Você está na página 1de 12

Industrial Electric Drives Linear Motion and Service Mobile

Hydraulics and Controls Assembly Technologies Pneumatics Automation Hydraulics

Norma de Projetos de Unidades


Proteção anti-corrosiva através de Pintura AB 01-03.05
2004-08-06

Instruções corporativas, Diretrizes construtivas, Instruções de fabricação Substitui:


AB 01-03.05 : 2001-05-02

Índice
1 Objetivo............................................................................................................... 2

2 Campo de Aplicação.......................................................................................... 2

3 Responsabilidades ............................................................................................ 2

4 Preparação das superfícies a serem protegidas ............................................ 3


4.1 Condição das superfícies..................................................................................... 3
4.2 Tratamento superficial de peças de aço.............................................................. 3
4.3 Superfícies a serem protegidas ........................................................................... 3

5 Plano de pintura padrão para superfícies externas ....................................... 3


5.1 Pintura de fundo para aplicações standard ......................................................... 3
© Bosch Rexroth AG 2004

5.2 Pintura de acabamento para aplicações normais e operação


com óleo mineral.................................................................................................. 3
5.3 Pintura de acabamento com elevada resistência química e operação
com fluído especial .............................................................................................. 4
5.4 Esquemas de pintura cf. normas da engenharia hidráulica e metalúrgica
(veja AB 01-02.04) ............................................................................................... 4
5.5 Seleção dos esquemas de pintura ...................................................................... 4
5.6 Especificação da pintura (extraído da RNI 50191) .............................................. 4
5.7 Pintura especial (extraído da RNI 50191)............................................................ 5

6 Pintura especial a pedido do cliente................................................................ 5


6.1 Generalidades...................................................................................................... 5
6.2 Grau de brilho ...................................................................................................... 5

7 Recomendações gerais para o emprego de tintas......................................... 5

8 Recomendações especiais para a aplicação de pinturas especiais ............ 6


8.1 Generalidades...................................................................................................... 6
8.2 Espessura da camada ......................................................................................... 6

9 Transporte e armazenamento de peças protegidas contra corrosão .......... 6

10 Resumo dos sistemas de pintura .................................................................... 7


10.1 Descrição do produto: Composição da pintura de fundo,
ab-01-03-05-000_nor_n_pt_2004-08-06

Sistema de pintura R1 ......................................................................................... 7


10.2 Descrição do produto: Composição da pintura de acabamento
para aplicações normais, Sistema de pintura R2 ................................................ 8
10.3 Descrição do produto: Composição da pintura para alta resistência
química, Sistema de pintura R3........................................................................... 9

Bosch Rexroth AG Elaborado por: BRI/TDV3, Ewald C. / Knaub K.


Zum Eisengießer 1 • D-97816 Lohr am Main Verificado por: BRI/TDV, Ullrich B.
Tel. +49 9352 18-0 • Fax +49 9352 18-2917 Liberado por: BRI-AB/PMT, Wiesmann E.
Página 1 / 12
Página 2 / 12
AB 01-03.05 : 2004-08-06 Proteção anti-corrosiva através de revestimento

10.4 Pinturas especiais para áreas com grande influência ambiental


conforme tabela 3.................................................................................................9

11 Tintas – Material preferencial..........................................................................10

12 Exemplo para pedido .......................................................................................10

13 Normas relacionadas .......................................................................................10

14 Consumo de tinta .............................................................................................11


14.1 Reservatório de óleo conforme AB 40-02, AB 40-40, AB 40-41 e AB 40-43 ....11
14.2 Reservatório de óleo conforme AB 40-02, AB 40-04 e AB 40-07......................11
14.3 Bancada de válvulas conforme AB 02-30.04.....................................................11
14.4 Agregado bomba conforme AB 41-15................................................................12
14.5 Grupo motor-bomba ABAPG conforme RD 51062 ............................................12
14.6 Mesa de válvulas conforme AB 02-35 ...............................................................12
14.7 Bancada de acumuladores conforme AB 02-40 ................................................12

15 Referências Normativas ..................................................................................12

Alterações
Completamente reformulada em relação à edição 2001-05-02.

Edições anteriores
1994-04-11, 1999-07-07, 2001-05-02

1 Objetivo
Esta Norma especifica como as superfícies de componentes e de unidades hidráulicas devem ser
protegidas contra corrosão.
A proteção anticorrosão se estende às superfícies externas que devem estar protegidas da ação dos
agentes corrosivos e das influências do meio ambiente discriminadas na tabela 1.
A proteção anticorrosiva das superfícies internas de reservatórios no caso do óleo mineral como fluido
hidráulico é proporcionada pela pintura de fundo RAL 7000 de pó de zinco.
Para outros fluidos hidráulicos a pintura interna do reservatório deve ser definida de acordo com o agente.
Condições diferentes das relacionadas na tabela 1 exigem providências que precisam ser acordadas
separadamente.

2 Campo de Aplicação
Esta Norma é válida dentro da Bosch Rexroth AG, Divisão de Negócios Hidráulica Industrial, para todas
âmbitos de produtos, fábricas externas, centros regionais, filiais e todas sub-contratadas da Divisão de
Negócios Hidráulica Industrial.

3 Responsabilidades
BRI/TDV3 é responsável pela elaboração e conservação, BRI-AB/PMT pelo conteúdo.
Página 3 / 12
Proteção anti-corrosiva através de revestimento AB 01-03.05 : 2004-08-06

4 Preparação das superfícies a serem protegidas

4.1 Condição das superfícies


Remoção acurada e completa de escamas, crosta de laminação, oxidação, poeira, sujeira, gordura e de
qualquer substância prejudicial ao tratamento de superfícies (p.ex.: resíduos de lavagem, resíduos do
processamento, agentes de refrigeração e lubrificação).

4.2 Tratamento superficial de peças de aço


Jateamento com granalha de aço. Remoção dos resíduos com ar comprimido seco. No caso de granalha
de aço a maior granulometria do agente de jateamento não pode ultrapassar 1 mm, agente de jateamento
conforme SA 2.5.

Peças em metal polido (chapa laminada fina ou grossa) sem crosta, decapadas e desengraxadas, com
uma rugosidade superficial máxima de Rt = 50 mícron.

Peças em metal polido devem ser desengraxadas, por exemplo, com


KALTREINIGER-METASOLV 706 FASS 200 L Código R900019145.

4.3 Superfícies a serem protegidas


As superfícies a serem protegidas devem estar secas, livres de poeira e gordura e à temperatura
ambiente.

5 Plano de pintura padrão para superfícies externas

5.1 Pintura de fundo para aplicações standard


Descrição do produto veja tabela 5, página 7
a) Pintura de fundo de peças de aço:
FUNDO RAL 7000 PÓ DE ZINCO
b) Pintura de fundo dos componentes hidráulicos :
PINTURA DE SÉRIE CLASSE 1 RAL 5010 conforme RNI 50191
c) Pintura de fundo após a montagem da unidade, inclusive tubulação:
FUNDO RAL 5010 HYDRO-3P202

5.2 Pintura de acabamento para aplicações normais e operação com óleo mineral
Descrição do produto veja tabela 6, página 8
a) Pintura de fundo de peças de aço:
FUNDO RAL 7000 PÓ DE ZINCO
b) Pintura de fundo dos componentes hidráulicos:
PINTURA DE SÉRIE CLASSE 1 RAL 5010 conforme RNI 50191
c) Pintura de fundo após a montagem da unidade:
FUNDO RAL 7032 HYDRO-3P202
d) Pintura de acabamento :
PINTURA DE ACABAMENTO RAL 5010 PUR-2K LACK ou em qualquer tonalidade RAL desejada.
Página 4 / 12
AB 01-03.05 : 2004-08-06 Proteção anti-corrosiva através de revestimento

5.3 Pintura de acabamento com elevada resistência química e operação com fluído especial
Descrição do produto veja tabela 7, página 9
a) Pintura de fundo de peças de aço:
FUNDO RAL 7000 PÓ DE ZINCO
b) Pintura de fundo dos componentes hidráulicos :
PINTURA DE SÉRIE CLASSE 1 RAL 5010 conforme RNI 50191
c) Pintura de fundo após a montagem da unidade:
FUNDO RAL 7032 PUR/AC-2K
d) Pintura de acabamento:
PINTURA DE ACABAMENTO RAL 5010 PUR-2K LACK ou em qualquer tonalidade RAL desejada.

5.4 Esquemas de pintura cf. normas da engenharia hidráulica e metalúrgica (veja AB 01-02.04)

5.5 Seleção dos esquemas de pintura


A seleção do esquema de pintura é determinada pelos agentes corrosivos que atuam sobre superfície a
ser protegida.
Há de se considerar, por exemplo, que para o ambiente de regiões costeiras, com elevada salinidade,
deve ser escolhida um esquema de pintura diferente do que para locais fechados (veja tabela 3).

Tabela 1
Esquema de pintura
Pintura de Acabamento
Agente corrosivo e influências ambientais Revestimento Elevada
de fundo Solicitação
solicitação
normal
química
Classe I Classe II Classe III
Categoria de corrosividade (RNI 50191)
R1 R2 R3
Resistência
conforme
Óleo mineral resistente resistente resistente
DIN 51524
Solução polímero-aquosa HFC
conforme
Éster do ácido fosfórico HFD-R
VDMA 24317
Éster orgânico HFD-U
não resistente não resistente resistente
Poliglicol HEPG
conforme
Triglicerídeo HETG
VDMA 24568
Éster sintético HEES

5.6 Especificação da pintura (extraído da RNI 50191)


Tabela 2
Especificação da
Pintura de série
pintura
Classe I Classe II Classe III
Categoria de
corrosividade R1 R2 R3
(série normal) (série tom especial) (alta resistência)
Prédios sem aquecimento, Silos e agitadores, instalações
Local de instalação, p.ex.:
onde possa ocorrer químicas, piscinas, casas de
ambientes fechados,
interior condensação barcos sobre o mar, lavanderias,
umidade do ar < 60 %,
(recintos de produção, cervejarias com elevada umidade
sem sobrecarga térmica
Aplicação almoxarifados e ginásios) e poluição moderada
Atmosfera industrial e
Inadequada para urbana com baixa taxa Regiões costeiras e industriais
exterior
intempéries salinidade ou de dióxido de com salinidade moderada
enxofre
Página 5 / 12
Proteção anti-corrosiva através de revestimento AB 01-03.05 : 2004-08-06

5.7 Pintura especial (extraído da RNI 50191)


Tabela 3
Especificação da
Pintura especial
pintura
Classe IV
Categoria de
corrosividade R 4 I forte R 4 M forte R 5 muito forte
(Industrial) (Marinha) (Marinha ou industrial)
Prédios ou áreas com
Prédios ou áreas com Para revestimentos com
condensação quase
interior condensação ou poluição extraordinária resistência
constante e alto nível de
quase constante mecânica e química
poluição
Aplicação
Engenharia hidráulica e
Áreas industriais com Áreas costeiras e em alto
metalúrgica, áreas costeiras e
exterior elevada umidade e mar com alta taxa de
em alto mar, água salobra,
atmosfera agressiva salinidade
subsolo

6 Pintura especial a pedido do cliente

6.1 Generalidades
a) Para pinturas especiais a pedido do cliente os tipos de pintura, as substâncias adicionais (p.ex.,
endurecedor) e os diluentes precisam ser liberados conforme ZF 08802 “Teste de aplicação para
materiais auxiliares e operacionais”.
b) Para o teste de aplicação é necessária do fabricante do revestimento uma „Declaração do Fornecedor“
sobre os componentes proibidos ou de declaração obrigatória (Norma: “Componentes proibidos e de
declaração obrigatória conforme ZN 07950-11”)

6.2 Grau de brilho


a) Na versão padrão o revestimento final é executado com grau de brilho G (brilhante).
b) A pedido do cliente (com taxa adicional) podem ser fornecidos graus de brilho HG, M, SG e SM.

Tabela 4
Grau de brilho Níveis de graduação 1)
M fosco 20 GE
SM fosco acetinado/semi-fosco 40 GE
SG semi-brilhante/acetinado brilhante 60 GE
G brilhante 80 GE
HG alto brilho 100 GE
1) Escala conforme Boller

7 Recomendações gerais para o emprego de tintas


a) São necessárias indicações sobre a tinta , tonalidade e endereço do fornecedor.
- Instruções de processamento e folhas de dados de segurança EG devem ser fornecidas pelo
fabricante da tinta.
- Para a aplicação do fundo são necessárias informações sobre a preparação do substrato.
b) Junto com tinta deve ser disponibilizado o diluente necessário para aplicação com pistola (geralmente
20%) e o endurecedor no caso de sistema com dois componentes.
c) Nas peças adquiridas de terceiros deve ser testada a compatibilidade do fundo existente com os
posteriores revestimentos especiais. Se necessário solicitar sem pintura.
d) Deve ser verificado se as tintas podem ser adquiridas dos fornecedores em pequenas quantidades.
Página 6 / 12
AB 01-03.05 : 2004-08-06 Proteção anti-corrosiva através de revestimento

e) Informações organizacionais para a área BRI-AB


- Valores de consumo de tintas para agregados hidráulicos (veja item 14 Consumo de tintas).
- O fluxo do pedido dentro da BRI-AB deve ser acompanhada pelas instruções de pintura (folhas de
dados técnicos).
- BRI-AB informa a cor ( tipo de tinta ), inclusive instruções de pintura, na ordem de montagem. As
instruções de pintura devem ser anexadas a ordem de montagem.

8 Recomendações especiais para a aplicação de pinturas especiais

8.1 Generalidades
a) Pintura de fundo Hydro deve ser processado a uma temperatura superior a 15 °C e a uma umidade
relativa do ar de 40 – 85 %
b) Tintas PUR não podem ser processadas a uma umidade relativa do ar acima de 80 %.
c) Superfícies que receberam a camada final com tinta bi-componente (tinta PUR) podem ser repintadas,
dentro de 14 dias, com revestimento bi-componente. Após esse prazo é necessário um lixamento
fosco das superfícies (p.ex., com lixa fina de papel).
d) Antes de terminar as junções (montar, soldar) das superfícies, que depois de unidas não estarão mais
acessíveis, devem ser revestidas com pó de zinco.
e) Os gases gerados na soldagem de componentes de aço com revestimento de pó de zinco devem ser
eficientemente sugados.
f) Os fundos HYDRO-3P202 ou PUR/AC-2K podem ser aplicados sobre peças polidas e sobre peças
que foram revestidas com pó de zinco ou epóxi.

8.2 Espessura da camada


a) Independente do processamento do pedido, as espessuras mínimas estipuladas nas tabelas 5, 6 e 7
devem ser obedecidas.
b) A inspeção da espessura da camada é feita conforme DIN EN ISO 2064 (p.ex., com Mikrotester).

As seguintes peças devem permanecer livres de produtos de revestimento:


Placas (p.ex.: placas de aviso, de modelo e de caldeira), plásticos, visores de observação e medição,
indicadores de nível, peças móveis (p.ex., bielas, mangueiras, aços resistentes à corrosão, aço zincado e
superfícies de parafusamento de válvulas e de flanges de conexão).

9 Transporte e armazenamento de peças protegidas contra corrosão


a) Antes da expedição devem ser reparados eventuais danos na pintura.
b) Durante o transporte as peças devem estar devidamente embaladas e acomodadas para evitar danos
provocados por atrito mecânico.
c) Antes de colar etiquetas auto-adesivas de PVC ou de embalar o agregado com películas, deve ser
observado o tempo de secagem do revestimento estipulado nas tabelas 5, 6 e 7 (veja secagem para
transporte a 20 °C).
Página 7 / 12
Proteção anti-corrosiva através de revestimento AB 01-03.05 : 2004-08-06

10 Resumo dos sistemas de pintura

10.1 Descrição do produto: Composição da pintura de fundo, Sistema de pintura R1


Tabela 5
Pintura de fundo
Descrição da pintura Peças-(componentes)
Componentes de aço Agregado completo
com tubulação 2)
Pintura de fundo Pintura de fundo
RAL 7000 PÓ DE ZINCO RAL 5010 HYDRO-3P202
Designação do produto
Código Código
R901036116 R901064412
Revestimento de poliuretano Combinação de hidro-
Caracterização química
com pó de zinco, 1 comp. polímeros, 1 comp.
química, sob influência
Tipo de secagem secagem ao ar
da umidade do ar
Sólidos % 84 % 62 ± 2 %
3
Peso específico a 20 °C 2,8 kg/dm 1,15 kg/ dm3
Tamanho do recipiente 6, 14, 25 kg 30 kg
Viscosidade de fornecimento 60 - 70 s 70 s
Viscosidade de aplicação a 20 °C 17 - 18 s 60 s
Adição de diluente 10 % --
Tempo para utilização 6-8h --
Denominação Diluente - 39002
Diluente Código R900019355 3)
Tamanho do recipiente 5, 30 kg
Aplicação pincel, pistola pincel, pistola
Pistola de copo Pistola de copo
Processos
Airless Airless
Consumo teórico para película seca de 30 µm 200 - 250 g/m2 150 g/m2
Espessura de cada demão 40 µm 40 µm
Espessura máx. de cada demão de cor 70 µm 70 µm
Rendimento com aprox. 30% de perda 3 m2/kg 4 m2/kg
(Espessura da camada 40 µm)
Secagem ao toque a 20 °C 30 min.
Secagem para transporte a 20 °C 15 min. 3h
Tempo entre demãos a 20 °C 8h 30 min.
Estabilidade de armazenagem do recipiente
6 meses 6 meses
original com 5 a 40 °C
Sobrecarga térmica máxima do
-40 a +150 °C -20 a +120 °C
revestimento colorido
Jateamento SA 2.5
ou isenta de oxidação, pó, isenta de oxidação, pó
Condição da superfície para
gordura e gordura
revestimento colorido
Rugosidade superficial veja item 4.1, página 3
50 µm
Viscosidade conforme DIN EN ISO 2431 / 4mm / 20 °C
2) Componentes hidráulicos com fundo aplicado podem ser revestidos com os seguintes sistemas:
- Tempo de secagem 8 horas: Resina alquídica (1 comp.), Resina acrílica (1 comp.)
- Tempo de secagem 3 dias: Tinta PUR (DD-Lack) 2 comp., Tinta epóxi 2 comp.
3) Água desmineralizada ou água pobre em minerais com 3-5 graus na dureza alemã
Página 8 / 12
AB 01-03.05 : 2004-08-06 Proteção anti-corrosiva através de revestimento

10.2 Descrição do produto: Composição da pintura de acabamento para aplicações normais, Sistema de
pintura R2
Tabela 6
Pintura de fundo Acabamento
Descrição da pintura Agregado completo
Agregado completo
Componentes de aço (possível em todas
com tubulação 5)
cores RAL)
Pintura de fundo Pintura de fundo Acabamento
RAL 7000 RAL 7032 RAL 5010
Designação do produto Zinkstaub (pó de zinco) HYDRO-3P202 PUR-2K PUR-2K
Código Código Código
R901036116 R901041811 R900035802
Revestimento de
Combinação de hidro-
Caracterização química poliuretano com pó de Poliuretano 2 comp.
polímeros, 1 comp.
zinco, 1 comp.
química, sob influência
Tipo de secagem secagem ao ar reação química
da umidade do ar
Sólidos % 84 % 62 ± 2 % 67 % ± 5 %
3 3
Peso específico a 20 °C 2,8 kg/dm 1,15 kg/dm3 1,1 – 1,5 kg/dm
Relação de mistura 6 : 1 4)
Tinta
Revestimento 6, 14, 25 kg 5,30 kg -
Tam. do
Tinta original - - 4 kg
recipiente
Endurecedor - - 28 kg
Viscos. no fornec. a 20 °C (tinta) 60 - 70 s 70 s 40 - 80 s
Viscosidade de aplicação 17 - 18 s 60 s 20 - 25 s
Adição de diluente 10 % - aprox. 10%
Tempo para utilização 6-8h - 8 h / 20 °C
Secagem ao toque a 20 °C - 30 min. 20 min.
Secagem p/ transporte a 20 °C 15 min. 3h 6a8h
Tempo entre demãos a 20 °C 8h 30 min. 6h
Aplicação pincel, pistola pincel, pistola pincel, pistola
Pistola de copo Pistola de copo Pistola de copo
Processos
Airless Airless Airless, Esta
Consumo teórico para película seca 200 - 250 g/m2 150 g/m2 150 g/m2
de 30 µm
Espessura de cada demão 40 µm 40 µm 35 - 40 µm
Espes. máx. de cada demão de cor 70 µm 70 µm 50 µm
2 2 2
Rendimento com aprox. 30% de perda 3 m /kg 4 m /kg 4 m /kg
(Espessura da camada 40 µm)
Denominação: Diluente 39001 Diluente 350007
Diluente Código --- 6) R900009047
Tamanho do recipiente 5, 30 kg 25 kg
Estabilidade de armazenagem do
6 meses 6 meses 6 meses
recipiente original com 5 a 40 °C
Sobrecarga térmica máxima do
-20 a +120 °C -20 a +120 °C -20 a +120 °C
revestimento colorido
Jateamento SA 2.5
ou isenta de oxidação, isenta de oxidação, pó isenta de oxidação, pó
Condição da superfície para
pó, gordura e gordura e gordura
revestimento colorido
Rugosidade superficial veja item 4.1, página 3 veja item 4.1, página 3
50 µm
Viscosidade conforme DIN EN ISO 2431 / 4 mm / 20°
4) Relação de mistura: Tinta original/Endurecedor (proporção em peso) para tons de material preferencial
(veja tabela 8);
- Para outros tons (fornecimento em pequenas quantidades) relação de mistura 4 : 1
5) Componentes hidráulicos com fundo aplicado podem ser revestidos com os seguintes sistemas:
- Resina alquídica (1 comp.) - Resina acrílica (1 comp.)
- Tinta PUR (DD-Lack) 2 comp. - Tinta epóxi 2 comp.
6) Água desmineralizada ou água pobre em minerais com 3-5 graus na dureza alemã
Página 9 / 12
Proteção anti-corrosiva através de revestimento AB 01-03.05 : 2004-08-06

10.3 Descrição do produto: Composição da pintura para alta resistência química, Sistema de pintura R3
Tabela 7
Pintura de fundo Acabamento
Descrição da pintura Agregado completo
Agregado completo
Componentes de aço (possível em todas
com tubulação 8)
cores RAL)
Pintura de fundo Pintura de fundo Acabamento
RAL 7000 RAL 7032 RAL 5010
Designação do produto Zinkstaub (pó de zinco) PUR/AC-2K PUR-2K PUR-2K
Código Código Código
R901036116 R900023288 R900035802
Revestimento de Fundo
Caracterização química poliuretano com pó de poliuretano/resina Poliuretano 2 comp.
zinco, 1 comp. acrílica 2 comp.
Química, sob influência
Tipo de secagem Reação química Reação química
da umidade do ar
Sólidos % 84 % 71 ± 2 % 67 % ± 5 %
Peso específico a 20 °C 2,8 kg/dm3 1,5 kg/dm3 1,1 – 1,5 kg/dm3
Relação de mistura 6:1 6 : 1 7)
Tinta
Revestimento 6, 14, 25 kg - -
Tam. do
Tinta original - 4 kg 4 kg
recipiente
Endurecedor - 28 kg 28 kg
Viscos. no fornec. a 20 °C (tinta) 60 - 70 s 90 s 40 - 80 s
Viscosidade de aplicação 17 - 18 s 20 s 20 - 25 s
Adição de diluente 10 % 10 - 15 % aprox. 10%
Tempo para utilização 6-8h 6 h / 20 °C 8 h / 20 °C
Secagem ao toque a 20 °C - 20 min. 20 min.
Secagem para transporte a 20 °C 15 min. 30 min. 6a8h
Tempo entre demãos a 20 °C 8h 30 min. 6h
Aplicação pincel, pistola pincel, pistola pincel, pistola
Pistola de copo Pistola de copo Pistola de copo
Processos
Airless Airless Airless, Esta
2 2 2
Consumo teórico para película seca 200 - 250 g/m 120 g/m 150 g/m
de 30 µm
Espessura de cada demão 40 µm 40 µm 35 - 40 µm
Espes.máx. de cada demão de cor 70 µm 70 µm 50 µm
Rendimento com aprox. 30% de perda 3 m2/kg 4 m2/kg 4 m2/kg
(Espessura da camada 40 µm)
Denominação: Diluente 39001 Diluente 350007 Diluente 350007
Diluente Código --- R9000009047 R9000009047
Tamanho do recipiente 5, 30 kg 25 kg 25 kg
Estabilidade de armazenagem do
6 meses 6 meses 6 meses
recipiente original com 5 a 40 °C
Sobrecarga térmica máxima do
-20 a +120 °C -20 a +120 °C -20 a +120 °C
revestimento colorido
Jateamento SA 2.5
ou isenta de oxidação, isenta de oxidação, pó isenta de oxidação, pó
Condição da superfície para
pó, gordura e gordura e gordura
revestimento colorido
Rugosidade superficial veja item 4.1, página 3 veja item 4.1, página 3
50 µm
Viscosidade conforme DIN EN ISO 2431 / 4 mm / 20°
7) Relação de mistura: Tinta original/Endurecedor (proporção em peso) para tons de material preferencial
(veja tabela 8);
- Para outros tons (fornecimento em pequenas quantidades) relação de mistura 4 : 1
8) Componentes hidráulicos com fundo aplicado podem ser revestidos com os seguintes sistemas:
- Resina alquídica (1 comp.) - Resina acrílica (1 comp.)
- Tinta PUR (DD-Lack) 2 comp. - Tinta epoxi 2 comp.
- Resina epoxi 2 comp. – Combinação de alcatrão.

10.4 Pinturas especiais para áreas com grande influência ambiental conforme tabela 3
Sistemas de pintura R4 e R5 veja RNI 50191
Página 10 / 12
AB 01-03.05 : 2004-08-06 Proteção anti-corrosiva através de revestimento

11 Tintas – Material preferencial


Tabela 8
Denominação Cor 9) Código
RAL 7000 ZINKSTAUB cinza a R901036116
RAL 5010 HYDRO-3P202 azul genciana 11) R901064412
Tinta de fundo- RAL 5010 PUR/AC-2K 10) azul genciana b R901041813
RAL 7032 PUR/AC-2K 10) cinza sílex b, d R900023288
RAL 7032 HYDRO-3P202 cinza sílex 11) R901041811
RAL 1013 / P2K branco pérola R900035708
RAL 1015 / P2K marfim claro R900035744
RAL 5005 / P2K azul sinal R900064814
RAL 5010 / P2K azul genciana R900035802
RAL 5012 / P2K azul claro R900035794
RAL 5014 / P2K azul pombo R900035801
RAL 5015 / P2K azul celeste R900061602
Tinta de
RAL 5018 / P2K azul turquesa R900035799
acabamento – b, d
10) RAL 6011 / P2K verde resedá R900019338
RAL 6021 / P2K verde pálido R900061606
RAL 7011 / P2K cinza ferro R900035863
RAL 7032 / P2K cinza sílex R900038928
RAL 7035 / P2K cinza claro R900061611
RAL 8001 / P2K marrom ocre R900061613
RAL 9002 / P2K branco cinza R900035885
RAL 9010 / P2K branco puro R900035869
39002 a R900019355
Diluente-
2213 b R900009047
Endurecedor 10) 1726 d R900309476
9) Classificação do produto de revestimento: Diluente e endurecedor
10) Relação de mistura: Tinta original / Endurecedor = 6 : 1
11) Diluente: Água desmineralizada ou água pobre em minerais com 3 –5 graus na dureza alemã

12 Exemplo para pedido


PINTURA RAL 5010, poliuretano bi-componente, Grau de brilho G (brilhante):
DECKBESCHICHTUNG-RAL 5010 AZURBLAU/P2K Código R900035802

13 Normas relacionadas
DIN EN ISO 2431 Tintas e materiais de pintura, determinação do tempo de escorrimento com pipeta
graduada
AB 01-02.04 Agregados hidráulicos na engenharia hidráulica e metalúrgica
AB 01-03.04 Revestimento de agregados e módulos construtivos
ZF 08802 Teste para aplicação de materiais auxiliares e operacionais
ZN 07950 Proibição e declaração de substâncias constituintes – Declaração do fornecedor
ZN 07950-11 Proibição e declaração de substâncias constituintes – Produtos, componentes,
matéria-prima e preparação de materiais
DIN EN ISO 2064 Camadas metálicas e outras camadas inorgânicas, definições e determinações
referentes à medição da espessura da camada
DIN EN ISO 12944-5 Proteção contra corrosão de estruturas de aço através de sistemas de
revestimento, Parte 5: Sistemas de revestimento
Página 11 / 12
Proteção anti-corrosiva através de revestimento AB 01-03.05 : 2004-08-06

14 Consumo de tinta
Nas tabelas a seguir estão discriminados os consumos aproximados para agregados hidráulicos. As
quantidades foram determinadas com um acréscimo para perdas de aprox. 30% com camada de 40 µm,
para a aplicação de fundo hydro ou PUR 2K e para aplicação de cobertura (tinta PUR).

14.1 Reservatório de óleo conforme AB 40-02, AB 40-40, AB 40-41 e AB 40-43


Tabela 9
Reservatório com estrutura
Consumo de tinta em kg
DN
l com estruturas
sem estrutura
sem armário com armário
40/ 63 0,4 0,8 1,5
100/120 0,5 1,0 2,0
160 0,7 1,5 3,0
250 1,0 2,0 4,0
350/400 1,5 3,0 6,0
500/630 2,0 4,0 8,0
800 2,5 5,0 10,0
1000 3,0 6,0 11,0
1500 3,5 7,0 13,0
2000 4,0 8,0 15,0

14.2 Reservatório de óleo conforme AB 40-02, AB 40-04 e AB 40-07


Tabela 10
Reservatório sem estrutura
DN Consumo de tinta em kg
l AB 40-02 AB 40-04 AB 40-07
1000 2,0
1500 2,5
2000 3,0 3,0 3,5
3000 3,5 4,5 4,5
4000 4,5 5,5 5,5
5000 5,0 6,0 6,0
6000 6,0 6,5 6,5
7000 7,0 7,0 7,0
8000 8,5 7,5
9000 9,5 9,0
10000 10,0 10,0 10,0
13000 12,0 13,0
16000 13,0 16,0
20000 15,0 20,0
25000 24,0

14.3 Bancada de válvulas conforme AB 02-30.04


Tabela 11
Bancada de válvulas sem estruturas
Consumo de tintas em kg
Altura Largura
1500 2000 2500 3000
1500 3,0 4,0 5,0 6,0
1800 3,5 4,5 5,5 6,5
2000 4,0 5,0 6,0 7,0
Página 12 / 12
AB 01-03.05 : 2004-08-06 Proteção anti-corrosiva através de revestimento

14.4 Agregado bomba conforme AB 41-15


Tabela 12
Agregado bomba sem estruturas
Motor BG Consumo de tinta em kg
80/ 90 0,2
100/112 0,3
132 0,5
160 0,8
180 1,0
200 1,2
225 1,4
250 1,6
280 2,0
315 2,5
355 3,5
400 4,5

14.5 Grupo motor-bomba ABAPG conforme RD 51062


Tabela 13
Motor BG Consumo de tinta em kg
100/112 0,20
132 0,30
160 0,50
180 0,80
200 1,00
225 1,20
250 1,40
280 1,60

14.6 Mesa de válvulas conforme AB 02-35


Tabela 14
Compri Consumo de tinta em kg
mento sem estrutura com estrutura
1000 2,0 3,0
1500 2,5 4,0
2000 3,0 5,0
2500 4,0 7,0

14.7 Bancada de acumuladores conforme AB 02-40


Tabela 15
Acumula Consumo de tinta em kg
dor fila única fila dupla
DN 2 3 4 5 6 7 8 9 10
32 1,5 2,0 3,0 3,5 4,0 4,5 4,7 5,5 6,0
50 1,6 2,2 3,2 3,7 4,2 4,7 5,0 6,0 6,5

15 Referências Normativas
AB 01-03.04 Revestimento de agregados e módulos construtivos

Você também pode gostar