Você está na página 1de 1

Introdução 24

sociais, comércio, agricultura, meio ambiente, identidade nacional, go­


verno, justiça, arrependimento, perdão, relacionamentos interpessoais,
identidade pessoal, questões de gênero, adoração, oração, saúde física,
bem-estar emocional, vida espiritual, morte, pós-morte e juízo final. Em
todas essas áreas, a Bíblia nos informa que a resposta correta às iniciativas
divinas trará salvação a todas as áreas de nossa vida — individual, social,
comunal, nacional e universalmente.

Alianças (ou Testamentos): a antiga e a nova. Os cristãos chamam o


Tanakh de Antigo Testamento e a B'rit H adashah, de Novo Testamento.
No entanto, o vocábulo português “Testamento” reflete uma tensão entre
o hebraico, língua do Tanakh, e o grego, idioma da B ’rit H adashah. A pa­
lavra hebraica b ’rit significa “aliança, contrato”. O vocábulo grego equi­
valente a aliança ou b ’rit é diathêkê. Entretanto, diath êkê também pode
significar “testamento”, no sentido de “vontade”.24 A expressão hebraica
b ’rit hadashah pode ser traduzida apenas por “nova aliança”, mas as pa­
lavras gregas equivalentes também podem ser vertidas como “novo testa­
mento” —, e, geralmente, o são. Por isso, apesar de Yirmeyahu predizer
um novo “contrato” básico entre Deus e o povo judeu, não uma “vontade”
— uma aliança, não um testamento — o termo “Novo Testamento” tornou­
-se a terminologia padrão que obscurece o significado da língua hebraica
original, “nova aliança”. Por essa razão, nesta Introdução, escrevo de modo
geral a respeito do Tanakh, em lugar de Antigo Testamento, e sobre a B ’rit
H adashah ou “livros da Nova Aliança”, em lugar de Novo Testamento.
Além disso, a “nova” aliança implica a “antiga”, nesse caso a aliança
mosaica estabelecida por Deus com o povo judeu no monte Sinai.25 A B’rit
H adashah explicita esse fato na carta aos Judeus messiânicos (Hebreus)
8.6-13: nesse contexto, “antiga” não significa “ruim”, mas simplesmen­
te “anterior”. Pelo fato de os livros que constituem o Tanakh, dos quais
a aliança mosaica é o centro, relatarem fatos acontecidos entre 1500 e
300 a.e.c., aproximadamente, os cristãos chamam-nos Antigo Testamento,
a fim de distingui-los dos escritos do século I da era comum, que consti­
tuem o Novo Testamento.

Dois “Testamentos”, uma Bíblia. Não obstante, as duas partes da Bíblia, o


Tanakh e a B ’rit H adashah, formam uma única Bíblia. Essas duas partes

24 Judeus messiânicos [Hb] 9.16,17 (o texto grego faz um jogo com o sentido duplo).
25 Sh'm ot [Êx] 19—24

Você também pode gostar