Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
S7800A
Módulo de Display e Teclado
DADOS DO PRODUTO
• Apresentação extendida do primeiro alarme e
intertravamentos através de 24 LEDs.
• Apresentação local ou remota de operação e
informações de falhas.
• Reset remoto.
• Emissão de relatórios.
• Dados do controlador do queimador:
— Status da seqüência.
— Tempo da seqüência.
— Status do bloqueio.
— Status da parada / alarme.
— Sinal de intensidade da chama.
— Status do anunciador extendido.
— Total de ciclos de operação.
— Total de horas de operação.
— Histórico das 6 últimas falhas:
- Número de ciclos de operação no momento da
falha.
- Dados do Anunciador Extendido no momento
GERAL da falha.
- Mensagem da falha e código.
Os controles integrados de combustão microprocessados da - Horas de operação no momento da falha.
SÉRIE 7800 Honeywell são utilizados para o acendimento - Status da seqüência no momento na falha.
automático de queimadores a gás, óleo, carvão ou - Tempo da seqüência no momento da falha.
combinação de combustíveis. A SÉRIE 7800 consiste de — Informações de diagnóstico:
Módulo Relé, Subbase e Amplificador. Opcionais incluem - Tipo do equipamento.
Módulo de Display e Teclado, Cartão de Purga, Interface para - Tipo do amplificador de chama.
Computador, DATA CONTROLBUS MODULE™, montagem - Tempo de resposta em falha de chama.
remota do Display, Anunciador Extendido e software - Código de fábrica.
COMBUSTION SYSTEM MANAGER™. - Status Lig/Desl de todas as entradas e saídas
digitais.
A SÉRIE 7800 está programada para dispor de nível de - Tempo de Pré-Purga escolhido.
segurança, capacidades funcionais e características além da - Revisão do software e versão do Módulo Relé e
capacidade dos controles convencionais. Módulo de Display e Teclado da SÉRIE 7800.
- Status dos jumpers de configuração.
As funções proporcionadas pela SÉRIE 7800 incluem - Status da chave RUN/TEST.
seqüenciamento automático do queimador, supervisão da
chama, indicação do estado do sistema, auto-diagnósticos ou
do sistema e Troubleshooting.
CARACTERÍSTICAS
Conteúdo
• Flexibilidade de Aplicação.
• Interface de comunicação. Geral ................................................................................. 1
• Seguro, longo periodo de vida-útil devido sua Características .................................................................. 1
tecnologia computadorizada. Especificações .................................................................. 2
• Apresentação do primeiro alarme e diagnóstico do Informações para Aquisição .............................................. 2
sistema através de um display fluorescente de 2 Instalação .......................................................................... 3
linhas de 20 caracteres, localizado no módulo de Fiação ............................................................................... 4
Display e Teclado. Troubleshooting ................................................................. 9
ESPECIFICAÇÕES Acessórios
Conector elétrico de 5 fios ControlBus: modelo 203541.
Características Elétricas DATA CONTROLBUS MODULE™: modelo S7810A1009.
Tensão e freqüência: 13 Vcc pico, onda completa retificada Suporte para montagem remota de display: modelo
(+20/-15%). 203765.
Potência dissipada/Consumo VA: 7 W máximo, 2 VA Cabo de extensão 1,5m: modelo 221818A.
máximo. Tampa protetora NEMA 4 para módulo display S7800:
modelo 204718A.
Características dos Terminais Kit para montagem embutida do display remoto: 205321B.
Tensão: 13 Vcc pico, onda completa retificada.
;
Aterramento.
ControlBus [1(a), 2(b), 3(c)] 5Vcc a 1mA máximo.
BURNER CONTROL
Características Nominais
Temperatura ambiente:
;
2-3/4
Operando: -40°C a 60°C. (69)
Armazenagem: -40°C a 65°C.
;
Umidade: 85% UR contínua, não-condensante. SCROLL MODE
;;;
Peso: 0,1kg aprox, sem embalagem.
4-27/32 (123)
5/32 29/32
Display (4) (23)
Display fluorescente, 40 caracteres (2 linhas 4-3/32 (104)
de 20 caracteres). 5/16
19/32 1-1/4 1-1/32 (8)
— Modelo S7800A1126, Língua Portuguesa. (15) (32) (26)
Órgãos de Aprovação
Underwriters Laboratories Inc. listed: File No. MP268, 1-15/16 7/16 (11) 1/2
Guide No. MCCZ. (49) (13)
2-7/16 (62)
Canadian Standards Association certified: LR9S329-3. 2-1/32
Factory Mutual approved: Report no. JI1V9A0.AF. (52)
29/32
IRI acceptable. (23)
Federal Communications Commission, part 15, Class B
Emissions.
Favor notar o que segue para cumprir com a norma
5/32 (4) 5/15
EN60730 para montagem remota do Display ou reset 15/ 13/ (8)
32 3-7/8 (99)
remoto. Isso é necessário para possibilitar separação (12)
32
(11)
elétrica por isolação no mínimo equivalente a dupla ou M5002B
reforçada isolação.
Isso pode ser conseguido se:
— Isolar opticamente as linhas de comunicação ou de Fig. 1. Dimensões aproximadas do S7800
reset remoto da cabine de controle, ou em polegadas (milímetros).
— Prover separação física do módulo de comunicação
ou display remoto (modelo 204718A) ou outro
invólucro recomendado que requeira classe de
proteção IP40.
Se você tem dúvidas adicionais, precisa de maiores informações, ou gostaria de comentar sobre nossos produtos ou servicos,
favor escrever ou telefonar para:
1. Escritório local de vendas de Home and Building Control.
2. Home and Building Control Customer Relations
Honeywell, 1885 Douglas Drive North
Minneapolis, Minnesota 55422-4386
Canada—Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario, M1V 4Z9.
Escritórios de vendas e serviços em todas as principais cidades do mundo. Fábricas na Austrália, Canadá, Finlândia, França,
Alemanha, Japão, México, Holanda, Espanha, Taiwan, Reino Unido, Estados Unidos.
65-0090P—2 2
SÉRIE 7800—S7800A MÓDULO DE DISPLAY E TECLADO
IMPORTANTE
1. Este equipamento gera, usa e pode dissipar energia
em rádio freqüência, e se não for usado de acordo
com as instruções, pode causar interferência em
comunicações de rádio. O equipamento foi testado e Fig. 2. Montagem do Módulo de Display e Teclado.
cumpre com os limites para um dispositivo
computadorizado Classe B, Parte 15 das regras do Montagem Remota do Módulo de Display e
FCC, as quais são designadas para prover uma
razoável proteção contra algum tipo de interferência Teclado
quando operando em ambiente comercial. Operar 1. O Módulo de Display e Teclado pode ser montado
este equipamento em uma área residencial pode também na frente da porta de um painel ou em lugares
causar interferências; em tais casos, o usuário remotos, conforme Fig. 3.
deverá tomar as medidas necessárias para corrigir 2. Em caso de montagem do Módulo Display na porta de
esta interferência. um painel, siga estas instruções:
a. Escolha a localização na porta do painel para
2. Este aparato digital não excede os limites da classe montagem embutida. Certifique-se das
B para ruídos em rádio freqüência de acordo com dimensões dos dois parafusos do Módulo
Radio Interference Regulations of the Canadian Display, dos dois pinos de encaixe e dois
Department of Communications. conectores tipo Plug-in, para uma abertura
suficiente.
b. Use o Módulo Display ou o DATA CONTROLBUS
MODULE™ como modelo, veja Fig. 16. Marque a
Umidade localização dos dois parafusos, dois pinos e dois
Instale o S7800 onde a umidade relativa nunca atinja o ponto conectores. Faça os buracos para os parafusos
de saturação. O S7800 é indicado para operar em 85% de de fixação. Faça dois buracos no painel para os
umidade relativa máxima, contínua, não-condensante. pinos de encaixe e para os conectores, Fig. 3.
Condensação pode causar operação imprópria do Módulo de c. Instale o Módulo Display, fixando-o com os dois
Display e Teclado. parafusos que acompanham o conjunto.
3. Em caso de montagem do Módulo Display em uma
Vibração parede ou localidade remota, use o suporte
Não instale o S7800 onde ele possa ser exposto a uma correspondente, modelo 203765.
vibração contínua máxima de 0,5G. a. Use o Suporte como modelo. Marque os quatro
furos dos parafusos e perfure. Monte o Suporte
utilizando quatro parafusos no. 6 (M3.5 x 0.6),
Ambiente veja Fig. 4.
O S7800 não é desenhado para ser à prova de intempéries. b. Monte o Módulo Display alinhando os dois pinos
Se instalado ao ar livre, o S7800 deve ser protegido por uma de encaixe nos dois furos correspondentes do
tampa à prova de intempérie. Suporte.
c. Encaixe os dois pinos e pressione o Módulo
Display pelas laterais para que encaixe
firmemente no Suporte.
d. Verifique se o Módulo Display está
adequadamente encaixado.
3 65-0090P—2
SÉRIE 7800—S7800A MÓDULO DE DISPLAY E TECLADO
65-0090P—2 4
SÉRIE 7800—S7800A MÓDULO DE DISPLAY E TECLADO
C (TERRA)
transformador de ignição no mesmo
+13VCC
RESET
conduíte dos fios do reset remoto. CHAVE
PUSH-BUTTON
2. Não instale os fios do reset remoto no
B
mesmo conduíte onde passam fios com 1 2 3 4 5
tensão de linha.
7. Distância máxima dos fios: RESISTOR
120 OHM 2
a. Módulo display: 300 metros. 1
b. Módulo de reset remoto: 300 metros.
8. Instale todos os conectores elétricos. RESISTOR
120 OHM
9. Reestabeleça a alimentação ao painel.
1
C (TERRA)
+13VCC
A
RESET
B
L1 L2
MÓDULO DE DISPLAY E TECLADO S7800 (FASE)
(MONTADO NO MÓDULO RELÉ SÉRIE 7800)
C (TERRA)
RESET
C (TERRA)
DE COMUNICAÇÕES
C
A
+13VCC
RESET
CONTROLBUS
CHAVE
PUSH-BUTTON
A
1 2 3 4 5
1 PODE SER NECESSÁRIO O USO DE CABO BLINDADO DE
TRÊS FIOS. DOIS RESISTORES DE 120 OHM SÃO NECESSÁRIOS
RESISTOR
PARA CONEXÕES ACIMA DE 30 METROS. A MALHA DO CABO
120 OHM
DEVE SER CONECTADA AO TERRA EM AMBAS TERMINAÇÕES.
SE NÃO ESTÁ SENDO USADO CABO BLINDADO, DEVE SER
USADO PAR TRANÇADO. 1
RESISTOR
2 QUANDO CONECTA-SE O MÓDULO DE DISPLAY E TECLADO,
120 OHM
DATA CONTROLBUS MODULE™ OU MÓDULO DE RESET REMOTO
EXTERNO AO PAINEL, DEVEM SER TOMADAS MEDIDAS
APROPRIADAS PARA ATENDER OS REQUERIMENTOS 1
DE SEGURANÇA EN60730 (VEJA APROVAÇÕES). MP1990
1 2 3 4 5
+13VCC
RESET
2
MÓDULO DE DISPLAY E TECLADO REMOTO
5 65-0090P—2
SÉRIE 7800—S7800A MÓDULO DE DISPLAY E TECLADO
OPERAÇÃO OPERAÇÃO
Total Ciclos 333 Total Horas 1332
SCROLL SCROLL
MODE MODE
SAVE SAVE
MP1932
Fig. 9. Função das teclas ROLAR (SCROLL ◊).
65-0090P—2 6
SÉRIE 7800—S7800A MÓDULO DE DISPLAY E TECLADO
SCROLL SCROLL
MODE MODE
SAVE SAVE
MP1933
PARADA 17 DI PARADA 17
Valv. Princ. T9 = O *Falh Chama Princ*
SCROLL SCROLL
MODE MODE
SAVE SAVE
MP1934
7 65-0090P—2
SÉRIE 7800—S7800A MÓDULO DE DISPLAY E TECLADO
65-0090P—2 8
SÉRIE 7800—S7800A MÓDULO DE DISPLAY E TECLADO
Mensagens do Anunciador Extendido, Veja conectado, aparecerá no display a mensagem “(AE não
Conect.)”. Se o AE estiver conectado, as mensagem no
Tabela 2 display serão mostradas; veja Tabela 1. Quando acessar as
O Anunciador Extendido (AE) pode ou não estar conectado mensagens do Anunciador Extendido, siga as mesmas
devido ser um equipamento opcional. Se o AE não estiver operações como usadas com as Mensagens Selecionáveis.
9 65-0090P—2
SÉRIE 7800—S7800A MÓDULO DE DISPLAY E TECLADO
Índice do Histórico de Informações NOTA: Histórico de Falhas pode ser selecionado da mesma
maneira.
O S7800 mostra o histórico de informações para as seis mais
recentes paradas. Cada um dos registros de parada retém o NOTA: Reset o Módulo Relé SÉRIE 7800 pressionando a
ciclo de operação quando a falha ocorreu, o código da falha, tecla RESET no Módulo Relé, ou o botão remoto
a mensagem da falha e o estado do queimador quando a instalado através do Módulo Display, DATA
falha ocorreu (veja Tabela 4). CONTROLBUS MODULE™ ou Módulo de Reset
Remoto. Um reset ocasionado por falta de energia
NOTA: O RM7800 e o RM7838 nao vão operar se não causará um reset elétrico do Módulo Relé, mas não
houver instalado um Módulo Display ou um DATA resetará a condição de parada.
CONTROLBUS MODULE™.
65-0090P—2 10
SÉRIE 7800—S7800A MÓDULO DE DISPLAY E TECLADO
11 65-0090P—2
SÉRIE 7800—S7800A MÓDULO DE DISPLAY E TECLADO
65-0090P—2 12
SÉRIE 7800—S7800A MÓDULO DE DISPLAY E TECLADO
13 65-0090P—2
SÉRIE 7800—S7800A MÓDULO DE DISPLAY E TECLADO
65-0090P—2 14
SÉRIE 7800—S7800A MÓDULO DE DISPLAY E TECLADO
15 65-0090P—2
SÉRIE 7800—S7800A MÓDULO DE DISPLAY E TECLADO
65-0090P—2 16
SÉRIE 7800—S7800A MÓDULO DE DISPLAY E TECLADO
17 65-0090P—2
SÉRIE 7800—S7800A MÓDULO DE DISPLAY E TECLADO
(Continua)
65-0090P—2 18
SÉRIE 7800—S7800A MÓDULO DE DISPLAY E TECLADO
(Continua)
19 65-0090P—2
SÉRIE 7800—S7800A MÓDULO DE DISPLAY E TECLADO
65-0090P—2 20
SÉRIE 7800—S7800A MÓDULO DE DISPLAY E TECLADO
21 65-0090P—2
SÉRIE 7800—S7800A MÓDULO DE DISPLAY E TECLADO
65-0090P—2 22
SÉRIE 7800—S7800A MÓDULO DE DISPLAY E TECLADO
23 65-0090P—2
SÉRIE 7800—S7800A MÓDULO DE DISPLAY E TECLADO
;;; SCROLL
MODE
SAVE
SCROLL
MODE
SAVE
;;
MP1992 MP1993
Fig. 14. Mensagem de Parada estado 2. Fig. 15. Mensagem de Parada estado 3.
; ;
MP5082
Home and Building Control Honeywell do Brasil & Cia. Ajudando Você a Controlar o Seu Mundo
Honeywell Inc. Home Controls Division
1985 Douglas Drive North R. Ari Dos Santos, 83
Golden Valley, MN 55422 São Paulo, SP-05594-160
65-0090P—2
65-0090P—2 Rev. 3-96 Impresso Nos E.U.A. 24 www.honeywell.com/bbc