Você está na página 1de 37

Circuito Pneumático para Prensas Pneumáticas e Similares

Possibilidade de Parada do Cilindro Durante o Ciclo

Redundância

Tubo rígido ou conectada


diretamente no cilindro
Atuação dos Solenóides
Movimento do
Válvula de retenção
cilindro Y1 Y2 Y3 pilotada
Categoria 1
Avanço ● ● -
Retorno ● - ● Válvula solenóide 5/3 vias
Parada com centro fechado
acesso à área de
risco
- - - Y2 Y3 Categoria 1

Válvula de segurança 3/2 vias, fluxo


Mesma válvula de segurança utilizada para o Y1 cruzado, dinamicamente monitorada,
comando do freio/embreagem de prensas Y1 bloqueio interno em caso de falha, reset
mecânicas. elétrico incorporado.

Categoria 4

Segurança contra partida inesperada - Categoria 4


A válvula de segurança deve ser desligada sempre que a área de risco for acessada. Com a válvula 5/3 vias sem alimentação, não há risco de atuação
inesperada.

Parada durante o ciclo - Categoria 3


As válvulas de retenção pilotadas e a válvula 5/3 vias centro fechado fazem a redundância para a parada do cilindro. Como estas válvulas não são
monitoradas, falhas individuais não são identificadas,. Caso ocorra falha acumulada nos dois componentes, o cilindro será despressurizado.

© 2012 ROSS South America Ltda


Válvula Convencional 5/3 Vias
Dimensões (mm)
Vazão Peso
Categoria 1 Referência Conexões (BSP)
(NL/min) A B C (kg)

Entrada e Saídas1/4
D9577K2010-* 590 201,7 67,3 26,8 0,5
Escapes 1/8
D9577K3010-* 3/8 1.450 243,5 72,8 33,0 0,7
D9576K4010-* 1/2 3.000 259,0 74,0 36,5 0,9
Entrada e Saídas 1/4
D9577K2007-* 590 201,7 67,3 26,8 0,5
Escapes 1/8
D9577K3007-* 3/8 1.450 243,5 72,8 33,0 0,7
D9576K4007-* 1/2 3.000 259,0 74,0 36,5 0,9
* Inserir letra W para 24VDC; Z para 110V/60Hz ou Y para 220V/60Hz.

Características Técnicas
Material do corpo: alumínio. Temperatura do fluido: 5°C a
Vedações: perbunan (Buna N). 60°C.
Potência dos solenóides : corrente Fluido: ar comprimido filtrado
alternada 4 VA para manter; (preferencialmente 5 microns),
C corrente lubrificado ou não lubrificado.
contínua 2,5 W. Faixa de pressão: 2 a 8 bar.
máx.10 Silenciadores
A
Dimensões
Conexões (mm)
Referência
B Corpo em (BSP)
material plástico. A ØB
A
D5500A1009 1/8 40 16
ØB D5500A3009 3/8 85 25
D5500A4009 © 1/2 95 America
2012 ROSS South 26 Ltda
Válvula de Retenção Pilotada
Montagem direta na conexão do cilindro
Categoria 1

Dimensões
Vazão (Kv)
Conexões (mm)
Referência
(BSP)
1–2 2–1 A B

D1958A2010 1/4 0,7 0,6 17 48

D1958A3010 3/8 1,0 1,1 22 55

D1958A4010 1/2 2,0 1,9 27 66

Piloto Características Técnicas


Conexão M5 Conexão 2
Rosca Externa
Conexão 1
Temperatura ambiente: -10°C a 70°C.
Rosca Interna
Temperatura do fluido: -10°C a 70°C.

Simbologia Fluido: ar comprimido filtrado (preferencialmente


2 5 microns), lubrificado ou não lubrificado.

Faixa de pressão: 1 a 10 bar.

1
© 2012 ROSS South America Ltda
Válvula de Retenção Pilotada

Piloto Categoria 1
Dimensões
Conexão 1/4 (mm)
Conexões Vazã Peso
Referência
(BSP) o (Kv) (kg)
A B C

D2751A2903 1/4 2,0 91 95 79 0,6


D2751A3901 3/8 3,3 91 95 79 0,6
D2751A4902 1/2 3,5 91 95 79 0,6
D2751A4905 1/2 6,7 116 112 79 1,0
D2751A5903 3/4 7,8 116 112 79 1,0
D2751A6901 1 7,8 116 112 79 1,0

Características Técnicas
Temperatura ambiente: 4°C a 80°C.

Simbologia Temperatura do fluido: 4°C a 80°C.


1
Fluido: ar comprimido filtrado (preferencialmente
5 microns), lubrificado ou não lubrificado.

Faixa de pressão: 1 a 10 bar.


2
Pressão de pilotagem: maior ou igual que a
pressão na conexão 1.

© 2012 ROSS South America Ltda


Circuito Pneumático para Prensas Pneumáticas e Similares
Possibilidade de Parada do Cilindro Durante o Ciclo

Tubo rígido ou conectada


diretamente no cilindro

Válvula dupla de retenção pilotada


monitorada
Categoria 3

Válvula solenóide 5/3 vias, posição central com


entrada fechada e saídas despressurizadas.

Válvula de segurança 3/2 vias, fluxo


Mesma válvula de segurança utilizada para o
cruzado, dinamicamente monitorada,
comando do freio/embreagem de prensas
bloqueio interno em caso de falha, reset
mecânicas.
elétrico incorporado.

Categoria 4

© 2012 ROSS South America Ltda


Válvulas Duplas de Retenções Pilotadas Monitoradas

Os micro-switches são atuados a cada ciclo, caracterizando monitoração dinâmica, porém como as posições são
monitoradas e não os assentos de vedação, estas válvulas são classificadas como categoria 3.

Estas válvulas não são internamente monitoradas. A monitoração das atuações dos micro-switches deve ser externa. Os
micro-switches são tipo DPST (Double-Pole Single Throw) com contatos normalmente abertos e fechados.

Dimensões (mm)
Conexões Vazão Peso
Referência
(BSP) (Kv) A B C (kg)

SV27DC555405ASAA 1/2 3,3 211 214 84 4,1


SV27DC555505ASAA 3/4 4,8 211 214 84 4,1
SV27DC555605ASAA 1 6,9 211 214 84 4,1

Temperatura ambiente: 4°C a 50°C. Fluido: ar comprimido filtrado (preferencialmente


5 microns), lubrificado ou não lubrificado.
Temperatura do fluido: 4°C a 80°C.
Pressão de pilotagem: maior ou igual que a
Faixa de pressão: 2,8 a 10 bar. pressão na conexão 1.
Categoria 3
Piloto
C A Conexão 1/4

2
Conexão 1 Conexão 2
Certificadas

1 Conectores M12 4 furos passantes


5 pinos 6,7 mm para fixação © 2012 ROSS South America Ltda
Válvulas de Segurança DM²™
Monitoração e Memória Dinâmicas

Atendem
Atendemplenamente
plenamenteaaNR
NR12
12eeaaNorma
NormaABNT
ABNTNBR
NBR13930.
13930.
Categoria 4. Com monitoração dinâmica todos os componentes
Categoria 4. Com monitoração dinâmica todos os componentes
da monitoração mudam de estado a cada ciclo.
da monitoração mudam de estado a cada ciclo.
Com
Com memória
memória dinâmica
dinâmica oo sistema
sistema interno
interno de
de monitoração
monitoração
bloqueia
bloqueiaaaválvula,
válvula,eeimpede
impedeacionamentos
acionamentosadicionais,
adicionais,sempre
sempre
que na atuação ou reposição dos elementos principais
que na atuação ou reposição dos elementos principais ocorrerocorrer
uma
uma defasagem
defasagem maior
maior que
que 0,1
0,1 segundo
segundo (sistema
(sistema exclusivo
exclusivo
ROSS).
ROSS).
Após a despressurização e pressurização da entrada, a válvula
Após a despressurização e pressurização da entrada, a válvula
mantém
mantémaacondição
condiçãoanterior
anteriorde
debloqueio
bloqueioou
ouoperação.
operação.Não
Nãoéé
necessário
necessáriooorearme
rearmeno
noinício
iníciodo
doperíodo
períodode
detrabalho.
trabalho.
Fluxo
Fluxocruzado.
cruzado.
Solenóide para rearme (reset) incorporado.
Solenóide para rearme (reset) incorporado.
Pressostato
Pressostatoopcional
opcionalpara
parasinalização.
sinalização.
Certificadas
Certificadaspela
pelaBG
BGAlemanha.
Alemanha.

Patentes nos Estados Unidos 6840258, 6840259


e patentes pendentes em outros países
© 2012 ROSS South America Ltda
DM²™ Monitoração e Memória Dinâmicas
O comando de acionamento
é alimentado pelo fluxo
cruzado.

Escape

Saída

Entrada

Retorno Pequena
final passagem
pneumático
. Posição Inicial © 2012 ROSS South America Ltda
DM²™ Monitoração e Memória Dinâmicas

Saída

Entrada

Retorno inicial por


mola e pneumático.

Atuada © 2012 ROSS South America Ltda


DM²™ Monitoração e Memória Dinâmicas
A alimentação do comando é
despressurizada, ocorre o bloqueio
Atuado inesperadamente da válvula, não é possível nenhum
ou não reposicionado acionamento adicional.
após o desligamento dos
solenóides.

Falha - Bloqueio © 2012 ROSS South America Ltda


DM²™ Monitoração e Memória Dinâmicas
A alimentação do comando é
despressurizada, ocorre o bloqueio
da válvula, não é possível nenhum
acionamento adicional.

Permanece
aberto.

O êmbolo pode retornar


parcialmente pela ação
da mola, mas não é mais
possível o retorno total.
Falha - Bloqueio © 2012 ROSS South America Ltda
Reset

Quando a válvula assume a posição de bloqueio, o reset deve ser brevemente acionado para retornar à condição
normal de operação. Para permitir o reset é necessário que os solenóides principais estejam desligados. Após a
atuação, o reset deve ser desligado para que a válvula volte a operar normalmente.

Solenóide para
a atuação do
reset.

Com utilização de uma ferramenta também é Reset


possível atuar o reset manualmente. Base da válvula

© 2012 ROSS South America Ltda


DM²™ Monitoração e Memória Dinâmicas
A alimentação do comando é
despressurizada, ocorre o bloqueio
da válvula, não é possível nenhum
acionamento adicional.

Permanece
aberto.

O êmbolo pode retornar


parcialmente pela ação
da mola, mas não é mais
possível o retorno total.
Falha - Bloqueio © 2012 ROSS South America Ltda
DM²™ Monitoração e Memória Dinâmicas
Os pilotos são
despressurizados durante a
aplicação do reset. A
O êmbolo principal válvula não pode ser atuada.
é reposicionado.

Escape
para a
atmosfera. Reset Aplicado © 2012 ROSS South America Ltda
DM²™ Monitoração e Memória Dinâmicas
Os pilotos são pressurizados, a
válvula está novamente em
condição normal de operação.

Reset
Fechado desligado

Posição Inicial © 2012 ROSS South America Ltda


Descrição do Funcionamento

O ar comprimido de alimentação dos pilotos de acionamento é controlado internamente através da posição dos
poppets (assentos) da entrada da válvula principal. Na posição normal de operação, os dois poppets são mantidos
contra os assentos de vedação, mantendo as entradas dos pilotos pressurizadas. Durante a comutação da válvula, os
poppets movem-se dos assentos e momentaneamente a alimentação dos pilotos é conectada com o escape. Se
durante a comutação, um dos elementos não comuta corretamente, a alimentação do piloto que atua no outro
elemento principal permanecerá conectado à atmosfera, causando o bloqueio da válvula.

O sistema interno de monitoração dinâmica, faz com que a válvula assuma a posição de bloqueio, ou seja, não permita
ser atuada novamente sempre que houver uma defasagem no acionamento ou reposição dos elementos internos.
Esta defasagem é de aproximadamente 125 ms. Este tempo é determinado por orifícios internos, que controlam o
tempo de exaustão do pequeno volume interno de ar que alimenta os pilotos de comando.

O fluxo principal de ar através da entrada 1 para a saída 2 é realizado através de fluxo cruzado entre os dois
elementos principais, desta maneira é necessário que os dois estejam totalmente atuados para a pressurização da
saída 2, caso contrário a entrada 1 permanece fechada e a saída 2 conectada ao escape 3.

Quando a válvula assume a posição de bloqueio, o reset deve ser acionado para retornar à condição normal de
operação. Para permitir o reset é necessário que os solenóides principais estejam desligados.

As válvulas DM²™ são dinamicamente auto-monitoradas, e não necessitam de nenhum sistema externo de
monitoração.

© 2012 ROSS South America Ltda


Bloco Sinalizador de Falha - Opcional

Um pressotato opcional pode ser incorporado para sinalizar falha da válvula ou a falta de alimentação de ar
comprimido. O pressostato é apenas um sinalizador e não tem nenhuma função de segurança. A monitoração e
bloqueio são realizados pela válvula independentemente da utilização do pressostato.

Bloco sinalizador
de falha

Bloco sinalizador de falha

O pressostato tem 4 contatos elétricos. Durante a operação normal da válvula, a entrada do pressostato está
pressurizada, portanto ele está atuado. Quando a válvula está em posição de falha (bloqueio), o pressostato é
despressurizado e os contatos elétricos comutam, e assim permanecem até que o reset seja acionado. Os contatos 1
e 2 estão fechados quando o pressostato está despressurizado (normalmente fechado) e os contatos 1 e 3 são
fechados quando pressurizado (normalmente aberto).

© 2012 ROSS South America Ltda


Bloco Sinalizador de Falha - Opcional

O pressostato é apenas um
sinalizador e não tem
nenhuma função de
segurança. A monitoração e
bloqueio são realizados pela
própria válvula
independentemente da
utilização do pressostato.

Posição Inicial © 2012 ROSS South America Ltda


Bloco Sinalizador de Falha - Opcional

O pressostato é apenas um
sinalizador e não tem
nenhuma função de
segurança. A monitoração e
bloqueio são realizados pela
própria válvula
independentemente da
utilização do pressostato.

Falha © 2012 ROSS South America Ltda


Conector Elétrico

São necessários três conectores elétricos DIN 43650 (ISO 4400) Forma A para cada válvula.

Somente devem ser utiliizados conectores elétricos sem supressores, uma vez que os supressores podem retardar
a desativação do solenóide e consequentemente também da válvula.

Não estão incluídos no fornecimento da válvula, devem ser solicitados separadamente.

Conector elétrico sem led DIN 43650 (ISO 4400) Forma A


Referência 937K87

© 2012 ROSS South America Ltda


Seleção dos Produtos e Referências

Pressostato
Tamanho Conexões Vazão (Kv) Vazão (Kv) Peso
Referência Sinalizador
Nominal (BSP) Entrada - Saída Saída - Escape (kg)
de Falha
DM2DDA42*2X 4 1/2” 2,6 8,7 3,2 Não
DM2DDA42*21 4 1/2” 2,6 8,7 3,5 Sim
DM2DDA54*2X 8 3/4” 3,8 11,2 5,4 Não
DM2DDA54*21 8 3/4” 3,8 11,2 5,7 Sim
DM2DDA66*2X 12 1” 7,4 17 9,5 Não
DM2DDA66*21 12 1” 7,4 17 9,8 Sim
Entrada
DM2DDA88*2X 30 1.1/2” 19 55 20 Não
Saída 2”
Entrada
DM2DDA88*21 30 1.1/2” 19 55 20,3 Sim
Saída 2”

* Inserir letra A para 24VDC; B para 110V/60Hz ou C para 220V/60Hz .

Simbologia

1 3
© 2012 ROSS South America Ltda
Características Técnicas

Monitoração dinâmica: interna totalmente pneumática Grau de proteção: IP 65.


da atuação e reposição simultânea dos dois êmbolos
principais. Bloqueio interno em caso de falha. Tensões padrão: 110V/60Hz, 220V/60Hz e 24VDC.
Outras tensões também disponíveis.
Fluxo cruzado: na posição de bloqueio (falha) a
pressão residual na saída é menor que 1% da pressão Potência dos solenóides de atuação da válvula:
de entrada. Tamanho 4, 12 e 30 - cada solenóide, corrente
alternada, 15,8 VA para atrair e 10,4 VA para
Reset: através de solenóide incorporado ou manual manter; corrente contínua 5,8 W.
com uso de ferramenta. Tamanho 8 - cada solenóide, corrente alternada, 36
VA para atrair e 23 VA para manter; corrente contínua
Memória dinâmica: a condição de falha, ou normal de 15 W.
operação, é mantida quando a entrada é
despressurizada e novamente pressurizada. Potência do solenóide do reset:
Todos os tamanhos - corrente alternada, 15,8 VA para
Posição de montagem: preferencialmente horizontal atrair e 12,8 VA para manter; corrente contínua 5,8 W.
com a válvula para cima, ou vertical com os solenoides
para cima. Temperatura ambiente: -10°C a 50°C.

Material do corpo: alumínio. Temperatura do fluido: 4°C a 80°C.

Material das vedações: viton. Fluido: ar comprimido filtrado (preferencialmente 5


microns), lubrificado ou não lubrificado.
Solenóides: se necessário podem ser mantidos
continuamente atuados. Faixa de pressão: 2 a 10 bar.

Conector elétrico: DIN 43650 Forma A.

© 2012 ROSS South America Ltda


Instalação

Estes produtos devem ser instaladas por profissionais treinados e com experiência em produtos pneumáticos.

As válvulas devem ser montadas preferencialmente na posição horizontal com a válvula para cima, ou vertical com
os solenoides para cima.

O comando dos solenóides principais deve ser realizado através de canais elétricos independentes, seguindo todas
as determinações estabelecidas pelas normas específicas.

A rede de alimentação deve ter tamanho adequado em relação à conexão de entrada da válvula. Além da pressão
adequada, a alimentação deve permitir também a vazão adequada.

Para válvulas com conexões cônicas NPT, recomendamos montar o tubo, girar uma volta, aplicar vedante líquido e
então conectar até o final. Este procedimento evita a entrada do vedante dentro da válvula. A utilização de fitas de
vedação não é recomendada. Não utilizar vedantes em válvulas com conexões paralelas BSP.

Conexões de entrada e saída de ambos os lados da base, flexibilizam a instalação por permitir e entrada e saída
opcionalmente do lado esquerdo ou direito da válvula.

© 2012 ROSS South America Ltda


Manutenção

A assistência técnica da ROSS está à disposição para os serviços de manutenção. Optando pela manutenção em
sua própria empresa, recomendamos que somente seja realizada por profissionais treinados e com experiência em
produtos pneumáticos.

A garantia dos produtos ROSS é de um ano a partir da emissão da nota fiscal. Em caso de falha neste período,
solicitamos o envio do produto para a ROSS para avaliação técnica. Os produtos serão reparados ou substituídos
sem nenhum custo, desde constatados defeitos de fabricação. Os valores de frete, referentes ao envio ou
devolução, são de exclusiva responsabilidade do cliente.

Reposição
Válvula sem Base –
Válvula Completa
Somente para Reposição

DM2DDA42*2X DM2DXA4X*2X

DM2DDA42*21 DM2DXA4X*2X

DM2DDA54*2X DM2DXA5X*2X

DM2DDA54*21 DM2DXA5X*2X

DM2DDA66*2X DM2DXA6X*2X
* Inserir letra
DM2DDA66*21 DM2DXA6X*2X A para 24VDC
B para 110V/60Hz
DM2DDA88*2X DM2DXA8X*2X C para 220V/60Hz

DM2DDA88*21 DM2DXA8X*2X
© 2012 ROSS South America Ltda
Kits de Reparo e Peças de Reposição

Item Qtde Descrição DM2DDA42*2_ DM2DDA54*2_


A 1 Kit de reparo do corpo 2102K77 2103K77
B 2 Comando piloto completo (principais) 1403H79-* 1404H79-*
* Informar tensão
C 1 Comando piloto completo (reset) 851C79-* 851C79-* elétrica.
D 2 Solenóide (principais) 306K33-* 360K33-*
E 1 Solenóide (reset) 306K33-* 306K33-* © 2012 ROSS South America Ltda
Kits de Reparo e Peças de Reposição

Booster piloto

Item Qtde Descrição DM2DDA66*2_ DM2DDA88*2_


A 1 Kit de reparo do corpo 2104K77 2105K77
B 2 Comando piloto completo (principais) 1391K79-* 1391K79-*
C 1 Comando piloto completo (reset) 851C79-* 851C79-*
* Informar tensão
D 2 Solenóide (principais) 306K33-* 306K33-* elétrica.
E 1 Solenóide (reset) 306K33-* 306K33-*

F 1 Kit de reparo do booster piloto 2106K77 2106K77 © 2012 ROSS South America Ltda
Kits de Reparo e Peças de Reposição

Somente pressostato
para reposição
Referência 1104A30

Kit de reparo do bloco


Referência 2151H77

Bloco sinalizador de falha completo


Referência 670B94

Somente para válvulas com referência final 1 – DM2DDA42*21 – DM2DDA54*21 - DM2DDA66*21 – DM2DDA88*21

© 2012 ROSS South America Ltda


Procedimentos de Teste

Após a instalação, ou qualquer serviço de manutenção, sempre realizar os seguintes procedimentos de teste de funcionamento:

Procedimento Resultado

1. Com a saída da válvula plugada, ou Operação normal. A saída deve ser pressurizada.
conectada ao freio/embreagem, atuar os dois
solenóides principais simultaneamente.
2. Desligar os dois solenóides principais Operação normal. A entrada deve fechar e a saída ser despressurizada.
simultaneamente.
3. Atuar o solenóide A e em seguida o B com A entrada deve continuar fechada e a saída despressurizada. A válvula
uma defasagem de tempo superior a 100 ms. deve assumir a posição de bloqueio, ocorrendo um pequeno vazamento
através do silenciador de escape. Aplicar o reset para voltar a operar.
4. Atuar o solenóide B e em seguida o A com A entrada deve continuar fechada e a saída despressurizada. A válvula
uma defasagem de tempo superior a 100 ms. deve assumir a posição de bloqueio, ocorrendo um pequeno vazamento
através do silenciador de escape. Aplicar o reset para voltar a operar.
5. Atuar os dois solenóides principais A válvula deve atuar normalmente. Após o desligamento dos solenóides, a
simultaneamente. Desligar o solenóide A e em entrada deve fechar , a saída ser despressurizada e a válvula assumir a
seguida o B com uma defasagem de tempo posição de bloqueio, ocorrendo um pequeno vazamento através do
superior a 100 ms. silenciador. Aplicar o reset para voltar a operar.
6. Atuar os dois solenóides principais A válvula deve atuar normalmente. Após o desligamento dos solenóides, a
simultaneamente. Desligar o solenóide B e em entrada deve fechar , a saída ser despressurizada e a válvula assumir a
seguida o A com uma defasagem de tempo posição de bloqueio, ocorrendo um pequeno vazamento através do
superior a 100 ms. silenciador. Aplicar o reset para voltar a operar.

7. Com a válvula na posição de bloqueio, A válvula não deve atuar, e somente voltar a operar normalmente quando
atuar e manter o reset aplicado, e em o reset for desligado.
seguinte atuar os dois solenóides principais.
© 2012 ROSS South America Ltda
Desenho Dimensional – Válvula DM2DDA42*2*
Polegadas (mm)

Vista X
Furos para fixação

(4X)

Saída 1/2” BSP


(cada lado)

Entrada 1/2” BSP


(cada lado) com bloco
sinalizador de falha

© 2012 ROSS South America Ltda


Desenho Dimensional – Válvula DM2DDA54*2*
Polegadas (mm)

Vista X

Furos para fixação

com bloco
sinalizador de falha

Saída 3/4” BSP


(cada lado)
Entrada 3/4” BSP
(cada lado)

(4X)

© 2012 ROSS South America Ltda


Desenho Dimensional – Válvula DM2DDA66*2*
Polegadas (mm)

Vista X

Furos para fixação

com bloco
Saída 1” BSP sinalizador de falha (4X)
(cada lado)

Entrada 1” BSP
(cada lado)

© 2012 ROSS South America Ltda


Desenho Dimensional – Válvula DM2DDA88*2*
Polegadas (mm)

Vista X

Furos para fixação

Saída 2” BSP (4X)


(cada lado)

com bloco
Entrada 1.1/2” BSP sinalizador de falha
(cada lado)

© 2012 ROSS South America Ltda


Certificado BG-Alemanha
Original em Alemão
Certificado BG-Alemanha
Traduzido para o Português
Certificado TÜV
Válvulas Duplas de Retenções
Pilotadas Monitoradas
Norma Regulamentadora NR 12 do Ministério do Trabalho e Emprego

4. Sistemas hidráulicos e pneumáticos de comando.

4.1. As prensas mecânicas excêntricas com freio ou embreagem pneumático, as prensas


pneumáticas e seus respectivos similares, devem ser comandados por válvula de segurança
específica com fluxo cruzado, monitoramento dinâmico e livre de pressão residual.

4.1.1. A prensa ou similar deve possuir rearme manual, incorporado à válvula de segurança ou em
outro componente do sistema, de modo a impedir acionamento adicional em caso de falha.

4.1.2. Nos modelos de válvulas com monitoramento dinâmico externo por pressostato, micro-
switches ou sensores de proximidade, o monitoramento deve ser realizado por interface de
segurança.

4.1.3. Somente podem ser utilizados silenciadores de escape que não apresentem risco de
entupimento, ou que tenham passagem livre correspondente ao diâmetro nominal, de maneira a
não interferir no tempo de frenagem.

4.1.4. Não se aplica a prensas pneumáticas e seus respectivos similares.

4.1.5. Os sistemas de alimentação de ar comprimido para circuitos pneumáticos de prensas e


similares devem garantir a eficácia das válvulas de segurança, e possuir purgadores ou sistema de
secagem do ar e sistema de lubrificação automática com óleo específico para este fim.
© 2012 ROSS South America Ltda
ROSS SOUTH AMERICA LTDA.
Rua Olavo Gonçalves, 43/47 – Centro
São Bernardo do Campo – São Paulo – Brasil
CEP 09725-020
Fone: 55 11 4335 2200
Fax: 55 11 4335 3888
E-mail: vendas@ross-sulamerica.com.br
www.rosscontrols.com

11/2013 © 2012 ROSS South America Ltda

Você também pode gostar