Você está na página 1de 28

CD Player MP3/WMA/OGG/AM/FM Estéreo

Manual de Instruções

VSB-7807

13601mn01.p65 1 20/9/2007, 13:21


Cuidados com Nosso Meio Ambiente
Embalagem
A embalagem do produto foi idealizada de modo a ser reciclada (calços de polpa de celulose reciclado e biodegradável, sacos plásticos, caixa de
papelão, papel). Proteja o meio ambiente destinando-os de maneira adequada. Em caso de dúvidas, informe-se junto ao departamento de limpeza
de sua cidade e recicladores.
Pilhas e Baterias
Use sempre pilhas e baterias de boa qualidade. Antes de descartá-las, verifique em suas embalagens as instruções de disposição final, reciclagem,
reprocessamento e armazenamento, que deve ser feito de acordo à legislação CONAMA n.º 257 de 30/06/99.
Produto
Este produto consiste de várias partes que podem ser recicladas se for corretamente manuseado por empresas especializadas. Por ocasião do
descarte, informe-se sobre a legislação existente e dê correta destinação a ele.
Proteja nosso meio ambiente, informe-se antes de jogar no lixo comum quaisquer destes materiais.

VSB-7807
ADVERTÊNCIA:
A audição de sons acima de 85 Decibéis
pode prejudicar o sistema auditivo humano.
Lei Nº 11.291/2006

13601mn01.p65 2 20/9/2007, 13:21


Introdução Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os
procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e
Antes de instalar e usar este aparelho, tome algum tempo para ler por atende aos requisitos técnicos aplicados.
completo este Manual de Instruções, observar os recursos do aparelho e
as condições do Termo de Garantia. O conhecimento dos procedimentos Este equipamento foi testado e está em conformidade com os
de instalação e operação irá lhe ajudar a obter o melhor desempenho do limites estabelecidos pela Resolução 365 da ANATEL, de 10 de
seu novo CD-Player. Sempre que possível, procurar a Rede de Serviços maio de 2004.
Visteon para a instalação.
“Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não
As ilustrações, informações técnicas, dados e descrições, contidos nesta tem direito a proteção contra interferência prejudicial,
publicação, estão corretos no momento da sua impressão. Nos mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
reservamos o direito de proceder qualquer mudança necessária na linha interferência a sistemas operando em caráter primário.”
para aprimoramento e melhoria do equipamento.
Esta publicação, juntamente com todas as informações contidas nela, e
todos os direitos de propriedade intelectual sobre esta publicação são de
propriedade da Visteon Sistemas Automotivos Ltda..
As figuras da tela e do painel que aparecem neste manual são exemplos
utilizados para melhor explicar como são utilizados os comandos.
Portanto, as figuras das telas que aparecem podem ser diferentes das
que aparecem de fato na tela do aparelho.
Tenha certeza de que cada função deste produto foi criada para
simplificar seu manuseio, tornando a operação mais prática. Você terá
grande satisfação em utilizá-lo.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL - www.anatel.gov.br

13601mn01.p65 3 20/9/2007, 13:21


Português

Parabéns!!
Você acaba de adquirir um produto de alta tecnologia, desenvolvido pela
Visteon Sistemas Automotivos Ltda.

Características do Produto:
• Painel destacável anti-roubo com led piscante.
• Display com fundo preto e iluminação branca.
• Função gravação. Grava do CD, Tuner ou Aux-in no USB ou no
SD-MMC, nos formatos MP3 ou WMA.
• Lê formatos MP3, WMA, OGG.
• Tuner AM e FM com 30 memórias, busca automática e manual,
armazenamento automático.
• DSP (Processamento Digital de Sinal) com os efeitos Classic, Rock,
Pop, Flat e Normal.
• 4 Canais de saída 50W, 1 par de saída RCA, 1 saída RCA para
Subwoofer.

Equipamento compatível com:

13601mn01.p65 4 20/9/2007, 13:21


ÍNDICE
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ......................................................... 6 Amostragem das Músicas ...................................................................... 14
Reprodução Aleatória ............................................................................. 14
NOTAS SOBRE A REPRODUÇÃO DE MP3/WMA/OGG ....................... 8
Avanço e Retrocesso Rápidos ............................................................... 14
MANUSEIO DE DISCOS COMPACTOS ................................................. 9 Avanço e Retrocesso de 10 Faixas ........................................................ 14
Busca de Faixa ....................................................................................... 14
OPERAÇÕES DO RÁDIO / CD / SD-MMC / USB ................................. 10
Indicador do Bluetooth (BTI) ................................................................... 14
Alimentação ............................................................................................ 10
Entrada Auxiliar / Reprodutores de MP3 (IPOD e similares) ................. 14
Seleção do Modo .................................................................................... 10
Volume .................................................................................................... 10 OPERAÇÕES DO BLUETOOTH ........................................................... 15
Atenuador ............................................................................................... 10
Características ........................................................................................ 15
Controle de áudio ................................................................................... 10
Funções do Bluetooth ............................................................................. 16
Configuração de áudio ........................................................................... 11
Ativação da Saída Subwoofer ................................................................ 11 FUNÇÃO DE GERENCIAMENTO DE ARQUIVOS ............................... 17
Painel Frontal Anti-roubo ........................................................................ 11 Função de Busca de Arquivo / Pasta ..................................................... 17
Led Piscante ........................................................................................... 11 Função de Codificação (Gravação) ........................................................ 17
Reset ....................................................................................................... 12 Função de Apagar o Arquivo .................................................................. 18
Sensor do Controle Remoto IR .............................................................. 12
CONTROLE REMOTO IR ...................................................................... 19
Sintonização ........................................................................................... 12
Memória de Pré sintonização de Emissoras .......................................... 12 ACESSÓRIOS ........................................................................................ 20
Entrada da Memória Automática ............................................................ 12
DIAGRAMA DE CONEXÕES ................................................................ 21
LOC ......................................................................................................... 12
Estéreo / Mono ....................................................................................... 12 INSTALAÇÃO E DESINSTALAÇÃO ..................................................... 22
Troca de Visualização ............................................................................ 13
GUIA PARA LOCALIZAÇÃO DE DEFEITOS ....................................... 24
Reprodução de CD, SD-MMC e USB .................................................... 13
Pausa e Reprodução .............................................................................. 13 ESPECIFICAÇÕES ................................................................................ 25
Repetindo uma Música ........................................................................... 13 TERMO DE GARANTIA ......................................................................... 26

13601mn01.p65 5 20/9/2007, 13:21


PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

! ADVERTÊNCIA ! PRECAUÇÃO

Português
Para evitar risco de dano e/ou fogo, observe as Para evitar danos à unidade, tome as seguintes
seguintes precauções: precauções:
• Insira a unidade no painel até o fundo, de maneira que esta fique • Para alimentação da unidade tenha certeza de utilizar uma fonte de
firmemente presa no local. Caso contrário, poderá ser expelida com 12V CC com terra negativo.
força durante uma batida, freada ou outras trepidações. • Não abra as tampas superior ou inferior da unidade. Isso invalidará a
• Utilize cabos de ligação, que tenham uma área de 0,75 mm2 (AWG18) garantia, além de expor o consumidor a riscos.
ou acima, para evitar a deterioração do cabo e danos no seu • Não instale a unidade em um local exposto a luz direta do sol ou
revestimento. excessivamente úmido ou quente. Da mesma forma, evite os locais
• Para evitar curtos-circuitos, nunca coloque dentro da unidade objetos muito empoeirados ou sujeitos a respingos de água.
metálicos (por exemplo, moedas ou ferramentas metálicas). • Não deixe o painel frontal desmontado ou o conector do painel frontal
• Se notar que a unidade emite fumaça ou cheiros estranhos, em locais expostos à luz direta do sol ou excessivamente úmidos ou
desconecte imediatamente a alimentação e consulte o Serviço quentes. Da mesma forma, evite locais muito empoeirados ou sujeitos
Autorizado Visteon mais próximo. a respingos de água.
• Tenha cuidado para que os seus dedos não fiquem presos entre o • Para evitar a deterioração, não toque com os seus dedos nos
painel frontal e a unidade. terminais do conector da unidade ou do painel frontal.
• Preste atenção para não deixar cair a unidade, e nem tampouco dê • Evite choques fortes no painel frontal, visto que se trata de um
batidas fortes na mesma. Os componentes internos de vidro da componente de precisão.
unidade poderão romper-se ou rachar. • Quando precisar substituir um fusível, somente utilize com a
• Caso haja dano ou rompimento do Display de Cristal Líquido (LCD) especificação indicada. O uso de um fusível de especificação
devido a uma batida, nunca toque o fluido de cristal líquido contido no incorreta poderá ocasionar danos ou mal funcionamento da unidade.
seu interior. O fluido de cristal líquido pode ser prejudicial à sua saúde. • Para evitar curtos-circuitos, quando substituir o fusível, desconecte
Se esse fluido entrar em contato com o seu corpo ou roupa, lave previamente o chicote de conexão.
imediatamente com água e sabão e procure auxílio médico.
• Não coloque nenhum objeto entre o painel frontal e a unidade.
Antena ativa (Antena interna) • Durante a instalação, não utilize outros parafusos que não sejam os
fornecidos ou indicados. O uso de parafusos diferentes poderá causar
Se possível evite a utilização de antena ativa (antena interna), pois esse danos à unidade principal.
uso pode prejudicar a recepção de emissoras. • Se a unidade for desconectada da bateria, perderá os dados
armazenados na memória.
• Não use a unidade por um longo período sem acionar o motor do
ADVERTÊNCIA: veículo, isto pode descarregar a bateria e prejudicar o funcionamento
A audição de sons acima de 85 Decibéis do automóvel.
pode prejudicar o sistema auditivo humano.
Lei Nº 11.291/2006

13601mn01.p65 6 20/9/2007, 13:21


PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

NOTA Limpeza da abertura de CD


Como o pó tende a se acumular na abertura de CD, limpe-a
• Caso tenha problemas durante a instalação, consulte a Rede de periodicamente. Lembre-se que os seus discos compactos (CD) podem
Serviços Autorizados Visteon. ser riscados se colocados na abertura de CD contendo pó acumulado.
• Caso verifique que a sua unidade não está funcionando
adequadamente, primeiro experimente pressionar o botão de
reinicialização (que ficará visível quando o painel frontal for removido).
Caso isso não corrija o problema, consulte a Rede de Serviços
Autorizados Visteon.

Embaçamento da Lente
Imediatamente após ligar o aquecedor do automóvel em épocas de frio
poderá formar-se condensação ou vapor na lente do reprodutor de CD.
Este embaçamento da lente poderá tornar impossível a reprodução dos
Botão de reinicialização (RESET) discos compactos (CD). Em tal caso, retire o disco e espere até que se
evapore a condensação. Se a unidade não funcionar de maneira normal
após algum tempo, consulte a Rede Autorizada Visteon.
• Os caracteres no Display de Cristal Líquido (LCD) podem tornar-se
difíceis para leitura em temperaturas inferiores a 5 0C (41 0F).

Limpeza da Unidade
Se o painel frontal desta unidade estiver manchado, limpe-o com um
pano seco ou levemente embebido em silicone. Se o painel frontal
estiver muito sujo, limpe-o com um pano umedecido com sabão neutro
e, em seguida, repita a operação anterior.
Não utilize nenhum spray limpador nessa unidade, pois, isto pode
afetar as suas partes mecânicas. Caso limpe o painel frontal com
um pano áspero ou utilizando um líquido volátil, tal como solvente
ou álcool, isto poderá riscar a superfície ou apagar alguns
caracteres.

13601mn01.p65 7 20/9/2007, 13:21


NOTAS SOBRE A REPRODUÇÃO DE MP3/WMA/OGG
Os arquivos MP3/WMA/OGG (daqui em diante denominados arquivos Capacidade aprovada do decodificador WMA

Português
de áudio) que podem ser reproduzidos e o formato das mídias tem as
kHz
seguintes limitações: o arquivo de áudio que esteja fora da especificação 44.1 32 22.05 16 11.025 8.0
poderá não ser reproduzido normalmente ou os nomes dos arquivos e kbps
pastas poderão não ser visualizados corretamente. 192 Stereo - - - - -
160 Stereo - - - - -
Arquivos de áudio reproduzíveis 128 Stereo - - - - -
• MP3, WMA, OGG 96 Stereo - - - - -
Cuidados no processo de gravação. 80 Stereo - - - - -
• Adicionar a extensão correta ao arquivo de áudio (MP3: “.mp3”; WMA: 64 Stereo - - - - -
“.wma”; OGG: “.ogg”). 48 - Stereo - - - -
• Não adicionar estas extensões a outros arquivos que não sejam os 40 - Stereo - - - -
arquivos de áudio. Caso contrário, o arquivo que não for um arquivo de 32 Mono Stereo Stereo - - -
áudio será reproduzido e emitirá um grande ruído, o que poderá 22 - - Stereo - - -
danificar o alto-falante. 20 - Mono Stereo/Mono Stereo - -
• Os arquivos com proteção contra cópia não poderão ser copiados. 16 - - Mono Stereo/Mono - -
Arquivo reproduzível MP3 12 - - - Mono - Stereo
• Arquivo MPEG 1/2 Audio Layer 3. 10 - - - Mono Mono -
• Velocidade de transferência em bits: 8-320 kbps. 8 - - - - Mono Mono
• Freqüência de amostragem: 8/ 11,025/ 12/ 16/ 22,05/ 24/ 32/ 44,1/ 48 kHz 6 - - - - - Mono
5 - - - - - Mono
Arquivo reproduzível WMA
• Arquivo compatível com o Windows Media Audio (exceto para arquivo
do Windows Media Player 9 ou posterior que utilize novas funções).
• Velocidade de transferência em bits: 48-192 kbps.
• Freqüência de amostragem: veja tabela ao lado.

Arquivo reproduzível OGG


• Velocidade de transferência em bits: 96 kbps.
• Freqüência de amostragem: 44,1 kHz

Mídias reproduzíveis
• CD-ROM, CD-R, CD-RW (não podem ser utilizados CD-RW com
formatação rápida).
• USB Card
• SD-MMC

13601mn01.p65 8 20/9/2007, 13:21


MANUSEIO DOS DISCOS COMPACTOS
Manuseio de CDs Limpeza do CD
• Não toque a superfície gravada do CD. Limpe seus CDs utilizando um pano macio e seco. Os movimentos
deverão ser sempre do centro para a borda do disco e de forma suave.

• CD-R e CD-RW são mais fáceis de sofrer danos do que um CD de


música normal. Utilize um CD-R ou CD-RW após ler os itens de Retirada dos CDs
precaução na embalagem do CD. Ao retirar os CDs desta unidade armazene-os na posição horizontal.
• Não cole adesivos ou outros no CD. Também, não utilize um CD com
adesivo. CDs que não podem ser utilizados
• Não podem ser utilizados CDs que não sejam redondos.
Quando utilizar um CD novo
Se o furo central do CD ou a margem exterior apresentar rebarbas,
utilize-o após as ter retirado com uma caneta.

Rebarba
• Não podem ser utilizados CDs pintados na superfície da gravação ou
que estejam sujos.
Rebarba
• Não utilize CDs sem a marca de disco .
• Não é possível reproduzir um CD-R ou CD-RW que não tenha sido
formatado. (Para o processo de formatação recorra ao seu software
CD-R / CD-RW e ao manual de instruções do gravador de CD-R / CD-
RW.)

Guarda de CD
• Não os coloque expostos à luz solar direta (sobre o banco ou o painel
Acessórios de CD de instrumentos, etc.) nem tampouco onde a temperatura seja alta.
Não utilize acessórios de disco.
• Guarde os CDs nas suas caixas.

13601mn01.p65 9 20/9/2007, 13:21


OPERAÇÕES DO RÁDIO / CD / SD-MMC / USB
PAINEL FRONTAL FECHADO
Alimentação

Português
Para ligar a alimentação
Aperte o botão [PWR/MUTE] (1) ou qualquer outro que não seja o botão
[TELEFONE] (2).
Para desligar a alimentação
Aperte o botão [PWR/MUTE] (1) por mais de 2 segundos.

Seleção do Modo
Aperte o botão [MODE] (4).
Modo Solicitado
Sintonizador
CD
SD-MMC *
USB *
AUX

(*disponível somente se houver mídia encaixada).

PAINEL FRONTAL ABERTO Volume


Para aumentar o nível de volume
Gire o comando [VOL] (6) no sentido horário.
Para diminuir o nível de volume
Gire o comando [VOL] (6) no sentido anti-horário.

Atenuador
Para abaixar o volume rapidamente.
Aperte o botão [PWR/MUTE] (1).
Cada vez que apertar o botão, o Atenuador é ativado ou desativado.

Controle de áudio
Menu de ajuste do áudio
10 1 Indique o modo de controle de áudio
Aperte o botão [VOL] (6).

13601mn01.p65 10 20/9/2007, 13:21


OPERAÇÕES DO RÁDIO / CD / SD-MMC / USB
2 Selecione o elemento de áudio para ajuste Configuração de áudio
Aperte o botão [VOL] (6) brevemente.
Cada vez que é pressionado o botão, os elementos que podem ser Aperte o botão [LOUD] (3) para compensar o nível de graves e agudos
ajustados mudam como indicado na tabela a seguir e para ajustar o em baixo volume.
item selecionado, gire o botão [VOL] (6).
Item de Ajuste Ativação da Saída Subwoofer
VOLUME Aperte a tecla [BAND] (16) por 2 segundos para ativar ou desativar a
BASS saída subwoofer. Quando ativada aparece no display o ícone SW.
TREBLE
BALANCE Painel Frontal Anti-roubo
FADER O painel frontal da unidade pode ser retirado para evitar roubos.
3 Menu Retirada do painel frontal
Aperte o botão [VOL] (6) por mais de 2 segundos para entrar neste menu. Aperte o botão [OPEN] (20), segure e puxe o painel para retirar.
Cada vez que é pressionado o botão, os elementos que podem ser
ajustados mudam como indicado na tabela a seguir.
Item de Ajuste
INVOL
CLOCK
REC
TELVOL
DSP
• O painel frontal é uma peça de precisão e pode ser danificada por
INVOL: Define o nível de volume padrão quando a unidade for ligada.
batidas ou trepidações. Por este motivo, guarde o painel frontal no
CLOCK: Ajusta o relógio através do botão rotativo [VOL] (6). seu estojo especial quando estiver fora do veículo.
REC: Define qual o formato de gravação (MP3 ou WMA). • Não exponha o painel frontal ou seu estojo a luz solar direta nem
TELVOL: Ajusta o volume da ligação telefônica através do botão rotativo tampouco ao calor ou umidade excessivos. Além disso, deverá
[VOL] (6). evitar locais com muito pó ou com possibilidade de derramamento
de água sobre este.
DSP: Gire o botão [VOL] (6) para escolher o efeito sonoro desejado:
Ajuste do Som Colocação do painel frontal
Faça o processo inverso da retirada, ou seja, encaixe o painel nas guias
None inferiores e depois levante-o até travar.
Classic
Rock Led Piscante
Pop
Após retirar o painel frontal da unidade, um indicador vermelho
Flat pisca (27) como advertência para potenciais roubos. 11
Aperte o botão para escolher

13601mn01.p65 11 20/9/2007, 13:21


OPERAÇÕES DO RÁDIO / CD / SD-MMC / USB
Reset Entrada da Memória Automática

Português
Aperte o botão [OPEN] (20) e remova o painel frontal, tenha certeza que Memorização automática de emissoras com boa recepção.
não há nenhum disco dentro da unidade.
Aperte o botão [AS] (15) por mais de 2 segundos para armazenar as
Aperte o botão [RESET] (28) com clipe ou pino para reajustar a unidade
estações de rádio com melhor sinal nas memórias de 1 a 6.
de volta ao ajuste padrão de fábrica.
NOTA
Sensor do Controle Remoto IR Esta memorização depende do nível de sinal das emissoras no
Sensor (8) para o receptor do controle remoto. momento da memorização. As emissoras mais fortes são memorizadas,
e as mais fracas serão “puladas”.
Caso não seja encontrada nenhuma emissora com os níveis de sinal
Sintonização mínimos necessários, esta operação não será concluída.
Seleção da emissora.
Aperte o botão [PS] (15) para fazer a varredura das estações
Selecione a banda (somente no modo rádio)
memorizadas pré-ajustadas. Cada memória toca por 5 segundos.
Aperte o botão [BAND] (16).
Aperte novamente para parar a operação.
Cada vez que o botão for pressionado, mudará entre as bandas FM1,
FM2, FM3, AM1 e AM2.
Sintonize a emissora acima ou abaixo LOC
Modo de Sintonização Manual: Aperte o botão [LOC] (5) para selecionar o modo de busca das
Aperte por mais de 2 segundos para entrar no modo manual, em emissoras entre local ou distante. No modo Local o rádio pára somente
seguida aperte novamente [T-UP] (18) ou [T-DN] (17), para ir em emissoras com sinal forte.
manualmente para frente ou para trás.
Modo de Sintonização Automática:
Aperte [T-UP] (18) para buscar uma emissora para frente e [T-DN] (17) Estéreo / Mono
para buscar uma emissora para trás. Muda temporariamente a recepção de estéreo para mono a fim de
reduzir ruídos quando a emissora estiver fraca.
Aperte o botão [ST/MO] (7) durante mais de um segundo.
Memória de Pré sintonização de Emissoras
Cada vez que pressionar o botão, estéreo / mono é ativado ou desativado.
Memorização de emissora.
Sintonize uma emissora, escolha um botão [1] - [6]; (9) a (14) e aperte-o
por mais de 2 segundos para memorizar.
Para chamar a memória selecionada basta apertar brevemente o botão
[1] - [6]; (9) a (14)

12

13601mn01.p65 12 20/9/2007, 13:21


OPERAÇÕES DO RÁDIO / CD / SD-MMC / USB
Troca de Visualização Ejete o disco
Troca da informação visualizada. 1 Abra o painel frontal para baixo
Pressione o botão [OPEN] (20).
Aperte o botão [DIS] (24) para ver as informações de sintonização
correntes e a hora em qualquer modo de reprodução. Abaixo está a 2 Ejete o disco
seqüência do menu: Pressione o botão [EJETAR] (26).
Se um disco não é retirado após ejetar, o disco é recarregado
Informação automaticamente sem reproduzir.
CT (Clock / Time) 3 Pressione o painel frontal retornando para sua posição anterior.
Radio Frequency / Track Info
MODO SD-MMC
Insira um Cartão SD-MMC no [SLOT] (25) e a música inicia a
reprodução automaticamente. Se não há arquivos de música, é exibido
Reprodução de CD, SD-MMC e USB no visor LCD “NO FILES” [“SEM ARQUIVOS”].
MODO CD
• Compatível com Formato de Arquivos de Música: Arquivos MP3,
Quando não houver nenhum disco colocado WMA, OGG.
1 Abra o painel frontal para baixo
MODO USB
Pressione o botão [OPEN] (20).
Abrir a tampa de borracha (19) na parte frontal e inserir o dispositivo
2 Coloque um disco no [SLOT] (29).
USB (Pen Driver) e as músicas tocarão automaticamente. Se não houver
Compatível com Tipo de Disco: Disco de Arquivo MP3, WMA, OGG
arquivo de música, é exibido “NO FILES” [“SEM ARQUIVOS”] no visor LCD.
Áudio CD / CD-R / CD-RW
Ao gravar um disco coloque somente músicas não compactadas (CDA) • Compatível com Formato de Arquivo de Música: Arquivos MP3,
ou coloque somente músicas compactadas (MP3, WMA e/ou OGG). WMA, OGG
Se o disco contiver músicas compactadas e não compactadas, o rádio
tocará somente as compactadas.
Pausa e Reprodução
3 Pressione o painel frontal retornando para sua posição
anterior. Pressione o botão [PAUSE] (9).
A música inicia a reprodução automaticamente Cada vez que pressionar o botão, o disco fica no estado de pausa ou é
reproduzido.
• Quando estiver aberto o painel frontal pode interferir na alavanca
de câmbio ou em algum outro objeto do veículo. Caso isto ocorra,
preste atenção a segurança e mova a alavanca de câmbio ou Repetindo uma Música
tome as medidas oportunas e depois faça funcionar a unidade. Repete a reprodução da música que está sendo ouvida.
• Não utilize a unidade com o painel frontal na posição aberta. Caso Pressione o botão [RPT] (10).
seja utilizado na posição aberta, poderá entrar pó na parte interior Pressione novamente para cancelar.
e ocasionar danos.
13

13601mn01.p65 13 20/9/2007, 13:21


OPERAÇÕES DO RÁDIO / CD / SD-MMC / USB
Amostragem das Músicas Busca de Faixa

Português
Reproduz sucessivamente o início de cada música num disco, até você Procura para frente ou para trás através das faixas do disco até que
encontrar aquela que quer ouvir. chegue àquela que se deseja ouvir.
Pressione o botão [INT] (11) e os primeiros 10 segundos de cada Fazendo uma Procura Reversa de Faixa:
música serão reproduzidos em seqüência. Pressione o botão [T-DN] (17) para buscar a faixa anterior.
Pressione novamente o botão para parar a procura e Fazendo uma Procura de Faixas para a Frente:
continuar ouvindo uma música normalmente a partir desse ponto. Pressione o botão [T-UP] (18) para buscar a próxima faixa.

Reprodução Aleatória Indicador do Bluetooth (BTI)


Reproduz em ordem aleatória todas as músicas do disco que está sendo Indica a operação do Bluetooth (22).
ouvido.
Em modo de espera, pisca a cada 5 segundos.
Pressione o botão [RDM] (12) para ativar e desativar a reprodução Quando conectado ao telefone celular, pisca a cada 1 segundo.
aleatória. Em uso, a luz permanece acesa.

Avanço e Retrocesso Rápidos Entrada Auxiliar /


Avançando Rapidamente os Discos: Reprodutores de MP3 (IPOD e similares)
Pressione o botão [T-UP] (18) continuamente até encontrar o ponto Utilizar o cabo adaptador pin jack (Ø3,5mm) para pin jack (Ø2,5mm) que
desejado da música. acompanha o rádio. Conectar o pin jack (Ø3,5mm) na saída de fone de
Neste ponto, tire o dedo do botão para o disco tocar. ouvido do reprodutor de MP3 e o pin jack (Ø2,5mm) na entrada auxiliar
do rádio (21).
Fazendo o Reverse quando tocar discos:
Pressione o botão [T-DN] (17) continuamente até retornar ao ponto
desejado.
Neste ponto, tire o dedo do botão para o disco tocar.

Avanço e Retrocesso de 10 Faixas


Avançando 10 faixas:
Pressione o botão [+10] (14) para avançar 10 faixas.
Retrocedendo 10 faixas:
Pressione o botão [-10] (13) para retroceder 10 faixas.

14

13601mn01.p65 14 20/9/2007, 13:21


OPERAÇÕES DO BLUETOOTH
Características Busca de celulares pareados
O rádio ao ser ligado procura automaticamente os celulares pareados.
1. Especificações Bluetooth V2.0 EDR. Durante a busca o led [BTI] (22) pisca a cada 1 segundo. A busca
2. Suporta HSP, HFP, SDP, SPP, OPP. manual pode ser feita apertando a tecla [TELEFONE] (2) enquanto não
3. Classe 2; alcança até 10 metros de conexão digital sem fio (wireless houver link Bluetooth estabelecido, ou seja, quando o led [BTI] (22)
digital connection). estiver piscando durante 5 segundos.
4. Suporta conexões múltiplas, máximo de 4 dispositivos.
5. Rediscagem para o último número. Sugestão
6. Excelente cancelamento de ECO com eliminação de ruídos. Para melhor performance do sistema viva voz, recomenda-se colocar o
7. Mostra número de quem está ligando. ventilador na posição mínima ou desligado. Os vidros quando fechados
8. Discagem por voz também melhoram a performance do sistema viva voz.
Pareamento Rediscagem do Último Número
Faça a busca de dispositivos Bluetooth através de comando no seu celular. Pressione duas vezes o botão telefone para rediscar o último número
Selecione o dispositivo “Key Jet”, coloque a senha “8888” e confirme discado.
para concluir o pareamento.
Enquanto houver a conexão Bluetooth, o led indicador de Bluetooth no Discagem por Voz
rádio ficará aceso. Pressione rapidamente o botão [TELEFONE] (2) para acionar a
O led [BTI] (22) ficará aceso enquanto houver o link Bluetooth entre o discagem por voz (a tela de LCD mostrará V DIAL) alguns celulares
celular e o rádio. emitirão um bip. Fale um nome gravado em seu celular. Ao encontrar o
O rádio ao ser ligado procura os celulares pareados, e quando encontra nome correspondente a discagem é feita automaticamente.
acende o led [BTI] (22) e faz o pareamento com o celular de maior (Quando não é encontrado o nome gravado, espere 10 segundos e fale
prioridade. A ordem de prioridade é determinada pela ordem de novamente).
pareamento, ou seja, o primeiro celular pareado terá maior prioridade e
o último celular pareado será o de menor prioridade. (Discagem por voz necessita o suporte do celular)
Despareamento NOTA
Para desparear um celular por vez faça o comando direto no celular. O sistema Bluetooth desta unidade pode suportar a maioria dos
Para desparear todos os celulares de uma só vez, não poderá haver link celulares como SAMSUNG, NOKIA, PANASONIC, SHARP,
Bluetooth, ou seja, o led [BTI] (22), deverá piscar a cada 5 segundos. MOTOROLA, PHILIPS, SONY ERICSSON.
Caso o led esteja aceso, desligue os celulares pareados ou afaste-os do
rádio por mais de 10 metros.
Atendida esta condição, aperte a tecla [TELEFONE] (2) por mais de 5
segundos. Quando o led [BTI] (22) começar a piscar estará concluido o
comando.

NOTA
Na primeira vez que estiver usando o Bluetooth é necessário fazer o
pareamento dos dispositivos.
15

13601mn01.p65 15 20/9/2007, 13:21


OPERAÇÕES DO BLUETOOTH
Funções do Bluetooth

Português
STATUS BOTÃO DO FUNÇÃO DISPLAY DO LED
[TELEFONE] (2) LCD [BTI] (22)
Não Operante Inativo Pisca a cada 5s
Não Operante Aperte Conecta ao Pisca a cada 1s
rapidamente celular
Conectado 1) Aperte Rediscagem do DIALING LED aceso
2 vezes último número
2) Aperte Discagem por V.DIAL LED aceso
Rapidamente comando de Voz
Discando 1) Aperte Desliga a LED aceso
Rapidamente chamada
Recebendo 1) Aperte Atende a Mostra o número LED aceso
chamada Rapidamente chamada do chamador
2) Aperte Rejeita a
2 vezes chamada
Durante a 1) Aperte Desliga a LED aceso
chamada Rapidamente chamada
2) Aperte Transfere o áudio LED aceso
por 2s do viva voz para
o celular ou
vice versa *
Chamada recebida 1)Nenhum Desliga a Mostra o número LED aceso
enquanto fala. comando por chamada da do chamador
(chamada recebida até 8s terceira pessoa (terceira pessoa)
de uma terceira 2) Aperte Atende a LED aceso
pessoa) Rapidamente chamada
3) Aperte Rejeita a LED aceso
2 vezes chamada
4) Aperte Aguarda na LED aceso
por 2s linha

* Transferência do viva voz para o celular:


Quando estiver falando, pressione por um longo período o botão
[TELEFONE] (2) e acontecerá a transferência para o celular. Pressione
rapidamente e a ligação volta para o viva voz. (Em alguns aparelhos é
preciso pressionar por um tempo maior).

16

13601mn01.p65 16 20/9/2007, 13:21


FUNÇÃO DE GERENCIAMENTO DE ARQUIVOS
Função de Busca de Arquivo / Pasta Busca da Pasta
• Apertando 3 vezes a tecla [AS/PS] (15) aparece o nome da pasta no
No Modo CD, USB, SD-MMC, aperte o botão [AS/PS] (15) para entrar visor. Neste momento você pode selecionar as pastas e subpastas
no modo de busca. apertando os botões [T-UP] (18) ou [T-DN] (17). Após selecionada a
Abaixo está indicada a seqüência do modo de busca: pasta / subpasta aperte [BAND] (16) para entrar.
Modo de Busca
Busca do Número do Arquivo
Função de Codificação (Gravação)
Busca do Nome do Arquivo
É possível gravar do rádio, da entrada AUX-IN ou de um CD diretamente
Busca da Pasta no SD-MMC ou no dispositivo USB (Pen Driver)
Saída do Modo de Busca Durante a gravação, é exibido “R” piscando no visor. Se o dispositvo de
armazenamento não tem capacidade de memória suficiente, a última
(* Disco Áudio-CD somente compatível com Busca do Número do Arquivo)
música não será gravada completamente.
A condição de gravação é diferente em cada fonte de som.
Busca do Número do Arquivo
(*Se não há dispositivo de armazenamento inserido, o visor mostra
• Aperte o botão [AS/PS] (15) uma vez, para localizar a busca do
“NO MEDIA” [“SEM MÍDIA”] e a gravação não fica disponível)
número do arquivo. Há 3 dígitos numéricos (“001”) no visor LCD e o
último dígito da direita fica piscando, que significa que a unidade está
Gravação do Sintonizador AM/FM ou AUX-IN
pronta para introduzir o número do arquivo para busca.
Se estiver encaixado somente o SD_MMC ou somente o Pen Driver,
• Aperte o botão [T-UP] (18) ou [T-DN] (17) para introduzir um número
aperte (DIS/REC) (24) por mais de 2 segundos que o rádio inicia
(de 0 a 9) que deseje ouvir, aperte o botão [Volume] (6) para ir para o
automaticamente a gravação na midia existente.
próximo dígito.
Se estiverem encaixados o SD_MMC e o Pen Driver, aperte (DIS/REC)
• Aperte o botão [BAND/ENT] (16) para reproduzir após completar a
(24) por mais de dois segundos e o rádio mostra a mensagem “REC MMC”.
entrada.
Se desejar gravar no SD_MMC, aperte (BAND) (16) para iniciar e e se
desejar encerrar a qualquer momento, aperte (BAND) (16) novamente.
Busca do Nome do Arquivo
Se desejar gravar no Pen Driver, aperte brevemente (DIS/REC) (24) e o
• Aperte o botão [AS/PS] (15) até que (“A**”) seja exibido no visor LCD
rádio mostra “REC USB”.
com a última letra à esquerda piscando (“A”).
Aperte (BAND) (16) para iniciar a gravação e se desejar encerrar a
• Aperte o botão [T-UP] (18) ou [T-DN] (17) para introduzir o alfabeto
qualquer momento, aperte (BAND) (16) novamente.
(de A a Z) e os Números (de 0 a 9) que deseje pesquisar, aperte o
O rádio reproduz o áudio durante a gravação.
botão [Volume] (6) para ir para o próximo dígito para uma nova
entrada.
Gravação de Áudio CD
• Aperte o botão [BAND/ENT] (16) para mostrar os arquivos
Gravação no SD_MMC ou Pen Driver a partir de CD não compactado (CDA)
pesquisados que contenham estas letras. Aperte o botão [T-UP] (18)
Se estiver encaixado somente o SD_MMC aperte (DIS/REC) (24) por
ou [T-DN] (17) para mostrar o próximo arquivo pesquisado.
mais de 2 segundos e aparece “MMC ALL”.
• Aperte o botão [BAND/ENT] (16) para reproduzir após selecionado o
Se desejar gravar todas as músicas no SD_MMC aperte BAND) (16)
arquivo.
para iniciar e se desejar encerrar a qualquer momento, aperte (BAND)
• Se não foi encontrado o arquivo, é exibido “NO MATCH” no LCD
(16) novamente.
retornando para o modo de entrada inicial automaticamente.
Se desejar gravar somente a música corrente no SD_MMC, aperte (DIS/
REC) (24) brevemente e aparece “MMC ONE”.
17

13601mn01.p65 17 20/9/2007, 13:21


FUNÇÃO DE GERENCIAMENTO DE ARQUIVOS
Aperte (BAND) (16) para iniciar a gravação, e se desejar encerrar a Se desejar gravar no SD_MMC, aperte (BAND) (16) para iniciar e se

Português
qualquer momento aperte (BAND) (16) novamente. desejar encerrar a qualquer momento, aperte (BAND) (16) novamente.
Se desejar gravar no Pen Driver, aperte brevemente (DIS/REC) (24) e o
Se estiver encaixado somente o Pen Driver aperte (DIS/REC) (24) por
mais de 2 segundos e aparece “USB ALL”. rádio mostra “REC USB”. Aperte (BAND) (16) para iniciar a gravação e
se desejar encerrar a qualquer momento, aperte (BAND) (16)
Se desejar gravar todas as músicas no Pen Driver aperte (BAND) (16)
novamente.
para iniciar e se desejar encerrar a qualquer momento, aperte (BAND)
Obs: Durante a gravação a partir de CD compactado o rádio não
(16) novamente.
Se desejar gravar somente a música corrente no Pen Driver, aperte reproduz áudio nos falantes
(DIS/REC) (24) brevemente e aparece “USB ONE”
Aperte (BAND) (16) para iniciar a gravação, e se desejar encerrar a
qualquer momento, aperte (BAND) (16) novamente. Função de Apagar o Arquivo
Para apagar um arquivo de música do USB Card ou do Cartão SD-
NOTA MMC, primeiro selecione a mídia apertando o botão [MODE] (4), aperte
Se estiverem encaixados o SD_MMC e o Pen Driver, aperte (DIS/REC) [DIS/REC] (24) por mais de 2 segundos e o visor LCD mostra “DELETE”
(24) por mais de 2 segundos e em seguida selecione uma das 4 opções [“APAGAR”]. Aperte o botão [BAND/ENT] (16) para apagar ou aperte
abaixo apertando brevemente (DIS/REC) (24): [DIS/REC] (24) por mais de 2 segundos para cancelar a função apagar.

MMC_ALL (para gravar todas as trilhas no SD_MMC) A lista abaixo mostra a função disponível em cada modo.
USB ALL: (para gravar todas as trilhas no Pen Driver) Modo Sintonizador CDs SD-MMC USB AUX
MMC ONE:(para gravar a trilha corrente no SD_MMC) Gravar no
USB ONE: (para gravar a trilha corrente no Pen Driver) SD-MMC Sim Sim Não Não Sim
a partir do:
Após selecionada a opção, aperte (BAND) (16) para iniciar a gravação, e Gravar no
se desejar encerrar a qualquer momento, aperte (BAND) (16) novamente. USB Card Sim Sim Não Não Sim
a partir do:
Obs: para discos compactados (MP3, WMA e OGG) somente as funções
MMC_ONE e USB One estarão disponíveis. Apagar do: Não Não Sim Sim Não
Durante a gravação no SD_MMC o rádio reproduz áudio e durante a
gravação no Pen Driver o rádio não reproduz áudio.

Gravação do CD MP3
Gravação no SD_MMC ou Pen Driver a partir de CD compactado (MP3/
WMA/OGG)
Se estiver encaixado somente o SD_MMC ou somente o Pen Driver,
aperte (DIS/REC) (24) por mais de 2 segundos que o rádio grava
automaticamente a música corrente na midia existente.
Se estiverem encaixados o SD_MMC e o Pen Driver, aperte (DIS/REC)
18 (24) por mais de 2 segundos e o rádio mostra a mensagem “REC MMC”.

13601mn01.p65 18 20/9/2007, 13:21


CONTROLE REMOTO IR (FUNÇÃO OPCIONAL)
8 Colocar a bateria
bateria
9 Para colocar a bateria, abra o compartimento da bateria, coloque a
1 bateria CR2025 3V e observe se as polaridades (+) e (-) estam corretas
com as indicações no interior do compartimento.
10 2

3
11
4
12
5
13
6
14
7
Uso do Controle Remoto
• Aponte o Controle Remoto de uma distância máxima de 7 metros do
Sensor do Controle Remoto IR da unidade, mantendo um ângulo
entre -300 e +300. Não deve haver obstáculos entre o controle remoto
e o receptor do rádio.
1. POWER [BOTÃO DE FORÇA]
2. LOUD Cuidados com o Controle Remoto
3. LOC • Guarde a bateria não utilizada longe do alcance das crianças.
4. ST/MO Caso seja engolida acidentalmente chame imediatamente um médico.
5. AS / PS • Remova a bateria se não for utilizada durante um mês ou mais.
6. PRÓXIMA TRILHA • Não cause curto-circuito, desmonte ou aqueça a bateria.
7. SELECIONAR • Não descarte a bateria colocando-a no fogo ou chama.
8. EXIBIR / GRAVAR
9. MODO
10. MUTE
11. MEMÓRIA1 / PAUSA
MEMÓRIA 2 / REPETIR
MEMÓRIA 3 / INTRO
MEMÓRIA 4 / ALEATÓRIO
MEMÓRIA 5 / -10 TRILHAS
MEMÓRIA 6 / +10 TRILHAS
12. FAIXA (AM / FM)
13. TRILHA ANTERIOR
14. MAIS OU MENOS VOLUME 19

13601mn01.p65 19 20/9/2007, 13:21


ACESSÓRIOS
O conjunto incluirá os seguintes acessórios para a instalação e operação da unidade.

Português
• Acessórios de Instalação • Acessórios de Operação

Vista Número de itens Vista Número de itens

1 Extratores ....................................................... 2 1 Estojo do Painel Removível ........................ 1

2 Parafuso ......................................................... 1 2 Cabo Extensão USB ................................... 1

3 Parafusos ....................................................... 4
3 Cabos de Força e Falantes ........................ 2

4 Suporte Traseiro ............................................ 1


4 Controle Remoto ......................................... 1

5 Arruela Lisa .................................................... 2


5 Adaptador de Antena .................................. 1

6 Porca Sextavada ............................................ 1

6 Cabo Adaptador Pin Jack ........................... 1


7 Arruela de Pressão ........................................ 2

8 Borracha Anti-vibração .................................. 1

9 Parafuso tipo prisioneiro ................................ 1

10 Abraçadeira plástica ...................................... 1

20

13601mn01.p65 20 20/9/2007, 13:21


DIAGRAMA DE CONEXÕES

Conector ISO Incorporado ISO-B


Alto-falantes Dianteiros Alto-falantes Traseiros
B3 Direito + Cinza B1 Direito + Violeta
B B4 Direito - Cinza / Preto B2 Direito - Violeta / Preto
B5 Esquerdo + Branco B7 Esquerdo + Verde
B6 Esquerdo - Branco/Preto B8 Esquerdo - Verde/Preto

ISO-A
A4 (Vermelho) Ignição A5 (Azul) Alimentação de Antena
A A7 (Amarelo) +12V A8 (Preto) Terra (-)

OPCIONAL OPCIONAL
CONECTOR CONECTOR
CABO A CABO B

Amarelo Alto-falante Dianteiro Direito


+12V Alto-falante Dianteiro Esquerdo
Preto Branco
Terra Cinza

Branco / Preto Cinza / Preto


Vermelho
Ignição
Azul
Antena Verde Violeta

Verde / Preto Violeta / Preto 21


Alto-falante Traseiro Esquerdo Alto-falante Traseiro Direito

13601mn01.p65 21 20/9/2007, 13:21


INSTALAÇÃO E DESINSTALAÇÃO
NOTA Retirada de parafusos

Português
Trava do Mecanismo
• Escolha um local para montagem onde a unidade não venha a
interferir com a função de direção normal do motorista. Antes de instalar, remova os parafusos trava do mecanismo que
são utilizados somente para transporte da unidade.
• Antes de finalmente instalar a unidade, conecte a fiação
temporariamente e tenha certeza que está tudo conectado Tire o parafuso antes da instalação
corretamente e a unidade e o sistema funcionam adequadamente.
• Utilize somente as peças fornecidas com a unidade para assegurar a
adequada instalação. O uso de peças não autorizadas pode causar o
mal funcionamento.
• Consulte o seu fornecedor mais próximo, se a instalação requerer a
perfuração de orifícios ou outras modificações do veículo.
• Instale a unidade onde não atrapalhe o motorista e não venha a ferir
um passageiro se ocorrer uma parada brusca, como uma freada de
emergência.
• Se o ângulo de instalação exceder 300 em relação ao plano
horizontal, a unidade não poderá fornecer um bom desempenho. Montagem Frontal Din
Instalando a Unidade
1 Painel do veículo
2 Cinta de fixação
Após inserir a cinta de fixação dentro do painel, selecione as presilhas
apropriadas de acordo com a espessura do material do painel e
dobre-as para dentro para fixar a cinta de fixação no local.
Máximo ângulo de instalação aconselhável.

Detalhe das presilhas


• Evite instalar a unidade onde esta fique exposta a altas temperaturas,
tais como a luz solar direta ou ao ar quente vindo do aquecedor ou
esta fique exposta a pó, sujeira ou vibração excessiva.

Cinta de fixação

22

13601mn01.p65 22 20/9/2007, 13:21


INSTALAÇÃO E DESINSTALAÇÃO
1 Painel Removendo a Unidade
2 Porca sextavada 1 Moldura do rádio
3 Arruela de pressão 2 Retire a frente removível. Coloque os dedos na parte interna da
moldura forçando-a para a direita e em seguida puxe-a, na sequência
4 Arruela simples
desencaixe o lado esquerdo da moldura.
5 Parafuso Para instalar a moldura, faça o processo inverso
6 Suporte de fixação traseiro 3 Ferramenta de Extração
7 Parafuso prisioneiro Insira as ferramentas de extração fornecidas com a unidade nas
Tenha certeza de utilizar o suporte de fixação traseiro para fixar a ranhuras em ambos os lados da unidade, como mostrado na figura,
parte traseira da unidade no local. O suporte de fixação traseiro pode até ouvir um click. Puxe as ferramentas de extração para remover a
ser dobrada com as mãos no ângulo desejado. unidade do painel.

1 1

5
6
2
3
4

7
3
4

23

13601mn01.p65 23 20/9/2007, 13:21


GUIA PARA LOCALIZAÇÃO DE DEFEITOS
O que pode parecer uma falha no funcionamento da sua unidade pode ser simplesmente o resultado de um pequeno erro de operação ou de

Português
um defeito de conexão. Antes de recorrer ao Serviço Autorizado Visteon, verifique primeiro o seguinte quadro com relação aos problemas
que podem apresentar-se.

SINTOMA CAUSA SOLUÇÃO


Sem energia. A chave de ignição do veículo não está ligada. Se o suprimento de energia está devidamente
conectado ao terminal acessório do veículo, gire a
chave de ignição para “ACC”.
O fusível está queimado. Substitua o fusível.
O disco não pode ser lido Inserção do disco do lado contrário. Coloque o disco compacto com a etiqueta para cima.
CD está extremamente sujo ou com defeito. Limpe o disco ou tente reproduzir um outro.
Temperatura dentro do veículo está muito alta. Resfrie ou espere até que a temperatura
ambiente volte ao normal.
Condensação Deixe o aparelho desligado por uma hora ou mais, e
então tente novamente.
Sem som. Volume está no mínimo. Ajuste o volume para o nível desejado.
A fiação não está devidamente conectada. Verifique a conexão da fiação dos falantes.
As teclas de operação O microcomputador integrado não está Aperte o botão RESET.
não funcionam. funcionando adequadamente devido a ruído. O painel frontal não está devidamente fixado em
seu lugar.
O som pula. O ângulo de instalação está mais de 30 graus. Ajuste o ângulo de instalação para menos de 30 graus.
O disco está extremamente sujo ou com defeito. Limpe o disco compacto ou tente reproduzir um novo.
O rádio não funciona. O cabo da antena não está conectado. Insira o cabo da antena firmemente.
A seleção automática de
estação do rádio não Os sinais estão muito fracos. Selecione uma estação manualmente.
funciona.

24

13601mn01.p65 24 20/9/2007, 13:22


ESPECIFICAÇÕES
As especificações estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso.

Sintonizador de FM Seção de Áudio


Faixa de Freqüência ...................................................... 87,5 – 107,9 MHz Potência máxima de saída .................................................... 4 X 50 Watts
Sensibilidade .................................................................................. 5 dBuV Potência máxima RMS - VCC 14,4; F=1kHz; Rg=600Ω ;
Separação Estéreo ........................................................................... 28 dB T.amb.=25oC; RL4Ω; THD10% .............................................. 4 X 17 Watts

Sintonizador AM (MW) Elétrica


Faixa de Freqüência .................................................. 530 kHz – 1710 kHz Tensão de Alimentação ..................................................... DC 11 – 16 Volt
Sensibilidade ................................................................................ 30 dBuV Consumo de Corrente ......................................................... < 10 Ampéres
Impedância dos Falantes .......................................................... 4 – 8 Ohm
CD Player Dimensão ......................................... 178mm (L) x 175mm (P) x 50mm (A)
Distorção Harmônica Total .............................................................. < 0,5% Potência da Saída .............................................................. 4 x 50W (Max)
Relação Sinal x Ruído ...................................................................... 60 dB Saída RCA .................................................... 1,8V (CD 1K 0dB VOL MAX)
Faixa de Frequência .......................................................... 20 Hz – 20 KHz Peso ................................................................................................. 1,7 Kg

NOTA
Para que seja obtida a melhor performance deste equipamento, a
Visteon Sistemas Automotivos Ltda. recomenda que seja utilizado um
conjunto de alto-falantes cuja impedância final seja de 4Ω por canal.

25

13601mn01.p65 25 20/9/2007, 13:22


TERMO DE GARANTIA – PRODUTOS ÁUDIO
A Visteon Sistemas Automotivos Ltda. assegura ao proprietário deste equipamento, garantia contra eventuais defeitos de componentes

Português
por um período obrigatório de 03 ( três) meses e mais 09 (nove) meses adicionais, totalizando uma garantia de 12 (doze) meses, a
contar da data de emissão da Nota Fiscal de venda ao consumidor, desde que constatado o defeito em condições normais de
instalação ou uso.
Eventuais consertos realizados no produto durante o período de garantia não implicam dilatação de seu prazo. O presente termo
não abrange defeitos ou danos provocado por acidentes, maus tratos, montagem, manuseio e/ou instalação incorreta, ou ainda por
apresentar sinais de ter sido violado ou consertado por pessoa não autorizada.
Excluem-se desta garantia os seguintes itens:
• Instalação incorreta de supressores de interferência do veículo e antena;
• Peças de instalação do produto no veículo, tais como cabos de extensão, adaptadores, suportes de fixação, cintas, supressores
de ruído, etc.;
• Perda ou extravio do código de segurança (quando aplicável);
• Exceder a quantidade máxima permitida de inserção do código de segurança (quando aplicável);
• Ação do fogo, água, sal, produtos de limpeza, pó, álcool ou qualquer outro agente externo, além de condições ambientais que
ultrapassem as especificações do produto;
• Danos causados por tentativa de roubo ou furto;
• Danos causados por uso de CDs de má qualidade.
Em caso de defeito, para usufruir esta garantia, o consumidor deverá procurar a Rede de Serviços Autorizados Visteon mais próxima
de sua residência, munidos da nota fiscal do produto. (O presente termo exclui despesas de transporte, frete, seguro, constituindo
tais itens, ônus e responsabilidade do consumidor).

Dúvidas, sugestões e reclamações:

SAC
Serviço de Atendimento ao Cliente Visteon
São Paulo Capital - (DDD 11) 3365-2929
Demais localidades: 0800-119644
26 www.evisteon.com.br

13601mn01.p65 26 20/9/2007, 13:22


27

13601mn01.p65 27 20/9/2007, 13:22


Importado por:

Visteon Sistemas Automotivos Ltda.


Avenida Orlanda Bérgamo, 1000/1200
Cumbica - Guarulhos - São Paulo - Brasil
CEP 07220-901
C.N.P.J: 03.509.521/0001-67

SAC
Serviço de Atendimento ao Cliente Visteon
São Paulo Capital - (DDD 11) 3365-2929
Demais localidades: 0800-119644

KSC103-MANUAL-BTAF

13601mn01.p65 28 20/9/2007, 13:22

Você também pode gostar