Você está na página 1de 10

RELAÇÃO DE EPIs USADOS POR BRASILEIROS NAS ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NAS EMBARCAÇÕES E ESCRITÓRIO Doc No PRE-00114

LIST OF PPE WORN BY BRAZILIAN PERSONNEL IN ACTIVITIES CARRIED OUT ONSHORE AND OFFSHORE Version 2

A versão on-line e a cópia impressa protegida são documentos controlados. Todo e qualquer outro documento será não controlado. A última versão está disponível no Docmap ou no Departamento de Documentação Corporativa.

CLASSIFICAÇÃO EPI TIPO MARCA FOTO


APLICAÇÃO APPLICATION
CLASSIFICATION PPE TYPE BRAND PICTURE

Capacete V-Gard com


Proteção contra impactos de objetos sobre o crânio e contra choques elétrico. A aba fica somente na parte
Capacete aba Classe B tipo II
frontal do rosto, protegendo os olhos e face.
CA - 498
MSA
V-Gard with peak
Protection against impacts from objects falling onto the cranium and electric shock. The brim is located only
Hard hat Class B, type II
above the eyes, protecting them and the face.
CA 498
CORAZZA PRÓ
Proteção contra impactos de objetos sobre o crânio e contra choques elétrico. Não possui aba por todo classe B tipo III com
Capacete perímetro do casco. Isto permite maior agilidade em locais de espaço reduzidos e facilidade para carneira dotada de
movimentos da cabeça e visão angular. Ideal para trabalhos em altura, alta voltagem e espaço confinado. catraca giratória.
CA 31.158
ULTRA SAFE

Protection against impacts from objects falling onto the cranium and electric shock. This hard is brimless, CORAZZA PRO hard
Hard hat which allows greater mobility of the head n reduced spaces and better angular vision. Recommended for hat Class B, type III
work aloft, work with high voltage and enclosed space. CA 31158
PROTEÇÃO DA CABEÇA

Capacete de segurança para combate a incêndio em Termo-plástico, com protetor de nuca retardante a
Capacete CA 35173
chamas, faixas refletivas e visor em policarbonato.
HEAD PROTECTION

Hércules

Safety helmet for fire fighting, Thermoplastic with neck retardant protective flame, reflective bands and
Capacete CA 35173
polycarbonate visor.

Suspensão Push-Key
Suspensão MSA Utiliza-se encaixado no capacete e tem como objetivo amortecer o impacto no crânio.
com jugular têxtil.

MSA

Push-key suspension
MSA suspension band Fitted under the hard hat shell, dampens impacts against the cranium.
band with chin fastener.

Suspensão Faz-Trac
Suspensão MSA Utiliza-se encaixado no capacete e tem como objetivo amortecer o impacto no crânio.
Force com jugular têxtil.

MSA

Faz-Trac Force
MSA suspension band Fitted under the hard hat shell, dampens impacts against the cranium. suspension band with
chin fastener.

Tecido retardante as
chamas, ajuste no
Proteção do crânio e pescoço contra agentes abrasivos, escoriantes e térmicos provenientes de operações
Capuz de Segurança ou Balaclava pescoço e abertura para
de soldagem e processos similares
os olhos
CA 28998
HÉRCULES
Fire retardant fabric
flames, adjust the neck
Shroud Protection of cranium against abrasive and thermal agents.
and opening for the
eyes. CA 28998
RELAÇÃO DE EPIs USADOS POR BRASILEIROS NAS ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NAS EMBARCAÇÕES E ESCRITÓRIO Doc No PRE-00114
LIST OF PPE WORN BY BRAZILIAN PERSONNEL IN ACTIVITIES CARRIED OUT ONSHORE AND OFFSHORE Version 2

A versão on-line e a cópia impressa protegida são documentos controlados. Todo e qualquer outro documento será não controlado. A última versão está disponível no Docmap ou no Departamento de Documentação Corporativa.

Protetor auditivo de haste acoplável no Atenuação do ruído. Para dimensionamento do protetor a ser comprado, o Departamento de QSMS deverá Tipo concha
capacete ser consultado CA 29705
PROTEÇÃO AUDITIVA

3M
HEARING PROTECTION

PELTOR
Attenuation of noise. In order to dimension the ear muffs to be purchased, the HSEQ Dept. must be Shell type
Ear muffs that can be fitted to the hard hat
consulted. CA 29705

Utiliza-se com a haste atrás da nuca e tem como objetivo atenuar o ruído. Para dimensionamento do Tipo concha
Protetor auditivo de haste atrás da nuca
protetor a ser comprado, o Departamento de QSMS deverá ser consultado. CA 13633
3M
PELTOR
Attenuation of noise. In order to dimension the ear muffs to be purchased, the HSEQ Dept. must be Shell type
Neckband ear muffs
consulted. CA 13633

Tipo plug com cordão


Protetor auditivo pré-moldado com cordão Atenuação do ruído. Fácil utilização.
CA 9584
3M
Plug type, with string
Triple flange ear plugs with string Attenuation of noise. Easy to wear.
CA 9584
RELAÇÃO DE EPIs USADOS POR BRASILEIROS NAS ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NAS EMBARCAÇÕES E ESCRITÓRIO Doc No PRE-00114
LIST OF PPE WORN BY BRAZILIAN PERSONNEL IN ACTIVITIES CARRIED OUT ONSHORE AND OFFSHORE Version 2

A versão on-line e a cópia impressa protegida são documentos controlados. Todo e qualquer outro documento será não controlado. A última versão está disponível no Docmap ou no Departamento de Documentação Corporativa.

Modelo Gull
Óculos de segurança com lentes incolor Proteção dos olhos contra impactos de partículas volates frontais.
CA 18067
MSA
Gull Model
Safety glasses with colorless lenses Eye protection against the impact of projected particles coming from the front
CA 18067

Modelo Gull
Óculos de segurança com lentes cinza. Proteção dos olhos contra impactos de partículas volates frontais e contra luminosidade intensa frontal.
CA 18067

MSA

Eye protection against the impact of projected particles coming from the front, and also against intense Gull Model
Safety glasses with grey lenses.
luminosity. CA 18067

Óculos de segurança com lentes amarela Proteção dos olhos contra impactos de partículas volates frontais com lentes amarelas (Óculos Pigeon) CA 18065

MSA

Safety glasses with yellow lenses Eye protection against the impact of projected particles coming from the front with yellow lenses CA 18065
PROTEÇÃO DOS OLHOS

Óculos de segurança com lentes corretivas. Proteção dos olhos contra impactos de partículas volates frontais CA 27259
EYE PROTECTION

Iza Mar

Prescription safety glasses Eye protection against the impact of projected particles coming from the front. CA 27259

Proteção dos olhos contra impactos de partículas volates frontais. Armação com revestimento de espuma
Óculos de segurança com lentes corretivas. CA 18066
cinza na parte interna.
MSA
Eye protection against the impact of projected particles coming from the front. Frame with gray foam coating
Prescription safety glasses CA 18066
on the inside.

Proteção dos olhos contra impactos de partículas volates frontais. Armação com revestimento de espuma
Óculos de segurança com lentes corretivas. CA 20717 DVS Equipamento
cinza na parte interna.
(Modelo
STEELPRO
Eye protection against the impact of projected particles coming from the front. Frame with gray foam coating TURBINE)
Prescription safety glasses CA 20717
on the inside.

Proteção dos olhos contra impactos de partículas volates multidirecionais e radiações provenientes de Modelo CG 500.
Óculos de segurança para soldadores
serviços de soldagem e corte com maçarico CA 8091

Carbografite
Eye protection against the impact of projected particles coming from all directions and radiation from Model CG 500.
Welding goggles
welding and cutting using oxy-cut equipment CA 8091

Com válvula
Óculos de segurança de ampla visão Proteção dos olhos contra impactos de partículas volates multidirecionais
CA 3453
Carbografite
With valve
Wide vision goggles Eye protection against the impact of projected particles coming from all directions
CA 3453

Proteção dos olhos contra impactos de partículas volates frontais e radiações provenientes de serviços de Máscara
Máscara de solda
soldagem CA 15083
Carbografite
Mask
Welding mask Eye protection against the impact of projected particles coming from the front and radiation from welding
CA 15083

Protetor Facial
Protetor facial Proteção da face contra impactos de partículas volantes e respingos de produtos químicos.
CA 34387
MSA
Face protection
Face protection Protection of the face against impacts of projected particles, chemicals splashes.
CA 34387
RELAÇÃO DE EPIs USADOS POR BRASILEIROS NAS ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NAS EMBARCAÇÕES E ESCRITÓRIO Doc No PRE-00114
LIST OF PPE WORN BY BRAZILIAN PERSONNEL IN ACTIVITIES CARRIED OUT ONSHORE AND OFFSHORE Version 2

A versão on-line e a cópia impressa protegida são documentos controlados. Todo e qualquer outro documento será não controlado. A última versão está disponível no Docmap ou no Departamento de Documentação Corporativa.

Respirador descartável.
Respirador Proteção das vias respiratórias contra poeiras, névoas e fumos. (PFF2)
CA 5657
3M
PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA

Disposable mask.
Face mask. Protection of respiratory airways against dust, mist and fumes. (PFF2)
CA 5657
BREATHING PROTECTION

Proteção das vias respiratórias contra a inalação de partículas sólidas, quando utilizado com filtros Tipo semi facial série
Respirador mecânicos ou combinados, e contra gases e vapores, quando utilizado com filtros químicos ou 6000 c/ filtro.
combinados. Tam: P (6100) / M (6200) / G (6300) CA 4115
3M
Protection of respiratory airways against inhalation of solid particles, when used with mechanical or 6000 Series, half face,
Face mask. combined filters, and against gases and vapors, when used with chemical or combined filters. Size: S with filter.
(6100) / M (6200) / L (6300) CA 4115

Cartucho multigases indicado para: vapores orgânicos, cloro, ácido clorídrico, dióxido de cloro, dióxido de
Cartucho para Máscara semi facial série
enxofre, sulfeto de hidrogênio (apenas para fuga), amônia/metilamina, formadeídeo e flureto de hidrogênio. Cartucho
6000
Ref. 6006
3M
Multi-gas cartridge, indicated for organic vapors, chlorine, chlorhydric acid, chlorine dioxide, sulphur
Cartridge for half-face mask 6000 series dioxide, hydrogen sulfide (only for escape), ammonia/ methylamine, formaldehyde and hydrogen fluoride. Cartridge
Ref. 6006

Filtro combinado para poeiras, névoas e fumos (classe P2), baixa concentrações* de flureto de hidrogênio,
Filtro para Máscara semi facial série 6000 Filtro
gases ácidos e partículas solúveis. Ref. 2078
3M

Combined filter for dusts, mists and fumes (class P2), low concentrations* of hydrogen fluoride, acid gases
Filter for half-face mask Series 6000 Filtro
and soluble particles. Ref. 2078
RELAÇÃO DE EPIs USADOS POR BRASILEIROS NAS ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NAS EMBARCAÇÕES E ESCRITÓRIO Doc No PRE-00114
LIST OF PPE WORN BY BRAZILIAN PERSONNEL IN ACTIVITIES CARRIED OUT ONSHORE AND OFFSHORE Version 2

A versão on-line e a cópia impressa protegida são documentos controlados. Todo e qualquer outro documento será não controlado. A última versão está disponível no Docmap ou no Departamento de Documentação Corporativa.

Luva de segurança utilizada na proteção térmica para líquidos quentes ou frios e proteção na utilização de Luva térmica para gás.
Luva de Segurança
gás refrigerante. CA 38453
Volk do Brasil
Thermal glove for gas.
Safety gloves Safety glove used in thermal protection for hot or cold liquids and protection in the use of refrigerant gas.
CA 38453
PROTEÇÃO DAS MÃOS

HANDS' PROTECTION

Para proteção das mãos do usuário contra agentes abrasivos, escoriantes, cortantes e perfurantes. Algodão com pigmento.
Luva de Segurança
Tamanho Único CA 30521
Volk do Brasil
Cotton with pigment
Safety gloves Protection of the user's hands against abrasive agents, escoriantes, sharp and piercing. Single size.
CA 30521

AÇOFLEX - Luva de
Luva de segurança tricotada em fio Dyneema e fio de aço, ambidestra, punho em elástico. Recomendada Dyneema e fio de aço
Luva de segurança
para manuseio de facas, peças cortantes, chaparia, peças com rebarbas. Tam. P/M/G/XG/XXG especial para cortes
CA 17290
Danny
AÇOFLEX - Dyneema
Safety gloves knitted with Dyneema fiber and reinforced with steel, for both hands, and elastic cuff. and steel gloves, special
Safety gloves
Recommended for handling of knives, cutting parts, plates and parts with burrs. Sizes: S/M/L/XL/XXL for cutting -
CA 17290

Luva de PVC para baixa temperatura (-35°C), com forro interno e punho em elástico. Recomendada para ALASKA - Luva de PVC
Luva de segurança manuseio de produtos congelados, carga e descarga em ambientes climatizados e câmaras frigoríficas. para baixa temperatura.
Tam. G CA 8371
Danny
PVC gloves for low temperatures (-35°C) with internal lining and elastic cuff. Recommended for handling ALASKA - PVC gloves
Safety gloves frozen products, loading and unloading materials in acclimatized environments and freezing chambers. for low temperatures.
Size: L CA 8371
RELAÇÃO DE EPIs USADOS POR BRASILEIROS NAS ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NAS EMBARCAÇÕES E ESCRITÓRIO Doc No PRE-00114
LIST OF PPE WORN BY BRAZILIAN PERSONNEL IN ACTIVITIES CARRIED OUT ONSHORE AND OFFSHORE Version 2

A versão on-line e a cópia impressa protegida são documentos controlados. Todo e qualquer outro documento será não controlado. A última versão está disponível no Docmap ou no Departamento de Documentação Corporativa.

ALTAFLEX - Luva de
Luva de silicone impermeável para trabalhos com altas temperaturas, até 300°C. Recomendada para
Luva de segurança silicone.
manuseio de produtos em alta temperatura, cozinha incustrial e indústria alimentícia. Tam. Único
CA 16460
Danny
ALTAFLEX - Silicon
PVC gloves for low temperatures (-35°C) with internal lining. Recommended for handling frozen products,
Safety gloves sleeve
loading and unloading materials in acclimatized environments and freezing chambers. Single size.
CA 16460

CORAL - Luva de
Luva em látex com suporte têxtil em algodão. Palma e dorso antiderrapante corrugado. Recomendada para
Luva de segurança algodão com látex
manuseio de peças com rebarba, vidro, químicos e baixa e alta temperatura. Skinner Tam P/M/G/XG
CA 15366
Danny
CORAL - Latex-coated
Latex glove with internal cotton lining. Corrugated and anti-slip palm and back. Recommended for handling
Safety gloves cotton gloves.
of parts with burrs, glass, chemicals and low-high temperatures. Skinner Sizes S/M/L/XL
CA 15366

EXTREME - Luva
Luva em nylon coberta na palma e dedos em couro sintético, com reforço em TPU no dorso das mãos e
contra impactos em
Luva de segurança dedos, fechamento em velcro. Recomendada para trabalhos e serviços de montagem, manutenção,
nylon e couro sintético
operações logísticas com risco de prensamento, indústria petroquímica. Tam. M/G/XG
CA 31901
Danny
EXTREME - Nylon
Nylon glove coated with synthetic leather on the back of the hand and fingers, closed with Velcro.
gloves coated with
Safety gloves Recommended for works of assemply, maintenance, logistics operations with risk of pinching,
synthetic leather.
petrochemical industry. Sizes M/L/XL
CA 31901
EXTREME DYNEEMA -
PROTEÇÃO DAS MÃOS

Luva em nylon coberta na palma e dedos em couro sintético, com reforço em TPU no dorso das mãos e Luva contra impactos
HANDS' PROTECTION
Luva de segurança - indicada dedos, fechamento em velcro. Recomendada para trabalhos e serviços de montagem, manutenção, em nylon e couro
para ser utilizada a bordo operações logísticas com risco de prensamento, indústria petroquímica. Tam. M/G/XG sintético
CA 32232 Danny
EXTREME DYNEEMA -
Nylon glove coated with synthetic leather on the back of the hand and fingers, closed with Velcro.
Nylon gloves coated
Safety gloves - to be used Recommended for works of assemply, maintenance, logistics operations with risk of pinching,
with synthetic leather.
onboard petrochemical industry. Sizes M/L/XL
CA 32323
FLEXCUT - Luva de
Luva em fios de polietileno de alta densidade, coberta com látex corrugado na palma e dedos, punho polietileno de alta
Luva de segurança elástico alongado. Recomendada para trabalhos de montagem e manutenção com risco de corte. Tam. densidade coberta com
P/M/G/XG látex - proteção a corte.
CA 32407
Danny
FLEXCUT - High-
High-density polyethilene glove coated with corrugated latex on the palm and fingers, elongated elastic cuff. density polyethilene
Safety gloves
Recommended for works of assembly and maintenance with risk of cut. Sizes S/M/L/XL gloves coated with latex.
CA 32407

Luva em látex natural sem forro com maior comprimento - 37, 39 e 42 cm. O punho prende ao antebraço, LONGATEX - Luva de
Luva de segurança com palma antiderrapante. Recomendada para a indústria alimentícia, química e higienização. Tam. látex sem suporte têxtil
M/G/XG CA 9567
Danny
LONGATEX - Latex
Long latex glove without lining - 37, 39 and 42 cm. The cuffs fit to the forearm and has anti-slip palm. gloves without textile
Safety gloves
Recommended for the industry, chemical and cleaning industries. Sizes M/L/XL lining.
CA 9567

Luva em malha de aço nos 5 dedos, feita com elos de aço inox cromo-níquel, com fechamento ajustável
Luva em malha de aço
Luva de segurança com presilhas metálidas e botões metálicos de pressão no punho. Recomendada para cortes de carne.
CA 6257
Tam. XXP/XP/P/M/G/XG
Danny

Steel mesh gloves in 5 fingers, made in Chrome-Nickel stainless steel, with adjustable closing with metallic Wire mesh gloves.
Safety gloves
fastener and press stud in the cuff. Recommended for cutting meat. Sizes XXS/XS/S/M/L/XL CA 6257

MAXIDRY - Luva de
Luva tricotada em nylon e elastano parcialmente coberta com nitrilo foam, com palma antiderrapante.
nylon e elastano com
Luva de segurança Recomendada para proteção das mãos contra agentes abrasivos, escoriantes, cortantes e perfurantes.
nitrílico foam
Tam. P/M/G/XG
CA 16467
Danny
MAXIDRY - Nylon and
Knitted nylon and elastane glove partially coated with nitrile foam, with ansi-slip palm. Recommended for
elastane gloves with
Safety gloves handling oily and abrasive parts and chemicals, work with manual tools and assembly of parts and
nitrile foam.
structures. Sizes S/M/L/XL
CA 16467
MAXIDRY PLUS - Luva
Luva tricotada em nylon e elastano totalmente coberta com nitrilo foam, com palma antiderrapante.
de nylon e elastano com
Luva de segurança Recomendada para manuseio de peças oleosas e abrasivas e produtos químicos, trabalho com
nitrílico foam
ferramentas manuais e usinagem. Tam. P/M/G/XG
CA 28011
Danny
MAXIDRY PLUS - Nylon
Knitted nylon and elastane glove fully coated with nitrile foam, with ansi-slip palm. Recommended for and elastane gloves with
Safety gloves
handling oily and abrasive parts and chemicals, work with manual tools and machining. Sizes S/M/L/XL nitrile foam.
CA 28011
RELAÇÃO DE EPIs USADOS POR BRASILEIROS NAS ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NAS EMBARCAÇÕES E ESCRITÓRIO Doc No PRE-00114
LIST OF PPE WORN BY BRAZILIAN PERSONNEL IN ACTIVITIES CARRIED OUT ONSHORE AND OFFSHORE Version 2

A versão on-line e a cópia impressa protegida são documentos controlados. Todo e qualquer outro documento será não controlado. A última versão está disponível no Docmap ou no Departamento de Documentação Corporativa.

Luva tricotada em algodão, coberta com gomos de cloro neoprene na palma e dedos, com punho em VIBRAFLEX - Luva de
Luva de segurança elástico. Recomendada para manuseio de maquinário de impacto e vibração, e ferramentas manuais e algodão e neoprene
pneumáticas, como britadeiras, pondeadeiras, parafusadeiras Tam. M/G/XG CA 18145
Danny

Knitted cotton glove coated with chloroprene cushions on the palm and fingers, with elastic cuffs. VIBRAFLEX - Cotton
Safety gloves Recommended for handling of impact and vibrating machinery and manual and pneumatic tools, like and neoprene gloves.
jackhammers, needle guns and torque screwdriver. Sizes M/L/XL CA 18145

VINIL TRANSPARENTE
Luva em vinil leitoso, ambidestra, com ou sem pó (amido). Também disponível na cor azul. Recomendada
Luva de segurança - Luva de vinil.
para manuseio de alimentos e higienização. Tam. XP/P/M/G/XG
CA 21120
Danny
CLEAR VINYL - Vinyl
Translucent vinyl gloves, with or without powder (starch). Also available in blue color. Recommended for
Safety gloves gloves.
handling of food and cleaning services. Sizes XS/S/M/L/XL
CA 21120

MAXIFLEX
Luva tricotada em nylon e elastano, coberta com nitrílico foam na palma e dorso 3/4, pigmentação plana na ENDURANCE 3/4- Luva
Luva de segurança palma. Recomendada para manuseio de peças secas ou oleadas, montagem, manutenção e trabalho com de nylon e elastano com
ferramentas manuais. Tam. P/M/G/XG nitrílico foam.
CA 16468
Danny
MAXIFLEX
Knitted nylon and elastane gloves, coated with nitrile foam in the palm and on the back, 3/4, dotted ion the ENDURANCE - Nylon
Safety gloves palm. Recommended for handling dry or oily parts, assembly, maintenance and works with manual tools. and elastane gloves
Sizes S/M/L/XL coated with nitrile foam.
CA 16468
PROTEÇÃO DAS MÃOS

HANDS' PROTECTION
NOVALIGHT - Luva de
Luva em algodão totalmente coberta com nitrilo na palma e dorso. Recomendada para chaparia leve,
Luva de segurança algodão com nitrílico.
manutenção e usinagem. Tam. M/G/XG
CA 16249
Danny
NOVALIGHT - Cotton
Cotton gloves fully coated with nitrile on the palm and back. Recommended for light plating, maintenance
Safety gloves gloves with nitrile.
and machining. Sizes M/L/XL
CA 16249

SENSIFLEX PREMIUM
Luva nitrílica fina de 24 cm com antiderrapante, sem talco, evita alergias. Recomendada para indústria
Luva de segurança AZUL - Luva nitrílica
química, farmacêutica, alimentícia, automobilística e autopeças. Tam. P/M/G/XG
fina. CA 7568
Danny
SENSIFLEX PREMIUM
Thin nitrile glove, 24 cm, anti-slip, powderless, prevents allergies. Recommended for the chemical,
Safety gloves AZUL - Thin nitrile
parmaceutical, food, automotive and auto parts industries. Sizes S/M/L/XL
gloves. CA 7568

Acessório para uso com luva de malha de aço. Recomendada para fixar a luva na mão do usuário, visando
Luva de segurança EXTENSOR DE LUVAS
melhor segurança durante o uso.
Danny

GLOVES SECURING
Safety gloves Wire mesh glove accessory. Recommended to secure the glove on the user's hands for improved safety.
DEVICE

Luva de borracha
As luvas de borracha ORION são fabricadas de acordo com a norma ANSI/ASTM D120-02 e protegem
Luva de segurança para eletricista isolante
contra choques elétricos, queimaduras, lesões sérias ou morte. Tam. 9; 9,5; 10; 10,5; 11
CA 2178
Orion

The ORION rubber gloves are made according to standard ANSI/ASTM D120-02 and protect the user Insulating rubber
High-voltage safety gloves
against electric shock, burns, severe injuties or death. Sizes: 9; 9,5; 10; 10,5 and 11 gloves. CA 2178

Luva de cobertura
Feita em couro tipo vaqueta, com cinco dedos. Possui punho em raspa com fechamento e aperto através
Luva de segurança para eletricista classe 00, 0, 1 e 2.
de uma cinta de vaqueta e fivela plástica. São usadas sobre luvas de borracha isolante.
CA 28664
Prot-Cap
Protector glove class 00,
Made with cowhide leather, 5 fingers. Cuffs in cow split leather, fastened with strap and plastic buckle. To
High-voltage safety gloves 0, 1 and 2.
be used over the high-voltage gloves.
CA 28664

Luva mista modelo Gunn para soldador, mão em vaqueta asa intergral. Punho 20 cm emendado ao corpo
Luva de segurança para soldador CA 33543
da luva por costura dupla. Tamanhos: P, M, G e GG
Conforto

Blended glove for welders / Model: Gunn / Hands manufactured by leather, integral wing. 20 cm of wrist
Welder safety gloves CA 33543
and forearm covering protection, with double-stitched to its body. Sizes S/M/L/XL.

Luva com reforço em couro na palma da mão e polegar. Forrada no dorso, dedos e palma. Costurada com CA 17158
Luva de segurança para soldador
fio de aramida. Comprimento de 33 cm. Tamanho: Único 19895
Volk do Brasil

Glove with leather reinforcement on the palm and thumb. Lined in the back, fingers and palm. Stitched with CA 17158
Welder safety gloves
aramid yarn. Length of 33 cm. Single size. 19895
RELAÇÃO DE EPIs USADOS POR BRASILEIROS NAS ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NAS EMBARCAÇÕES E ESCRITÓRIO Doc No PRE-00114
LIST OF PPE WORN BY BRAZILIAN PERSONNEL IN ACTIVITIES CARRIED OUT ONSHORE AND OFFSHORE Version 2

A versão on-line e a cópia impressa protegida são documentos controlados. Todo e qualquer outro documento será não controlado. A última versão está disponível no Docmap ou no Departamento de Documentação Corporativa.

Proteção das pernas contra agentes abrasivos, escoriantes e térmicos provenientes de operações de Couro
Perneira
soldagem e processo similares. CA13990
Zanel
PROTEÇÃO DE MEMBROS INFERIORES

Leather
Gaiters Protection of legs against abrasive, excoriating and from thermal welding operations and similar process.
CA 13990

Cromo e composite
PROTECTION FOR LOWER LIMBS

Proteção dos pés contra impactos de queda de objetos sobre os artelhos, contra agentes abrasivos,
CA 18054
Bota de segurança escoriantes e perfurantes e contra choques elétricos. Biqueira em composite. Solado resistente à
(cano curto)
perfuração.
Marluvas
Chrome and composite
Protection of feet against impact of falling objects on the toes, against abrasive agents, excoriating and CA 18054
Safety boots
perforating and against electric shock. Toes in coposite. Puncture resistant sole. (short barrel)

Proteção dos pés contra impactos de queda de objetos sobre os artelhos, contra agentes abrasivos e Cromo e Composite.
Bota de segurança escoriantes e contra choques elétricos. Biqueira em composite. Solado em poliuretano resistente ao óleo CA 25810
combustível. (cano longo)
Marluvas
Chrome and composite
Protection of feet against impact of falling objects on the toes, and against abrasive and excoriating agents
Safety boots CA 25810
and electric shock. Toes in composite. Sole in polyurethane, resistant to oil fuel.
(long barrel)

Proteção dos pés contra impactos de queda de objetos sobre os artelhos e contra agentes cortantes e PVC cano longo
Bota de segurança
perfurantes. Proteção das pernas contra umidade proveniente das operações com uso de água. CA 37426
BSB Produtora

Protection of feet against impact of falling objects onto the toes, and against cutting and piercing agents. Long PVC boots
Safety boots
Protection of legs against moisture from jobs involving the use of water. CA 37426

Couro hidrofugado com


Proteção dos pés contra impactos de queda de objetos sobre os artelhos e contra agentes abrasivos,
Sapato de segurança para câmara biqueira.
escoriantes e contra umidade proveniente das operações com uso de água.
CA 32585
Bompel
Steel-toed waterproff
Protection of feet against impact of falling objects onto the toes, and against abrasive and excoriating
Safety shoes for catering/hospitality services leather.
agents, and against moisture from jobs involving the use of water.
CA 32585
RELAÇÃO DE EPIs USADOS POR BRASILEIROS NAS ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NAS EMBARCAÇÕES E ESCRITÓRIO Doc No PRE-00114
LIST OF PPE WORN BY BRAZILIAN PERSONNEL IN ACTIVITIES CARRIED OUT ONSHORE AND OFFSHORE Version 2

A versão on-line e a cópia impressa protegida são documentos controlados. Todo e qualquer outro documento será não controlado. A última versão está disponível no Docmap ou no Departamento de Documentação Corporativa.

Capa de chuva em PVC para proteção de tronco e membros superiores contra umidade proveniente de
Capa de chuva CA 28449
operações com uso de água. Tamanhos: P,M,G,GG,EXG e EXGG.

BRASCAMP
Equipamentos

Rain coat in PVC for protection of trunk and upper limbs against moisture from jobs involving the use of
Rain coat CA 28449
water. Sizes: S/M/L/XL/XXL/XXXL.

Proteção do tronco, membros superiores e inferiores contra agentes térmicos provenientes de arco elétrico Manga longa.
Macacão
e fogo repentino CA 14485

Safety Wear

Long-sleeved
Coverall Protection of trunk and upper / lower limbs against thermal agents from electric arc and sudden fire.
CA14485

Macacão de proteção nível B, proteção em operações em que exista risco de acidentes químicos e/ou
Roupa de Proteção Química biológicos, com alto nível de proteção à pele. CA 34496
Modelo: TK127
DuPont do Brasil

Level B protection suit, protection in operations where there is a risk of chemical and / or biological
Chemical Suit Clothes accidents, with a high level of protection to the skin. CA 34496
Model: TK 127

Proteção contra riscos químicos tais como: partículas de baixa toxidade e alérgicas, secas (poeira de
Macacão Tyvex amianto, sujeiras secas, fibra de vidro, pó de chumbo, poeiras liberadas durante a moagem de metais) CA 34187
PROTEÇÃO DO CORPO
úmida (pintura e pulverizações, sujeiras úmidas).
DuPont do Brasil
BODY PROTECTION Protection against chemicals: low-toxicity, allergenic and dry particles (asbestos, dirt, fiberglass, lead
Tyvex suit powder, dust released during assembly of metallic frames) and moist particles (painting, spraying, and CA 34187
moist dirts)

Raspa, manga longa,


Proteção do tronco e membros superiores contra agentes abrasivos, escoriantes e térmicos provenientes
Blusão para soldador fechamento com velcro.
de operações de soldagem e processos similares.
CA 13991
ZANEL
Cow split, long sleeve,
Protection of the trunk and upper limbs against abrasive, scoring and thermal agents from welding
Tyvex suit closing with Velcro.
operations and similar processes.
CA 13991

Calça de raspa
Calça de segurança para soldador Proteção contra agentes abrasivos e escoriantes e térmicos provenientes de operações de soldadem.
CA 28.705

ZANEL

Leather Pants
Safety Pants for welding Protection against abrasive, excoriating and thermic agents from welding jobs.
CA 28.705

Avental de raspa
Avental de Soldador Proteção contra agentes abrasivos e escoriantes e térmicos provenientes de operações de soldadem.
CA 13.989

ZANEL

Leather apron
Welder´s apron Protection against abrasive, excoriating and thermic agents frol welding jobs.
CA 13.989

Em nylon, com capuz.


Japona térmica Proteção do tronco contra riscos de origem térmica (frio).
CA 37721
PAMCOLD DO
BRASIL
In nylon, with Cap.
Thermal coat Protection of the trunk against the cold.
CA 37721

Poliamida com resina


forrada com manta
Calça térmica Proteção das pernas contra agentes térmicos (frio).
térmica acolchoada.
CA 37724
PAMCOLD DO
BRASIL
Polyamide with resin,
lined padded thermal
Thermal pants Protection of the legs against the cold.
blanket.
CA 37724

Com isolante térmico e


Proteção do tronco contra calor irradiado, projeção de líquidos quentes ou vapores e proteção contra tratamento
Avental de cozinha industrial
umidade proveniente de operações com uso de água. impermeável.
CA 37995
Rio Valley
Permeable, with thermal
Protection of the trunk against irradiated heat and splash of hot liquids or vapor and protection from jobs
Industrial catering apron treatment.
involving the use of water
CA 37995
RELAÇÃO DE EPIs USADOS POR BRASILEIROS NAS ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NAS EMBARCAÇÕES E ESCRITÓRIO Doc No PRE-00114
LIST OF PPE WORN BY BRAZILIAN PERSONNEL IN ACTIVITIES CARRIED OUT ONSHORE AND OFFSHORE Version 2

A versão on-line e a cópia impressa protegida são documentos controlados. Todo e qualquer outro documento será não controlado. A última versão está disponível no Docmap ou no Departamento de Documentação Corporativa.

Cinturão de segurança tipo paraquedista, totalmente ajustável, em poliéster, com 04 (quatro) pontos de
conexão e conforto lombar. Ajustes na cintura, pernas e suspensórios. Faixas refletivas localizadas nos Paraquedista
Cinto trava quedas suspensórios frontal, traseira e parte inferior do conforto lombar. Possui indicador de impacto. /abdominal
Proteção contra riscos de quedas no posicionamento em trabalhos em altura. CA 36649
KIT PARA TRABALHO EM ALTURA CÓDIGO: HL01202CAH2
HÉRCULES
Safety harness, fully adjustable, in polyester, with 04 (four) connection points and lumbar comfort.
Adjustments in the waist, legs and suspenders. Reflective strips located on the front, rear and lower parts of
Parachutist/abdominal.
Harness the lumbar comfort. It has impact indicator.
CA 36649
KIT FOR WORK AT HEIGHT Protection against the risk of falls in positioning in works at height.
CODE: HL01202CAH2

Talabarte modelo duplo com absorvedor de energia e 03 (três) conectores. Com 1,30 metros de
Modelo duplo com 3
comprimento, possui 1 conector classe T com 18 mm de aço, 1 conector classe A com 53 mm em aço e
conectores e absorvedor
cadarço medindo 45 mm.
Talabarte com absorvedor de energia de energia.
Equipamento de retenção de queda para trabalho em altura, utilizado durante a movimentação vertical e
CA conjugado com cinto
limitação em estruturas metálicas, pontos de ancoragem, linhas de vida, entre outros.
de segurança.
CÓDIGO: HL03250Y
HÉRCULES
Lanyard double model with energy absorber and 03 (three) connectors. It has 1,30 meters in length, 1
Double model with 3
connector T class with 18 mm in steel, 1 connector A class with 53 mm in steel and shoelace measuring 45
connector and energy
mm.
Lanyard with energy absorber absorber.
Fall retention equipment for working in height, used during vertical movement and limitation in metallic
CA combined with
structures, anchorage points, lifelines, among others.
safety harness.
CODE: HL03250Y

Talabarte modelo duplo com 03 (três) conectores. Com 85 centímetros de comprimento, possui 1 conector
Modelo duplo com 3
classe T com 18 mm de aço, 1 conector classe A com 53 mm em aço e cadarço medindo 45 mm.
conectores.
Talabarte Equipamento de retenção de queda para trabalho em altura, utilizado durante a movimentação vertical e
CA conjugado com cinto
limitação em estruturas metálicas, pontos de ancoragem, linhas de vida, entre outros.
de segurança.
CÓDIGO: HL032YF59N
HÉRCULES
Lanyard double model with 03 (three) connectors. It has 85 centimeters in length, 1 connector T class with
Double model with 3
18 mm in steel, 1 connector A class with 53 mm in steel and shoelace measuring 45 mm.
connector.
Lanyard Fall retention equipment for working in height, used during vertical movement and limitation in metallic
CA combined with
structures, anchorage points, lifelines, among others.
safety harness.
CODE: HL032YF59N

Trava quedas retrátil, em aço inox, 10 metros de comprimento (cabo). Possui mola de amortecimento,
conector classe B na alça , sistema interno para amortecimento de energia da queda, conector com giro de Trava-quedas em aço
360° e conector com indicador de estresse. inox. 10 metros.
Trava-quedas retrátil
Equipamento de segurança utilizado em trabalhos com diferença de nível onde haja risco de queda e CA conjugado com cinto
necessite de movimentação horizontal e vertical. de segurança.
CÓDIGO: HCA100AI
HÉRCULES
Fall arrest block, retractile, in steel, 10 meters long (cable). It has damping spring, class B connector on the
handle, internal system for fall energy damping, connector with 360° swivel and connector with stress Fall arrest block in steel.
indicator, 10 meters.
Fall arrest block
Safety equipamento used in work with level diferrence where there is a risk of falling and requires horizontal CA combined with
and vertical movement. safety harness.
CODE: HCA100AI

Você também pode gostar