Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
www.iconeeletronicos.com.br
Muito obrigado por adquirir um produto Ícone. Gostaríamos de lhe apresentar
nosso portal de relaciona¬mentos na Internet, através do site www.
iconeeletronicos.com.br. Lá, é possível verificar o nosso portfólio de produtos,
encontrar links para suporte técnico, conhecer nossos lançamentos e ficar
antenado no universo de produtos com a marca Icone. Não deixe de acessar
o nosso site e seja bem-vindo ao universo da Icone, uma empresa que está
sempre ao lado dos clientes.
Conexão original com o seu carro!!!
O CD Player da Icone, modelo CD4153BT, utiliza a mais recente tecnologia
automotiva e segue todas as recomendações das fabricantes de veículos. O
sistema de conexão tem o padrão internacional adotado pelas montadoras de
veículos, batizado de ISO 16 vias.
Na parte traseira do CD4153BT, há dois conectores. Eles devem receber a pre-
paração de som do seu veículo. Caso haja necessidade de fazer a preparação
de som no seu veículo, peça que o seu instalador tenha a máxima atenção na
mon¬tagem do chicote elétrico, a fim de evitar danos tanto ao seu carro quanto
ao CD4153BT. O diagrama de conexão segue o padrão internacional e é ilus-
trado nas páginas seguintes.
Precauções
Leia com atenção as recomendações a seguir, pois um erro na instalação
gera problemas técnicos sérios e não cobertos pela garantia. Certifique-
se de que um profissional qualificado fará a instalação do CD4153BT.
• Para evitar curto circuito no sistema elétrico do seu veículo, lembre-se de
desconectar o cabo da bateria antes de iniciar a instalação.
• Esse produto funciona apenas com 12V e terra negativo. Verifique a tensão
do seu veículo antes de instalar o CD4153BT.
• Nunca ligue dois alto-falantes na mesma saída. Esse erro provoca dano ime-
diato ao CD4153BT, sem cobertura de garantia.
• Esse produto não aceita alto-falantes com impedância abaixo de 4 ohms ou
acima de 8 ohms. Caso a impedância dos alto-falantes sejam inferiores a 4
ohms, ainda que ligeiramente, poderá haver superaquecimento e travamento
do CD4153BT.
• Quando for instalar esse CD4153BT com alto-falantes usados, verifique as
condições técnicas deles. Em caso de problemas, seu CD4153BT poderá ser
danificado.
• Não bloqueie as saídas de calor do CD4153BT. Esse procedimento pode
causar super aquecimento ou fogo.
• Nunca substitua o fusível com valor diferente do original.
• Sempre faça uma dupla checagem antes de ligar o produto pela primeira
vez. Esse simples processo, reduz significa¬tivamente a chance de danos ao
produto, devido a erros na instalação.
• Após completar a instalação, reconecte a bateria do veículo e pressione a
tecla RESET do CD4153BT.
Ferramentas para instalação
Fornecidos
• 2 extratores para remover o CD4153BT do painel do veículo
• Chicote para ligação da alimentação e alto-falantes
Não-fornecidos
• Chave de fenda, cortador e descascador de fios, fita isolante, alicate etc.
Instalação
Atenção! Desconecte o terminal negativo da bateria do seu veículo, antes
de iniciar a instalação. Consulte o manual do proprietário do veículo, para
verificar o correto procedimento.
1. Remova o autorrádio antigo e 2. Com o auxílio de uma chave de
insira a cinta metálica do seu novo fenda, aperte os dentes da cinta
CD4153BT. metálica, de forma de ela fique fixa
no interior do painel do seu veículo.
Diagrama de instalação
O diagrama abaixo mostra as conexões do CD4153BT, em detalhes. Consulte-
o sempre, para evitar erros na instalação e conseqüentes danos ao veículo ou
ao seu CD4153BT.
Fusível de 5A
Conector ISO
Entrada para Saída pré-amplificada
antena (Canal esquerdo = branco
Fusível de 5A
Conector A Conector B
1. Alto-falante traseiro direito (+)/Azul 1. -
2. Alto-falante traseiro direito (-)/Azul e branco 2. -
3. Alto-falante frontal direito (+)/Cinza 3. -
4. Alto-falante frontal direito (-)/Cinza e branco 4. Ignição (vermelho)
5. Alto-falante frontal esquerdo (+)/Verde 5. Alimentação da antena ou remoto do amplificador (laranja)
6. Alto-falante frontal esquerdo (-)/Verde e branco 6. Iluminação do painel (branco)
7. Alto-falante traseiro esquerdo (+)/Marrom 7. Bateria ou alimentação permanente 12V (amarelo)
8. Alto-falante traseiro esquerdo (-)/Marrom e branco 8. Terra ou chassis (preto)
Controles e comandos
26
Operações básicas
1. Ligar e desligar “TRE” no display de informações.
Pressione qualquer tecla para ligar Gire o codificador rotativo para escol-
o CD4153BT. Para desligá-lo, pres- her o nível desejado do reforço das
sione a tecla PWR/MUT. frequências agudas.
2. Seleção de modo Observação importante: Quando uma
Pressione a tecla MOD para sele- das equalizações pré-ajustadas esti-
cionar as seguintes opções de ver selecionada, o ajuste de agudo
reprodução: Entrada auxiliar, rádio, não estará disponível.
USB, SD Card e CD.
8. Balanço
Importante: Somente quando houver Pressione o codificador rotativo repeti-
dispositivos inseridos nas entradas das vezes até que apareça a palavra
USB e cartões de memória, eles “BAL” no display de informações. Gire
serão acessados através da tecla o codificador rotativo para escolher o
MOD. nível desejado do balanço entre os
alto-falantes direitos e esquerdos.
3. Loudness
Pressione o codificador rotativo até 9. Fader
que apareça “LOUD OFF” no display Pressione o codificador rotativo repeti-
de informações. Gire o codificador das vezes até que apareça a palavra
rotativo para ativá-lo (aparecerá a “FAD” no display de informações. Gire
mensagem “LOUD ON” quando a o codificador rotativo para escolher o
função loudness estiver ativada). nível desejado do balanço entre os
alto-falantes frontais e traseiros.
4. Mudo
Mantenha a tecla PWR/MUT pression- 10. Relógio
ada por 3 segundos para desativar o O relógio pode ser ajustado em
som. Para retornar o volume do som, qualquer momento, desde que o
mantenha novamente pressionada CD4153BT esteja ligado.
por 3 segundos a tecla PWR/MUT ou
gire o codificador rotativo. Pressione a tecla CLK (durante o
modo rádio, a tecla CLK precisará ser
5. Volume pressionada por 3 segundos). O dis-
Gire o codificador rotativo para ajustar play de informações exibirá a hora.
o nível do volume.
Mantenha a tecla CLK pressionada
6. Ajuste de grave por 3 segundos ou até que os dígi-
Pressione o codificador rotativo repeti- tos da hora pisquem no display de
das vezes até que apareça a palavra informações. Gire o codificador rota-
“BAS” no display de informações. tivo para escolher a hora desejada
Gire o codificador rotativo para escol- e pressione-o para que os dígitos
her o nível desejado do reforço das dos minutos pisquem no display de
frequências graves. informações.
Observação importante: Quando uma Gire o codificador rotativo para ajustar
das equalizações pré-ajustadas esti- os minutos.
ver selecionada, o ajuste de grave
não estará disponível. Pressione a tecla CLK para confirmar
a hora ajustada.
7. Ajuste de agudo
Pressione o codificador rotativo repeti- 11. Beep
das vezes até que apareça a palavra O CD4153BT está ajustado para que
Operações básicas
o som de um beep seja ouvido sem- no display de informações.
pre que uma tecla for pressionada Gire o codificador rotativo e escol-
ou o codificador rotativo girado. Para ha uma das opções de equalização
desligar o beep, pressione o codifi- previamente ajustadas: POP, ROCK,
cador rotativo repetidas vezes, até FLAT ou CLASSIC.
que a mensagem “BEEP ON” seja
exibida. Gire o codificador rotativo Importante: Caso uma das equaliza-
até que “BEEP OFF” apareça no dis- ções pré-ajustadas seja selecionada,
play de informações. Neste momento, não será possível ajustar graves e
significará que a função beep foi agudos.
desabilitada.
Operação do rádio
1. Escolha da banda uma delas significa uma posição de
Pressione a tecla MOD para acessar memória. Como o CD4153BT possui
o modo rádio. três bandas de FM (FM1, FM2 e FM3)
e duas de AM (AM1 e AM2), significa
Pressione a tecla BND/TEL para que até 30 emissoras poderão ser
escolher uma das seguintes bandas: memorizadas.
FM1, FM2, FM3, AM1, AM2. Cada
banda pode armazenar até 6 emis- Para memorizar uma emissora manu-
soras prediletas. almente, pressione a tecla numérica
desejada por 3 segundos.
2. Sintonizar emissoras automati-
camente Para acessar uma emissora já
Quando estiver no modo rádio, pres- memorizada, pressione rapidam-
sione >>| ou |<< para ir para a próxima ente uma das 6 teclas numéricas do
ou anterior emissora com sinal forte. CD4153BT.
10
Operação do CD, USB, MMC, SD e SDHC
1. Inserir e ejetar discos mudar de faixa.
Insira um disco no local apropriado, Pressione a tecla |<< para retroceder
com etiquetas e serigrafias voltadas faixas. Mantenha a mesma tecla pres-
para cima. O disco será automati- sionada para retroceder a música
camente puxado para dentro do sem mudar de faixa.
CD4153BT e a mensagem “DISC”
será exibida no display de informa- 5. Reproduzir / Pausar
ções. Pressione a tecla 1 para pausar a
reprodução de músicas. Pressione
Pressione a tecla EJECT para ejetar novamente a mesma tecla para reto-
o disco do compartimento. Caso o mar a reprodução.
disco ejetado não seja removido, ele
será novamente puxado para dento 6. Introdução
do CD4153BT. Pressione a tecla 2 para iniciar a
reprodução dos 10 primeiros segun-
Quando o disco for ejetado, o dos de cada música. A mensagem
CD4153BT mudará automaticamente “INT ON” aparecerá no display
para o modo rádio. de informações. Para retornar à
reprodução contínua, pressione nova-
2. Reproduzir músicas de pen mente a tecla 2 (a mensagem “INT
drives e cartões de memória OFF” será exibida).
Insira um pen drive na entrada para
USB, localizada no painel frontal do 7. Repetir
CD4153BT. A reprodução de músicas Pressione a tecla 3 para repetir a
gravadas em MP3 ou WMA será auto- mesma música (a mensagem “RPT
maticamente iniciada. ONE” aparecerá no display de infor-
mações. Pressione novamente a tecla
Insira um cartão de memória SD, 3 e a mensagem “FOLD” será exibida
SDHC ou MMC na entrada apropri- para identificar que todas as músicas
ada. Em seguida, recoloque o painel da pasta serão repetidas. Para retor-
frontal, ligue o produto e utilize a tecla nar à reprodução contínua, pressione
MOD para ativar a reprodução de novamente a tecla 3.
músicas gravadas em MP3 ou WMA
do SD Card. 8. Randômica
Pressione a tecla 4 para iniciar a
A ordem de reprodução será a reprodução aleatória das músicas. A
seguinte, tanto para pen drives quanto mensagem “RDM ON” será exibida.
para cartões de memória: a) Arquivos Para retornar à reprodução contínua,
que estão fora de pastas. b) Todos pressione novamente a tecla 4 (a
os arquivos da primeira pasta (mais mensagem “RDM OFF” indicará que
antiga). c) E assim por diante. a função randômica foi desligada).
11
Operação do CD, USB, MMC, SD e SDHC
c) Busca de músicas: Pressione uma 10. ESP - Memória anti-choque
única vez a tecla F/PS. A mensagem ESP (Electronic Skip Protection) é
“TRK-SCH” será exibida no display de uma proteção eletrônica, através de
informações. Gire o codificador rotati- um chip, para evitar interruções duran-
vo para escolher o número da música te a reprodução de discos, quando o
desejada. Para confirmar e iniciar a veículo passa por superfícies irregu-
reprodução, pressione o codificador lares. Durante a reprodução de CD,
rotativo por 3 segundos. a memória eletrônica tem duração de
10 segundos. Durante a reprodução
d) Busca por pastas: Pressione duas de músicas com o formato MP3 ou
vezes a tecla F/PS para que o display WMA, a duração da memória é de 60
mostre a palavra “NAVIGATE”. Gire o segundos.
codificador rotativo para visualizar os
nomes das pastas. Para confirmar a
pasta desejada e iniciar a reprodução,
pressione o codificador rotativo.
12
ID3 Tag
O CD4153BT possui o recurso de exibição de informações, chamado ID3 Tag.
Em consequência, se o seu disco, pen drive ou cartão de memório contiver
informações, tais como, nome do álbum, música e artista, elas serão visualiza-
das no display, automaticamente.
Entradas e saídas
1. Entrada auxiliar
A entrada auxiliar do seu CD4153BT está no painel frontal. Conecte seu
reprodutor portátil de áudio, pressione a tela MOD para selecionar o modo
de reprodução auxiliar e ouça suas músicas através dos alto-falantes do seu
veículo. Gire o codificador rotativo para alterar o nível do volume, conforme sua
preferência.
2. Saídas pré-amplificadas
Seu CD4153BT possui um par de saídas pré-amplificadas estéreo, localizado
na parte de trás do chassis. Elas servem para que um amplificador MOSFET
ou digital (CLASSE D) seja instalado ao seu sistema de áudio, a fim de elevar
a potência dentro do seu veículo. As saídas pré-amplificadas do seu CD4153BT
seguem o padrão RCA e, para mais detalhes, consulte o tópico Diagrama de
instalação deste manual.
13
Controle remoto
1 2 3 4 telefônicas
8 - Memória 4 para emissoras de
rádio / Função randômica / dígito 4
para ligações telefônicas
9 – Dígito 8 para ligações telefôni-
cas
10 – Dígito 7 para ligações tele-
5 13 fônicas
6 14 11 – Dígito 0 para ligações tele-
7 15 fônicas
8 16 12 – Caractere * para ligações tele-
9 17 fônicas
10 18 13 - Memória 3 para emissoras de
11 19 rádio / Função repetir / dígito 3 para
12 ID3 20 ligações telefônicas
14 – Avançar músicas / Procurar
emissoras
15 - Memória 6 para emissoras de
rádio / Trocar pastas / dígito 6 para
ligações telefônicas
16 – Retrocede músicas / Procurar
21 22 23 24 emissoras
17 – Dígito 9 para emissoras de
rádio
18 – Seleção de modo de
1 – Ligar e desligar o produto / Função reprodução
mudo 19 – Caractere # para ligações tele-
2 – Aumentar o volume fônicas
3 – Ajustes de som e acionar o menu 20 – Seleção de banda de emisso-
4 – Reduzir o volume ras de rádio
5 - Memória 2 para emissoras de rádio 21 – Atender a uma ligação tele-
/ Função introdução / dígito 2 para fônica
ligações telefônicas 22 – Entrar no modo telefone
6 - Memória 1 para emissoras de rádio 23 – Rejeitar uma ligação telefônica
/ Função pausa / dígito 1 para ligações / Relógio
telefônicas 24 – Busca por pastas / Memorização
7 - Memória 5 para emissoras de rádio automática de emissoras de rádio
/ Trocar pastas / dígito 5 para ligações
1) 2) 3)
A distância máxima para que o controle remoto funcione é 6 metros, desde que
não haja obstrução entre ele e o painel frontal do seu CD4153BT. Não derrube,
nem deixe o controle remoto exposto ao sol ou outra fonte de aquecimento.
14
Guia de simples problemas
SINTOMA POSSÍVEL CAUSA / SOLUÇÃO
Não memoriza Inversão na instalação. Peça para o seu
instalador inverter as posições dos pinos
4 e 7.
Não liga Verifique o fusível. Verifique a instalação.
Mantenha a tecla RESET pressionada por
3 segundos.
Erro no display ou inoperante Mantenha a tecla RESET pressionada por
3 segundos.
Não sintoniza Verifique se a antena está conectada e
alimentada.
Sintoniza com ruídos Verifique se a antena está alimentada e ater-
rada corretamente.
Não ejeta discos Mantenha a tecla de ejetar discos pression-
ada por 5 segundos.
Não insere discos Verifique se há disco no compartimento.
Remova os parafusos de transportes, local-
izados na parte superior do chassis.
Não desliga as teclas Verifique se o pino 6 do conector está ligado
numa fonte permanente de 12V. Caso posi-
tivo, instale-o no circuito de iluminação do
seu veículo ou deixe-o desligado.
15
Especificações
Geral
Alimentação para funcionamento..............................12 Volts DC, terra negativo
Saída para alto-falantes..................................desenvolvida para 4 alto-falantes
Saída RCA..........................................................saída de baixo nível – 1000MV
Impedância de saída......................compatível com alto-falantes de 4 a 8 ohms
Fusível.................................................................................................5 amperes
Dimensões................178mm (largura), 178mm (profundidade) e 51mm (altura)
Peso......................................................................................................1,5 quilos
Potência de saída...................................................................................4 X 40W
Potência RMS de saída............................................................................4 X 7W
CD Player
Relação sinal / ruído..................................................................................>60dB
Frequência de resposta..................................................................20Hz~20KHz
Separação de canal...................................................................................>50dB
Conversor D/A..............................................................................................24Bit
FM
Faixa de sintonização...............................................................87,5 a 107,9MHz
Sensibilidade..............................................................................................12dBu
Separação estéreo em 1KHz.......................................................................35dB
AM
Faixa de sintonia..........................................................................530 a 1710KHz
Sensibilidade..............................................................................................30dBu
16