Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual de Instruções
VSB-7807
VSB-7807
ADVERTÊNCIA:
A audição de sons acima de 85 Decibéis
pode prejudicar o sistema auditivo humano.
Lei Nº 11.291/2006
Parabéns!!
Você acaba de adquirir um produto de alta tecnologia, desenvolvido pela
Visteon Sistemas Automotivos Ltda.
Características do Produto:
• Painel destacável anti-roubo com led piscante.
• Display com fundo preto e iluminação branca.
• Função gravação. Grava do CD, Tuner ou Aux-in no USB ou no
SD-MMC, nos formatos MP3 ou WMA.
• Lê formatos MP3, WMA, OGG.
• Tuner AM e FM com 30 memórias, busca automática e manual,
armazenamento automático.
• DSP (Processamento Digital de Sinal) com os efeitos Classic, Rock,
Pop, Flat e Normal.
• 4 Canais de saída 50W, 1 par de saída RCA, 1 saída RCA para
Subwoofer.
! ADVERTÊNCIA ! PRECAUÇÃO
Português
Para evitar risco de dano e/ou fogo, observe as Para evitar danos à unidade, tome as seguintes
seguintes precauções: precauções:
• Insira a unidade no painel até o fundo, de maneira que esta fique • Para alimentação da unidade tenha certeza de utilizar uma fonte de
firmemente presa no local. Caso contrário, poderá ser expelida com 12V CC com terra negativo.
força durante uma batida, freada ou outras trepidações. • Não abra as tampas superior ou inferior da unidade. Isso invalidará a
• Utilize cabos de ligação, que tenham uma área de 0,75 mm2 (AWG18) garantia, além de expor o consumidor a riscos.
ou acima, para evitar a deterioração do cabo e danos no seu • Não instale a unidade em um local exposto a luz direta do sol ou
revestimento. excessivamente úmido ou quente. Da mesma forma, evite os locais
• Para evitar curtos-circuitos, nunca coloque dentro da unidade objetos muito empoeirados ou sujeitos a respingos de água.
metálicos (por exemplo, moedas ou ferramentas metálicas). • Não deixe o painel frontal desmontado ou o conector do painel frontal
• Se notar que a unidade emite fumaça ou cheiros estranhos, em locais expostos à luz direta do sol ou excessivamente úmidos ou
desconecte imediatamente a alimentação e consulte o Serviço quentes. Da mesma forma, evite locais muito empoeirados ou sujeitos
Autorizado Visteon mais próximo. a respingos de água.
• Tenha cuidado para que os seus dedos não fiquem presos entre o • Para evitar a deterioração, não toque com os seus dedos nos
painel frontal e a unidade. terminais do conector da unidade ou do painel frontal.
• Preste atenção para não deixar cair a unidade, e nem tampouco dê • Evite choques fortes no painel frontal, visto que se trata de um
batidas fortes na mesma. Os componentes internos de vidro da componente de precisão.
unidade poderão romper-se ou rachar. • Quando precisar substituir um fusível, somente utilize com a
• Caso haja dano ou rompimento do Display de Cristal Líquido (LCD) especificação indicada. O uso de um fusível de especificação
devido a uma batida, nunca toque o fluido de cristal líquido contido no incorreta poderá ocasionar danos ou mal funcionamento da unidade.
seu interior. O fluido de cristal líquido pode ser prejudicial à sua saúde. • Para evitar curtos-circuitos, quando substituir o fusível, desconecte
Se esse fluido entrar em contato com o seu corpo ou roupa, lave previamente o chicote de conexão.
imediatamente com água e sabão e procure auxílio médico.
• Não coloque nenhum objeto entre o painel frontal e a unidade.
Antena ativa (Antena interna) • Durante a instalação, não utilize outros parafusos que não sejam os
fornecidos ou indicados. O uso de parafusos diferentes poderá causar
Se possível evite a utilização de antena ativa (antena interna), pois esse danos à unidade principal.
uso pode prejudicar a recepção de emissoras. • Se a unidade for desconectada da bateria, perderá os dados
armazenados na memória.
• Não use a unidade por um longo período sem acionar o motor do
ADVERTÊNCIA: veículo, isto pode descarregar a bateria e prejudicar o funcionamento
A audição de sons acima de 85 Decibéis do automóvel.
pode prejudicar o sistema auditivo humano.
Lei Nº 11.291/2006
Embaçamento da Lente
Imediatamente após ligar o aquecedor do automóvel em épocas de frio
poderá formar-se condensação ou vapor na lente do reprodutor de CD.
Este embaçamento da lente poderá tornar impossível a reprodução dos
Botão de reinicialização (RESET) discos compactos (CD). Em tal caso, retire o disco e espere até que se
evapore a condensação. Se a unidade não funcionar de maneira normal
após algum tempo, consulte a Rede Autorizada Visteon.
• Os caracteres no Display de Cristal Líquido (LCD) podem tornar-se
difíceis para leitura em temperaturas inferiores a 5 0C (41 0F).
Limpeza da Unidade
Se o painel frontal desta unidade estiver manchado, limpe-o com um
pano seco ou levemente embebido em silicone. Se o painel frontal
estiver muito sujo, limpe-o com um pano umedecido com sabão neutro
e, em seguida, repita a operação anterior.
Não utilize nenhum spray limpador nessa unidade, pois, isto pode
afetar as suas partes mecânicas. Caso limpe o painel frontal com
um pano áspero ou utilizando um líquido volátil, tal como solvente
ou álcool, isto poderá riscar a superfície ou apagar alguns
caracteres.
Português
de áudio) que podem ser reproduzidos e o formato das mídias tem as
kHz
seguintes limitações: o arquivo de áudio que esteja fora da especificação 44.1 32 22.05 16 11.025 8.0
poderá não ser reproduzido normalmente ou os nomes dos arquivos e kbps
pastas poderão não ser visualizados corretamente. 192 Stereo - - - - -
160 Stereo - - - - -
Arquivos de áudio reproduzíveis 128 Stereo - - - - -
• MP3, WMA, OGG 96 Stereo - - - - -
Cuidados no processo de gravação. 80 Stereo - - - - -
• Adicionar a extensão correta ao arquivo de áudio (MP3: “.mp3”; WMA: 64 Stereo - - - - -
“.wma”; OGG: “.ogg”). 48 - Stereo - - - -
• Não adicionar estas extensões a outros arquivos que não sejam os 40 - Stereo - - - -
arquivos de áudio. Caso contrário, o arquivo que não for um arquivo de 32 Mono Stereo Stereo - - -
áudio será reproduzido e emitirá um grande ruído, o que poderá 22 - - Stereo - - -
danificar o alto-falante. 20 - Mono Stereo/Mono Stereo - -
• Os arquivos com proteção contra cópia não poderão ser copiados. 16 - - Mono Stereo/Mono - -
Arquivo reproduzível MP3 12 - - - Mono - Stereo
• Arquivo MPEG 1/2 Audio Layer 3. 10 - - - Mono Mono -
• Velocidade de transferência em bits: 8-320 kbps. 8 - - - - Mono Mono
• Freqüência de amostragem: 8/ 11,025/ 12/ 16/ 22,05/ 24/ 32/ 44,1/ 48 kHz 6 - - - - - Mono
5 - - - - - Mono
Arquivo reproduzível WMA
• Arquivo compatível com o Windows Media Audio (exceto para arquivo
do Windows Media Player 9 ou posterior que utilize novas funções).
• Velocidade de transferência em bits: 48-192 kbps.
• Freqüência de amostragem: veja tabela ao lado.
Mídias reproduzíveis
• CD-ROM, CD-R, CD-RW (não podem ser utilizados CD-RW com
formatação rápida).
• USB Card
• SD-MMC
Rebarba
• Não podem ser utilizados CDs pintados na superfície da gravação ou
que estejam sujos.
Rebarba
• Não utilize CDs sem a marca de disco .
• Não é possível reproduzir um CD-R ou CD-RW que não tenha sido
formatado. (Para o processo de formatação recorra ao seu software
CD-R / CD-RW e ao manual de instruções do gravador de CD-R / CD-
RW.)
Guarda de CD
• Não os coloque expostos à luz solar direta (sobre o banco ou o painel
Acessórios de CD de instrumentos, etc.) nem tampouco onde a temperatura seja alta.
Não utilize acessórios de disco.
• Guarde os CDs nas suas caixas.
Português
Para ligar a alimentação
Aperte o botão [PWR/MUTE] (1) ou qualquer outro que não seja o botão
[TELEFONE] (2).
Para desligar a alimentação
Aperte o botão [PWR/MUTE] (1) por mais de 2 segundos.
Seleção do Modo
Aperte o botão [MODE] (4).
Modo Solicitado
Sintonizador
CD
SD-MMC *
USB *
AUX
Atenuador
Para abaixar o volume rapidamente.
Aperte o botão [PWR/MUTE] (1).
Cada vez que apertar o botão, o Atenuador é ativado ou desativado.
Controle de áudio
Menu de ajuste do áudio
10 1 Indique o modo de controle de áudio
Aperte o botão [VOL] (6).
Português
Aperte o botão [OPEN] (20) e remova o painel frontal, tenha certeza que Memorização automática de emissoras com boa recepção.
não há nenhum disco dentro da unidade.
Aperte o botão [AS] (15) por mais de 2 segundos para armazenar as
Aperte o botão [RESET] (28) com clipe ou pino para reajustar a unidade
estações de rádio com melhor sinal nas memórias de 1 a 6.
de volta ao ajuste padrão de fábrica.
NOTA
Sensor do Controle Remoto IR Esta memorização depende do nível de sinal das emissoras no
Sensor (8) para o receptor do controle remoto. momento da memorização. As emissoras mais fortes são memorizadas,
e as mais fracas serão “puladas”.
Caso não seja encontrada nenhuma emissora com os níveis de sinal
Sintonização mínimos necessários, esta operação não será concluída.
Seleção da emissora.
Aperte o botão [PS] (15) para fazer a varredura das estações
Selecione a banda (somente no modo rádio)
memorizadas pré-ajustadas. Cada memória toca por 5 segundos.
Aperte o botão [BAND] (16).
Aperte novamente para parar a operação.
Cada vez que o botão for pressionado, mudará entre as bandas FM1,
FM2, FM3, AM1 e AM2.
Sintonize a emissora acima ou abaixo LOC
Modo de Sintonização Manual: Aperte o botão [LOC] (5) para selecionar o modo de busca das
Aperte por mais de 2 segundos para entrar no modo manual, em emissoras entre local ou distante. No modo Local o rádio pára somente
seguida aperte novamente [T-UP] (18) ou [T-DN] (17), para ir em emissoras com sinal forte.
manualmente para frente ou para trás.
Modo de Sintonização Automática:
Aperte [T-UP] (18) para buscar uma emissora para frente e [T-DN] (17) Estéreo / Mono
para buscar uma emissora para trás. Muda temporariamente a recepção de estéreo para mono a fim de
reduzir ruídos quando a emissora estiver fraca.
Aperte o botão [ST/MO] (7) durante mais de um segundo.
Memória de Pré sintonização de Emissoras
Cada vez que pressionar o botão, estéreo / mono é ativado ou desativado.
Memorização de emissora.
Sintonize uma emissora, escolha um botão [1] - [6]; (9) a (14) e aperte-o
por mais de 2 segundos para memorizar.
Para chamar a memória selecionada basta apertar brevemente o botão
[1] - [6]; (9) a (14)
12
Português
Reproduz sucessivamente o início de cada música num disco, até você Procura para frente ou para trás através das faixas do disco até que
encontrar aquela que quer ouvir. chegue àquela que se deseja ouvir.
Pressione o botão [INT] (11) e os primeiros 10 segundos de cada Fazendo uma Procura Reversa de Faixa:
música serão reproduzidos em seqüência. Pressione o botão [T-DN] (17) para buscar a faixa anterior.
Pressione novamente o botão para parar a procura e Fazendo uma Procura de Faixas para a Frente:
continuar ouvindo uma música normalmente a partir desse ponto. Pressione o botão [T-UP] (18) para buscar a próxima faixa.
14
NOTA
Na primeira vez que estiver usando o Bluetooth é necessário fazer o
pareamento dos dispositivos.
15
Português
STATUS BOTÃO DO FUNÇÃO DISPLAY DO LED
[TELEFONE] (2) LCD [BTI] (22)
Não Operante Inativo Pisca a cada 5s
Não Operante Aperte Conecta ao Pisca a cada 1s
rapidamente celular
Conectado 1) Aperte Rediscagem do DIALING LED aceso
2 vezes último número
2) Aperte Discagem por V.DIAL LED aceso
Rapidamente comando de Voz
Discando 1) Aperte Desliga a LED aceso
Rapidamente chamada
Recebendo 1) Aperte Atende a Mostra o número LED aceso
chamada Rapidamente chamada do chamador
2) Aperte Rejeita a
2 vezes chamada
Durante a 1) Aperte Desliga a LED aceso
chamada Rapidamente chamada
2) Aperte Transfere o áudio LED aceso
por 2s do viva voz para
o celular ou
vice versa *
Chamada recebida 1)Nenhum Desliga a Mostra o número LED aceso
enquanto fala. comando por chamada da do chamador
(chamada recebida até 8s terceira pessoa (terceira pessoa)
de uma terceira 2) Aperte Atende a LED aceso
pessoa) Rapidamente chamada
3) Aperte Rejeita a LED aceso
2 vezes chamada
4) Aperte Aguarda na LED aceso
por 2s linha
16
Português
qualquer momento aperte (BAND) (16) novamente. desejar encerrar a qualquer momento, aperte (BAND) (16) novamente.
Se desejar gravar no Pen Driver, aperte brevemente (DIS/REC) (24) e o
Se estiver encaixado somente o Pen Driver aperte (DIS/REC) (24) por
mais de 2 segundos e aparece “USB ALL”. rádio mostra “REC USB”. Aperte (BAND) (16) para iniciar a gravação e
se desejar encerrar a qualquer momento, aperte (BAND) (16)
Se desejar gravar todas as músicas no Pen Driver aperte (BAND) (16)
novamente.
para iniciar e se desejar encerrar a qualquer momento, aperte (BAND)
Obs: Durante a gravação a partir de CD compactado o rádio não
(16) novamente.
Se desejar gravar somente a música corrente no Pen Driver, aperte reproduz áudio nos falantes
(DIS/REC) (24) brevemente e aparece “USB ONE”
Aperte (BAND) (16) para iniciar a gravação, e se desejar encerrar a
qualquer momento, aperte (BAND) (16) novamente. Função de Apagar o Arquivo
Para apagar um arquivo de música do USB Card ou do Cartão SD-
NOTA MMC, primeiro selecione a mídia apertando o botão [MODE] (4), aperte
Se estiverem encaixados o SD_MMC e o Pen Driver, aperte (DIS/REC) [DIS/REC] (24) por mais de 2 segundos e o visor LCD mostra “DELETE”
(24) por mais de 2 segundos e em seguida selecione uma das 4 opções [“APAGAR”]. Aperte o botão [BAND/ENT] (16) para apagar ou aperte
abaixo apertando brevemente (DIS/REC) (24): [DIS/REC] (24) por mais de 2 segundos para cancelar a função apagar.
MMC_ALL (para gravar todas as trilhas no SD_MMC) A lista abaixo mostra a função disponível em cada modo.
USB ALL: (para gravar todas as trilhas no Pen Driver) Modo Sintonizador CDs SD-MMC USB AUX
MMC ONE:(para gravar a trilha corrente no SD_MMC) Gravar no
USB ONE: (para gravar a trilha corrente no Pen Driver) SD-MMC Sim Sim Não Não Sim
a partir do:
Após selecionada a opção, aperte (BAND) (16) para iniciar a gravação, e Gravar no
se desejar encerrar a qualquer momento, aperte (BAND) (16) novamente. USB Card Sim Sim Não Não Sim
a partir do:
Obs: para discos compactados (MP3, WMA e OGG) somente as funções
MMC_ONE e USB One estarão disponíveis. Apagar do: Não Não Sim Sim Não
Durante a gravação no SD_MMC o rádio reproduz áudio e durante a
gravação no Pen Driver o rádio não reproduz áudio.
Gravação do CD MP3
Gravação no SD_MMC ou Pen Driver a partir de CD compactado (MP3/
WMA/OGG)
Se estiver encaixado somente o SD_MMC ou somente o Pen Driver,
aperte (DIS/REC) (24) por mais de 2 segundos que o rádio grava
automaticamente a música corrente na midia existente.
Se estiverem encaixados o SD_MMC e o Pen Driver, aperte (DIS/REC)
18 (24) por mais de 2 segundos e o rádio mostra a mensagem “REC MMC”.
3
11
4
12
5
13
6
14
7
Uso do Controle Remoto
• Aponte o Controle Remoto de uma distância máxima de 7 metros do
Sensor do Controle Remoto IR da unidade, mantendo um ângulo
entre -300 e +300. Não deve haver obstáculos entre o controle remoto
e o receptor do rádio.
1. POWER [BOTÃO DE FORÇA]
2. LOUD Cuidados com o Controle Remoto
3. LOC • Guarde a bateria não utilizada longe do alcance das crianças.
4. ST/MO Caso seja engolida acidentalmente chame imediatamente um médico.
5. AS / PS • Remova a bateria se não for utilizada durante um mês ou mais.
6. PRÓXIMA TRILHA • Não cause curto-circuito, desmonte ou aqueça a bateria.
7. SELECIONAR • Não descarte a bateria colocando-a no fogo ou chama.
8. EXIBIR / GRAVAR
9. MODO
10. MUTE
11. MEMÓRIA1 / PAUSA
MEMÓRIA 2 / REPETIR
MEMÓRIA 3 / INTRO
MEMÓRIA 4 / ALEATÓRIO
MEMÓRIA 5 / -10 TRILHAS
MEMÓRIA 6 / +10 TRILHAS
12. FAIXA (AM / FM)
13. TRILHA ANTERIOR
14. MAIS OU MENOS VOLUME 19
Português
• Acessórios de Instalação • Acessórios de Operação
3 Parafusos ....................................................... 4
3 Cabos de Força e Falantes ........................ 2
20
ISO-A
A4 (Vermelho) Ignição A5 (Azul) Alimentação de Antena
A A7 (Amarelo) +12V A8 (Preto) Terra (-)
OPCIONAL OPCIONAL
CONECTOR CONECTOR
CABO A CABO B
Português
Trava do Mecanismo
• Escolha um local para montagem onde a unidade não venha a
interferir com a função de direção normal do motorista. Antes de instalar, remova os parafusos trava do mecanismo que
são utilizados somente para transporte da unidade.
• Antes de finalmente instalar a unidade, conecte a fiação
temporariamente e tenha certeza que está tudo conectado Tire o parafuso antes da instalação
corretamente e a unidade e o sistema funcionam adequadamente.
• Utilize somente as peças fornecidas com a unidade para assegurar a
adequada instalação. O uso de peças não autorizadas pode causar o
mal funcionamento.
• Consulte o seu fornecedor mais próximo, se a instalação requerer a
perfuração de orifícios ou outras modificações do veículo.
• Instale a unidade onde não atrapalhe o motorista e não venha a ferir
um passageiro se ocorrer uma parada brusca, como uma freada de
emergência.
• Se o ângulo de instalação exceder 300 em relação ao plano
horizontal, a unidade não poderá fornecer um bom desempenho. Montagem Frontal Din
Instalando a Unidade
1 Painel do veículo
2 Cinta de fixação
Após inserir a cinta de fixação dentro do painel, selecione as presilhas
apropriadas de acordo com a espessura do material do painel e
dobre-as para dentro para fixar a cinta de fixação no local.
Máximo ângulo de instalação aconselhável.
Cinta de fixação
22
1 1
5
6
2
3
4
7
3
4
23
Português
um defeito de conexão. Antes de recorrer ao Serviço Autorizado Visteon, verifique primeiro o seguinte quadro com relação aos problemas
que podem apresentar-se.
24
NOTA
Para que seja obtida a melhor performance deste equipamento, a
Visteon Sistemas Automotivos Ltda. recomenda que seja utilizado um
conjunto de alto-falantes cuja impedância final seja de 4Ω por canal.
25
Português
por um período obrigatório de 03 ( três) meses e mais 09 (nove) meses adicionais, totalizando uma garantia de 12 (doze) meses, a
contar da data de emissão da Nota Fiscal de venda ao consumidor, desde que constatado o defeito em condições normais de
instalação ou uso.
Eventuais consertos realizados no produto durante o período de garantia não implicam dilatação de seu prazo. O presente termo
não abrange defeitos ou danos provocado por acidentes, maus tratos, montagem, manuseio e/ou instalação incorreta, ou ainda por
apresentar sinais de ter sido violado ou consertado por pessoa não autorizada.
Excluem-se desta garantia os seguintes itens:
• Instalação incorreta de supressores de interferência do veículo e antena;
• Peças de instalação do produto no veículo, tais como cabos de extensão, adaptadores, suportes de fixação, cintas, supressores
de ruído, etc.;
• Perda ou extravio do código de segurança (quando aplicável);
• Exceder a quantidade máxima permitida de inserção do código de segurança (quando aplicável);
• Ação do fogo, água, sal, produtos de limpeza, pó, álcool ou qualquer outro agente externo, além de condições ambientais que
ultrapassem as especificações do produto;
• Danos causados por tentativa de roubo ou furto;
• Danos causados por uso de CDs de má qualidade.
Em caso de defeito, para usufruir esta garantia, o consumidor deverá procurar a Rede de Serviços Autorizados Visteon mais próxima
de sua residência, munidos da nota fiscal do produto. (O presente termo exclui despesas de transporte, frete, seguro, constituindo
tais itens, ônus e responsabilidade do consumidor).
SAC
Serviço de Atendimento ao Cliente Visteon
São Paulo Capital - (DDD 11) 3365-2929
Demais localidades: 0800-119644
26 www.evisteon.com.br
SAC
Serviço de Atendimento ao Cliente Visteon
São Paulo Capital - (DDD 11) 3365-2929
Demais localidades: 0800-119644
KSC103-MANUAL-BTAF