Você está na página 1de 10

gestão empresarial

inglês iii

travel problems
6
inglês iii
travel problems

Objetivos da Unidade de aprendizagem


Analisar, interpretar e aplicar os recursos expressivos
das linguagens, relacionando textos com seus contextos,
mediante a natureza, função, organização, estrutura das
manifestações, decordo com as condições de produção
e recepção; identificar a relação semântica entre pala-
vras de diferentes classes e o tema de um texto.

Competências
Ser interculturalmente competente, capaz de desenvolver
competências para usar a língua inglesa adequadamente
sob a forma dos vários gêneros textuais em que ela se
manifesta, nas mais variadas situações de interlocução;
conhecer e usar língua(s) estrangeira(s) moderna(s) como
instrumento de acesso a informações e a outras culturas
e grupos sociais.

Habilidades
Deve ser capaz de refletir teoricamente sobre a linguagem,
de fazer uso de novas tecnologias e de compreender sua
formação profissional como processo contínuo, autônomo
e permanente; relacionar informações, representadas em
diferentes formas, e conhecimentos disponíveis em situa-
ções concretas, para construir argumentação consistente.
Apresentação
Nesta Unidade serão introduzidas estruturas básicas da
língua inglesa e a prática das habilidades gerais de re-
cepção oral e escrita e de produção oral e escrita atra-
vés do uso de vocabulário e estruturas relacionados a
problemas em aeroportos e hotéis. Na parte gramatical
destacamos o uso dos pronomes reflexivos. Os alunos
terão a oportunidade de conhecer e usar a língua ingle-
sa como instrumento de acesso a informações, a outras
culturas e grupos sociais. Escolher o registro adequado à
situação a qual se processa a comunicação e o vocábulo
que melhor reflita a que pretende comunicar faz parte
das estratégias de ensino aprendizagem.

Para Começar
Bagagem extraviada, problemas na reserva do hotel, voo
atrasado, sentir enjoo durante a viagem, crianças que não
param de chorar. Esses são só alguns dos problemas que
podem atrapalhar uma viagem. Se a viagem é nacional,
sabemos todas as expressões para nos comunicar com
eficiência. E se a viagem for internacional? De que forma
devemos falar para comunicar o problema? Para evitar
dores de cabeça, aqui vão algumas expressões que utili-
zamos quando alguns desses problemas ocorrerem.
First of all, have a look at the pictures. They are going to
show what the problems are:

Figura 1. Alguns
tipos de problemas
de um vôo.

I can’t find my I’m not feeling Excuse me, sir.


luggage. very well. This is my seat.
Fundamentos
Complaining
Have a look at the sentences below:

Problems at a hotel

→→ Sorry, there is no clean towels in my room.


→→ The hot water is not running.
→→ My room is too noisy. Can I get another one?
→→ The air conditioning is too loud. Can you turn it off at night?
→→ I spilt some coffee on the carpet. Can someone come and tidy it up?
Thanks.
→→ The light is not working. Can you send someone to fix it?

There are a number of formulas used when complaining in English. It’s im-
portant to remember that a direct complaint or criticism in English can sound
rude or aggressive. It’s best to mention a problem in an indirect manner. Here
are some of the most common:

→→ I’m sorry to have to say this but...


→→ I’m sorry to bother you, but...
→→ Maybe you forgot to...
→→ I think you might have forgotten to...
→→ Excuse me if I’m out of line, but...
→→ There may have been a misunderstanding about...
→→ Don’t get me wrong, but I think we should...

Possible problems with an airline:

Before take-off
→→ Unfriendly ground staff;
→→ Overbooked flight;
→→ Delayed/cancelled flight.

During the flight


→→ Blocked toilets;
→→ Unfriendly flight attendants;
→→ Passengers standing in the aisle;
→→ Pilot kept singing all the way;
→→ In-flight entertainment was not good/available;
→→ No blankets available (it was cold) after landing.

Inglês III  /  UA 06  Travel Problems 4


Lost luggage/baggage
→→ Claiming baggage took too long;
→→ Damaged luggage;
→→ No transfer to hotel although promised.

Reflexive Pronouns
A reflexive pronoun is a special kind of pronoun. It is usually used when
the object of a sentence is the same as the subject. Each personal pro-
noun (I, you, she, he, it, we, you, they) has its own reflexive form.
Reflexive pronouns are formed by adding ‘self’ (singular) or ‘selves’ (plu-
ral) to ‘my’, ‘your’, ‘our’ (possesive adjectives) or ‘him’, ‘her’, ‘it’, ‘them’ (object
pronouns). Let us have a look at them now.

The forms of reflexive pronouns

personal pronoun reflexive pronoun

I Myself

You Yourself

He Himself

She Herself

It Itself

We Ourselves

You Yourselves

They Themselves

Reflexive pronouns are used to refer back to the subject:

She made this skirt herself. (That is, nobody helped her.)
I cut myself when I was peeling a clove of garlic.

They can also mean “in person” or “personally”, or, in other words, they
act as intensifiers:

The mayor himself spoke for the abolition of the death penalty.
We saw the president himself at the reception. (Please note that himself
refers to the president, not to the subject.)
The queen herself was among the demonstrators.

Inglês III  /  UA 06  Travel Problems 5


If we say that John writes to Mary and that Mary writes to John, we are
talking about a reciprocal action. This sort of actions is expressed by each
other or one another:

They write to each other / one another once a month.

When the action expressed by the subject falls on other people or things,
we employ personal object pronouns: He loves her. However, she may not
love him; but if we say that he and Mary love each other, they are both in
love. John loves himself means that John loves John, that is to say, himself
refers back to John.

Inglês III  /  UA 06  Travel Problems 6


antena
parabólica
Leia o texto abaixo que explica um problema constante
nos aeroportos brasileiros: overbooking.

Que é overbooking e o que fazer?

Overbooking é prática realizada na aviação do mundo


todo. Consiste na empresa aérea vender mais bilhetes
do que o disponível no voo com base na média de desis-
tência dos vôos anteriores.
Isto é devido ao passageiro ter até um ano para re-
marcar as passagens aéreas, e muitas vezes marcar e
não comparecer ao voo. O problema é que isso acarreta
na decolagem de diversas aeronaves com acentos va-
zios, mesmo tendo uma demanda maior de passageiros,
trazendo grandes prejuízos às empresas aéreas.
No entanto, esse sistema não dá prejuízo somente à
empresa aérea, mas também ao cliente, que mesmo com
a passagem confirmada, corre o risco de chegar ao aero-
porto e não poder embarcar, devido à empresa ter vendi-
do mais passagens do que tinha disponível naquele voo.

O que fazer em caso de overbooking?


Se o passageiro for impedido de embarcar, devido ao
overbooking, a empresa aérea deverá de imediato, se-
gundo a ANAC, proporcionar-lhe as seguintes facilidades:

→→ Acomodação em outro vôo da mesma empresa;


→→ Endosso do bilhete para embarque em outra em-
presa aérea;
→→ Refeições, facilidades de comunicação, hospeda-
gem e transporte do hotel para o aeroporto (se for
o caso), até o próximo embarque;
→→ Reembolso da passagem, caso desista da viagem;
→→ Concessão de uma compensação que será acorda-
da entre o passageiro e a empresa aérea.
Caso a empresa aérea não observe o direito do passagei-
ro ele poderá reclamar oficialmente junto à ANAC.
Se o dano moral ou material causado for “relevante”,
vale procurar um advogado e não aceitar o primeiro
acordo proposto pela empresa aérea. Sempre o acordo
proposto pela empresa direto ao passageiro será nive-
lado por baixo, sendo mais proveitosa a contratação de
um advogado nestes casos.

Observação: o link para o texto original pode ser encon-


trado na seção “Navegando por aí”.

Now read about the same subject in English.

Airlines Overbooking - What to Do If You Get Bumped

Today, it is common for an airline to overbook its flights.


They do this in case some of the passengers do not show
up for its flight and they will be able to keep the plane
full. The problem with overbooking is if all of the pas-
sengers show up, then some of the passengers will be
bumped. If you are on a business trip or a trip that re-
quires that you get to the destination on time, getting
bumped can be a frustrating experience.

How To Avoid Getting Bumped


1. To avoid getting bumped from a scheduled flight,
arrive at the airport early enough to check-in, get
through security, and arrive at the gate. If you are
late, there is a higher chance of getting bumped. It is
particularly important to arrive early if you are taking
a flight on a popular flight route. One effective way
of checking in early is to check-in online before you
leave for the airport. Passengers who arrive and are
checked-in before most of the other passengers will
have the best chance of preventing bumping.
2. If you travel during the peak season or on peak
days, make sure that you get a seat number as ear-
ly as possible, even if it is not a seat that you prefer.
If you do not have a confirmed seat, you increase
your chances of getting bumped.

E agora, José?
Nesta Unidade, estudamos os pronomes reflexivos. Eles
são usados depois de certos verbos (como matar, cor-
tar, comportar-se, queimar, aproveitar, magoar, olhar,
ensinar, etc.) quando o sujeito e o objeto do verbo são a
mesma pessoa. Os objetivos da unidade foram a expan-
são da compreensão e produção oral e escrita com a uti-
lização de funções sociais e estruturas básicas da língua
e o desenvolvimento e ampliação de vocabulário relacio-
nado a situações específicas da situação em destaque,
além de contemplar a compreensão de textos em inglês.
Na próxima unidade vamos descrever lugares de
trabalho, atividades diárias, utilizando o tempo verbal
simple present, além do uso dos adjetivos terminados
em –ed e –ing.
Referências
LONGMAN. Longman Gramática Escolar da MURPHY, Raymond. E
 ssential Grammar in
Língua Inglesa com CD-Rom. São Paulo: Use. CD-Rom with answers. Third Edition.
Pearson Education do Brasil, 2007. Cambridge, 2007.
LONGMAN. Dicionário Longman Escolar para
Estudantes Brasileiros. Português-Inglês/
Inglês-Português com CD-Rom. 2ª Edição:
Atualizado com as novas regras de Ortografia.
São Paulo: Pearson Education do Brasil, 2008.

Inglês III  /  UA 06  Travel Problems 10

Você também pode gostar