Você está na página 1de 3

Contrato de Prestação de Serviço de Tradução e Interpretação de Rito Cerimonial

1. IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES

CONTRATANTE: [Nome da Contratante], __________, Carteira de Identidade nº __________, CPF nº


__________, residente e domiciliado na Rua __________, nº __________, bairro __________,
__________, Cidade __________, no Estado __________.

CONTRATADA: [Nome da Contratada], Carolina Roberta Laus, Carteira de Identidade nº 5.473.463-0 CPF
nº 056.215.529-54, residente e domiciliada na Rua Desembargador Pedro Silva, nº2070 apto 703 B
bairro Coqueiros, Florianópolis/SC.

As partes identificadas acima têm, entre si, justo e acertado o presente Contrato de Prestação de
Serviços, que se regerá pelas cláusulas seguintes e pelas condições de preço, forma e termo de
pagamento descritas no presente.

2. DO OBJETO DA CONTRATADA

Cláusula 1ª. É objeto do presente contrato a prestação do serviço de Tradução e Interpretação de Rito
Cerimonial, para o casamento da CONTRATATANTE com __________, que se realizará no dia 24 de
janeiro de 2020, com inicio previsto para às 19:00 horas, no Restaurante Indaiá no endereço Rua
Novecentos, 1300 - Sertãozinho, Itapema - SC, 88220-000.

3. OBRIGAÇÕES DA CONTRATANTE

Cláusula 2ª. A CONTRATANTE deverá fornecer a CONTRATADA todas as informações necessárias à


realização do serviço, devendo especificar os detalhes necessários à perfeita consecução do mesmo, e a
forma de como o mesmo deve ser entregue.

Cláusula 3ª. A CONTRATANTE compromete-se a colocar CONTRATADA e Celebrante em contato prévio


para que a mesma receba o rito cerimonial personalizado com tempo hábil para sua tradução,
adequação e formatação da língua portuguesa para a língua inglesa.
4. OBRIGAÇÕES DO CONTRATADO

Cláusula 4ª. A CONTRATADA compromete-se a traduzir, adequar termos e formatar a cerimônia


personalizada que será criada para a celebração do rito de casamento da CONTRATANTE da língua
portuguesa para a língua inglesa, de acordo com o rito formal e observando as regras de gramática e
concordância.

Cláusula 5ª. Na data da cerimônia a CONTRATADA estará presente para ler e interpretar na língua
inglesa, trechos do rito cerimonial previamente acordados entre CONTRATADA, CONTRATANTE e
Celebrante.

5. DO PREÇO E DAS CONDIÇÕES DE PAGAMENTO

Cláusula 6ª. O presente serviço será remunerado pela quantia de R$ 600,00 (seiscentos reais), referente
aos serviços efetivamente prestados, devendo ser pago em moeda corrente no dia do evento, mediante
entrega de recibo simples ou, transferência bancária com 01 dia útil de antecedência, mediante envio de
recibo simples ou outra forma de pagamento em que ocorra a prévia concordância de ambas as partes.

6. DO FORO

Cláusula 7ª. Para dirimir quaisquer controvérsias oriundas do presente contrato, as partes elegem o foro
da comarca de Florianópolis/SC;

Por estarem assim justos e contratados, firmam o presente instrumento, em duas vias de igual teor,
juntamente com 2 (duas) testemunhas.

[Florianópolis, data completa].

[Nome e assinatura do Contratante]

[CONTRATADO:

Carolina Roberta Laus

RG: 5.473.463-0

{Assinatura}]

TESTEMUNHA 1:
Thiago Stein Spies

RG 3.552-618-1

{Assinatura}]

[Nome, RG e assinatura da Testemunha 2]

Você também pode gostar