Você está na página 1de 16

Manual de instruções

CD4153BT – CD Player com múltiplas


conectividades e sistema Bluetooth

Para fazer download desse manual de instruções, acesse o site


www.iconeeletronicos.com.br.
Índice
WWW.ICONEELETRONICOS.COM.BR..............................................2
CONEXÃO ORIGINAL COM O SEU CARRO!!!....................................3
CD4153BT REPRODUZ ATÉ 16GB!!!..............................................3
PRECAUÇÕES.....................................................................................3
FERRAMENTAS PARA INSTALAÇÃO...............................................4
DETALHES SOBRE A INSTALAÇÃO................................................4
INSTALAÇÃO......................................................................................5
DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO..............................................................5
CONTROLES E COMANDOS..............................................................6
OPERAÇÃO DO BLUETOOTH.......................................................7
OPERAÇÕES BÁSICAS...............................................................8-9
OPERAÇÃO DO RÁDIO...............................................................10
OPERAÇÃO DO CD, USB, MMC, SD E SDHC...........................11-12
ID3 TAG.............................................................................................13
ENTRADAS E SAÍDAS...................................................................13
CONTROLE REMOTO.....................................................................14
GUIA DE SIMPLES PROBLEMAS...................................................15
ESPECIFICAÇÕES............................................................................16

www.iconeeletronicos.com.br
Muito obrigado por adquirir um produto Ícone. Gostaríamos de lhe apresentar
nosso portal de relaciona¬mentos na Internet, através do site www.
iconeeletronicos.com.br. Lá, é possível verificar o nosso portfólio de produtos,
encontrar links para suporte técnico, conhecer nossos lançamentos e ficar
antenado no universo de produtos com a marca Icone. Não deixe de acessar
o nosso site e seja bem-vindo ao universo da Icone, uma empresa que está
sempre ao lado dos clientes.
Conexão original com o seu carro!!!
O CD Player da Icone, modelo CD4153BT, utiliza a mais recente tecnologia
automotiva e segue todas as recomendações das fabricantes de veículos. O
sistema de conexão tem o padrão internacional adotado pelas montadoras de
veículos, batizado de ISO 16 vias.
Na parte traseira do CD4153BT, há dois conectores. Eles devem receber a pre-
paração de som do seu veículo. Caso haja necessidade de fazer a preparação
de som no seu veículo, peça que o seu instalador tenha a máxima atenção na
mon¬tagem do chicote elétrico, a fim de evitar danos tanto ao seu carro quanto
ao CD4153BT. O diagrama de conexão segue o padrão internacional e é ilus-
trado nas páginas seguintes.

CD4153BT reproduz até 16Gb!!!


O CD4153BT reproduz pen drives e cartões de memória com até 16Gb. É uma
novidade no mercado de som automotivo! Se houver algum problema na lei-
tura, certifique-se de que a sua mídia esteja formatada no modo FAT32.

O número máximo de pastas num pen drive ou cartão de memória é 196. A


quantidade máxima de arquivos num pen drive ou cartão de memória deve ser
1634. Quantidades de pastas ou arquivos acima das mencionadas poderão
acarretar em mau funcionamento do CD4153BT.

Precauções
Leia com atenção as recomendações a seguir, pois um erro na instalação
gera problemas técnicos sérios e não cobertos pela garantia. Certifique-
se de que um profissional qualificado fará a instalação do CD4153BT.
• Para evitar curto circuito no sistema elétrico do seu veículo, lembre-se de
desconectar o cabo da bateria antes de iniciar a instalação.
• Esse produto funciona apenas com 12V e terra negativo. Verifique a tensão
do seu veículo antes de instalar o CD4153BT.
• Nunca ligue dois alto-falantes na mesma saída. Esse erro provoca dano ime-
diato ao CD4153BT, sem cobertura de garantia.
• Esse produto não aceita alto-falantes com impedância abaixo de 4 ohms ou
acima de 8 ohms. Caso a impedância dos alto-falantes sejam inferiores a 4
ohms, ainda que ligeiramente, poderá haver superaquecimento e travamento
do CD4153BT.
• Quando for instalar esse CD4153BT com alto-falantes usados, verifique as
condições técnicas deles. Em caso de problemas, seu CD4153BT poderá ser
danificado.
• Não bloqueie as saídas de calor do CD4153BT. Esse procedimento pode
causar super aquecimento ou fogo.
• Nunca substitua o fusível com valor diferente do original.
• Sempre faça uma dupla checagem antes de ligar o produto pela primeira
vez. Esse simples processo, reduz significa¬tivamente a chance de danos ao
produto, devido a erros na instalação.
• Após completar a instalação, reconecte a bateria do veículo e pressione a
tecla RESET do CD4153BT.


Ferramentas para instalação
Fornecidos
• 2 extratores para remover o CD4153BT do painel do veículo
• Chicote para ligação da alimentação e alto-falantes

Não-fornecidos
• Chave de fenda, cortador e descascador de fios, fita isolante, alicate etc.

Detalhes sobre a instalação


Atenção! Desconecte o terminal negativo da bateria do seu veículo, antes
de iniciar a instalação. Consulte o manual do proprietário do veículo, para
verificar o correto procedimento.
• Desconectar o terminal negativo da bateria, antes de iniciar a instalação.
Consulte o manual do proprietário do veículo, para correta instrução.
• O CD4153BT foi desenvolvido para operar com alimentação de 12V DC, com
terra negativo. Antes de realizar a instalação, verifique se o seu veículo tem
essa especificação.
• Remova os dois parafusos de transportes, localizados na parte superior do
chassi do CD4153BT.
• Verifique o diagrama do conector do CD4153BT nas páginas seguintes para
entender em detalhes cada conexão. Incorretas conexões podem provocar
danos tanto ao CD4153BT quanto ao seu veículo.
• Os fios negativos (-) dos alto-falantes, presentes no conector do CD4153BT,
devem ser conectados nos pinos negativos (-) dos alto-falantes. Nunca os
conecte no chassi do veículo.
• O CD4153BT possui quatro conexões para alto-falantes. Cada conexão deve
ser ligada a um único alto-falante.
• Sempre conecte o pino 7 do conector do seu CD4153BT na bateria ou fonte
permanente de 12 Volts do veículo.
• O pino 4 do CD4153BT deve ser conectado à chave de ignição do seu veí-
culo. Nunca o conecte junto com o pino 7, a fim de preservar a bateria do seu
veículo.
• Certifique-se de que todas as conexões estejam corretas, antes de ligar o
CD4153BT.
• O fusível localizado na traseira do CD4153BT pode ser substituído quando
necessário. Contudo, nunca utilize fusíveis com especificações diferentes do
original.
• Nunca bloqueie as ventilações do seu CD4153BT. Caso contrário, poderá
haver aquecimento e fogo.
• Sempre que o CD4153BT estiver ligado, haverá energia através do pino 5. Ele
deve ser ligado na alimentação da antena eletrônica ou remoto do amplifica-
dor. É importante saber que a corrente máxima suportada é 300mA. Por isso,
jamais conecte o pino 5 à alimentação da antena e remoto do amplificador ao
mesmo tempo.
• Após completar a instalação e antes de ligar o CD4153BT, conecte novamente
o terminal negativo da bateria do veículo e mantenha a tecla RESET pression-
ada por 3 segundos.


Instalação
Atenção! Desconecte o terminal negativo da bateria do seu veículo, antes
de iniciar a instalação. Consulte o manual do proprietário do veículo, para
verificar o correto procedimento.
1. Remova o autorrádio antigo e 2. Com o auxílio de uma chave de
insira a cinta metálica do seu novo fenda, aperte os dentes da cinta
CD4153BT. metálica, de forma de ela fique fixa
no interior do painel do seu veículo.

(1) (2) (3)

3. Conecte o chicote do seu veículo no conector do CD4153BT. Conecte, tam-


bém, a antena do seu veículo. Em seguida, insira o CD4153BT no painel do seu
veículo até que ele fique travado na cinta metálica.

Diagrama de instalação
O diagrama abaixo mostra as conexões do CD4153BT, em detalhes. Consulte-
o sempre, para evitar erros na instalação e conseqüentes danos ao veículo ou
ao seu CD4153BT.
Fusível de 5A

Conector ISO
Entrada para Saída pré-amplificada
antena (Canal esquerdo = branco
Fusível de 5A

Canal direito = vermelho)


Fusível de 5A

Conector A Conector B
1. Alto-falante traseiro direito (+)/Azul 1. -
2. Alto-falante traseiro direito (-)/Azul e branco 2. -
3. Alto-falante frontal direito (+)/Cinza 3. -
4. Alto-falante frontal direito (-)/Cinza e branco 4. Ignição (vermelho)
5. Alto-falante frontal esquerdo (+)/Verde 5. Alimentação da antena ou remoto do amplificador (laranja)
6. Alto-falante frontal esquerdo (-)/Verde e branco 6. Iluminação do painel (branco)
7. Alto-falante traseiro esquerdo (+)/Marrom 7. Bateria ou alimentação permanente 12V (amarelo)
8. Alto-falante traseiro esquerdo (-)/Marrom e branco 8. Terra ou chassis (preto)


Controles e comandos

26

1 – Remover o painel frontal do seu CD Player Icone


2 – Ligar e desligar o CD4153BT / Função mudo
3 – Loudness
4 – Codificador rotativo
5 – Sensor do controle remoto
6 – Entrada para discos
7 – Visor de informações
8 – Ejetar discos
9 – Função mono para emissoras de rádio
10 – Retrocede emissoras de rádio ou músicas
11 – Seleção de banda / Telefone
12 – Avanço de emissoras de rádio ou músicas
13 – Relógio
14 – Seleção de modo / Atender uma ligação telefônica
15 – Memorização automática / Procurar pastas ou arquivos / Desligar ou recu-
sar uma ligação telefônica
16 – Memória 1 para emissoras de rádio / Função pausa
17 – Memória 2 para emissoras de rádio / Função introdução
18 – Memória 3 para emissoras de rádio / Função repetir
19 – Memória 4 para emissoras de rádio / Função randômica
20 – Memória 5 para emissoras de rádio / Mudança de pastas
21 – Memória 6 para emissoras de rádio / Mudança de pastas
22 – Entrada auxiliar para ipod e reprodutores portáteis de áudio
23 – Entrada USB para pen drives
24 – Reset
25 – Entrada para cartões de memória
26 –Microfone

Operação do Bluetooth
1. Pareamento display de informações.
Mantenha a tecla BND/TEL pres-
sionada por 3 segundos. A palavra Para aceitar a ligação, pressione a
PAIRING aparecerá no display de tecla . A palavra “TALKING” per-
informações e o CD4153BT estará manecerá exibida no display de infor-
pronto para ser localizado pelo seu mações enquanto a ligação telefônica
telefone celular. estiver em andamento.
Gire o codificador rotativo para aju-
Neste momento, acesse a função star o nível do volume da ligação
Bluetooth do seu telefone celular e telefônica.
clique em “procurar”.
4. Recusar e terminar ligações tele-
O seu telefone encontrará o fônicas
CD4153BT, cujo nome de identifica- Quando o telefone tocar ou durante
ção é “ICONE CD4153BT”. uma ligação telefônica em andamen-
to, pressione a tecla para recusar
Selecione a identificação correspon- ou terminar a ligação telefônica.
dente ao CD4153BT e digite a senha
000, quando solicitada pelo seu tele- 5. Transmissão de músicas via
fone celular. Bluetooth (AD2P)
Mantenha a tecla pressionada
O ícone aparecerá no display de até aparecer “BT MUSIC” no display
informações do CD4153BT e indicará de informações. A reprodução das
que o sistema Bluetooth está ativado músicas armazenadas no seu tele-
e pronto para ser utilizado. fone celular será automaticamente
iniciada. Utilize as teclas >>| e |<<
2. Realizar ligações telefônicas para mudar as músicas.
Quando o CD4153BT, utilize o seu
celular para discar o número de tele- 6. Desconectar
fone a ser chamado. O CD4153BT Para desconectar o seu telefone celu-
ativará a função Bluetooth e a palavra lar do CD4153BT, desative a função
“DIALING” será exibida no display de Bluetooth do seu celular ou mantenha
informações. a tecla pressionada por 5 segun-
dos.
3. Receber ligações telefônicas
Quando o seu telefone receber uma
ligação telefônica, o CD4153BT exi-
birá a mensagem “INCOMING” no


Operações básicas
1. Ligar e desligar “TRE” no display de informações.
Pressione qualquer tecla para ligar Gire o codificador rotativo para escol-
o CD4153BT. Para desligá-lo, pres- her o nível desejado do reforço das
sione a tecla PWR/MUT. frequências agudas.
2. Seleção de modo Observação importante: Quando uma
Pressione a tecla MOD para sele- das equalizações pré-ajustadas esti-
cionar as seguintes opções de ver selecionada, o ajuste de agudo
reprodução: Entrada auxiliar, rádio, não estará disponível.
USB, SD Card e CD.
8. Balanço
Importante: Somente quando houver Pressione o codificador rotativo repeti-
dispositivos inseridos nas entradas das vezes até que apareça a palavra
USB e cartões de memória, eles “BAL” no display de informações. Gire
serão acessados através da tecla o codificador rotativo para escolher o
MOD. nível desejado do balanço entre os
alto-falantes direitos e esquerdos.
3. Loudness
Pressione o codificador rotativo até 9. Fader
que apareça “LOUD OFF” no display Pressione o codificador rotativo repeti-
de informações. Gire o codificador das vezes até que apareça a palavra
rotativo para ativá-lo (aparecerá a “FAD” no display de informações. Gire
mensagem “LOUD ON” quando a o codificador rotativo para escolher o
função loudness estiver ativada). nível desejado do balanço entre os
alto-falantes frontais e traseiros.
4. Mudo
Mantenha a tecla PWR/MUT pression- 10. Relógio
ada por 3 segundos para desativar o O relógio pode ser ajustado em
som. Para retornar o volume do som, qualquer momento, desde que o
mantenha novamente pressionada CD4153BT esteja ligado.
por 3 segundos a tecla PWR/MUT ou
gire o codificador rotativo. Pressione a tecla CLK (durante o
modo rádio, a tecla CLK precisará ser
5. Volume pressionada por 3 segundos). O dis-
Gire o codificador rotativo para ajustar play de informações exibirá a hora.
o nível do volume.
Mantenha a tecla CLK pressionada
6. Ajuste de grave por 3 segundos ou até que os dígi-
Pressione o codificador rotativo repeti- tos da hora pisquem no display de
das vezes até que apareça a palavra informações. Gire o codificador rota-
“BAS” no display de informações. tivo para escolher a hora desejada
Gire o codificador rotativo para escol- e pressione-o para que os dígitos
her o nível desejado do reforço das dos minutos pisquem no display de
frequências graves. informações.
Observação importante: Quando uma Gire o codificador rotativo para ajustar
das equalizações pré-ajustadas esti- os minutos.
ver selecionada, o ajuste de grave
não estará disponível. Pressione a tecla CLK para confirmar
a hora ajustada.
7. Ajuste de agudo
Pressione o codificador rotativo repeti- 11. Beep
das vezes até que apareça a palavra O CD4153BT está ajustado para que


Operações básicas
o som de um beep seja ouvido sem- no display de informações.
pre que uma tecla for pressionada Gire o codificador rotativo e escol-
ou o codificador rotativo girado. Para ha uma das opções de equalização
desligar o beep, pressione o codifi- previamente ajustadas: POP, ROCK,
cador rotativo repetidas vezes, até FLAT ou CLASSIC.
que a mensagem “BEEP ON” seja
exibida. Gire o codificador rotativo Importante: Caso uma das equaliza-
até que “BEEP OFF” apareça no dis- ções pré-ajustadas seja selecionada,
play de informações. Neste momento, não será possível ajustar graves e
significará que a função beep foi agudos.
desabilitada.

12. Equalizações pré-ajustadas


Caso você prefira uma das equal-
izações pré-ajustadas, ao invés de
ajustar os níveis de graves e agudos,
conforme descritos acima, pressione
o codificador rotativo repetidas vezes,
até que a mensagem “EQ” apareça


Operação do rádio
1. Escolha da banda uma delas significa uma posição de
Pressione a tecla MOD para acessar memória. Como o CD4153BT possui
o modo rádio. três bandas de FM (FM1, FM2 e FM3)
e duas de AM (AM1 e AM2), significa
Pressione a tecla BND/TEL para que até 30 emissoras poderão ser
escolher uma das seguintes bandas: memorizadas.
FM1, FM2, FM3, AM1, AM2. Cada
banda pode armazenar até 6 emis- Para memorizar uma emissora manu-
soras prediletas. almente, pressione a tecla numérica
desejada por 3 segundos.
2. Sintonizar emissoras automati-
camente Para acessar uma emissora já
Quando estiver no modo rádio, pres- memorizada, pressione rapidam-
sione >>| ou |<< para ir para a próxima ente uma das 6 teclas numéricas do
ou anterior emissora com sinal forte. CD4153BT.

3. Sintonizar emissoras manual- 6. Memorização automática


mente Durante a reprodução de FM, man-
Mantenha as teclas >>| ou |<< pres- tenha a tecla F/PS pressionada por
sionadas por 3 segundos. A mensa- 3 segundos para iniciar a memoriza-
gem “MANUAL” aparecerá no display ção automática das 18 memórias dis-
de informações. poníveis para as 3 bandas de FM.

Pressione rapidamente as teclas >>| Durante a reprodução de AM, man-


ou |<< e vá para a próxima ou anterior tenha a tecla F/PS pressionada por
frequência. 3 segundos para iniciar a memoriza-
ção automática das 12 memórias dis-
4. Ajuste de recepção em mono ou poníveis para as 2 bandas de AM.
estéreo
Durante a reprodução de FM, pressio- 7. Escanear as emissoras memo-
ne a tecla MON para escolher entre rizadas
recepção mono ou estéreo. A Icone Para escanear as emissoras mem-
recomenda que a opção mono seja orizadas e ouvir cada uma delas
feita sempre que o sinal estive fraco durante aproximadamente 10 segun-
ou com alta intensidade de ruídos. dos, pressione a tecla F/PS durante
a reprodução de rádio. Para inter-
5. Memorização manual romper o escaneamento, pressione
Existem 6 teclas numéricas no pai- novamente a tecla F/PS.
nel frontal do seu CD4153BT. Cada

10
Operação do CD, USB, MMC, SD e SDHC
1. Inserir e ejetar discos mudar de faixa.
Insira um disco no local apropriado, Pressione a tecla |<< para retroceder
com etiquetas e serigrafias voltadas faixas. Mantenha a mesma tecla pres-
para cima. O disco será automati- sionada para retroceder a música
camente puxado para dentro do sem mudar de faixa.
CD4153BT e a mensagem “DISC”
será exibida no display de informa- 5. Reproduzir / Pausar
ções. Pressione a tecla 1 para pausar a
reprodução de músicas. Pressione
Pressione a tecla EJECT para ejetar novamente a mesma tecla para reto-
o disco do compartimento. Caso o mar a reprodução.
disco ejetado não seja removido, ele
será novamente puxado para dento 6. Introdução
do CD4153BT. Pressione a tecla 2 para iniciar a
reprodução dos 10 primeiros segun-
Quando o disco for ejetado, o dos de cada música. A mensagem
CD4153BT mudará automaticamente “INT ON” aparecerá no display
para o modo rádio. de informações. Para retornar à
reprodução contínua, pressione nova-
2. Reproduzir músicas de pen mente a tecla 2 (a mensagem “INT
drives e cartões de memória OFF” será exibida).
Insira um pen drive na entrada para
USB, localizada no painel frontal do 7. Repetir
CD4153BT. A reprodução de músicas Pressione a tecla 3 para repetir a
gravadas em MP3 ou WMA será auto- mesma música (a mensagem “RPT
maticamente iniciada. ONE” aparecerá no display de infor-
mações. Pressione novamente a tecla
Insira um cartão de memória SD, 3 e a mensagem “FOLD” será exibida
SDHC ou MMC na entrada apropri- para identificar que todas as músicas
ada. Em seguida, recoloque o painel da pasta serão repetidas. Para retor-
frontal, ligue o produto e utilize a tecla nar à reprodução contínua, pressione
MOD para ativar a reprodução de novamente a tecla 3.
músicas gravadas em MP3 ou WMA
do SD Card. 8. Randômica
Pressione a tecla 4 para iniciar a
A ordem de reprodução será a reprodução aleatória das músicas. A
seguinte, tanto para pen drives quanto mensagem “RDM ON” será exibida.
para cartões de memória: a) Arquivos Para retornar à reprodução contínua,
que estão fora de pastas. b) Todos pressione novamente a tecla 4 (a
os arquivos da primeira pasta (mais mensagem “RDM OFF” indicará que
antiga). c) E assim por diante. a função randômica foi desligada).

9. Busca de músicas e pastas


3. Formato multisessão Existem quatro opções de encontrar
O CD4153BT pode ler discos que músicas e pastas, conforme a seguir:
tenham músicas gravadas no for-
mato multisessão. A reprodução será a) Busca simples de pastas: Pressione
automática. as teclas “ 5 - ” “ 6 + ” para avan-
çar ou retroceder pastas.
4. Seleção de faixas
Pressione a tecla >>| para avançar b) Busca simples de músicas:
faixas. Mantenha a mesma tecla pres- Pressione as teclas >>| ou |<< para
sionada para avançar a música sem avançar ou retroceder faixas.

11
Operação do CD, USB, MMC, SD e SDHC
c) Busca de músicas: Pressione uma 10. ESP - Memória anti-choque
única vez a tecla F/PS. A mensagem ESP (Electronic Skip Protection) é
“TRK-SCH” será exibida no display de uma proteção eletrônica, através de
informações. Gire o codificador rotati- um chip, para evitar interruções duran-
vo para escolher o número da música te a reprodução de discos, quando o
desejada. Para confirmar e iniciar a veículo passa por superfícies irregu-
reprodução, pressione o codificador lares. Durante a reprodução de CD,
rotativo por 3 segundos. a memória eletrônica tem duração de
10 segundos. Durante a reprodução
d) Busca por pastas: Pressione duas de músicas com o formato MP3 ou
vezes a tecla F/PS para que o display WMA, a duração da memória é de 60
mostre a palavra “NAVIGATE”. Gire o segundos.
codificador rotativo para visualizar os
nomes das pastas. Para confirmar a
pasta desejada e iniciar a reprodução,
pressione o codificador rotativo.

Importante: As buscas acima só iden-


tificam arquivos e pastas que conten-
ham músicas gravadas nos formatos
MP3 e WMA.

12
ID3 Tag
O CD4153BT possui o recurso de exibição de informações, chamado ID3 Tag.
Em consequência, se o seu disco, pen drive ou cartão de memório contiver
informações, tais como, nome do álbum, música e artista, elas serão visualiza-
das no display, automaticamente.

Entradas e saídas
1. Entrada auxiliar
A entrada auxiliar do seu CD4153BT está no painel frontal. Conecte seu
reprodutor portátil de áudio, pressione a tela MOD para selecionar o modo
de reprodução auxiliar e ouça suas músicas através dos alto-falantes do seu
veículo. Gire o codificador rotativo para alterar o nível do volume, conforme sua
preferência.

2. Saídas pré-amplificadas
Seu CD4153BT possui um par de saídas pré-amplificadas estéreo, localizado
na parte de trás do chassis. Elas servem para que um amplificador MOSFET
ou digital (CLASSE D) seja instalado ao seu sistema de áudio, a fim de elevar
a potência dentro do seu veículo. As saídas pré-amplificadas do seu CD4153BT
seguem o padrão RCA e, para mais detalhes, consulte o tópico Diagrama de
instalação deste manual.

13
Controle remoto
1 2 3 4 telefônicas
8 - Memória 4 para emissoras de
rádio / Função randômica / dígito 4
para ligações telefônicas
9 – Dígito 8 para ligações telefôni-
cas
10 – Dígito 7 para ligações tele-
5 13 fônicas
6 14 11 – Dígito 0 para ligações tele-
7 15 fônicas
8 16 12 – Caractere * para ligações tele-
9 17 fônicas
10 18 13 - Memória 3 para emissoras de
11 19 rádio / Função repetir / dígito 3 para
12 ID3 20 ligações telefônicas
14 – Avançar músicas / Procurar
emissoras
15 - Memória 6 para emissoras de
rádio / Trocar pastas / dígito 6 para
ligações telefônicas
16 – Retrocede músicas / Procurar
21 22 23 24 emissoras
17 – Dígito 9 para emissoras de
rádio
18 – Seleção de modo de
1 – Ligar e desligar o produto / Função reprodução
mudo 19 – Caractere # para ligações tele-
2 – Aumentar o volume fônicas
3 – Ajustes de som e acionar o menu 20 – Seleção de banda de emisso-
4 – Reduzir o volume ras de rádio
5 - Memória 2 para emissoras de rádio 21 – Atender a uma ligação tele-
/ Função introdução / dígito 2 para fônica
ligações telefônicas 22 – Entrar no modo telefone
6 - Memória 1 para emissoras de rádio 23 – Rejeitar uma ligação telefônica
/ Função pausa / dígito 1 para ligações / Relógio
telefônicas 24 – Busca por pastas / Memorização
7 - Memória 5 para emissoras de rádio automática de emissoras de rádio
/ Trocar pastas / dígito 5 para ligações

O CD4153BT vem com controle remoto de fábrica. Uma bateria de lithium é


inclusa. Caso haja necessidade de substituir a bateria, remova a tampa de trás
do controle remoto (1), insira uma nova bateria de lithium, modelo CR-2025
(2), e fixe novamente a tampa traseira do controle remoto (3). As ilustrações
estão a seguir:

1) 2) 3)

A distância máxima para que o controle remoto funcione é 6 metros, desde que
não haja obstrução entre ele e o painel frontal do seu CD4153BT. Não derrube,
nem deixe o controle remoto exposto ao sol ou outra fonte de aquecimento.

14
Guia de simples problemas
SINTOMA POSSÍVEL CAUSA / SOLUÇÃO
Não memoriza Inversão na instalação. Peça para o seu
instalador inverter as posições dos pinos
4 e 7.
Não liga Verifique o fusível. Verifique a instalação.
Mantenha a tecla RESET pressionada por
3 segundos.
Erro no display ou inoperante Mantenha a tecla RESET pressionada por
3 segundos.
Não sintoniza Verifique se a antena está conectada e
alimentada.
Sintoniza com ruídos Verifique se a antena está alimentada e ater-
rada corretamente.
Não ejeta discos Mantenha a tecla de ejetar discos pression-
ada por 5 segundos.
Não insere discos Verifique se há disco no compartimento.
Remova os parafusos de transportes, local-
izados na parte superior do chassis.
Não desliga as teclas Verifique se o pino 6 do conector está ligado
numa fonte permanente de 12V. Caso posi-
tivo, instale-o no circuito de iluminação do
seu veículo ou deixe-o desligado.

15
Especificações
Geral
Alimentação para funcionamento..............................12 Volts DC, terra negativo
Saída para alto-falantes..................................desenvolvida para 4 alto-falantes
Saída RCA..........................................................saída de baixo nível – 1000MV
Impedância de saída......................compatível com alto-falantes de 4 a 8 ohms
Fusível.................................................................................................5 amperes
Dimensões................178mm (largura), 178mm (profundidade) e 51mm (altura)
Peso......................................................................................................1,5 quilos
Potência de saída...................................................................................4 X 40W
Potência RMS de saída............................................................................4 X 7W

CD Player
Relação sinal / ruído..................................................................................>60dB
Frequência de resposta..................................................................20Hz~20KHz
Separação de canal...................................................................................>50dB
Conversor D/A..............................................................................................24Bit

FM
Faixa de sintonização...............................................................87,5 a 107,9MHz
Sensibilidade..............................................................................................12dBu
Separação estéreo em 1KHz.......................................................................35dB

AM
Faixa de sintonia..........................................................................530 a 1710KHz
Sensibilidade..............................................................................................30dBu

16

Você também pode gostar