Você está na página 1de 11

As 50 palavras mais usadas no francês (1 a 50)

1. le - o, a, os, comme

Le meilleur jour de ma vie - O melhor dia da minha vida

La plus belle fille - A menina mais bonita

Les basketteurs Os jogadores de basquete

Les filles comme meninas

exatamente

le lait est le médicament pour vous leite é (exatamente) o medicamento para você

Algumas exprime:

le plus le meilleur quanto mais, melhor

le plus tôt sera le mieux, melhor

2. de

de, fais, da

Les murs de la salle Comme paredes do quarto

un regard de pitié um olhar de piedade

en es-tu sûr? Comment dire?

il est l'un d'entre eux ele é um deles

bien sûr naturelmente, claro!

nous trois nós três

3. et

Toi et moi Você e eu

essayez et vous verrez experimente e você verá

bonito e quente (tempo) agréable et chaleureux

deux et deux font quatre dois mais dois são quatro

4. a

hum, huma

Une belle journée Um dia lindo

Quelle gentille fille! que menina légal!


par

il travaille huit heures par jour ele trabalha oito horas por dia.

il vient ici deux fois par semaine ele vem aqui duas vezes por semana

usa-se ante de vogais / consoantes com som de vogal

une pomme uma maçã

une heure uma hora

5. à

para

il va à Londres ele vai para Londres

il était un ami pour moi ele foi um amigo para mim

il est venu à ma main chegou às minhas mãos

nous nous attendions à ce qu'il aille esperávamos que ele fosse

Tout pour toi Tudo para você

6. dans

dentro, em, durante

En ville Na Cidade

En avril à Abril

l'après-midi à tarde

en morceaux em pedaços

Au printemps, Na primavera

7. est

é, está

Il est ici Ele está aqui

Ma voiture est bleue Meu caro é azul

le livre est en cours d'impression o livro está sendo impresso

qu'Est-ce que c'est? o que houve?

c'est à vous de décider d'une décision à prendre

8. vous

você, vocês
Tu es ma meilleure amie Você é meu melhor amigo

Je te donne le livre eu lhe (te) dou o livro; il y a deux semaines

Je te vois eu, s, te, tes vejo; eu vejo você (s)

avec toi com você, contigo

vous tous todos vocês

9. que

esse, essa, isso, aquele, aquela, aquilo

qui est cet homme? quem é aquele homem?

Je préfère ce livre prefiro esse livro (esses livros)

c'est la fille que j'ai vu essa é un moça que eu tinha visto

c’est tout ce que je voulais savoir, c’est aussi

vous êtes responsable de ce que vous êtes responsable de ce travail

10. il

Qu'est-ce? quem é?

c'est de ma faute un culpa é minha

jeter jogue isto fora

ça arrive un peu

c'est moi sou eu

c'est lui qui… foi ele que…

ça ne marchera pas não vai dar certo

c'est ce qu'il est é o ponto important, isso aí

11. il

ele

Il est mon ami Ele é meu amigo

Il est ici Ele está aqui

Où est-il? Onde está ele?

celui qui… aquele que…

12. était

foi, époque, estava (passado do verbo to be)


J'y étais

C'était bon Foi BOM

Elle était mon amie Ela ère minha amiga

J'ai été récompensé Eu fui recompensado

13. pour

para

Nous avons un cadeau pour vous Temos um presente para você

Ils sont morts pour leur pays Eles morreram pela pátria

puis-je tenir le parapluie pour vous? Que se passe-t-il si vous êtes protégé?

Livres pour enfants Livros para crianças

por, por causa de

Il a été puni pour avoir volé une décision conditionnelle.

14. sur

em, na, sobre

sur la table na mesa

à droite / gauche à direita / esquerda

sur le fleuve à margem do rio

au téléphone par exemple

ils ont pris un bus eles subiram no ônibus

Algumas exprime:

et ainsi de suite e assim por diante

Allons! venha, vamos

continue! continuer, prossiga

attendez! segure-se

15. sont

ser, existir

Vous êtes mon ami Você é meu amigo

Es-tu mon ami? Você é meu amigo?

Ils sont ici Eles estão aqui


Sont-ils ici Eles estão aqui?

Nous sommes en retard Nós estamos atrasados

16. comme

comment, de qualité, enquête, quantité

Nous le respectons tous comme un écrivain Nós todos o respeitamos na qualidade de escritor

Permettez-moi de vous dire en tant qu'ami Deixe-me dizer-lhe como amigo

en règle générale, habituellement, généralement

comme toujours como semper

en ce qui me concerne quanto a mim, no moi me concerne

comme suit como segue

comme je le vois pas meu ponto de vista

tant que tu m'aimes enquanto você me amar

Je suis aussi intelligent qu'il sou tão inteligente quanto ele

comme demandé conforme pedido

dès que assim que, logo que

17. avec

com

avec toi com você

il vit avec nous ele mora conosco

Je porte tout avec moi eu tenho, levo tudo comigo

Qu'est-ce que tu veux avec moi? Vous avez besoin de quoi?

ses yeux brillaient de joie os olhos dele brilharam de alegria

pour commencer avec começar

18. son

dele

C'est sa voiture aquele é o carro dele

Un ami de son um amigo dele

c'est son é

son livre livro dele


son ami amigo dele

19. ils

Eles, Elas

Ce sont mes amis Eles (ou Elas) são meus amigos

Ils habitent ici Eles (ou Elas) moram aqui

Sont-ils ici? Eles (ou Elas) estão aqui?

Ils qui… Aqueles que…

20. je

UE

Je suis ici Eu estou aqui

Je joue de la guitare Eu toco violão

Je suis un professeur eu sou professeur

Je vais à l'école Eu vou à escola

Je te crois Eu acredito em você

21. à

em, non, na

à la maison em casa

à la boutique na loja

à l'arrêt de bus no ponto de ônibus

à 10 heures à compter de l'heure

être bon en mathématiques ser bom em matemática

un à la fois um por vez

22. être

ser, existir

être occupé estar ocupado

faire attention ser cuidadoso

être pressé estar com pressa

pouvoir ser capaz, poder

soit que cela puisse seja como pour


23. ce

este, esta, isto

c'est mon ami este é meu amigo

cette histoire est très intéressante esta história é muito interessante

c'est ce qui est arrivé a isto que aconteceu

tout ce tudo isto

24. avoir

ter, haver, possuir

J'ai beaucoup d'amis Eu tenho muitos amigos

Ils ont beaucoup d'argent Eles têm muito dinheiro

avoir une expérience expérimentale

jetez un coup d'oeil il dê uma olhada nisso

bon voyage! boa viagem!

25. de

de, proveniente de

loin d'ici longe daqui

D'où êtes-vous? de onde você é?

différent de diferente de

d'en haut de cima

à partir de maintenant de agora em diante

26. ou

ou

soit vous ou il ou você ou ele

que vous le sachiez ou pas, demandez-le, dites-le

se comporter ou bien on peut aller

27. un

um, uma, o número um

chaque cada um

personne ninguém
un seul et unique

un par un um por um

l'un après l'autre um de cada vez

J’ai un million et une choses à faire dans ce domaine.

28. avait

passado de have (ter, haver, possuir)

J'avais beaucoup de choses à faire Eu tinha muitas coisas un fazer

Le bus était déjà parti quand je suis arrivé à la gare où je me trouvais quand je suis parti

il avait un fils ele tinha um filho

Expresões com avait mieux (seria / será melhor):

Je ferais mieux d'aller seria melhor se eu fosse

nous ferions mieux d'attendre seria melhor esperarmos

29. par

por, via, de, da autoria de, pres de

il a été envoyé par la poste depuis enviado pelo correio

deux pieds de large sur trois pieds de long

côte à côte lado a lado

une pièce de théâtre d'Oscar Wilde publiée par Oscar Wilde

par tous les moyens de qualquer maneira

par hasard por acaso

par coeur de cor

30. mot

palavra

un homme / femme de peu de mots um homem / mulher de poucas palavras

écoutez-moi bien! pode escrever o que estou dizendo!

le mot de la fin vous appartient a última palavra, une décision est prise avec les voix

il a envoyé (moi) le mot ele me avisou

la Parole de Dieu a Palavra de Deus

il n'a jamais un bon mot à dire ele está semper criticalando


31. mais

mas, porém

Je veux y aller mais je ne peux pas, je ne peux pas le faire

il a trébuché mais n'est pas tombé ele tropeçou, mas não caiu

Je suis désolé, mais je ne peux pas vous payer. Desculpe, porem não posso pagá-lo

com exceção

tout le monde était présent mais Paul todos estavam presentes, com exceção de Paulo

32. pas

non

Je ne peux pas (je ne peux pas) Eu não posso / não consigo

Je ne sais pas (je ne sais pas) Eu não sei

Elle n’est pas (n’est pas) là-bas Ela não está lá

pas du tout de forma alguma / de jeito nenhum

pas même Nem Sequer

il n'y a pas longtemps il y a pouco tempo (il n'y a pas longtemps)

33. quoi

que, qual, quais

quel est votre nom? qual é o son nom?

quelle heure est-il? que horas sao?

Qu'est-ce que vous avez dit? o que dire?

Quel genre de livre est-ce? Que espécie / tipo de livro é?

Je vous dis ce que! quer sabre duma coisa?

quel dommage! que pena!

34. tous

tudo, todos

tous les gens comme des pessoas

elle lui a laissé tout son argent ela deixou to din seuiro para ele

10 pour cent de toutes les voitures vendues 10% par an de nos vendeurs

il a dormi toute la journée ele dormiu o dia todo


nous tous todos nós

avant tout acima de tudo, antes de tudo

après tout afinal de contas

35. étaient

passado do verbo to be (ser, existir, estar)

tu étais en retard você atrasou-se

Si vous vous trouviez fosse você.

où étiez-vous? onde você estava?

en quelque sorte par assimilé, de certo modo

vous ne deviez pas ouvrir la porte à l'époque pour ouvrir un portail

36. nous

non

nous sommes ici Nós estamos aqui

nous sommes amis Nós somos amigos

nous croyons que vous êtes accréditée

Si vous êtes prêt, nous pouvons commencer. Cliquez ici pour commencer

Que mangeons-nous pour diner? O que teremos para o jantar?

37. quand

quando

quand ira-t-il? quando ele irá?

quand reviendras-tu? quando você retornará?

J'écrirai quand j'ai le temps escreverei quando tiver tempo

depuis quand? desde quando?

jusqu'à quand? até quando?

38. votre

seu, sua, seus, suas

ton jardin est beau seu jardim é lindo

Lavez-vous les mains avant le dîner.

quel est votre nom? qual é o son nom?


vos contributions sont précieuses. suas contribuições são valiosas

nous avons besoin de votre aide precisamos da sua ajuda

39. peut

poder, conseguir

Je peux parler anglais Eu sei (consigo) falar inglês

puis-je rentrer à la maison maintenant? posso ir para casa agora?

Je peux jouer du piano Eu sei (consigo) tocar piano

oui, je peux le voir sim, eu consigo vê-lo

Savez-vous nager? você sabe (consegue) nadar?

40. a dit

passado do verbo say (dimiseur)

il a dit “bonjour” ele disse “Bom dia”

il a dit quelque chose en français ele disse algo em francês

il a dit qu'il était un docteur ele disse que era médico

J'ai dit laisse moi seul! tu me manques deixar sozinho!

son visage dit tout A cara dele falou / disse tudo

41. il

lá, naquele local, naquela região

c’est là

restez là fique lá

là-bas lá fora

ils y vivent depuis 30 ans eles moraram il y a 30 ans

nous sommes venus de là viemos de lá

42. utiliser

usar

J'utilise mon ordinateur pour travailler avec d'autres ordinateurs

Você também pode gostar