Você está na página 1de 2
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Ao utilizar eletrodomésticos, especialmente na presença de crianças, sempre

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Ao utilizar eletrodomésticos, especialmente na presença de crianças, sempre devem ser tomadas precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes:

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR MANTENHA AFASTADO DE ÁGUA

ATENÇÃO - Todo aparelho está

eletricamente alimentado, mesmo quando desligado. Para evitar riscos ou ferimentos:

1. Sempre desligue este aparelho da tomada imediatamente após usá-lo.

2. Não o utilize enquanto estiver

tomando banho.

3. Não o coloque ou guarde em local de onde

possa sofrer queda ou cair em uma banheira ou em uma pia.

4. Não o coloque ou jogue dentro da água ou

de outro líquido.

5. Se o aparelho cair na água, desligue-o

imediatamente da tomada. Não tente pegá-lo

antes disso.

CONHEÇA SUA CHAPA ALISADORA A VAPOR, DE ALTA TEMPERATURA

Chapas de revestimento de cerâmica e turmalina de 25mm Desligamento automático Aquecimento instantâneo em 30
Chapas de revestimento
de cerâmica e
turmalina de 25mm
Desligamento
automático
Aquecimento
instantâneo
em 30 segundos
Reservatório
removível
de água
Botão para
liberar o
Tecnologia
reservatório
iônica
Ajuste de
Regulagens
temperatura
de vapor alto
(high), baixo (low)
e desligado (off)
Indicador de
Luz mostra
Botão Liga/Desliga
quando
está ligado
Dupla voltagem
A nuvem de vapor iônico
condiciona o cabelo e sela a
umidade para uma aparência
mais saudável e brilhante.
Cabo Giratório
com fio de
1,6 metros de
Sistema de Pentear
de 2 estágios
comprimento
• A nuvem de vapor
iônico umedece
os cabelos
Pente removível
• As chapas aquecidas
selam a umidade
para resultados
mais duradouros

009IP149719IP14971 SS11DBRSS11DBR IBIB comp.inddcomp.indd

11

ATENÇÃO - Para reduzir o risco de queimaduras ou ferimentos:

1. Este aparelho nunca deve ser deixado

sozinho, quando ligado à tomada.

2. Não puxe, torça ou enrole o fio em torno

do aparelho.

3. Este aparelho não deve ser usado por

crianças, ou perto delas, nem por pessoas com certas deficiências.

4. Utilize este aparelho apenas para suas

finalidades, como estão descritas no manual.

Não utilize acessórios não recomendados pelo fabricante.

5. Nunca utilize este equipamento com o

fio ou a tomada danificados, se não estiver funcionando adequadamente, se tenha sofrido queda ou dano, ou tenha caído na água. Leve-o a um serviço autorizado para verificação e conserto.

6. Mantenha o fio afastado de

superfícies aquecidas.

7.

Não utilize enquanto estiver dormindo

7.

Nunca deixe cair ou insira qualquer objeto

em qualquer abertura.

9. Não use ao ar livre ou utilize onde produtos

em aerossol (spray) estejam sendo aplicados ou onde oxigênio esteja sendo administrado.

10. O aparelho está quente enquanto está

sendo usado. Não deixe que os olhos ou a pele

nua toquem nas partes quentes.

11. Não coloque o aparelho diretamente

sobre qualquer superfície enquanto ainda estiver quente ou ligado.

MANUTENÇÃO PELO USUÁRIO

Basicamente, sua Chapa Alisadora a Vapor, de Alta Temperatura não necessita de manutenção. Não é necessário lubrificá-la. Mantenha as saídas de ar e as aberturas

sem sujeira ou pó. Se for necessário limpar o aparelho, desligue-o da tomada, deixe esfriar

e limpe a parte externa com um pano. Se

algo anormal acontecer, desligue o aparelho

da tomada, deixe-o esfriar e leve-o somente

a um serviço autorizado, para conserto.

Nenhum reparo deve ser tentado pelo cliente.

CUIDADO

JAMAIS permita que o cordão de força seja puxado, retorcido, ou violentamente torcido. Nunca enrole o fio em torno do aparelho. Isso danificará seu ponto de entrada maleável, causando rompimento e curto-circuito. Verifique sempre se o fio não está danificado. Pare de usar imediatamente o aparelho se o dano for visível ou se ele parar ou funcionar de

maneira intermitente.

ARMAZENAGEM

Quando não estiver sendo usado, seu

aparelho é fácil de ser guardado. Deixe-o esfriar e guarde-o na bolsa térmica, fora

do alcance das crianças e num local seco

e seguro. Não balance ou tencione no pino

de conexão. Não enrole o fio em torno do

aparelho. Deixe o fio com folga no ponto de entrada do aparelho.

12. Nunca bloqueie as aberturas de ar do

aparelho ou o coloque sobre uma superfície macia como uma cama ou sofá, onde as

entradas de ar podem vir a ser bloqueadas. Mantenha as aberturas sem fiapos e

outros detritos.

13. Não utilize uma extensão para o fio

com este aparelho.

14. Não entre em contato com as

superfícies quentes do aparelho. Utilize

cabos ou puxadores.

15. Não tente tocar o corpo de seu aparelho

perto das chapas alisadoras; ele está quente quando em uso.

16. Enquanto estiver emitindo vapor, esta

chapa alisadora pode causar queimaduras se for usada muito perto da pele, do couro cabeludo ou dos olhos, ou se for utilizada incorretamente.

17. Para reduzir os riscos de contato com a

água quente emitida pelas saídas de vapor, teste a chapa alisadora antes de usá-la,

segurando-a afastada do corpo, fazendo

operar a função do vapor.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO

Esta chapa alisadora com vapor destina-se ao uso doméstico. Deve ser utilizada somente com Corrente Alternada (50/60 hertz). Este aparelho foi projetado para operar em 120 - 240V AC.

ATENÇÃO: SE VOCÊ PENSA QUE A FORÇA ESTÁ DESLIGADA QUANDO O INTERRUPTOR ESTÁ DESLIGADO, VOCÊ ESTÁ ENGANADO

MANTENHA AFASTADO DE ÁGUA

DESLIGADO, VOCÊ ESTÁ ENGANADO MANTENHA AFASTADO DE ÁGUA Todos sabem que eletricidade e água formam uma

Todos sabem que eletricidade e água formam uma combinação perigosa. Mas você sabia que um aparelho ainda está alimentado eletricamente mesmo com o interruptor desligado? Se o pino está na tomada, a força está ligada. Dessa forma, quando você não estiver usando seus aparelhos, desligue-os da tomada.

SEMPRE DESLIGUE OS APARELHOS MENORES DA TOMADA

Para ligar o aparelho, conecte-o a uma tomada elétrica e pressione o botão On. A luz do conjunto Power/Low acenderá. Para desligar, pressione o botão On/Off. Nunca deixe seu aparelho sozinho, quando ligado. Entretanto, se isso acontecer, ele se desligará automaticamente em 60 minutos. DUPLA VOLTAGEM Esta chapa alisadora ajusta-se automaticamente à voltagem apropriada. Se for utilizar um plugue adaptador, use um com a configuração correta, antes de ligá-lo à tomada. PARA ENCHER O RESERVATÓRIO DE ÁGUA Se você decidir ativar o vapor da prancha. Antes de ligar tenha certeza de que o reservatório esteja cheio de água. ATENÇÃO: Nunca o remova enquanto estiver quente. Deixe-o esfriar antes de enchê-lo.

Retire o reservatório do aparelho. Abra a tampa de borracha do reservatório e encha com água destilada. Recoloque a tampa de borracha e encaixe o reservatório no aparelho, quando ouvirá um estalido. PENTEADO EM 2 ESTÁGIOS E TECNOLOGIA AVANÇADA Você vai amar o que o seu sistema de pentear alta tecnologia de 2 estágios pode fazer por seus cabelos. Conforme as nano partículas de prata fazem as chapas deslizarem suavemente pelos cabelos a tecnologia Tourmaline Ceramic alisa as camadas de cutículas dos cabelos, para protegê-los dos danos do calor. Primeiro, o sistema de pentear de 2 estágios impregna os cabelos com vapor iônico condicionador e, então, sela essa umidade

CERTIFICADO DE

GARANTIA CONAIR

PRAZO E COMPROVAÇÃO DA GARANTIA

O produto neste manual identificado,

devidamente lacrado, é garantido pelo

seu fabricante e/ou importador, pelo prazo de (1) um ano, contado a partir da data de sua aquisição pelo primeiro consumidor

e obedecidas as condições e as

recomendações especiais aqui discriminadas. Esta garantia contratual é dada ao produto

identificado, exclusivamente contra eventuais defeitos decorrentes de projeto, fabricação, montagem, ou quaisquer outros vícios de qualidade que o tornem impróprio ou inadequado ao uso regular. Para a comprovação desse prazo, o consumidor deverá apresentar este Termo de Garantia, devidamente preenchido, e a 1ª via da nota fiscal de compra, ou outro documento fiscal equivalente, desde que identifique o produto

e a data da compra, legível, sem rasuras ou

emendas. Por garantia entende-se a substituição gratuita dos componentes que apresentem defeitos de produção ou de deformação do material. Em caso de defeito irreparável ou de repetidas avarias da mesma origem, o Revendedor/Importador poderá optar pela substituição do aparelho. A

garantia do novo aparelho será válida até o fim do contrato inicial. A Conair Comercialização do Brasil Ltd a obedece e respeita toda a legislação brasileira de defesa dos direitos do consumidor, particularmente o “Código de Defesa do Consumidor” nos termos da Lei No. 8.078 de 11/09/90.

saudável com as chapas aquecidas. O resultado é sensacional: penteados duráveis, com cabelos sedosos e mais brilhantes!

É fácil manter limpas suas chapas

alisadoras de fácil deslizamento, por causa de sua superfície não aderente. Passe, simplesmente, um pano úmido sobre as chapas depois de cada utilização, para remover qualquer produto acumulado.

A avançada tecnologia Nano Silver Tourmaline

Ceramic e nosso sistema de penteados em 2 estágios proporcionam a você uma prolongada aparência de um penteado de salão de beleza!

PENTE DESEMBARAÇADOR REMOVÍVEL

O pente desembaraçador removível separa os

nós e consegue domar até mesmo os fios mais

rebeldes!

Para poder se adaptar melhor a prancha você pode usar com ou sem o pente, que é para alisar qualquer tipo de cabelo, até mesmo os muito grossos e crespos.

O posicionamento dos pentes proporciona um

deslizamento suave e resulta em um cabelo com aparência natural. PARA ALISAR E PENTEAR OS CABELOS Os cabelos devem estar limpos e secos antes do uso deste aparelho. Para obter os melhores resultados, utilize um produto condicionar suave antes de secar. Para começar, separe uma mecha com uns 4 cm de largura por não mais do que 1 cm de espessura. Certifique-se que esteja sem embaraços. Coloque a mecha entre as duas chapas aquecidas, perto do couro cabeludo, apertando firmemente os cabos.

GARANTIA

A garantia não abrangerá, sendo, pois, ônus do consumidor: Os danos sofridos

pelo produto, ou seus acessórios, em

conseqüência de acidente, maus tratos, manuseio, uso incorreto, uso inadequado, imperícia, e transporte não efetuado pelo Revendedor/Importador. Os danos

sofridos pelo produto, em conseqüência

de sua utilização para finalidades diversas das especificadas pelo fabricante e/ou importador, ou incompatíveis com a destinação do mesmo. São também excluídas da garantia, as intervenções inerentes à instalação e alimentação do aparelho, uso de voltagem indevida, assim como as operações de manutenção enunciadas no manual de instruções. A garantia não cobre o desgaste proveniente da utilização normal do aparelho. LOCAL ONDE A GARANTIA DEVERÁ SER EXERCIDA

Os consertos em garantia somente deverão ser efetuados por uma Assistência Autorizada, devidamente nomeada pelo fabricante e/ou importador, que, para tanto, se utilizará de técnicos especializados e de peças originais. Durante os (12) doze meses de garantia, caso o aparelho seja reparado num Centro de Assistência Técnica indicado pelo Revendedor/Importador, o risco do transporte será coberto pelo cliente, caso faça o envio diretamente, ou pelo Centro de Assistência Técnica, caso este efetue transporte. Os técnicos autorizados, que operam na região, intervirão a pedido do cliente, nos limites de tempo às exigências operacionais.

Mantendo uma pressão firme, deslize

vagarosamente a chapa para baixo, em direção

à ponta da mecha. Quando chegar ao fim da

mecha, libere a pressão sobre os cabos e deixe os cabelos soltarem-se suavemente. ATENÇÃO: Enquanto estiver usando o acessório de vapor, não coloque os dedos na área do reservatório. BENEFÍCIOS DA TECNOLOGIA IÔNICA

Reduzindo a eletricidade estática, as propriedades iônicas neutralizam as cargas positivas no ar, que tiram a vida dos cabelos e causam as ondas crespas. Instantaneamente, os cabelos tornam-se mais dóceis e brilhantes. DICAS PARA USAR AS REGULAGENS DE CALOR Se os seus cabelos são delicados, finos e fáceis de alisar, será necessário um mínimo de calor. Regule o controle de temperatura am 140ºC. Os cabelos médios a grossos, ou tratados

quimicamente serão mais bem alisados com um aquecimento médio de 155ºC. Para cabelos grossos, o ideal é o aquecimento em 165ºC.

Os cabelos rebeldes e difíceis de alisar exigem aquecimento de alto a máximo, entre 182ºC

e 202ºC.

SISTEMA DE RECUPERAÇÃO DE CALOR

O sistema de recuperação de calor

uniforme mantém as chapas em uma temperatura constante, para a obtenção

de resultados consistentes.

A experiência é o melhor professor – após

usar várias vezes a chapa, você saberá qual é a melhor forma para alisar e pentear seus cabelos. Você tem a opção de selecionar o vapor baixo ou alto, para obter resultados perfeitos de alisamento e suavidade dos cabelos. Para cabelos rebeldes, escolha a regulagem de alto vapor (high).

COMO USAR O VAPOR

Se o seu cabelo é fino ou normal, use o vapor na posição LOW. Se o seu cabelo é grosso, use

o vapor na posição HI.

Assistência Técnica Autorizada: NS Service Central de Atendimento – 0800 770 8575 www.NSservice.com.br

TÉRMINO DA GARANTIA

Não confie o conserto do produto abaixo identificado a curiosos, pessoas ou oficinas

não autorizadas e não credenciadas pelo seu fabricante e/ou importador. Se isto vier a a ocorrer, com a conseqüente violação do lacre e do produto, a garantia cessará, de imediato.

O produto abaixo identificado foi projetado

para funcionamento em uso doméstico, única a

e exclusivamente. A sua utilização, para uso

não doméstico, industrial ou comercial, acarretará a cessação imediata da garantia.

alta temperatura

prancha alisadora

a a V Vapor
a
a V
Vapor
No. de Série: Data da Compra: Nome e Carimbo da Loja: Modelo SS11DBR 120 -
No. de Série:
Data da Compra:
Nome e Carimbo da Loja:
Modelo SS11DBR
120 - 240V AC

Manual de Instruções e Penteados

Para sua segurança e contínua satisfação com este produto, antes de usá-lo, leia sempre, cuidadosamente, o manual.

Para mais informações dos produtos Conair, visite nosso site: www.conair.com

©2009 Conair Corporation 150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520 7475 N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307

Patente em andamento

09IP14971

®
®

Modelo SS11DBR7475 N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307 Patente em andamento 09IP14971 ® 8 8/6/09 /6/09

88/6/09/6/09

111:25:231:25:23 AMAM

Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307 Patente em andamento 09IP14971 ® Modelo SS11DBR 8 8/6/09 /6/09 1
alta temperatura plancha alaciadora Vapor con con Instrucciones de Uso Para su seguridad y para

alta temperatura

plancha alaciadora

Vapor

con con
con con

Instrucciones de Uso

Para su seguridad y para disfrutar plenamente de su aparato, siempre lea las instrucciones adjuntas cuidadosamente antes de usarlo.

®
®

Modelo SS11DBR

SISTEMA DE CONSERVACIÓN DEL CALOR Su plancha está dotada de un sistema de conservación del calor, que mantiene altas temperaturas constantes para brindar resultados óptimos. Este sistema avanzado permite alisar cada sección usando la misma temperatura, lo cual logra resultados uniformes y procura un acabado perfecto. Es un placer trabajar con esta nueva tecnología, pues facilita el alisado y logra resultados óptimos. CONSEJOS PARA USAR LA FUNCIÓN VAPOR Si su cabello es fino o normal, escoja vapor bajo. Si su cabello es grueso, escoja vapor alto.

009IP14971 9IP14971 SS11DBR SS11DBR IB IB comp.indd comp.indd 09IP149719IP14971 SS11DBRSS11DBR IBIB comp.inddcomp.indd

22

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Siempre que use aparatos eléctricos, especialmente en la presencia de niños, debe tomar precauciones básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA

PELIGRO - Cualquier electrodoméstico permanece bajo tensión, incluso cuando el interruptor está apagado. Para reducir el riesgo de muerte o herida por descarga:

1. Siempre desconecte el aparato inmediatamente después de usarlo.

2. No lo use en el baño o la ducha.

3. No coloque ni guarde el aparato donde

pueda caer o ser empujado a una bañera o un lavabo.

4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua

u otro líquido.

5. Si el aparato cae al agua, desconéctelo

inmediatamente. No toque el agua.

FAMILIARÍCESE CON SU PLANCHA ALACIADORA CON VAPOR

Placas con revestimiento de cerámica y turmalina – 25 mm Apagado automático Calentamiento en 30
Placas con revestimiento
de cerámica y
turmalina – 25 mm
Apagado
automático
Calentamiento
en 30 segundos
Reservatório de
água para nuvem
de vapor opcional
Botón de
liberación
Tecnología
del depósito
iónica
de agua
Temperatura
Control del
variable
vapor: alto,
bajo, apagado
Luz de
encendido
Botón de encendido/
apagado
Doble voltaje
El vapor acondiciona el
cabello y sella la cutícula
para procurar máximo brillo
Cable giratorio
y un aspecto saludable.
Sistema de alisado
en 2 pasos
de tamaño
profesional
de 1,6 m
• El vapor, cargado
con iones negativos,
acondiciona el cabello
Peine amovible
• Las placas calientes
sellan la cutícula para
mantener el cabello
humectado

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o heridas:

1. Nunca deje el aparato desatendido

mientras está conectado.

2. No jale, retuerza, ni enrolle el cable

alrededor del aparato.

3. Este aparato no debería ser utilizado por,

sobre o cerca de niños o personas con alguna discapacidad.

4. Use este aparato únicamente con el

propósito para el cual fue diseñado y solamente según las instrucciones. Sólo use accesorios recomendados por el fabricante.

5.

Nunca utilice el aparato si el cable o

la

clavija están dañados, si no funciona

correctamente, si ha caído, si está dañado

o si ha caído al agua. Llévelo a un centro de servicio autorizado para que lo examinen y lo reparen.

6. Mantenga el cable alejado de las

superficies calientes.

7. Nunca utilice el aparato mientras está

dormida/o o adormilada/o.

8. Nunca deje caer ni inserte un objeto en

ninguna de las aberturas.

9. No lo utilice en exteriores, ni lo haga

funcionar donde se estén usando productos en aerosol (spray) o donde se esté

administrando oxígeno.

10. No utilice una extensión con este aparato.

11. Este aparato se vuelve muy caliente.

Mantenga los ojos y la piel alejados de las superficies calientes.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

Su aparato casi no necesita mantenimiento. No necesita lubricación. Mantenga todas las aberturas libres de polvos y pelusas. Cuando sea necesario limpiarlo, desenchúfelo, permita que enfríe y limpie la superficie exterior con un paño húmedo. En caso de malfuncionamiento, desconecte el aparato, deje que enfríe y mándelo a un Centro de Servicio autorizado para que lo revisen y lo reparen, No intente reparar el aparato.

PRECAUCIÓN

NUNCA jale ni retuerza el cable eléctrico. Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del aparato. Esto podría dañar la junta flexible que lo conecta, produciendo su ruptura o un cortocircuito. Inspeccione el cable con frecuencia para asegurarse que no esté dañado. Deje de usar el aparato inmediatamente si el cable parece dañado, si el aparato deja de funcionar o funciona

de manera intermitente.

ALMACENAJE

Cuando no lo utiliza, su aparato es fácil de almacenar. Permita que enfríe y guárdelo en su estuche, en un lugar seco y seguro,

fuera del alcance de los niños. No tironee ni retuerza el cable al nivel de la clavija.

12. Nunca bloquee las aberturas de aire o coloque el aparato en una superficie blanda, como una cama o un sofá, donde se puedan obstruir. Mantenga las aberturas

libres de pelusas, cabellos y elementos similares.

13. No utilice una extensión con este aparato.

14. No toque las partes calientes de este

aparato. Use el agarre y los botones o perillas.

15. El cuerpo del aparato cerca de las placas

se vuelve muy caliente. No lo toque.

16. El vapor es muy caliente. Para prevenir

los riesgos de herida, no acerque mucho la plancha a la piel, el cuero cabelludo o los ojos.

17. Para prevenir el riesgo de quemaduras,

prueba la función vapor antes de usar la plancha con vapor. Para hacer esto, mantenga

la plancha lejos de su cuerpo y encienda la

función vapor.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE USO

Este aparato fue diseñado para uso doméstico. Úselo solamente con Corriente Alterna de 120 - 240V AC (50/60 Hz). El cable de este aparato está dotado de una

clavija polarizada (un polo es más ancho que

otro). Como medida de seguridad, se podrá enchufar de una sola manera en la toma de corriente polarizada. Si no entra por completo, inviértela. Si aún no entra completamente, comuníquese con un electricista. No intente

ADVERTENCIA: SI CREE QUE NO HAY CORRIENTE CUANDO EL APARATO ESTÁ APAGADO, ESTÁ EQUIVOCADO

MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA

ESTÁ APAGADO, ESTÁ EQUIVOCADO MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA Todos sabemos que no se debe mezclar la

Todos sabemos que no se debe mezclar la electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted que un aparato eléctrico sigue bajo tensión aunque esté apagado? Si está conectado, hay corriente. Por lo tanto, siempre desenchufe sus aparatos eléctricos después de usarlos.

SIEMPRE DESENCHUFE LOS APARATOS PEQUEÑOS

vencer esta función de seguridad. Para encender la plancha, oprima el botón de encendido/apagado. La luz de encendido se iluminará. Para apagar la plancha, oprima el botón de encendido/apagado otra vez. Nunca deje el aparato desatendido mientras esté encendido. Para su seguridad, su plancha está dotada de un sistema de apagado automático, el cual apagará la plancha después de 60 minutos.

DOBLE VOLTAJE Este aparato es de doble voltaje. Se adaptará automáticamente al voltaje adecuado. Sin embargo, puede que sea necesario emplear un adaptador de enchufe (no se incluye) para

utilizarlo fuera de los Estados Unidos. LLENADO DEL DEPÓSITO DE AGUA Si desea utilizar la plancha con vapor, deberá llenar el depósito de agua antes de encender el aparato. ADVERTENCIA: Permita que el depósito enfríe antes de removerlo. Nunca lo manipule mientras esté caliente.

Para llenar el depósito de agua: Saque el depósito, destape el orificio de llenado y llene el depósito con agua destilada. Cierre el depósito

y vuelva a instalarlo. TECNOLOGÍA NANO SILVER TOURMALINE CERAMIC Y SISTEMA DE ALISADO EN 2 PASOS

Las placas de su nueva plancha alaciadora son hechas de una aleación de nano plata

y de Tourmaline Ceramic , un compuesto

de turmalina y cerámica. Esta tecnología hace que el cabello se deslice sin esfuerzo entre las placas al mismo tiempo que protege el cabello contra los efectos dañinos del calor. Las placas

CERTIFICATO DE GARANTÍA DE CONAIR

PLAZO Y PRUEBA DE GARANTÍA El producto mencionado en este manual, debidamente sellado, estará garantizado por su fabricante o importador por un período de (1) un año a partir de la fecha de compra original, bajo las condiciones y recomendaciones especiales establecidas en este documento. Esta garantía cubre el producto contra todo defecto de diseño, materiales, fabricación, ensamblado u otros defectos de calidad que impidan su buen funcionamiento en condiciones normales de uso. Dentro del período de garantía, se reconocerán como pruebas de garantía:

Este certificado de garantía debidamente completado, junto con el recibo de compra original o un documento comercial equivalente que identifique legiblemente el producto y la fecha de compra, sin cambios, adiciones, ni correcciones. Bajo esta garantía, el fabricante reemplazará los componentes defectuosos sin cargo. En caso de defectos irreparables o fallas repetidas del mismo origen, el distribuidor/importador del producto puede decidir reemplazarlo. En tal caso, la garantía del nuevo producto será válida hasta el final del contrato inicial. Conair Comercialização do Brasil Ltda. sigue y cumple con todas las leyes brasileñas relativas a la defensa de los derechos del consumidor, especialmente el "Código de Defesa do Consumidor" (Código de Defensa del Consumidor), según los términos de la Ley 8078 de fecha 11/Sept/90.

 

2.

Escoja el ajuste de temperatura deseado

 
  2. Escoja el ajuste de temperatura deseado  

de su nueva plancha alaciadora son muy fáciles de limpiar. Simplemente pase un paño húmedo sobre ellas para remover los residuos de productos fijadores. Además, su plancha alaciadora aprovecha un sistema de alisado en dos pasos que dejará su cabello liso, sedoso y brillante. Paso 1: El vapor, cargado con iones negativos, acondiciona el cabello. Paso 2: Las placas calientes sellan la cutícula para mantener el cabello humectado. PEINE DESENREDADOR AMOVIBLE ¡El peine amovible desenreda y ayuda a alisar hasta el cabello más rebelde y ensortijado! Utilice la plancha con o sin peine desenredador, según su necesidad. El peine es perfecto para todo tipo de cabello, especialmente el cabello grueso y espeso. El peine hace que el cabello se deslice fácilmente entre las placas y logra hermosos resultados. CÓMO ALISAR EL CABELLO El cabello debería estar limpio y seco. Para lograr resultados óptimos, le aconsejamos que aplique un fijador ligero al cabello antes de secarlo.

1. Encienda el aparato. Si desea usarlo con

(véase los consejos a continuación). Si desea usar la plancha con vapor, también escoja el ajuste de vapor deseado (véase los consejos a continuación).

 

3.

Divida el cabello en secciones de

 

aproximadamente 4 x 1,5 cm y peine cada sección para desenredar el cabello.

 

4.

Posicione la plancha cerca del cuero

cabelludo, ponga el cabello entre las placas

y cierre las placas.

 

5.

Baje la plancha lentamente hasta las puntas.

 

ADVERTENCIA: Cuando utilice la plancha con vapor, no ponga los dedos sobre la superficie resaltada del depósito de agua. TECNOLOGÍA IÓNICA Los iones negativos neutralizan la carga positiva presente en el aire, reduciendo así el frizz y la electricidad estática. El cabello se vuelve más manejable y brillante al instante. CONSEJOS PARA ESCOGER LA TEMPERATURA Si su cabello es fino, delicado y fácil de alisar, escoja la temperatura mínima (140°C). Si su cabello es normal, espeso o tratado químicamente, utilice 155°C. Si su cabello es espeso, utilice 165°C. Si su cabello es grueso y difícil de alisar, escoja una temperatura muy alta, entre 182°C y 202°C.

vapor, llene el depósito como se indicó en la sección “Llenado del depósito.”

 

GARANTÍA

Esta garantía no cubre los siguientes daños, los cuales son la responsabilidad del consumidor: Daños al producto o sus accesorios como resultado del uso inadecuado o incorrecto, la manipulación,

 

Centro de servicio autorizado: NS Service Número de teléfono - 0800 770 8575 www.NSservice.com.br

CESACIÓN DE GARANTÍA

Cualquier reparación, modificación o ajuste

la

inexperiencia, y el transporte no llevado

llevado a cabo por personas, técnicos o

a

cabo por el distribuidor/importador. Daños

centros de reparación no aprobados por el

al

producto causados por su uso para otros

fabricante o importador invalidará la garantía. Este producto ha sido diseñado para uso doméstico únicamente. Su utilización para cualquier otro fin, incluso fines industriales o comerciales, invalidará la garantía.

Número de Serie:

fines que los especificados por el fabricante/

importador, o fines no compatibles con su uso. Esta garantía también excluye daños debidos a fallas causadas por la instalación

eléctrica, el suministro eléctrico o el uso del voltaje inadecuado, así como fallos debidos a

la

falta de mantenimiento, según se describe

en el manual, por parte del usuario. La garantía no cubre el desgaste debido al

Fecha de Compra:

 

uso normal del aparato. CENTROS DE SERVICIO Las reparaciones cubiertas por esta

 

Nombre de la Tienda y Sello:

 
 

garantía deben ser llevadas a cabo en centros de servicio autorizados, debidamente designados por el fabricante o importador, los cuales emplean técnicos especializados

Modelo SS11DBR 120 - 240V AC

 

y

piezas originales. Durante el período de

garantía de (12) doce meses, el consumidor será responsable por los gastos de envío/ transporte del producto al centro de servicio autorizado designado por el fabricante o importador, al menos que el mismo centro de servicio ofrezca servicios de transporte gratis. Los técnicos autorizados llevarán a cabo las reparaciones necesarias a petición del consumidor, dentro de los límites de tiempo permitidos por los requisitos

Para más información de los productos Conair, visítenos en nuestra página web:

 

www.conair.com

 

©2009 Conair Corporation 150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520 7475 N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307

 

operativos del centro de servicio.

Patente en trámite

 

09IP14971

 
IB-9403
IB-9403
 

88/6/09/6/09

111:25:261:25:26 AMAM

  8 8/6/09 /6/09 1 11:25:26 1:25:26 AM AM