Você está na página 1de 10
RELAÇÃO DE EPIs USADOS POR BRASILEIROS NAS ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NAS EMBARCAÇÕES E ESCRITÓRIO LIST OF

RELAÇÃO DE EPIs USADOS POR BRASILEIROS NAS ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NAS EMBARCAÇÕES E ESCRITÓRIO LIST OF PPE WORN BY BRAZILIAN PERSONNEL IN ACTIVITIES CARRIED OUT ONSHORE AND OFFSHORE

Doc No PRE-00114 Version 2

A versão on-line e a cópia impressa protegida são documentos controlados. Todo e qualquer outro documento será não controlado. A última versão está disponível no Docmap ou no Departamento de Documentação Corporativa.

CLASSIFICAÇÃO

EPI

APLICAÇÃO

APPLICATION

 

TIPO

MARCA

FOTO

CLASSIFICATION

PPE

 

TYPE

BRAND

PICTURE

     

Proteção contra impactos de objetos sobre o crânio e contra choques elétrico. A aba fica somente na parte frontal do rosto, protegendo os olhos e face.

Capacete V-Gard com

 
choques elétrico. A aba fica somente na parte frontal do rosto, protegendo os olhos e face.

Capacete

aba

Classe B tipo II

CA - 498

MSA

Hard hat

Protection against impacts from objects falling onto the cranium and electric shock. The brim is located only above the eyes, protecting them and the face.

V-Gard with peak Class B, type II CA 498

Capacete

Proteção contra impactos de objetos sobre o crânio e contra choques elétrico. Não possui aba por todo perímetro do casco. Isto permite maior agilidade em locais de espaço reduzidos e facilidade para movimentos da cabeça e visão angular. Ideal para trabalhos em altura, alta voltagem e espaço confinado.

CORAZZA PRÓ classe B tipo III com carneira dotada de catraca giratória. CA 31.158

ULTRA SAFE

e espaço confinado. CORAZZA PRÓ classe B tipo III com carneira dotada de catraca giratória. CA

Hard hat

Protection against impacts from objects falling onto the cranium and electric shock. This hard is brimless, which allows greater mobility of the head n reduced spaces and better angular vision. Recommended for work aloft, work with high voltage and enclosed space.

CORAZZA PRO hard hat Class B, type III CA 31158

PROTEÇÃO DA CABEÇA

HEAD PROTECTION

Capacete

Capacete de segurança para combate a incêndio em Termo-plástico, com protetor de nuca retardante a chamas, faixas refletivas e visor em policarbonato.

CA 35173

 
em Termo-plástico, com protetor de nuca retardante a chamas, faixas refletivas e visor em policarbonato. CA

Capacete

Safety helmet for fire fighting, Thermoplastic with neck retardant protective flame, reflective bands and polycarbonate visor.

CA 35173

Hércules

Suspensão MSA

Utiliza-se encaixado no capacete e tem como objetivo amortecer o impacto no crânio.

Suspensão Push-Key com jugular têxtil.

 
encaixado no capacete e tem como objetivo amortecer o impacto no crânio. Suspensão Push-Key com jugular

MSA suspension band

Fitted under the hard hat shell, dampens impacts against the cranium.

Push-key suspension band with chin fastener.

MSA

 

Suspensão MSA

Utiliza-se encaixado no capacete e tem como objetivo amortecer o impacto no crânio.

Suspensão Faz-Trac Force com jugular têxtil.

MSA

no capacete e tem como objetivo amortecer o impacto no crânio. Suspensão Faz-Trac Force com jugular
 

MSA suspension band

Fitted under the hard hat shell, dampens impacts against the cranium.

Faz-Trac Force suspension band with chin fastener.

Capuz de Segurança ou Balaclava

Proteção do crânio e pescoço contra agentes abrasivos, escoriantes e térmicos provenientes de operações de soldagem e processos similares

Tecido retardante as chamas, ajuste no pescoço e abertura para os olhos CA 28998

HÉRCULES

soldagem e processos similares Tecido retardante as chamas, ajuste no pescoço e abertura para os olhos

Shroud

Protection of cranium against abrasive and thermal agents.

Fire retardant fabric flames, adjust the neck and opening for the eyes. CA 28998

RELAÇÃO DE EPIs USADOS POR BRASILEIROS NAS ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NAS EMBARCAÇÕES E ESCRITÓRIO LIST OF

RELAÇÃO DE EPIs USADOS POR BRASILEIROS NAS ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NAS EMBARCAÇÕES E ESCRITÓRIO LIST OF PPE WORN BY BRAZILIAN PERSONNEL IN ACTIVITIES CARRIED OUT ONSHORE AND OFFSHORE

Doc No PRE-00114 Version 2

A versão on-line e a cópia impressa protegida são documentos controlados. Todo e qualquer outro documento será não controlado. A última versão está disponível no Docmap ou no Departamento de Documentação Corporativa.

   

Protetor auditivo de haste acoplável no capacete

Atenuação do ruído. Para dimensionamento do protetor a ser comprado, o Departamento de QSMS deverá ser consultado

Tipo concha

 
ruído. Para dimensionamento do protetor a ser comprado, o Departamento de QSMS deverá ser consultado Tipo

PROTEÇÃO AUDITIVA

CA 29705

3M

HEARING PROTECTION

 

Attenuation of noise. In order to dimension the ear muffs to be purchased, the HSEQ Dept. must be consulted.

Shell type

PELTOR

Ear muffs that can be fitted to the hard hat

CA 29705

 

Utiliza-se com a haste atrás da nuca e tem como objetivo atenuar o ruído. Para dimensionamento do protetor a ser comprado, o Departamento de QSMS deverá ser consultado.

Tipo concha

 
ruído. Para dimensionamento do protetor a ser comprado, o Departamento de QSMS deverá ser consultado. Tipo

Protetor auditivo de haste atrás da nuca

CA 13633

3M

 

Attenuation of noise. In order to dimension the ear muffs to be purchased, the HSEQ Dept. must be consulted.

Shell type

PELTOR

Neckband ear muffs

CA 13633

Protetor auditivo pré-moldado com cordão

Atenuação do ruído. Fácil utilização.

Tipo plug com cordão CA 9584

3M

Protetor auditivo pré-moldado com cordão Atenuação do ruído. Fácil utilização. Tipo plug com cordão CA 9584
   

Triple flange ear plugs with string

Attenuation of noise. Easy to wear.

Plug type, with string CA 9584

RELAÇÃO DE EPIs USADOS POR BRASILEIROS NAS ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NAS EMBARCAÇÕES E ESCRITÓRIO LIST OF

RELAÇÃO DE EPIs USADOS POR BRASILEIROS NAS ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NAS EMBARCAÇÕES E ESCRITÓRIO LIST OF PPE WORN BY BRAZILIAN PERSONNEL IN ACTIVITIES CARRIED OUT ONSHORE AND OFFSHORE

Doc No PRE-00114 Version 2

A versão on-line e a cópia impressa protegida são documentos controlados. Todo e qualquer outro documento será não controlado. A última versão está disponível no Docmap ou no Departamento de Documentação Corporativa.

       

Modelo Gull

 
        Modelo Gull  

Óculos de segurança com lentes incolor

Proteção dos olhos contra impactos de partículas volates frontais.

CA 18067

   

Gull Model

MSA

Safety glasses with colorless lenses

Eye protection against the impact of projected particles coming from the front

CA 18067

   

Modelo Gull

   

Óculos de segurança com lentes cinza.

Proteção dos olhos contra impactos de partículas volates frontais e contra luminosidade intensa frontal.

CA 18067

 

Eye protection against the impact of projected particles coming from the front, and also against intense luminosity.

Gull Model

MSA

Safety glasses with grey lenses.

CA 18067

Óculos de segurança com lentes amarela

Proteção dos olhos contra impactos de partículas volates frontais com lentes amarelas (Óculos Pigeon)

CA 18065

 
Proteção dos olhos contra impactos de partículas volates frontais com lentes amarelas (Óculos Pigeon) CA 18065

Safety glasses with yellow lenses

Eye protection against the impact of projected particles coming from the front with yellow lenses

CA 18065

MSA

PROTEÇÃO DOS OLHOS

         

EYE PROTECTION

Óculos de segurança com lentes corretivas.

Proteção dos olhos contra impactos de partículas volates frontais

CA 27259

Iza Mar

 

Prescription safety glasses

Eye protection against the impact of projected particles coming from the front.

CA 27259

Óculos de segurança com lentes corretivas.

Proteção dos olhos contra impactos de partículas volates frontais. Armação com revestimento de espuma cinza na parte interna.

CA 18066

 
impactos de partículas volates frontais. Armação com revestimento de espuma cinza na parte interna. CA 18066

Prescription safety glasses

Eye protection against the impact of projected particles coming from the front. Frame with gray foam coating on the inside.

CA 18066

MSA

Óculos de segurança com lentes corretivas.

Proteção dos olhos contra impactos de partículas volates frontais. Armação com revestimento de espuma cinza na parte interna.

CA 20717

DVS Equipamento

de partículas volates frontais. Armação com revestimento de espuma cinza na parte interna. CA 20717 DVS

(Modelo

     

STEELPRO

Prescription safety glasses

Eye protection against the impact of projected particles coming from the front. Frame with gray foam coating on the inside.

CA 20717

TURBINE)

Óculos de segurança para soldadores

Proteção dos olhos contra impactos de partículas volates multidirecionais e radiações provenientes de serviços de soldagem e corte com maçarico

Modelo CG 500. CA 8091

 
multidirecionais e radiações provenientes de serviços de soldagem e corte com maçarico Modelo CG 500. CA
   

Welding goggles

Eye protection against the impact of projected particles coming from all directions and radiation from welding and cutting using oxy-cut equipment

Model CG 500. CA 8091

Carbografite

   

Com válvula

 
    Com válvula  

Óculos de segurança de ampla visão

Proteção dos olhos contra impactos de partículas volates multidirecionais

CA 3453

   

With valve

Carbografite

Wide vision goggles

Eye protection against the impact of projected particles coming from all directions

CA 3453

 

Proteção dos olhos contra impactos de partículas volates frontais e radiações provenientes de serviços de soldagem

Máscara

 
olhos contra impactos de partículas volates frontais e radiações provenientes de serviços de soldagem Máscara  

Máscara de solda

CA 15083

Carbografite

   

Mask

Welding mask

Eye protection against the impact of projected particles coming from the front and radiation from welding

CA 15083

   

Protetor Facial

 
    Protetor Facial  

Protetor facial

Proteção da face contra impactos de partículas volantes e respingos de produtos químicos.

CA 34387

MSA

   

Face protection

Face protection

Protection of the face against impacts of projected particles, chemicals splashes.

CA 34387

RELAÇÃO DE EPIs USADOS POR BRASILEIROS NAS ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NAS EMBARCAÇÕES E ESCRITÓRIO LIST OF

RELAÇÃO DE EPIs USADOS POR BRASILEIROS NAS ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NAS EMBARCAÇÕES E ESCRITÓRIO LIST OF PPE WORN BY BRAZILIAN PERSONNEL IN ACTIVITIES CARRIED OUT ONSHORE AND OFFSHORE

Doc No PRE-00114 Version 2

A versão on-line e a cópia impressa protegida são documentos controlados. Todo e qualquer outro documento será não controlado. A última versão está disponível no Docmap ou no Departamento de Documentação Corporativa.

       

Respirador descartável.

 
        Respirador descartável.  

Respirador

 

Proteção das vias respiratórias contra poeiras, névoas e fumos.

(PFF2)

 

CA 5657

PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA

   

Disposable mask.

3M

Face mask.

 

Protection of respiratory airways against dust, mist and fumes.

(PFF2)

BREATHING PROTECTION

 

CA 5657

Respirador

 

Proteção das vias respiratórias contra a inalação de partículas sólidas, quando utilizado com filtros mecânicos ou combinados, e contra gases e vapores, quando utilizado com filtros químicos ou combinados. Tam: P (6100) / M (6200) / G (6300)

Tipo semi facial série 6000 c/ filtro. CA 4115

3M

filtros químicos ou combinados. Tam: P (6100) / M (6200) / G (6300) Tipo semi facial

Face mask.

 

Protection of respiratory airways against inhalation of solid particles, when used with mechanical or combined filters, and against gases and vapors, when used with chemical or combined filters. Size: S (6100) / M (6200) / L (6300)

6000 Series, half face, with filter. CA 4115

 

Cartucho multigases indicado para: vapores orgânicos, cloro, ácido clorídrico, dióxido de cloro, dióxido de

     

Cartucho

6000

para

Máscara

semi

facial

série

enxofre, sulfeto de hidrogênio (apenas para fuga), amônia/metilamina, formadeídeo e flureto de hidrogênio.

Ref. 6006

Cartucho

3M

Cartridge for half-face mask 6000 series

 

Multi-gas cartridge, indicated for organic vapors, chlorine, chlorhydric acid, chlorine dioxide, sulphur dioxide, hydrogen sulfide (only for escape), ammonia/ methylamine, formaldehyde and hydrogen fluoride. Ref. 6006

Cartridge

 

Filtro para Máscara semi facial série 6000

Filtro combinado para poeiras, névoas e fumos (classe P2), baixa concentrações* de flureto de hidrogênio, gases ácidos e partículas solúveis. Ref. 2078

Filtro

3M

 
 

Filter for half-face mask Series 6000

 

Combined filter for dusts, mists and fumes (class P2), low concentrations* of hydrogen fluoride, acid gases and soluble particles. Ref. 2078

Filtro

RELAÇÃO DE EPIs USADOS POR BRASILEIROS NAS ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NAS EMBARCAÇÕES E ESCRITÓRIO LIST OF

RELAÇÃO DE EPIs USADOS POR BRASILEIROS NAS ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NAS EMBARCAÇÕES E ESCRITÓRIO LIST OF PPE WORN BY BRAZILIAN PERSONNEL IN ACTIVITIES CARRIED OUT ONSHORE AND OFFSHORE

Doc No PRE-00114 Version 2

A versão on-line e a cópia impressa protegida são documentos controlados. Todo e qualquer outro documento será não controlado. A última versão está disponível no Docmap ou no Departamento de Documentação Corporativa.

   

Luva de Segurança

Luva de segurança utilizada na proteção térmica para líquidos quentes ou frios e proteção na utilização de gás refrigerante.

Luva térmica para gás. CA 38453

 
líquidos quentes ou frios e proteção na utilização de gás refrigerante. Luva térmica para gás. CA

PROTEÇÃO DAS MÃOS

Safety gloves

Safety glove used in thermal protection for hot or cold liquids and protection in the use of refrigerant gas.

Thermal glove for gas. CA 38453

Volk do Brasil

HANDS' PROTECTION

Luva de Segurança

Para proteção das mãos do usuário contra agentes abrasivos, escoriantes, cortantes e perfurantes. Tamanho Único

Algodão com pigmento. CA 30521

   

Safety gloves

Protection of the user's hands against abrasive agents, escoriantes, sharp and piercing. Single size.

Cotton with pigment CA 30521

Volk do Brasil

   

AÇOFLEX -

Luva de

 
    AÇOFLEX - Luva de  

Luva de segurança

Luva de segurança tricotada em fio Dyneema e fio de aço, ambidestra, punho em elástico. Recomendada para manuseio de facas, peças cortantes, chaparia, peças com rebarbas. Tam. P/M/G/XG/XXG

Dyneema e fio de aço especial para cortes CA 17290

Safety gloves

Safety gloves knitted with Dyneema fiber and reinforced with steel, for both hands, and elastic cuff. Recommended for handling of knives, cutting parts, plates and parts with burrs. Sizes: S/M/L/XL/XXL

AÇOFLEX - Dyneema and steel gloves, special for cutting - CA 17290

Danny

 

Luva de segurança

Luva de PVC para baixa temperatura (-35°C), com forro interno e punho em elástico. Recomendada para manuseio de produtos congelados, carga e descarga em ambientes climatizados e câmaras frigoríficas. Tam. G

ALASKA - Luva de PVC para baixa temperatura. CA 8371

 
em ambientes climatizados e câmaras frigoríficas. Tam. G ALASKA - Luva de PVC para baixa temperatura.
 

Safety gloves

PVC gloves for low temperatures (-35°C) with internal lining and elastic cuff. Recommended for handling frozen products, loading and unloading materials in acclimatized environments and freezing chambers. Size: L

ALASKA - PVC gloves for low temperatures. CA 8371

Danny

RELAÇÃO DE EPIs USADOS POR BRASILEIROS NAS ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NAS EMBARCAÇÕES E ESCRITÓRIO LIST OF

RELAÇÃO DE EPIs USADOS POR BRASILEIROS NAS ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NAS EMBARCAÇÕES E ESCRITÓRIO LIST OF PPE WORN BY BRAZILIAN PERSONNEL IN ACTIVITIES CARRIED OUT ONSHORE AND OFFSHORE

Doc No PRE-00114 Version 2

A versão on-line e a cópia impressa protegida são documentos controlados. Todo e qualquer outro documento será não controlado. A última versão está disponível no Docmap ou no Departamento de Documentação Corporativa.

       

ALTAFLEX

-

Luva

de

 
        ALTAFLEX - Luva de  

Luva de segurança

Luva de silicone impermeável para trabalhos com altas temperaturas, até 300°C. Recomendada para manuseio de produtos em alta temperatura, cozinha incustrial e indústria alimentícia. Tam. Único

silicone.

CA 16460

 

Safety gloves

PVC gloves for low temperatures (-35°C) with internal lining. Recommended for handling frozen products, loading and unloading materials in acclimatized environments and freezing chambers. Single size.

ALTAFLEX - Silicon sleeve CA 16460

 

Danny

   

CORAL

-

Luva

de

 
    CORAL - Luva de  

Luva de segurança

Luva em látex com suporte têxtil em algodão. Palma e dorso antiderrapante corrugado. Recomendada para manuseio de peças com rebarba, vidro, químicos e baixa e alta temperatura. Skinner Tam P/M/G/XG

algodão

com

látex

CA 15366

 

Safety gloves

Latex glove with internal cotton lining. Corrugated and anti-slip palm and back. Recommended for handling of parts with burrs, glass, chemicals and low-high temperatures. Skinner Sizes S/M/L/XL

CORAL - Latex-coated cotton gloves. CA 15366

Danny

EXTREME -

Luva

 

Luva em nylon coberta na palma e dedos em couro sintético, com reforço em TPU no dorso das mãos e dedos, fechamento em velcro. Recomendada para trabalhos e serviços de montagem, manutenção, operações logísticas com risco de prensamento, indústria petroquímica. Tam. M/G/XG

contra impactos

em

 

Luva de segurança

nylon e couro sintético CA 31901

Danny

 

Nylon glove coated with synthetic leather on the back of the hand and fingers, closed with Velcro. Recommended for works of assemply, maintenance, logistics operations with risk of pinching, petrochemical industry. Sizes M/L/XL

EXTREME

 

-

Nylon

gloves

coated

with

 

Safety gloves

synthetic

leather.

 

CA 31901

 

PROTEÇÃO DAS MÃOS

         

HANDS' PROTECTION

Luva de segurança - indicada para ser utilizada a bordo

Luva em nylon coberta na palma e dedos em couro sintético, com reforço em TPU no dorso das mãos e dedos, fechamento em velcro. Recomendada para trabalhos e serviços de montagem, manutenção, operações logísticas com risco de prensamento, indústria petroquímica. Tam. M/G/XG

EXTREME DYNEEMA - Luva contra impactos em nylon e couro sintético CA 32232

Danny

 

Safety gloves - to be used onboard

Nylon glove coated with synthetic leather on the back of the hand and fingers, closed with Velcro. Recommended for works of assemply, maintenance, logistics operations with risk of pinching, petrochemical industry. Sizes M/L/XL

EXTREME DYNEEMA - Nylon gloves coated with synthetic leather. CA 32323

 

Luva de segurança

Luva em fios de polietileno de alta densidade, coberta com látex corrugado na palma e dedos, punho elástico alongado. Recomendada para trabalhos de montagem e manutenção com risco de corte. Tam. P/M/G/XG

FLEXCUT - Luva de polietileno de alta densidade coberta com látex - proteção a corte. CA 32407

 
. Tam. P/M/G/XG FLEXCUT - Luva de polietileno de alta densidade coberta com látex - proteção
   

FLEXCUT

 

-

High-

Danny

Safety gloves

High-density polyethilene glove coated with corrugated latex on the palm and fingers, elongated elastic cuff. Recommended for works of assembly and maintenance with risk of cut. Sizes S/M/L/XL

density polyethilene gloves coated with latex. CA 32407

Luva de segurança

Luva em látex natural sem forro com maior comprimento - 37, 39 e 42 cm. O punho prende ao antebraço, com palma antiderrapante. Recomendada para a indústria alimentícia, química e higienização. Tam. M/G/XG

LONGATEX - Luva de látex sem suporte têxtil CA 9567

 
alimentícia, química e higienização. Tam. M/G/XG LONGATEX - Luva de látex sem suporte têxtil CA 9567
   

LONGATEX

 

-

Latex

Danny

Safety gloves

Long latex glove without lining - 37, 39 and 42 cm. The cuffs fit to the forearm and has anti-slip palm. Recommended for the industry, chemical and cleaning industries. Sizes M/L/XL

gloves

without

textile

lining.

     

CA 9567

 

Luva de segurança

Luva em malha de aço nos 5 dedos, feita com elos de aço inox cromo-níquel, com fechamento ajustável com presilhas metálidas e botões metálicos de pressão no punho. Recomendada para cortes de carne. Tam. XXP/XP/P/M/G/XG

Luva em malha de aço CA 6257

 
de pressão no punho. Recomendada para cortes de carne. Tam. XXP/XP/P/M/G/XG Luva em malha de aço

Safety gloves

Steel mesh gloves in 5 fingers, made in Chrome-Nickel stainless steel, with adjustable closing with metallic fastener and press stud in the cuff. Recommended for cutting meat. Sizes XXS/XS/S/M/L/XL

Wire mesh gloves. CA 6257

 

Danny

Luva de segurança

Luva tricotada em nylon e elastano parcialmente coberta com nitrilo foam, com palma antiderrapante. Recomendada para proteção das mãos contra agentes abrasivos, escoriantes, cortantes e perfurantes. Tam. P/M/G/XG

MAXIDRY - Luva de nylon e elastano com nitrílico foam CA 16467

 

Danny

 

Safety gloves

Knitted nylon and elastane glove partially coated with nitrile foam, with ansi-slip palm. Recommended for handling oily and abrasive parts and chemicals, work with manual tools and assembly of parts and structures. Sizes S/M/L/XL

MAXIDRY - Nylon and elastane gloves with nitrile foam. CA 16467

   

MAXIDRY PLUS - Luva

 
    MAXIDRY PLUS - Luva  

Luva de segurança

Luva tricotada em nylon e elastano totalmente coberta com nitrilo foam, com palma antiderrapante. Recomendada para manuseio de peças oleosas e abrasivas e produtos químicos, trabalho com ferramentas manuais e usinagem. Tam. P/M/G/XG

de nylon e elastano com

nitrílico

foam

 

CA 28011

 

Danny

Safety gloves

Knitted nylon and elastane glove fully coated with nitrile foam, with ansi-slip palm. Recommended for handling oily and abrasive parts and chemicals, work with manual tools and machining. Sizes S/M/L/XL

MAXIDRY PLUS - Nylon and elastane gloves with nitrile foam. CA 28011

RELAÇÃO DE EPIs USADOS POR BRASILEIROS NAS ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NAS EMBARCAÇÕES E ESCRITÓRIO LIST OF

RELAÇÃO DE EPIs USADOS POR BRASILEIROS NAS ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NAS EMBARCAÇÕES E ESCRITÓRIO LIST OF PPE WORN BY BRAZILIAN PERSONNEL IN ACTIVITIES CARRIED OUT ONSHORE AND OFFSHORE

Doc No PRE-00114 Version 2

A versão on-line e a cópia impressa protegida são documentos controlados. Todo e qualquer outro documento será não controlado. A última versão está disponível no Docmap ou no Departamento de Documentação Corporativa.

   

Luva de segurança

Luva tricotada em algodão, coberta com gomos de cloro neoprene na palma e dedos, com punho em elástico. Recomendada para manuseio de maquinário de impacto e vibração, e ferramentas manuais e pneumáticas, como britadeiras, pondeadeiras, parafusadeiras Tam. M/G/XG

VIBRAFLEX - Luva de algodão e neoprene CA 18145

   

Safety gloves

Knitted cotton glove coated with chloroprene cushions on the palm and fingers, with elastic cuffs. Recommended for handling of impact and vibrating machinery and manual and pneumatic tools, like jackhammers, needle guns and torque screwdriver. Sizes M/L/XL

VIBRAFLEX - Cotton and neoprene gloves. CA 18145

Danny

Luva de segurança

Luva em vinil leitoso, ambidestra, com ou sem pó (amido). Também disponível na cor azul. Recomendada para manuseio de alimentos e higienização. Tam. XP/P/M/G/XG

VINIL TRANSPARENTE - Luva de vinil. CA 21120

 
para manuseio de alimentos e higienização. Tam. XP/P/M/G/XG VINIL TRANSPARENTE - Luva de vinil. CA 21120

Safety gloves

Translucent vinyl gloves, with or without powder (starch). Also available in blue color. Recommended for handling of food and cleaning services. Sizes XS/S/M/L/XL

CLEAR VINYL - Vinyl gloves. CA 21120

Danny

   

MAXIFLEX ENDURANCE 3/4- Luva de nylon e elastano com nitrílico foam. CA 16468

   

Luva de segurança

Luva tricotada em nylon e elastano, coberta com nitrílico foam na palma e dorso 3/4, pigmentação plana na palma. Recomendada para manuseio de peças secas ou oleadas, montagem, manutenção e trabalho com ferramentas manuais. Tam. P/M/G/XG

Danny

 

Safety gloves

Knitted nylon and elastane gloves, coated with nitrile foam in the palm and on the back, 3/4, dotted ion the palm. Recommended for handling dry or oily parts, assembly, maintenance and works with manual tools. Sizes S/M/L/XL

MAXIFLEX ENDURANCE - Nylon and elastane gloves coated with nitrile foam. CA 16468

 

PROTEÇÃO DAS MÃOS

HANDS' PROTECTION

Luva de segurança

Luva em algodão totalmente coberta com nitrilo na palma e dorso. Recomendada para chaparia leve, manutenção e usinagem. Tam. M/G/XG

NOVALIGHT - Luva de algodão com nitrílico. CA 16249

Danny

para chaparia leve, manutenção e usinagem. Tam. M/G/XG NOVALIGHT - Luva de algodão com nitrílico. CA

Safety gloves

Cotton gloves fully coated with nitrile on the palm and back. Recommended for light plating, maintenance and machining. Sizes M/L/XL

NOVALIGHT - Cotton gloves with nitrile. CA 16249

Luva de segurança

Luva nitrílica fina de 24 cm com antiderrapante, sem talco, evita alergias. Recomendada para indústria química, farmacêutica, alimentícia, automobilística e autopeças. Tam. P/M/G/XG

SENSIFLEX PREMIUM AZUL - Luva nitrílica fina. CA 7568

 
alimentícia, automobilística e autopeças. Tam. P/M/G/XG SENSIFLEX PREMIUM AZUL - Luva nitrílica fina. CA 7568  

Safety gloves

Thin nitrile glove, 24 cm, anti-slip, powderless, prevents allergies. Recommended for the chemical, parmaceutical, food, automotive and auto parts industries. Sizes S/M/L/XL

SENSIFLEX PREMIUM AZUL - Thin nitrile gloves. CA 7568

Danny

Luva de segurança

Acessório para uso com luva de malha de aço. Recomendada para fixar a luva na mão do usuário, visando melhor segurança durante o uso.

EXTENSOR DE LUVAS

 
aço. Recomendada para fixar a luva na mão do usuário, visando melhor segurança durante o uso.
   

GLOVES SECURING

Danny

Safety gloves

Wire mesh glove accessory. Recommended to secure the glove on the user's hands for improved safety.

DEVICE

Luva de segurança para eletricista

As luvas de borracha ORION são fabricadas de acordo com a norma ANSI/ASTM D120-02 e protegem contra choques elétricos, queimaduras, lesões sérias ou morte. Tam. 9; 9,5; 10; 10,5; 11

Luva de borracha isolante CA 2178

 
elétricos, queimaduras, lesões sérias ou morte. Tam. 9; 9,5; 10; 10,5; 11 Luva de borracha isolante
   

High-voltage safety gloves

The ORION rubber gloves are made according to standard ANSI/ASTM D120-02 and protect the user against electric shock, burns, severe injuties or death. Sizes: 9; 9,5; 10; 10,5 and 11

Insulating rubber gloves. CA 2178

Orion

Luva de segurança para eletricista

Feita em couro tipo vaqueta, com cinco dedos. Possui punho em raspa com fechamento e aperto através de uma cinta de vaqueta e fivela plástica. São usadas sobre luvas de borracha isolante.

Luva de cobertura classe 00, 0, 1 e 2. CA 28664

 
e fivela plástica. São usadas sobre luvas de borracha isolante. Luva de cobertura classe 00, 0,

High-voltage safety gloves

Made with cowhide leather, 5 fingers. Cuffs in cow split leather, fastened with strap and plastic buckle. To be used over the high-voltage gloves.

Protector glove class 00, 0, 1 and 2. CA 28664

Prot-Cap

Luva de segurança para soldador

Luva mista modelo Gunn para soldador, mão em vaqueta asa intergral. Punho 20 cm emendado ao corpo da luva por costura dupla. Tamanhos: P, M, G e GG

CA 33543

 
em vaqueta asa intergral. Punho 20 cm emendado ao corpo da luva por costura dupla. Tamanhos:

Welder safety gloves

Blended glove for welders / Model: Gunn / Hands manufactured by leather, integral wing. 20 cm of wrist and forearm covering protection, with double-stitched to its body. Sizes S/M/L/XL.

CA 33543

Conforto

 

Luva com reforço em couro na palma da mão e polegar. Forrada no dorso, dedos e palma. Costurada com fio de aramida. Comprimento de 33 cm. Tamanho: Único

CA 17158

 
Forrada no dorso, dedos e palma. Costurada com fio de aramida. Comprimento de 33 cm. Tamanho:

Luva de segurança para soldador

19895

 

Glove with leather reinforcement on the palm and thumb. Lined in the back, fingers and palm. Stitched with aramid yarn. Length of 33 cm. Single size.

CA 17158

Volk do Brasil

Welder safety gloves

19895

RELAÇÃO DE EPIs USADOS POR BRASILEIROS NAS ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NAS EMBARCAÇÕES E ESCRITÓRIO LIST OF

RELAÇÃO DE EPIs USADOS POR BRASILEIROS NAS ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NAS EMBARCAÇÕES E ESCRITÓRIO LIST OF PPE WORN BY BRAZILIAN PERSONNEL IN ACTIVITIES CARRIED OUT ONSHORE AND OFFSHORE

Doc No PRE-00114 Version 2

A versão on-line e a cópia impressa protegida são documentos controlados. Todo e qualquer outro documento será não controlado. A última versão está disponível no Docmap ou no Departamento de Documentação Corporativa.

     

Proteção das pernas contra agentes abrasivos, escoriantes e térmicos provenientes de operações de soldagem e processo similares.

Couro

 
agentes abrasivos, escoriantes e térmicos provenientes de operações de soldagem e processo similares. Couro  

Perneira

CA13990

PROTEÇÃO DE MEMBROS INFERIORES

   

Leather

Zanel

Gaiters

Protection of legs against abrasive, excoriating and from thermal welding operations and similar process.

CA 13990

PROTECTION FOR LOWER LIMBS

Bota de segurança

Proteção dos pés contra impactos de queda de objetos sobre os artelhos, contra agentes abrasivos, escoriantes e perfurantes e contra choques elétricos. Biqueira em composite. Solado resistente à perfuração.

Cromo e composite CA 18054 (cano curto)

 
elétricos. Biqueira em composite. Solado resistente à perfuração. Cromo e composite CA 18054 (cano curto)  

Safety boots

Protection of feet against impact of falling objects on the toes, against abrasive agents, excoriating and perforating and against electric shock. Toes in coposite. Puncture resistant sole.

Chrome and composite CA 18054 (short barrel)

Marluvas

Bota de segurança

Proteção dos pés contra impactos de queda de objetos sobre os artelhos, contra agentes abrasivos e escoriantes e contra choques elétricos. Biqueira em composite. Solado em poliuretano resistente ao óleo combustível.

Cromo e Composite. CA 25810 (cano longo)

 
em composite. Solado em poliuretano resistente ao óleo combustível. Cromo e Composite. CA 25810 (cano longo)

Safety boots

Protection of feet against impact of falling objects on the toes, and against abrasive and excoriating agents and electric shock. Toes in composite. Sole in polyurethane, resistant to oil fuel.

Chrome and composite CA 25810 (long barrel)

Marluvas

Bota de segurança

Proteção dos pés contra impactos de queda de objetos sobre os artelhos e contra agentes cortantes e perfurantes. Proteção das pernas contra umidade proveniente das operações com uso de água.

PVC cano longo CA 37426

 
Proteção das pernas contra umidade proveniente das operações com uso de água. PVC cano longo CA

Safety boots

Protection of feet against impact of falling objects onto the toes, and against cutting and piercing agents. Protection of legs against moisture from jobs involving the use of water.

Long PVC boots CA 37426

BSB Produtora

 

Sapato de segurança para câmara

Proteção dos pés contra impactos de queda de objetos sobre os artelhos e contra agentes abrasivos, escoriantes e contra umidade proveniente das operações com uso de água.

Couro hidrofugado com biqueira. CA 32585

 
escoriantes e contra umidade proveniente das operações com uso de água. Couro hidrofugado com biqueira. CA
     

Steel-toed waterproff

Bompel

Safety shoes for catering/hospitality services

Protection of feet against impact of falling objects onto the toes, and against abrasive and excoriating agents, and against moisture from jobs involving the use of water.

leather.

CA 32585

RELAÇÃO DE EPIs USADOS POR BRASILEIROS NAS ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NAS EMBARCAÇÕES E ESCRITÓRIO LIST OF

RELAÇÃO DE EPIs USADOS POR BRASILEIROS NAS ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NAS EMBARCAÇÕES E ESCRITÓRIO LIST OF PPE WORN BY BRAZILIAN PERSONNEL IN ACTIVITIES CARRIED OUT ONSHORE AND OFFSHORE

Doc No PRE-00114 Version 2

A versão on-line e a cópia impressa protegida são documentos controlados. Todo e qualquer outro documento será não controlado. A última versão está disponível no Docmap ou no Departamento de Documentação Corporativa.

   

Capa de chuva

Capa de chuva em PVC para proteção de tronco e membros superiores contra umidade proveniente de operações com uso de água. Tamanhos: P,M,G,GG,EXG e EXGG.

CA 28449

BRASCAMP

 
contra umidade proveniente de operações com uso de água. Tamanhos: P,M,G,GG,EXG e EXGG. CA 28449 BRASCAMP

Rain coat

Rain coat in PVC for protection of trunk and upper limbs against moisture from jobs involving the use of water. Sizes: S/M/L/XL/XXL/XXXL.

CA 28449

Equipamentos

 

Proteção do tronco, membros superiores e inferiores contra agentes térmicos provenientes de arco elétrico e fogo repentino

Manga longa.

   
e inferiores contra agentes térmicos provenientes de arco elétrico e fogo repentino Manga longa.    
 

Macacão

CA 14485

   

Long-sleeved

Safety Wear

Coverall

Protection of trunk and upper / lower limbs against thermal agents from electric arc and sudden fire.

CA14485

Roupa de Proteção Química

Macacão de proteção nível B, proteção em operações em que exista risco de acidentes químicos e/ou biológicos, com alto nível de proteção à pele. Modelo: TK127

CA 34496

   
acidentes químicos e/ou biológicos, com alto nível de proteção à pele. Modelo: TK127 CA 34496  
 

Chemical Suit Clothes

Level B protection suit, protection in operations where there is a risk of chemical and / or biological accidents, with a high level of protection to the skin. Model: TK 127

CA 34496

DuPont do Brasil

PROTEÇÃO DO CORPO BODY PROTECTION

Macacão Tyvex

Proteção contra riscos químicos tais como: partículas de baixa toxidade e alérgicas, secas (poeira de amianto, sujeiras secas, fibra de vidro, pó de chumbo, poeiras liberadas durante a moagem de metais) úmida (pintura e pulverizações, sujeiras úmidas).

CA 34187

DuPont do Brasil

 
durante a moagem de metais) úmida (pintura e pulverizações, sujeiras úmidas). CA 34187 DuPont do Brasil
 
 

Protection against chemicals: low-toxicity,

allergenic and dry particles (asbestos, dirt, fiberglass, lead

 

Tyvex suit

powder, dust released during assembly of metallic frames) and moist particles (painting, spraying, and moist dirts)

CA 34187

Blusão para soldador

Proteção do tronco e membros superiores contra agentes abrasivos, escoriantes e térmicos provenientes de operações de soldagem e processos similares.

Raspa, manga longa, fechamento com velcro. CA 13991

 
provenientes de operações de soldagem e processos similares. Raspa, manga longa, fechamento com velcro. CA 13991

Tyvex suit

Protection of the trunk and upper limbs against abrasive, scoring and thermal agents from welding operations and similar processes.

Cow split, long sleeve, closing with Velcro. CA 13991

ZANEL

Calça de segurança para soldador

Proteção contra agentes abrasivos e escoriantes e térmicos provenientes de operações de soldadem.

Calça de raspa CA 28.705

   
e escoriantes e térmicos provenientes de operações de soldadem. Calça de raspa CA 28.705    
 
   

Leather Pants

ZANEL

Safety Pants for welding

Protection against abrasive, excoriating and thermic agents from welding jobs.

CA 28.705

         

Avental de Soldador

Proteção contra agentes abrasivos e escoriantes e térmicos provenientes de operações de soldadem.

Avental de raspa CA 13.989

     
   

Leather apron

ZANEL

   

Welder´s apron

Protection against abrasive, excoriating and thermic agents frol welding jobs.

CA 13.989

Japona térmica

Proteção do tronco contra riscos de origem térmica (frio).

Em nylon, com capuz. CA 37721

PAMCOLD DO

 
Proteção do tronco contra riscos de origem térmica (frio). Em nylon, com capuz. CA 37721 PAMCOLD
 

Thermal coat

Protection of the trunk against the cold.

In nylon, with Cap. CA 37721

BRASIL

Calça térmica

Proteção das pernas contra agentes térmicos (frio).

Poliamida com resina forrada com manta térmica acolchoada. CA 37724

PAMCOLD DO

 
agentes térmicos (frio). Poliamida com resina forrada com manta térmica acolchoada. CA 37724 PAMCOLD DO  
 

Thermal pants

Protection of the legs against the cold.

Polyamide with resin, lined padded thermal blanket. CA 37724

BRASIL

Avental de cozinha industrial

Proteção do tronco contra calor irradiado, projeção de líquidos quentes ou vapores e proteção contra umidade proveniente de operações com uso de água.

Com isolante térmico e tratamento impermeável. CA 37995

   
de operações com uso de água. Com isolante térmico e tratamento impermeável. CA 37995    
 

Industrial catering apron

Protection of the trunk against irradiated heat and splash of hot liquids or vapor and protection from jobs involving the use of water

Permeable, with thermal treatment. CA 37995

Rio Valley

RELAÇÃO DE EPIs USADOS POR BRASILEIROS NAS ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NAS EMBARCAÇÕES E ESCRITÓRIO LIST OF

RELAÇÃO DE EPIs USADOS POR BRASILEIROS NAS ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NAS EMBARCAÇÕES E ESCRITÓRIO LIST OF PPE WORN BY BRAZILIAN PERSONNEL IN ACTIVITIES CARRIED OUT ONSHORE AND OFFSHORE

Doc No PRE-00114 Version 2

A versão on-line e a cópia impressa protegida são documentos controlados. Todo e qualquer outro documento será não controlado. A última versão está disponível no Docmap ou no Departamento de Documentação Corporativa.

     

Cinturão de segurança tipo paraquedista, totalmente ajustável, em poliéster, com 04 (quatro) pontos de conexão e conforto lombar. Ajustes na cintura, pernas e suspensórios. Faixas refletivas localizadas nos suspensórios frontal, traseira e parte inferior do conforto lombar. Possui indicador de impacto. Proteção contra riscos de quedas no posicionamento em trabalhos em altura. CÓDIGO: HL01202CAH2

Paraquedista

       

Cinto trava quedas

/abdominal

KIT PARA TRABALHO EM ALTURA

CA 36649

HÉRCULES

 

Safety harness, fully adjustable, in polyester, with 04 (four) connection points and lumbar comfort. Adjustments in the waist, legs and suspenders. Reflective strips located on the front, rear and lower parts of the lumbar comfort. It has impact indicator. Protection against the risk of falls in positioning in works at height. CODE: HL01202CAH2

Parachutist/abdominal.

KIT FOR WORK AT HEIGHT

Harness

CA 36649

 

Talabarte modelo duplo com absorvedor de energia e 03 (três) conectores. Com 1,30 metros de comprimento, possui 1 conector classe T com 18 mm de aço, 1 conector classe A com 53 mm em aço e cadarço medindo 45 mm. Equipamento de retenção de queda para trabalho em altura, utilizado durante a movimentação vertical e limitação em estruturas metálicas, pontos de ancoragem, linhas de vida, entre outros. CÓDIGO: HL03250Y

Modelo duplo com 3 conectores e absorvedor de energia. CA conjugado com cinto de segurança.

   

Talabarte com absorvedor de energia

HÉRCULES

 
 

Lanyard double model with energy absorber and 03 (three) connectors. It has 1,30 meters in length, 1

Double model with 3 connector and energy absorber. CA combined with safety harness.

connector T class with 18 mm in steel, 1 connector A class with 53 mm in steel and shoelace measuring 45

Lanyard with energy absorber

mm.

Fall retention equipment for working in height, used during vertical movement and limitation in metallic structures, anchorage points, lifelines, among others. CODE: HL03250Y

 

Talabarte

Talabarte modelo duplo com 03 (três) conectores. Com 85 centímetros de comprimento, possui 1 conector classe T com 18 mm de aço, 1 conector classe A com 53 mm em aço e cadarço medindo 45 mm. Equipamento de retenção de queda para trabalho em altura, utilizado durante a movimentação vertical e limitação em estruturas metálicas, pontos de ancoragem, linhas de vida, entre outros. CÓDIGO: HL032YF59N

Modelo duplo com 3 conectores. CA conjugado com cinto de segurança.

HÉRCULES

de vida, entre outros. CÓDIGO: HL032YF59N Modelo duplo com 3 conectores. CA conjugado com cinto de

Lanyard

Lanyard double model with 03 (three) connectors. It has 85 centimeters in length, 1 connector T class with 18 mm in steel, 1 connector A class with 53 mm in steel and shoelace measuring 45 mm. Fall retention equipment for working in height, used during vertical movement and limitation in metallic structures, anchorage points, lifelines, among others. CODE: HL032YF59N

Double model with 3 connector. CA combined with safety harness.

 

Trava quedas retrátil, em aço inox, 10 metros de comprimento (cabo). Possui mola de amortecimento, conector classe B na alça , sistema interno para amortecimento de energia da queda, conector com giro de 360° e conector com indicador de estresse. Equipamento de segurança utilizado em trabalhos com diferença de nível onde haja risco de queda e necessite de movimentação horizontal e vertical. CÓDIGO: HCA100AI

     

Trava-quedas retrátil

Trava-quedas em aço inox. 10 metros. CA conjugado com cinto de segurança.

HÉRCULES

     
   

Fall arrest block

Fall arrest block, retractile, in steel, 10 meters long (cable). It has damping spring, class B connector on the handle, internal system for fall energy damping, connector with 360° swivel and connector with stress indicator, Safety equipamento used in work with level diferrence where there is a risk of falling and requires horizontal and vertical movement. CODE: HCA100AI

Fall arrest block in steel. 10 meters. CA combined with safety harness.