copo Faraó. 22 Mas Faraó pendurou
de Faraó. Depois disso dei o b Gên o chefe dos padeiros num madei-
copo a Faraó.” 12 José lhe dis- 40:20, 21 ro, assim como José havia inter-
se então: “Esta é a interpretação pretado. a 23 O chefe dos co-
do sonho: os três raminhos são peiros, porém, não se lembrou
três dias. 13 Daqui a três dias, de José; esqueceu-se dele. b

41
Faraó levará você para fora1 e o Ao fim de dois anos com-
c Gên 37:28
restituirá ao seu cargo, a e você pletos, Faraó sonhouc que
dará o copo a Faraó, como fa- estava em pé junto ao rio Nilo.
zia antes, quando era seu copei- 2 Ele viu sete vacas belas e gor-
ro. b 14 Mas, quando as coisas das subir do rio, e elas fica-
estiverem bem com você, lembre- d Gên 39:7, 8 ram pastando na relva do Nilo. d
se de mim. Por favor, demonstre- 3 Outras sete vacas, feias e ma-
me amor leal e fale sobre mim gras, subiram do Nilo depois
a Faraó, para me tirar deste lu- delas e ficaram ao lado das va-
gar. 15 Na verdade, fui raptado cas gordas na margem do Nilo.
da terra dos hebreus, c e não fiz e Gên
4 E as vacas feias e magras co-
40:20, 22
nada aqui para que me pusessem meçaram a devorar as sete vacas
na prisão.”1d belas e gordas. Nisto Faraó acor-
16 Então, quando o chefe dos dou.
padeiros viu que a interpretação 5 Então ele voltou a dormir e
era favorável, disse a José: “Eu f Mr 6:21 teve um segundo sonho. Numa
também estava no meu sonho, e ____________________
única haste estavam crescendo
havia três cestos de pão bran- 2.a coluna sete espigas de cereal, cheias
co sobre a minha cabeça, 17 e a Gên 40:8
e boas. e 6 Depois delas cresce-
no cesto que estava por cima ha- ram sete espigas mirradas e res-
via todo tipo de alimentos assa- secadas pelo vento leste. 7 E
dos que os padeiros fazem para as espigas mirradas começaram
Faraó, e havia aves que comiam a engolir as sete espigas cheias e
desse cesto, que estava sobre b Gên 40:14
____________________ boas. Nisto Faraó acordou e viu
a minha cabeça.” 18 José res- que tinha sido um sonho.
CAP. 41
pondeu: “Esta é a interpretação
c Da 2:1 8 Mas de manhã o seu espí-
do sonho: os três cestos são três
rito ficou agitado, de modo que
dias. 19 Daqui a três dias, Fa-
mandou chamar todos os sacer-
raó cortará a sua cabeça1 e pen-
dotes-magos e todos os sábios
durará você num madeiro, e as
do Egito. Faraó relatou-lhes os
aves comerão a sua carne.” e d Gên 41:18-21 seus sonhos, mas ninguém con-
20 O terceiro dia era o ani- seguia interpretá-los a Faraó.
versário de Faraó, f e ele deu um
9 Com isso, o chefe dos co-
banquete a todos os seus servos;
peiros disse a Faraó: “Confesso
ele trouxe para fora o1 chefe dos
e Gên 41:22-24
hoje os meus pecados. 10 Fa-
40:13 1 Lit.: “levantará a sua cabeça”. raó estava indignado com os
40:15 1 Lit.: “cisterna; cova”. 40:19 seus servos. Assim, mandou me
1 Lit.: “levantará a sua cabeça de cima prender na cadeia da casa do
de você”. 40:20 1 Lit.: “levantou a ca- chefe da guarda, tanto a mim
beça do”. f Gên 40:2, 3 como ao chefe dos padeiros. f
GÊNESIS 41:11-35 98
11 Depois disso ambos tivemos CAP. 41 pois delas cresceram sete espi-
sonhos na mesma noite. Tanto a Gên 40:5 gas murchas, mirradas, resseca-
eu como ele tivemos um sonho, das pelo vento leste. 24 E as
cada um com a sua própria inter- espigas mirradas começaram a
pretação. a 12 Havia ali conos- b Gên 39:1 engolir as sete espigas boas. Eu
co um jovem hebreu, servo do contei isso aos sacerdotes-ma-
chefe da guarda. b Quando re- gos, a mas ninguém foi capaz de
latamos os nossos sonhos a me dar uma explicação.” b
ele, c ele os interpretou a nós e c Gên 40:8
25 José disse então a Faraó:
deu o significado de cada sonho. “Os sonhos de Faraó têm ape-
13 E tudo aconteceu exatamen- nas um significado. O verdadeiro
te como ele tinha interpretado: d Gên Deus informou a Faraó o que vai
40:21, 22
eu fui restituído ao cargo, mas o fazer. c 26 As sete vacas boas
outro homem foi pendurado num são sete anos. Igualmente, as
madeiro.” d sete espigas boas são sete anos.
14 Então Faraó mandou cha- e Sal 105:20 Os sonhos têm apenas um sig-
mar José, e e o trouxeram rapi- nificado. 27 As sete vacas ma-
damente da prisão.1f Ele se bar- gras e de mau aspecto, que subi-
beou, trocou as suas roupas e f Gên 40:15 ram depois das outras, são sete
se apresentou a Faraó. 15 Fa- anos; e as sete espigas vazias,
raó disse então a José: “Tive um ressecadas pelo vento leste, se-
sonho, mas não há quem o inter- rão sete anos de fome. 28 É
g Da 5:12
prete. Ouvi dizer que você pode At 7:9, 10 como eu disse a Faraó: o verda-
ouvir um sonho e interpretá- deiro Deus fez Faraó ver o que
lo.” g 16 José respondeu a Fa- Ele vai fazer.
raó: “Quem sou eu? É Deus que
h Gên 40:8 29 “Haverá sete anos de gran-
falará sobre o bem-estar de Fa- Da 2:23, 28 de fartura em toda a terra do
raó.” h
Egito. 30 Mas após eles certa-
17 Faraó disse a José: “No
mente virão sete anos de fome,
meu sonho, eu estava em pé
i Gên 41:2-4 e toda a fartura na terra do Egito
na margem do rio Nilo. 18 E vi
será esquecida, e a fome consu-
sete vacas belas e gordas subir
mirá o país. d 31 A fartura que
do Nilo, e elas começaram a pas-
houve antes no país não mais
tar na relva do Nilo. i 19 Outras j Gên 41:5-7
____________________ será lembrada, por causa da
sete vacas, desnutridas, de as-
pecto muito ruim e magras, su- 2.a coluna fome que se seguirá, pois esta
biram depois delas. Nunca vi va- a Gên 41:8 será muito severa. 32 O sonho
cas de aspecto tão ruim em toda Da 2:2 foi dado duas vezes a Faraó por-
a terra do Egito. 20 E as va- que a questão ficou bem esta-
cas magras e de mau aspecto co- belecida pelo verdadeiro Deus, e
meçaram a devorar as primeiras b Da 2:27 o verdadeiro Deus logo a reali-
sete vacas, as gordas. 21 Mas, Da 4:7 zará.
depois que as comeram, nin- 33 “Portanto, que Faraó pro-
guém podia perceber que as ha- cure agora um homem prudente
viam comido, visto que a sua c Da 2:28 e sábio, e o encarregue da ter-
aparência era tão ruim como no Am 3:7 ra do Egito. 34 Que Faraó tome
início. Nisto acordei. ação e designe superintenden-
22 “Depois, vi no meu so- tes no país, e recolha um quinto
nho que numa única haste es- d At 7:11 da produção do Egito durante os
tavam crescendo sete espigas de sete anos de fartura. e 35 E que
cereal, cheias e boas. j 23 De- eles recolham todo o alimento
e Gên
produzido nesses anos bons
41:14 1 Lit.: “cisterna; cova”. 41:26, 47 que virão e, sob a autoridade
99 GÊNESIS 41:36-55
de Faraó, façam reservas de ce- CAP. 41 Egito. a 46 José tinha 30 anos
reais, que serão armazenados a Gên de idade b quando compareceu
como mantimentos e guardados 41:48, 49
At 7:12
perante1 Faraó, rei do Egito.
nas cidades. a 36 Os alimentos José se retirou então da pre-
deverão servir de suprimento sença de Faraó e viajou por
para o país durante os sete anos b Gên 45:9, 11 toda a terra do Egito. 47 E du-
de fome que haverá na terra do Gên 47:13, 19
rante os sete anos de fartura
Egito, para que o país não seja a terra produzia abundantemen-
arruinado pela fome.” b c Gên 39:6 te.1 48 Jos continuou reco-
37 A proposta agradou a Fa- Sal 105:21 lhendo todo alimento produzido
raó e a todos os seus servos. At 7:9, 10
na terra do Egito nos sete anos
38 Assim, Faraó disse aos seus de fartura, e ele fazia reser-
servos: “Pode-se achar outro ho- d Da 5:7 vas de alimento nas cidades. Em
mem como este, em quem está cada cidade, ele armazenava os
o espírito de Deus?” 39 Faraó alimentos produzidos nos cam-
disse então a José: “Visto que e Gên 44:18
pos que a rodeavam. 49 Ele
Gên 45:8
Deus o fez saber de tudo isso, At 7:9, 10 continuava a fazer reservas de
não há ninguém tão prudente e cereal em quantidades muito
sábio como você. 40 Você mes- grandes, como a areia do mar,
mo ficará encarregado da minha f Gên 46:20
até que por fim desistiram de
casa, e todo o meu povo lhe obe- ____________________
contá-lo porque era incalculável.
decerá sem reservas. c Somente 2.a coluna
50 Antes de chegar o ano da
na posição de rei1 serei maior do a Sal 105:21
fome, José se tornou pai de dois
que você.” 41 E Faraó acres- filhos, c que lhe foram dados por
centou a José: “Agora eu o en-
b Núm 4:3 Asenate, filha de Potífera, sacer-
carrego de toda a terra do Egi- 2Sa 5:4 dote de Om.1 51 José deu ao
to.” d 42 Então Faraó tirou o Lu 3:23
primogênito o nome de Manas-
anel de selar que usava na mão
sés,1d pois disse: “Deus me fez
e o pôs na mão de José, vestiu-o
c Gên 48:5 esquecer toda a minha desgraça
com roupas de linho fino e colo-
cou-lhe um colar de ouro no pes- e toda a casa de meu pai.” 52 E
coço. 43 Além disso, ele o fez ao segundo ele deu o nome de
d Gên 50:23
andar no seu segundo carro de Núm 1:34, 35
Efraim,1e pois disse: “Deus me
honra, e clamavam à frente dele: deu filhos na terra da minha afli-
“Avrékh!”1 Assim ele foi encarre- ção.” f
gado de toda a terra do Egito.
e Gên 48:17 53 Então acabaram os sete
Núm 1:32, 33
44 Faraó disse mais a José: De 33:17 anos de fartura na terra do Egi-
“Eu sou Faraó, mas sem a sua au- Jos 14:4 to, g 54 e começaram os sete
torização ninguém poderá fazer anos de fome, assim como José
absolutamente nada1 em toda a tinha dito. h Havia fome em todas
f Sal
terra do Egito.” e 45 Depois, Fa- 105:17, 18 as terras, mas em toda a terra do
raó deu a José o nome de Zafe- At 7:9, 10 Egito havia pão.1i 55 Por fim,
nate-Paneia e lhe deu como es- toda a terra do Egito começou a
posa Asenate, f filha de Potífera, g Gên 41:26
passar fome, e o povo começou
sacerdote de Om.1 E José pas- a clamar a Faraó por pão. j Faraó
sou a administrar a2 terra do disse então a todos os egípcios:
h Gên 41:30 “Vão a José e façam o que ele
41:40 1 Ou: “Somente com respeito ao At 7:11

trono”. 41:43 1 Aparentemente um ter- 41:46 1 Ou: “quando entrou para o


mo que convocava outros a confe- serviço de”. 41:47 1 Lit.: “de mãos
i Gên 45:9, 11
rir honra e dignidade a alguém. 41:44 Gên 47:17 cheias”. 41:51 1 Que significa “aquele
1 Lit.: “erguer a mão ou o pé”. 41:45, que torna esquecidiço; aquele que faz
50 1 Isto é, Heliópolis. 41:45 2 Ou: esquecer”. 41:52 1 Que significa “du-
“viajar pela”. j Gên 47:13 plamente fértil”. 41:54 1 Ou: “comida”.
GÊNESIS 41:56–42:21 100
lhes disser.” a 56 A fome conti- CAP. 41 eles, a e lhes disse: “Vocês são es-
nuou em toda a face da terra. b a Sal 105:21 piões! Vieram para ver os pontos
Então José começou a abrir to- fracos1 do país!” 10 Disseram-
dos os armazéns de cereais que b Gên 43:1 lhe então: “Não, meu senhor,
havia entre eles e a vender aos os seus servos vieram para com-
egípcios,c visto que a fome se ha- c Gên
41:48, 49
prar alimentos. 11 Todos nós
via apoderado da terra do Egi- Gên 47:16 somos filhos de um único ho-
to. 57 Além disso, pessoas de mem. Somos homens honestos.
toda a terra iam ao Egito para d Gên 47:4 Seus servos não são espiões.”
____________________ 12 Mas ele lhes disse: “Não é
comprar de José, porque a fome
se havia apoderado de toda a CAP. 42 verdade! Vocês vieram para
terra. d e Gên ver os pontos fracos do país!”
41:48, 49
13 Diante disso, eles disseram:
42 Quando Jacó soube que
havia cereais no Egito, e f At 7:12 “Seus servos são 12 irmãos. b So-
mos filhos de um único homem c
disse a seus filhos: “Por que vo-
g 1Cr 2:1, 2 na terra de Canaã; o mais novo
cês estão parados olhando uns
está agora com o nosso pai; d
para os outros?” 2 E acrescen- h Gên 35:18, 19 quanto ao outro, já não existe.” e
tou: “Eu soube que há cereais Gên 42:38
no Egito. Desçam para lá e com- Gên 44:20 14 No entanto, José lhes dis-
prem cereais para nós, para que se: “É como eu lhes disse: ‘Vocês
fiquemos vivos e não morra- i Gên 43:14 são espiões!’ 15 Serão postos à
mos de fome.” f 3 Assim, dez ir- prova pelo seguinte: tão certo
j Gên 41:57 como Faraó vive, vocês não sai-
mãos de José g desceram ao Egi- At 7:11
rão deste lugar até que o seu ir-
to para comprar cereal. 4 Mas
mão mais novo venha para cá. f
Jacó não enviou Benjamim, h ir- k Gên 41:44
Gên 45:8 16 Mandem um de vocês buscar
mão de José, com os outros ir- Sal 105:21 o seu irmão enquanto os outros
mãos dele, pois disse: “Poderia At 7:9, 10
ficam presos. Assim suas pala-
lhe acontecer um acidente fa-
vras serão postas à prova, e eu
tal.” i l Gên 47:14
saberei se dizem a verdade. Caso
5 Os filhos de Israel foram contrário, então, tão certo como
m Gên 37:7, 9
junto com os outros que iam Faraó vive, vocês são espiões.”
comprar mantimentos, porque a n Gên 42:23 17 Com isso os colocou juntos
fome havia chegado à terra de em detenção por três dias.
Canaã. j 6 José era a autorida- o Gên 37:1 18 No terceiro dia, José lhes
de sobre o país, k e era ele quem At 7:11, 12
disse: “Façam o seguinte e fica-
vendia o cereal a todo o povo ____________________
rão vivos, pois eu temo a Deus.
da terra. l Por isso, os irmãos de 2.a coluna
19 Se vocês são homens hones-
José chegaram e se curvaram a Gên 37:7-9
tos, que um dos seus irmãos fi-
diante dele com o rosto por ter- que preso nesta casa de deten-
ra. m 7 Quando José viu seus ir- b 1Cr 2:1, 2
ção; mas os outros podem ir e
mãos, reconheceu-os imediata- levar os cereais para matar a
c Êx 1:1-4
mente, mas escondeu deles sua fome de suas famílias. g 20 En-
identidade. n Perguntou-lhes en- d Gên 35:18, 19 tão, tragam-me o seu irmão mais
tão rispidamente: “De onde vo- Gên 42:38 novo, para que se prove que
cês vêm?” Eles responderam: Gên 43:7
suas palavras são verdadeiras e
“Da terra de Canaã, para com- vocês não morram.” E eles con-
e Gên 37:27, 35
prar alimentos.” o Gên 44:20 cordaram em fazer assim.
8 Assim, José reconheceu os 21 Disseram um ao outro:
seus irmãos, mas eles não o f Gên 42:34 “Sem dúvida estamos sendo pu-
reconheceram. 9 José se lem- Gên 43:29
nidos por causa do que fizemos
brou imediatamente dos sonhos g Gên
que havia tido com respeito a 45:21, 23 42:9 1 Ou: “a condição debilitada”.
101 GÊNESIS 42:22–43:2
ao nosso irmão, a porque vimos CAP. 42 mos: ‘Somos homens honestos.
a sua aflição1 quando ele im- a Gên Não somos espiões. a 32 Somos
37:18, 28 12 irmãos, b filhos do mesmo pai.
plorou que tivéssemos compai- Gên 50:17
xão, mas não escutamos. É por At 7:9 Um já não existe, c e o mais novo
isso que nos sobreveio esta afli- está agora com o nosso pai na
ção.” 22 Rubem lhes disse en- b Gên 37:21 terra de Canaã.’ d 33 Mas o ho-
tão: “Eu não lhes disse: ‘Não mem que é senhor do país nos
c Gên 9:5
pequem contra o menino’? Mas disse: ‘Por meio disto saberei
vocês não escutaram. b Agora d Gên 43:30 que vocês são homens honestos:
certamente está sendo exigida deixem comigo um de seus ir-
uma prestação de contas pelo e Gên 42:19 mãos. e Então peguem a comida
sangue dele.” c 23 Mas eles não para matar a fome de suas famí-
sabiam que José estava enten-
f Gên 43:23
lias e vão. f 34 E tragam-me seu
dendo, pois lhes falava por g Gên 42:7, 9
irmão mais novo, para que eu
meio de um intérprete. 24 As- ____________________ saiba que vocês não são espiões,
sim, ele se afastou deles e come- 2.a coluna mas homens honestos. Eu lhes
çou a chorar.d Quando voltou e a Gên 42:11
devolverei então o seu irmão, e
falou com eles novamente, esco- vocês poderão fazer negócios no
lheu Simeão e e o amarrou diante b Gên 42:13 país.’”
dos olhos deles. f 25 José então 35 Ao esvaziarem as sacas, a
c Gên
deu ordem para que enchessem 37:28, 35 bolsa de dinheiro de cada um
as sacas1 deles de cereais, devol- estava na sua saca. Quando
vessem o dinheiro dos homens à d Gên eles e seu pai viram as bolsas
35:18, 19
saca de cada um e dessem a eles Gên 42:4
de dinheiro, ficaram com medo.
provisões para a viagem. E isso 36 Jacó, seu pai, exclamou: “É a
foi feito. e Gên 42:19 mim que vocês deixaram sem fi-
lhos! g José já não existe, h e Si-
26 Então eles carregaram os f Gên 42:2 meão já não existe, i e agora vão
seus jumentos com os cereais levar Benjamim! Eu é que tenho
e partiram dali. 27 Quando um g Gên 43:14
de suportar tudo isso!” 37 Mas
deles abriu a sua saca para dar Rubem disse a seu pai: “O se-
h Gên
forragem ao seu jumento no lu- 37:28, 35 nhor pode matar meus dois fi-
gar onde iam pernoitar, viu que lhos se eu não o trouxer de vol-
seu dinheiro estava na boca i Gên 42:24
ta ao senhor. j Entregue-o aos
da saca. 28 Nisto ele disse aos j Gên 37:22 meus cuidados, e eu o devolve-
seus irmãos: “Meu dinheiro foi Gên 46:9 rei ao senhor.” k 38 No entanto,
devolvido e está aqui na mi- ele disse: “Meu filho não irá com
nha saca!” Então o coração de- k Gên 43:8, 9
Gên 44:32 vocês, porque o irmão dele está
les desfaleceu e, tremendo, eles morto, e só resta ele. l Se lhe
olharam uns para os outros e l Gên 37:31-34 acontecesse um acidente fatal
disseram: “O que é isso que Gên 44:20 na sua viagem, vocês certamen-
Deus nos fez?” te fariam meus cabelos brancos
m Gên
29 Quando eles chegaram à 37:34, 35 descer com pesar à Sepul-
terra de Canaã, contaram a Gên 44:29 tura.”1m
Sal 89:48

43
Jacó, seu pai, tudo o que lhes ti- Ec 9:10 A fome era severa na
nha acontecido, dizendo: 30 “O Os 13:14 região. n 2 Assim, quando
homem que é senhor do país fa- At 2:27
Ap 20:13 acabou o cereal que eles haviam
lou rispidamente conosco g e nos ____________________ trazido do Egito, o seu pai lhes
acusou de estar espionando o CAP. 43 disse: “Voltem e comprem um
país. 31 Mas nós lhe disse- n Gên 41:30
At 7:11 42:38 1 Ou: “ao Seol”, isto é, a sepultu-
42:21 1 Ou: “a aflição da sua alma”. ra comum da humanidade. Veja o Glos-
42:25 1 Ou: “os recipientes”. o Gên 42:1, 2 sário.
GÊNESIS 43:3-21 102
pouco de alimento para nós.” CAP. 43 pouco de mel, ládano, casca re-
3 Judá lhe disse então: “O ho- a Gên 42:15 sinosa de árvore, a nozes de pis-
mem nos avisou claramente: tache e amêndoas. 12 Levem o
‘Não voltem à minha presença,1 dobro de dinheiro com vocês, e
a menos que o seu irmão esteja b Gên 42:15 também levem de volta o dinhei-
com vocês.’ a 4 Se o senhor en- ro que foi devolvido na boca das
viar o nosso irmão conosco, nós suas sacas.b Talvez tenha sido
c Gên 32:28
iremos lá e compraremos ali- um engano. 13 Peguem seu ir-
mentos para o senhor. 5 Mas, mão e vão, voltem ao homem.
se não o deixar ir conosco, não d Gên 42:13 14 Que o Deus Todo-Poderoso
iremos, pois o homem nos dis- conceda que o homem tenha
se: ‘Não voltem à minha presen- compaixão de vocês, de modo
ça,1 a menos que o seu ir- e Gên 42:16 que ele deixe vir embora seu ou-
mão esteja com vocês.’” b 6 E tro irmão e Benjamim. Quanto
Israel c perguntou: “Por que vo- a mim, se eu tiver de ficar sem
cês me trouxeram dificuldades, f Gên 37:26 meus filhos, ficarei sem meus fi-
Gên 42:38
contando ao homem que tinham lhos!” c
outro irmão?” 7 Eles responde- 15 Assim, depois de pega-
ram: “O homem perguntou dire- g At 7:14 rem o presente e o dobro do
tamente a respeito de nós e de dinheiro, os homens, junto com
nossos parentes: ‘O pai de vocês Benjamim, desceram ao Egito
ainda está vivo? Vocês têm ou- h Gên 42:1, 2 e novamente compareceram pe-
tro irmão?’ E nós lhe demos es- rante José. d 16 Quando José
sas informações. d Como podería- viu Benjamim com eles, dis-
mos saber que ele diria: ‘Tragam i Gên 44:32
se imediatamente ao homem que
seu irmão para cá’?” e era encarregado da sua casa:
8 Então Judá insistiu com Is- “Leve os homens à casa, aba-
rael, seu pai: “Envie o rapaz co- j Gên 32:20
ta animais e prepare a refei-
migo f e deixe-nos ir, para que ção, pois eles comerão comigo
nós, o senhor e os nossos fi- ao meio-dia.” 17 O homem ime-
k Je 8:22
lhos g fiquemos vivos, e não mor- Ez 27:17 diatamente fez assim como José
ramos. h 9 Eu garantirei a segu- ____________________ havia lhe dito e e os levou à casa
rança dele.1i O senhor pode me 2.a coluna de José. 18 Mas os homens fi-
considerar responsável por ele. a Gên 37:25 caram com medo quando foram
Se eu falhar em trazê-lo de vol- levados à casa de José, e co-
ta à sua presença, carregarei meçaram a dizer: “Estamos sen-
esse pecado diante do senhor b Gên
do trazidos para cá por cau-
por toda a minha vida. 10 Mas, 42:25, 35
sa do dinheiro que foi devolvido
se nós não tivéssemos demora- nas nossas sacas, da última vez.
do, já poderíamos ter ido e vol- c Gên 42:36 Agora eles nos atacarão e nos
tado duas vezes.”
escravizarão, e tomarão os nos-
11 Portanto, Israel, seu pai, sos jumentos!” f
lhes disse: “Se tem de ser assim, d Gên 37:7, 9
19 Por isso eles se aproxima-
então façam o seguinte: ponham
ram do homem que era en-
os melhores produtos desta ter-
e Gên carregado da casa de José e
ra nas suas sacas1 e levem-nos 41:39, 40 lhe falaram à entrada da casa.
como presente j ao homem. Le-
20 Disseram: “Perdão, meu se-
vem um pouco de bálsamo, k um
nhor! Da primeira vez desce-
f Gên
43:3, 5 1 Lit.: “Vocês não verão a minha 42:25, 35 mos para comprar alimentos. g
face”. 43:9 1 Ou: “serei a fiança por 21 Mas, quando chegamos ao lu-
ele”. 43:11 1 Ou: “nos seus recipien- gar onde íamos pernoitar e co-
tes”. g Gên 42:3 meçamos a abrir as nossas sa-
103 GÊNESIS 43:22–44:5
cas, vimos que o dinheiro de CAP. 43 trolar, e disse: “Sirvam a refei-
cada um estava na boca da sua a Gên 42:27 ção.” 32 Serviram José à parte
saca, nosso dinheiro na quantia e seus irmãos também à par-
exata. a De modo que gostaría- te, e os egípcios que estavam
mos de devolvê-lo pessoalmente. b Gên 43:12
com ele comeram à parte, pois
22 E trouxemos mais dinheiro os egípcios não podiam tomar
para comprar alimentos. Não sa- uma refeição com os hebreus.
bemos quem colocou o nos- Isso é algo detestável para os
c Gên egípcios. a
so dinheiro nas nossas sacas.” b 42:23, 24
23 Ele disse então: “Fiquem 33 Fizeram com que os ir-
tranquilos. Não tenham medo. mãos1 se sentassem diante dele,
O seu Deus e o Deus de seu pai desde o primogênito, segundo
d Gên 43:11 o seu direito de primogênito, b
colocou um tesouro nas suas sa-
cas. Eu recebi o seu dinheiro.” até o mais jovem, e eles olha-
Depois disso ele trouxe Simeão vam uns para os outros pas-
para fora, levando-o a eles. c e Gên 43:16 mados. 34 Ele mandava por-
24 Então o homem os levou ções de alimento da sua mesa
para dentro da casa de José, para a deles, mas aumentava a
lhes deu água para lavarem os f Gên 37:7, 9
porção de Benjamim cinco vezes
seus pés e forragem para os Gên 42:6 mais que as porções de todos os
seus jumentos. 25 E eles pre- outros. c Assim, eles se banque-
pararam o presente d para a vin- tearam e beberam com ele farta-
mente.
da de José ao meio-dia, pois g Gên 43:7
souberam que iriam tomar uma
refeição ali. e 26 Quando José
44 Mais tarde ele ordenou ao
homem que era encarrega-
entrou na casa, levaram a ele do da sua casa: “Encha as sacas
h Gên 37:7, 9
o presente e se prostraram por dos homens com alimentos, tan-
terra diante dele. f 27 Depois to quanto eles puderem trans-
disso, ele perguntou se estavam portar, e coloque o dinheiro de
bem e disse: “Como está o seu i Gên 35:24 cada um na boca da sua saca. d
velho pai, de quem me falaram? 2 Mas coloque meu cálice, o cá-
Ele ainda está vivo?” g 28 Eles lice de prata, na boca da saca do
responderam: “Seu servo, nos- j Gên 42:13 mais novo, bem como o dinhei-
so pai, está bem. Ele ainda está ro pelos seus cereais.” De modo
vivo.” Então eles se curvaram e que ele fez o que José havia or-
denado.
se prostraram por terra. h k Gên
3 De manhã, ao clarear, dei-
29 Quando ele levantou os 42:23, 24
____________________ xaram partir os homens com
olhos e viu Benjamim, seu ir-
2.a coluna os seus jumentos. 4 Eles ain-
mão, filho de sua mãe, i dis-
a Gên da não estavam longe da cida-
se: “É este o irmão de vocês, 46:33, 34 de quando José disse ao encar-
o mais novo, de quem me fala- Êx 8:26
regado da sua casa: “Depressa!
ram?” j E acrescentou: “Que Deus Corra atrás dos homens! Quan-
lhe mostre seu favor, meu filho.” do os alcançar, diga-lhes: ‘Por
30 Profundamente emocionado b Gên 49:3 que vocês pagaram o bem com o
por causa de seu irmão, José De 21:17
mal? 5 Não é esse o cálice que
saiu apressadamente à procura o meu senhor usa para beber e
de um lugar para chorar; entrou para interpretar os presságios1
então num aposento reserva- c Gên 45:22 com exatidão? Foi muito mau o
do e começou a chorar. k 31 De- ____________________ que vocês fizeram.’”
pois disso ele lavou o rosto e CAP. 44
saiu, agora conseguindo se con- d Gên 42:25 43:33 1 Lit.: “eles”. 44:5 1 Ou: “sinais”.
GÊNESIS 44:6-27 104
6 Assim ele os alcançou e lhes CAP. 44 tanto, ele disse: “Longe de mim
disse essas palavras. 7 Mas eles a Gên 43:12 fazer isso! O homem com quem
lhe disseram: “Por que o meu se- o cálice foi encontrado é quem
nhor está dizendo isso? Longe de se tornará meu escravo.a Quanto
seus servos fazer uma coisa des- b Gên 44:2 a vocês, vão em paz para o seu
sas! 8 Ora, nós lhe trouxemos pai.”
de volta, da terra de Canaã, o di- 18 Judá se aproximou dele
nheiro que achamos na boca das c Gên 43:8 então e disse: “Eu lhe implo-
nossas sacas. a Então como po- Gên 44:32 ro, meu senhor, por favor, deixe
deríamos furtar prata ou ouro o seu escravo falar ao meu
da casa do seu senhor? 9 Se senhor, e não fique irado com
o cálice for encontrado com um d Gên 37:7, 9
o seu escravo, pois o senhor é
de seus escravos, que ele mor- como o próprio Faraó. b 19 Meu
ra, e também nós nos tornare- senhor perguntou aos seus es-
mos escravos do seu1 senhor.” e Gên 44:5 cravos: ‘Vocês têm pai ou ir-
10 De modo que ele disse: “Seja mão?’ 20 De modo que disse-
como vocês dizem: aquele com mos ao meu senhor: ‘Temos um
quem o cálice for encontrado se f Gên pai idoso e um irmão mais
37:18, 28
tornará meu escravo, mas os ou- Gên novo, c nascido em sua velhice.
tros serão considerados inocen- 42:21, 22 Mas o irmão dele está morto, d
tes.” 11 Com isso cada um de- ____________________
e ele é o único que resta dos fi-
les pôs rapidamente a sua saca 2.a coluna lhos de sua mãe, e e seu pai o
no chão e a abriu. 12 Ele pro- a Gên 44:9 ama muito.’ 21 Depois o se-
curou cuidadosamente, começan- nhor disse aos seus escravos:
do com o mais velho e terminan- ‘Tragam-no a mim, para que eu o
do com o mais novo. Por fim o b Gên 41:44 veja.’ f 22 Mas dissemos ao meu
Gên 45:8
cálice foi encontrado na saca de senhor: ‘O rapaz não pode dei-
Benjamim. b xar seu pai. Se ele o deixasse,
13 Eles rasgaram então as c Gên 42:13
seu pai certamente morreria.’ g
suas roupas, e cada um pôs a Gên 43:7 23 O senhor disse então aos
sua carga de volta no seu ju- seus escravos: ‘A menos que o
mento, e voltaram à cidade. seu irmão mais novo venha com
14 Quando Judá c e seus irmãos d Gên 37:31-34 vocês, não poderão mais voltar
entraram na casa de José, ele à minha presença.’1h
ainda estava ali; e eles se pros- 24 “Fomos então ao seu es-
traram por terra diante dele. d e Gên 35:18, 19 cravo, o meu pai, e lhe conta-
15 José lhes disse: “Que é isso mos as palavras do meu senhor.
que vocês fizeram? Não sa- 25 Mais tarde, nosso pai disse:
biam que um homem como eu f Gên 42:15 ‘Voltem e comprem um pouco
pode interpretar os presságios1 Gên 43:29 de alimento para nós.’ i 26 Mas
com exatidão?” e 16 Diante dis- nós dissemos: ‘Não podemos vol-
so Judá respondeu: “O que po- tar. Se o nosso irmão mais novo
demos dizer ao meu senhor? O g Gên 42:38 for conosco, voltaremos, por-
que podemos falar? E como po- que não podemos voltar à pre-
demos nos provar justos? O ver- sença1 do homem a menos que
dadeiro Deus descobriu o erro h Gên 42:20 o nosso irmão mais novo este-
dos seus escravos. f Somos agora ja conosco.’ j 27 Então, seu es-
escravos do meu senhor, tanto cravo, o meu pai, nos dis-
nós como aquele com quem o cá- i Gên 43:2 se: ‘Vocês sabem muito bem que
lice foi encontrado!” 17 No en-
44:23 1 Lit.: “vocês não verão mais a mi-
44:9 1 Lit.: “meu”. 44:15 1 Ou: “sinais”. j Gên 43:5 nha face”. 44:26 1 Lit.: “ver a face”.
105 GÊNESIS 44:28–45:12
minha esposa só me deu dois fi- CAP. 44 “Eu sou José. Meu pai ainda está
lhos. a 28 Mas um deles me dei- a Gên 29:18 vivo?” Mas seus irmãos não con-
xou, e eu disse: “Ele certamen- Gên 30:22-24 seguiram lhe responder nada,
Gên
te deve ter sido dilacerado!” b E 35:18, 19 pois ficaram pasmados por cau-
desde então nunca mais o vi. Gên 46:19 sa dele. 4 Então José disse a
29 Se vocês levassem também a seus irmãos: “Aproximem-se, por
este para longe da minha vista e b Gên 37:33
favor.” E eles se aproximaram
lhe acontecesse um acidente fa- dele.
tal, certamente fariam os meus Ele disse: “Eu sou José, seu
cabelos brancos descer com afli- c Gên
37:34, 35 irmão, que vocês venderam aos
ção à Sepultura.’1c Gên 42:38 egípcios. a 5 Mas, agora, não fi-
30 “Agora, se eu voltar ao seu Sal 16:10
quem aflitos nem censurem uns
Sal 88:3
escravo, o meu pai, sem que es- Ec 9:10 aos outros por me terem ven-
teja conosco o rapaz — esse ra- Os 13:14 dido aos egípcios; porque Deus
At 2:27
paz a quem ele é tão apega- Ap 20:13
me enviou na frente de vocês
do1 —, 31 assim que ele vir que para preservar vidas. b 6 Este é
o rapaz não está conosco, ele o segundo ano de fome no país, c
morrerá, e seus escravos real- d Gên 43:9 e ainda teremos cinco anos em
____________________
mente farão os cabelos bran- que não haverá nem lavoura
cos de seu escravo, o nosso pai, CAP. 45 nem colheita. 7 Mas Deus me
descer com pesar à Sepultura.1 e Gên 43:30 enviou na frente de vocês, a
32 Este seu escravo deu ao meu fim de preservar-lhes um restan-
pai uma garantia pelo rapaz, di- f At 7:13 te d na terra1 e para mantê-los
zendo: ‘Se eu falhar em trazê-lo ____________________ vivos por meio de um grande li-
de volta, carregarei esse pecado 2.a coluna vramento. 8 Assim, não foram
diante do senhor para sempre.’ d a Gên 37:28 vocês que me enviaram para
33 De modo que agora, por fa- At 7:9 cá, mas foi o verdadeiro Deus,
vor, deixe seu escravo ficar em a fim de me designar como
lugar do rapaz, como escravo b Gên principal conselheiro1 de Faraó,
do meu senhor, para que o ra- 47:23, 25
Gên 50:20
senhor de toda a sua casa e
paz possa voltar com os seus ir- Sal 105:17 governador de toda a terra do
mãos. 34 Como eu poderia vol- Egito. e
tar ao meu pai sem que o rapaz
c Gên 41:30
9 “Voltem depressa ao meu
estivesse comigo? Eu não supor- Gên 47:18 pai e digam-lhe: ‘Assim disse o
taria ver o meu pai ser atingido seu filho José: “Deus me desig-
por essa desgraça!” nou como senhor de todo o Egi-
d Gên 46:26

45 Em vista disso, José não


conseguiu mais se conter
e Sal 105:21
to.f Venha a mim. Não demore. g
10 O senhor morará na ter-
diante de todos os seus servos. e ra de Gósen, h onde estará perto
At 7:9, 10
Assim, ele gritou: “Mandem to- de mim — o senhor, seus filhos,
dos sair!” Ninguém mais estava seus netos, suas ovelhas, seus
com José quando ele se deu a f Gên 45:26 bois e tudo o que o senhor
conhecer a seus irmãos. f tem. 11 Ali eu o suprirei de ali-
2 E ele começou a chorar tão g At 7:14 mento, pois ainda haverá cinco
alto que os egípcios ouviram, e anos de fome. Senão, o se-
a casa de Faraó ouviu. 3 Final- h Gên
nhor, a sua casa e tudo que o
mente, José disse a seus irmãos: 46:33, 34 senhor tem cairão na pobre-
Gên 47:1 za.”’ i 12 Vocês e o meu ir-
44:29, 31 1 Ou: “ao Seol”, isto é, a se- Êx 8:22
mão Benjamim podem ver agora,
Êx 9:26
pultura comum da humanidade. Veja o
Glossário. 44:30 1 Ou: “sua alma está 45:7 1 Ou: “no país”. 45:8 1 Lit.: “como
amarrada à alma dele”. i Gên 47:12 pai”.
GÊNESIS 45:13–46:5 106
com seus próprios olhos, que CAP. 45 reais, de pão e de outros alimen-
sou eu mesmo quem está falan- a Gên 42:23 tos para a viagem de seu pai.
do com vocês. a 13 Assim, con- 24 Assim, ele despediu seus ir-
tem a meu pai toda a glória que b Gên 46:29
mãos e, ao partirem, ele lhes dis-
tenho no Egito e tudo o que vi- se: “Não se irritem uns com os
ram. Agora, vão depressa e tra- outros no caminho.” a
c Gên 47:6
gam meu pai para cá.” 25 Eles subiram do Egito e
14 Então ele abraçou1 Benja- chegaram à terra de Canaã, a Ja-
mim, seu irmão, e começou a d Gên có, seu pai. 26 Informaram-no
41:39, 40
chorar; e Benjamim chorou abra- então: “José ainda está vivo, e
çado a ele.2b 15 Ele beijou to- ele é o governante de toda a ter-
dos os seus irmãos e chorou e Gên 45:27 ra do Egito!” b Mas o coração de
abraçado a eles; depois disso Gên 46:5
Jacó ficou entorpecido, pois ele
seus irmãos falaram com ele. não acreditou neles. c 27 Quan-
16 A seguinte notícia che- f Gên 47:9 do contaram a ele todas as pa-
gou à casa de Faraó: “Chegaram lavras que José havia lhes fala-
os irmãos de José!” Isso agra- g Gên 46:6 do, e quando ele viu as carroças
dou a Faraó e aos seus servos. que José havia enviado para
17 Assim, Faraó disse a José: transportá-lo, o espírito de Jacó,
“Diga a seus irmãos: ‘Façam o h Gên 43:34
____________________
seu pai, começou a se reani-
seguinte: carreguem os seus ani- mar. 28 Israel exclamou: “Bas-
mais, vão à terra de Canaã 18 e 2.a coluna
ta! Meu filho José ainda está
tragam seu pai e os de suas ca- a Gên
42:21, 22 vivo! Preciso ir vê-lo antes de eu
sas para cá, a mim. Eu lhes da- morrer!” d
rei as coisas boas da terra do
Egito, e vocês comerão1 da parte
mais rica2 da terra.’ c 19 Você
b Sal 105:21
46 Assim, Israel partiu com
tudo que era seu.1 Quan-
deve dizer-lhes: d ‘Façam o se- do chegou a Berseba, e ofereceu
c Gên 42:38
guinte: peguem carroças e da ter- Gên sacrifícios ao Deus de seu pai,
ra do Egito para as suas crianças
44:27, 28 Isaque. f 2 Deus falou então a
e para as suas esposas, tragam Israel numa visão noturna, e dis-
seu pai numa delas e venham d Gên 46:30 se: “Jacó, Jacó!” Ele respondeu:
para cá. f 20 Não se preocupem ____________________ “Aqui estou!” 3 Ele disse: “Eu
com os seus pertences, g pois o CAP. 46 sou o verdadeiro Deus, o Deus
melhor de toda a terra do Egito e Gên 21:31 de seu pai. g Não tenha medo
é de vocês.’” de descer ao Egito, pois ali fa-
21 Os filhos de Israel fize- rei de você uma grande nação. h
f Gên 31:42
ram isso, e José lhes deu car- Êx 3:6 4 Eu mesmo descerei com você
roças segundo as ordens de Fa- ao Egito e eu mesmo também o
raó e lhes deu provisões para trarei de volta de lá, i e José é
g Gên 28:13
a viagem. 22 A cada um deles quem porá a mão sobre os seus
ele deu uma muda de roupa, olhos.”1j
mas a Benjamim deu 300 peças h Gên 12:1, 2 5 Depois disso, Jacó partiu
Êx 1:7
de prata e cinco mudas de rou- De 26:5 de Berseba, e os filhos de Israel
pa. h 23 E a seu pai enviou o transportaram Jacó, seu pai, e
seguinte: dez jumentos carrega- também as crianças e as esposas
i Gên 15:16
dos das coisas boas do Egito e Gên 28:15 deles nas carroças que Faraó ha-
dez jumentas carregadas de ce- Gên via enviado para transportá-los.
47:29, 30
Gên 50:13
45:14 1 Lit.: “se lançou ao pescoço de”. 46:1 1 Ou: “todos que eram seus”.
2 Ou: “chorou ao seu pescoço”. 45:18 46:4 1 Isto é, para fechá-los por ocasião
1 Ou: “viverão”. 2 Ou: “gorda”. j Gên 50:1 da morte de Jacó.
107 GÊNESIS 46:6-29
6 Levaram consigo seus reba- CAP. 46 Leia. Ela deu esses filhos a Jacó:
nhos e seus bens, que tinham a Êx 1:1-4 16 pessoas1 ao todo.
acumulado na terra de Canaã. E b Gên 35:23 19 Os filhos de Raquel, espo-
assim Jacó entrou no Egito com 1Cr 5:1
sa de Jacó, foram José a e Benja-
toda a sua descendência. 7 Ele c Núm 26:5, 6
mim. b
levou consigo ao Egito seus fi- d Gên 29:33
e Núm
20 Na terra do Egito, José
lhos e seus netos, suas filhas e 26:12, 13 tornou-se pai de Manassés c e de
suas netas, toda a sua descen- 1Cr 4:24 Efraim, d que lhe foram dados
dência. f Gên 29:34 por Asenate, e filha de Potífera,
8 Estes são os nomes dos fi- g 1Cr 6:16
sacerdote de Om.1
lhos de Israel, isto é, os filhos de h Gên 29:35
21 Os filhos de Benjamim f fo-
Ap 5:5
Jacó, que foram para o Egito: a ram Bela, Bequer, Asbel, Gera, g
i Gên 38:2-5
o primogênito de Jacó foi Ru- Naamã, Eí, Rôs, Mupim, Hupim h
j Lu 3:23, 33
bem. b e Arde. i
k Gên 38:30
9 Os filhos de Rubem fo- l Gên 22 Esses foram os filhos que
ram Hanoque, Palu, Esrom e 38:7, 9, 10
Raquel deu a Jacó: 14 pessoas1
Carmi. c m Núm 26:21
ao todo.
10 Os filhos de Simeão d fo- 1Cr 2:5
23 O filho1 de Dã j foi Hu-
n Núm
ram Jemuel, Jamim, Oade, Ja- 26:23, 24 sim. k
quim, Zoar e Saul, e filho de 1Cr 7:1
24 Os filhos de Naftali l fo-
uma cananeia. o Gên 30:20
ram Jazeel, Guni, Jezer e Si-
11 Os filhos de Levi f foram p Núm 26:26
q Gên 30:21 lém. m
Gérson, Coate e Merari. g
25 Esses foram os filhos de
12 Os filhos de Judá h foram r Gên 30:11
s Núm Bila, que Labão deu à sua filha
Er, Onã, Selá, i Peres j e Zerá. k 26:15-17 Raquel. Ela deu esses filhos a
No entanto, Er e Onã morre- t Gên 30:13 Jacó: sete pessoas1 ao todo.
ram na terra de Canaã. l u Núm
Os filhos de Peres foram Es- 26:44, 45 26 Todos os descendentes1
rom e Hamul. m v Gên 29:24 de Jacó que foram com ele para
____________________ o Egito, sem contar as esposas
13 Os filhos de Issacar fo-
2.a coluna dos filhos de Jacó, foram 66. n
ram Tola, Puva, Iobe e Sin-
a Gên 30:24 27 E os filhos de José que nas-
rom. n
b Gên 35:18 ceram no Egito foram dois.2 To-
14 Os filhos de Zebulão o fo-
c Gên 41:51 das as pessoas1 da casa de
ram Serede, Elom e Jaleel. p d Gên 41:52 Jacó que entraram no Egito fo-
15 Esses foram os filhos de e Gên 41:50 ram 70. o
Leia, que ela deu a Jacó em f 1Cr 7:6 28 Jacó enviou Judá p na sua
Padã-Arã, além de sua filha g 1Cr 8:1, 3 frente para dizer a José que es-
Diná. q Ao todo,1 seus filhos e h 1Cr 7:12 tava indo para Gósen. Quando
suas filhas foram 33. i Núm
eles entraram na terra de Gó-
16 Os filhos de Gade r foram 26:38-40
j Gên 30:6 sen, q 29 José mandou prepa-
Zifiom, Hagi, Suni, Esbom, Eri,
k Núm 26:42 rar seu carro e foi ao encon-
Arodi e Areli. s
l Gên 30:8 tro de Israel, seu pai, em Gósen.
17 Os filhos de Aser t foram Ao se apresentar a ele, imediata-
m Núm
Imná, Isvá, Isvi e Berias, e a 26:48, 49 mente o abraçou1 e chorou por
irmã deles era Sera. n Gên 35:10, 11
Os filhos de Berias foram o Êx 1:5 46:18, 22, 25, 27 1 Ou: “almas”. 46:20
Héber e Malquiel. u De 10:22
1 Isto é, Heliópolis. 46:23 1 Lit.: “Os fi-
At 7:14
18 Esses foram os filhos de lhos”. 46:26 1 Ou: “Todas as almas que
p Gên 43:8
Zilpa, v que Labão deu à sua filha Gên 44:18 descenderam”. 46:27 2 Ou: “duas al-
q Gên 45:10 mas”. 46:29 1 Lit.: “lançou-se ao seu
46:15 1 Ou: “Todas as almas de”. Gên 47:1 pescoço”.
GÊNESIS 46:30–47:15 108
muito tempo.1 30 Então Israel CAP. 46 seu pai e seus irmãos morem
disse a José: “Agora estou pron- a Gên na melhor parte do país. a Que
to para morrer; eu vi o seu ros- 41:39, 40
eles morem na terra de Gósen;
to e sei que você ainda está b Gên 45:19
e, se você conhece homens ca-
vivo.” At 7:13 pazes entre eles, ponha-os como
31 José disse então aos seus responsáveis pelos meus reba-
irmãos e aos da casa de seu c Gên 31:17, 18 nhos.”
Gên 47:3
pai: “Vou voltar e dizer a Fa- 7 Então José levou Jacó, seu
raó: a ‘Meus irmãos e os da casa d Gên 31:38 pai, para dentro e o apresentou
do meu pai, que estavam na ter- a Faraó, e Jacó abençoou Faraó.
ra de Canaã, vieram a mim. b e Gên 46:6 8 Faraó perguntou a Jacó: “Qual
32 Os homens são pastores c e é a sua idade?” 9 Jacó respon-
criam rebanhos; d eles trouxeram f Gên
30:35, 36 deu a Faraó: “Os anos das mi-
suas ovelhas, seus bois e tudo o nhas peregrinações1 são 130.
que têm.’ e 33 Quando Faraó os g Gên 45:17, 18 Têm sido poucos e aflitivos os
chamar e perguntar: ‘Qual é o Gên 47:27 anos da minha vida; b não são
seu trabalho?’, 34 digam: ‘Seus tantos como os anos de vida dos
h Gên 43:32
servos criam rebanhos desde a ____________________ meus antepassados, de suas pe-
juventude até agora, assim como
CAP. 47
regrinações.”2c 10 Depois dis-
os nossos antepassados’, f para so, Jacó abençoou Faraó e se re-
i Gên 46:31
que vocês possam morar na ter- tirou da presença dele.
ra de Gósen, g pois todo pastor j Gên 45:10 11 Assim, José instalou seu
de ovelhas é detestável para os Êx 8:22 pai e seus irmãos na terra do
egípcios.” h Egito e lhes deu uma proprieda-
47
k At 7:13
Assim, José foi comunicar de na melhor parte da terra, na
a Faraó: i “Meu pai, meus l Gên 12:16 terra de Ramessés, d como Faraó
irmãos, suas ovelhas, seus bois Gên 26:12, 14 havia ordenado. 12 E José su-
e tudo o que eles têm vieram da Gên 31:17, 18 pria de alimento1 seu pai, seus
Gên
terra de Canaã e estão na terra 46:33, 34 irmãos e todos os da casa de seu
de Gósen.” j 2 Ele escolheu cin- pai, de acordo com o número de
co dos seus irmãos e os apresen- m Gên 15:13 suas crianças.
tou a Faraó. k De 26:5
Sal 105:23
13 Não havia alimento1 em
3 Faraó perguntou aos ir- At 7:6 toda a região, porque a fome era
mãos dele: “Qual é o seu tra- muito severa; a terra do Egito
balho?” Eles responderam a Fa- n At 7:11 e a terra de Canaã ficaram es-
raó: “Seus servos são pastores gotadas em resultado da fome. e
o Gên 45:10
de ovelhas, assim como os nos-
____________________
14 José recolhia todo o dinhei-
sos antepassados.” l 4 Disseram ro que havia na terra do Egi-
2.a coluna
também a Faraó: “Viemos morar to e na terra de Canaã, que as
como estrangeiros no país m por- a Gên 45:17, 18
pessoas davam em troca dos ce-
que não há pasto para as ove- b Jó 14:1, 2 reais que compravam, f e José
lhas dos seus servos na terra de levava o dinheiro à casa de Fa-
Canaã, pois a fome lá é severa. n c Gên 25:7 raó. 15 Com o tempo, esgotou-
Então, por favor, deixe que seus Gên 35:28 se o dinheiro da terra do Egito
servos morem na terra de Gó- e da terra de Canaã, e todos os
sen.” o 5 Faraó disse então a d Gên 45:10
Êx 1:8, 11 egípcios começaram a ir a José,
José: “Seu pai e seus irmãos Êx 12:37 dizendo: “Dê-nos comida! Será
vieram para cá ficar com você. Núm 33:3
6 A terra do Egito está à dis- 47:9 1 Ou: “anos da minha morada
e Gên temporária; anos em que moro como
posição de vocês. Faça com que 41:30, 31
estrangeiro”. 2 Ou: “de sua morada
46:29 1 Ou: “chorou ao seu pescoço vez f Gên 41:56 temporária; em que moraram como es-
após vez”. Gên 44:25 trangeiros”. 47:12, 13 1 Lit.: “pão”.
109 GÊNESIS 47:16–48:2
que vai nos deixar morrer por- CAP. 47 terra. 24 Quando a terra pro-
que o nosso dinheiro acabou?” a Gên duzir, deem um quinto a Faraó, a
16 José disse então: “Se o seu 41:48, 49
mas quatro partes serão de vo-
dinheiro acabou, entreguem os cês, para semear o campo e para
seus rebanhos, e eu lhes darei alimentar vocês, suas crianças e
comida em troca dos seus reba- b Gên 41:45 os de suas casas.” 25 Assim,
____________________
nhos.” 17 Assim, começaram a eles disseram: “O senhor preser-
levar seus rebanhos a José, e 2.a coluna vou nossa vida.b Que achemos fa-
José lhes dava alimento em tro- a Gên 41:34 vor aos olhos do meu senhor,
ca dos seus cavalos, das ovelhas, e nós nos tornaremos escravos
dos bois e dos jumentos, e os de Faraó.” c 26 Então José fez
abasteceu de alimento em troca b Gên 45:5 disso um decreto, que é válido
At 7:11
de todos os seus rebanhos du- até hoje em toda a terra do Egi-
rante aquele ano. to: um quinto da produção per-
18 Quando aquele ano termi- tence a Faraó. Somente a terra
c Gên 47:19
nou, começaram a ir a ele no dos sacerdotes não se tornou de
ano seguinte e a dizer: “Não es- Faraó. d
conderemos do meu senhor que 27 Israel continuou a morar
d Gên 47:22
o dinheiro e o rebanho de ani- na terra do Egito, na terra de
mais domésticos já foram dados Gósen, e e eles se estabeleceram
ao meu senhor. Não temos mais nela, tiveram filhos e se tornaram
nada a oferecer ao meu senhor a e Gên 47:4 muito numerosos. f 28 Jacó vi-
não ser o nosso corpo e a nossa veu na terra do Egito por 17 anos,
terra. 19 Será que vai nos dei- de modo que os dias de vida de
xar morrer junto com a nossa f Êx 1:7 Jacó foram 147 anos. g
De 10:22
terra? Compre a nós e a nossa Sal 105:24 29 Aproximando-se a hora de
terra em troca de comida, e nós, At 7:17 Israel morrer, h ele chamou seu
junto com a nossa terra, nos tor- filho José e disse: “Se eu achei
naremos escravos de Faraó. Dê- favor aos seus olhos, por fa-
nos sementes para que vivamos g Gên 47:9 vor, coloque a mão debaixo
e não morramos, e para que a da minha coxa, e demonstre
nossa terra não fique desolada.” amor leal e fidelidade para co-
20 José comprou então toda a h Gên 49:33 migo: por favor, não me en-
terra dos egípcios para Faraó terre no Egito. i 30 Quando eu
porque todos os egípcios vende- morrer,1 leve-me para fora do
ram os seus campos, pois a fome i Gên 46:4 Egito e enterre-me na sepultu-
era muito severa; e a terra pas- Gên 50:13 ra dos meus antepassados.” j Por-
sou a pertencer a Faraó. At 7:15, 16 tanto, José disse: “Farei o que
21 Então ele transferiu o povo o senhor está pedindo.” 31 En-
para as cidades, de uma extremi- tão ele disse: “Jure-me.” De
dade do território do Egito até a j Gên 25:9, 10 modo que lhe jurou. k Nisto Israel
Gên
outra extremidade. a 22 Somen- 49:29, 30 se curvou junto à cabeceira da
te não comprou a terra dos sa- sua cama. l

48
cerdotes, b porque o alimento dos Depois disso, José foi in-
sacerdotes vinha de Faraó, e k Gên 50:5 formado: “Seu pai está
eles viviam do alimento que Fa- ficando fraco.” Em vista dis-
raó lhes dava. É por isso que não so, ele foi vê-lo e levou con-
venderam sua terra. 23 José l He 11:21 sigo seus dois filhos, Manassés
disse então ao povo: “Vejam, hoje ____________________ e Efraim. m 2 Comunicou-se en-
eu comprei tanto a vocês como CAP. 48 tão a Jacó: “Seu filho José veio
a sua terra para Faraó. Aqui há m Gên 41:50
sementes para vocês; semeiem a Jos 14:4 47:30 1 Lit.: “me deitar com meus pais”.
GÊNESIS 48:3-19 110
ver o senhor.” Então Israel reu- CAP. 48 da de Israel, e Manassés, a com
niu forças e se sentou na sua a Gên 28:13, 19 a mão esquerda, para que ficas-
cama. 3 Jacó disse a José: Os 12:4 se à direita de Israel, e os levou
“O Deus Todo-Poderoso apa- para perto dele. 14 No entan-
b Gên 35:10, 11
receu a mim em Luz, na terra de to, embora Efraim fosse o mais
Canaã, e me abençoou. a 4 Ele c Gên 28:13, 14
novo, Israel estendeu a mão di-
me disse: ‘Eu lhe darei filhos, reita e a pôs sobre a cabeça
vou fazê-lo numeroso, vou trans- d Jos 14:4 dele, e pôs a mão esquerda so-
formá-lo numa congregação de 1Cr 5:1 bre a cabeça de Manassés. Pôs
povos b e vou dar esta terra à sua as mãos assim de propósito, em-
e Gên 35:23
descendência1 como uma pro- bora Manassés fosse o primo-
priedade permanente.’ c 5 Ago- f Jos 13:29
gênito. b 15 Então ele abençoou
ra, seus dois filhos, que nasce- Jos 16:5 José, e disse: c
ram na terra do Egito antes de “O verdadeiro Deus, diante
eu vir para o Egito, são meus. d g Gên 35:19 de quem andaram meus
Efraim e Manassés se tornarão pais, d Abraão e Isaque,
h Miq 5:2
meus, assim como Rubem e Si- O verdadeiro Deus, que me
meão são meus. e 6 Mas os fi- i 1Sa 17:12 pastoreou durante toda
lhos que você tiver depois deles Mt 2:6 a minha vida até o dia de
serão seus, e eles receberão a hoje, e
j Gên 41:50
herança f sob o nome dos ir- 16 O anjo que me tem livrado de
mãos deles. 7 Quando eu vinha toda calamidade, f abençoe
k He 11:21
de Padã, Raquel morreug ao meu os rapazes. g
lado, na terra de Canaã, enquan- l Gên Que seja perpetuado por
to ainda havia um bom trecho de 37:34, 35
meio deles1 o meu nome
Gên 42:36
terra antes de chegar a Efrate. h Gên 46:30 e o nome dos meus pais,
Eu a enterrei ali no caminho de Abraão e Isaque;
Efrate, isto é, Belém.” i m Gên 41:52 Que eles aumentem até se
8 Então Israel viu os filhos ____________________ tornarem uma multidão
de José e perguntou: “Quem 2.a coluna na terra.” h
são estes?” 9 José respondeu a a Gên 41:51
17 E José viu que seu pai
seu pai: “São meus filhos, que mantinha a mão direita sobre a
Deus me deu neste lugar.” j Então b Gên 41:51
Gên 46:20 cabeça de Efraim, e não gostou
ele disse: “Por favor, traga-os a disso, então ele tentou pegar a
mim, para que eu os abençoe.” k c 1Cr 5:2 mão de seu pai a fim de mudá-la
10 Os olhos de Israel estavam da cabeça de Efraim para a ca-
enfraquecidos por causa da ida- d Gên 17:1 beça de Manassés. 18 José dis-
de, e ele mal podia enxergar. Gên 24:40
se a seu pai: “Assim não, meu
Por isso José os levou para per- e Gên 28:13 pai, porque o primogênito é
to dele, e seu pai os beijou e os Sal 23:1 este. i Ponha a mão direita sobre
abraçou. 11 Israel disse a José: a cabeça dele.” 19 Mas seu pai
“Eu nunca imaginei que veria o f Gên 28:15 se recusava a fazer isso, e dis-
Gên 31:11
seu rosto, l mas Deus me deixou Sal 34:7 se: “Eu sei, meu filho, eu sei.
ver também a sua descendên- Ele também se tornará um povo
cia.”1 12 José os afastou então g Gên 32:26 e também se tornará grande. No
dos joelhos de Israel e se curvou entanto, seu irmão mais novo
com o rosto por terra. h Êx 1:7 se tornará maior do que ele, j e
Núm
13 Em seguida, José pegou 26:34, 37 a descendência1 de Efraim será
os dois: Efraim, m com a mão di- numerosa o suficiente para for-
reita, para que ficasse à esquer- i Gên 41:51
48:16 1 Lit.: “Que seja invocado sobre
48:4, 11, 19 1 Lit.: “semente”. j Núm 2:18-21 eles”.
111 GÊNESIS 48:20–49:17
mar nações inteiras.”1a 20 En- CAP. 48 são cortaram os tendões de tou-
tão, continuando a abençoá-los a Núm 1:32, 33 ros. 7 Maldita seja a sua ira,
naquele dia, b disse: b He 11:21 porque é cruel, e a sua fúria,
“Que o povo de Israel men- porque é impiedosa. a Eu os dis-
c Gên 50:24
cione você quando proferir persarei pelo território de Jacó
bênçãos, dizendo: d Gên 15:14 e os espalharei em Israel. b
Gên 26:3
‘Que Deus o torne como De 31:8 8 “Quanto a você, Judá, c seus
Efraim e como Manassés.’” ____________________ irmãos o louvarão. d Sua mão es-
Assim ele pôs Efraim na frente CAP. 49 tará sobre o pescoço dos seus
de Manassés. e De 33:6 inimigos. e Os filhos de seu
pai se curvarão diante de você. f
21 Depois, Israel disse a f Gên 29:32
Êx 6:14 9 Judá é um filhote de leão.g
José: “Veja, eu estou morren-
1Cr 5:1 Você subirá depois de comer a
do, c mas Deus certamente conti-
g Gên 35:22 presa, meu filho. Ele se aga-
nuará com vocês e os levará
cha e se estica como um leão e,
de volta à terra de seus an- h Gên
tepassados. d 22 Quanto a mim, 29:33, 34 como a um leão, quem se atreve
eu lhe dou uma porção de ter-
Gên 35:23 a acordá-lo? 10 O cetro não se
ra1 a mais do que a seus irmãos, i Gên 34:25 afastará de Judá, h nem o bastão
a qual tomei das mãos dos amor- de governante de entre os seus
j Gên 34:7
reus com a minha espada e o ____________________ pés, até que venha Siló,1i e a
meu arco.” 2.a coluna
ele pertencerá a obediência dos
povos. j 11 Ele amarrará seu ju-
49 E Jacó chamou os seus fi- a Gên 34:25
mento a uma videira e seu ju-
lhos e disse: “Reúnam-se, b Jos 19:1 mentinho a uma videira seleta,
para que eu lhes diga o que Jos 21:41
ele lavará a sua vestimenta em
acontecerá a vocês na parte fi- c Gên 29:35 vinho e a sua roupa no sangue
nal dos dias. 2 Reúnam-se e es- De 33:7
das uvas. 12 Seus olhos são
cutem, filhos de Jacó, sim, escu- d Gên 43:8, 9 vermelho-escuros por causa do
tem a Israel, seu pai. Gên 46:28
1Cr 5:2 vinho, e os seus dentes são bran-
3 “Rubem,e você é o meu pri- cos por causa do leite.
mogênito, f meu vigor e o pri- e Jz 1:2
13 “Zebulão k residirá junto à
meiro fruto da minha faculdade f Núm 10:14 costa marítima, junto à costa
reprodutiva, a excelência da dig- 2Sa 5:3
onde os navios ficam ancorados, l
nidade e a excelência da força. g Ap 5:5
e sua fronteira se estenderá na
4 Imprudente como águas tur-
h Núm 24:17 direção de Sídon. m
bulentas, você não sobressairá,
pois subiu à cama de seu pai. g
2Sa 2:4
2Sa 7:16, 17
14 “Issacar n é um jumento de
Naquela ocasião você desonrou1 ossos fortes, deitado debaixo
a minha cama. Ele realmente su-
i Is 9:6
Ez 21:27
das duas cargas.1 15 Ele verá
biu nela! Lu 1:32 que o lugar de descanso é bom e
5 “Simeão e Levi são irmãos. h
He 7:14 que a terra é agradável. Ele abai-
Suas armas são instrumentos de j Sal 2:8 xará o ombro para levar o fardo
violência. i 6 Não entre no gru-
Is 11:10 e se sujeitará a trabalhos força-
Mt 2:6
po deles, ó minha alma.1 Não se dos.
junte à assembleia deles, ó mi-
k De 33:18, 19 16 “Dã o julgará seu povo
nha honra;2 porque na sua ira l Mt 4:13 como uma das tribos de Israel. p
mataram homens, j e por diver- m Jos 19:10
17 Dã será uma serpente à beira
da estrada, uma víbora-cornuda
n De 33:18
48:19 1 Lit.: “será a plenitude das na- 1Cr 7:5
à margem do caminho, que pica
ções”. 48:22 1 Ou: “uma encosta de
montanha”. Lit.: “um ombro”. 49:4 o De 33:22 49:10 1 Que significa “aquele de quem
1 Ou: “profanou”. 49:6 1 Veja o Glossá- p Jz 13:2, 24 é; aquele a quem pertence”. 49:14
rio. 2 Ou, possivelmente: “disposição”. Jz 15:20 1 Ou: “dos dois alforjes”.
GÊNESIS 49:18–50:6 112
o calcanhar do cavalo, de modo CAP. 49 29 Depois lhes deu estas or-
que o cavaleiro cai para trás. a a Jz 14:19 dens: “Estou sendo reunido ao
18 Eu esperarei a salvação que Jz 15:15 meu povo.1a Enterrem-me junto
virá de ti, ó Jeová. b De 33:20 aos meus pais na caverna que
19 “Quanto a Gade, b um ban- c Jos 13:8
fica no campo de Efrom, o hiti-
do de saqueadores o atacará, ta, b 30 a caverna no campo
d De 33:24 de Macpela, em frente de Man-
mas ele atacará o calcanhar de-
les. c e 1Rs 4:7, 16 re, na terra de Canaã, o campo
20 “O pão1 de Aser d será f De 33:23
que Abraão comprou de Efrom,
abundante,2 e ele fornecerá ali- o hitita, como propriedade para
mento próprio de reis. e
g Mt 4:13, 15 servir de sepultura. 31 Ali en-
21 “Naftali f é uma corça es- h De 33:13-17 terraram Abraão e Sara, sua es-
guia. Ele fala palavras belas. g i Gên 37:5, 8
posa. c Ali enterraram Isaque d e
22 “José h é o ramo de uma ár- Gên 40:15 Rebeca, sua esposa, e ali eu en-
vore fértil, uma árvore fértil j Gên 50:20
terrei Leia. 32 O campo e a ca-
junto a uma nascente, cujos ra- verna que há nele foram compra-
k Jos 1:1, 6 dos dos filhos de Hete.” e
mos se estendem por cima do Jz 11:32
muro. 23 Mas os arqueiros o 33 Assim, Jacó terminou de
l De 33:13
hostilizavam, atiravam contra dar as instruções aos seus fi-
ele e guardavam rancor dele. i m Jos 17:14 lhos. Então ele recolheu os pés
24 Contudo, seu arco permane- n De 33:16 à cama e deu seu último suspi-
ceu no lugar, j e suas mãos ro, e foi reunido ao seu povo.1f
o De 33:12
continuaram fortes e ágeis. k Isso
veio das mãos do poderoso de p Jz 20:15, 16
1Sa 9:16
50 Então José se lançou so-
bre seu pai, g chorou abra-
Jacó, o pastor, a pedra de Israel. çado a ele e o beijou. 2 Depois
25 Ele1 provém do Deus de seu q Est 2:5 disso José ordenou aos seus ser-
Est 8:7
pai, e Deus o ajudará, e ele está vos, os médicos, que embalsa-
com o Todo-Poderoso, e este o r He 11:21 massem h seu pai. De modo que
____________________
abençoará com as bênçãos dos os médicos embalsamaram Is-
céus acima, com as bênçãos das 2.a coluna rael, 3 e levaram 40 dias in-
profundezas embaixo, l com as a Gên 35:29 teiros fazendo isso, pois esse
Gên 49:33
bênçãos dos peitos e do ventre. é o período necessário para o
26 As bênçãos de seu pai serão b Gên 23:17, 18 embalsamamento. E os egípcios
superiores às bênçãos das mon- c Gên 23:2, 19 continuaram a chorar por ele du-
tanhas eternas, às coisas dese- Gên 25:9, 10 rante 70 dias.
jáveis dos montes duradouros. m d Gên 35:29 4 Quando se passaram os dias
Elas continuarão sobre a cabe- de luto por ele, José disse à cor-
e Gên 23:17, 18
ça de José, no alto da cabeça te1 de Faraó: “Se eu achei favor
do escolhido dentre os seus ir- f At 7:15 aos seus olhos, levem a Faraó
____________________
mãos. n esta mensagem: 5 ‘Meu pai me
27 “Benjamim o continuará a CAP. 50
fez prestar um juramento; i ele
dilacerar como um lobo. p De ma- g Gên 46:4
disse: “Veja, eu estou morrendo.j
nhã comerá a presa e ao anoite- h Gên 50:26 Você deve enterrar-me na minha
cer repartirá o despojo.” q i Gên 47:29-31 sepultura, k que escavei na terra
28 Desses procedem as 12 tri- de Canaã.” l Por favor, deixe-me
j Gên 48:21
bos de Israel, e isso é o que o subir para enterrar meu pai, e
seu pai lhes disse ao abençoá- k Gên 46:4 depois disso eu voltarei.’” 6 Fa-
Gên 47:29
los. Ele deu a cada um deles uma raó respondeu: “Vá e enterre seu
bênção r apropriada. l Gên 23:17, 18 pai, assim como ele o fez jurar.” m
Gên
49:20 1 Ou: “alimento”. 2 Lit.: “gordo”. 49:29, 30
49:29, 33 1 Expressoo poética que se re-
49:25 1 Isto é, José. m Gên 47:31 fere à morte. 50:4 1 Ou: “aos da casa”.
113 GÊNESIS 50:7-26
7 Assim, José subiu para en- CAP. 50 são de seus irmãos e o peca-
terrar seu pai, e todos os ser- a Sal do que eles cometeram ao fazer-
105:21, 22
vos de Faraó foram com ele, lhe tanto mal.”’ Agora, por favor,
os anciãos a da sua corte e to- perdoe a transgressão dos ser-
dos os anciãos da terra do Egito, b Gên 46:27 vos do Deus de seu pai.” E José
8 também todos os da casa de chorou quando falaram com
José, seus irmãos e os da casa ele. 18 A seguir, vieram tam-
de seu pai. b Deixaram somen- c Gên 41:43 bém seus irmãos e se prostra-
Gên 46:29
te suas crianças, suas ovelhas ram diante dele, e disseram:
e seus bois na terra de Gósen. “Aqui estamos como seus escra-
9 Carros c e cavaleiros foram d Gên 47:29 vos!” a 19 José lhes disse: “Não
com ele; o grupo era muito nu- tenham medo. Será que eu es-
meroso. 10 Chegaram então à tou no lugar de Deus? 20 Em-
eira de Atade, que fica na região e Gên 23:17, 18
Gên 25:9, 10 bora vocês quisessem me fazer
do Jordão, e ali realizaram uma Gên 35:27 o mal, b Deus quis que as coi-
grande e amarga lamentação, e Gên
sas acabassem bem e que mui-
ele guardou luto por seu pai du- 49:29, 30
tas vidas fossem preservadas; e
rante sete dias. 11 Os habitan- é isso que ele está fazendo hoje. c
tes daquela terra, os cananeus, f Gên 21 Agora, não tenham medo. Eu
viram a lamentação deles na eira 37:18, 28
continuarei a sustentar vocês e
de Atade e exclamaram: “Esse Gên 42:21
Sal 105:17 as suas crianças.”d Assim ele os
é um grande luto para os egíp- ____________________ consolou e com suas palavras os
cios!” É por isso que o lugar,
2.a coluna tranquilizou.
que fica na região do Jordão, foi
chamado de Abel-Mizraim.1
a Gên 37:7, 9 22 José continuou a morar
12 Então seus filhos lhe fize- no Egito, ele e os da casa de
ram assim como ele os havia ins- b Gên 37:18
seu pai, e José viveu 110 anos.
truído. d 13 Seus filhos o trans- 23 José viu a terceira geração
portaram para a terra de Canaã dos filhos de Efraim, e tam-
e o enterraram na caverna do c Gên 45:5 bém os filhos de Maquir, f filho
Sal 105:17
campo de Macpela, o campo em de Manassés. José os reconhe-
frente de Manre que Abraão ha- ceu como seus próprios filhos.1
via comprado de Efrom, o hitita, d Gên 47:12 24 Por fim, José disse a seus ir-
como propriedade para servir de mãos: “Estou morrendo, mas
sepultura. e 14 Depois de enter- Deus sem falta voltará a atenção
e 1Cr 7:20 para vocês g e certamente os le-
rar seu pai, José voltou ao Egi-
to com seus irmãos e todos os vará para fora desta terra, para
que tinham ido com ele enterrar f Jos 17:1 a terra que jurou dar a Abraão,
seu pai. 1Cr 7:14 a Isaque e a Jacó.” h 25 Por
15 Vendo que seu pai havia isso, José fez os filhos de Is-
morrido, os irmãos de José dis- rael prestar um juramento; dis-
g Êx 4:31
seram: “Pode ser que José guar- se-lhes: “Deus, sem falta, voltará
de rancor de nós, e ele nos a atenção para vocês. Prome-
retribuirá todo o mal que lhe fi- h Gên 12:7 tam-me que levarão meus os-
zemos.” f 16 Por isso, eles man- Gên 17:8 sos para fora daqui.” i 26 E José
Gên 26:3
daram dizer a José: “Seu pai deu Gên 28:13 morreu aos 110 anos de idade;
a seguinte ordem, antes de mor- então mandaram embalsamá-lo, j
rer: 17 ‘Isto é o que devem di- e ele foi posto num caixão,1 no
zer a José: “Eu lhe imploro: i Êx 13:19 Egito.
Jos 24:32
por favor, perdoe a transgres- He 11:22
50:23 1 Lit.: “Eles nasceram sobre os
50:11 1 Que significa “luto dos egíp- joelhos de Jos é.” 50:26 1 Ou:
cios”. j Gên 50:2 “ataúde”.
Ê XO D O
CONTEÚDO DO LIVRO

1 Os israelitas se multiplicam no 11 Décima praga anunciada (1-10)


Egito (1-7) Israelitas devem pedir artigos
Faraó oprime os israelitas (8-14) de prata e de ouro (2)
Parteiras que temem a Deus salvam 12 A Páscoa é instituída (1-28)
vidas (15-22) Sangue deve ser aspergido nas
2 Nascimento de Moisés (1-4) laterais das entradas das casas (7)
Filha de Faraó adota Moisés (5-10) Praga 10: morte dos
primogênitos (29-32)
Moisés foge para Midiã e se casa
com Zípora (11-22) Começa o Êxodo (33-42)
Fim dos 430 anos (40, 41)
Deus ouve os gemidos dos
israelitas (23-25) Instruções para participar da
Páscoa (43-51)
3 Moisés e o espinheiro ardente (1-12) 13 Todo primogênito do sexo masculino
Jeová explica o significado do pertence a Jeová (1, 2)
Seu nome (13-15) Festividade dos Pães sem
Jeová instrui Moisés (16-22) Fermento (3-10)
4 Três sinais para Moisés realizar (1-9) Todo primogênito do sexo masculino
Moisés se sente incapaz (10-17) é devotado a Deus (11-16)
Moisés volta ao Egito (18-26) Israel conduzido em direção ao
mar Vermelho (17-20)
Moisés se reúne com Arão (27-31)
Coluna de nuvem e coluna de
5 Moisés e Arão diante de Faraó (1-5) fogo (21, 22)
Opressão aumenta (6-18) 14 Israel chega ao mar (1-4)
Israel culpa Moisés e Arão (19-23) Faraó persegue Israel (5-14)
6 Promessa de liberdade é repetida (1-13) Israel atravessa o mar Vermelho (15-25)
O nome de Jeová não era Egípcios morrem afogados no
plenamente conhecido (2, 3) mar (26-28)
Genealogia de Moisés e Arão (14-27) Israel começa a ter fé em Jeová (29-31)
Moisés enviado de novo a Faraó (28-30) 15 Moisés e o cântico de vitória de
Israel (1-19)
7 Jeová fortalece Moisés (1-7)
Miriã canta em resposta (20, 21)
O bastão de Arão se transforma numa
Água amarga se torna doce (22-27)
cobra grande (8-13)
Praga 1: água transformada em 16 Povo se queixa do alimento (1-3)
sangue (14-25) Jeová ouve as queixas (4-12)
Codornizes e maná fornecidos (13-21)
8 Praga 2: rãs (1-15)
Não haverá maná no sábado (22-30)
Praga 3: mosquitos (16-19) Maná guardado como recordação (31-36)
Praga 4: moscões (20-32)
Gósen não é atingida (22, 23) 17 Queixa sobre falta de água em
Horebe (1-4)
9 Praga 5: morte dos rebanhos (1-7) Água de uma rocha (5-7)
Praga 6: furúnculos nos homens e Ataque e derrota dos amalequitas (8-16)
nos animais (8-12)
18 Chegada de Jetro e Zípora (1-12)
Praga 7: granizo (13-35) Conselho de Jetro para designar
Faraó verá o poder de Jeová (16) juízes (13-27)
O nome de Jeová será declarado (16)
19 No monte Sinai (1-25)
10 Praga 8: gafanhotos (1-20) Israel será um reino de
Praga 9: escuridão (21-29) sacerdotes (5, 6)

114
115 ÊXODO Conteúdo

Povo santificado para se encontrar 29 Ordenação de sacerdotes (1-37)


com Deus (14, 15) Oferta diária (38-46)
20 Dez Mandamentos (1-17) 30 Altar do incenso (1-10)
Fenômenos fazem Israel ter Recenseamento e dinheiro para
medo (18-21) expiação (11-16)
Instruções sobre adoração (22-26) Bacia de cobre para se lavar (17-21)
21 Decisões judiciais para Israel (1-36) Mistura exclusiva para o óleo de
Sobre escravos hebreus (2-11) unção (22-33)
Sobre violência contra o Fórmula do incenso sagrado (34-38)
próximo (12-27) 31 Artesãos ficam cheios do espírito
Sobre animais (28-36) de Deus (1-11)
22 Decisões judiciais para Israel (1-31) Sábado, um sinal entre Deus e
Sobre furto (1-4) Israel (12-17)
Sobre danos causados a Duas tábuas de pedra (18)
plantações (5, 6) 32 Adoração do bezerro de ouro (1-35)
Sobre indenização e posse Moisés ouve um canto
de bens (7-15) estranho (17, 18)
Sobre sedução (16, 17) Moisés despedaça as tábuas
Sobre adoração e justiça da lei (19)
social (18-31) Levitas leais a Jeová (26-29)
23 Decisões judiciais para Israel (1-19) 33 Mensagem de repreensão da parte
Sobre comportamento honesto de Deus (1-6)
e justo (1-9) Tenda de reunião fora do
Sobre sábados e festividades (10-19) acampamento (7-11)
Orientação angélica para Israel (20-26) Moisés pede para ver a glória de
Posse de terras e limites (27-33) Jeová (12-23)
24 Povo concorda em guardar o 34 Novas tábuas de pedra (1-4)
pacto (1-11) Moisés vê a glória de Jeová (5-9)
Moisés no monte Sinai (12-18) Detalhes do pacto são repetidos (10-28)
25 Contribuições para o tabernáculo (1-9) O rosto de Moisés brilha
Arca (10-22) intensamente (29-35)
Mesa (23-30) 35 Instruções sobre o sábado (1-3)
Candelabro (31-40) Contribuições para o
26 Tabernáculo (1-37) tabernáculo (4-29)
Panos (1-14) Bezalel e Ooliabe ficam cheios do
Armações e bases com espírito (30-35)
encaixe (15-30) 36 Contribuído mais do que o
Cortinas (31-37) suficiente (1-7)
27 Altar da oferta queimada (1-8) Construção do tabernáculo (8-38)
Pátio (9-19) 37 Fabricação da Arca (1-9)
Azeite para o candelabro (20, 21) Mesa (10-16)
28 Vestes sacerdotais (1-5) Candelabro (17-24)
Éfode (6-14) Altar do incenso (25-29)
Peitoral (15-30) 38 Altar da oferta queimada (1-7)
Urim e Tumim (30) Bacia de cobre (8)
Túnica sem mangas (31-35) Pátio (9-20)
Turbante com a lâmina de ouro (36-39) Relação dos materiais do
Outras vestes sacerdotais (40-43) tabernáculo (21-31)
ÊXODO Conteúdo –1:22 116

39 Confecção das vestes sacerdotais (1) Lâmina de ouro (30, 31)


Éfode (2-7) Moisés inspeciona o tabernáculo (32-43)
Peitoral (8-21) 40 Armação do tabernáculo (1-33)
Túnica sem mangas (22-26) A glória de Jeová enche o
Outras vestes sacerdotais (27-29) tabernáculo (34-38)

1 Estes são os nomes dos fi-


lhos de Israel que foram com
CAP. 1
a Gên 46:8
palhavam; assim, os egípcios fi-
caram com muito medo dos is-
Jacó para o Egito, cada homem raelitas. a 13 Por isso, eles sub-
com os da sua casa: a 2 Rubem, meteram os israelitas a dura
b 1Cr 2:3, 4
Simeão, Levi e Judá; b 3 Issa- escravidão. b 14 Tornaram a sua
car, Zebulão e Benjamim; 4 Dã vida amarga com a pesada tare-
e Naftali; Gade e Aser. c 5 Ao c Gên 46:17 fa de fabricar argamassa de ar-
todo, os descendentes de Jacó gila e tijolos, e com toda forma
eram 70 pessoas.1 José já es- de escravidão no campo. Sim, fi-
d Gên 46:26
tava no Egito. d 6 Por fim José De 10:22 zeram-nos trabalhar arduamente
morreu, e bem como todos os At 7:14 em condições difíceis, com todas
seus irmãos e toda aquela gera- as formas de escravidão. c
ção. 7 Os israelitas1 tiveram fi- e Gên 50:26 15 Mais tarde, o rei do Egito
lhos e aumentaram muito, e con- falou com as parteiras hebreias
tinuaram a se multiplicar e a se cujos nomes eram Sifrá e Puá.
tornar mais fortes num ritmo ex- f Gên 46:3
16 Ele lhes disse: “Quando vocês
De 26:5
traordinário, de modo que en- At 7:17-19 ajudarem as mulheres hebreias a
cheram o país. f dar à luz d e as virem no assen-
8 Com o tempo surgiu um to de parto, matem a criança se
novo rei no Egito, que não co- g Sal
105:24, 25 for menino; mas, se for menina,
nhecia José. 9 De modo que ele deixem-na viver.” 17 No entan-
disse ao seu povo: “Vejam! O to, as parteiras temiam o verda-
povo de Israel é mais numeroso h Gên 15:13
deiro Deus e não fizeram o que
e mais forte do que nós. g 10 Te- Êx 3:7
Núm 20:15 o rei do Egito lhes havia ordena-
mos de agir com astúcia contra De 26:6 do, mas deixaram vivos os meni-
eles. Caso contrário, continuarão nos. e 18 Com o tempo, o rei do
a se multiplicar e, se houver uma Egito chamou as parteiras e lhes
i Gên 47:11
guerra, eles se juntarão aos nos- ____________________ perguntou: “Por que vocês deixa-
sos inimigos, lutarão contra nós ram vivos os meninos?” 19 As
2.a coluna
e deixarão o país.” parteiras responderam a Faraó:
a Êx 1:7
11 Por isso, designaram-lhes Sal “As mulheres hebreias não são
chefes de trabalhos forçados1 105:24, 25
como as mulheres egípcias. Elas
para oprimi-los com tarefas pesa- são cheias de vigor e dão à luz
das, h e os israelitas construíram b Êx 2:23 antes de a parteira chegar.”
para Faraó as cidades-armazéns At 7:6 20 De modo que Deus tratou
de Pitom e Ramsés. i 12 Mas,
bem as parteiras, e o povo au-
quanto mais eram oprimidos,
c Le 26:13 mentava e se tornava muito for-
mais se multiplicavam e se es-
te. 21 E, visto que as partei-
1:5 1 Lit.: “as almas que saíram da coxa ras temeram o verdadeiro Deus,
d Ez 16:4
de Jacó foram 70 almas”. 1:7 1 Lit.: “fi- mais tarde ele lhes concedeu
lhos de Israel”. 1:11 1 Ou: “designaram- que tivessem suas próprias famí-
lhes feitores”. e Gên 9:5, 6 lias. 22 Por fim, Faraó ordenou
117 ÊXODO 2:1-21
a todo o seu povo: “Vocês de- CAP. 1 11 E, quando Moisés já era
vem jogar no rio Nilo todo me- a At 7:18, 19 adulto,1 ele foi até seus irmãos
nino recém-nascido dos hebreus, ____________________ e viu os fardos que levavam; a viu
mas devem deixar viva toda me- CAP. 2 também um egípcio espancan-
nina.” a b Êx 6:20 do um dos seus irmãos hebreus.
12 Então ele olhou para um lado
2
Núm 26:59
Naquela época, certo homem
da casa de Levi se casou com e para o outro e, não vendo nin-
uma filha de Levi. b 2 E a mu- guém, matou o egípcio e o es-
c At 7:20
lher ficou grávida e deu à luz He 11:23 condeu na areia. b
um filho. Ao ver como ele era 13 Mas ele saiu no dia seguin-
bonito, ela o manteve escondido te e viu dois hebreus brigando.
d At 7:18, 19
por três meses. c 3 Quando não De modo que disse ao que esta-
conseguiu mais escondê-lo, d pe- va errado: “Por que você está es-
gou um cesto1 de papiro e o re- e Êx 15:20
pancando o seu irmão?” c 14 Ele
vestiu de betume e piche. Depois 1Cr 6:3 respondeu: “Quem o designou
colocou o menino nele e pôs o Miq 6:4 príncipe e juiz sobre nós? Você
cesto entre os juncos na margem pretende me matar assim como
do rio Nilo. 4 Mas a irmã dele e f At 7:21
matou o egípcio?” d Então Moisés
ficou a certa distância para ver ficou com medo e disse: “Cer-
o que aconteceria com ele. tamente o que eu fiz foi desco-
5 A filha de Faraó desceu g Êx 6:20 berto!”
para se banhar no Nilo enquan- 15 Depois, Faraó soube disso
to suas criadas estavam andan- e procurou matar Moisés, mas
do à margem do Nilo. Ela viu en- h He 11:24, 25 Moisés fugiu de Faraó e foi mo-
tão o cesto no meio dos juncos e rar na terra de Midiã. e Ali, ele se
imediatamente enviou a sua es- sentou junto a um poço. 16 O
i At 7:21
crava para apanhá-lo. f 6 Quan- ____________________
sacerdote de Midiã f tinha sete fi-
do ela o abriu, viu o menino, e lhas, e elas chegaram para tirar
2.a coluna
o menino estava chorando. Ela água e encher os bebedouros,
a Êx 1:11
teve pena dele, mas disse: “Este Êx 3:7
a fim de dar de beber às ove-
é um dos meninos hebreus.” At 7:23 lhas do seu pai. 17 Mas, como
7 Então a irmã dele disse à filha de costume, chegaram os pasto-
de Faraó: “A senhora quer que res e as enxotaram. Em vista dis-
b At 7:24 so, Moisés se levantou para aju-
eu chame uma ama hebreia para
que ela amamente o menino para dar1 as mulheres, e deu água ao
a senhora?” 8 A filha de Fa- c At 7:26
rebanho. 18 Quando elas vol-
raó lhe disse: “Vá!” A menina foi taram para casa, Reuel,1g seu
imediatamente e chamou a mãe pai, perguntou: “Como é que vo-
do menino. g 9 A filha de Faraó d At 7:27, 28 cês voltaram tão rápido para
disse-lhe então: “Leve este meni- casa hoje?” 19 Elas responde-
no com você e amamente-o para ram: “Um egípcio h nos livrou dos
e Gên 25:1, 2 pastores, e até tirou água para
mim, e eu lhe pagarei.” Então a Êx 3:1
mulher levou o menino e o ama- Êx 4:19 nós e deu de beber ao reba-
mentou. 10 Quando o menino nho.” 20 Ele disse às suas fi-
cresceu, ela o levou à filha de lhas: “Mas onde ele está? Por
Faraó, e ele se tornou um filho f Êx 18:12 que deixaram o homem para
para ela. h Ela o chamou de Moi- trás? Chamem-no, para que coma
sés,1 e disse: “É porque o tirei da conosco.” 21 Depois disso Moi-
g Êx 4:18
água.” i Êx 18:1
sés concordou em morar na casa
Núm 10:29 do homem, e este deu sua filha
2:3 1 Ou: “uma arca; uma caixa”. 2:10
1 Que significa “retirado”, isto é, salvo 2:11 1 Ou: “estava ficando forte”. 2:17
da água. h At 7:22 1 Ou: “defender”. 2:18 1 Isto é, Jetro.
ÊXODO 2:22–3:15 118
Zípora a a Moisés em casamento. CAP. 2 com medo de olhar para o verda-
22 Mais tarde, ela teve um filho, a Êx 18:2-4 deiro Deus. 7 Jeová acrescen-
e ele lhe deu o nome de Gér- Núm 12:1 tou: “Certamente vi a aflição do
son,1b pois ele disse: “Eu me tor- b 1Cr 23:15 meu povo, que está no Egito, e
c At 7:29 ouvi seu clamor por causa da-
nei residente estrangeiro numa
d Êx 7:7
terra estrangeira.” c At 7:30
queles que os obrigam a traba-
23 Depois de muito tempo,1 e Êx 3:7 lhar; e sei muito bem quanto es-
o rei do Egito morreu, d mas os 1Rs 8:51 tão sofrendo. a 8 Vou descer a
israelitas continuavam a gemer f At 7:34 fim de livrá-los das mãos dos
por causa da escravidão e a cla- g Gên 15:13, 14 egípcios b e levá-los para fora da-
Êx 6:5
mar, queixando-se, e seu clamor Núm
quela terra, para uma terra boa
por ajuda, por causa da escravi- 20:15, 16 e espaçosa, uma terra que mana
dão, subia ao verdadeiro Deus. e ____________________ leite e mel, c o território dos ca-
24 Então Deus ouviu seu gemi- CAP. 3 naneus, dos hititas, dos amor-
do, f e Deus se lembrou do pac- h Êx 2:16 reus, dos perizeus, dos heveus e
to que havia feito com Abraão, Êx 18:1 dos jebuseus. d 9 Agora, o cla-
Isaque e Jacó. g 25 Assim, Deus i Êx 24:12, 13 mor do povo de Israel che-
1Rs 19:8, 9
voltou a sua atenção para os is- gou a mim, e eu vi também que
j At 7:30-34
raelitas e viu o seu sofrimento. os egípcios os oprimem cruel-
k Gên 17:1, 7
mente. e 10 Venha, vou enviá-lo
3 Moisés se tornou pastor do l Gên 26:24
m Gên 28:13
a Faraó, e você tirará meu povo,
rebanho de Jetro, h seu so- os israelitas, do Egito.” f
Gên 32:9
gro, sacerdote de Midiã. Quan- Mt 22:32 11 No entanto, Moisés disse
do ele estava conduzindo o At 7:32
ao verdadeiro Deus: “Quem sou
rebanho para o lado oeste do de- ____________________
eu para ir a Faraó e tirar os is-
serto, chegou a Horebe, o mon- 2.a coluna
raelitas do Egito?” 12 Então ele
te do verdadeiro Deus. i 2 En- a Êx 1:11
disse: “Estarei com você, g e este
Is 63:9
tão o anjo de Jeová lhe apareceu At 7:34 é o sinal para você de que fui
numa chama de fogo no meio b Êx 12:51 eu quem o enviou: depois de
de um espinheiro. j Moisés olhou c Núm você ter tirado o povo do Egi-
para o espinheiro e viu que 13:26, 27
to, vocês servirão1 ao verdadei-
De 27:3
ele estava em chamas, mas não ro Deus neste monte.” h
d Gên 10:15-17
se consumia. 3 Por isso, Moi- Êx 33:1, 2 13 Mas Moisés disse ao ver-
sés disse: “Vou chegar perto De 7:1
dadeiro Deus: “Suponhamos que
para examinar esta vista inco- Jos 3:10
Ne 9:7, 8 eu vá aos israelitas e lhes diga:
mum e descobrir por que o espi- e Êx 1:11 ‘O Deus dos seus antepassa-
nheiro não se queima.” 4 Quan- f Sal dos me enviou a vocês’, e eles
do Jeová viu que ele foi olhar, 105:26, 38
me perguntem: ‘Qual é o nome
At 7:34
chamou-o do meio do espinhei- dele?’ i O que devo dizer a eles?”
g De 31:23
ro e disse: “Moisés! Moisés!” Ele Jos 1:5 14 Deus disse então a Moisés:
respondeu: “Aqui estou.” 5 En- Is 41:10 “Eu Me Tornarei O Que Eu Deci-
tão Deus disse: “Não se aproxi- Ro 8:31
dir1 Me Tornar.”2j E acrescentou:
Fil 4:13
me mais. Tire as sandálias dos “Isto é o que você deve dizer
h Êx 19:2
pés, porque o lugar em que você De 4:11, 12 aos israelitas: ‘“Eu Me Tornarei”
está pisando é solo sagrado.” i Êx 15:3 me enviou a vocês.’” k 15 Então
6 Ele acrescentou: “Eu sou o Sal 96:8
Deus disse mais uma vez a Moi-
Sal 135:13
Deus do seu pai, o Deus de Os 12:5 sés:
Abraão, k o Deus de Isaque l e o Jo 17:26 “Isto é o que você deve di-
Deus de Jacó.” m Então Moisés es- Ro 10:13
zer aos israelitas: ‘Jeová, o Deus
j Jó 23:13
condeu o rosto, porque estava Is 14:27
Jo 12:28 3:12 1 Ou: “adorarão”. 3:14 1 Ou: “Qui-
2:22 1 Que significa “residente estran- k Êx 6:3, 7 ser”. 2 Ou: “Eu Mostrarei Ser O Que Eu
geiro ali”. 2:23 1 Lit.: “muitos dias”. Ro 9:17 Mostrar Ser.” Veja Ap. A4.
119 ÊXODO 3:16–4:10
dos seus antepassados, o Deus
de Abraão, a o Deus de Isaque b
CAP. 3
a Gên 17:1, 7 4 No entanto, Moisés respon-
deu: “Mas suponhamos que
e o Deus de Jacó c me enviou a não acreditem em mim e não es-
vocês.’ Esse é o meu nome para b Gên 26:24 cutem a minha voz, a pois di-
sempre, d e é assim que serei rão: ‘Jeová não lhe apareceu.’”
c Gên 28:13
lembrado de geração em gera- Mt 22:32 2 Jeová perguntou-lhe então:
ção. 16 Agora vá, reúna os an- “O que é isso na sua mão?” Ele
ciãos de Israel e diga-lhes: d Sal 135:13 respondeu: “Um bastão.” 3 Ele
‘Jeová, o Deus dos seus antepas- lhe disse: “Jogue-o no chão.”
e Gên 50:24 De modo que jogou o bastão
sados, o Deus de Abraão, de Isa- Êx 13:19
que e de Jacó, apareceu a mim e no chão, e ele se transformou
disse: “Certamente tenho obser- f Gên 15:13, 14 numa serpente, b e Moisés fu-
vado vocês e e o que estão fazen- Le 26:13 giu dela. 4 Jeová disse então
do com vocês no Egito. 17 Por a Moisés: “Estenda a mão e pe-
g Gên 15:16
isso digo: Eu os tirarei da afli- gue-a pela cauda.” Ele estendeu
ção f que sofrem às mãos dos h Êx 23:23 a mão e a pegou, e ela se trans-
egípcios e os levarei para a ter- formou num bastão na sua mão.
ra dos cananeus, dos hititas, dos i Núm 13:27 5 Deus disse então: “Isso é para
De 8:7-9 que eles acreditem que Jeová, o
amorreus, g dos perizeus, dos he-
veus e dos jebuseus, h para uma Deus dos antepassados deles, o
j Êx 4:31
terra que mana leite e mel.”’ i Deus de Abraão, o Deus de Isa-
que e o Deus de Jacó, c apareceu
18 “Eles certamente escuta- k Gên 14:13
a você.” d
rão a sua voz; j você irá ao rei l Êx 5:3 6 Jeová lhe disse mais uma
do Egito junto com os anciãos Êx 10:25, 26
vez: “Por favor, coloque a mão
de Israel. E vocês devem lhe di-
m Êx 5:2 na dobra superior da sua rou-
zer: ‘Jeová, o Deus dos hebreus, k pa.” De modo que ele colo-
Êx 14:8
falou conosco. Portanto, por fa- Ro 9:17 cou a mão na dobra da roupa.
vor, permita que façamos uma Quando tirou a mão, ela estava
viagem de três dias pelo deser- n Êx 7:3
com lepra, branca como a neve. e
Êx 12:33
to para que possamos oferecer De 6:22 7 Então ele disse: “Coloque no-
sacrifícios a Jeová, nosso Deus.’ l vamente a mão na dobra supe-
19 Mas sei muito bem que o rei o Êx 11:2
rior da sua roupa.” Ele colocou
Êx 12:35, 36
do Egito não lhes dará permis- a mão novamente na dobra da
são para ir, a menos que uma p Gên 15:13, 14 roupa. Quando a tirou, ela esta-
poderosa mão o obrigue a isso. m Êx 12:36 va restabelecida, como o resto
20 De modo que eu terei de es- ____________________
do corpo! 8 Ele disse: “Se não
tender a mão e golpear o Egito 2.a coluna acreditarem em você nem pres-
com todos os atos extraordiná- ____________________ tarem atenção no primeiro sinal,
rios que farei ali, e depois dis- CAP. 4 certamente prestarão atenção
so ele os mandará sair. n 21 Da- a Êx 2:13, 14 no segundo sinal. f 9 Contudo,
rei a este povo favor aos olhos mesmo que não acreditem nes-
dos egípcios; e, quando vocês b Êx 7:9 ses dois sinais e não queiram
partirem, de modo algum irão escutar a sua voz, você pegará
c Lu 20:37
de mãos vazias. o 22 Cada mu- um pouco da água do rio Nilo e
lher deve pedir artigos de prata d Êx 3:16 a derramará na terra seca, e a
e de ouro, bem como roupas à Êx 4:31 água que pegar do Nilo se trans-
sua vizinha e à mulher que esti- formará em sangue na terra
e Núm 12:10
ver hospedada em sua casa; vo- seca.” g
cês os porão em seus filhos e em f At 7:36 10 Mois és disse ent ão a
suas filhas, e despojarão os egíp- Jeová: “Perdão, Jeová, mas nun-
cios.” p g Êx 4:30 ca tive facilidade para falar, nem
ÊXODO 4:11–5:1 120
no passado nem depois que fa- CAP. 4 te de Faraó todos os milagres
laste ao teu servo, pois sou a Êx 6:12 que lhe dei o poder de realizar. a
vagaroso de fala1 e vagaroso Núm 12:3 Mas eu permitirei que o cora-
de língua.” a 11 Jeová lhe disse: Je 1:6
At 7:22
ção dele fique endurecido, b e ele
“Quem deu a boca ao homem? não deixará o povo ir. c 22 Diga
b Is 50:4
Quem o faz ser mudo ou sur- Mr 13:11
a Faraó: ‘Assim diz Jeová: “Is-
do, ter boa visão ou ser cego? rael é meu filho, meu primo-
Não sou eu, Jeová? 12 Portan- c Núm 26:59
gênito. d 23 Eu ordeno que dei-
to, vá agora, e eu estarei com d Êx 4:27 xe meu filho ir, para que ele me
você quando falar,1 e lhe ensina- e Êx 4:28 sirva. Mas, se você se recusar a
rei o que deve dizer.” b 13 Mas deixá-lo ir, matarei seu filho, seu
f Je 1:9
ele disse: “Perdão, Jeová, envia primogênito.”’” e
qualquer outro que quiseres en- g Êx 7:1, 2 24 Durante a viagem, na hos-
viar, por favor.” 14 Então a ira h Êx 8:5 pedaria, Jeová f o encontrou e
de Jeová se acendeu contra Moi- Êx 17:5, 6 procurava entregá-lo à morte. g
sés, e ele disse: “O que você me Núm 20:11
25 Por fim, Zípora h pegou uma
diz do seu irmão Arão, c o levita? i Êx 2:18, 21 pedra afiada1 e circuncidou o
Sei que ele fala muito bem. E ele Êx 18:1
seu filho, e fez com que o prepú-
Núm 10:29
está vindo agora ao seu encon- cio tocasse nos pés dele, e disse:
tro. Ao ver você, o coração dele j Êx 2:15
“É porque és2 para mim um noi-
se alegrará. d 15 Portanto, fale ____________________
vo de sangue.” 26 Assim, Ele o
com ele e ponha-lhe as palavras 2.a coluna
deixou ir. Ela disse “noivo de san-
na boca; e e, quando vocês fala- a Êx 7:9
gue” por causa da circuncisão.
rem, eu estarei com vocês f e lhes b Êx 7:3 27 Então Jeová disse a Arão:
ensinarei o que devem fazer. Êx 8:15
“Vá ao deserto para se encon-
16 Ele falará por você ao povo; Êx 9:12
trar com Moisés.”i Assim, ele foi
Êx 11:10
ele será seu porta-voz, e você lhe Ro 9:17, 18 e o encontrou junto ao mon-
servirá de Deus.1g 17 E você
c Êx 7:22 te do verdadeiro Deus, j e o cum-
pegará este bastão na mão e rea-
primentou com um beijo. 28 E
lizará os sinais com ele.” h d De 7:6
Moisés contou a Arão todas
18 Assim, Moisés voltou a Je- De 14:2
Os 11:1 as palavras de Jeová, que o ti-
tro, i seu sogro, e lhe disse: “Por Ro 9:4 nha enviado, k e também lhe fa-
favor, quero voltar aos meus ir- e Êx 12:29 lou de todos os sinais que Ele lhe
mãos que estão no Egito, para havia mandado realizar. l 29 De-
ver se eles ainda vivem.” Je- f Núm 22:22
1Cr 21:16 pois disso, Moisés e Arão fo-
tro disse a Moisés: “Vá em paz.”
ram e reuniram todos os an-
19 Depois, Jeová disse a Moi- g Gên 17:14
ciãos dos israelitas. m 30 Arão
sés em Midiã: “Vá, volte ao Egi- h Êx 2:16, 21
lhes contou todas as palavras
to, porque todos os homens i Êx 4:14 que Jeová havia falado a Moisés,
que procuravam matá-lo1 estão
j Êx 3:1 e este realizou os sinais n dian-
mortos.” j
Êx 20:18 te do povo. 31 Em vista disso,
20 Moisés pegou então sua Êx 24:16 o povo acreditou. o Quando ouvi-
esposa e seus filhos, montou-os k Êx 4:15 ram que Jeová havia voltado sua
num jumento e partiu de volta à
l Êx 4:8 atenção para os israelitas p e que
terra do Egito. Além disso, Moi-
havia visto a sua aflição, q eles se
sés pegou o bastão do verdadei- m Êx 3:16
curvaram e se prostraram.
ro Deus. 21 Então Jeová disse Êx 24:1
a Moisés: “Depois de ter voltado
ao Egito, cuide de realizar dian-
n Êx 4:3, 6, 9
o Êx 3:18
5 Depois disso, Moisés e Arão
se apresentaram diante de
Faraó e disseram: “Assim diz
4:10 1 Lit.: “pesado de boca”. 4:12 p Gên 50:25 Jeová, o Deus de Israel: ‘Deixe
1 Lit.: “com a sua boca”. 4:16 1 Ou: q Êx 1:14
“você fará o papel de Deus para ele”. Êx 3:7 4:25 1 Ou: “faca de pederneira”. 2 Ou,
4:19 1 Ou: “procuravam a sua alma”. De 26:6 possivelmente: “você é”.
121 ÊXODO 5:2-22
meu povo ir, para que cele- CAP. 5 da colheita.1 13 E os feitores
brem uma festividade para mim a Êx 7:5 os pressionavam, dizendo: “Ter-
no deserto.’” 2 Mas Faraó dis- Êx 9:15, 16 minem cada um de vocês o tra-
se: “Quem é Jeová, a que eu deva balho de cada dia, assim como
obedecer à sua voz para deixar faziam quando a palha lhes
Israel ir? b Não conheço Jeová e, era fornecida.” 14 Além disso,
ainda mais, não deixarei Israel os capatazes israelitas, que ha-
ir.” c 3 No entanto, eles disse- b 2Rs viam sido designados pelos feito-
18:28, 35
ram: “O Deus dos hebreus falou res de Faraó para supervisionar
conosco. Por favor, queremos fa- o povo, foram espancados.a Os
zer uma viagem de três dias feitores lhes perguntaram: “Por
pelo deserto e oferecer sacrifí- que vocês não atingiram nem on-
cios a Jeová, nosso Deus; d se- tem nem hoje a cota de tijolos
não ele nos atingirá com doen- c Êx 3:19 que produziam antes?”
ças ou com a espada.” 4 O rei 15 Então os capatazes israe-
do Egito lhes disse: “Moisés e litas foram se queixar a Faraó:
Arão, por que vocês estão tiran- “Por que o senhor trata os seus
do o povo do seu trabalho? Vol- servos assim? 16 Não se dá pa-
tem às suas tarefas!”1e 5 E Fa- d Êx 3:18 lha aos seus servos e ainda as-
raó continuou: “Esse povo1 já sim estão nos dizendo: ‘Façam ti-
é tão numeroso, e vocês ainda jolos!’ Seus servos estão sendo
querem que eles parem de traba- espancados, mas o seu próprio
lhar!” povo é culpado.” 17 Porém ele
6 Naquele mesmo dia Faraó e Êx 1:11 disse: “Vocês estão ficando pre-
ordenou aos feitores e aos ca- guiçosos,1 sim, preguiçosos!1b É
patazes escolhidos dentre os is- por isso que dizem: ‘Queremos
raelitas: 7 “Não forneçam mais ir, queremos oferecer sacrifícios
palha ao povo para fazer tijolos.f a Jeová.’ c 18 E agora vão, vol-
Que eles vão e ajuntem palha f Êx 1:14 tem ao trabalho! Vocês não rece-
para si. 8 Mas exijam deles a berão palha, mas ainda assim de-
mesma cota de tijolos que antes. vem produzir a mesma cota de
Não reduzam a cota, pois eles tijolos.”
estão ficando preguiçosos.1 É 19 Os capatazes israelitas se
por isso que clamam: ‘Queremos g Êx 1:11 viram então numa situação mui-
ir, queremos oferecer sacrifícios ____________________ to difícil por causa da ordem que
ao nosso Deus!’ 9 Façam-nos 2.a coluna tinham recebido: “Não reduzam
trabalhar mais e mantenham- a Êx 2:11 em nada a cota diária de tijolos.”
nos ocupados, para que eles não 20 Depois disso, quando saíram
deem atenção a mentiras.” da presença de Faraó, eles se en-
10 Assim, os feitores g e os contraram com Moisés e Arão,
capatazes foram dizer ao povo: que estavam ali à sua espera;
“Assim disse Faraó: ‘Não mais b Êx 5:7, 8
21 e, imediatamente, lhes disse-
lhes darei palha. 11 Vão vo- ram: “Que Jeová olhe para vocês
cês mesmos buscar palha onde e os julgue, visto que nos fize-
quer que a encontrarem, mas ram objeto de desprezo1 peran-
em nada se reduzirá o seu ser- te Faraó e perante os seus ser-
viço.’” 12 Assim, o povo se es- vos, e puseram uma espada na
c Êx 5:3
palhou por toda a terra do Egito mão deles para nos matarem.” d
para ajuntar a palha que sobrava 22 Então Moisés se voltou para
Jeová e disse: “Jeová, por que
5:4 1 Ou: “aos seus fardos”. 5:5 1 Lit.:
“povo da terra”. 5:8, 17 1 Ou: “estão re- 5:12 1 Lit.: “ajuntar restolho para palha”.
laxando”. d Êx 6:9 5:21 1 Ou: “nos fizeram cheirar mal”.
ÊXODO 5:23–6:22 122
causaste aflição a este povo? CAP. 5 10 Então Jeová disse a Moi-
Por que me enviaste? 23 Desde a Êx 5:1 sés: 11 “Apresente-se a Faraó,
que me apresentei a Faraó para b Êx 5:6, 9 rei do Egito, e diga-lhe que dei-
falar em teu nome, a ele tem tra- c Êx 3:8 xe os israelitas sair do país.”
tado este povo pior do que an- ____________________ 12 No entanto, Moisés disse a
tes, b e tu certamente não livras- CAP. 6 Jeová: “Os israelitas não me es-
te teu povo.” c d Êx 14:13 cutaram; a como é que Faraó me

6 Então Jeová disse a Moisés:


e Êx 9:3 escutará, visto que tenho di-
“Agora você verá o que farei
Êx 11:1
Êx 12:29, 31
ficuldade para falar?”1b 13 Mas
a Faraó.d Com mão poderosa o f Gên 17:1 Jeová repetiu a Moisés e a Arão
forçarei a deixá-los ir; com mão Gên 35:10, 11 as ordens que deviam dar aos is-
poderosa o obrigarei a expulsá-
g Sal 83:18 raelitas e a Faraó, rei do Egito, a
Lu 11:2
los do país.” e Jo 12:28
fim de tirar os israelitas da ter-
ra do Egito.
2 A seguir Deus disse a Moi- At 15:14

sés: “Eu sou Jeová. 3 Eu cos-


Ap 15:3 14 Estes são os cabeças da
h Gên 12:8 casa dos seus pais. Os filhos de
tumava aparecer a Abraão, a Gên 28:16
Isaque e a Jacó como Deus Todo- Je 32:20 Rubem, primogênito de Israel: c
Poderoso, f mas com respeito ao i Gên 15:18 Hanoque, Palu, Esrom e Carmi. d
meu nome, Jeová, g não me dei a
Gên 28:4 Essas são as famílias de Rubem.
conhecer a eles. h 4 Também es-
j Gên 17:1, 7 15 Os filhos de Simeão: Je-
Êx 2:24
tabeleci o meu pacto com eles, muel, Jamim, Oade, Jaquim,
k De 4:20
para lhes dar a terra de Canaã, l De 26:8
Zoar e Saul, filho de uma cana-
a terra em que viveram como es- 1Cr 17:21 neia. e Essas são as famílias de
trangeiros. i 5 Agora eu mesmo
At 13:17 Simeão.
ouvi os gemidos do povo de
m Êx 29:45 16 Estes são os nomes dos fi-
De 7:6
Israel, a quem os egípcios es- 2Sa 7:24 lhos de Levi, f segundo as suas li-
cravizam, e me lembrei do meu Sal 33:12 nhagens: Gérson, Coate e Mera-
pacto. j n Gên 15:18 ri. g A duração da vida de Levi foi
Gên 26:3
6 “Portanto, diga aos israeli- Gên 35:12
de 137 anos.
tas: ‘Eu sou Jeová; eu os ti- Êx 32:13 17 Os filhos de Gérson fo-
rarei de debaixo dos fardos dos o Êx 20:2 ram Libni e Simei, segundo as
egípcios e os livrarei da escravi-
Is 42:8 suas famílias. h
dão, k eu os resgatarei com bra-
p Êx 5:21
18 Os filhos de Coate foram
____________________
ço estendido1 e com grandes jul- Anrão, Izar, Hebrom e Uziel. i A
2.a coluna
gamentos. l 7 E eu os acolherei duração da vida de Coate foi
a Êx 5:21
como meu povo e serei o seu Êx 6:9
de 133 anos.
Deus, m e vocês certamente sabe- b Êx 4:10 19 Os filhos de Merari fo-
rão que eu sou Jeová, seu Deus, At 7:22 ram Mali e Musi.
c Gên 49:3 Essas foram as famílias dos
que os tira de debaixo dos far-
d
dos do Egito. 8 Eu os levarei à Gên 46:9 levitas, segundo as suas linha-
e 1Cr 4:24 gens. j
terra que jurei1 dar a Abraão, a
f Gên 29:34
Isaque e a Jacó, e a darei a vo- 20 Anrão tomou como esposa
g Gên 46:11
cês como propriedade. n Eu sou Núm 26:57 Joquebede, irmã do seu pai. k Ela
Jeová.’” o h Núm 3:18 lhe deu estes filhos: Arão e Moi-
9 Depois, Moisés transmitiu i Núm 3:19 sés. l A duração da vida de Anrão
essa mensagem aos israelitas, j Núm 3:20 foi de 137 anos.
mas, por causa do desânimo e da k Êx 2:1 21 Os filhos de Izar foram
Núm 26:59
dura escravidão, eles não escu- Corá, m Nefegue e Zicri.
l 1Cr 23:13
taram a Moisés. p m Núm 16:1, 32
22 Os filhos de Uziel foram
Núm 26:10 Misael, Elzafã n e Sitri.
6:6 1 Ou: “poderoso”. 6:8 1 Lit.: “levan- n Le 10:4
tei a minha mão para”. Núm 3:30 6:12 1 Lit.: “sou de lábios incircuncisos”.
123 ÊXODO 6:23–7:16
23 Arão tomou como espo- CAP. 6 pertencem,1 meu povo, os israe-
sa Eliseba, filha de Aminadabe, a Ru 4:19-21 litas, com grandes julgamentos. a
irmã de Nasom. a Ela lhe deu es- Mt 1:4 5 E os egípcios certamente sa-
tes filhos: Nadabe, Abiú, Eleazar b Núm 3:2 berão que eu sou Jeová, b quan-
e Itamar. b c Núm do eu estender a mão contra o
24 Os filhos de Corá foram 26:10, 11 Egito e tirar os israelitas do meio
Assir, Elcana e Abiasafe. c Es- d Núm 26:58 deles.” 6 Moisés e Arão fizeram
sas foram as famílias dos coraí- 1Cr 9:19 o que Jeová lhes havia orde-
tas. d e Núm 3:32 nado; fizeram exatamente assim.
25 Eleazar, e filho de Arão, to- f Núm 25:7 7 Moisés tinha 80 anos de ida-
mou uma das filhas de Putiel Núm 31:6 de e Arão tinha 83 anos de ida-
Jos 22:31 de quando falaram a Faraó. c
como esposa. Ela lhe deu um fi- Jz 20:28
lho chamado Fineias. f 8 Jeová disse então a Moisés
g Êx 6:19
Esses são os cabeças das ca- e a Arão: 9 “Se Faraó lhes dis-
sas paternas dos levitas, segun- h Êx 7:2, 4 ser: ‘Façam um milagre’, diga a
Êx 12:41
do as suas famílias. g At 7:35 Arão: ‘Pegue o seu bastão e jo-
26 Esses são o Arão e o Moi- i Sal 77:20
gue-o no chão diante de Fa-
sés a quem Jeová disse: “Ti- raó.’ O bastão se transforma-
rem o povo de Israel da terra
j Êx 4:10
Êx 6:12
rá numa cobra grande.” d 10 De
do Egito, divisão por divisão.”1h ____________________ modo que Moisés e Arão se apre-
27 Foram eles, Moisés e Arão, CAP. 7
sentaram a Faraó e fizeram exa-
que falaram a Faraó, rei do Egi- k Êx 4:14-16
tamente como Jeová havia orde-
to, para tirar o povo de Israel do Êx 4:30 nado. Arão jogou seu bastão no
Egito. i l Êx 4:21 chão diante de Faraó e dos ser-
28 No dia em que Jeová fa- Êx 7:13, 22 vos dele, e o bastão se transfor-
lou a Moisés na terra do Egito, Êx 8:15, 19 mou numa cobra grande. 11 No
Êx 9:12, 35
29 Jeová disse a Moisés: “Eu Êx 10:20, 27
entanto, Faraó convocou os sá-
sou Jeová. Diga a Faraó, rei do Êx 11:10 bios e os feiticeiros; e os sacer-
Egito, tudo o que eu lhe disser.” Êx 14:8 dotes-magos do Egito e fizeram a
Ro 9:17, 18
30 Então Moisés disse a Jeová: mesma coisa com a sua magia.1f
“Tenho dificuldade para falar;1 m Êx 3:19, 20 12 Cada um deles jogou seu bas-
Sal
portanto, como é que Faraó me 105:26, 27 tão no chão, e eles se transfor-
escutará?” j At 7:36 maram em cobras grandes; mas
____________________
7 Então Jeová disse a Moisés: o bastão de Arão engoliu os bas-
“Veja, eu o fiz como Deus1 2.a coluna tões deles. 13 Ainda assim, o
para Faraó; e Arão, seu irmão, a Êx 12:12, 51 coração de Faraó ficou endure-
falará por você como profeta. k b Êx 7:17 cido, g e ele não os escutou, as-
2 Você dirá tudo o que eu lhe Êx 8:9, 10 sim como Jeová havia falado.
ordenar; seu irmão Arão falará
Êx 8:22
Êx 9:29
14 Então Jeová disse a Moi-
a Faraó, e este deixará os is- Êx 14:4 sés: “O coração de Faraó é in-
raelitas sair do país. 3 Quan- c De 34:7
sensível. h Ele se recusou a dei-
to a mim, deixarei o coração At 7:22, 23 xar o povo ir. 15 Vá a Faraó
de Faraó ficar endurecido. l Mul- d Êx 4:2, 3 pela manhã. Quando ele estiver
tiplicarei os meus sinais e os saindo para ir ao rio Nilo, fi-
e Gên 41:8
meus milagres na terra do Egi- 2Ti 3:8 que à beira da água para se en-
to, m 4 mas Faraó não escutará f Êx 7:20, 22
contrar com ele; e leve junto o
vocês. Então porei minha mão Êx 8:7, 18 bastão que se transformou numa
sobre o Egito e tirarei da ter- Êx 9:11 serpente. i 16 Diga-lhe: ‘Jeová,
ra do Egito as multidões que me g Êx 7:3 o Deus dos hebreus, me enviou
h Êx 10:1 ao senhor. j Ele disse: “Deixe meu
6:26 1 Lit.: “segundo os seus exércitos”.
6:30 1 Ou: “Sou de lábios incircunci- i Êx 4:2, 3 7:4 1 Lit.: “os meus exércitos”. 7:11
sos”. 7:1 1 Lit.: “fiz Deus”. j Êx 3:18 1 Ou: “as suas artes mágicas”.
ÊXODO 7:17–8:11 124
povo ir, para que me sirvam no
deserto”, mas o senhor não obe-
CAP. 7
a Êx 7:5 8 Jeová disse então a Moi-
sés: “Apresente-se a Faraó e
deceu até agora. 17 Assim diz Êx 8:9, 10 diga-lhe: ‘Assim diz Jeová: “Dei-
Êx 8:22
Jeová: “Por meio disto saberá Êx 9:29 xe meu povo ir, para que me sir-
que eu sou Jeová.a Vou bater Êx 14:4 vam. a 2 Se você continuar se
na água do rio Nilo com o bas- recusando a deixá-los ir, atingi-
tão que está na minha mão, e rei todo o seu território com
b Êx 9:22
ela se transformará em sangue. Êx 10:12 uma praga de rãs. b 3 O rio Nilo
18 Os peixes do Nilo morrerão, Êx 14:21 ficará infestado de rãs; elas su-
o Nilo ficará cheirando mal, e os birão e entrarão na sua casa e no
egípcios simplesmente não con- seu quarto, estarão na sua cama,
seguirão beber a água do Nilo.”’” c Êx 8:5
entrarão nas casas dos seus ser-
19 Então Jeová disse a Moi- vos e estarão sobre o seu povo,
sés: “Diga a Arão: ‘Pegue seu d Sal 78:44 nos seus fornos e nas suas amas-
bastão e estenda a mão sobre as sadeiras.1c 4 As rãs virão sobre
águas do Egito, b sobre os rios, você, sobre o seu povo e sobre
sobre os canais,1 sobre os pân- e Sal 105:29
todos os seus servos.”’”
tanos c e sobre todos os reserva- 5 Mais tarde, Jeová disse a
tórios, para que se transformem Moisés: “Diga a Arão: ‘Estenda a
f Êx 7:18, 24
em sangue.’ Haverá sangue em mão com o bastão sobre os rios,
toda a terra do Egito, até mesmo sobre os canais do Nilo e sobre
nos recipientes de madeira e de g Êx 7:11, 12 os pântanos, e faça vir rãs sobre
pedra.” 20 Moisés e Arão fize- Êx 8:7, 18
Êx 9:11 a terra do Egito.’” 6 Então Arão
ram imediatamente como Jeová 2Ti 3:8 estendeu a mão sobre as águas
lhes havia ordenado. Ele ergueu
do Egito, e as rãs começaram a
o bastão e golpeou a água do
rio Nilo diante de Faraó e dos vir e a cobrir a terra do Egito.
h Êx 3:19
servos dele, e toda a água do ____________________ 7 No entanto, os sacerdotes-ma-
rio se transformou em sangue. d 2.a coluna
gos fizeram a mesma coisa com
21 Os peixes do rio morreram, e as suas artes secretas: eles tam-
____________________
e o rio começou a cheirar mal, bém fizeram vir rãs sobre a terra
CAP. 8
de modo que os egípcios não po- do Egito. d 8 Então Faraó cha-
a Êx 3:12
diam beber a água do Nilo. f Ha- mou Moisés e Arão, e disse: “Su-
via sangue em toda a terra do pliquem a Jeová que ele livre a
Egito. b Sal 78:45 mim e ao meu povo dessas rãs,e
22 Contudo, os sacerdotes- visto que quero deixar o povo
magos do Egito fizeram a mes- ir, para que ofereçam sacrifícios
ma coisa com as suas artes
c Sal 105:30 a Jeová.” 9 Moisés disse então
secretas, g de modo que o cora- a Faraó: “Cabe ao senhor a hon-
ção de Faraó continuou endure- d Êx 7:11, 12
ra de decidir quando devo fa-
cido, e ele não os escutou, as- Êx 7:20, 22 zer súplicas para que o senhor,
sim como Jeová havia falado. h Êx 8:17, 18 os seus servos, o seu povo e
Êx 9:11
23 Então Faraó voltou para casa 2Ti 3:8
as suas casas fiquem livres das
e não deu atenção a isso tam- rãs. Elas ficarão somente no rio
bém. 24 Assim, todos os egíp- Nilo.” 10 Então ele disse: “Ama-
cios cavavam ao redor do Nilo e Êx 10:16-19 nhã.” De modo que Moisés dis-
em busca de água para beber, se: “Será segundo a sua palavra,
porque não podiam beber a água f Êx 9:14
para que o senhor saiba que não
do Nilo. 25 Completaram-se en- Êx 15:11 há ninguém como Jeová, nosso
tão sete dias depois de Jeová Sal 83:18 Deus. f 11 O senhor, as suas ca-
Sal 86:8
golpear o Nilo. Is 46:9
sas, os seus servos e o seu povo
Je 10:6, 7
7:19 1 Isto é, os canais do Nilo. Ro 9:17 8:3 1 Ou: “tigelas”.
125 ÊXODO 8:12-30
ficarão livres das rãs. Elas fica- CAP. 8 as casas do Egito ficarão cheias
rão somente no Nilo.” a a Êx 8:3 de moscões, e eles cobrirão o
12 Assim, Moisés e Arão se chão onde eles1 pisam. 22 Na-
retiraram da presença de Faraó, quele dia certamente colocarei
e Moisés suplicou a Jeová por b Êx 8:30, 31 à parte a terra de Gósen, onde
Êx 9:33 meu povo mora. Não haverá ali
causa das rãs que Ele havia en-
viado contra Faraó. b 13 Então nenhum moscão; a e assim você
Jeová atendeu ao pedido de Moi- saberá que eu, Jeová, estou nes-
c Êx 4:21
sés, e as rãs começaram a mor- Êx 7:3
ta terra. b 23 Farei distinção en-
rer nas casas, nos pátios e nos tre o meu povo e o seu povo.
campos. 14 Elas foram ajunta- Esse sinal ocorrerá amanhã.”’”
das em montões e mais montões, d Sal 105:31 24 E Jeová fez isso. Gran-
e a terra começou a cheirar mal. des enxames de moscões come-
15 Quando Faraó viu que hou- çaram a invadir a casa de Fa-
ve alívio, endureceu o coração c e e Êx 7:11, 12 raó e as casas dos seus servos,
Êx 7:20, 22 e toda a terra do Egito. c O
não quis escutá-los, assim como Êx 8:7
Jeová havia falado. Êx 9:11 país foi devastado por moscões. d
16 Jeová disse então a Moi- 25 Por fim, Faraó chamou Moi-
sés: “Diga a Arão: ‘Estenda seu sés e Arão, e disse: “Vão, ofere-
bastão e bata no pó da terra, e f Êx 31:18 çam sacrifícios ao seu Deus
este se transformará em mosqui-
Lu 11:20 aqui neste país.” 26 Mas Moi-
____________________ sés disse: “Não convém fazer as-
tos em toda a terra do Egito.’” 2.a coluna sim, pois o que queremos ofere-
17 E fizeram isso. Arão esten- a Êx 9:4, 26 cer em sacrifício ao nosso Deus,
deu a mão com o seu bastão e Êx 10:23
Jeová, é detestável para os egíp-
bateu no pó da terra, e vieram Êx 12:13
cios. e Será que não seríamos
mosquitos sobre homens e sobre
apedrejados se oferecêssemos
animais. Todo o pó da terra se
b 1Sa 17:46 bem diante dos olhos dos egíp-
transformou em mosquitos em 1Rs 20:28 cios um sacrifício que é detestá-
toda a terra do Egito. d 18 Os 2Rs 19:17, 19 vel para eles? 27 Faremos uma
sacerdotes-magos tentaram fa- viagem de três dias pelo deserto
zer o mesmo e produzir mosqui- e ali ofereceremos sacrifícios a
tos com as suas artes secretas, e c Êx 8:3
Jeová, nosso Deus, assim como
mas não conseguiram. E vieram ele nos disse.” f
mosquitos sobre homens e sobre 28 Faraó disse então: “Vou
animais. 19 Então os sacerdo- d Sal 78:45
deixá-los ir, para que ofereçam
Sal 105:31
tes-magos disseram a Faraó: “É sacrifícios a Jeová, seu Deus, no
o dedo de Deus!” f Mas o cora- deserto. Somente não vão tão
ção de Faraó continuou endure- e Gên longe. Façam súplicas por mim.” g
cido, e ele não os escutou, assim 46:33, 34
29 Então Moisés disse: “Agora
como Jeová havia falado. Êx 10:25, 26
vou me retirar da sua presença
20 Então Jeová disse a Moi- e farei súplicas a Jeová, e ama-
sés: “Levante-se de manhã cedo nhã os moscões deixarão Faraó,
f Êx 3:18
e apresente-se a Faraó. Quan- seus servos e seu povo. Mas
do ele estiver saindo para ir ao que Faraó não nos engane1 no-
rio, diga-lhe: ‘Assim disse Jeová: g Êx 8:8 vamente, recusando-se a deixar
“Deixe meu povo ir, para que Êx 9:28 o povo ir para oferecer sacrifí-
me sirvam. 21 Mas, se você cios a Jeová.” h 30 Moisés se re-
não deixar meu povo ir, envia- tirou então da presença de Fa-
rei moscões1 contra você, seus h Êx 8:15 raó e fez súplicas a Jeová. i
servos, seu povo e suas casas;
8:21 1 Isto é, os egípcios. 8:29 1 Ou:
8:21 1 Uma espécie de mosca que pica. i Êx 9:33 “não brinque conosco”.
ÊXODO 8:31–9:20 126
31 Assim, Jeová fez segundo a CAP. 9 a jogou no ar, e ela se trans-
palavra de Moisés, e os moscões a Êx 5:1 formou em furúnculos supura-
deixaram Faraó, seus servos e Êx 8:1 dos nos homens e nos animais.
seu povo. Não sobrou nem se- 11 Os sacerdotes-magos não
quer um moscão. 32 No entan- conseguiam ficar diante de Moi-
to, Faraó novamente endureceu sés, pois haviam surgido furún-
o coração e não deixou o povo ir. b Êx 7:4 culos nos sacerdotes-magos e
em todos os egípcios. a 12 Mas
9 Por isso, Jeová disse a Moi-
sés: “Apresente-se a Faraó e Jeová deixou o coração de Faraó
ficar endurecido, e ele não escu-
diga-lhe: ‘Assim disse Jeová, o
Deus dos hebreus: “Deixe meu tou Moisés e Arão, assim como
c Êx 9:15 Jeová havia falado a Moisés. b
povo ir, para que me sirvam. a
2 Se você se recusar a deixá-los 13 Jeová disse então a Moi-
ir e continuar a detê-los, 3 sai- sés: “Levante-se de manhã cedo,
ba que a mão de Jeová b virá con- apresente-se a Faraó e diga-
tra os seus rebanhos que estão d Êx 8:22 lhe: ‘Assim disse Jeová, o Deus
no campo. Haverá uma praga de- Êx 10:23 dos hebreus: “Deixe meu povo
vastadora que atingirá os cava-
Êx 11:7 ir, para que me sirvam. 14 Pois
Êx 12:13
los, os jumentos, os camelos, os agora vou dirigir todos os meus
bois e as ovelhas. c 4 Mas Jeová golpes para atingir o seu cora-
certamente fará distinção entre ção, os seus servos e o seu
os rebanhos de Israel e os re- povo, para que você saiba que
banhos do Egito, e não morrerá e Sal 78:48 não há ninguém semelhante a
nada do que pertence aos israe- mim em toda a terra. c 15 Pois
litas.”’” d 5 Além do mais, Jeová eu já poderia ter estendido a
determinou o tempo para isso, mão para atingir você e o seu
dizendo: “Amanhã Jeová fará povo com uma praga devasta-
f Êx 4:21
isso no país.” ____________________
dora, e você teria sido elimina-
do1 da face da terra. 16 Mas é
6 E Jeová fez isso logo no dia 2.a coluna
exatamente por esta razão que
seguinte, e animais de todos os a Êx 7:11, 12
Êx 7:20, 22 o deixei vivo: para lhe mostrar
rebanhos do Egito começaram
Êx 8:7, 18 o meu poder e para que o meu
a morrer, e mas não morreu ne- 2Ti 3:8 nome seja declarado em toda a
nhum animal dos rebanhos de
terra. d 17 Você ainda se com-
Israel. 7 Quando Faraó mandou porta de maneira arrogante com
verificar, constatou que nenhum o meu povo, não os deixando
animal dos rebanhos de Israel ti- ir? 18 Amanhã, por volta des-
nha morrido. Mas o coração de b Êx 4:21
Êx 8:31, 32 ta hora, farei cair uma tempesta-
Faraó continuou insensível, e ele Êx 14:17 de de granizo como nunca houve
não deixou o povo ir. f no Egito, desde o dia em que foi
8 Jeová disse então a Moi- fundado até hoje. 19 Portanto,
sés e a Arão: “Encham ambas as mande recolher ao abrigo todos
mãos com cinza de uma forna- os seus rebanhos e tudo o que
c Êx 8:9, 10
lha, e Moisés deve jogá-la no ar, 2Sa 7:22 é seu no campo. Todos os ho-
diante de Faraó. 9 Ela se torna- Sal 83:18 mens e animais que estiverem no
rá pó sobre toda a terra do Egi- campo e não tiverem sido reco-
to e se transformará em furún- lhidos morrerão quando o grani-
culos supurados nos homens e zo cair sobre eles.”’”
nos animais, em toda a terra do d Êx 14:17 20 Entre os servos de Faraó,
Egito.” Jos 2:9, 10 todo aquele que temia a palavra
10 De modo que pegaram cin- 1Cr 16:24
de Jeová recolheu sem demora
Pr 16:4
za de uma fornalha e se apresen- Is 63:12
taram diante de Faraó; Moisés Ro 9:17 9:15 1 Ou: “teria desaparecido”.
127 ÊXODO 9:21–10:5
seus próprios servos e seus CAP. 9 senhor e aos seus servos, já sei
rebanhos ao abrigo, 21 mas a Sal 78:47 que nem mesmo assim temerão
todo aquele que não deu aten- Sal 105:32 a Jeová Deus.”
ção à palavra de Jeová deixou 31 O linho e a cevada foram
seus servos e seus rebanhos no destruídos, porque a cevada es-
campo. b Êx 10:4, 5 tava com espigas, e o linho es-
22 Jeová disse então a Moi- tava em flor. 32 Mas o trigo e
sés: “Estenda a mão para os a espelta não foram destruí-
céus, a fim de que venha grani- c Êx 9:18 dos, porque eram safras tar-
zo sobre toda a terra do Egi- dias.1 33 Assim, Moisés se reti-
to, a sobre homens e animais, e rou da presença de Faraó e saiu
sobre toda a vegetação do cam- d Sal 105:33 da cidade; ele estendeu as mãos
po na terra do Egito.” b 23 As- diante de Jeová, e os trovões
sim, Moisés estendeu seu bastão e o granizo cessaram, e a chu-
para os céus, e Jeová mandou va parou de cair sobre a terra. a
e Êx 8:22
trovões e granizo; desceu fogo1 Êx 9:3, 4 34 Quando Faraó viu que a chu-
sobre a terra, e Jeová fez chover Êx 10:23 va, o granizo e os trovões ha-
Êx 11:7
granizo sobre a terra do Egito. Êx 12:13
viam parado, pecou novamente e
24 Havia granizo, e havia fogo endureceu o coração, b tanto ele
relampejante no meio do grani- como os seus servos. 35 O co-
zo. A chuva de granizo foi mui- ração de Faraó continuou endu-
f Êx 7:5, 17
to forte; nunca tinha havido ne- Êx 8:9, 10 recido, e ele não deixou os israe-
nhuma semelhante a ela no país, Êx 8:22 litas ir, assim como Jeová havia
Êx 14:4 falado por meio de Moisés. c
desde que o Egito havia se tor- De 10:14
nado uma nação. c 25 O granizo
atingiu tudo no campo em toda
Sal 24:1
____________________ 10 Então Jeová disse a Moi-
sés: “Apresente-se a Fa-
a terra do Egito, desde homens 2.a coluna raó, pois deixei o coração dele
até animais, atingiu toda a vege- a Êx 10:17-19 e o coração dos seus servos fi-
tação e destroçou todas as árvo- car insensíveis, d para que eu pu-
res do campo. d 26 Somente na desse mostrar estes meus sinais
terra de Gósen, onde os israeli- b Êx 4:21 bem diante dele. e 2 E também
tas estavam, não houve granizo. e Êx 8:13, 15 para que você pudesse falar aos
27 Então Faraó mandou cha- seus filhos e aos seus netos so-
mar Moisés e Arão, e lhes dis- bre a severidade com que lidei
se: “Desta vez eu pequei. Jeová c Êx 7:4 com o Egito e sobre os sinais
é justo, e eu e meu povo es- ____________________ que realizei entre eles. f Assim
tamos errados. 28 Supliquem a CAP. 10 vocês certamente saberão que
Jeová, para que cessem os tro- d Êx 4:21 eu sou Jeová.”
vões e o granizo da parte de Êx 9:34
3 Portanto, Moisés e Arão se
Deus. Então estarei disposto a apresentaram a Faraó e lhe dis-
deixá-los ir, e vocês não fi- seram: “Assim disse Jeová, o
carão mais aqui.” 29 Portanto, e Êx 9:15, 16 Deus dos hebreus: ‘Até quando
Sal 78:12
Moisés lhe disse: “Assim que Ro 9:17 você se recusará a se subme-
eu sair da cidade, estenderei as ter a mim? g Deixe meu povo ir,
mãos diante de Jeová. Os tro- para que me sirvam. 4 Pois, se
vões cessarão, e o granizo não f Êx 13:3, 8
você continuar se recusando a
continuará mais, a fim de que o De 4:9 deixar meu povo ir, amanhã tra-
senhor saiba que a terra perten- De 6:20-22 rei gafanhotos para dentro dos
ce a Jeová. f 30 Mas, quanto ao Sal 44:1
limites do seu território. 5 Eles
cobrirão a superfície da terra de
9:23 1 Possvvel descrição de fortes re-
lâmpagos. g Êx 9:17 9:32 1 Ou: “amadurecem mais tarde”.
ÊXODO 10:6-22 128
modo que não será possível ver CAP. 10 prar um vento leste sobre o país
o chão. Devorarão o que lhes a Êx 9:31, 32 durante todo aquele dia e toda
restou depois do granizo e come- aquela noite. Quando amanhe-
rão todas as árvores que cres- ceu, o vento leste trouxe os gafa-
cem no seu campo. a 6 Enche- nhotos. 14 E os gafanhotos vie-
rão suas casas, as casas de todos ram sobre toda a terra do Egito
os seus servos e as casas de e desceram sobre todo o terri-
todo o Egito, como seus pais e b Êx 9:24 tório do Egito. a A praga foi de-
seus avós nunca viram, desde o vastadora. b Nunca antes houve
dia em que nasceram nesta ter- uma quantidade tão grande de
ra até o dia de hoje.’” b Com isso gafanhotos, nem haverá de novo.
ele se virou e se retirou da pre- 15 Eles cobriram a superfície
sença de Faraó. do país inteiro, e aquela terra fi-
7 Então os servos de Faraó c Êx 10:25, 26
cou escura por causa deles. De-
lhe disseram: “Até quando este voraram toda a vegetação e to-
homem continuará a nos amea- dos os frutos das árvores que
çar?1 Deixe os homens ir, para o granizo havia deixado sobrar.
que sirvam a Jeová, o Deus Em toda a terra do Egito não fi-
deles. O senhor não percebe que cou nada verde nas árvores nem
o Egito está arruinado?” 8 As- na vegetação do campo.
d Êx 3:18
sim, Moisés e Arão foram leva- Êx 5:1
16 Portanto, Faraó chamou
dos de volta a Faraó, e ele lhes apressadamente Moisés e Arão, e
disse: “Vão, sirvam a Jeová, seu disse: “Pequei contra Jeová, seu
Deus. Mas quem é que irá?” Deus, e contra vocês. 17 Agora,
9 Moisés respondeu: “Levare- por favor, perdoem só mais esta
mos os nossos jovens, os nos- vez o meu pecado e supliquem a
sos idosos, os nossos filhos, as Jeová, seu Deus, que ao menos
e Êx 12:31, 32
nossas filhas, as nossas ovelhas ____________________ afaste de mim esta praga mor-
e os nossos bois, c porque reali- 2.a coluna
tífera.” 18 Então ele1 se retirou
zaremos uma festividade para a Sal 78:46
da presença de Faraó e fez súpli-
Jeová.” d 10 Ele lhes disse: “Se cas a Jeová. c 19 Assim, Jeová
um dia eu deixar que vocês mudou a direção do vento, fazen-
saiam junto com os seus filhos, do soprar um forte vento oeste,
é porque Jeová realmente está que levou os gafanhotos embo-
com vocês! e É claro que vocês ra e os lançou no mar Verme-
têm más intenções. 11 Não! Só lho. Não sobrou nem um único
b Êx 10:5
os homens podem ir e servir a Sal
gafanhoto em todo o território
Jeová, pois foi isso que vocês pe- 105:34, 35 do Egito. 20 No entanto, Jeová
diram.” Com isso eles foram ex- deixou o coração de Faraó ficar
pulsos da presença de Faraó. endurecido, d e ele não deixou os
12 Jeová disse então a Moi- israelitas ir.
sés: “Estenda a mão sobre a ter- 21 Então Jeová disse a Moi-
ra do Egito para chamar os ga- sés: “Estenda a mão para os
fanhotos, para que eles venham c Êx 8:30, 31 céus, para que haja escuridão
sobre a terra do Egito e devo- sobre a terra do Egito, uma es-
rem toda a vegetação do país, curidão tão densa que possa ser
tudo o que o granizo deixou so- apalpada.” 22 Moisés estendeu
brar.” 13 Moisés estendeu ime- imediatamente a mão para os
diatamente seu bastão sobre a céus e houve uma densa es-
terra do Egito, e Jeová fez so- d Êx 7:3
Êx 11:10 10:18 1 Aparentemente se refere a Moi-
10:7 1 Lit.: “será um laço para nós”. Ro 9:17, 18 sés.
129 ÊXODO 10:23–12:4
curidão em toda a terra do Egi- CAP. 10 Egito, tanto entre os servos de
to, por três dias. a 23 Eles não a Sal 105:28 Faraó como entre o povo.
viam uns aos outros, e por três
b Êx 8:21, 22
4 Então Moisés disse: “Assim
dias nenhum deles saiu do lugar Êx 9:3, 6 disse Jeová: ‘Por volta da meia-
onde estava, mas todos os israe- Êx 9:26 noite passarei pelo Egito, a 5 e
Êx 11:7
litas tinham luz onde moravam. b Êx 12:13
todo primogênito na terra do
24 Faraó chamou então Moisés Egito morrerá, b desde o primo-
e disse: “Vá, sirva a Jeová. c So- c Êx 8:28 gênito do Faraó que está senta-
Êx 9:28
mente as suas ovelhas e os seus do no trono até o primogênito da
bois ficarão. Até os seus filhos d Êx 3:18 escrava que trabalha no moinho
poderão ir com vocês.” 25 Mas Êx 5:3
manual; morrerão também todos
Moisés disse: “O senhor forne- e Êx 4:21 os primogênitos dos rebanhos. c
cerá1 também os animais para Êx 14:4 6 Em toda a terra do Egito ha-
____________________
fazermos sacrifícios e ofertas verá um grande clamor, como
queimadas, para oferecermos a CAP. 11 nunca houve nem jamais have-
Jeová, nosso Deus. d 26 Nossos f De 4:34 rá. d 7 Mas nem sequer um cão
rebanhos também irão conosco. g Êx 12:31, 32 latirá1 contra os israelitas, seja
Não se deixará ficar nem um úni- contra os homens, seja contra
h Êx 3:21, 22
co animal,1 porque usaremos al- Êx 12:35, 36
os seus rebanhos, para que vo-
guns deles para adorar a Jeová, Sal 105:37 cês saibam que Jeová pode fa-
nosso Deus, e nós não sabemos ____________________ zer distinção entre os egípcios e
o que ofereceremos em adora- 2.a coluna os israelitas.’ e 8 Todos os seus
ção a Jeová até chegarmos lá.” a Êx 12:29 servos certamente virão a mim e
27 Então Jeová deixou o cora- se prostrarão diante de mim, di-
b Êx 4:22, 23
ção de Faraó ficar endurecido, e Sal 78:51 zendo: ‘Vá, você e todo o povo
ele não concordou em deixá-los Sal 105:36 que o segue.’ f E depois disso eu
ir. e 28 Faraó lhe disse: “Saia da Sal 136:10 sairei.” Com isso ele se retirou
He 11:28
minha presença! Não tente ver a da presença de Faraó com gran-
minha face novamente, pois no c Êx 12:12 de ira.
dia em que vir a minha face, d Êx 12:30 9 Então Jeová disse a Moisés:
você morrerá.” 29 Diante disso “Faraó não os escutará, g para
Moisés disse: “Farei como o se- e Êx 8:22
Êx 9:3, 4
que os meus milagres se mul-
nhor falou; não tentarei ver a Êx 10:23 tipliquem na terra do Egito.” h
sua face novamente.” Êx 12:13 10 Moisés e Arão realizaram to-

11 Então Jeová disse a Moi- f Êx 12:33 dos esses milagres diante de Fa-
sés: “Vou trazer mais uma raó, i mas Jeová deixou o cora-
g Êx 3:19 ção de Faraó ficar endurecido,
praga sobre Faraó e sobre o Egi- Êx 7:4
to. Depois ele os mandará em- Ro 9:17, 18 de modo que ele não deixou os
bora daqui.f Quando os man- israelitas sair do país. j
h Êx 7:3
dar embora, ele literalmente os
expulsará daqui. g 2 Agora diga i Sal 135:9 12 Então Jeová disse a Moi-
sés e a Arão na terra do
ao povo que tanto os homens j Êx 4:21 Egito: 2 “Este mês será o co-
como as mulheres devem pedir Êx 9:15, 16 meço dos meses; será o primei-
aos seus vizinhos artigos de pra- Êx 10:20
ro mês do ano para vocês. k
____________________
ta e artigos de ouro.” h 3 E 3 Diga a toda a assembleia de Is-
CAP. 12
Jeová deu ao povo favor aos rael: ‘No dia dez deste mês, cada
k Êx 13:4
olhos dos egípcios. Além disso, Êx 23:15
um deve pegar um cordeiro l
o próprio Moisés tinha se torna- Núm 28:16 para a sua família,1 um cordei-
do muito respeitado na terra do De 16:1 ro por casa. 4 Mas, se a família
l Jo 1:29
10:25 1 Ou: “nos deixará levar”. 10:26 1Co 5:7 11:7 1 Lit.: “afiará sua língua”. 12:3
1 Lit.: “casco”. Ap 5:6 1 Lit.: “casa de pais”.
ÊXODO 12:5-21 130
for pequena demais para comer CAP. 12 virá sobre vocês para destruí-
o cordeiro, eles o comerão1 na a Le 22:18-20 los quando eu golpear a terra do
sua casa junto com o seu vizinho De 17:1 Egito. a
1Pe 1:19
mais próximo, de acordo com o 14 “‘Esse dia será para vocês
número de pessoas.2 Ao fa- um dia de recordação. Celebrem-
b Núm 28:16
zer o cálculo, determinem quan- no como festividade para Jeová
to do cordeiro cada um come- por todas as suas gerações. Vo-
rá. 5 O animal deve ser sadio, a c Êx 12:18
cês devem celebrá-lo, pois é um
Le 23:5
macho de um ano. Podem esco- De 16:6 decreto permanente. 15 Vocês
lher um carneirinho ou um ca- devem comer pães sem fermento
brito. 6 Ele será guardado até d 1Co 5:7 por sete dias. b Sim, no primeiro
o dia 14 deste mês, b e toda a He 11:28
dia devem retirar o fermento das
congregação de Israel1 o abate-
suas casas, pois a pessoa1 que
rá entre o pôr do sol e a noite.2c e De 16:6, 7
comer algo que tenha fermento,
7 Pegarão um pouco do sangue
do primeiro ao sétimo dia, será
e o aspergirão nas laterais1 e na
viga superior da entrada das ca-
f Êx 13:3
Êx 34:25
eliminada de Israel.2 16 No pri-
sas em que o comerem. d De 16:3 meiro dia realizarão um santo
1Co 5:8 congresso, e no sétimo dia ou-
8 “‘Naquela noite comerão a
carne. e Devem assá-la no fogo e tro santo congresso. Não se
g Núm 9:11 deve fazer nenhum trabalho nes-
comê-la com pães sem fermen-
to f e ervas amargas. g 9 Não co- ses dias. c Só poderão preparar o
mam nada dessa carne nem crua
h Le 7:15 que cada um1 precisar para co-
Le 22:29, 30
nem cozida em água. Assem o De 16:4
mer.
animal inteiro no fogo, incluindo 17 “‘Celebrem a Festividade
a cabeça, as pernas e as vísce- i Êx 11:4, 5 dos Pães sem Fermento, d pois
ras. 10 Não guardem nada para Êx 12:29 nesse mesmo dia tirarei as suas
a manhã seguinte; mas, se so- multidões1 da terra do Egito. E
brar alguma coisa na manhã se- j Núm 33:4 guardem esse dia por todas as
guinte, deve ser queimada no ____________________ suas gerações. Isso é um decre-
fogo. h 11 É deste modo que de- 2.a coluna to permanente. 18 Vocês de-
vem comê-lo: com o cinto na a Êx 8:22 vem comer pães sem fermento
Êx 9:4, 26
cintura,1 as sandálias nos pés e Êx 10:23 no primeiro mês, do anoitecer
o bastão na mão; e devem Êx 11:7 do dia 14 do mês até o anoitecer
comê-lo às pressas. É a Páscoa do dia 21 do mês. e 19 Por sete
de Jeová. 12 Pois naquela noi- b Êx 23:15 dias não se deve achar nenhum
te passarei pela terra do Egi- Le 23:6 fermento nas suas casas, porque
to e matarei todo primogênito a pessoa1 que comer algo que
na terra do Egito, desde homens c Le 23:8 tenha fermento, seja estrangei-
até animais; i e executarei o jul- ro, seja israelita de nascimento, f
gamento contra todos os deuses d Le 23:6 será eliminada da assembleia de
do Egito. j Eu sou Jeová. 13 O Lu 22:1
Israel.2g 20 Vocês não devem
1Co 5:8
sangue servirá de sinal para vo- comer nada que tenha fermento.
cês nas casas em que estive- Em todas as casas devem comer
rem; eu verei o sangue e passa- e Le 23:5, 6
pães sem fermento.’”
rei vocês por alto, e a praga não
f Núm 9:14 21 Moisés chamou pronta-
12:4 1 Ou: “ele o comerá”. 2 Ou: “al- mente todos os anciãos de Is-
mas”. 12:6 1 Lit.: “toda a congregação g De 16:3 rael h e lhes disse: “Escolham um
da assembleia de Israel”. 2 Lit.: “entre 1Co 5:7
os dois anoiteceres”. 12:7 1 Ou: “om- 12:15, 19 1 Ou: “alma”. 12:15, 19 2 Isto
breiras”. 12:11 1 Lit.: “com os seus qua- h Êx 3:16 é, será morta. 12:16 1 Ou: “cada alma”.
dris cingidos”. Núm 11:16 12:17 1 Lit.: “os seus exércitos”.
131 ÊXODO 12:22-41
animal do rebanho1 para cada CAP. 12 mor entre os egípcios, pois não
família, e abatam o sacrifício a He 11:28 havia casa em que não houves-
pascoal. 22 Depois mergulhem se um morto. a 31 Ele chamou
um feixe de hissopo no sangue b De 16:3 imediatamente Moisés e Arão b à
que estiver na bacia e marquem c Jos 5:10
noite e disse: “Saiam já do meio
com o sangue a viga superior e do meu povo, tanto vocês como
as duas laterais da entrada1 da d Êx 13:3, 8 os outros israelitas. Vão e sirvam
casa; e nenhum de vocês deve De 6:6, 7 a Jeová, assim como disseram. c
sair de casa até o amanhecer. 32 Levem também os seus reba-
e He 11:28
23 Então, quando Jeová passar nhos de ovelhas e de bois, assim
para ferir os egípcios e vir o f Núm 33:4 como disseram. d Mas abençoem
sangue na viga superior e nas Sal 78:51 também a mim.”
laterais da entrada,1 Jeová cer- Sal 105:36
33 E os egípcios começaram
tamente passará por alto a en- g Gên 15:14 a pressionar o povo para que
trada e não permitirá que a pra- Êx 11:4, 5 saíssem depressa e do país, pois
ga da morte2 entre nas suas Núm 3:13 diziam: “A bem dizer já esta-
Sal 135:8
casas. a ____________________ mos todos mortos!” f 34 Então
24 “Celebrem essa ocasião; o povo levou a massa de pão
2.a coluna
isso é um decreto permanente ainda sem fermento, e sobre os
a Êx 11:6
para vocês e para os seus filhos. b ombros levou as amassadei-
25 Quando vocês entrarem na b Êx 10:28, 29 ras1 embrulhadas em suas rou-
terra que Jeová lhes dará, as- pas. 35 Os israelitas fizeram o
sim como ele declarou, realizem c Êx 3:19, 20 que Moisés lhes havia falado e
essa celebração. c 26 E, quando Êx 6:1
Êx 10:8-11
pediram aos egípcios artigos de
os seus filhos lhes perguntarem: Sal 105:38 prata e de ouro, bem como rou-
‘O que significa esta celebração pas. g 36 Jeová deu ao povo fa-
para vocês?’, d 27 respondam: d Êx 10:26 vor aos olhos dos egípcios, de
‘É o sacrifício da Páscoa para modo que estes lhes deram o
e Êx 12:11
Jeová, que passou por alto as ca- que pediram; e eles despojaram
sas dos israelitas no Egito, quan- f Êx 10:7 os egípcios. h
do feriu os egípcios, mas poupou 37 Os israelitas partiram en-
as nossas casas.’” g Gên 15:14 tão de Ramessés i para Sucote, j
Êx 3:21
Então o povo se curvou e se Êx 11:2 cerca de 600.000 homens a pé,
prostrou. 28 E os israelitas fi- Sal 105:37 além das crianças. k 38 E com
zeram assim como Jeová havia eles foi também um grande nú-
ordenado a Moisés e a Arão. e Fi- h Êx 3:22 mero de não israelitas,1l bem
zeram exatamente assim. i Gên 47:11
como grandes rebanhos de ove-
29 Então, à meia-noite, Jeová Êx 1:11 lhas e de bois. 39 Com a mas-
matou todo primogênito na ter- sa que levaram do Egito, eles co-
ra do Egito, f desde o primogê- j Núm 33:5 meçaram a assar pães redondos
nito do Faraó que estava senta- sem fermento. Eram sem fer-
k Gên 12:1, 2
do no trono até o primogênito Gên 15:1, 5 mento porque eles haviam sido
do cativo que se achava na pri- Gên 46:2, 3 expulsos do Egito tão de repen-
Êx 1:7 te que não tiveram tempo de pre-
são,1 e todo primogênito dos ani- Núm 2:32
mais. g 30 Naquela noite, Faraó parar provisões para si. m
se levantou, assim como todos l Núm 11:4 40 O tempo de morada dos
os seus servos e todos os outros israelitas, que moraram no Egi-
egípcios, e houve um grande cla- m Êx 12:31 to, n foi de 430 anos. o 41 No dia
n Gên 46:2, 3
12:21 1 Isto é, um cordeiro ou um ca- Gên 47:27
12:34 1 Ou: “tigelas”. 12:38 1 Ou: “uma
brito. 12:22, 23 1 Ou: “ombreiras”. At 13:17 vasta mistura de gente”. Isto é, um
12:23 2 Lit.: “a ru ína”. 12:29 1 Lit.: grande número de estrangeiros, incluin-
“casa da cisterna”. o Gál 3:17 do egípcios.
ÊXODO 12:42–13:10 132
em que se completaram os
430 anos, todas as multidões1 de
CAP. 12
a De 16:1 13 Jeová disse mais a Moisés:
2 “Santifique1 para mim
Jeová saíram da terra do Egito. todo primogênito do sexo mas-
42 Essa é uma noite em que ce- b Le 22:10 culino2 entre os israelitas. O pri-
lebrarão o fato de que Jeová os meiro que nascer, tanto entre os
tirou da terra do Egito. É uma c Gên 17:12, 23 homens como entre os animais,
noite que todo o povo de Israel pertence a mim.” a
deve celebrar para Jeová, por d Núm 9:12 3 Então Moisés disse ao povo:
todas as suas gerações. a Sal 34:19, 20 “Lembrem-se deste dia em que
Jo 19:33, 36
43 Jeová disse a Moisés e vocês saíram do Egito, b a terra
a Arão: “Esta é a lei referen- da escravidão,1 porque com mão
e Núm 9:14
te à Páscoa: nenhum estrangei- poderosa Jeová os tirou da-
ro pode comer da refeição pas- qui. c De modo que não se deve
f Le 24:22
coal. b 44 Mas, se alguém tiver Núm 15:16
comer nada que tenha fermen-
um escravo que foi comprado ____________________ to. 4 Vocês estão saindo hoje,
com dinheiro, este deve ser cir- 2.a coluna
no mês de abibe.1d 5 Quando
cuncidado. c Só então ele pode- Jeová tiver levado você à ter-
____________________
rá comer dela. 45 O colono e o CAP. 13
ra dos cananeus, dos hititas, dos
trabalhador contratado não po- amorreus, dos heveus e dos je-
a Núm 3:13
dem comer dela. 46 O cordei- Núm 18:15
buseus, e a qual ele jurou aos
ro deve ser comido numa úni- De 15:19 seus antepassados que lhe da-
ca casa. Não leve nada da carne
Lu 2:22, 23 ria, f uma terra que mana leite e
para fora da casa, nem quebrem mel, g então realize esta celebra-
nenhum dos ossos. d 47 Toda a b Êx 12:42 ção neste mês. 6 Você deve co-
De 16:3
assembleia de Israel deve cele- mer pães sem fermento por sete
brar a Páscoa. 48 Se um es- dias, h e no sétimo dia haverá
c De 4:34
trangeiro que mora entre vo- Ne 9:10
uma festividade para Jeová.
cês quiser celebrar a Páscoa 7 Devem-se comer pães sem fer-
para Jeová, todos os do sexo d De 16:1
mento nos sete dias; i nada que
masculino da casa dele deve- tenha fermento deve ser encon-
rão ser circuncidados. Só en- e Êx 3:8
trado com você, j e nenhum fer-
tão ele poderá se aproximar Êx 34:11 mento deve ser encontrado com
para participar da celebração, você em todo o seu território.1
e ele se tornará como um israe- f Gên 15:18 8 Naquele dia, conte isto aos
lita de nascimento. Mas nenhum
Êx 6:5, 8 seus filhos: ‘É por causa do que
incircunciso pode comer dela. e Jeová fez por mim quando saí
49 A mesma lei será aplicada
g Êx 3:17 do Egito.’ k 9 E essa celebração
De 8:7-9
tanto ao israelita como ao es- servirá para você como um si-
nal na sua mão e como recor-
trangeiro que mora entre vo- h Êx 12:15 dação1 na sua testa,2l a fim de
cês.” f Êx 34:18
que a lei de Jeová esteja na sua
50 Portanto, todos os israe- boca, pois foi com mão podero-
litas fizeram assim como Jeová i Êx 23:15
sa que Jeová o tirou do Egito.
havia ordenado a Moisés e 10 Cumpra esse decreto na épo-
a Arão. Fizeram exatamente as- j De 16:3
ca determinada, de ano em ano. m
sim. 51 Naquele mesmo dia,
Jeová tirou os israelitas e as k Êx 12:26, 27 13:2 1 Ou: “Ponha à parte”. 2 Lit.: “todo
suas multidões1 da terra do primogênito que abre cada ventre”.
Egito. l Êx 12:14 13:3 1 Lit.: “casa dos escravos”. 13:4
De 11:18 1 Veja Ap. B15. 13:7 1 Lit.: “em todos
12:41 1 Lit.: “todos os exércitos”. 12:51 os seus limites”. 13:9 1 Ou: “lembre-
1 Lit.: “os seus exércitos”. m Êx 12:24, 25 te”. 2 Lit.: “entre os seus olhos”.
133 ÊXODO 13:11–14:8
11 “Quando Jeová o fizer en- CAP. 13 sem falta voltará a atenção para
trar na terra dos cananeus e a a Gên 15:18 vocês; levem então meus os-
der a você, como ele jurou a sos com vocês para fora daqui.” a
você e aos seus antepassados, a b Êx 22:29 20 Eles partiram de Sucote e
12 devote a Jeová todo primo- Êx 34:19, 20 acamparam em Etão, na extremi-
gênito do sexo masculino1 e Le 27:26 dade do deserto.
Núm 3:13
todo primeiro filhote macho do Lu 2:22, 23 21 Jeová ia à frente deles:
rebanho que adquirir; eles per- de dia, numa coluna de nuvem,
tencem a Jeová. b 13 Todo pri- para guiá-los pelo caminho, b e,
c Núm 18:15
meiro filhote dos jumentos você de noite, numa coluna de fogo,
deve remir com uma ovelha; se para lhes dar luz, a fim de que
não o remir, quebre-lhe a nuca. d De 7:7, 8
pudessem viajar de dia e de noi-
E você deve remir todo primogê- te. c 22 A coluna de nuvem não
nito dos seus filhos. c e Êx 5:2 se afastava de diante do povo
14 “Caso seus filhos lhe per- durante o dia, nem a coluna de
guntem mais tarde: ‘O que f Êx 12:29 fogo durante a noite. d

14
significa isso?’, diga-lhes: ‘Com Sal 78:51
Jeová disse então a Moi-
mão poderosa Jeová nos tirou sés: 2 “Diga aos israeli-
do Egito, a terra da escravidão. d g De 11:18
tas que voltem e acampem dian-
15 Quando Faraó foi obstinado te de Pi-Hairote, entre Migdol e
e não nos deixou partir, e Jeová h Êx 14:2, 3 o mar, à vista de Baal-Zefom. e
matou todo primogênito na ter- Núm 33:5
Vocês devem acampar junto ao
ra do Egito, desde o primogêni- ____________________
2.a coluna
mar, em frente a Baal-Zefom.
to dos homens até o primogêni- 3 Então Faraó dirá sobre os is-
to dos animais. f É por isso que a Gên
raelitas: ‘Eles estão vagueando
50:24, 25
estou sacrificando a Jeová todo Jos 24:32 confusos pelo país. O deserto os
primogênito macho dos animais1 He 11:22
encurralou.’ 4 Deixarei o cora-
e estou remindo todo primogê-
ção de Faraó ficar endurecido. f
nito dos meus filhos.’ 16 Isso b Êx 14:19 Ele os perseguirá, e eu me glo-
será como um sinal na sua mão
rificarei por meio de Faraó e
e como uma faixa na sua testa,1g c Núm 9:15 todo o seu exército; g e os egíp-
pois foi com mão poderosa que Sal 78:14
cios certamente saberão que eu
Jeová nos tirou do Egito.”
sou Jeová.” h E os israelitas fize-
17 Quando Faraó mandou o d Sal 105:39 ram assim.
povo embora, Deus não os con- 1Co 10:1
____________________ 5 Mais tarde, comunicou-se
duziu pelo caminho da terra dos
CAP. 14
ao rei do Egito que o povo ti-
filisteus, embora fosse o mais
nha fugido. Imediatamente, Fa-
curto. Pois Deus disse: “Talvez e Êx 13:17, 18
raó e os seus servos mudaram
o povo mude de ideia e volte ao
Egito quando se confrontar com de ideia a respeito do povo i e
f Êx 7:13
guerra.” 18 Assim, Deus fez o Ro 9:17, 18
disseram: “Por que fizemos isso?
povo dar a volta pelo caminho Libertamos os israelitas, nossos
do deserto do mar Vermelho. h escravos!” 6 De modo que ele
g Êx 9:15, 16
Mas foi em formação de batalha Êx 15:11 aprontou seus carros de guer-
que os israelitas saíram da ter- Êx 18:10, 11 ra e levou seus homens con-
ra do Egito. 19 Moisés também
Jos 2:9, 10 sigo. j 7 Pegou os 600 melhores
levou os ossos de José, porque carros de guerra e todos os ou-
José havia feito os filhos de Is- h Êx 7:5 tros carros do Egito, com guer-
rael jurar solenemente: “Deus
Êx 8:22
reiros em cada um deles. 8 As-
sim Jeová deixou o coração de
i Êx 12:33 Faraó, rei do Egito, ficar endure-
13:12 1 Lit.: “todo aquele que abre o ven-
tre”. 13:15 1 Lit.: “tudo que abre o ven- cido, e este foi atrás dos israeli-
tre”. 13:16 1 Lit.: “entre os seus olhos”. j Êx 14:23 tas, enquanto os israelitas saíam
ÊXODO 14:9-26 134
confiantes.1a 9 Os egípcios os CAP. 14 18 E os egípcios certamente sa-
perseguiram, b e todos os cava- a Núm 33:3 berão que eu sou Jeová, quando
los dos carros de guerra de Fa- b Êx 15:9
eu me glorificar por meio de Fa-
raó, os seus cavaleiros e o seu raó, seus carros de guerra e seus
exército se aproximaram dos is- c Jos 24:6, 7 cavaleiros.” a
Ne 9:9
raelitas enquanto estes estavam 19 Então o anjo do verdadei-
acampados à beira do mar, jun- d Êx 16:3 ro Deus, b que ia à frente do povo
Êx 17:3
to a Pi-Hairote, em frente a Baal- Núm 14:2-4 de Israel, se afastou e foi para a
Zefom. Sal 106:7 retaguarda, e a coluna de nuvem
10 Quando Faraó chegou e Êx 5:21
que estava na frente deles se
mais perto, os israelitas levan- Êx 6:6, 9 moveu para a retaguarda e ficou
taram os olhos e viram que os atrás deles. c 20 Assim ela ficou
f Núm 14:9
egípcios vinham atrás deles. Os De 20:3 entre o exército dos egípcios e
israelitas ficaram apavorados e 2Cr 20:15, 17 o povo de Israel. d De um lado,
começaram a clamar a Jeová. c Sal 27:1 a nuvem causava escuridão; do
Sal 46:1
11 Eles disseram a Moisés: “É Is 41:10 outro lado, iluminava a noite. e
porque não há sepulturas no Egi- Desse modo um grupo não che-
g 2Cr 20:17
to que você nos trouxe para gou perto do outro grupo duran-
cá, para morrermos no deserto? d h Êx 14:30 te toda a noite.
O que foi que você nos fez, ti- Êx 15:5
Sal 136:15
21 Então Moisés estendeu a
rando-nos do Egito? 12 Não lhe mão sobre o mar, f e Jeová fez o
dissemos no Egito: ‘Deixe-nos i De 1:30 mar recuar por meio de um forte
De 20:4
em paz, para servirmos os 2Cr 20:29 vento leste, durante toda a noite,
egípcios’? Pois é melhor servir- transformando o leito do mar em
j Êx 9:15, 16
mos os egípcios do que mor- terra seca, g e as águas foram di-
____________________
rermos no deserto.” e 13 Então vididas. h 22 Assim os israelitas
Moisés disse ao povo: “Não te- 2.a coluna
passaram pelo meio do mar em
nham medo. f Mantenham-se fir- a Êx 14:4
Ro 9:17, 18 terra seca, i enquanto as águas
mes e vejam a salvação da parte formavam uma muralha à sua di-
de Jeová, que ele realizará hoje b Gên 48:16
Êx 32:34
reita e à sua esquerda. j 23 Os
para vocês. g Pois os egípcios Núm 20:16 egípcios os perseguiram, e to-
que estão vendo hoje, vocês nun- Ju 9 dos os cavalos de Faraó, seus
ca mais verão. h 14 O próprio c Êx 13:21 carros de guerra e seus cavalei-
Jeová lutará por vocês, i e vocês ros começaram a ir atrás deles
d Jos 24:6, 7
ficarão em silêncio.” para dentro do mar. k 24 Duran-
15 E Jeová disse a Moisés: e Sal 105:39 te a madrugada,1 Jeová olhou da
“Por que você persiste em cla- f Êx 14:16 coluna de fogo e nuvem l para o
mar a mim? Diga aos israeli- At 7:36 exército dos egípcios, e pôs o
tas que levantem acampamento. g Jos 2:9, 10
exército dos egípcios em confu-
16 Quanto a você, erga o seu Sal 66:6 são. 25 Ele desprendeu as ro-
bastão, estenda a mão sobre o Sal 106:9 das dos seus carros, de modo
mar e divida-o, para que os israe- Sal 114:3
que os dirigiam com dificuldade.
litas possam passar pelo meio h Ne 9:10, 11 Então os egípcios disseram: “Va-
do mar em terra seca. 17 E Sal 78:13 mos fugir dos israelitas, porque
Sal 136:13
eu deixarei o coração dos egíp- Is 63:12 Jeová está lutando por eles con-
cios ficar endurecido, de modo tra os egípcios.” m
i 1Co 10:1
que eles entrarão no mar atrás He 11:29 26 Então Jeová disse a Moi-
dos israelitas. Assim eu me glo- sés: “Estenda a mão sobre o mar,
rificarei por meio de Faraó e j Êx 15:8
para que as águas voltem so-
todo o seu exército, seus car- k Êx 14:17
ros de guerra e seus cavaleiros. j 14:24 1 Ou: “vigília da manhã”, isto é,
l Êx 13:21
aproximadamente das 2 h às 6 h da ma-
14:8 1 Lit.: “com mão erguida”. m Êx 14:4 nhã.
135 ÊXODO 14:27–15:13
bre os egípcios, sobre seus car- CAP. 14 E seus melhores guerreiros
ros de guerra e seus cavaleiros.” a Êx 15:1, 4 afundaram no mar Verme-
27 Moisés estendeu imediata- b Êx 15:5, 10 lho. a
mente a mão sobre o mar e, ao De 11:3, 4 5 As águas turbulentas os
Jos 24:6, 7
amanhecer, o mar voltou ao es- Ne 9:10, 11
cobriram; eles afundaram
tado normal. Os egípcios tenta- Sal 78:53 como pedra nas profunde-
ram escapar das águas, mas He 11:29 zas. b
Jeová lançou os egípcios no c Êx 14:13 6 Tua mão direita, ó Jeová,
meio do mar. a 28 As águas vol- Sal 106:11
é grande em poder; c
Sal 136:15
taram e cobriram os carros de Tua mão direita, ó Jeová,
guerra e os cavaleiros de todo d Sal 77:19
pode despedaçar
o exército de Faraó, que haviam e Êx 15:8
o inimigo.
entrado no mar atrás dos israe- f De 4:20
7 Na tua grande majestade
litas. b Não se deixou sobrar nem Sal 106:8-11
podes derrubar os que se
sequer um deles. c g Êx 4:31
levantam contra ti; d
Êx 19:9
29 Mas os israelitas andaram Sal 106:12 Envias a tua ira ardente, ela
em terra seca no leito do mar, d e ____________________
os consome como palha.
as águas formaram uma muralha CAP. 15
à sua direita e à sua esquerda. e 8 Pelo sopro das tuas narinas
h Jz 5:1 as águas se amontoaram;
30 Assim, naquele dia, Jeová 2Sa 22:1
salvou Israel das mãos dos egíp- Ap 15:3 Águas volumosas ficaram
cios, f e Israel viu os egípcios i Êx 9:16 represadas;
mortos à beira do mar. 31 Is- Êx 18:10, 11 As águas turbulentas se
Sal
rael viu também o grande poder1 106:11, 12
solidificaram no coração
que Jeová usou contra os egíp- do mar.
j Êx 15:21
cios, e o povo começou a temer Sal 136:15 9 O inimigo disse: ‘Eu os perse-
a Jeová e a ter fé em Jeová e em k Is 12:2 guirei e os alcançarei!
seu servo Moisés. g l 2Sa 22:47 Repartirei os despojos até eu

15 Naquela ocasião, Moisés Is 25:1 ficar satisfeito!1


e os israelitas cantaram m Êx 3:15 Puxarei a minha espada!
este cântico a Jeová: h n Sal 83:18 Minha mão os subjugará!’ e
“Vou cantar a Jeová, pois
Sal 148:13 10 Sopraste com o teu fôlego,
ele foi grandemente enalte- o Sal 24:8 o mar os cobriu; f
cido. i p Êx 6:3 Afundaram como chumbo
Is 42:8 em águas majestosas.
Lançou no mar o cavalo e
seu cavaleiro. j
q Êx 14:27 11 Quem entre os deuses é
____________________
2 Jah1 é a minha força e o meu semelhante a ti, ó Jeová? g
2.a coluna
poder, visto que ele se tor- Quem se mostra supremo1
a Êx 14:6, 7
nou a minha salvação. k em santidade como tu? h
b Ne 9:10, 11 Aquele a ser reverenciado
Esse é o meu Deus, e eu o
c Sal 60:5 com cânticos de louvor,
louvarei; l o Deus do meu Sal 89:13
pai, m e eu o enaltecerei. n aquele que faz maravilhas. i
d Is 37:23
3 Jeová é um poderoso guer- 12 Estendeste a tua mão direita,
e Êx 14:5, 9 e a terra os engoliu. j
reiro. o Jeová é o seu
nome. p f Êx 14:21, 28 13 No teu amor leal guiaste o
4 Ele lançou no mar os carros g De 3:24
2Sa 7:22
povo que resgataste; k
de guerra de Faraó e seu Na tua força, tu os conduzi-
h Is 6:3
exército, q rás ao teu santo lugar de
i Êx 11:9 morada.
14:31 1 Lit.: “a grande m ão”. 15:2 j Sal 78:53
1 “Jah” é uma forma reduzida do nome He 11:29 15:9 1 Ou: “minha alma ficar satisfeita”.
Jeová. k Sal 106:10 15:11 1 Ou: “poderoso”.
ÊXODO 15:14–16:3 136
14 Os povos ouvirão, a eles CAP. 15 22 Mais tarde, Moisés fez Is-
tremerão; a Núm rael partir do mar Vermelho;
14:13, 14
A angústia se apoderará1 eles foram ao deserto de Sur
dos habitantes da Filístia. b Núm 22:1, 3 e andaram por três dias no
15 Então os chefes de tribo1 deserto, mas não acharam água.
de Edom ficarão aterrori- c Jos 2:9-11 23 Chegaram a Mara,1a mas não
Jos 5:1 puderam beber a água de Mara
zados,
E o tremor tomará conta d De 11:25
porque era amarga. É por isso
dos poderosos governan- que ele chamou o lugar de
tes2 de Moabe. b e Núm Mara. 24 Então o povo come-
20:14, 17
Todos os habitantes de Ca- Núm
çou a se queixar contra Moisés, b
naã ficarão desanimados. c 21:21, 22 dizendo: “O que vamos beber?”
16 Medo e pavor cairão sobre 25 Ele clamou a Jeová, c e Jeová
f 2Sa 7:23 lhe mostrou uma árvore. Quando
eles. d Is 43:1
Por causa da magnitude Moisés a jogou na água, a água
do teu braço eles ficarão g Sal 80:8 se tornou doce.
imóveis como pedra Ali Ele lhes estabeleceu um
h Sal 10:16 decreto e um precedente legal, e
Até que o teu povo passe,
ó Jeová, i Êx 14:23
ali os pôs à prova. d 26 Ele dis-
Até que passe e o povo que se: “Se você escutar atentamen-
produziste. f j Êx 14:28 te a voz de Jeová, seu Deus, fi-
17 Tu os levarás e os plantarás k Êx 14:22
zer o que é certo aos Seus
no monte da tua herança, g olhos, prestar atenção aos Seus
O lugar que preparaste para l Êx 9:16 mandamentos e guardar todos
morar, ó Jeová, Êx 18:11 os Seus decretos, e não trarei so-
Um santuário, ó Jeová, que bre você nenhuma das doenças
m Êx 14:27, 28
as tuas mãos estabelece- Sal
que eu trouxe sobre os egípcios, f
ram. 106:11, 12 pois eu, Jeová, curo você.” g
18 Jeová reinará para todo o ____________________ 27 Depois eles chegaram a
sempre. h 2.a coluna Elim, onde havia 12 fontes de
19 Quando os cavalos, os carros a Núm 33:8 água e 70 palmeiras. De modo
de guerra e os cavaleiros que acamparam ali, junto à
b Êx 16:2, 3
de Faraó entraram no mar, i Êx 17:3
água.
Jeová fez as águas do mar
retornar sobre eles, j
1Co 10:6, 10

c Êx 17:4
16 Depois que partiram de
Elim, toda a assembleia
Mas o povo de Israel andou de Israel finalmente chegou ao
em terra seca pelo meio do d Êx 16:4 deserto de Sim, h que fica entre
mar.” k De 8:2 Elim e o Sinai, no dia 15 do se-
20 Então Miriã, a profetisa, e De 28:1
gundo mês após a sua saída da
irmã de Arão, pegou um pan- terra do Egito.
deiro, e todas as mulheres a f De 7:12, 15 2 Então toda a assembleia de
acompanharam, tocando pandei- Israel começou a se queixar con-
ros e dançando. 21 Miriã can- g Êx 23:25 tra Moisés e Arão no deser-
Sal 103:3
tava, respondendo aos homens: ____________________ to. i 3 Os israelitas lhes diziam:
“Cantem a Jeová, pois ele foi CAP. 16
“Quem dera tivéssemos morrido
grandemente enaltecido. l pela mão de Jeová na terra do
h Núm
Lançou no mar o cavalo e 33:10, 11 Egito, enquanto estávamos sen-
seu cavaleiro.” m tados junto às panelas de carne, j
i Êx 15:24 enquanto comíamos pão à vonta-
1Co 10:6, 10
15:14 1 Lit.: “Dores de parto se apo- de! Mas vocês nos trouxeram a
derarão”. 15:15 1 Ou: “xeiques”. 2 Ou: j Núm 11:4
“dos déspotas”. Núm 14:2, 3 15:23 1 Que significa “amargura”.
137 ÊXODO 16:4-23
este deserto para fazer toda esta CAP. 16 camada de orvalho em vol-
congregação morrer de fome.” a a Êx 17:3 ta do acampamento. 14 Quan-
4 Jeová disse então a Moisés: Núm 16:13 do a camada de orvalho evapo-
“Farei chover pão desde os céus b Sal 78:24, 25
rou, havia na superfície do
para vocês. b O povo deve sair, Sal 105:40 deserto uma substância fina e
e cada um recolherá sua porção Jo 6:31, 32 quebradiça, a semelhante à geada
diária, c a fim de que eu os po-
Jo 6:58
1Co 10:1, 3
que cai sobre o solo. 15 Quan-
nha à prova para ver se andarão do os israelitas a viram, come-
na minha lei ou não. d 5 Mas, c Mt 6:11 çaram a dizer uns aos outros:
no sexto dia, e ao prepararem o “O que é isto?” pois não sa-
d De 8:2
que recolheram, haverá o dobro biam o que era. Moisés lhes dis-
do que apanharam em cada um e Êx 35:2 se: “É o pão que Jeová lhes
dos outros dias.” f deu como alimento. b 16 Isto é
f Êx 16:22 o que Jeová ordenou: ‘Cada um
6 Portanto, Moisés e Arão dis-
seram a todos os israelitas: “Ao g Êx 6:7 deve apanhar a quantidade que
anoitecer vocês certamente sa- Núm come. Devem pegar um gomor1c
16:28, 29 por pessoa, segundo o número
berão que foi Jeová quem os ti-
rou da terra do Egito. g 7 De ma- h Núm 21:7
de pessoas2 que cada um tem
nhã verão a glória de Jeová, pois 1Sa 8:7 na sua tenda.’” 17 Os israelitas
Jeová ouviu as suas queixas con- começaram a fazer isso; alguns
i Êx 16:2 recolheram muito, e outros reco-
tra ele. Quem somos nós, para Núm 11:1
que se queixem contra nós?” lheram pouco. 18 Ao medirem
8 Moisés continuou: “Quando
j Êx 13:21 as quantidades pelo gomor, não
Núm 16:19 sobrava a quem tinha recolhido
Jeová lhes der carne para co- Mt 17:5
muito, nem faltava a quem tinha
mer, ao anoitecer, e pão à von-
k Núm 14:27 recolhido pouco. d Cada um apa-
tade de manhã, vocês verão que
nhou a quantidade que comia.
Jeová ouviu as queixas que fa- l Sal 105:40
zem contra ele. Mas quem so- 19 Então Moisés lhes dis-
mos nós? Vocês não estão se m Êx 4:5 se: “Ninguém deve guardar na-
queixando contra nós, mas con-
Êx 6:7 da para a manhã seguinte.” e
tra Jeová.” h n Núm
20 Mas eles não escutaram Moi-
11:31, 34 sés. Quando alguns guardaram
9 Então Moisés disse a Arão: Sal 78:27-29 parte dele para a manhã se-
“Diga a toda a assembleia de ____________________
guinte, o que tinha sido guarda-
Israel: ‘Apresentem-se perante 2.a coluna do criou bichos e cheirou mal;
Jeová, pois ele ouviu as suas a Núm 11:7 e Moisés ficou indignado com
queixas.’” i 10 Assim que Arão De 8:3
eles. 21 Eles o apanhavam toda
Ne 9:15
falou a toda a assembleia de Is- manhã, cada um conforme o que
rael, eles se viraram e olharam b Núm 21:5 comia. Quando o sol esquentava,
para o deserto, e a glória de De 8:14, 16
ele derretia.
Jeová apareceu na nuvem. j Jos 5:11, 12
Jo 6:31, 32 22 No sexto dia, eles apanha-
11 Jeová disse ainda a Moi- Jo 6:58 ram o dobro: f dois gomores por
sés: 12 “Ouvi as queixas dos 1Co 10:1, 3
pessoa. Então todos os maiorais
israelitas. k Diga-lhes o seguin- c Êx 16:36 da assembleia foram comunicar
te: ‘Ao anoitecer1 vocês comerão isso a Moisés. 23 Portanto, ele
carne, e de manhã comerão pão d 2Co 8:15 lhes disse: “Isto é o que Jeová
à vontade, l e certamente saberão falou. Amanhã haverá um com-
e Mt 6:11, 34
que eu sou Jeová, seu Deus.’” m pleto descanso,1 um santo sá-
13 Ao anoitecer, vieram co- f Êx 16:5 bado para Jeová. g Assem no
dornizes e cobriram o acampa-
g Êx 20:8
mento, n e de manhã havia uma Êx 31:15
16:16 1 Cerca de 2,2 l. Veja Ap. B14.
Êx 35:2 2 Ou: “almas”. 16:23 1 Ou: “uma cele-
16:12 1 Lit.: “Entre os dois anoiteceres”. Le 23:3 bração sabática”.
ÊXODO 16:24–17:7 138
forno o que precisarem assar e CAP. 16 para que fosse preservado, as-
cozinhem em água o que preci- a Núm 11:7, 8 sim como Jeová havia ordenado
sarem cozinhar; a então guardem a Moisés. 35 Os israelitas co-
b Êx 20:9, 10
o que sobrar para a manhã se- Êx 31:13
meram o maná por 40 anos, a até
guinte.” 24 Assim, eles o guar- De 5:15 chegarem a uma terra que era
daram para a manhã seguinte, habitada.b Comeram o maná até
c Núm 14:11
como Moisés havia ordenado, Sal 78:10
chegarem às fronteiras da terra
e o que guardaram não cheirou Sal 106:13 de Canaã. c 36 Um gomor é um
mal nem criou vermes. 25 En- décimo de uma efa.1
d Êx 31:13

17
tão Moisés disse: “Comam-no Toda a assembleia de Is-
hoje, porque hoje é um sábado e Le 23:3 rael partiu do deserto de
para Jeová. Hoje vocês não o en- De 5:13, 14
Sim, fazendo o percurso por
d
contrarão no campo. 26 Vocês f Êx 16:15 etapas, segundo a ordem de
o apanharão por seis dias, mas Núm 11:7 Jeová, e e acamparam em Refi-
não haverá nada no sétimo dia, o dim. f Mas ali não havia água para
g Sal 105:5, 40
sábado.” b 27 No entanto, no sé- o povo beber.
timo dia alguns do povo saíram h He 9:4 2 Então o povo começou a
para apanhá-lo, mas não encon- discutir com Moisés, g dizendo:
i Êx 27:21
traram nada. ____________________ “Dê-nos água para beber.” Mas
28 Então Jeová disse a Moi- 2.a coluna Moisés lhes disse: “Por que vo-
sés: “Até quando vocês se recu- a De 8:2 cês estão discutindo comigo?
sarão a guardar os meus man- Ne 9:21 Por que persistem em pôr Jeová
damentos e as minhas leis? c Sal 78:24 à prova?” h 3 Mas o povo esta-
29 Notem que Jeová lhes deu o b Jos 5:11, 12 va com muita sede ali, querendo
sábado. d É por isso que ele lhes água; e eles se queixavam con-
dá o pão para dois dias no sexto c Núm 33:48 tra Moisés, i dizendo: “Por que
De 34:1
dia. No sétimo dia todos devem ____________________ você nos tirou do Egito para ma-
ficar onde estão; ninguém deve tar de sede tanto a nós como aos
CAP. 17
sair do seu lugar.” 30 Então o nossos filhos e aos nossos re-
d Núm 33:12
povo guardou o sábado1 no séti- banhos?” 4 Por fim, Moisés cla-
mo dia. e e Núm 33:2 mou a Jeová: “O que devo fazer
31 A casa de Israel chamou com este povo? Daqui a pouco
f Núm 33:14
o pão de “maná”.1 Ele era bran- eles me apedrejarão!”
co como a semente de coentro, g Êx 5:19, 21 5 Jeová disse então a Moi-
e seu sabor era como o de bola- Núm 14:2, 3
Núm 20:3
sés: “Vá à frente do povo, e leve
chas de mel. f 32 Moisés disse: com você alguns dos anciãos de
“Isto é o que Jeová ordenou: ‘Re- h Núm 14:22 Israel e o bastão com que você
colham um gomor dele para ser Sal 78:18, 22
Sal 106:14
golpeou o rio Nilo. j Pegue o bas-
guardado por todas as suas ge- tão e vá. 6 Veja, estarei diante
rações, g a fim de que eles vejam i Êx 16:2, 3 de você ali na rocha, em Hore-
o pão que eu lhes dei para co- be. Bata na rocha, e dela sairá
j Êx 7:20
mer no deserto quando os tirei água, e o povo beberá.” k Moisés
da terra do Egito.’” 33 Portan- k Núm 20:8 fez isso diante dos anciãos de Is-
to, Moisés disse a Arão: “Pegue De 8:14, 15
Ne 9:15
rael. 7 Então ele chamou o lu-
um jarro e ponha nele um go- Sal 78:15 gar de Massá1l e Meribá,2m por
mor de maná, e coloque-o diante Sal 105:41 causa da discussão dos israelitas
de Jeová para ser guardado por 1Co 10:1, 4
e por terem posto Jeová à pro-
todas as gerações.” h 34 E Arão l De 9:22 va, n dizendo: “Jeová está ou não
o colocou diante do Testemunhoi está entre nós?”
m Sal 81:7
16:30 1 Ou: “descansou”. 16:31 1 Pro- n De 6:16
16:36 1 Uma efa equivalia a 22 l. Veja Ap.
vavelmente vem da expressão hebraica Sal 95:8, 9 B14. 17:7 1 Que significa “teste; pro-
que significa “O que é isto?” He 3:8, 9 va”. 2 Que significa “discussão”.
139 ÊXODO 17:8–18:12
8 E os amalequitas a vieram CAP. 17 casa do sogro 3 junto com os
lutar contra Israel em Refidim. b a Gên 36:12 dois filhos dela. a Um deles foi
9 Em vista disso, Moisés disse a chamado de Gérson,1b pois Moi-
Josué: c “Escolha alguns dos nos- b De 25:17 sés disse: “Eu me tornei resi-
sos homens e vá lutar contra 1Sa 15:2 dente estrangeiro numa ter-
os amalequitas. Amanhã ficarei ra estrangeira.” 4 E o outro foi
no cume do monte com o bas- c Núm 11:28 chamado de Eliézer,1 pois ele
tão do verdadeiro Deus na mão.” disse: “O Deus de meu pai é meu
10 Então Josué lutou contra os d Jos 11:15
ajudador, que me livrou da espa-
amalequitas, assim como Moisés da de Faraó.” c
lhe havia ordenado; d e Moisés, 5 Portanto, Jetro, sogro de
e Êx 24:13, 14
Arão e Hur e subiram ao cume do Moisés, junto com os filhos e a
monte. esposa de Moisés, foram encon-
11 Enquanto Moisés manti- f Jos 11:12 trar Moisés no deserto, onde ele
nha as mãos erguidas, os israe- estava acampado, junto ao mon-
litas venciam; mas, assim que g Núm 24:20 te do verdadeiro Deus. d 6 En-
abaixava as mãos, os amale- De 25:19
1Cr 4:42, 43
tão ele mandou dizer a Moi-
quitas venciam. 12 Quando as sés: “Eu, seu sogro, Jetro, e estou
mãos de Moisés ficaram pesa- indo encontrar você. Comigo es-
das, pegaram uma pedra e a pu- h Ap 19:1
tão a sua esposa e os seus dois
seram debaixo dele, e ele se filhos.” 7 Moisés saiu imediata-
sentou nela. Então Arão e Hur i 1Sa 15:20 mente ao encontro do seu sogro,
Est 9:24
seguraram as mãos dele, um de se curvou e o beijou. Cada um
____________________
cada lado, de modo que suas perguntou ao outro como estava
mãos se mantiveram firmes até CAP. 18
passando, e depois entraram na
o pôr do sol. 13 Assim Josué j Êx 2:16, 21
Êx 3:1 tenda.
derrotou Amaleque e seu povo 8 Moisés contou ao seu so-
com a espada. f gro tudo o que Jeová tinha fei-
k Jos 2:9, 10
14 Jeová disse então a Moi- Jos 9:3, 9 to a Faraó e ao Egito por causa
sés: “Escreva isto no livro, para ____________________ de Israel, f todas as dificuldades
que seja lembrado,1 e repita a 2.a coluna que haviam enfrentado pelo ca-
Josué: ‘Apagarei completamen- a At 7:29 minho g e como Jeová os havia li-
te a lembrança dos amalequitas vrado. 9 Jetro se alegrou com
de debaixo dos céus.’” g 15 En- todo o bem que Jeová havia fei-
b Êx 2:22
tão Moisés construiu um altar e to a Israel, livrando-os do Egito.1
o chamou de Jeová-Nissi,1 16 e 10 Então Jetro disse: “Louva-
disse: “Visto que a mão dele é c Êx 2:15
do seja Jeová, que os livrou
contra o trono de Jah, h Jeová do Egito e de Faraó, e que li-
estará em guerra contra Amale- d Êx 19:2 vrou o povo do domínio do Egito.
que, de geração em geração.” i 1Rs 19:8, 9
11 Agora sei que Jeová é maior

18 Jetro, o sacerdote de Mi-


diã, sogro de Moisés, j ou- e Êx 4:18
Núm 10:29
do que todos os outros deuses, h
por causa do que ele fez aos
viu falar de tudo o que Deus ti- egípcios, que agiram de modo
nha feito por Moisés e pelo seu arrogante contra o Seu povo.”
f Êx 7:3
povo Israel, de como Jeová ha- Êx 14:27, 28
12 Então Jetro, sogro de Moi-
via tirado Israel do Egito. k 2 Je- De 4:34 sés, trouxe uma oferta queima-
tro, o sogro de Moisés, havia da e sacrifícios a Deus; e Arão e
acolhido Zípora, esposa de Moi- g Êx 15:22 todos os anciãos de Israel foram
sés. Este a havia enviado para a Êx 16:3
18:3 1 Que significa “residente estran-
17:14 1 Ou: “para recordação”. 17:15 h Êx 15:11
geiro ali”. 18:4 1 Que significa “meu
1 Que significa “Jeová é meu poste de Sal 95:3 Deus é ajudador”. 18:9 1 Lit.: “da mão
sinal”. Sal 97:9 do Egito”.
ÊXODO 18:13–19:6 140
comer uma refeição com o sogro CAP. 18 questão difícil, a mas toda ques-
de Moisés, diante do verdadeiro a De 4:5 tão mais simples eles resolve-
Deus. De 5:1 rão. Torne mais leve o seu far-
13 No dia seguinte, Moisés se do, deixando que eles o dividam
sentou como de costume para b Jos 1:5, 17 com você. b 23 Se fizer isso, e
julgar o povo, e o povo ficou se Deus assim lhe ordena, você
diante de Moisés desde a ma- c Êx 20:19 poderá aguentar o fardo, e todos
nhã até o anoitecer. 14 Vendo voltarão para casa satisfeitos.”
tudo o que ele fazia pelo povo, d Núm 27:1-5
24 Moisés escutou imediata-
o sogro de Moisés disse: “Por mente o seu sogro e fez tudo
que você está fazendo isso pelo o que ele disse. 25 Moisés es-
e De 7:11
povo? Por que você se senta colheu homens capazes dentre
para julgar sozinho enquanto o todo o Israel e os designou como
povo espera diante de você des- f Núm cabeças sobre o povo, como che-
11:16, 17
de a manhã até o anoitecer?” De 1:13 fes de mil, chefes de cem, che-
15 Moisés disse ao seu sogro: “É At 6:3 fes de cinquenta e chefes de
porque o povo vem a mim para dez. 26 Assim, eles julgavam o
consultar a Deus. 16 Quando g Êx 23:8 povo quando surgia uma ques-
surge uma questão entre duas 1Ti 3:2, 3 tão. Qualquer questão difícil le-
Tit 1:7
pessoas, ela é apresentada a 1Pe 5:2
vavam a Moisés, c mas toda ques-
mim para que eu a julgue, e eu tão mais simples eles julgavam.
torno conhecidas as decisões do 27 Depois, Moisés se despediu
h De 1:15
verdadeiro Deus e as suas leis.” a At 14:23
do seu sogro, d que seguiu cami-
17 O sogro de Moisés lhe dis- ____________________ nho para a sua terra.
se: “O que você está fazendo não
é bom. 18 Certamente se esgo-
2.a coluna
a Le 24:10, 11 19 No terceiro mês após a
saída dos israelitas da ter-
tará, tanto você como esse povo Núm ra do Egito, no mesmo dia,1 eles
que está com você, porque este 15:32, 33
De 1:17
chegaram ao deserto do Sinai.
é um fardo pesado demais para 2 Eles partiram de Refidim, e
você levar sozinho. 19 Agora chegaram ao deserto do Sinai
b Núm 11:17
escute-me. Eu lhe darei um con- e acamparam no deserto. Israel
selho, e Deus estará com você.b acampou ali, diante do monte. f
Você deve, sim, servir como re- c At 15:2
3 Então Moisés subiu ao en-
presentante do povo diante do contro do verdadeiro Deus;
verdadeiro Deus c e deve apre- d Núm 10:29 Jeová o chamou desde o monte g
sentar as questões ao verda- ____________________ e disse: “Isto é o que você deve
deiro Deus. d 20 Você deve lhes CAP. 19 dizer à casa de Jacó e comuni-
ensinar os decretos e as leis, e e Êx 17:1 car aos israelitas: 4 ‘Vocês vi-
e fazê-los saber o caminho em ram com os seus próprios olhos
que devem andar e o trabalho f Êx 3:1, 12 o que fiz ao Egito, h e como carre-
que devem fazer. 21 Mas deve guei vocês sobre asas de águias
selecionar dentre o povo ho-
g At 7:38
e os trouxe a mim. i 5 Agora, se
mens capazes, f que temem a obedecerem fielmente à minha
Deus, homens dignos de confian- voz e guardarem o meu pacto,
ça, que odeiam o lucro deso- h De 4:34
certamente se tornarão minha
nesto, g e designá-los sobre eles propriedade especial1 dentre to-
como chefes de mil, chefes de i De 32:11, 12 dos os povos, j pois a terra intei-
Is 63:9
cem, chefes de cinquenta e che- ra pertence a mim. k 6 Vocês se
fes de dez. h 22 Eles devem jul- tornarão para mim um reino de
gar o povo quando surgir uma j 1Rs 8:53
questão,1 e trarão a você toda Sal 135:4
19:1 1 Pelo visto, essa expressão se re-
fere ao mesmo dia em que saíram de Re-
18:22 1 Lit.: “em todo o tempo”. k De 10:14 fidim. 19:5 1 Ou: “estimada”.
141 ÊXODO 19:7–20:2
sacerdotes e uma nação santa.’ a CAP. 19 uma pesada nuvem a cobriu o
Essas são as palavras que você a Le 11:44 monte, e ouviu-se um som mui-
deve dizer aos israelitas.” De 7:6 to alto de buzina. E todo o povo
1Pe 2:9
7 Moisés foi então convocar Ap 5:9, 10 no acampamento começou a tre-
os anciãos do povo, e lhes comu- mer. b 17 Moisés levou então o
nicou todas essas palavras que povo para fora do acampamento
Jeová lhe havia ordenado. b 8 E b Êx 24:3 ao encontro do verdadeiro Deus,
todo o povo respondeu unani- e eles se posicionaram ao sopé
memente: “Estamos dispostos a do monte. 18 Todo o monte Si-
fazer tudo o que Jeová falou.” c c Êx 24:7 nai fumegava, porque Jeová ha-
Moisés levou imediatamente a Jos 24:24 via descido sobre ele em meio ao
Jeová a resposta do povo. 9 E fogo; c e a fumaça subia como a
Jeová disse a Moisés: “Veja, eu fumaça de uma fornalha, e todo
virei a você numa nuvem escura, d He 12:20 o monte tremia violentamente. d
para que o povo ouça quando eu 19 Quando o som da buzina se
falar com você e também para tornou mais forte, Moisés falou,
que sempre tenham fé em você.” e Êx 20:18 e o verdadeiro Deus lhe respon-
Assim, Moisés relatou a Jeová as deu.
palavras do povo. 20 E Jeová desceu sobre o
10 Jeová disse a Moisés: “Vá f Êx 19:10 monte Sinai, sobre o cume
ao povo, santifique-os hoje e ____________________ do monte. Jeová chamou en-
amanhã, e eles devem lavar 2.a coluna tão Moisés ao cume do mon-
as suas roupas. 11 E devem a De 4:11 te, e Moisés subiu. e 21 Jeová
se aprontar para o terceiro dia, 1Rs 8:12 disse a Moisés: “Desça e avise
porque no terceiro dia Jeová Sal 97:2
o povo que não tente ultrapas-
descerá sobre o monte Sinai sar os limites a fim de olhar
diante dos olhos de todo o povo. para Jeová; caso contrário, mui-
12 Estabeleça limites para o b He 12:18-21
tos deles morrerão. 22 E que
povo ao redor do monte e diga- os sacerdotes que se aproximam
lhes: ‘Tenham o cuidado de não regularmente de Jeová se santi-
subir ao monte; nem toquem na c Êx 24:17
fiquem, para que Jeová não os
De 4:11, 12
sua base. Quem tocar no monte 2Cr 7:1-3 golpeie.”1f 23 Moisés disse en-
certamente será morto. 13 Nin- tão a Jeová: “O povo não pode
guém deverá tocar na pessoa subir ao monte Sinai, porque tu
culpada; ela será apedrejada ou d Sal 68:8 já nos avisaste, dizendo: ‘Estabe-
traspassada.1 Quer seja animal, leça limites ao redor do monte
quer homem, não viverá.’ d Mas, e torne-o sagrado.’” g 24 No en-
quando soar a buzina de chifre
e Êx 24:12 tanto, Jeová lhe disse: “Vá, des-
de carneiro, e eles poderão che-
ça, e depois suba de novo jun-
gar ao monte.”
to com Arão, mas não permita
14 Então Moisés desceu do que os sacerdotes e o povo ul-
f Le 10:1, 2
monte até onde estava o povo 1Cr 13:10 trapassem os limites para subir
e começou a santificar o povo,
ao encontro de Jeová, para que
e eles lavaram as suas roupas. f
ele não os golpeie.” h 25 Portan-
15 Ele disse ao povo: “Apron- g Êx 19:12 to, Moisés desceu até onde esta-
tem-se para o terceiro dia. Não
va o povo e lhes disse isso.
tenham relações sexuais.”1
16 Na manhã do terceiro dia,
houve trovões e relâmpagos,
h Núm
16:19, 35
20 Então Deus disse todas es-
tas palavras: i
____________________ 2 “Eu sou Jeová, seu Deus,
19:13 1 Talvez traspassada com uma fle- CAP. 20 que o tirou da terra do Egito, a
cha. 19:15 1 Lit.: “Não se aproximem i De 5:22
de mulher.” At 7:38 19:22 1 Lit.: “não irrompa sobre eles”.
ÊXODO 20:3-25 142
terra da escravidão.1a 3 Não te- CAP. 20 13 “Não assassine. a
nha outros deuses além de a De 5:6 14 “Não cometa adultério. b
Os 13:4
mim.1b
b De 5:7-10
15 “Não furte. c
4 “Não faça para você ima- c Le 26:1 16 “Não dê falso testemunho
gem esculpida, nem representa- De 4:15, 16 ao depor contra o seu próximo. d
Is 40:25
ção de algo que há nos céus, At 17:29 17 “Não deseje a casa do seu
em cima, ou na terra, embaixo, d Êx 23:24 próximo. Não deseje a esposa do
1Co 10:20
ou nas águas abaixo da terra. c 1Jo 5:21 seu próximo, e nem seu escravo,
5 Não se curve diante delas nem e Êx 34:14 nem sua escrava, nem seu touro,
Mt 4:10
as sirva,1d pois eu, Jeová, seu Lu 10:27 nem seu jumento, nem coisa al-
Deus, sou um Deus que exige de- f Ec 12:13 guma que pertença ao seu pró-
voção exclusiva e e traz punição g Le 19:12
ximo.” f
h Le 24:15, 16
pelo erro dos pais sobre os fi- De 5:11 18 Todo o povo ouviu os tro-
lhos, sobre a terceira geração e i Êx 16:23 vões e o som da buzina, e viu
sobre a quarta geração daqueles Êx 31:13, 14
De 5:12-14 os relâmpagos e o monte fume-
que me odeiam, 6 mas que de- j Êx 23:12 gando. Diante disso, eles come-
monstra amor leal até pela mi- k Êx 16:29 çaram a tremer e ficaram à dis-
Êx 34:21
lésima geração daqueles que me l Gên 2:2 tância. g 19 Por isso disseram a
amam e guardam os meus man- m Êx 21:15 Moisés: “Fale você conosco, e es-
damentos. f Le 19:3
cutaremos, mas não fale Deus
Pr 1:8
7 “Não use o nome de Jeová, n De 5:16 conosco, para que não morra-
seu Deus, em vão,1g pois Jeová Mt 15:4
Ef 6:2, 3
mos.” h 20 Portanto, Moisés dis-
não deixará impune aquele que ____________________ se ao povo: “Não tenham medo,
usar Seu nome em vão. h 2.a coluna
pois o verdadeiro Deus veio para
8 “Lembre-se de manter sa- a Gên 9:6
pô-los à prova i e para que con-
grado o dia de sábado. i 9 Tra- De 5:17 tinuem a temer a ele, a fim de
balhe e faça todas as suas ta- Tg 2:11
1Jo 3:15
que não pequem.” j 21 Assim, o
refas durante seis dias, j 10 mas Ap 21:8 povo se mantinha à distância,
o sétimo dia é um sábado para b Gên 39:7-9 mas Moisés se aproximou da nu-
De 5:18
Jeová, seu Deus. Não faça ne- Pr 6:32 vem escura onde estava o verda-
Mt 5:27, 28 deiro Deus. k
nhum trabalho, nem você, nem Ro 13:9
seu filho, nem sua filha, nem 1Co 6:18 22 Então Jeová disse a Moi-
He 13:4
seu escravo, nem sua escrava, c Le 19:11
sés: “Isto é o que você deve di-
nem seu animal doméstico, nem De 5:19 zer aos israelitas: ‘Vocês mes-
seu residente estrangeiro, que Mr 10:19 mos viram que lhes falei desde
1Co 6:9, 10
está dentro das suas cidades.1k Ef 4:28 os céus. l 23 Não façam deuses
11 Pois em seis dias Jeová fez d Le 19:16 de prata para adorá-los além de
De 5:20
os céus, a terra, o mar e tudo De 19:16-19 mim, nem façam deuses de ouro
o que há neles, e no sétimo dia e Mt 5:28 para vocês. m 24 Você deve fa-
f De 5:21 zer um altar de terra para mim,
passou a descansar. l É por isso Ro 7:7
que Jeová abençoou o dia de sá- g Êx 19:16 e nele sacrificará suas ofertas
bado e o tornou sagrado. He 12:18, 19 queimadas e oferecerá seus sa-
h At 7:38
12 “Honre seu pai e sua Gál 3:19 crifícios de participação em co-
mãe, m para que você viva por i De 8:2 mum,1 suas ovelhas e seus bois.
muito tempo na terra que Jeová, j Jos 24:14 Em todo lugar onde eu fizer meu
Jó 28:28
seu Deus, lhe dá. n Pr 1:7 nome ser lembrado,n virei a vo-
k De 5:5 cê e o abençoarei. 25 Se você
Sal 97:2
20:2 1 Lit.: “casa dos escravos”. 20:3 l De 4:36
construir um altar de pedras
1 Ou: “em oposição a mim”. Lit.: “contra Ne 9:13 para mim, não use pedras corta-
a minha face”. 20:5 1 Ou: “nem seja in- m At 17:29 das com ferramentas,1o pois, se
duzido a servi-las”. 20:7 1 Ou: “de um n De 12:5, 6
2Cr 6:6
modo fútil”. 20:10 1 Ou: “dos seus por- o De 27:5 20:24 1 Ou: “suas ofertas de paz”.
tões”. Jos 8:30, 31 20:25 1 Ou: “não use pedras lavradas”.
143 ÊXODO 20:26–21:22
usar a talhadeira, você o profa- CAP. 21 conjugais. a 11 Se ele não lhe
nará. 26 E não suba ao meu al- a Êx 24:3 der essas três coisas, ela sairá li-
tar por degraus, para que não De 4:14 vre, sem pagar nada.
exponha ali as suas partes ínti- 12 “Quem ferir um homem e
mas.’1 b Le 25:39, 40 causar a sua morte será mor-

21 “Estas são as decisões ju-


diciais que você deve lhes c De 15:12
to. b 13 Mas, se ele fizer isso
sem querer, e o verdadeiro Deus
permitir que isso aconteça, de-
comunicar: a
2 “Se você comprar um es- signarei para você um lugar para
cravo hebreu, b ele servirá como d De 15:12 onde ele possa fugir. c 14 Se um
escravo por seis anos, mas no homem ficar muito irado com
sétimo ano será libertado sem e De 15:16, 17
o seu próximo e o matar deli-
ter de pagar nada. c 3 Se ele ____________________ beradamente, d esse homem deve
chegou sozinho, sairá sozinho. 2.a coluna
morrer, mesmo que você o tenha
Se for marido de uma esposa, a 1Co 7:3
de tirar de junto do meu altar. e
a sua esposa irá com ele. 4 Se 15 Quem agredir seu pai ou sua
o seu senhor lhe der uma es- mãe será morto. f
posa, e ela lhe der filhos ou fi-
b Gên 9:6 16 “Se alguém raptar um ho-
Núm 35:30
lhas, a esposa e os filhos passa- Mt 5:21 mem g e o vender, ou for encon-
rão a pertencer ao senhor dela, trado com ele em seu poder, h
e ele sairá sozinho. d 5 Mas, se será morto. i
c Núm 35:11
o escravo insistir e disser: ‘Eu Núm 17 “Quem amaldiçoar1 seu
amo meu senhor, minha esposa e 35:22-25 pai ou sua mãe será morto. j
meus filhos; não quero ser liber- De 4:42
De 19:3-5
18 “Isto é o que deve aconte-
tado’, e 6 seu senhor o levará Jos 20:7-9 cer quando dois homens brigam,
diante do verdadeiro Deus. En- e um fere o outro com uma pe-
tão o encostará na porta ou na dra ou com o punho,1 e este não
d Núm 15:30
lateral da porta,1 e seu senhor morre, mas fica de cama: 19 se
lhe furará a orelha com uma so- ele conseguir se levantar e an-
vela,2 e ele será seu escravo por e De 19:11, 12 dar fora de casa com o auxílio
1Rs 1:50 de um bastão, aquele que o feriu
toda a vida. 1Rs 2:29
7 “Se um homem vender sua 1Jo 3:15 ficará livre de punição. Ele ape-
filha como escrava, ela não será nas dará indenização pelo tempo
libertada como um escravo ho- de trabalho que o homem ferido
f Êx 20:12
mem é libertado. 8 Se o seu se- perder até ficar completamente
nhor não se agradar dela e não curado.
a designar como concubina, ele g Gên 40:15 20 “Se um homem ferir seu
deve permitir que ela seja com- escravo ou sua escrava com um
prada,1 mas não terá direito de h Gên 37:28 pau, e o escravo morrer pela sua
vendê-la a estrangeiros, pois foi mão, o escravo será vingado. k
desleal com ela. 9 Se ele a de- 21 Mas, se ele sobreviver um ou
i De 24:7 dois dias, não deverá ser vinga-
signar para seu filho, deve con-
ceder a ela os direitos de uma do, porque foi comprado com o
filha. 10 Se ele tomar para si j Le 20:9 dinheiro do seu senhor.
outra esposa, não se deve redu- Pr 20:20 22 “Se homens brigarem e fe-
Pr 30:11, 17
zir em nada o que a primeira es- Mt 15:4
rirem uma mulher grávida, e ela
posa recebe, no que se refere der à luz prematuramente,1l mas
a alimentação, roupas e direitos não houver um acidente fatal,2
k Gên 9:5, 6
20:26 1 Lit.: “a sua nudez”. 21:6 1 Ou: Le 24:17
21:17 1 Ou: “invocar o mal sobre”.
“na ombreira”. 2 Instrumento usado 21:18 1 Ou, possivelmente: “uma ferra-
para fazer pequenos furos. 21:8 1 Lit.: l Sal 139:16 menta”. 21:22 1 Lit.: “e seus filhos saí-
“resgatada”. Je 1:5 rem”. 2 Ou: “ferimento grave”.
ÊXODO 21:23–22:6 144
aquele que causou o acidente pa- CAP. 21 jumento cair nele, 34 o dono
gará a indenização imposta pelo a Êx 18:25, 26 do poço deve dar uma indeniza-
marido da mulher; ele a pagará De 16:18 ção. a Deve pagar o valor ao dono
De 17:8
por meio dos juízes. a 23 Mas, do animal, e o animal morto se
se houver um acidente fatal, se tornará seu. 35 Se o touro de
dará vida por vida,1b 24 olho um homem ferir o touro de ou-
por olho, dente por dente, mão tro, e o touro ferido morrer, eles
por mão, pé por pé, c 25 quei- venderão o touro vivo e dividi-
madura por queimadura, feri- rão entre si o valor pago por ele;
mento por ferimento, pancada eles também devem dividir en-
por pancada. b Gên 9:6 tre si o animal morto. 36 Con-
Le 24:17
26 “Se um homem ferir o Núm 35:31
tudo, se já se sabia que o tou-
olho do seu escravo ou da sua Ap 21:8 ro costumava chifrar, mas o seu
escrava, e o escravo perder o dono não o tiver mantido preso,
olho, ele deve libertar o escravo ele dará uma compensação, tou-
em compensação pelo seu olho. d ro por touro, e o animal morto
27 E, se fizer cair o dente do se tornará seu.

22
seu escravo ou da sua escrava, “Se um homem furtar uma
ele libertará o escravo em com- ovelha ou um touro e o
pensação pelo dente. c Le 24:20 abater ou vender, deve compen-
28 “Se um touro chifrar um Mt 5:38 sar o touro com cinco touros e a
homem ou uma mulher, e a pes- ovelha com quatro ovelhas. b
soa morrer, o touro será apedre- 2 (“Se um ladrão c for pego
jado até a morte, e e a sua carne arrombando uma casa, for feri-
não deve ser comida; mas o dono do e morrer, quem o matou não
do touro ficará livre de punição. terá culpa de sangue. 3 Mas, se
29 Mas, se o touro costumava isso acontecer depois do nascer
chifrar, e o seu dono tiver sido d Ef 6:9 do sol, quem o matou terá culpa
advertido, mas não o tiver man- Col 4:1 de sangue.)
tido preso, e o touro matar um “O ladrão fará restituição. Se
homem ou uma mulher, o tou- ele não tiver nada, será vendi-
ro deve ser apedrejado e o seu do para pagar as coisas que fur-
dono também deve ser morto. tou. 4 Se o que ele furtou for
30 Se lhe for imposto um resga- achado vivo em seu poder, seja
te,1 ele pagará como preço de re- um touro, seja um jumento, seja
denção pela sua vida2 tudo o que e Gên 9:5 uma ovelha, ele deve restituí-lo
lhe for imposto. 31 Se o touro Núm 35:33
em dobro.
chifrar um menino ou uma me- ____________________
5 “Se alguém levar seus ani-
nina, deve-se aplicar ao dono do 2.a coluna
mais para pastar num campo ou
touro esta mesma decisão judi- a Êx 22:6
num vinhedo e permitir que eles
cial. 32 Se o touro chifrar um Êx 22:14
De 22:8 pastem no campo de outra pes-
escravo ou uma escrava, o dono ____________________ soa, deve dar em compensação
do touro pagará 30 siclos1 ao se-
CAP. 22 o melhor do seu próprio campo
nhor do escravo, e o touro será
b 2Sa 12:6 ou o melhor do seu próprio vi-
apedrejado até a morte. Lu 19:8 nhedo.
33 “Se um homem deixar um
poço aberto ou cavar um poço e 6 “Se houver um incêndio e
ele se alastrar pelos espinhei-
não o cobrir, e um touro ou um
ros e consumir feixes colhidos,
21:23 1 Ou: “alma por alma”. 21:30 a plantação de cereais ou todo o
1 Ou: “for imposta uma reparaç ão”. campo, aquele que causou o in-
2 Ou: “alma”. 21:32 1 Um siclo equiva- cêndio dará uma indenização
lia a 11,4 g. Veja Ap. B14. c Êx 20:15 pelo que foi queimado.
145 ÊXODO 22:7-26
7 “Se um homem der ao CAP. 22 dará uma indenização. 15 Se o
seu próximo dinheiro ou objetos a Êx 22:4 dono estava presente, não deve
para guardar, e eles forem rou- dar indenização. Se o animal ti-
bados da casa deste, se o la- nha sido alugado, o preço do alu-
drão for encontrado, restituirá b De 16:18 guel servirá de indenização.
De 19:17
tudo em dobro. a 8 Se o ladrão 16 “Se um homem seduzir
não for encontrado, o dono da uma virgem que não esteja pro-
casa será levado diante do ver- c De 16:18 metida em casamento e tiver re-
dadeiro Deus b para se determi- De 25:1 lações sexuais com ela, pagará o
nar se ele se apossou dos1 bens preço de noiva para que ela se
do seu próximo. 9 Em qualquer torne sua esposa. a 17 Se o pai
d Êx 22:4
caso de posse ilegal de bens que dela se negar terminantemente
envolva um touro, um jumento, a dá-la, o homem deve pagar o
uma ovelha, uma roupa ou qual- e Le 6:2-5
valor de acordo com o preço de
quer coisa perdida sobre a qual ____________________ noiva.
alguém diga: ‘Isto é meu!’ am- 2.a coluna 18 “Não deixe viva a feiti-
bas as partes apresentarão a a De 22:28, 29 ceira. b
sua causa perante o verdadeiro 19 “Todo aquele que tiver re-
Deus. c Aquele a quem Deus de- lações sexuais com um animal
clarar culpado restituirá em do- b Le 19:26 certamente será morto. c
Le 20:6
bro ao seu próximo. d
De 18:10-12 20 “Quem oferecer sacrifí-
10 “Se um homem der ao seu 1Sa 28:3 cios a qualquer outro deus, e
próximo um jumento, um touro, Gál 5:20 não unicamente a Jeová, deve
Ap 22:15
uma ovelha ou qualquer animal ser entregue à destruição.1d
doméstico para guardar, e este 21 “Não maltrate nem oprima
morrer, ficar aleijado ou for cap- c Le 18:23 o residente estrangeiro, e pois vo-
turado sem que ninguém veja, Le 20:15 cês eram residentes estrangei-
11 deve haver entre ambos um De 27:21
ros na terra do Egito. f
juramento diante de Jeová, de 22 “Não aflijam nenhuma viú-
que o homem não se apossou d Núm 25:3 va nem o órfão.1g 23 Se você
dos bens do seu próximo; e o 1Rs 18:40 os afligir de alguma maneira, e
dono do animal deve aceitar 1Co 10:20 eles clamarem a mim, sem falta
isso. O outro não deve fazer ouvirei o seu clamor; h 24 e mi-
restituição. e 12 Mas, se o ani- nha ira se acenderá e eu mata-
e Le 25:35
mal foi roubado do homem que rei vocês à espada; suas esposas
o guardava,1 este deve indeni- ficarão viúvas, e seus filhos fica-
zar o dono. 13 Se o animal foi f Le 19:33, 34 rão órfãos.
dilacerado por um animal selva- De 10:19 25 “Se você emprestar di-
gem, ele deve levar como prova o nheiro a algum pobre1 do meu
animal dilacerado. Não deve dar povo, alguém que vive no seu
indenização por algo dilacerado g De 27:19
Tg 1:27 meio, não faça isso visando lu-
por um animal selvagem. cro;2 não lhe cobre juros. i
14 “Mas, se alguém pedir um 26 “Se você tomar o man-
animal emprestado ao seu próxi- h Sal 10:18 to do seu próximo como garan-
mo, e o animal ficar aleijado ou Tg 5:4
tia de um empréstimo,1j deve-
morrer na ausência do dono, o rá devolvê-lo até o pôr do sol,
homem que o tomou emprestado i Le 25:35, 36
De 23:19 22:20 1 Ou: “devotado à destruição”.
22:8 1 Lit.: “pôs as mãos sobre os”. Lu 6:34, 35 Veja o Glossário. 22:22 1 Ou: “órfão de
22:12 1 Pelo visto devido a negligência pai”. 22:25 1 Ou: “atribulado”. 2 Ou:
ou circunstâncias que poderiam ter sido “não se torne um agiota”. 22:26 1 Ou:
evitadas. j De 24:6 “como penhor”.
ÊXODO 22:27–23:15 146
27 pois é a única cobertura que CAP. 22 6 “Não perverta a justiça na
ele tem, a roupa que cobre o a De 24:13 causa do pobre que vive em seu
seu corpo.1 Em que ele se deita- meio. a
b De 10:18
rá para dormir? a Quando ele cla- Sal 34:6 7 “Não se envolva em acusa-
mar a mim, eu certamente ouvi- ções falsas,1 e não mate o ino-
c Le 24:11, 14
rei, pois sou compassivo.2b cente e o justo, pois não vou de-
28 “Não amaldiçoe1 a Deus c d Ec 10:20 clarar justo quem fizer o mal.2b
nem amaldiçoe um maioral2 do
At 23:5
Ju 8
8 “Não aceite suborno, pois o
seu povo. d suborno cega os sábios1 e pode
e Pr 3:9
29 “Não hesite em fazer ofer- 2Co 9:7
distorcer as palavras dos justos. c
tas da sua abundante produção 9 “Não oprima o residente es-
f Êx 13:2 trangeiro. Vocês sabem o que é
agrícola e do que transborda dos
seus lagares.1e Você deve me dar g De 15:19 ser um estrangeiro,1 porque vo-
o primogênito dos seus filhos. f cês foram residentes estrangei-
h Le 22:27
30 Isto é o que você deve fa- ros na terra do Egito. d
zer com o seu touro e com a sua i Le 19:2 10 “Semeie a sua terra e re-
Núm 15:40
ovelha: g o filhote ficará sete dias 1Pe 1:15
colha os seus produtos por seis
com a mãe. No oitavo dia, você anos. e 11 Mas no sétimo ano
j Le 22:3, 8 você não deve cultivá-la; deve
deve dá-lo a mim. h
____________________
31 “Vocês devem se mostrar deixá-la descansar. Assim os po-
CAP. 23 bres do seu povo comerão o que
um povo santo para mim; i não
k Le 19:16 ela produzir, e o que for dei-
comam a carne de um animal que Pr 6:16, 19
tenha sido dilacerado no campo xado por eles será comido pelos
por um animal selvagem. j Devem l De 19:18, 19 animais selvagens. Isso é o que
Pr 19:5 você deve fazer com o seu vinhe-
jogá-la aos cães.
do e com o seu olival.
23
m Le 19:15
“Não espalhe1 uma no- 12 “Você deve fazer seu tra-
tícia falsa. k Não coopere n Pr 25:21
1Te 5:15 balho por seis dias; mas no séti-
com uma pessoa má, dando mo dia não deve fazer nenhum
um testemunho mal-intenciona- o De 22:4
trabalho, para que o seu touro e
do. l 2 Não vá atrás da multi- Lu 6:27
Ro 12:21 o seu jumento descansem, e o fi-
dão para fazer o mal; ao pres- ____________________ lho da sua escrava e o residente
tar depoimento, você não deve 2.a coluna estrangeiro se revigorem. f
perverter a justiça para apoiar a De 16:19 13 “Tenham o cuidado de fa-
a multidão.1 3 Seja imparcial 2Cr 19:7 zer tudo o que eu lhes dis-
na causa que envolve uma pes- b Pr 17:15 se. g Não mencionem o nome de
soa pobre. m Ro 1:18 outros deuses; não se ouça dos
4 “Se você encontrar o tou- Ro 2:6
seus lábios1 o nome deles. h
ro ou o jumento do seu inimigo c Ec 7:7 14 “Todo ano você deve cele-
andando perdido, leve-o de vol- brar três festividades para mim. i
d Le 19:34
ta a ele. n 5 Se vir o jumento de 15 Você celebrará a Festivida-
alguém que o odeia caído sob a e Le 25:3, 4 de dos Pães sem Fermento. j Por
carga, não vá embora sem pres- f Êx 20:9, 10 sete dias comerá pães sem fer-
tar ajuda. Ajude o dono a soltar De 5:14 mento, assim como lhe ordenei,
o animal. o g De 4:9 na época determinada do mês
de abibe,1k pois foi nesse mês
22:27 1 Lit.: “a sua pele”. 2 Ou: “bene- h De 12:3
volente”. 22:28 1 Ou: “Não injurie; Não Jos 23:6, 7
23:7 1 Lit.: “palavra falsa”. 2 Ou: “não
insulte”. 2 Ou: “governante”. 22:29 i De 16:16 vou absolver aquele que é mau”. 23:8
1 Isto é, lagares de azeite e de vinho. 1 Ou: “perspicazes”. 23:9 1 Ou: “conhe-
23:1 1 Lit.: “levante”. 23:2 1 Ou: “você j Le 23:6 cem a vida (alma) de um estrangeiro”.
Lu 22:7
não deve perverter a justiça com um de- 23:13 1 Lit.: “da sua boca”. 23:15 1 Veja
poimento que é popular”. k Êx 12:18 Ap. B15.
147 ÊXODO 23:16-33
que você saiu do Egito. Nin- CAP. 23 ções nem os sirva,1 e não imite
guém deve comparecer perante a De 16:17 as suas práticas. a Pelo contrá-
mim de mãos vazias. a 16 Cele- b Núm 28:26 rio, destrua-os e quebre em pe-
bre também a Festividade da Co- De 16:9, 10 daços as suas colunas sagradas. b
lheita1 dos primeiros frutos ma- At 2:1
25 Sirvam a Jeová, seu Deus, c
duros do seu trabalho, daquilo c De 16:13 e ele abençoará o seu pão e a
Ne 8:14
que semeia no campo; b e celebre Jo 7:2 sua água. d Removerei as doenças
a Festividade do Recolhimento2 d De 12:5, 6 do seu meio. e 26 Na sua terra
no fim do ano, quando recolher as mulheres não sofrerão abor-
e Núm 18:8, 12
dos campos os frutos do seu tra- 1Co 15:20 to nem serão estéreis, f e eu da-
balho. c 17 Três vezes por ano, f De 14:21 rei a você uma vida longa.1
todos os homens1 devem compa- Pr 12:10 27 “Enviarei na sua frente o
recer perante Jeová, o verdadei- g Êx 14:19 medo de mim, g e porei em con-
ro Senhor. d h Núm 20:16 fusão todos os povos que você
18 “Não ofereça o sangue do i Núm 14:35 enfrentar, e farei com que todos
meu sacrifício junto com algo Jos 24:19 os seus inimigos sejam derrota-
que tenha fermento. E os sacri- j Êx 34:11 dos e fujam de você.1h 28 En-
fícios de gordura oferecidos em Jos 5:13, 14 viarei na sua frente o sentimento
minhas festividades não devem Jos 24:8
de desânimo,1i e este expulsará
____________________
ser guardados da noite para o os heveus, os cananeus e os hi-
2.a coluna
dia. titas de diante de você. j 29 Não
19 “Você deve levar à casa de a Êx 20:5
Le 18:3
os expulsarei de diante de você
Jeová, seu Deus, o melhor dos De 12:30 num só ano, para que a terra
primeiros frutos maduros da sua 2Cr 33:2 não fique desolada, e os ani-
terra. e b Êx 20:3 mais selvagens não se multipli-
“Não cozinhe o cabrito no lei- Núm 33:52 quem e venham contra você. k
te da própria mãe. f c De 6:13 30 Eu os expulsarei de diante de
De 10:12
20 “Enviarei um anjo à sua Jos 22:5
você aos poucos, até que você se
frente g para protegê-lo pelo ca- Mt 4:10 torne numeroso e tome posse da
minho e para fazê-lo entrar no d De 7:13 terra. l
lugar que preparei. h 21 Preste e De 7:15 31 “Vou estabelecer os limi-
atenção a ele e obedeça à sua f De 7:14 tes do seu território desde o
voz. Não se rebele contra ele, De 28:4 mar Vermelho até o mar dos fi-
porque ele não perdoará as suas g De 2:25 listeus, e desde o deserto até
transgressões, i pois o meu nome Jos 2:9 o rio Eufrates;1m pois entregarei
está nele. 22 Mas, se você obe- h De 7:23, 24 os habitantes daquela terra nas
decer fielmente à sua voz e fi- i De 7:20 suas mãos, e você os expulsa-
zer tudo o que eu disser, tra- Jos 2:11 rá da sua frente. n 32 Não faça
tarei com hostilidade os seus j Jos 24:11 um pacto com eles nem com os
inimigos e me oporei aos que k De 7:22 seus deuses. o 33 Eles não de-
se opuserem a você. 23 Pois o l De 9:4 vem morar na sua terra, para
meu anjo irá à sua frente e m Gên 15:18
que não o façam pecar contra
o levará aos amorreus, aos hiti- De 1:7 mim. Você serviria os deuses de-
tas, aos perizeus, aos cananeus, Jos 1:4 les, o que certamente seria um
1Rs 4:21
aos heveus e aos jebuseus, e eu laço para você.” p
os eliminarei. j 24 Não se cur- n Jz 1:4
Jz 11:21
ve diante dos deuses dessas na- 23:24 1 Ou: “nem seja induzido a servi-
o Êx 34:12 los”. 23:26 1 Ou: “tornarei pleno o nú-
Núm 25:1, 2
23:16 1 Tambmm conhecida como Festi- De 7:2
mero dos seus dias”. 23:27 1 Ou: “farei
vidade das Semanas, ou Pentecostes. 2Co 6:14 todos os seus inimigos virar as cos-
2 Tambmm conhecida como Festividade p Jos 23:12, 13
tas para você”. 23:28 1 Ou, possivel-
das Barracas (Tendas). 23:17 1 Ou: “in- Jz 1:28 mente: “pânico; pavor”. 23:31 1 Lit.: “o
divíduos do sexo masculino”. Sal 106:36 Rio”.
ÊXODO 24:1–25:7 148

24 Depois ele disse a Moi-


sés: “Suba ao encontro de
CAP. 24
a Le 10:1
12 Então Jeová disse a Moi-
sés: “Suba ao meu encontro no
Jeová. Leve com você Arão, Na- b Êx 20:21 monte e fique ali. Eu lhe darei
dabe, Abiú a e 70 anciãos de Is- Núm 12:8 as tábuas de pedra com as leis
rael, e curvem-se à distância. c Êx 21:1 e os mandamentos que escreve-
2 Moisés deve se aproximar de De 4:1 rei para a instrução do povo.” a
Jeová sozinho; os outros não de- d De 5:27 13 Moisés e Josué, b seu ajudan-
Jos 24:22
vem se aproximar, e o povo não te, aprontaram-se, e Moisés su-
deve subir com ele.” b e Êx 34:27 biu ao monte do verdadeiro
De 31:9
3 Então Moisés foi ao povo Deus. c 14 Mas ele tinha dito
f Le 3:1 aos anciãos: “Esperem aqui por
e relatou todas as palavras de Le 7:11
Jeová e todas as decisões judi- nós até voltarmos a vocês. d Arão
g De 31:11
ciais, c e todo o povo respon- At 13:15 e Hur e ficarão com vocês. Quem
deu com uma só voz: “Estamos h Êx 19:8
tiver uma questão a resolver
dispostos a fazer todas as coi- pode se dirigir a eles.” f 15 En-
i He 12:24
sas que Jeová falou.” d 4 Assim, tão Moisés subiu ao monte en-
j He 9:18-20 quanto a nuvem cobria o monte. g
Moisés escreveu todas as pala-
vras de Jeová. e Levantou-se en-
k Jo 1:18 16 A glória de Jeová h perma-
tão de manhã cedo, construiu l Ez 1:26 neceu sobre o monte Sinai, i e a
Ap 4:3 nuvem o cobriu por seis dias. No
um altar ao sopé do monte e eri-
m Êx 24:1 sétimo dia, de dentro da nuvem,
giu 12 colunas correspondentes ____________________
às 12 tribos de Israel. 5 Depois ele chamou Moisés. 17 Para os
2.a coluna israelitas, que estavam obser-
enviou jovens israelitas, e eles fi-
a De 5:22 vando, a glória de Jeová parecia
zeram ofertas queimadas e ofe-
receram novilhos como sacrifí- b Núm 11:28 um fogo consumidor no cume do
cios de participação em comum f c Êx 24:2 monte. 18 Então Moisés entrou
a Jeová. 6 Moisés pegou meta- d Êx 32:1 na nuvem e subiu ao monte. j E
de do sangue e o pôs em tige- e Êx 17:10
Moisés ficou no monte 40 dias e
las, e aspergiu a outra metade 40 noites. k
f Êx 18:25, 26
do sangue sobre o altar. 7 En-
tão ele pegou o livro do pacto
g Êx 19:9
h Êx 16:10
25 Então Jeová disse a Moi-
sés: 2 “Diga ao povo de
e o leu em voz alta ao povo. g E Le 9:23
Israel que recolham uma contri-
eles disseram: “Estamos dispos- Núm 16:42 buição para mim; de toda pessoa
tos a fazer tudo o que Jeová i Êx 19:11 cujo coração a motivar, vocês de-
falou, e seremos obedientes.” h j Êx 19:20
vem recolher a minha contri-
8 Portanto, Moisés pegou o san- buição. l 3 Esta é a contribuição
k Êx 34:28
gue e o aspergiu sobre o povo, i De 9:9 que devem aceitar deles: ouro, m
e disse: “Este é o sangue do pac- ____________________ prata, n cobre, o 4 linha azul, lã
to que Jeová fez com vocês em CAP. 25 roxa,1 fio escarlate,2 linho fino,
harmonia com todas essas pala- l Êx 35:4-9 pelos de cabra, 5 peles de car-
vras.” j 1Cr 29:9 neiro tingidas de vermelho, pe-
2Co 9:7
9 Moisés, Arão, Nadabe, Abiú les de foca, madeira de acácia, p
m Êx 38:24 6 óleo para as lâmpadas, q bálsa-
e 70 anciãos de Israel subiram
n Êx 38:25 mo para fazer o óleo de un-
10 e viram o Deus de Israel. k
o Êx 38:3 ção r e para o incenso perfumado, s
Sob os pés dele havia o que pa- Êx 38:29 7 pedras de ônix e outras pedras
recia ser um piso de safira, puro
p Êx 36:20 para serem colocadas no éfode t
como os próprios céus. l 11 Ele
q Êx 27:20
não feriu os homens de destaque 25:4 1 Ou: “lã tingida de roxo”. 2 Ou:
de Israel; m eles tiveram uma vi- r Êx 30:23-25
“fibra carmínea”. Carmim é uma subs-
são do verdadeiro Deus, e come- s Êx 30:34, 35 tância vermelho-viva extraída do inseto
ram e beberam. t Êx 28:6 cochonilha-do-carmim.
149 ÊXODO 25:8-33
e no peitoral. a 8 Eles farão um CAP. 25 locará a tampa a sobre a Arca, e
santuário para mim, e eu residi- a Êx 28:15 dentro da Arca colocará o Teste-
rei entre eles. b 9 Vocês devem munho que lhe darei. 22 Eu me
b Êx 29:45
fazer o tabernáculo e todos os 1Rs 6:13
apresentarei a você e falarei com
seus móveis e utensílios seguin- He 9:11 você de cima da tampa. b Do meio
do exatamente o modelo1 que dos dois querubins que estão so-
c 1Cr 28:12
lhes mostrarei. c At 7:44
bre a Arca do Testemunho, eu
10 “Eles devem fazer uma He 8:5 lhe darei todas as ordens a se-
arca1 de madeira de acácia, de He 9:9 rem transmitidas aos israelitas.
dois côvados2 e meio de compri- d Êx 37:1-5
23 “Você também fará uma
mento, um côvado e meio de lar- mesa c de madeira de acácia, de
gura e um côvado e meio de altu- e He 9:4 dois côvados de comprimento,
ra. d 11 Depois você a revestirá f Êx 30:1, 3
um côvado de largura e um côva-
de ouro puro. e Deve revesti-la do e meio de altura. d 24 Você
por dentro e por fora, e você g Êx 30:1, 5 a revestirá de ouro puro e fará
1Cr 15:15 uma moldura1 de ouro ao re-
fará uma moldura1 de ouro em
volta dela. f 12 E fará para ela h 1Rs 8:8 dor dela. 25 Fará ao redor da
quatro argolas de ouro fundido mesa uma borda da largura da
e as fixará acima dos quatro pés i Êx 31:18 mão2 e uma moldura1 de ouro ao
— duas argolas num lado e duas
Êx 40:20
1Rs 8:9
redor da borda. 26 Fará qua-
argolas no outro lado. 13 Você He 9:4 tro argolas de ouro para a mesa
fará varais de madeira de acácia e colocará as argolas nos qua-
j Êx 37:6-9
e os revestirá de ouro, g 14 e in- tro cantos, onde estão fixados os
troduzirá os varais nas argolas k 1Sa 4:4 quatro pés. 27 As argolas de-
nos lados da Arca, para carre- He 9:5 vem ficar perto da borda, e por
gar a Arca com eles. 15 Os l 1Rs 8:7
elas passarão os varais usados
varais ficarão nas argolas da 1Cr 28:18 para carregar a mesa. 28 Você
Arca; não devem ser removidos ____________________ fará os varais de madeira de acá-
dela. h 16 Você colocará dentro 2.a coluna cia e os revestirá de ouro, e com
da Arca o Testemunho que lhe a Êx 40:20 os varais carregará a mesa.
darei. i He 9:4, 5 29 “Você também fará os pra-
17 “Você fará uma tampa de b Êx 30:6
tos e as taças da mesa, bem
ouro puro, de dois côvados e Le 16:2 como suas jarras e tigelas, com
meio de comprimento e um côva- Núm 7:89 as quais as ofertas de bebida
Jz 20:27
do e meio de largura. j 18 Deve Sal 80:1
serão derramadas. Deve fazê-los
fazer dois querubins de ouro; de ouro puro. e 30 E porá regu-
você os fará de ouro batido a c Êx 40:22 larmente os pães da proposição
Le 24:6 na mesa diante de mim. f
martelo, em ambas as extremida- Núm 3:30, 31
des da tampa. k 19 Faça os que- He 9:2 31 “Você fará um candela-
rubins nas duas extremidades, bro g de ouro puro. O candela-
d Êx 37:10-15 bro deve ser feito de ouro ba-
um querubim em cada extremi-
dade da tampa. 20 Os queru- e Êx 37:16 tido a martelo. A base, a haste,
bins devem ficar com as duas Núm 4:7 os braços, os cálices, os botões
1Rs 7:48, 50 e as flores serão uma só peça. h
asas estendidas para cima, co-
brindo com elas a tampa. l Fica- f Le 24:5, 6 32 Da haste sairão seis braços:
rão um de frente para o outro; 1Sa 21:6 três braços de um lado e três
o rosto dos querubins ficará vol- 1Cr 9:32 braços do outro lado. 33 Em
2Cr 13:11
tado para a tampa. 21 Você co- Mt 12:4 cada braço, de um lado, haverá
três cálices em forma de flor de
25:9 1 Ou: “projeto”. 25:10 1 Ou: “cai- g Êx 40:24 amêndoa, alternando-se com bo-
1Rs 7:48, 49
xa”. 2 Um côvado equivalia a 44,5 cm. He 9:2
tões e flores; e em cada braço,
Veja Ap. B14. 25:11, 24, 25 1 Ou: “um
acabamento”. h Êx 37:17-24 25:25 2 Cerca de 7,4 cm. Veja Ap. B14.
ÊXODO 25:34–26:15 150
do outro lado, haverá três cáli- CAP. 25 pano que fica no fim de uma sé-
ces em forma de flor de amên- a Núm 8:4 rie, e deve fazer o mesmo na bor-
doa, alternando-se com botões e da do pano que fica na extremi-
flores. Assim serão os seis bra- dade da outra série, onde as duas
ços que saem da haste do can- séries se juntarão. 5 Fará 50 al-
delabro. 34 Na haste do cande- b Êx 30:8 ças num pano e 50 alças na bor-
labro haverá quatro cálices em Le 24:2, 3
Núm 8:2
da do outro pano, de modo que
forma de flor de amêndoa, al- 2Cr 13:11 as alças fiquem umas de fren-
ternando-se com botões e flores. te para as outras onde as duas
35 Debaixo do primeiro par de séries se juntarão. 6 Você deve
braços que saem da haste ha- fazer 50 colchetes de ouro e unir
verá um botão, debaixo do se- c Núm 4:9 as séries de panos por meio dos
gundo par de braços haverá um colchetes, e o tabernáculo se tor-
botão, e debaixo do último par nará uma só peça. a
de braços haverá um botão; 7 “Você também fará panos
será assim para os seis braços d Êx 39:42
de pelo de cabra b para servi-
que saem da haste. 36 Os bo- Núm 8:4
At 7:44 rem de tenda por cima do taber-
tões, os braços e todo o can- He 8:5 náculo; fará 11 panos. c 8 Cada
delabro devem ser uma só peça ____________________ pano terá 30 côvados de com-
de ouro puro, batido a marte- CAP. 26 primento e 4 côvados de largu-
lo. a 37 Você fará sete lâmpadas e He 8:5 ra. Os 11 panos serão do mes-
para ele; e, quando as lâmpa- He 9:9, 11
mo tamanho. 9 Você deve unir
das estiverem acesas, elas ilu- cinco desses panos, unir os ou-
minarão a área na frente dele. b tros seis panos e dobrar o sexto
38 Os apagadores1 e os cinzei- pano na parte da frente da ten-
ros do candelabro devem ser de f Gên 3:24
Sal 99:1 da. 10 Deve fazer 50 alças na
ouro puro. c 39 O candelabro e borda do pano que fica na ex-
todos esses utensílios devem ser tremidade de uma série, e 50 al-
feitos com um talento1 de ouro ças na borda do pano que fica na
puro. 40 Tenha o cuidado de g Êx 36:8-13 extremidade da outra série, onde
fazê-los segundo o modelo1 que elas se juntarão. 11 Você deve
lhe foi mostrado no monte. d fazer 50 colchetes de cobre e co-
26 “Você deve fazer o taber-
náculo e com dez panos de h Núm 4:25
____________________
locar os colchetes nas alças para
unir as partes da tenda, e ela
linho fino retorcido, linha azul, lã se tornará uma só peça. 12 Os
roxa e fio escarlate. Deve fazê- 2.a coluna panos da tenda terão uma sobra,
los com querubins f bordados. g a Êx 39:33, 34 e a sobra ficará pendendo; meta-
2 Cada pano terá 28 côvados1 de do pano que sobrar deve ficar
de comprimento e 4 côvados de pendendo na parte de trás do ta-
largura. Todos os panos devem bernáculo. 13 E a parte que so-
ser do mesmo tamanho. h 3 Cin- b Êx 35:26
brar do comprimento dos panos
co panos devem ser unidos um ficará pendendo um côvado de
ao outro, formando uma série, e cada lado do tabernáculo, e ser-
os outros cinco panos serão uni- virá para cobri-lo.
dos um ao outro, formando ou- c Êx 36:14-18
14 “Você também fará para a
tra série. 4 Você fará pequenas tenda uma cobertura de pele de
alças de linha azul na borda do carneiro tingida de vermelho e,
por cima desta, uma cobertura
25:38 1 Ou: “As tenazes”. 25:39 1 Um d Êx 36:19
talento equivalia a 34,2 kg. Veja Ap. de pele de foca. d
B14. 25:40 1 Ou: “projeto”. 26:2 1 Um 15 “Você fará para o taber-
côvado equivalia a 44,5 cm. Veja Ap. náculo armações e de madeira de
B14. e Núm 4:29, 31 acácia, que serão colocadas na
151 ÊXODO 26:16–27:1
posição vertical. a 16 Cada ar- CAP. 26 do lado oeste do tabernáculo,
mação terá dez côvados de altu- a Êx 36:20-23 a parte de trás. 28 A travessa
ra e um côvado e meio de largu- do meio, que ficará a meia al-
ra. 17 Em cada armação haverá tura das armações, deverá ir de
duas espigas1 ligadas uma à ou- b Núm 3:36 uma extremidade à outra extre-
tra.2 É assim que você fará to- midade.
das as armações do tabernáculo. 29 “Você revestirá de ouro
18 Deve fazer 20 armações para c Êx 36:24-26 as armações a e fará nelas ar-
o lado sul do tabernáculo, volta- golas de ouro por onde passarão
das para o sul. as travessas, e revestirá de ouro
19 “Você fará 40 bases de d Êx 36:27-30 as travessas. 30 Arme o taber-
prata com encaixe b para ficarem náculo segundo o projeto que
debaixo dessas 20 armações: lhe foi mostrado no monte. b
duas bases com encaixe para as e Êx 36:31-33 31 “Você deve fazer uma cor-
duas espigas da primeira arma- ____________________ tina c de linha azul, lã roxa, fio
ção, e duas bases com encai- 2.a coluna escarlate e linho fino retorci-
xe para as duas espigas de cada a Êx 12:35, 36 do. Ela terá querubins bordados.
uma das sucessivas armações. c Êx 36:34 32 Pendure-a em quatro colunas
20 Para o outro lado do taber- de acácia revestidas de ouro. Os
náculo, o lado norte, faça 20 ar- ganchos das colunas devem ser
mações 21 e suas 40 bases de b Êx 19:3 de ouro. As colunas serão fixa-
prata com encaixe — duas bases Êx 25:9 das sobre quatro bases de prata
At 7:44
com encaixe para a primeira ar- He 8:5 com encaixe. 33 Você pendura-
mação e duas bases com encai- rá a cortina abaixo dos colchetes
xe para cada uma das sucessi- e levará a Arca do Testemunhod
vas armações. 22 Para a parte c Êx 36:35, 36 para dentro, atrás da cortina.
de trás do tabernáculo, ao oeste, Lu 23:45 A cortina separará para vocês
você fará seis armações. d 23 E He 6:19 o Santo e do Santíssimo. f 34 Po-
He 9:3
fará duas armações para servi- He 10:19, 20
nha a tampa sobre a Arca do
rem como duas escoras para os Testemunho, no Santíssimo.
cantos, na parte de trás do ta- 35 “Você porá a mesa do lado
bernáculo. 24 Essas armações d 1Rs 8:6 de fora da cortina, e o candela-
devem ser formadas por duas bro g no lado sul do tabernáculo,
peças, da base ao topo, até a pri- em frente à mesa; e porá a mesa
meira argola. É assim que am- e Êx 40:22, 26
no lado norte. 36 Fará para a
bas devem ser feitas, e elas for- entrada da tenda uma cortina te-
marão as duas escoras para os cida1 com linha azul, lã roxa, fio
cantos. 25 De modo que have- escarlate e linho fino retorcido. h
f Êx 40:21
rá oito armações com suas de- Le 16:2 37 Fará para essa cortina1 cin-
zesseis bases de prata com en- 1Rs 8:6 co colunas de acácia e as reves-
caixe — duas bases com encaixe He 9:2-4 tirá de ouro. Os ganchos das co-
He 9:12, 24
sob a primeira armação e duas lunas devem ser de ouro, e você
bases com encaixe sob cada uma fará para elas cinco bases com
das sucessivas armações. encaixe, de cobre fundido.
g Le 24:2, 3

27
26 “Você fará travessas de 1Rs 7:48, 49 “Você fará o altar de ma-
madeira de acácia: cinco para as deira de acácia; i o altar
armações de um lado do taber- deve ser quadrado, com cinco
náculo, e 27 cinco para as ar- h Êx 36:37, 38 côvados1 de comprimento e
mações do outro lado do taber- ____________________
náculo e cinco para as armações CAP. 27 26:36 1 Ou: “um reposteiro tecido”.
i Êx 40:29
26:37 1 Ou: “esse reposteiro”. 27:1
26:17 1 Ou: “pe ças verticais”. 2 Ou: 2Cr 4:1 1 Um côvado equivalia a 44,5 cm. Veja
“paralelas uma à outra”. He 13:10 Ap. B14.
ÊXODO 27:2-21 152
cinco côvados de largura, e CAP. 27 dez colunas e dez bases com
deve ter três côvados de altura. a a Êx 38:1-7 encaixe. 13 A largura do pátio,
2 Você fará chifres b nos qua- do lado leste, o lado do nascente,
tro cantos dele; os chifres serão será de 50 côvados; 14 de um
b Le 4:25
parte do altar, e você revestirá lado da entrada haverá um corti-
de cobre o altar. c 3 Você fará nado de 15 côvados, com três co-
recipientes para retirar as cin- c 1Rs 8:64 lunas e três bases com encaixe; a
zas,1 e também fará pás, tigelas, 15 e do outro lado da entrada
garfos e braseiros; fará de co- haverá um cortinado de 15 côva-
bre todos os utensílios do altar. d d 1Rs 7:45 dos, com três colunas e três ba-
4 Você fará uma grade para o ses com encaixe.
altar — uma rede de cobre — e e Núm 4:14, 15 16 “A entrada do pátio deve
quatro argolas de cobre na rede, ter uma cortina1 de 20 côva-
uma em cada um dos quatro dos de extensão, tecida com li-
cantos. 5 Colocará a rede abai- f Êx 25:40 nha azul, lã roxa, fio escarlate e
1Cr 28:12
xo da borda do altar, e ela At 7:44
linho fino retorcido, b e deve ter
deve ficar a meia altura do altar. He 8:5 quatro colunas com quatro ba-
6 Você fará varais de madeira ses com encaixe. c 17 Todas as
de acácia para o altar e os reves- colunas ao redor do pátio terão
g Êx 40:8
tirá de cobre. 7 Os varais se- 1Rs 6:36
peças de conexão de prata e gan-
rão introduzidos nas argolas de chos de prata, mas as suas ba-
modo que os varais fiquem nos ses com encaixe serão de cobre. d
dois lados do altar quando este h Êx 38:9-15 18 O pátio deve ter cem côva-
____________________
for carregado. e 8 Você fará o dos de comprimento, e cinquenta
altar oco, de tábuas; deve ser 2.a coluna côvados de largura e cinco cô-
feito assim como Ele lhe mostrou a Êx 39:33, 40 vados de altura. Será feito de li-
no monte. f nho fino retorcido, e as suas ba-
9 “Você fará o pátio g do ta- b Êx 35:25
ses com encaixe devem ser de
bernáculo. No lado sul, volta- cobre. 19 Todos os utensílios
do para o sul, o pátio terá um e objetos usados no serviço do
cortinado de linho fino retorci- c Êx 38:18, 19 tabernáculo, bem como suas es-
do, com cem côvados de exten- tacas de fixação e todas as esta-
são desse lado. h 10 Haverá 20 cas de fixação do pátio, devem
d Êx 38:17
colunas e 20 bases de cobre com ser de cobre. f
encaixe. Os ganchos das colunas 20 “Você deve ordenar aos is-
e suas peças de conexão1 serão e Êx 27:9 raelitas que lhe tragam azeite
de prata. 11 O lado norte tam- de oliva puro1 para a ilumina-
bém terá um cortinado com cem ção, a fim de manter as lâmpa-
f Êx 38:20
côvados de extensão. E terá 20 Núm 3:36, 37
das sempre acesas. g 21 Na ten-
colunas e 20 bases de cobre com da de reunião, do lado de fora da
encaixe, e ganchos e peças de cortina que está junto ao Teste-
conexão1 de prata para as colu- g Êx 39:33, 37 munho, h Arão e seus filhos pro-
Le 24:1-3
nas. 12 No lado oeste deve ha- videnciarão que as lâmpadas fi-
ver um cortinado para os 50 cô- quem acesas diante de Jeová,
vados de largura do pátio, com h Êx 26:33 desde o anoitecer até a manhã
Êx 40:3 seguinte. i Esse é um decreto per-
He 9:2, 3
27:3 1 Ou: “cinzas gordurosas”, isto é, manente a ser cumprido pelos is-
cinzas impregnadas da gordura dos sa- raelitas, por todas as suas gera-
crifícios. 27:10 1 Ou: “seus anéis; suas i Êx 30:8 ções. j
argolas; suas faixas”, para fazer cone-
xões. 27:11 1 Ou: “anéis; argolas; fai- 27:16 1 Ou: “um reposteiro”. 27:20
xas”, para fazer conexões. j Núm 18:23 1 Ou: “azeite puro de olivas batidas”.
153 ÊXODO 28:1-24

28 “Você deve chamar den-


tre os israelitas seu irmão
CAP. 28
a Le 8:2
selo. a Depois você deve mandar
colocá-las em engastes de ouro.
Arão, junto com os filhos dele, He 5:1 12 Você deve pôr as duas pedras
para que ele sirva como sacerdo- nas tiras do éfode, que passam
b He 5:4
te para mim.a Chame Arão b e os pelos ombros, como pedras me-
filhos dele: c Nadabe, Abiú, d Elea- c Êx 6:23
moriais para os filhos de Israel; b
zar e Itamar. e 2 Você deve fa- 1Cr 6:3 e Arão levará seus nomes peran-
zer vestes sagradas para seu ir- te Jeová sobre os ombros, como
mão Arão, para lhe dar glória e d Le 10:1 recordação. 13 Você deve fazer
beleza. f 3 E diga a todas as Núm 26:61
engastes de ouro 14 e duas cor-
pessoas habilidosas1 a quem en- e Êx 38:21
rentinhas de ouro puro torcidas
chi com o espírito de sabedoria g Le 10:16 em forma de cordões, c e deve
que façam as vestes para a santi- 1Cr 24:2 prender nos engastes as corren-
ficação de Arão, a fim de que ele tinhas torcidas. d
f Êx 29:5
sirva como sacerdote para mim. Le 8:7 15 “Você deve mandar um
4 “Estas são as vestes que fa- bordador fazer o peitoral do jul-
rão: um peitoral, h um éfode, i g Êx 31:6 gamento.e O peitoral deve ser
uma túnica sem mangas, j uma Êx 36:1 feito como o éfode: com ouro, li-
veste comprida enxadrezada, nha azul, lã roxa, fio escarlate e
h Êx 39:8, 15
um turbante k e uma faixa; l fa- Le 8:8
linho fino retorcido. f 16 Quan-
rão essas vestes sagradas para do dobrado, ele formará um qua-
seu irmão Arão e para os filhos i Êx 39:2 drado de um palmo1 de compri-
dele, a fim de que ele sirva como mento e um palmo de largura.
sacerdote para mim. 5 Os tra- j Êx 39:22 17 Você deve colocar nele pe-
balhadores habilidosos usarão o dras engastadas, quatro fileiras
ouro, a linha azul, a lã roxa, o fio k Êx 39:27, 28
Êx 39:30, 31
de pedras. A primeira fileira será
escarlate e o linho fino. Le 8:9 de rubi, topázio e esmeralda.
6 “Devem fazer o éfode com 18 A segunda fileira será de tur-
ouro, linha azul, lã roxa, fio es- l Êx 39:27, 29 quesa, safira e jaspe. 19 A ter-
Le 8:7
carlate e linho fino retorcido, e ceira fileira será de pedra de
ele deve ser bordado. m 7 Deve m Êx 39:2-5
léshem,1 ágata e ametista. 20 A
ter duas tiras presas que passem quarta fileira será de crisólito,
pelos ombros, que o unirão nas n Êx 29:5 ônix e jade. Todas essas pedras
suas duas extremidades. 8 O devem ser colocadas em engas-
cinto bordado,1n que fica preso o Êx 35:5, 9 tes de ouro. 21 As pedras cor-
ao éfode e serve para mantê- Êx 35:27 responderão aos nomes dos 12 fi-
lo no lugar, deve ser feito com lhos de Israel. Cada uma delas
p Êx 1:1-4
os mesmos materiais: ouro, linha ____________________
deve ser gravada como se grava
azul, lã roxa, fio escarlate e li- um selo, cada nome representan-
2.a coluna
nho fino retorcido. do uma das 12 tribos.
a Êx 39:6, 14
9 “Você deve pegar duas pe- 22 “Você deve fazer para o
dras de ônixo e gravar nelas b Êx 39:7 peitoral correntinhas entrelaça-
os nomes dos filhos de Israel:p das de ouro puro, em forma de
10 seis nomes numa pedra e os c Êx 39:15 cordões. g 23 Deve fazer duas
seis nomes restantes na outra argolas de ouro para o peito-
pedra, por ordem de nascimento. d Êx 39:18 ral e colocar as duas argolas
11 Um lapidador gravará os no- nas duas extremidades do pei-
e Êx 28:30
mes dos filhos de Israel nas duas Le 8:8
toral. 24 E deve passar os dois
pedras, assim como se grava um Núm 27:21
28:16 1 Cerca de 22,2 cm. Veja Ap. B14.
28:3 1 Lit.: “todos os sábios de cora- f Êx 39:8-14 28:19 1 Noo se sabe qual é a pedra; pos-
ção”. 28:8 1 Ou: “A faixa para a cintu- sivelmente se refere a âmbar, jacinto,
ra”. g Êx 39:15-18 opala ou turmalina.
ÊXODO 28:25-43 154
cordões de ouro pelas duas ar- CAP. 28 33 Você deve fazer romãs com
golas nas extremidades do pei- a Êx 39:19-21 linha azul, lã roxa e fio escar-
toral. 25 Você passará as pon- late em toda a volta da barra,
tas dos dois cordões pelos dois intercaladas com sinos de ouro.
engastes, e os prenderá nos om- b Êx 28:8 34 Deve alternar um sino de
bros, nas tiras do éfode, na par- Le 8:7 ouro com uma romã, um sino de
te da frente dele. 26 Você deve ouro com uma romã, em volta de
fazer duas argolas de ouro e co- toda a barra da túnica sem man-
c Le 8:8
locá-las nas duas extremidades Núm 27:21
gas. 35 Arão a vestirá para rea-
do peitoral, na parte de dentro, De 33:8 lizar o serviço sacerdotal,1 e o
no lado voltado para o éfode. a 1Sa 28:6 som dos sinos será ouvido quan-
Esd 2:62, 63
27 E deve fazer mais duas argo- do ele entrar no santuário peran-
las de ouro e colocá-las na par- te Jeová e quando sair dele, para
te externa do éfode, abaixo das d Êx 39:22-26
que ele não morra. a
duas tiras que passam pelos om- Le 8:7 36 “Você deve fazer uma lâ-
bros, perto do ponto de junção, ____________________ mina brilhante de ouro puro e,
acima do cinto bordado1 do éfo- 2.a coluna como se grava um selo, gra-
de. b 28 Para manter o peitoral a Le 16:2 var nela: ‘A santidade pertence a
no lugar, deve-se amarrar as ar- Núm 18:7 Jeová’. b 37 Prenda-a ao turban-
golas do peitoral às argolas do te c com um cordão azul. A lâmina
éfode com um cordão azul. Isso deve ficar na parte da frente do
fará com que o peitoral fique b Êx 39:30, 31
Le 8:9
turbante. 38 Ela ficará na testa
no lugar, sobre o éfode, acima 1Cr 16:29 de Arão, e Arão será responsá-
do cinto bordado.1 Sal 93:5 vel caso alguém cometa um erro
29 “Quando entrar no Santo, 1Pe 1:16
contra as coisas sagradas d que
Arão deve levar os nomes dos fi- os israelitas santificam quando
lhos de Israel no peitoral do jul- as oferecem como dádivas sagra-
c Êx 29:6
gamento, sobre o seu coração, das. Ela ficará sempre na testa
como recordação permanente de Arão, para que eles obtenham
perante Jeová. 30 Você porá d Le 22:9
aprovação perante Jeová.
dentro do peitoral do julgamen- Núm 18:1 39 “Você deve tecer a veste
to o Urim e o Tumim,1c e eles fi- comprida enxadrezada de linho
carão sobre o coração de Arão fino, fazer um turbante de linho
quando ele entrar na presença e Êx 28:4 fino e tecer uma faixa. e
de Jeová. Assim, Arão sempre Êx 39:27-29
40 “Também fará vestes com-
levará sobre o seu coração, dian- pridas, faixas e coberturas para
te de Jeová, esses instrumentos a cabeça dos filhos de Arão, f
f Le 8:13
que servirão para realizar os jul- para lhes dar glória e beleza. g
gamentos dos israelitas. 41 Você vestirá seu irmão Arão
31 “Você deve fazer a túnica g Êx 28:2
e os filhos dele, e deve ungi-
sem mangas do éfode inteira- los, h ordená-los1i e santificá-los,
mente de linha azul. d 32 Have- e eles servirão como sacerdo-
rá uma abertura na parte supe- h Êx 29:4, 7 tes para mim. 42 Faça também
rior dela,1 no meio. Ao redor da Êx 30:30 calções1 de linho para lhes co-
abertura deve haver um acaba- At 10:38 brir a nudez. j Eles devem ir dos
2Co 1:21
mento feito por um tecelão. Será quadris até as coxas. 43 Arão
como a abertura de uma cota de e seus filhos os usarão quando
malha, para que não se rasgue. i Êx 29:8, 9
entrarem na tenda de reunião ou
Le 8:33 quando se aproximarem do altar
28:27, 28 1 Ou: “da faixa para a cintu- Núm 3:2, 3
ra”. 28:30 1 Veja o Glossário, “Urim e 28:35 1 Ou: “para ministrar”. 28:41
Tumim”. 28:32 1 Ou: “abertura para a 1 Lit.: “encher a mão deles”. 28:42
cabeça”. j Le 6:10 1 Ou: “roupas de baixo”.
155 ÊXODO 29:1-21
para servir no lugar santo, para CAP. 29 de reunião, e Arão e seus filhos
que não se tornem culpados e a Le 8:2 porão as mãos sobre a cabeça
morram. Esse é um decreto per- De 17:1 do novilho. a 11 Abata o novi-
manente para ele e para a des- lho diante de Jeová, à entrada
b Le 6:20
cendência1 dele. da tenda de reunião. b 12 Mo-

29 “Isto é o que você deve


fazer para santificá-los, a
c Le 8:26

d Êx 26:36
lhe o dedo no sangue do novi-
lho e passe-o nos chifres do al-
fim de que eles sirvam como sa- Êx 40:28
tar; c e derrame todo o restante
cerdotes para mim: pegue um no- Le 8:2, 3 do sangue junto à base do altar. d
vilho e dois carneiros sem defei- 13 A seguir, pegue toda a gordu-
to, a 2 pães sem fermento, pães e Le 8:6 ra e que envolve os intestinos, a
He 10:22
em forma de anel feitos com azei- membrana gordurosa do fígado,
te e sem fermento, e pães achata- f Êx 28:4 os dois rins e a gordura sobre
dos sem fermento, untados com Le 8:7 eles, e queime-os, fazendo-os fu-
azeite.b Você deve fazer os pães Le 16:4
megar no altar. f 14 Mas a car-
com farinha fina de trigo, 3 co- g Êx 28:8 ne, o couro e o excremento do
locá-los num cesto e apresentá- novilho você queimará com fogo
los dentro do cesto, c junto com o h Êx 28:36 fora do acampamento. É uma
novilho e os dois carneiros. Êx 39:30
Le 8:9
oferta pelo pecado.
4 “Você apresentará Arão e 15 “Então pegue um dos car-
seus filhos na entrada da ten- i Êx 30:23-25 neiros, e Arão e seus filhos de-
da de reunião d e os lavará com vem pôr as mãos sobre a ca-
água. e 5 Então você deve pegar j Le 8:12
beça do carneiro. g 16 Abata o
Sal 133:2
as roupas f e pôr em Arão a veste Is 61:1 carneiro, pegue o sangue dele e
comprida, a túnica sem mangas At 10:38 faça aspersão em todas as late-
do éfode, o éfode e o peitoral; rais do altar. h 17 Corte o car-
k Êx 28:40
e deve amarrar o cinto borda- Le 8:13 neiro em pedaços, lave os intes-
do1 do éfode bem firme na cin- tinos i e as pernas dele, e ponha
tura dele. g 6 Você colocará o l Êx 28:1-3
os pedaços um ao lado do outro,
turbante na cabeça dele e porá Êx 28:40, 43
junto com a cabeça. 18 Quei-
Êx 40:15
o sinal sagrado de dedicação1 me o carneiro inteiro, fazendo-o
no turbante. h 7 Então pegará o m Êx 28:41 fumegar no altar. É uma ofer-
óleo de unção i e o derramará so- ____________________
ta queimada a Jeová, um aroma
bre a cabeça dele, ungindo-o. j 2.a coluna agradável.1j É uma oferta feita
8 “A seguir, faça com que os a Le 8:14-17 por fogo a Jeová.
filhos dele se aproximem e po-
nha neles as vestes compridas. k b Le 4:3 19 “A seguir, você deve pegar
9 Ponha também as faixas, tan- o outro carneiro, e Arão e seus
to em Arão como em seus filhos,
c Êx 27:2 filhos devem pôr as mãos sobre
e ponha nestes a cobertura para a cabeça do carneiro. k 20 Aba-
d Le 4:7
a cabeça. Assim o sacerdócio se ta o carneiro, pegue um pou-
tornará deles — isso é um decre- e Le 3:17 co do sangue dele e ponha-o na
to permanente. l É desse modo ponta da orelha direita de Arão
que você deve fazer a ordenação
f Le 4:8-10 e na ponta da orelha direita
de Arão e seus filhos para servi- dos seus filhos, também no po-
g Le 1:4
rem como sacerdotes.1m Le 8:18-21 legar da mão direita e no polegar
10 “Depois você deve apre- do pé direito deles, e faça asper-
sentar o novilho diante da tenda h He 9:22 são do sangue em todas as late-
rais do altar. 21 Depois pegue
i Le 1:13
28:43 1 Lit.: “semente”. 29:5 1 Ou: “a um pouco do sangue que está no
faixa para a cintura”. 29:6 1 Ou: “o dia- j Gên 8:21
dema sagrado”. 29:9 1 Lit.: “encher a 29:18 1 Ou: “apaziguador; calmante”.
mão de Arão e a mão de seus filhos”. k Le 8:22-24 Lit.: “repousante”.
ÊXODO 29:22-37 156
altar e um pouco do óleo de un- CAP. 29 buída pelos israelitas. a É a por-
ção, a e faça com eles aspersão a Êx 30:23-25 ção sagrada deles para Jeová,
sobre Arão e suas vestes, sobre dos seus sacrifícios de participa-
os filhos dele e as vestes deles, ção em comum. b
para que ele e suas vestes, seus b Le 8:30 29 “As vestes sagradas c que
filhos e as vestes deles se tor- pertencem a Arão serão usadas
nem santos. b depois pelos filhos dele, d quan-
c Le 3:9, 10
22 “Então pegue a gordura, a do eles forem ungidos e ordena-
cauda gorda do carneiro, a gor- dos como sacerdotes. 30 O sa-
dura que envolve os intestinos, d Le 8:22 cerdote que o suceder dentre
a membrana gordurosa do fíga- Le 8:25-28 seus filhos e entrar na tenda de
do, os dois rins e a gordura que reunião para servir no lugar san-
há sobre eles, c e a perna direi- to usará essas vestes por sete
e Le 8:29
ta, pois é o carneiro para a or- Sal 99:6 dias. e
denação. d 23 Do cesto dos pães 31 “Você pegará o carneiro
sem fermento que está peran- para a ordenação e cozinhará
te Jeová, pegue também um pão f Êx 29:22 a carne dele num lugar santo. f
redondo, um pão em forma de ____________________ 32 Arão e seus filhos comerão g
anel, feito com azeite, e um pão 2.a coluna à entrada da tenda de reunião a
achatado. 24 Ponha todas es- a Le 7:34 carne do carneiro e o pão que
sas coisas nas mãos de Arão e Le 10:14
está no cesto. 33 Eles devem
nas mãos dos seus filhos, e você comer as coisas com as quais se
deve movê-las para frente e para b Le 7:11, 14 fez expiação para a sua ordena-
trás, como oferta movida peran- ção como sacerdotes1 e para a
te Jeová. 25 Então você as tira- sua santificação. Mas uma pes-
rá das mãos deles e as queimará c Êx 28:4 soa não autorizada2 não pode
no altar, sobre a oferta queima- comer delas, pois são sagradas. h
da, como aroma agradável1 pe- 34 Se sobrar algo da carne do
rante Jeová. É uma oferta feita d Núm 20:26 sacrifício da ordenação e do pão
por fogo a Jeová. na manhã seguinte, queime com
26 “A seguir, pegue o pei- fogo o que sobrar. i Não deve ser
e Le 8:35
to do carneiro para a ordena- comido, pois é algo sagrado.
ção, e que é oferecido em favor 35 “Você deve fazer assim a
de Arão, e mova-o para frente f Le 8:31 Arão e aos filhos dele, segun-
e para trás, como oferta movida do tudo o que lhe ordenei. Você
perante Jeová; essa será a por- levará sete dias para ordená-los
ção que caberá a você. 27 Do g 1Co 9:13 como sacerdotes.1j 36 Cada dia
carneiro de ordenação oferecido você oferecerá um novilho como
em favor de Arão e dos filhos oferta pelo pecado para fazer
dele, você deve santificar o peito h Le 22:10
Núm 3:10 expiação e purificará de peca-
apresentado como oferta movida do o altar, fazendo expiação por
e a perna apresentada como por- ele; você deve ungir o altar
ção sagrada: f o que foi movido i Le 8:32 para santificá-lo. k 37 Você leva-
e o que foi contribuído. 28 Por rá sete dias para fazer expia-
serem uma porção sagrada, es- ção pelo altar; santifique-o para
sas partes se tornarão de Arão e j Le 8:4, 33 que se torne um altar santíssi-
dos filhos dele como um decreto mo.l Quem tocar no altar deve
permanente a ser cumprido pe- ser santo.
k Êx 30:26, 28
los israelitas, e elas se tornarão Le 8:11
uma porção sagrada a ser contri- Núm 7:1 29:33, 35 1 Lit.: “para encher a mão de-
les”. 29:33 2 Lit.: “um estranho”, isto é,
29:25 1 Ou: “apaziguador; calmante”. um homem que não era da família de
Lit.: “repousante”. l Êx 40:10 Arão.
157 ÊXODO 29:38–30:12
38 “Isto é o que você ofere- CAP. 29 côvado1 de comprimento, um cô-
cerá regularmente no altar: dois a 2Cr 2:4 vado de largura e dois côvados
carneirinhos de um ano, todos He 7:27 de altura. Seus chifres formarão
He 10:11
os dias. a 39 Ofereça um car- uma só peça com ele. a 3 Você
neirinho pela manhã e o outro b Núm 28:4-6 deve revesti-lo de ouro puro: a
carneirinho entre o pôr do sol parte superior, todas as laterais
e a noite.1b 40 Com o primei- c Êx 25:22 e os chifres; e deve fazer uma
ro carneirinho você apresentará Le 1:1 moldura1 de ouro ao redor dele.
a décima parte de uma efa1 de Núm 17:4
4 Você também fará para ele
farinha fina, misturada com um d Êx 40:34 duas argolas de ouro abaixo da
quarto de him2 de azeite puro Núm 12:5 moldura,1 em dois lados opos-
de oliva,3 e uma oferta de bebi- 1Rs 8:11 tos; e por elas passarão os
da de um quarto de him de vi- varais usados para carregar o al-
e Le 22:9
nho. 41 Você oferecerá o se- tar. 5 Faça os varais de madei-
gundo carneirinho entre o pôr f Êx 25:8
ra de acácia e revista-os de ouro.
do sol e a noite,1 junto com uma Le 26:12 6 Você deve colocar o altar em
oferta de cereais e uma oferta Za 2:11 frente da cortina que está junto
2Co 6:16
de bebida, iguais às da ma- à Arca do Testemunho, b diante
nhã. Você o oferecerá como aro- g Êx 20:2
da tampa que está sobre o Tes-
ma agradável,2 uma oferta feita ____________________ temunho, onde eu me apresenta-
por fogo a Jeová. 42 Será uma CAP. 30 rei a você. c
oferta queimada a ser feita re- h Êx 40:5 7 “Arão d queimará incenso
gularmente por todas as suas ge- perfumado e sobre o altar; f fará
rações perante Jeová, à entra- i Êx 37:25-28 o incenso fumegar sobre o al-
da da tenda de reunião, onde me ____________________ tar todas as manhãs ao cuidar
apresentarei a vocês para falar 2.a coluna das lâmpadas. g 8 Arão também
ali com você. c a Êx 27:1, 2 queimará o incenso entre o pôr
43 “Ali vou me apresentar aos Le 4:7 do sol e a noite,1 quando acender
israelitas, e aquele lugar será as lâmpadas. Será uma oferta de
b Êx 26:33
santificado pela minha glória. d He 9:3
incenso a ser feita regularmen-
44 Vou santificar a tenda de te perante Jeová, por todas as
reunião e o altar, e santifica- c Êx 25:22 suas gerações. 9 Não ofereçam
rei Arão e os filhos dele, e a fim nesse altar nenhum incenso não
de que sirvam como sacerdotes d 1Cr 23:13 autorizado, h nem oferta queima-
para mim. 45 Vou residir entre da, nem oferta de cereais; e não
e Êx 30:34, 35
o povo de Israel e serei o Deus derramem nele nenhuma oferta
deles. f 46 E eles certamente f Núm
de bebida. 10 Uma vez por ano
saberão que eu sou Jeová, seu 16:39, 40 Arão fará expiação sobre os chi-
1Sa 2:27, 28 fres do altar.i Com um pouco
Deus, que os tirou da terra do Lu 1:9
Egito para residir entre eles. g Eu do sangue da oferta pelo peca-
sou Jeová, o Deus deles. g Êx 27:20 do, feita para expiação, j ele fará

30 “Faça um altar para quei- expiação pelo altar uma vez por
mar incenso.h Você deve h Le 10:1 ano. Isso deve ser feito por todas
fazê-lo com madeira de acácia. i
2Cr 26:18 as suas gerações. O altar será
Ez 8:11, 12
2 Ele deve ser quadrado, de um santíssimo para Jeová.”
i Le 23:27 11 Então Jeová disse a Moi-
29:39, 41; 30:8 1 Lit.: “entre os dois He 9:7 sés: 12 “Sempre que você fi-
anoiteceres”. 29:40 1 Uma efa equiva- zer um recenseamento e con-
lia a 22 l. Veja Ap. B14. 2 Um him equi- j Le 16:5, 6 tar os filhos de Israel, k cada um
Le 16:18, 19
valia a 3,67 l. Veja Ap. B14. 3 Ou: “azei-
te puro de olivas batidas”. 29:41 2 Ou: k Êx 38:25
30:2 1 Cerca de 44,5 cm. Veja Ap. B14.
“apaziguador; calmante”. Lit.: “repou- Núm 1:2 30:3 1 Ou: “um acabamento”. 30:4
sante”. 2Sa 24:10, 15 1 Ou: “do acabamento”.
ÊXODO 30:13-34 158
dará a Jeová um resgate pela CAP. 30 dades de mirra solidificada;
sua vida2 por ocasião do re- a Le 27:25 a metade dessa quantidade,
censeamento. Isso é para que 250 unidades, de canela aromáti-
nenhuma praga venha sobre ca; 250 unidades de cálamo aro-
b 2Cr 24:9
eles quando forem registrados. Mt 17:24
mático; 24 também 500 unida-
13 Todos os que forem registra- des de cássia — tudo segundo o
dos darão meio siclo,1 segundo siclo-padrão do lugar santo;2a e
o siclo-padrão do lugar santo,2a c Êx 38:26 um him1 de azeite de oliva.
que equivale a 20 geras.3 Meio Núm 1:3
Núm 26:1, 2
25 Então faça com essas coisas
siclo é a contribuição a Jeová. b um óleo sagrado de unção, que
14 Todo aquele que for regis- deve ser preparado com habili-
trado, de 20 anos de idade para d Êx 38:8 dade.1b Ele deve ser um óleo sa-
Le 8:11
cima, dará essa contribuição a 1Rs 7:38
grado de unção.
Jeová. c 15 O rico não deve dar 26 “Você deve usá-lo para un-
mais nem o pobre deve dar me- gir a tenda de reunião, c a Arca
nos do que meio siclo,1 como e Êx 40:7 do Testemunho, 27 a mesa
contribuição a Jeová para se fa- com todos os seus utensílios, o
zer expiação pela vida2 de vocês. candelabro com os seus utensí-
f Êx 40:30, 31
16 Você deve receber dos israe- He 10:22 lios, o altar do incenso, 28 o al-
litas o dinheiro de prata da ex- tar da oferta queimada com to-
piação e entregá-lo em benefício dos os seus utensílios e a bacia
do serviço da tenda de reunião, g 2Cr 4:6 com o seu suporte. 29 Santifi-
____________________
para que isso sirva de lembran- que-os para que se tornem san-
ça perante Jeová em favor dos 2.a coluna tíssimos.d Todo aquele que to-
israelitas, a fim de se fazer ex- a Núm 3:47 car neles deve ser santo. e 30 E
piação pela vida2 de vocês.” você ungirá Arão f e seus filhos, g
17 Jeová falou mais a Moisés: b Êx 37:29 e os santificará, a fim de que sir-
18 “Faça uma bacia de cobre vam como sacerdotes para mim. h
com um suporte de cobre, para 31 “Você dirá aos israelitas:
se lavarem; d então coloque-a en- c Êx 40:9 ‘Esse deve continuar sendo um
Núm 7:1
tre a tenda de reunião e o altar, óleo sagrado de unção para
e ponha água nela. e 19 Arão e mim, por todas as suas gera-
seus filhos lavarão ali as mãos e d Le 8:10 ções. i 32 Não deve ser passa-
os pés. f 20 Quando eles entra- do no corpo de ninguém, e vo-
rem na tenda de reunião, ou cês não devem fazer nada com
quando se aproximarem do al- e Êx 29:37
a mesma composição dele. Será
tar para servir e para apresentar algo sagrado. Deve continuar
ofertas feitas por fogo a Jeová, f Le 8:12 sendo algo sagrado para vocês.
eles se lavarão para que não 33 Quem fizer um óleo seme-
morram. 21 Lavarão as mãos e lhante a esse e quem o passar
os pés para que não morram; g Núm 3:2, 3 numa pessoa não autorizada1
esse será um decreto permanen- será eliminado do seu povo.’”2j
te para ele e sua descendência, h Êx 40:15 34 A seguir, Jeová disse a
por todas as suas gerações.” g Moisés: “Pegue os seguintes per-
22 E Jeová disse a Moisés: fumes em partes iguais: k gotas
23 “Providencie também os per- i Êx 37:29 de estoraque, ônica, gálbano per-
1Rs 1:39
fumes mais seletos: 500 uni- Sal 89:20
30:24 1 Um him equivalia a 3,67 l. Veja
30:12, 15, 16 2 Ou: “alma”. 30:13, 15 Ap. B14. 30:25 1 Ou: “segundo a arte
1 Um siclo equivalia a 11,4 g. Veja Ap. j Êx 30:37, 38 de um fabricante de perfumes”. 30:33
B14. 30:13, 24 2 Ou: “segundo o siclo 1 Lit.: “num estranho”, isto é, um homem
sagrado”. 30:13 3 Um gera equivalia a que não era da família de Arão. 2 Isto
0,57 g. Veja Ap. B14. k Êx 25:3, 6 é, será morto.
159 ÊXODO 30:35–32:1
fumado e olíbano puro. 35 Faça CAP. 30 da a com todos os seus utensí-
com essas coisas um incenso; a a a Êx 37:29 lios, a bacia com o seu suporte, b
mistura aromática deve ser pre- Sal 141:2 10 as vestes finamente tecidas,
Ap 5:8
parada com habilidade.1 Ele leva- as vestes sagradas para Arão, o
b Le 2:13 sacerdote, as vestes dos filhos
rá sal, b será puro e será sagra-
do. 36 Você deve triturar parte c Êx 30:31, 32 dele, para servirem como sacer-
____________________ dotes, c 11 o óleo de unção e o
dele até virar pó fino e deve pôr
um pouco dele diante do Teste- CAP. 31 incenso perfumado para o san-
munho, na tenda de reunião, d Êx 37:1 tuário. d Eles farão tudo o que eu
onde eu me apresentarei a você. e Êx 35:30-34 ordenei a você.”
Ele deve ser santíssimo para vo- 1Cr 2:20
12 Jeová disse mais a Moisés:
cês. 37 Não faça para seu pró- f Êx 28:9-11 13 “Diga aos israelitas: ‘Vo-
prio uso o incenso que você g 2Cr 2:13, 14 cês devem sem falta guardar os
fará com essa composição. c Você h Êx 38:23 meus sábados, e pois isso é um si-
deve considerá-lo algo sagrado i Êx 36:1 nal entre mim e vocês por todas
para Jeová. 38 Quem fizer um j Êx 36:8 as suas gerações, para que sai-
semelhante a esse para sentir o k Êx 37:1 bam que eu, Jeová, os santifico.
seu aroma será eliminado do seu l Êx 37:6
14 Guardem o sábado, pois ele
povo.”1 é sagrado para vocês. f Quem o
m Êx 37:10

31 Jeová disse mais a Moi- profanar será morto. Se alguém


n Êx 37:17, 24
sés: 2 “Veja, escolhi1 Be- fizer algum trabalho nesse dia,
o Êx 37:25 essa pessoa1 será eliminada do
zalel, d filho de Uri, filho de Hur, ____________________
da tribo de Judá. e 3 Eu o en- meio do seu povo.2g 15 Pode-
2.a coluna se trabalhar por seis dias, mas o
cherei com o espírito de Deus, a Êx 38:1
dando-lhe sabedoria, entendi- sétimo dia é um sábado de
Êx 40:6
mento e conhecimento de todo completo descanso. h Ele é sagra-
b Êx 30:18
tipo de trabalho de artesão, Êx 38:8
do para Jeová. Quem trabalhar
4 para elaborar projetos artís- no dia de sábado será morto.
c Êx 28:2, 15
ticos, para trabalhar com ouro, Êx 39:1, 27 16 Os israelitas guardarão o sá-
com prata e com cobre, 5 para Le 8:7 bado; celebrarão o sábado por
d Êx 30:25, 35 todas as suas gerações. É um
lapidar e incrustar pedras f e Êx 37:29 pacto permanente. 17 É um si-
para fazer todo tipo de traba-
e Êx 20:8 nal duradouro entre mim e o
lho com madeira. g 6 Além dis- Le 19:30 povo de Israel, i pois em seis dias
so, para ajudá-lo, designei Oolia- Col 2:16, 17
Jeová fez os céus e a terra, e no
be, h filho de Aisamaque, da tribo f De 5:12
sétimo dia ele descansou e se re-
de Dã. Também encherei de sa- g Êx 35:2 vigorou.’” j
bedoria o coração de todos os Núm
que são habilidosos,1 para que 15:32, 35 18 E, assim que ele acabou de
h Êx 16:23 falar com Moisés no monte Sinai,
façam tudo o que ordenei a
Êx 20:10 deu-lhe as duas tábuas do Teste-
você: i 7 a tenda de reunião, j a
i Êx 31:13 munho, k tábuas de pedra, escri-
Arca do Testemunho k e a tam-
j Gên 2:2 tas pelo dedo de Deus. l
pa l sobre ela, todo o equipamen-
to da tenda, 8 a mesa m com os
seus utensílios, o candelabro de
k Êx 24:12
Êx 32:15
De 4:13
32 Enquanto isso, vendo que
Moisés estava demorando
ouro puro com todos os seus De 9:15
em descer do monte, m o povo se
utensílios, n o altar do incen- reuniu em volta de Arão e lhe
l Mt 12:28
so, o 9 o altar da oferta queima- Lu 11:20 disse: “Vamos! Faça para nós
2Co 3:3 um deus que vá à nossa frente, n
30:35 1 Ou: “segundo a arte de um ____________________ pois não sabemos o que aconte-
fabricante de perfumes”. 30:38 1 Isto CAP. 32 ceu com esse Moisés, o homem
é, será morto. 31:2 1 Lit.: “chamei por m Êx 24:18 que nos tirou da terra do Egito.”
nome a”. 31:6 1 Lit.: “sábios de cora- De 9:9
ção”. n At 7:40 31:14 1 Ou: “alma”. 2 Isto é, será morta.
ÊXODO 32:2-19 160
2 Então Arão lhes disse: “Tirem CAP. 32 Egito com grande poder e com
os brincos de ouro a das orelhas a Êx 12:35, 36 mão poderosa? a 12 Por que os
das suas esposas, dos seus filhos egípcios deviam dizer: ‘Foi com
e das suas filhas, e tragam-nos a b De 9:16 más intenções que ele os tirou
mim.” 3 E assim todo o povo ti- Is 46:6 do Egito; ele queria matá-los nas
rou os brincos de ouro das ore- At 7:41 montanhas e exterminá-los da
lhas e os levou a Arão. 4 Ele face da terra’?b Abandona a tua
pegou então o ouro que eles c Êx 20:4 ira ardente e reconsidera1 a tua
trouxeram e o moldou com uma Ne 9:18
Sal
decisão de trazer essa calamida-
talhadeira, fazendo com ele uma 106:19, 20 de sobre o teu povo. 13 Lem-
estátua1 em forma de bezerro. b bra-te dos teus servos Abraão,
E eles começaram a dizer: “Este d 1Co 10:7 Isaque e Israel, a quem juraste
é o seu Deus, ó Israel, que o ti- por ti mesmo, dizendo: ‘Multipli-
rou da terra do Egito!” c carei a sua descendência1 como
e De 4:15-18
5 Quando Arão viu isso, cons- as estrelas dos céus c e darei à
truiu um altar diante do bezer- sua descendência1 toda esta ter-
ro. Então Arão proclamou: “Ama- f Êx 18:20 ra que indiquei, para que eles a
Êx 20:3
nhã haverá uma festividade para recebam como propriedade per-
Jeová.” 6 Assim, levantaram-se manente.’” d
g Êx 34:9
cedo no dia seguinte, fizeram De 9:6 14 Diante disso, Jeová recon-
ofertas queimadas e apresenta- At 7:51 siderou1 a calamidade que disse
ram sacrifícios de participação que traria sobre o seu povo. e
em comum. Depois o povo se h Núm 14:12 15 Moisés virou-se então e
sentou para comer e beber. En- De 9:14 desceu do monte com as duas tá-
tão se levantaram para se diver- buas do Testemunho f nas mãos. g
tir. d i Sal 106:23 As tábuas estavam escritas em
7 Jeová disse a Moisés: “Vá, ____________________ ambos os lados — na frente e no
desça, porque o seu povo, que 2.a coluna verso. 16 As tábuas eram obra
você tirou da terra do Egito, a De 9:18, 19 de Deus, e a escrita era a escri-
se corrompeu. e 8 Desviaram-se ta de Deus, gravada nas tábuas. h
depressa do caminho que orde- b De 9:28 17 Quando Josué começou a ou-
nei que seguissem. f Fizeram vir o barulho do povo gritan-
para si uma estátua1 em for- do, ele disse a Moisés: “Há um
c Gên 22:15-17
ma de bezerro, e estão se cur- Gên 35:10, 11 som de batalha no acampamen-
vando diante dela, oferecendo- He 6:13, 14 to.” 18 Mas Moisés disse:
lhe sacrifícios e dizendo: ‘Este é
o seu Deus, ó Israel, que o tirou “Não é o som de um canto de
d Gên 13:14, 15 vitória,1
da terra do Egito.’” 9 Jeová dis- Gên 26:3, 4
se ainda a Moisés: “Vi que esse Nem é o som de lamento por
povo é obstinado.1g 10 Portan- uma derrota;
e Sal 106:45
to, não tente me impedir de ex- Ouço o som de outro tipo de
terminá-los na minha ira arden- canto.”
f Êx 40:20
te; e farei de você uma grande De 5:22 19 Assim que Moisés chegou
nação no lugar deles.” h perto do acampamento e viu o
11 Então Moisés fez um ape- g De 9:15 bezerro i e as danças, a sua ira
lo a1 Jeová, seu Deus, i dizendo: se acendeu, e ele jogou no chão
“Por que, ó Jeová, voltas a tua as tábuas que estavam nas suas
h Êx 31:18
ira ardente contra o teu povo, De 9:10 mãos, despedaçando-as ao sopé
depois de tirá-los da terra do
32:12 1 Ou: “lamenta”. 32:13 1 Lit.:
i Ne 9:18
32:4, 8 1 Ou: “estátua fundida”. 32:9 Sal
“semente”. 32:14 1 Ou: “lamentou”.
1 Lit.: “de dura cerviz”. 32:11 1 Lit.: 106:19, 20 32:18 1 Ou: “de uma realização podero-
“abrandou a face de”. At 7:41 sa”.
161 ÊXODO 32:20–33:5
do monte. a 20 Ele pegou o be- CAP. 32 teram um pecado muito grande,
zerro que tinham feito, queimou-o a De 9:16, 17 e eu subirei agora ao encontro de
no fogo e o triturou; b então o es- Jeová, para ver se posso repa-
b De 7:25
palhou sobre a água e fez com rar o seu pecado.” a 31 De modo
que os israelitas a bebessem. c c De 9:21 que Moisés voltou a Jeová e
21 E Moisés disse a Arão: “O que disse: “Que grande pecado esse
foi que este povo lhe fez para d Êx 15:24 povo cometeu! Fizeram para si
Êx 16:2
que você trouxesse tamanho pe- Êx 17:2 um deus de ouro. b 32 Mas ago-
cado sobre eles?” 22 Arão res- De 9:7 ra, se for da tua vontade, perdoa
pondeu: “Não fique irado, meu De 31:27
o pecado deles; c se não, por fa-
senhor. O senhor sabe muito e Êx 32:1 vor, apaga-me do livro que escre-
bem que o povo tem inclinação At 7:40 veste.” d 33 No entanto, Jeová
para o mal. d 23 Eles me disse- disse a Moisés: “Apagarei do meu
ram: ‘Faça para nós um deus que f Jos 24:15
2Rs 10:15 livro aquele que tiver pecado
vá à nossa frente, pois não sa- contra mim. 34 Agora vá, guie
bemos o que aconteceu com esse g Núm 25:5 o povo para o lugar de que lhe
Moisés, o homem que nos tirou falei. Meu anjo irá à sua frente; e
h Núm 25:11
da terra do Egito.’ e 24 Por isso De 13:6-9 e, no dia em que eu exigir uma
eu lhes disse: ‘Quem tiver enfei- prestação de contas, trarei puni-
tes de ouro deve tirá-los e dá-los a i De 33:8, 9
ção sobre eles por causa do pe-
mim.’ Então joguei o ouro no fogo ____________________
cado deles.” 35 Então Jeová co-
e saiu esse bezerro.” 2.a coluna
meçou a atingir o povo com uma
25 Moisés viu que o povo es- a Núm 16:47
praga por terem feito o bezerro
Núm 21:7
tava fora de controle, porque De 9:18 — o bezerro que Arão fez.
Arão os havia deixado sem con-
trole, e isso os expôs à ver-
gonha diante dos seus inimi-
b Êx 20:23
33 Jeová disse mais a Moisés:
“Vá, siga adiante com o
gos. 26 Então Moisés se pôs na
c Núm 14:19 povo que você tirou da terra do
entrada do acampamento e dis- Egito, para a terra a respeito da
d Fil 4:3
se: “Quem está do lado de Ap 3:5 qual jurei a Abraão, a Isaque e a
Jeová? Venha a mim!” f E todos Jacó, dizendo: ‘Eu a darei à sua
os levitas se reuniram em vol-
e Êx 23:20 descendência.’1f 2 Enviarei um
Êx 33:2
ta dele. 27 Ele lhes disse: “As- ____________________ anjo na frente de vocês g e expul-
sim disse Jeová, o Deus de Is- sarei os cananeus, os amorreus,
CAP. 33
rael: ‘Ponha cada um de vocês a os hititas, os perizeus, os he-
f Gên 12:7
sua espada na cintura e percor- Gên 26:3 veus e os jebuseus. h 3 Vá para
ra o acampamento, de entrada uma terra que mana leite e mel. i
g Êx 23:20 Mas não irei no meio de vocês,
a entrada,1 matando irmão, vizi- Êx 32:34
nho e amigo.’” g 28 Os levitas fi- pois vocês são um povo obstina-
zeram o que Moisés havia orde- h De 7:1, 22 do,1j e eu poderia exterminá-los
Jos 24:11 no caminho.” k
nado. Assim, naquele dia cerca
de 3.000 homens foram mortos. i Êx 3:8 4 Quando o povo ouviu es-
29 Moisés disse então: “Ponham- De 8:7-9 sas palavras duras, começou a
se hoje à parte1 para o serviço j Êx 32:9
chorar, e ninguém usou enfeites.
de Jeová, pois cada um de vo- De 9:6 5 Jeová disse a Moisés: “Diga
cês agiu contra seu próprio filho At 7:51 aos israelitas: ‘Vocês são um
e contra seu próprio irmão; h hoje povo obstinado.1l Num só instan-
k Êx 32:10
ele lhes concederá uma bênção.” i Núm 16:21 te eu poderia passar entre vocês
30 Logo no dia seguinte, Moi- e exterminá-los. m Agora, fiquem
sés disse ao povo: “Vocês come- l Êx 34:9 sem os seus enfeites, enquanto
De 9:6
At 7:51
32:27 1 Lit.: “de port ão a port ão”. 33:1 1 Lit.: “semente”. 33:3, 5 1 Lit.: “de
32:29 1 Lit.: “Encham hoje a sua mão”. m Núm 16:45 dura cerviz”.
ÊXODO 33:6–34:3 162
vejo o que vou fazer com vocês.’” CAP. 33 mo não fores1 junto, não nos fa-
6 Portanto, a partir do monte a Êx 18:25, 26 ças partir daqui. 16 Como se
Horebe, os israelitas não coloca- Núm 27:1-5 saberá que achei favor aos teus
ram mais1 os seus enfeites. b Êx 13:21
olhos, eu e o teu povo? Não é por
7 Moisés pegou então sua ten- Sal 99:7 ires conosco, a para que se veja
da e a armou fora do acam- que eu e o teu povo somos di-
c Núm
pamento, a certa distância do 11:16, 17 ferentes de qualquer outro povo
acampamento, e a chamou de Núm 12:5 na face da terra?” b
tenda de reunião. Todo aque-
d Êx 33:22, 23
17 Jeová disse a Mois és:
le que consultava a Jeová a ia à Núm 12:8 “Também farei isso que você
tenda de reunião, fora do acam- De 34:10 est á pedindo, porque voc ê
pamento. 8 Quando Moisés ia à Jo 1:18
achou favor aos meus olhos, e eu
Jo 6:46
tenda, todo o povo se levantava At 7:38 o conheço por nome.” 18 Então
e ficava à entrada da sua pró- Moisés disse: “Por favor, mostra-
e Núm 11:28
pria tenda, e eles seguiam Moi-
De 1:38
me a tua glória.” 19 Ele respon-
sés com os olhos até ele entrar Jos 1:1 deu: “Farei toda a minha bonda-
na tenda. 9 Assim que Moi- de passar diante de você1 e
sés entrava na tenda, a coluna f Êx 17:9
Êx 24:13
vou declarar diante de você o
de nuvemb descia e ficava à en- nome de Jeová. c E mostrarei fa-
trada da tenda, enquanto Deus g Sal 25:4 vor a quem eu mostrar fa-
falava com Moisés. c 10 Quando Sal 27:11
vor, e terei misericórdia de quem
Sal 86:11
todo o povo via a coluna de nu- Sal 119:33 eu tiver misericórdia.” d 20 Mas
vem parada à entrada da ten- Is 30:21 acrescentou: “Você não pode ver
da, cada um deles se curvava a minha face, pois nenhum ho-
h De 9:26
à entrada da sua própria ten- mem pode me ver e continuar
da. 11 Jeová falava a Moisés i Êx 13:21 vivo.”
face a face, d assim como um ho- Êx 40:34
21 Jeová disse mais: “Veja,
mem fala a outro homem. Quan- Jos 1:5, 17
Is 63:9 um lugar junto a mim. Fique so-
do Moisés retornava ao acampa- bre a rocha. 22 Quando a mi-
mento, Josué, e filho de Num, seu j Jos 21:44
nha glória estiver passando, eu o
servo e ajudante, f não deixava a Jos 23:1
____________________ colocarei numa cavidade da ro-
tenda.
2.a coluna cha e o cobrirei com a minha
12 Mois és disse ent ão a mão até eu ter passado. 23 De-
a Núm
Jeová: “Tu me dizes: ‘Conduza 14:13, 14 pois retirarei a minha mão, e
este povo’, mas não me deixas- você verá as minhas costas.
te saber quem enviarás comigo. b De 4:34
Mas a minha face não pode ser
2Sa 7:23
Além disso, tu disseste: ‘Eu co- Sal 147:20 vista.” e
nheço você por nome,1 e você
achou favor aos meus olhos.’
13 Por favor, se achei favor aos
c Êx 3:13
Êx 6:3
Êx 34:6
34 Jeová disse então a Moi-
sés: “Lavre duas tábuas de
teus olhos, faz-me saber os teus pedra iguais às primeiras, f e eu
caminhos, g para que eu te co- d Ro 9:15 escreverei nas tábuas as pala-
nheça e continue a achar favor vras que estavam nas primeiras
e Jo 1:18 tábuas, g que você despedaçou. h
aos teus olhos. Lembra-te tam- ____________________
bém de que esta nação é o 2 Esteja pronto pela manhã, vis-
CAP. 34
teu povo.” h 14 De modo que ele to que de manhã você subirá
f De 10:1 ao monte Sinai e se apresenta-
disse: “Eu mesmo irei1 com você i
e lhe darei descanso.” j 15 En- g De 9:10 rá diante de mim, lá no cume do
tão Moisés lhe disse: “Se tu mes- monte. i 3 Mas ninguém pode
h Êx 32:19 subir com você, e ninguém mais
De 9:17
33:6 1 Lit.: “os filhos de Israel arran-
caram”. 33:12 1 Ou: “Eu o escolhi”. i Êx 19:20 33:15 1 Lit.: “Se a tua face não for”.
33:14 1 Lit.: “Minha face irá”. Êx 24:12 33:19 1 Ou: “diante da sua face”.
163 ÊXODO 34:4-20
deve ser visto em parte alguma CAP. 34 te de você os amorreus, os cana-
do monte. Nem mesmo ovelhas a Êx 19:12, 13 neus, os hititas, os perizeus, os
ou bois deverão pastar diante do b At 7:38 heveus e os jebuseus. a 12 Te-
c Êx 6:3
monte.” a Êx 33:19 nha o cuidado de não fazer ne-
4 Assim, Moisés lavrou duas d Lu 6:36 nhum pacto com os habitantes
tábuas de pedra iguais às pri- e Êx 22:27 da terra para a qual você está
2Cr 30:9
meiras. Ele se levantou de ma- Ne 9:17 indo, b para que isso não se torne
nhã cedo e subiu ao monte Si- Sal 86:15
Jl 2:13
um laço entre vocês. c 13 Mas
nai, conforme Jeová lhe havia f Núm 14:18 vocês devem demolir os alta-
ordenado, levando nas mãos as 2Pe 3:9 res deles, despedaçar suas co-
g Je 31:3
duas tábuas de pedra. 5 Então La 3:22 lunas sagradas e derrubar seus
Jeová desceu b na nuvem e pôs- Miq 7:18 postes sagrados.1d 14 Você não
h Sal 31:5
se ali junto dele, e declarou o Ro 2:2 deve se curvar diante de nenhum
nome de Jeová. c 6 Jeová pas- i Da 9:4 outro deus, e pois Jeová é co-
sou diante dele, declarando: j Sal 103:12 nhecido por1 exigir devoção ex-
Is 55:7
“Jeová, Jeová, Deus misericor- Ef 4:32 clusiva.2 Sim, ele é um Deus
1Jo 1:9 que exige devoção exclusiva. f
dioso d e compassivo,1e pacien- k De 32:35
te2f e cheio de amor leal3g e Jos 24:19 15 Tenha o cuidado de não fa-
de verdade,4h 7 que demonstra Ro 2:5
2Pe 2:4
zer nenhum pacto com os habi-
amor leal a milhares, i perdoan- Ju 14, 15 tantes dessa terra. Pois, quando
do o erro, a transgressão e o pe- l Êx 20:5 eles se prostituírem com os deu-
De 30:19
cado. j Mas de modo algum deixa- 1Sa 15:2 ses deles e lhes oferecerem sa-
rá impune o culpado, k pois trará m Êx 33:14 crifícios, g alguém o convidará, e
n Êx 32:9 você comerá do seu sacrifício. h
punição pelo erro dos pais sobre Êx 33:3
os filhos e sobre os netos, so- o Núm 14:19 16 Então você certamente toma-
bre a terceira geração e sobre a p 2Sa 7:23 rá algumas das filhas deles como
Sal
quarta geração.” l 147:19, 20 esposas para os seus filhos, i e as
8 Moisés imediatamente se q Êx 33:16
De 10:21
filhas deles se prostituirão com
curvou por terra e se prostrou. r Êx 19:5, 6
os deuses deles e farão com que
9 Disse então: “Ó Jeová, se eu De 12:28 os seus filhos se prostituam com
realmente achei favor aos teus ____________________ os deuses deles. j
olhos, por favor, Jeová, vem co- 2.a coluna 17 “Não faça deuses de metal
nosco, no nosso meio, m embo- a Êx 3:8 fundido. k
Êx 33:2
ra sejamos um povo obstinado.1n De 7:1 18 “Você deve celebrar a Fes-
Perdoa nosso erro e nosso peca- b De 7:2 tividade dos Pães sem Fermen-
do, o e aceita-nos como tua pro- c Êx 23:32, 33 to; l você comerá pães sem fer-
d Êx 23:24
priedade.” 10 Ele respondeu: De 12:3 mento, assim como lhe ordenei.
“Estou fazendo um pacto: farei e Êx 20:3 Faça isso por sete dias, na época
1Co 10:14
diante de todo o seu povo coisas 1Jo 5:21 determinada do mês de abibe,1m
maravilhosas que nunca foram f Jos 24:19 porque foi no mês de abibe que
feitas1 em parte alguma da ter- g 1Co 10:20 você saiu do Egito.
h Núm 25:2
ra, nem entre as nações, p e to- 2Co 6:14 19 “Todo primogênito do
dos os povos entre os quais você i Esd 9:2 sexo masculino1 é meu, n in-
morar verão as obras de Jeová, j De 7:4
De 31:16 cluindo todos os primogêni-
pois o que faço com você é uma Jz 2:17 tos dos seus rebanhos, seja
Jz 8:33
coisa espantosa. q 1Rs 11:2 um bezerro, seja um cordeiro. o
11 “Preste atenção ao que lhe Ne 13:26 20 O primeiro filhote de um
Sal 106:28
ordeno hoje. r Expulsarei de dian- k Êx 32:8 jumento você deve remir com
Le 19:4
34:6 1 Ou: “benevolente”. 2 Ou: “vaga- l Le 23:6 34:13 1 Veja o Glossário. 34:14 1 Lit.:
m
roso em irar-se”. 3 Ou: “bondade”. Êx 23:15
“Jeová, seu nome é”. 2 Ou: “por não
n Êx 13:2
4 Ou: “fidelidade”. 34:9 1 Lit.: “de dura Lu 2:23 tolerar rivais”. 34:18 1 Veja Ap. B15.
cerviz”. 34:10 1 Ou: “criadas”. o Êx 22:30 34:19 1 Lit.: “Tudo que abre o ventre”.
ÊXODO 34:21–35:2 164
uma ovelha. Mas, se não o remir, CAP. 34 bebeu água. a E Ele escreveu nas
quebre-lhe a nuca. Você deve re- a Êx 13:15 tábuas as palavras do pacto, os
mir todo primogênito dos seus Núm Dez Mandamentos.1b
18:15, 16
filhos. a Ninguém poderá compa- 29 Então Moisés desceu do
recer perante mim de mãos va- b De 5:12 monte Sinai, e as duas tábuas do
zias. Testemunho estavam nas suas
21 “Você deve trabalhar por c Êx 23:16 mãos. c Ao descer do monte, Moi-
Le 23:34
seis dias, mas no sétimo dia des- sés não sabia que a pele do seu
cansará.1b Descansará até mes- d De 16:16 rosto brilhava intensamente, por
mo na época de arar a terra e na ter falado com Deus. 30 Quan-
época da colheita. e Êx 34:11 do Arão e todos os israelitas
22 “Você celebrará a Festivi- olharam para Moisés, viram que
f Êx 23:18
dade das Semanas com os pri- a pele do seu rosto brilhava in-
meiros frutos maduros da co- g Êx 12:10 tensamente e ficaram com medo
lheita do trigo, e celebrará a Núm 9:12 de se aproximar dele. d
Festividade do Recolhimento1 na 31 Mas Moisés os chamou, de
h Núm 18:8, 12
virada do ano. c De 26:2
modo que Arão e todos os maio-
23 “Três vezes por ano, to- Pr 3:9 rais da assembleia se aproxima-
dos os homens1 devem compa- ram dele, e Moisés falou com
recer perante o verdadeiro Se- i Êx 23:19 eles. 32 Depois disso, todos os
De 14:21
nhor, Jeová, o Deus de Israel. d israelitas se aproximaram dele, e
24 Pois expulsarei as nações de j Êx 24:4 ele lhes transmitiu todos os man-
diante de você e e aumentarei o De 31:9, 11 damentos que Jeová lhe tinha
seu território, e ninguém cobiça- dado no monte Sinai. e 33 Sem-
k Êx 24:8
rá a sua terra quando você subir De 4:13
pre que Moisés acabava de falar
três vezes por ano para compa- ____________________ com eles, colocava um véu sobre
recer perante1 Jeová, seu Deus. 2.a coluna o rosto. f 34 Mas, quando Moi-
25 “Não ofereça o sangue do a De 9:18
sés comparecia perante Jeová
meu sacrifício junto com algo para falar com ele, tirava o véu
que tenha fermento. f O sacrifí- b Êx 31:18 até a hora de sair. g Depois ele
cio da Festividade da Páscoa não De 10:2 saía e comunicava aos israelitas
deve ser guardado da noite para os mandamentos que havia re-
c Êx 32:15
o dia. g cebido. h 35 E os israelitas viam
26 “Você deve levar à casa de d 2Co 3:7 que a pele do rosto de Moisés bri-
Jeová, seu Deus, o melhor dos lhava intensamente; então Moi-
primeiros frutos maduros da sua e Êx 24:3 sés punha o véu de volta sobre o
De 1:3
terra. h rosto até entrar para falar com
“Não cozinhe o cabrito no lei- f 2Co 3:13 Deus.1i
te da própria mãe.” i
27 Jeová disse ainda a Moi- g 2Co 3:16 35 Mais tarde, Moisés reuniu
toda a assembleia de Is-
sés: “Você deve escrever essas h De 27:10
rael e lhes disse: “Isto é o que
palavras, j porque de acordo com Jeová ordenou que se fizesse: j
essas palavras faço um pacto i 2Co 3:7, 13 2 Vocês podem trabalhar por
com você e com Israel.” k 28 Ele ____________________ seis dias, mas o sétimo dia será
ficou ali com Jeová 40 dias e CAP. 35 sagrado para vocês, um sába-
40 noites. Não comeu pão nem j Êx 34:32 do de completo descanso dedi-
cado a Jeová.k Todo aquele que
34:21 1 Ou: “guardará o s ábado”. k Êx 20:9, 10 trabalhar nesse dia será morto. l
34:22 1 Tambmm conhecida como Fes- Le 23:3

tividade das Barracas (Tendas). 34:23 34:28 1 Lit.: “as Dez Palavras”. Também
l Êx 31:14, 15
1 Ou: “indivíduos do sexo masculino”. Núm conhecidos como o Decálogo. 34:35
34:24 1 Lit.: “ver a face de”. 15:32, 35 1 Lit.: “ele”.
165 ÊXODO 35:3-29
3 Não acendam fogo em nenhu- CAP. 35 suas cordas; a 19 as vestes fina-
ma das suas casas no dia de sá- a Êx 25:2-7 mente tecidas b que serão usadas
bado.” Êx 35:29 para servir no santuário, as ves-
4 Moisés disse ainda a toda b 2Co 8:12 tes sagradas para Arão, c o sa-
a assembleia de Israel: “Isto é 2Co 9:7 cerdote, e as vestes dos seus
o que Jeová ordenou: 5 ‘Reco- c Êx 26:7 filhos, para servirem como sa-
lham dentre vocês uma contri- Êx 36:8 cerdotes.’”
buição a Jeová.a Que todos os de d Êx 25:3, 6 20 Assim, toda a assembleia
coração disposto b tragam uma de Israel se retirou da pre-
e Êx 28:9
contribuição a Jeová: ouro, pra- Êx 39:14 sença de Moisés. 21 Então to-
ta, cobre, 6 linha azul, lã roxa, do aquele cujo coração o impe-
f Êx 28:15
fio escarlate, linho fino, pelos lia d e todo aquele cujo espírito
de cabra, c 7 peles de carnei- g Êx 31:6 o motivava trouxe a contribui-
Êx 36:1
ro tingidas de vermelho, peles de ção a Jeová para a tenda de reu-
foca, madeira de acácia, 8 óleo h Êx 25:10 nião, para todo o serviço realiza-
para as lâmpadas, bálsamo para i Êx 25:13 do ali e para as vestes sagradas.
fazer o óleo de unção e o in- 22 Eles continuaram a vir, ho-
censo perfumado, d 9 pedras de j Êx 25:17 mens e mulheres, todo aquele
ônix e outras pedras para serem k Êx 26:31 de coração disposto. Trouxeram
colocadas no éfode e e no peito- l Êx 25:23
broches, brincos, anéis e outras
ral. f joias, bem como todo tipo de ob-
m Êx 25:30
10 “‘Venham todos os que fo- Le 24:5, 6
jetos de ouro. Todos eles apre-
rem habilidosos1g dentre vocês sentaram a Jeová suas ofertas1
e façam tudo o que Jeová orde- n Êx 25:31 de ouro. e 23 E todos os que
nou: 11 o tabernáculo com sua o Êx 27:20 possuíam linha azul, lã roxa, fio
tenda e sua cobertura, os col- p Êx 30:1
escarlate, linho fino, pelos de
chetes e as armações, as traves- Êx 37:25 cabra, peles de carneiro tingi-
sas, as colunas e as bases com Êx 40:5 das de vermelho e peles de
encaixe; 12 a Arca h com seus q Êx 30:34, 35 foca, trouxeram-nos. 24 Todos
varais, i a tampa j e a cortina k os que contribuíram com prata
r Êx 27:1
de separação; 13 a mesa l com ou com cobre trouxeram essa
seus varais, todos os seus uten- s Êx 30:18 contribuição a Jeová, e todos os
Êx 38:8 que possuíam madeira de acá-
sílios e os pães da proposição; m
14 o candelabro n para a ilumi- t Êx 27:9 cia a trouxeram para as diversas
nação com seus utensílios, suas ____________________ partes da obra.
lâmpadas e o óleo para a ilu- 2.a coluna 25 Todas as mulheres habili-
minação; o 15 o altar do incen- a Êx 27:19 dosas f fiaram com as mãos e
so p com seus varais; o óleo de b Êx 31:6, 10 trouxeram o que haviam feito: li-
unção e o incenso perfumado; q Êx 39:33, 41 nha azul, lã roxa, fio escarlate
a cortina1 para a entrada do ta- c Êx 39:1
e linho fino. 26 E todas as mu-
bernáculo; 16 o altar da oferta lheres habilidosas cujo coração
d Êx 25:2 as impelia fiaram pelos de cabra.
queimada r com sua grade de co- Êx 36:2
bre, seus varais e todos os seus 2Co 8:12 27 Os maiorais trouxeram pe-
utensílios; a bacia com seu su- 2Co 9:7 dras de ônix e outras pedras
porte; s 17 os cortinados do pá- e Êx 38:24 para serem colocadas no éfo-
tio, t suas colunas e suas bases de e no peitoral. g 28 Trouxe-
f Êx 28:3
com encaixe, a cortina1 da en- Êx 31:6
ram também o bálsamo e o óleo
trada do pátio; 18 as estacas Êx 36:8 para a iluminação, para o óleo
de fixação do tabernáculo e as g Êx 28:15, 28
de unção h e para o incen-
estacas de fixação do pátio com Êx 39:15, 21 so perfumado. i 29 Todos os ho-
mens e mulheres cujo coração
h Êx 30:23-25
35:10 1 Lit.: “s ábios de coraç ão”.
35:15, 17 1 Ou: “o reposteiro”. i Êx 30:34, 35 35:22 1 Ou: “ofertas movidas”.
ÊXODO 35:30–36:13 166
os motivava trouxeram algo para CAP. 35 raelitas continuavam a lhe trazer
a obra que Jeová, por meio de a Êx 36:5 ofertas voluntárias, manhã após
Moisés, havia ordenado que se 2Co 9:7 manhã.
fizesse; os israelitas trouxeram 4 Então, depois de terem ini-
tudo como oferta voluntária para ciado a obra sagrada, todos
Jeová. a os trabalhadores habilidosos fo-
30 Moisés disse então aos ram, um após outro, 5 falar
b Êx 31:2-6
israelitas: “Vejam! Jeová es- com Moisés. Eles disseram: “O
colheu Bezalel, filho de Uri, fi- povo está trazendo muito mais
lho de Hur, da tribo de Judá. b do que o necessário para a obra
31 Ele o encheu com o espí- que Jeová mandou fazer.” 6 Em
rito de Deus, dando-lhe sabedo- vista disso, Moisés ordenou que
ria, entendimento e conhecimen- c Êx 36:1
se desse o seguinte anúncio em
to em todo tipo de trabalho de todo o acampamento: “Homens e
artesão, 32 para elaborar pro- mulheres, não tragam mais ma-
jetos artísticos, para trabalhar teriais para a contribuição sa-
com ouro, com prata e com co- grada.” Com isso, não se permi-
bre, 33 para lapidar e incrustar d Êx 31:3
tiu que o povo trouxesse mais
____________________
pedras, e para fazer todo tipo de nada. 7 Os materiais já eram
trabalho artístico com madeira. CAP. 36
mais do que suficientes para
34 E pôs no coração dele, bem e Êx 25:9
toda a obra a ser feita.
Êx 31:6
como no de Ooliabe, c filho de Ai- 8 Assim, todos os trabalhado-
samaque, da tribo de Dã, a dis- res habilidosos a fizeram o taber-
posição de ensinar. 35 Ele os náculo b com dez panos de linho
encheu de habilidade1d para exe- fino retorcido, linha azul, lã roxa
cutarem todo tipo de trabalho de f Êx 28:3 e fio escarlate; ele1 os fez com
artesão, de desenhista, de borda- Êx 35:10 querubins bordados. c 9 Cada
dor com linha azul, lã roxa, fio pano tinha 28 côvados1 de com-
escarlate e linho fino, e de tece- primento e 4 côvados de lar-
lão. Esses homens farão todo gura. Todos os panos eram do
tipo de trabalho e elaborarão mesmo tamanho. 10 Ele uniu
todo tipo de projetos. g Êx 35:21, 26 cinco panos, e depois uniu os
36 “Bezalel trabalhará junto
com Ooliabe e todo ho-
outros cinco panos. 11 Em se-
guida, fez pequenas alças de li-
mem habilidoso1 a quem Jeová nha azul na borda do pano que
tiver dado sabedoria e entendi- se juntaria à outra série de pa-
mento para fazer toda a obra h Êx 35:5-9 nos. Fez o mesmo na borda do
Pr 3:9
relacionada ao serviço sagrado, 2Co 9:7 pano na extremidade da outra
assim como Jeová ordenou.” e ____________________ série, onde as duas séries se
2 Moisés chamou então Beza- 2.a coluna juntariam. 12 Fez 50 alças num
lel, Ooliabe e todo homem habi- a Êx 31:6 pano e 50 alças na borda do ou-
lidoso1 a quem Jeová tinha dado tro pano, onde as duas séries se
sabedoria, f todo aquele cujo co- juntariam, de modo que as alças
ração o impelia a se apresentar ficavam umas de frente para as
voluntariamente para a obra. g outras. 13 Por fim, fez 50 col-
3 Eles receberam de Moisés b Êx 25:9 chetes de ouro e uniu as séries
toda a contribuição h que os is- Êx 39:32 de panos por meio dos colche-
raelitas haviam trazido para He 9:9 tes, e assim o tabernáculo se
fazer a obra relacionada ao ser- tornou uma só peça.
viço sagrado. No entanto, os is-
36:8 1 Pelo visto se refere a Bezalel.
35:35 1 Lit.: “sabedoria de coração”. 36:9 1 Um côvado equivalia a 44,5 cm.
36:1, 2 1 Lit.: “sábio de coração”. c Êx 26:1-6 Veja Ap. B14.
167 ÊXODO 36:14-38
14 Depois ele fez panos de CAP. 36 com encaixe para cada uma das
pelo de cabra para servirem de a Êx 26:7-11 sucessivas armações.
tenda por cima do tabernáculo; 27 Para a parte de trás do ta-
fez 11 panos. a 15 Cada pano ti- bernáculo, ao oeste, fez seis ar-
nha 30 côvados de comprimen- mações. a 28 Fez também duas
to e 4 côvados de largura. Os armações para servirem como
b Êx 26:14
11 panos eram do mesmo tama- escoras para os dois cantos da
nho. 16 Ele uniu cinco panos, parte de trás do tabernácu-
e depois uniu os outros seis pa- lo. 29 Essas escoras eram for-
nos. 17 A seguir, fez 50 alças madas por duas peças, da base
na extremidade de uma série, na c Êx 25:10, 23 ao topo, até a primeira argola.
borda do pano que se juntaria à Êx 27:1
Foi assim que ele fez as duas es-
Êx 30:5
outra série, e 50 alças na bor- Êx 36:36 coras para os cantos. 30 Havia,
da do pano da outra série, que portanto, oito armações com
se juntaria à primeira. 18 E fez suas dezesseis bases de prata
50 colchetes de cobre para unir com encaixe — duas bases com
as partes da tenda, para que ela encaixe para cada armação.
se tornasse uma só peça. d Êx 26:15-18
31 Ele fez então travessas de
19 Ele fez para a tenda uma madeira de acácia: cinco para as
cobertura de pele de carneiro armações de um lado do taber-
tingida de vermelho e, para colo- náculo, b 32 cinco para as ar-
car por cima desta, uma cober- e Êx 26:19-21 mações do outro lado do taber-
tura de pele de foca. b ____________________
náculo e cinco para as armações
20 Em seguida, fez de madei- 2.a coluna do lado oeste do tabernáculo, a
ra de acácia c as armações para a Êx 26:22-25
parte de trás. 33 Fez a traves-
o tabernáculo, e estas foram sa do meio de modo a pas-
colocadas na posição vertical. d sar a meia altura das armações,
21 Cada armação tinha dez cô-
indo de uma extremidade à ou-
vados de altura e um côvado
b Êx 26:26-28 tra. 34 Ele revestiu de ouro as
e meio de largura. 22 Em cada
armações, fez nelas argolas de
armação havia duas espigas,1 li-
ouro por onde deviam passar as
gadas uma à outra.2 Foi assim
travessas e revestiu de ouro as
que ele fez todas as armações do
tabernáculo. 23 Assim, ele fez travessas. c
c Êx 26:29
as armações para o lado sul do 35 Depois ele fez uma corti-
tabernáculo: 20 armações volta- na d de linha azul, lã roxa, fio
das para o sul; 24 depois fez escarlate e linho fino retorci-
40 bases de prata com encaixe do. Fez a cortina com queru-
para ficarem debaixo das 20 ar- d Êx 40:21 binse bordados. f 36 A seguir,
He 10:19, 20
mações — duas bases com encai- fez para a cortina quatro colu-
xe para as duas espigas da pri- nas de acácia e as revestiu de
meira armação, e duas bases ouro, e também fez ganchos de
com encaixe para as duas es- ouro. E fundiu para as colu-
pigas de cada uma das sucessi- e Gên 3:24 nas quatro bases de prata com
vas armações. e 25 Para o outro encaixe. 37 Então ele fez para
lado do tabernáculo, o lado nor- a entrada da tenda uma cortina
te, fez 20 armações 26 e suas tecida1 com linha azul, lã roxa,
40 bases de prata com encaixe f Êx 26:31, 32
fio escarlate e linho fino retor-
— duas bases com encaixe para cido, g 38 bem como cinco colu-
a primeira armação e duas bases nas e seus ganchos. Ele reves-
tiu de ouro o topo das colunas
36:22 1 Ou: “peças verticais”. 2 Ou:
“paralelas uma à outra”. g Êx 26:36, 37 36:37 1 Ou: “um reposteiro tecido”.
ÊXODO 37:1-21 168
e suas peças de conexão;1 mas CAP. 37 uma moldura1 de ouro ao re-
suas cinco bases com encaixe a Êx 31:2-5 dor dela. 12 A seguir, fez ao
eram de cobre. Êx 38:22 redor da mesa uma borda da

37 Depois Bezalel a fez a largura da mão2 e fez uma mol-


Arca b de madeira de acá- dura1 de ouro ao redor da bor-
b Êx 40:3
cia. Ela tinha dois côvados1 e Núm 10:33
da. 13 Além disso, fez para ela
meio de comprimento, um côva- quatro argolas de ouro fundido
do e meio de largura, e um cô- e colocou as argolas nos quatro
vado e meio de altura. c 2 Ele a c Êx 25:10-15 cantos, onde estavam fixados os
revestiu de ouro puro por den- quatro pés. 14 As argolas fi-
tro e por fora, e fez uma moldu- cavam perto da borda, e por elas
ra1 de ouro em volta dela. d d He 9:4 passariam os varais usados para
3 Depois fez para ela quatro ar- carregar a mesa. 15 Então ele
golas de ouro fundido, para fez os varais que serviriam para
e 2Cr 5:9 carregar a mesa. Eles foram fei-
que ficassem acima dos quatro
pés, duas argolas num lado e tos de madeira de acácia e re-
duas argolas no outro lado dela. vestidos de ouro. 16 Depois fez
f Jos 3:8
4 A seguir, fez varais de ma- de ouro puro os utensílios que fi-
deira de acácia e os revestiu cavam na mesa: os pratos, as ta-
de ouro. e 5 Então introduziu os ças, e as tigelas e jarras com as
g Le 16:2, 14
varais nas argolas nos lados da 1Cr 28:11 quais se derramariam ofertas de
Arca, para que a Arca pudesse bebida. a
ser carregada. f 17 Em seguida fez o candela-
6 Ele fez a tampa de ouro h Êx 25:17-20 bro b de ouro puro. Fez o can-
puro. g Ela tinha dois côvados e delabro de ouro batido a mar-
meio de comprimento e um côva- telo. A base, a haste, os cálices,
i Gên 3:24 os botões e as flores forma-
do e meio de largura. h 7 E fez
dois querubins i de ouro batido vam uma só peça. c 18 Da haste
a martelo em ambas as extremi- saíam seis braços: três braços de
j Êx 40:20
dades da tampa. j 8 Um queru- um lado e três braços do outro
bim ficava numa extremidade, e lado. 19 Em cada braço, de um
o outro querubim ficava na ou- lado, havia três cálices em forma
k He 9:5
tra extremidade. Fez os queru- de flor de amêndoa, alternando-
bins em ambas as extremidades se com botões e flores; e em
da tampa. 9 Os dois querubins l 1Sa 4:4
cada braço, do outro lado, havia
estendiam as asas para cima, co- Sal 80:1 três cálices em forma de flor de
brindo a tampa com as asas. k Fi- amêndoa, alternando-se com bo-
cavam um de frente para o ou- tões e flores. Assim foram fei-
tro, com o rosto voltado para a m Êx 40:4 tos os seis braços que saíam da
tampa. l haste do candelabro. 20 E na
10 Então ele fez a mesa de haste do candelabro havia qua-
n Êx 25:23-28 tro cálices em forma de flor de
madeira de acácia. m Ela tinha ____________________
dois côvados de comprimento, amêndoa, alternando-se com bo-
2.a coluna tões e flores. 21 Havia um bo-
um côvado de largura e um cô- a Êx 25:29
vado e meio de altura. n 11 Ele tão debaixo do primeiro par de
a revestiu de ouro puro e fez braços que saíam da haste, um
botão debaixo do segundo par
b Êx 40:24
36:38 1 Ou: “seus anéis; suas argolas; Le 24:4 de braços, e um botão debai-
suas faixas”, para fazer conexões. 37:1 2Cr 13:11 xo do último par de braços; as-
1 Um côvado equivalia a 44,5 cm. Veja sim se fez com os seis braços
Ap. B14. 37:2, 11, 12 1 Ou: “um acaba-
mento”. c Êx 25:31-39 37:12 2 Cerca de 7,4 cm. Veja Ap. B14.
169 ÊXODO 37:22–38:15
que saíam da haste do candela- CAP. 37 pás, as tigelas, os garfos e os
bro. 22 Os botões, os braços e a Núm 8:2 braseiros. Fez de cobre todos os
todo o candelabro foram feitos seus utensílios. 4 Fez também
para ser uma só peça de ouro uma grade para o altar — uma
puro, batido a martelo. 23 E rede de cobre — abaixo da
ele fez de ouro puro suas sete sua borda, a meia altura do al-
lâmpadas, a seus apagadores1 e tar. 5 Fundiu quatro argolas e
seus cinzeiros. 24 Usou um ta- b Êx 30:7
Êx 40:5
as fixou nos quatro cantos, per-
lento1 de ouro puro para fazer o Sal 141:2 to da grade de cobre, para pas-
candelabro e todos os seus uten- Ap 8:3 sar os varais por elas. 6 Depois
sílios. fez varais de madeira de acácia
25 Então fez o altar do incen- e os revestiu de cobre. 7 Intro-
so b com madeira de acácia. O al- duziu os varais nas argolas, nos
tar era quadrado, de um côva- lados do altar, para que este pu-
do de comprimento e um côvado c Êx 30:1-5
desse ser carregado. Ele fez o al-
de largura, e tinha dois côva- tar oco, de tábuas.
dos de altura. Seus chifres for- 8 Fez então a bacia de co-
mavam uma só peça com ele. c bre a com um suporte de cobre,
26 Ele o revestiu de ouro puro usando os espelhos1 das mulhe-
— a parte superior, todas as la- res que haviam sido organizadas
terais e os chifres — e fez uma d Êx 30:25, 33 para servir à entrada da tenda
Êx 40:9
moldura1 de ouro ao redor dele. de reunião.
27 Fez para ele duas argolas de 9 Depois ele fez o pátio. b Para
ouro abaixo da moldura,1 em o lado sul do pátio, voltado para
dois lados opostos, para passa- o sul, fez o cortinado de linho
rem por elas os varais usados fino retorcido, com cem côvados
para carregá-lo. 28 Depois fez e Êx 30:34, 35 de extensão. c 10 Suas 20 colu-
os varais de madeira de acácia Sal 141:2 nas e as 20 bases com encaixe
e os revestiu de ouro. 29 Tam- ____________________
eram de cobre, e os ganchos das
bém fez o óleo sagrado de un- CAP. 38 colunas e suas peças de cone-
ção d e o incenso puro, perfuma- f Êx 27:1-8 xão1 eram de prata. 11 O lado
Êx 40:10
do, e que foram preparados com norte também tinha cem côva-
habilidade.1 dos de cortinado. Suas 20 colu-

38 Ele fez com madeira de nas e as 20 bases com encaixe


acácia o altar da ofer- eram de cobre. Os ganchos das
ta queimada. Era quadrado, com colunas e suas peças de cone-
cinco côvados1 de comprimen- g 2Cr 1:5 xão1 eram de prata. 12 Mas o
____________________ lado oeste tinha 50 côvados de
to e cinco côvados de largura,
e tinha três côvados de altura. f 2.a coluna cortinado. Tinha dez colunas e
2 Então fez chifres nos quatro a Êx 30:18 dez bases com encaixe. Os gan-
Le 8:11 chos das colunas e suas pe-
cantos do altar. Os chifres for- 1Rs 7:23
mavam uma só peça com o altar. ças de conexão1 eram de prata.
A seguir, ele o revestiu de co- 13 A largura do lado leste, o
bre. g 3 E ele fez todos os uten- lado do nascente, era de 50 côva-
sílios do altar: os recipientes, as dos; 14 de um lado da entrada
havia um cortinado de 15 côva-
37:23 1 Ou: “suas tenazes”. 37:24 1 Um b Êx 40:8 dos, com três colunas e três ba-
talento equivalia a 34,2 kg. Veja Ap. ses com encaixe; 15 e do outro
B14. 37:26 1 Ou: “um acabamento”.
37:27 1 Ou: “do acabamento”. 37:29 38:8 1 Isto é, espelhos de metal com alto
1 Ou: “segundo a arte de um fabricante polimento. 38:10-12 1 Ou: “seus anéis;
de perfumes”. 38:1 1 Um côvado equi- suas argolas; suas faixas”, para fazer
valia a 44,5 cm. Veja Ap. B14. c Êx 27:9-15 conexões.
ÊXODO 38:16–39:2 170
lado da entrada do pátio também CAP. 38 vida: a 29 talentos1 e 730 siclos,2
havia 15 côvados de cortinado, a Êx 27:17 segundo o siclo-padrão do lugar
com três colunas e três bases santo.3 25 E a prata trazida pe-
com encaixe. 16 Todos os cor- los registrados da assembleia foi
b Êx 27:16
tinados em volta do pátio eram de 100 talentos e 1.775 siclos, se-
de linho fino retorcido. 17 As gundo o siclo-padrão do lugar
bases com encaixe para as colu- c Êx 27:19 santo.3 26 O meio siclo recebi-
nas eram de cobre, os ganchos e do de cada um dos registrados
as peças de conexão1 das colu- d Êx 25:16
foi meio siclo segundo o siclo-
nas eram de prata, e o topo Êx 31:18 padrão do lugar santo.3b Um to-
das colunas era revestido de Núm 17:7 tal de 603.550 homens de 20 anos
prata. Todas as colunas do pá- de idade para cima foi regis-
tio tinham peças de conexão de e Núm 3:6 trado. c
prata. a Núm 27 Na fundição das bases
18 A cortina1 da entrada do 4:46, 47
com encaixe do lugar santo e
pátio era tecida com linha azul, das bases com encaixe da cor-
lã roxa, fio escarlate e linho fino f Êx 6:23 tina foram usados cem talen-
retorcido. Tinha 20 côvados de Núm 4:28 tos; cem talentos para cem bases
1Cr 6:3
extensão e 5 côvados de altura, com encaixe, ou seja, um talen-
a mesma altura dos cortinados to para cada base com encaixe. d
do pátio. b 19 Suas quatro co- g Êx 31:2-5 28 Com os 1.775 siclos, ele fez
Êx 35:30
lunas e as quatro bases com en- Êx 36:1
ganchos para as colunas, reves-
caixe eram feitas de cobre. Os Êx 37:1 tiu o topo das colunas e as ligou
ganchos e as peças de cone- 2Cr 1:5 entre si.
xão1 eram de prata, e o topo das 29 O cobre da oferta1 foi
colunas era revestido de prata. h Êx 31:6 de 70 talentos e 2.400 siclos.
20 Todas as estacas de fixação Êx 35:34 30 Com esse cobre ele fez as ba-
do tabernáculo e ao redor do pá- Êx 36:2 ses com encaixe da entrada da
____________________
tio eram de cobre. c tenda de reunião, o altar de co-
2.a coluna
21 Esta é a relação dos ma- bre, a grade de cobre do al-
a Êx 35:22
teriais usados no tabernáculo, tar, todos os utensílios do altar,
o tabernáculo do Testemunho. d 31 as bases com encaixe ao re-
A relação foi feita às ordens b Êx 30:15 dor do pátio, as bases com en-
de Moisés, uma responsabilidade caixe da entrada do pátio, todas
confiada aos levitas e sob a dire- as estacas de fixação do taber-
c Êx 1